Dell Inspiron 14z 1470 User Manual [no]

Page 1
INSPIRON
INSTALLASJONSVEILEDNING
Page 2
Page 3
INSPIRON
INSTALLASJONSVEILEDNING
Modellseriene P04F og P04G Typene P04F001 og P04G001
Page 4
Merknader, forholdsregler og advarsler
MERK: En MERKNAD inneholder viktig informasjon som gjør at du kan bruke datamaskinen mer
effektivt.
FORHOLDSREGEL: En FORHOLDSREGEL angir enten potensiell fare for maskinvaren eller tap av data, og forteller hvordan du kan unngå problemet.
ADVARSEL: En ADVARSEL angir potensiell fare for skade på eiendom, personskade eller død.
__________________
Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. © 2009 Dell Inc. Med enerett.
Reproduksjon av dette materialet i enhver form er strengt forbudt uten skriftlig tillatelse fra Dell Inc.
Dell, DELL
-logoen,
Varemerker i teksten:
Intel, Pentium
land; varemerker tilhørende Microsoft Corporation i USA eller andre land; Association;
Andre varemerker og varenavn kan være brukt i dette dokumentet som en henvisning til enhetene som innehar rettighetene til merkene og navnene eller til produktene. Dell Inc. fraskriver seg enhver eierinteresse i varemerker og varenavn som ikke tilhører Dell Inc.
, og
Celeron
Microsoft, Windows, Windows Vista
Bluetooth
er registrerte varemerker og
er et registrert varemerke eid av Bluetooth SIG, Inc., og er brukt av Dell under lisens.
Inspiron, YOURS IS HERE
og startknapplogoen for
Juli 2009 P/N GJ8F6 Rev. A00
, og
Core
DellConnect
er et varemerke tilhørende Intel Corporation i USA og andre
Windows Vista
Blu-ray Disc
er varemerker tilhørende Dell Inc.;
er enten varemerker eller registrerte
er et varemerke tilhørende Blu-ray Disc
Page 5
Innhold
Konfigurering av din bærbare Inspiron-
datamaskin .......................... 5
Før du konfigurerer datamaskinen ........5
Tilkobling av strømadapteren.............6
Tilkobling av nettverkskabelen
(valgfritt) ..............................7
Trykk på av/på-knappen .................8
Konfigurering av Microsoft Windows ......9
Aktivering eller deaktivering av trådløst
nettverk (valgfritt) .....................10
Koble til Internett (valgfritt) .............12
Bruk av Inspiron-datamaskinen........ 16
Høyre side............................16
Venstre side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Sett forfra ............................20
Datamaskinsokkel og
tastaturfunksjoner .....................22
Styreplatebevegelser ..................24
Multimedia-kontrolltaster ...............26
Skjermfunksjoner......................28
Dell Extended Battery Life ..............30
Uttak og skifte av batteri................30
Programvarefunksjoner ................32
Dell Dokk.............................35
Løse problemer...................... 36
Signal- eller LED-koder .................36
Nettverksproblemer....................37
Strømproblemer .......................38
Minneproblemer ......................39
Låsing av maskinen og
programvareproblemer ................40
3
Page 6
Innhold
Bruk av støtteverktøy................. 42
Dells brukerstøttesenter ................42
Systemmeldinger ......................43
Feilsøkingsverktøy for maskinvare........45
Dell Diagnostics ......................45
Gjenopprette operativsystemet ........ 50
Systemgjenoppretting ..................50
Dell Factory Image Restore .............52
Installere operativsystemet på nytt .......54
Få hjelp ............................ 56
Brukerstøtte og kundeservice ...........57
DellConnect ..........................57
Internett-tjenester .....................58
4
Automatisk ordrestatusservice ..........59
Produktveiledning .....................59
Tilbakelevering av varer for
garantireparasjon eller kreditt ...........60
Før du ringer..........................61
Kontakt Dell ..........................63
Finne mer informasjon og ressurser .... 64
Grunnleggende spesifikasjoner........ 66
Vedlegg ............................ 72
Produktmerknad for Macrovision.........72
Informasjon for NOM, eller offisiell
meksikansk standard (kun for Mexico) ....73
Stikkordsregister ....................74
Page 7

Konfigurering av din bærbare Inspiron-datamaskin

INSPIRON
I dette avsnittet forklarer vi hvordan du konfigurerer den bærbare datamaskinen Dell
Inspiron
1470/1570.

Før du konfigurerer datamaskinen

Når du velger plassering av datamaskinen, må du sikre at du har enkel tilgang til en strømkilde, tilstrekkelig ventilasjon og en jevn overflate som du kan plassere datamaskinen på.
Hvis luftstrømmen rundt den bærbare Inspiron-maskinen hindres, kan dette føre til overoppheting. Du kan unngå overoppheting ved å sikre at det er minst 10,2 cm (4 tommer) klaring bak datamaskinen og minst 5,1 cm (2 tommer) på alle andre sider. Datamaskinen må ha god plass rundt seg. Legg den for eksempel aldri i et skap eller en skuffe når strømmen er slått på.
ADVARSEL: Ikke blokker, dytt objekter i eller la det samle seg støv i ventilasjonshullene. Ikke plasser Dell-datamaskinen i et miljø med lite luftgjennomstrømning, for eksempel i en lukket koffert, mens den er på. For lite luftgjennomstrømning kan skade datamaskinen eller føre til brann. Viften i datamaskinen slår seg på når datamaskinen blir varm. Viftestøy er normalt og angir ikke et problem med viften eller datamaskinen.
FORHOLDSREGEL: Hvis du legger tunge eller skarpe ting på datamaskinen, kan datamaskinen bli permanent skadet.
5
Page 8
Kongurering av din bærbare Inspiron-datamaskin

Tilkobling av strømadapteren

Koble strømadapteren til datamaskinen, og plugg den deretter inn i en stikkontakt eller et overspenningsvern.
ADVARSEL: Strømadapteren fungerer med stikkontakter over hele verden. Strømstøpsler og grenuttak kan imidlertid variere fra land til land. Hvis du bruker en inkompatibel kabel eller kobler kabelen feil til grenuttaket eller stikkontakten, kan det føre til brann eller permanent skade på datamaskinen.
MERK: Koble strømledningen ordentlig til adapteren, og kontroller at lampen på adapteren lyser
når du slår på strømmen. MERK: Bruk kun Dells strømadapterserie PA-3E, PA-10 eller PA-12 til datamaskinen.
6
Page 9
Kongurering av din bærbare Inspiron-datamaskin

Tilkobling av nettverkskabelen (valgfritt)

Hvis du vil bruke et kabeltilkoblet nettverk, kobler du til nettverkskabelen nå.
7
Page 10
Kongurering av din bærbare Inspiron-datamaskin

Trykk på av/på-knappen

8
Page 11
Kongurering av din bærbare Inspiron-datamaskin

Konfigurering av Microsoft Windows

Operativsystemet Microsoft® Windows® er forhåndskonfigurert på datamaskinen. Følg instruksjonene på skjermen for å konfigurere Windows for første gang. Disse trinnene er obligatoriske, og det kan ta en stund å fullføre dem. Windows konfigureringsskjermbildene veileder deg gjennom flere prosesser, blant annet godkjenning av lisensavtaler, innstillinger og konfigurering av en Internett-tilkobling.
FORHOLDSREGEL: Ikke avbryt konfigureringen av operativsystemet. Avbrytelser kan føre til at datamaskinen din ikke kan brukes, og at du må installere operativsystemet på nytt.
MERK: For å oppnå optimal ytelse, anbefales det at du laster ned og installerer de nyeste BIOS-
ene og driverne for datamaskinen. Disse er tilgjengelige på Dells webområde for brukerstøtte på support.dell.com.
9
Page 12
Kongurering av din bærbare Inspiron-datamaskin

Aktivering eller deaktivering av trådløst nettverk (valgfritt)

Trykk tasten eller trykk tastene <Fn><F2> på tastaturet for å aktivere eller deaktivere trådløst nettverk. Ikonene for aktivert/deaktivert trådløst nettverk kommer til syne på skjermen og angir status.
Trådløst nettverk er aktivert:
Trådløst nettverk er deaktivert:
For informasjon om hvordan du endrer funksjonen til Fn-tasten, se "Multimedia-kontrolltaster" på side 26.
10
Page 13
Kongurering av din bærbare Inspiron-datamaskin
11
Page 14
Kongurering av din bærbare Inspiron-datamaskin

Koble til Internett (valgfritt)

Dersom du vil koble maskinen til Internett, må du ha et eksternt modem eller en nettverkstilkobling og en Internettleverandør (ISP).
Hvis du ikke har kjøpt et eksternt USB-modem eller et WLAN-adapter, kan du bestille dette via Dells webområde på www.dell.com.
12
Konfigurere en kablet tilkobling
Hvis du bruker en DSL- eller kabel-/• satellittmodemtilkobling, tar du kontakt med Internettleverandøren eller mobiltelefontjenesten for installasjonsanvisninger.
Hvis du bruker en ekstern tilkobling, må • telefonlinjen kobles til telefonkontakten i veggen og til det valgfrie eksterne USB-modemet før du konfigurerer
Internettilkoblingen. Følg instruksjonene i "Konfigurere Internettilkoblingen" på side 14 for å fullføre konfigurasjonen av den kablede Internettilkoblingen.
Page 15
Kongurering av din bærbare Inspiron-datamaskin
Konfigurering av en trådløs tilkobling
MERK: Se dokumentasjonen som fulgte
med den trådløse ruteren når du skal konfigurere den.
Før du kan bruke den trådløse Internettilkoblingen, må du koble til den trådløse ruteren.
Slik konfigurerer du tilkoblingen til en trådløs ruter:
Windows Vista
Kontroller at trådløst nettverk er aktivert 1. på datamaskinen din (se "Aktivere eller deaktivere trådløst nettverk" på side 10).
Lagre og lukk alle åpne filer, og avslutt alle 2. åpne programmer.
Klikk på 3. Start Følg veiledningen på skjermen for å fullføre 4.
konfigurasjonen.
®
Koble til.
Windows® 7
Kontroller at trådløst nettverk er aktivert 1. på datamaskinen din (se "Aktivere eller deaktivere trådløst nettverk" på side 10).
Lagre og lukk alle åpne filer, og avslutt alle 2. åpne programmer.
Klikk på 3. Start
Nettverks- og delingssenterKoble til et nettverk.
Følg veiledningen på skjermen for å fullføre 4. konfigurasjonen.
Kontrollpanel
13
Page 16
Kongurering av din bærbare Inspiron-datamaskin
Konfigurering av Internett-tilkoblingen
Utvalget av Internett-leverandører og -tilbud varierer fra land til land. Kontakt Internett­leverandøren din for å få mer informasjon om tilbudene i ditt land.
Hvis du ikke kan koble til Internett, men har koblet deg til på samme måte tidligere, kan tjenesten fra Internett-leverandøren være nede. Kontakt Internett-leverandøren for å kontrollere at tjenesten er tilgjengelig, eller prøv på nytt senere.
Ha informasjonen om Internett-leverandøren for hånden. Hvis du ikke har en Internett­leverandør, kan veiviseren for Koble til Internett hjelpe deg med å finne en.
14
Slik konfigurerer du en Internett-tilkobling:
Windows Vista
MERK: Følgende instruksjoner gjelder for Windows-standardvisning. Det er ikke sikkert de kan brukes hvis visningen i Dell™-datamaskinen er endret til klassisk Windows.
Lagre og lukk alle åpne filer, og avslutt alle 1.
åpne programmer.
Klikk på 2. Start
Klikk på 3. Nettverk og InternettNettverks-
og delingssenterKonfigurere en
tilkobling eller et nettverk Koble til
Internett. Vinduet Koble til Internett vises.
MERK: Hvis du ikke vet hvilken type tilkobling du skal velge, klikker du Hjelp meg å velge eller tar kontakt med Internett-
leverandøren din.
Følg anvisningene på skjermen og bruk 4.
installasjonsinformasjonen fra Internett-
leverandøren for å fullføre installasjonen.
®
Kontrollpanel.
Page 17
Windows® 7
Lagre og lukk alle åpne filer, og avslutt alle 1. åpne programmer.
Klikk på 2. Start
Nettverks- og delingssenterKonfigurer en ny tilkobling eller et nettverkKoble til Internett. Vinduet Koble til Internett vises.
MERK: Hvis du ikke vet hvilken type tilkobling du skal velge klikker duHjelp meg å velge eller kontakter Internett-
leverandøren din.
Følg anvisningene på skjermen og bruk 3. installasjonsinformasjonen fra Internett­leverandøren for å fullføre installasjonen.
Kontrollpanel
Kongurering av din bærbare Inspiron-datamaskin
15
Page 18

Bruk av Inspiron-datamaskinen

1 2
4
3
I denne delen finner du informasjon om funksjonene som er tilgjengelige på Inspiron 1470/1570.
INSPIRON

Høyre side

16
Page 19
Bruk av Inspiron-datamaskinen
1
USB-2.0-kontakter (2) – Kobler til USB-enheter som for eksempel datamus, tastatur,
skriver, ekstern stasjon eller MP3-spiller.
2
Optisk stasjon– Spiller av eller brenner CD-er, DVD-er eller Blu-ray-plater (tilleggsutstyr). Pass
på at siden med skrift eller trykk på vender opp når du setter inn CD-er og DVD-er.
FORHOLDSREGEL: Stasjonen støtter plater som er størrelses- eller utformingsmessig avvikende fra standardene. Ytelsen til stasjonenen kan imidlertid bli redusert, og i ekstreme tilfeller kan stasjonen bli skadet.
3
Utløserknapp for optisk stasjon – Trykk for å åpne den optiske stasjonen.
4
Strømadapterkontakt – Kobles til strømadapteren for å tilføre strøm til datamaskinen og
lade opp batteriet.
17
Page 20
Bruk av Inspiron-datamaskinen
1 2 63
4 5

Venstre side

18
Page 21
Bruk av Inspiron-datamaskinen
1
Spor for sikringskabel – Kobler tyverisikring til datamaskinen. Dette utstyret kan kjøpes i en
databutikk. MERK: Før du kjøper tyverisikring, bør du forsikre deg om at denne vil kunne fungere sammen
med sikringskabelsporet på datamaskinen din.
2
VGA-kontakt – Tilkobles videoenheter som for eksempel en skjerm eller projektor.
3
HDMI-kontakt – Tilkobles TVen for 5.1 lyd- og videosignaler.
MERK: Kun videosignalet kan leses når den brukes med en monitor.
4
Nettverkskontakt – Kobler datamaskinen til et nettverk eller en bredbåndsenhet hvis du
bruker et kablet nettverk.
5
USB-2.0-kontakt – Gir tilkobling til USB-enheter som for eksempel mus, tastatur, skriver,
ekstern stasjon eller MP3-spiller.
SD/MMC - MS/Pro
6
7-i-1 minnekortleser – Gjør at du raskt og enkelt kan å vise og dele digitale
bilder, musikk, videoer og dokumenter som er lagret på minnekortene (i "Grunnleggende spesifikasjoner" på side 66 finner du en oversikt over støttede minnekort)
MERK: Datamaskinen leveres med et tomt plastkort i minnekortsporet. Det tomme kortet beskytter ubrukte spor mot støv og andre partikler. Ta vare på det tomme kortet slik at du kan bruke det når det ikke står noe minnekort i sporet. Tomme kort fra andre datamaskiner passer kanskje ikke i din datamaskin.
19
Page 22
Bruk av Inspiron-datamaskinen
1 2

Sett forfra

20
Page 23
Bruk av Inspiron-datamaskinen
1
Lydinngang/mikrofonkontakt – Kobler til en mikrofon eller mater inn signal for bruk med
lydprogrammer.
2
Lydutgang/hodetelefonkontakt – Kobler til høretelefoner eller sender lyd til strømdrevne
høyttalere eller lydanlegg.
21
Page 24
Bruk av Inspiron-datamaskinen
4 52 3
1

Datamaskinsokkel og tastaturfunksjoner

22
Page 25
Bruk av Inspiron-datamaskinen
1
Indikatorlampe for strøm/batteri – Angir følgende strøm-/batteristatus:
Fast hvitt lys • – Datamaskinen er på, og vekselstrømadapteren lader batteriet. Fast gult lys • – Datamaskinen er i ventemodus og batterinivået er lavt. Blinkende hvitt lys • – Datamaskinen er i ventemodus. Vekselstrømadapteren lader batteriet,
eller batteriet er oppladet. Av • – Datamaskinen er slått av eller er i dvalemodus.
2
Av/på-knapp – Trykk på denne knappen for å slå maskinen av eller på.
3
Tastatur/multimedia-kontrolltaster – Se
tastaturet. Se "Multimedia-kontrolltaster" og side 26 for mer informasjon om multimedia­kontrolltaster.
4
Styreplateknapper – Med disse kan du venstre- og høyreklikke, akkurat som på en datamus.
5
Styreplate – Med denne kan du styre musepekeren og dra eller flytte valgte objekter på
samme måte som med en datamus. Trykk på overflaten for å høyre- eller venstreklikke.
Styreplaten støtter rulling, flikk, zooming og rotering, samt skrivebordsfunksjonene. Dobbeltklikk på ikonet for Dell Touch pad i meldingsområdet på skrivebordet for å endre styreplateinnstillingene.
Dell Technology Guide
for mer informasjon om
23
Page 26
Bruk av Inspiron-datamaskinen

Styreplatebevegelser

Rull
Gir deg mulighet til å rulle gjennom innholdet. Rullefunksjonen innbefatter:
Panorering – Gir deg mulighet til å flytte fokuset på et markert element når hele elementet ikke er synlig.
Beveg to fingre i den ønskede retningen for å panorere det valgte elementet.
Vertikal autorulling – Gir deg mulighet til å rulle opp eller ned i det aktive vinduet.
Flytt to fingre raskt opp og ned for å aktivere vertikal autorulling.
Tapp på styreplaten for å stanse autorullingen.
24
Horisontal autorulling – Gir deg mulighet til å rulle til høyre eller til venstre i det aktive vinduet.
Flytt to fingre raskt til venstre eller høyre for å aktivere horisontal autorulling.
Tapp på styreplaten for å stanse autorullingen.
Flikk
Gir deg mulighet til å vende innholdet fremover eller bakover, avhengig av retningen på flikkbevegelsen.
Flytt tre fingre raskt i ønsket retning for å vende innholdet i det aktive vinduet.
Page 27
Bruk av Inspiron-datamaskinen
Zoom
Gir deg mulighet til å øke eller redusere størrelsen på skjerminnholdet. Det finnes flere zoom-funksjoner.
Knip – Gir deg mulighet ti å zoome inn eller ut ved å bevege to fingre fra hverandre eller føre dem nærmere hverandre på skjermen.
Zoome inn
fra hverandre for å forstørre innholdet i det aktive vinduet.
Zoome ut
nærmere hverandre for å forminske visningen av det aktive vinduet.
: Beveg to fingre
: Beveg to fingre
Roter
Gir deg mulighet til å rotere det aktive innholdet på skjermen. Roteringsfunksjonen innbefatter:
Vri – Gir deg mulighet til å rotere aktivt innhold 90° om gangen. Du bruker da to fingre, hvorav den ene holdes i ro på styreplaten mens du rotererer med den andre.
Hold tommelen i ro mens du beveger pekefingeren i en bue mot høyre eller venstre for å rotere det valgte elementet henholdsvis 90° med klokken, eller 90° mot klokken.
Skrivebord
Gir deg mulighet til å minimere alle åpne vinduer slik at skrivebordet vil være synlig.
Plasser hånden i hvilken som helst retning på styreplaten. La hånden ligge slik et kort øyeblikk før du løfter den bort igjen.
25
Page 28
Bruk av Inspiron-datamaskinen

Multimedia-kontrolltaster

Du kan konfigurere multimedia-kontrolltastene på tastaturet ved hjelp av Function Key Behavior (funksjonstastoppførsel) i (BIOS)oppsettet System Setup (systemoppsett). Dette er alternativene i innstillingene for Function Key Behavior:
Multimedia Key First (Multimedietast først) – Dette er valgt som standard. Når du trykker på en av multimedia-kontrolltastene, utføres den tilknyttede multimediahandlingen. For funksjonstasten, trykker du <Fn> + den nødvendige funksjonstasten.
Function Key First (funksjonstast først) – Når du trykker på en av funksjonstastene, utføres den tilknyttede funksjonen. For mulitmediahandling, trykk <Fn> + den nødvendige multimedia­kontrolltasten.
MERK: Alternativet Multimedia Key First (Multimediatast først) er kun aktivt i operativsystemet.
26
Page 29
Bruk av Inspiron-datamaskinen
Demp lyden Spill av eller sett på pause
Reduser lydnivået Spill av neste spor eller kapittel
Øk lydnivået Løs ut platen
Spill av forrige spor eller kapittel
27
Page 30
Bruk av Inspiron-datamaskinen
1 2 3 4

Skjermfunksjoner

Skjermpanelet inneholder et kamera og en tilhørende digital mikrofon.
28
Page 31
Bruk av Inspiron-datamaskinen
1
Digital mikrofon – Gir lyd av høy kvalitet under lydprating og lydopptak av stemmer.
2
Indikatorlampe for kameraaktivitet – Angir om kameraet er slått av eller på.
3
Kamera – Innebygd kamera for opptak av video, konferanser og samtaler.
4
Skjerm – Skjermegenskapene kan variere avhengig av valgene du gjorde da du kjøpte
datamaskinen. Se Dell Technology Guide for mer informasjon om skjermer.
29
Page 32
Bruk av Inspiron-datamaskinen

Dell Extended Battery Life

Funksjonen Dell Extended Battery Life gir deg mulighet til å forlenge batterilevetiden din maksimalt. Funksjonen er aktivert som standard, og startes når du kobler fra vekselstrømmen.
Trykk <F3> for å aktivere eller deaktivere funksjonen. Hurtigvinduet Extended Battery Life kommer opp for å vise gjeldende status.
Hvis du ønsker å lære mer om tilpassingsmulighetene for Dell Extended Battery Life:
Trykk <F3>. Hurtigvinduet 1. Extended Battery Life vises.
Klikk på 2. Vis innstillinger. Vinduet Battery Meter (batterimåler) vises.
Klikk på 3. What is Dell Extended Battery Life (hva er Dell Extended Battery Life)?
30

Uttak og skifte av batteri

ADVARSEL: Bruk av et inkompatibelt batteri kan øke risikoen for brann eller eksplosjon. Denne datamaskinen bør bare bruke batterier fra Dell. Ikke bruk batterier fra andre datamaskiner.
ADVARSEL: Før du fjerner batteriet, må du slå av datamaskinen og fjerne alle eksterne kabler (også strømadapteren).
Slik tar du ut batteriet:
Slå av datamaskinen, og snu den opp ned. 1.
Skyv batterilåsutløseren til siden.2.
Skyv batteriet ut av batterirommet.3.
Slik skifter du batteriet:
Skyv batteriet inn i batterirommet.1.
Klikk batteriet på plass.2.
Page 33
1 2 3
1
batteri
2
batterirom
3
batterilåsutløser
Bruk av Inspiron-datamaskinen
31
Page 34
Bruk av Inspiron-datamaskinen

Programvarefunksjoner

MERK:For mer informasjon om funksjonene
som blir beskrevet i dette kapittelet, kan du se Dell Technology Guide (teknologihåndbok) på harddisken din eller Dells webområde for brukerstøtte på
support.dell.com.
Produktivitet og kommunikasjon
Du kan bruke datamaskinen til å lage presentasjoner, brosjyrer, kort, løpesedler og regneark. Du kan også redigere og vise digitale fotografier og bilder. Sjekk bestillingen din for å finne ut hvilken programvare som er installert på datamaskinen.
Når du er tilkoblet Internett, får du tilgang til webområder, mulighet til å opprette en e-post adresse, samt laste opp eller ned filer.
Underholdning og multimedia
Du kan bruke datamaskinen til å se film, spille spill, lage dine egne CD-er/DVD-er, og høre på musikk og nettradiostasjoner. Den optiske
32
stasjonen kan støtte flere medieformater, blant annet CD-er, DVD-er, og Blu-ray-plater (tilleggsutstyr).
Du kan laste ned eller kopiere bilder og videofiler fra bærbare enheter som for eksempel digitalkameraer og mobiltelefoner. Med valgfri programvare kan du organisere og lage musikk­og videofiler som kan brennes på plater, lagres på bærbare produkter som MP3-spillere og håndholdte underholdningsenheter, eller spilles av og vises direkte på tilkoblede TV-er, projektorer og annet hjemmekinoutstyr.
Tilpasse skrivebordet
Du kan bruke tilpassingsalternativene som er tilgjengelige i operativsystemet til å endre utseendet, oppløsningen, bakgrunnsbildet, skjermspareren eller andre funksjoner på skrivebordet.
Windows Vista
Høyreklikk på et åpent område på 1.
skrivebordet.
®
Page 35
Bruk av Inspiron-datamaskinen
Klikk på 2. Tilpass for å åpne vinduet Tilpass utseende og lyder og lære mer om hvilke
tilpassingsmuligheter du har.
Windows® 7
Høyreklikk på et åpent område på 1. skrivebordet.
Klikk på 2. Tilpass for å åpne vinduet Endre utseende og lyder på datamaskinen og få mer informasjon om tilpassingsmulighetene.
Tilpasning av strøminnstillingene
Du kan bruke strømalternativene i operativsystemet for å konfigurere strøminnstillingene på datamaskinen. Microsoft
®
Windows ®-operativsystemet som er installert på Dell-datamaskinen tilbyr følgende tre standardalternativer:
Windows Vista
®
Dells anbefalte• — Tilbyr full ytelse når du
trenger det og sparer strøm i perioder med inaktivitet.
Strømsparer• — Sparer strøm på datamaskinen ved å redusere systemytelsen. På denne måten forlenges datamaskinens levetid, samtidig som energimengden som datamaskinen forbruker i løpet av levetiden reduseres.
Høy ytelse• — Gir maksimal systemytelse på datamaskinen ved å blant annet tilpasse prosessorhastigheten til aktiviteten din.
Windows® 7
Strømsparer• — Sparer strøm på datamaskinen ved å redusere systemytelsen. På denne måten forlenges datamaskinens levetid, samtidig som energimengden som datamaskinen forbruker i løpet av levetiden reduseres.
Balansert (anbefalt)• — Balanserer automatisk ytelsen til datamaskinen ved å forbruke energi på kompatibel maskinvare.
33
Page 36
Bruk av Inspiron-datamaskinen
Overføre informasjon til en ny datamaskin
Windows Vista
MERK: De følgende trinnene gjelder for Windows-standardvisning. Det er ikke sikkert de kan brukes hvis Dell datamaskinen er satt til klassisk Windows­visning.
Klikk på 1. Start
System og vedlikehold
VelkomstsenterOverfør filer og innstillinger. Hvis vinduet Brukerkontroll
vises, klikker du på Fortsett. Følg instruksjonene i veiviseren 2. Windows
enkel overføring.
Windows® 7
Klikk på 1. Start Kontrollpanel Komme i gangOverfør filer fra en annen datamaskin.
Følg instruksjonene i veiviseren 2. Windows enkel overføring.
34
®
Kontrollpanel
Sikkerhetskopiering av data
Det anbefales at du av og til lager en sikkerhetskopi av filene og mappene på datamaskinen. Slik sikkerhetskopierer du filer:
Windows Vista
-
Klikk på 1. Start KontrollpanelSystem
og vedlikeholdSikkerhetskopierings- og gjenopprettingssenterSikkerhetskopier filer. Hvis vinduet Brukerkontroll vises,
klikker du på Fortsett.
MERK: I enkelte utgaver av Windows
Vista finnes det et alternativ til å sikkerhetskopiere datamaskinen.
Følg anvisningene i veiledningen 2. Sikkerhetskopier filer.
Windows® 7
Klikk på 1. Start Kontrollpanel Sikkerhetskopier og gjenopprett.
Klikk på 2. Opprett sikkerhetskopi....
Følg anvisningene i veiviseren 3. Konfigurer
sikkerhetskopi.
®
Page 37
Bruk av Inspiron-datamaskinen

Dell Dokk

Dell Dokk er en gruppe ikoner som gir deg enkel tilgang til hyppig brukte programmer, filer og mapper. Du kan tilpasse dokken ved å:
Legge til eller fjerne ikoner•
Gruppere relaterte ikoner i kategorier•
Endre farge og plassering for dokken•
Endre ikonfunksjon•
Legg til en kategori
Høyreklikk på dokken, klikk på 1. Legg til Kategori. Vinduet Legg til/rediger kategori
vises. Angi en kategoritittel i feltet 2. Tittel. Velg et ikon til kategorien fra boksen 3. Velg et
bilde: box. Klikk på 4. Lagre.
Legg til et ikon
Dra og slipp ikonet til dokken eller til en kategori.
Fjerne en kategori eller et ikon
Høyreklikk på kategorien eller ikonet på 1. dokken og klikk Slett snarvei eller Slett kategori.
Følg veiledningen på skjermen.2.
Tilpasse dokken
Høyreklikk på dokken, og klikk på 1. Avanserte
innstillinger....
Velg ønsket alternativ for å tilpasse dokken.2.
35
Page 38

Løse problemer

Dette avsnittet gir informasjon om feilsøking
INSPIRON
på datamaskinen. Dersom de følgende retningslinjene ikke løser problemet ditt, kan du se "Bruke støtteverktøy" på side 42 eller "Kontakt Dell" på side 63.
ADVARSEL: Kun kvalifisert servicepersonale bør fjerne dekselet på datamaskinen. Se Dells webområde for brukerstøtte, support. dell.com, for videre hjelp og veiledning ved feilsøking.
36
servicehåndboken

Signal- eller LED-koder

Hvis skjermen din ikke kan vise feil eller problemer, kan det hende at datamaskinen vil gi fra seg en rekke pip, eller at indikatorlampen for strøm/batteri blinker i ulike sekvenser under oppstarten. Hvis dette skjer, tar du kontakt med Dell for videre hjelp og veiledning (se "Kontakt Dell" på side 63).
Page 39
Løse problemer

Nettverksproblemer

Trådløse tilkoblinger
Hvis du mister nettverksforbindelsen
Den trådløse ruteren er koblet fra eller er blitt deaktivert på datamaskinen.
Sjekk den trådløse ruteren for å konstantere • at den er slått på, og koblet til datakilden (kabelmodem eller nettverkshub).
Noe kan forstyrre, blokkere eller avbryte • den trådløse tilkoblingen din. Forsøk å flytte datamaskinen nærmere ruteren.
Gjenopprett forbindelsen til den trådløse • ruteren (se "Konfigurere en trådløs tilkobling" på side 13).
Kablede tilkoblinger
Kablet nettverksforbindelse mangler
Kabelen er løs eller skadet.
Kontroller kabelen for å se om den sitter i og • ikke er skadet.
Kontakt nettverksadministratoren eller • Internett-leverandøren din hvis problemet vedvarer.
37
Page 40
Løse problemer

Strømproblemer

Strømlampen lyser ikke — Datamaskinen
er slått av, i dvalemodus, eller mangler strømforsyning.
Trykk på av/på-knappen. Hvis problemet • var at datamaskinen var avslått eller i dvalemodus, vil den nå fungere som normalt igjen.
Koble til strømkabelen på nytt, både bak på • maskinen og til stikkontakten.
Hvis datamaskinen er koblet til et grenuttak • med flere kontakter, kontrollerer du at grenuttaket er koblet til en stikkontakt og at grenuttaket er slått på. Forsøk å koble til strøm uten å benytte spenningsvern, forgrenere eller skjøteledninger for å kontrollere at maskinen lar seg slå på.
Kontroller at stikkontakten fungerer ved å • teste den med en annen enhet (for eksempel en lampe).
38
Kontroller kabeltilkoblingene • til vekselstrømadapteren. Hvis vekselstrømadapteren har en lampe, sjekker du at denne lampen lyser.
Strømlampen lyser hvitt, men datamaskinen svarer ikke — Det kan være at skjermen
ikke fungerer. Hold inne av/på-knappen til datamaskinen slår seg av, og slå den deretter på igjen.
Strømlampen blinker hvitt — Datamaskinen er i ventemodus. Beveg datamusen, berør styreplaten eller trykk på av/på-knappen for å gjenoppta normal drift.
Lyset på strømlampen er fast gult — Datamaskinen er i ventemodus og batterinivået er lavt.
Koble til vekselstrømadapteren for å lade • batteriet.
Beveg datamusen, berør styreplaten eller • trykk på av/på-knappen for å gjenoppta normal drift.
Page 41
Løse problemer
Interferens forhindrer mottak av signaler på datamaskinen — Et uønsket signal skaper
interferens ved å forstyrre eller blokkere andre signaler. Noen mulige årsaker til interferens er:
Skjøteledninger for strøm, tastatur og mus.• For mange enheter koblet til samme •
grenuttak. Flere grenuttak er koblet til den samme •
stikkontakten.

Minneproblemer

Det kommer opp en melding om at der ikke er nok minne
Lagre og lukk alle åpne filer og avslutt alle • åpne programmer som du ikke bruker, for å se om dette løser problemet.
I programvaredokumentasjonen • finner du minimumskravene til minne. Installer om nødvendig ekstra minne (se Servicehåndboken på Dells webområde for brukerstøtte påsupport.dell.com).
Sett i minnemodulene på nytt (se • Servicehåndboken på Dells webområde for brukerstøtte påsupport.dell.com) for å sikre at datamaskinen kommuniserer korrekt med minnet.
Andre minneproblemer
Pass på at du følger retningslinjene for • installering av minne (se Servicehåndboken på Dells webområde for brukerstøtte på support.dell.com).
Sjekk at minnemodulen er kompatibel • med datamaskinen. Datamaskinen din støtter DDR3-minne. Se "Grunnleggende spesifikasjoner" på side 66 for mer informasjon om hvilke minnetyper datamaskinen støtter.
Kjør Dell Diagnostics (se "Dell Diagnostics" • på side 45).
Sett i minnemodulene på nytt (se • Servicehåndboken på Dells webområde for brukerstøtte påsupport.dell.com) for å sikre at datamaskinen kommuniserer korrekt med minnet.
39
Page 42
Løse problemer

Låsing av maskinen og programvareproblemer

Maskinen starter ikke — Kontroller at
strømkabelen er godt festet til datamaskinen og strømuttaket.
Et program svarer ikke
Avslutt programmet.
Trykk <Ctrl><Skift><Esc> samtidig.1. Klikk på 2. Programmer. Klikk på programmet som ikke svarer.3. Klikk på 4. Avslutt oppgave.
Et program krasjer gjentatte ganger — Sjekk dokumentasjonen for programvaren. Hvis det er nødvendig, avinstallerer du programmet og installerer det på nytt.
MERK: Det følger vanligvis med installasjonsanvisninger i dokumentasjonen eller på CD-en.
40
Datamaskinen svarer ikke eller skjermbildet blir blått
ADVARSEL: Du kan miste data hvis du ikke kan slå av operativsystemet på en kontrollert måte.
Hvis datamaskinen ikke reagerer når du trykker på en tast på tastaturet eller flytter på musen, trykker du på av/på-knappen i minst 8–10 sekunder til maskinen slår seg av. Deretter starter du maskinen på nytt.
Programmet du ønsker å bruke er laget for en tidligere versjon av Microsoft operativsystemet
Kjør veiviseren for programkompatibilitet. Veiviseren for programkompatibilitet konfigurerer et program slik at det kjører i et miljø som ligner på operativsystemet til en tidligere versjon av Microsoft Windows.
®
Windows®-
Page 43
Løse problemer
Slik kjører du veiviseren for programkompatibilitet:
Windows Vista
®
Klikk på 1. Start Kontrollpanel ProgrammerBruk eldre programmer på denne Windows-versjonen.
Klikk på 2. Neste i velkomstvinduet. Følg veiledningen på skjermen.3.
Windows® 7
Klikk på 1. Start . Skriv 2. Use an older program with
this version of Windows i søkefeltet, og trykk på <Enter>.
Følg anvisningene i veiviseren 3.
Programkompatibilitet.
Andre programvareproblemer
Sikkerhetskopier filene umiddelbart.•
Bruk et antivirusprogram for å kontrollere • harddisken eller CD-er.
Lagre og lukk eventuelle åpne filer eller • programmer og slå av maskinen via menyen
Start
.
Les dokumentasjonen for programvaren eller • kontakt programvareprodusenten angående feilsøkingsinformasjon:
Kontroller at programmet er kompatibelt – med operativsystemet på datamaskinen.
Kontroller at maskinen overholder – minimumskravene til maskinvare for å kunne kjøre programvaren. Se programvaredokumentasjonen for nærmere informasjon.
Kontroller at programmet er installert og – konfigurert på riktig måte.
Kontroller at enhetsdriverne ikke er i – konflikt med programmet.
Hvis nødvendig, avinstallerer du – programmet og installerer det på nytt.
41
Page 44

Bruk av støtteverktøy

Dells brukerstøttesenter

INSPIRON
Dells brukerstøttesenter hjelper deg med å finne det du trenger av tjenester, støtte og systemspesifikk informasjon.
Klikk på ikonet programmet.
På hjemmesiden til Dells brukerstøttesenter vises datamaskinens modellnummer sammen med servicemerket, ekspresservicekoden og kontaktinformasjon for service.
Hjemmesiden har også koblinger til:
i oppgavelinjen for å starte
Selvhjelp (feilsøking, sikkerhet, systemytelse, nettverk/ Internett, sikkerhetskopiering/ gjenoppretting og Windows­operativsystem)
42
Varsling (meldinger for teknisk brukerstøtte som er relevante for datamaskinen)
Hjelp fra Dell (teknisk brukerstøtte fra DellConnect kundeservice, opplæring og veiledning, praktisk hjelp fra Dell on Call og sikkerhetsoppdatering på Internett via Online Scan med PC CheckUp)
Om systemet (Systemdokumentasjon, Garantiopplysninger, Systeminformasjon, Oppgraderinger og Tilbehør)
Hvis du vil vite mer omDells brukerstøttesenter og tilgjengelige brukerstøtteverktøy, kan du klikke kategorien Tjenestersupport.dell.com.
,
Page 45
Bruk av støtteverktøy

Systemmeldinger

Hvis datamaskinen din har et problem eller en feil, kan den vise en systemmelding som kan hjelpe deg med å identifisere årsaken og finne ut hva du skal gjøre for å løse problemet.
MERK: Hvis du ikke finner meldingen du fikk i de følgende eksemplene, kan du se i dokumentasjonen for operativsystemet eller programmet du brukte da meldingen ble vist. Alternativt kan du se Dell Technology Guide (teknologihåndbok) på datamaskinen eller Dells webområde for brukerstøtte på support.dell.com eller se “Kontakt Dell” på side 63 for å få hjelp.
Advarsel! Tidligere forsøk på å starte dette systemet har mislyktes ved kontrollpunkt [nnnn]. For hjelp med å løse dette problemet merker du dette kontrollpunktet og kontakter Dells brukerstøtte: Datamaskinen klarte ikke
å gjennomføre oppstartsrutinen tre ganger på rad på grunn av samme feil. Kontakt Dell for å få hjelp (se “Kontakt Dell” på side 63).
CMOS checksum error (Kontrollsumfeil i CMOS) – mulig feil på hovedkortet eller lavt RTC-batterinivå. Skift RTC-klokkebatteriet (se servicehåndboken på Dells webområde for brukerstøtte på support.dell.com, eller kontakt Dell (se "Kontakt Dell" på side 63).
CPU fan failure (feil på CPU-vifte) — Det har oppstått en feil på CPU-viften. Skift ut CPU-viften (se servicehåndboken på Dells webområde for brukerstøtte på support.dell.com).
Hard-disk drive failure (harddiskfeil)— Mulig feil på harddisk under POST. Kontakt Dell for å få hjelp (se “Kontakt Dell” på side 63).
Hard-disk drive read failure (Kan ikke lese harddisk) – Mulig feil på harddisk under HDD-
oppstartstest. Kontakt Dell for å få hjelp (se “Kontakt Dell” på side 63).
Keyboard failure (Tastaturfeil) — Feil på tastaturet eller løs kabel.
Se servicehåndboken på Dells webområde for brukerstøtte på support.dell.com hvis du trenger å bytte ut tastaturet.
43
Page 46
Bruk av støtteverktøy
No boot device available (Ingen tilgjengelig oppstartsenhet) —Ingen oppstartbar partisjon på hardiskenheten, harddiskkabelen er løs eller ingen oppstartbar enhet finnes.
Hvis harddisken fungerer som • oppstartsenhet, må du sørge for at kablene er tilkoblet og at stasjonen er korrekt installert og partisjonert som en oppstartenhet.
Gå inn i systemoppsettet og kontroller om • oppstartsekvensinformasjonen er riktig (se Dell Technology Guide (teknologihåndboken) på Dells webområde for brukerstøtte på
support.dell.com).
No timer tick interrupt (ingen tidtakertikk)
Mulig feil på en brikke på systemkortet eller feil på hovedkortet. Kontakt Dell for å få hjelp (se “Kontakt Dell” på side 63).
44
USB over current error (USB-overstrømsfeil) — Koble fra USB-enheten. USB-enheten trenger mer strøm for å fungere som den skal. Bruk en ekstern strømkilde for å koble til USB-enheten. Hvis enheten har to USB-kabler, kan du koble til begge to.
ADVARSEL - SELVOVERVÅKNINGSSYSTEMET på harddisken har rapportert at et parameter har overskredet normalt driftsområde. Det anbefales at du sikkerhetskopierer dataene dine med jevne mellomrom. Et parameter utenfor driftsområdet kan indikere et mulig harddiskproblem — S.M.A.R.T-feil, muligens
feil på harddisken. Kontakt Dell for å få hjelp (se “Kontakt Dell” på side 63).
Page 47
Bruk av støtteverktøy

Feilsøkingsverktøy for maskinvare

Hvis en enhet ikke oppdages under konfigureringen av operativsystemet, eller den blir oppdaget men feilkonfigurert, kan du bruke feilsøkingsverktøyet for maskinvare til å løse inkompatibilitetsproblemet.
Slik startes feilsøkingsrutinen for maskinvare:
Klikk 1. Start Skriv inn 2. feilsøking av maskinvare
i søkefeltet, og trykk <Enter> for å starte søket.
I søkeresultatene velger du det alternativet 3. som best beskriver problemet, og følger de gjenværende feilsøkingstrinnene.
Hjelp og støtte.

Dell Diagnostics

Hvis det oppstår et problem med datamaskinen, utfører du kontrollene som står oppført under "Låsing av maskinen og programvareproblemer" på side 40 og kjører Dell Diagnostics før kontakter Dell for teknisk hjelp og veiledning.
MERK: Dell Diagnostics fungerer kun på Dell-maskiner.
MERK: Platen tilleggsutstyr, og leveres ikke med alle datamaskiner.
Se Dell Technology Guide (teknologihåndboken) for å gå inn i datamaskinens systemoppsett, og kontroller at enheten du vil teste vises i systemoppsettprogrammet og er aktiv.
Start Dell Diagnostics fra harddisken eller fra platen
Drivere og verktøy
Drivere og verktøy
.
er
45
Page 48
Bruk av støtteverktøy
Starte Dell Diagnostics fra harddisken
Dell Diagnostics ligger på en skjult partisjon for diagnostikk på harddisken.
MERK:Ta kontakt med Dell hvis et skjermbilde ikke vises på datamaskinen (se "Kontakt Dell" på side 63).
Kontroller at datamaskinen er koblet til en 1. stikkontakt som du vet fungerer.
Slå på datamaskinen (eller start den på nytt).2. Når DELL3.
umiddelbart <F12>. Velg Diagnostics (diagnostikk) fra oppstartsmenyen, og trykk <Enter>.
46
-logoen vises, trykker du
MERK: Hvis du venter for lenge slik at operativsystemlogoen vises, venter du til du ser skrivebordet i Microsoft
®
Windows®. Deretter slår du av datamaskinen og prøver på nytt.
MERK: Hvis du får en melding om at ingen partisjon for diagnoseverktøy er funnet, kjører du Dell Diagnostics fra platen
og verktøy
.
Hvis PSA anropes:
PSA begynner å kjøre testera.
Hvis PSA blir fullført, vises følgende b. melding: «No problems have been
found with this system so far. Do you want to run the remaining memory tests? This will take about 30 minutes or more. Do you want to continue? (Recommended).»
(«Ingen problemer med systemet er funnet så langt. Vi du kjøre de resterende minnetestene? Dette kan ta minst 30 minutter. Vil du fortsette? (Anbefales)».)
Drivere
Page 49
Bruk av støtteverktøy
Hvis du opplever problemer med minnet, c. trykker du <y> for ja, hvis ikke trykker du <n> for nei. Følgende melding vises:
«Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue.» («Starter opp
Dell Diagnostic Utility Partition. Trykk på en tast for å fortsette.»)
Trykk på en tast for å gå til vinduet d. Velg et alternativ.
Hvis PSA ikke anropes:
Trykk en tast for å starte Dell Diagnostics fra partisjonen for diagnostikkverktøy på harddisken.
Velg testen du ønsker å kjøre.4.
Dersom det oppstår et problem under testen, 5. vises en melding med en feilkode og en beskrivelse av problemet. Skriv ned feilkoden og problembeskrivelsen, og kontakt Dell (se "Kontakt Dell" på side 63).
MERK: Servicemerket for datamaskinen er plassert på toppen av hvert testskjermbilde. Servicemerket hjelper deg med å identifisere datamaskinen når du kontakter Dell.
Når testene er fullført, lukker du 6. testskjermbildet for å gå tilbake til vinduet Velg et alternativ.
Hvis du vil avslutte Dell Diagnostics og starte 7. datamaskinen på nytt, klikker du på Avslutt.
47
Page 50
Bruk av støtteverktøy
Starte Dell Diagnostics fra platen Drivere og verktøy.
Sett inn platen 1. Slå av datamaskinen og start den på 2.
nytt. Når DELL-logoen vises, trykker du umiddelbart <F12>.
MERK: Hvis du venter for lenge slik at operativsystemlogoen vises, venter du til du ser skrivebordet i Microsoft Deretter slår du av datamaskinen og prøver på nytt.
MERK: De neste trinnene endrer oppstartsekvensen bare denne ene gangen. Neste gang startes datamaskinen i tråd med enhetene som er angitt i systemoppsettprogrammet.
48
Drivere og verktøy
.
®
Windows®.
Når listen med oppstartsenheter vises, 3. merker du CD/DVD/CD-RW og trykker <Enter>.
Velg 4. Boot from CD-ROM (start fra CD-ROM) fra den viste menyen, og trykk deretter <Enter>.
Tast 5. 1 for å åpne CD-menyen, og trykk <Enter> for å fortsette.
Velg 6. Run the 32 Bit Dell Diagnostics (kjør 32-bits Dell Diagnostics) fra den nummererte listen. Hvis listen inneholder flere versjoner, velger du den som passer for din datamaskin.
Velg testen du ønsker å kjøre.7.
Page 51
Dersom det oppstår et problem under testen, 8. vises en melding med en feilkode og en beskrivelse av problemet. Skriv ned feilkoden og problembeskrivelsen, og kontakt Dell (se "Kontakt Dell" på side 63).
MERK: Servicemerket for datamaskinen er plassert på toppen av hvert testskjermbilde. Servicemerket hjelper deg med å identifisere datamaskinen når du kontakter Dell.
Når testene er fullført, lukker du 9. testskjermbildet for å gå tilbake til vinduet Velg et alternativ.
Hvis du vil avslutte Dell Diagnostics og starte 10. datamaskinen på nytt, klikker du Avslutt.
Ta ut platen 11.
Drivere og verktøy
.
Bruk av støtteverktøy
49
Page 52

Gjenopprette operativsystemet

Du kan gjenopprette operativsystemet på
INSPIRON
følgende måter:
Med Systemgjenoppretting • kan du tilbakestille datamaskinen til en tidligere driftstilstand uten å påvirke datafiler. Bruk Systemgjenoppretting som førstevalg for å gjenopprette operativsystemet og beholde datafiler.
Dell Factory Image Restore gjenoppretter • harddisken til den tilstanden den hadde da du kjøpte maskinen. Denne fremgangsmåten sletter alle data på harddisken permanent og fjerner alle programmer som er installert etter at du mottok datamaskinen. Bruk Dell Factory Image Restore bare hvis Systemgjenoppretting ikke løser problemet med operativsystemet.
50
Hvis det fulgte med en operativsystemplate • sammen med datamaskinen, kan du bruke den til å gjenopprette operativsystemet. Hvis du imidlertid bruker operativsystemplaten, slettes også alle data på harddisken. Bruk platen bare hvis Systemgjenoppretting ikke løste problemene med operativsystemet.

Systemgjenoppretting

Windows-operativsystemene har et Systemgjenopprettingsalternativ som gir mulighet til å tilbakestille datamaskinen til en tidligere driftstilstand (uten at det innvirker på datafiler) hvis endringer av maskinvaren, programvaren eller andre systeminnstillinger blir slettet fra datamaskinen under en uønsket driftstilstand. Eventuelle endringer som Systemgjenoppretting gjør med datamaskinen er fullt reverserbare.
Page 53
Gjenopprette operativsystemet
FORHOLDSREGEL: Foreta regelmessig sikkerhetskopiering av datafilene. Systemgjenoppretting vil verken overvåke eller gjenopprette datafilene dine.
MERK:Prosedyrene i dette dokumentet
ble skrevet for Windows-standardvisning, og vil kanskje ikke gjelde hvis Dell
-datamaskinen er satt til klassisk Windows­visning
Starte Systemgjenoppretting
Klikk på 1. Start . Skriv 2. systemgjenoppretting i
søkefeltet, og trykk på <Enter>.
MERK: Vinduet Brukerkontokontroll kan bli vist. Hvis du er administrator på datamaskinen, klikker du Fortsett. Ellers tar du kontakt med administratoren for å fortsette den ønskede handlingen.
Klikk på 3. Neste, og følg resten av anvisningene på skjermen.
Hvis Systemgjenoppretting ikke løste problemet, kan du angre den siste systemgjenopprettingen.
Angre den siste systemgjenopprettingen
MERK: Før du angrer den siste
systemgjenopprettingen, må du lagre og
lukke alle åpne filer og avslutte alle åpne programmer. Du må ikke endre, åpne eller slette noen filer eller programmer før systemgjenopprettingen er fullført.
Klikk på 1. Start
.
Skriv 2. systemgjenoppretting i søkefeltet, og trykk på <Enter>.
Klikk på 3. Angre siste gjenoppretting, og deretter Neste.
51
Page 54
Gjenopprette operativsystemet

Dell Factory Image Restore

ADVARSEL: Dell Factory Image Restore sletter alle data fra harddisken for godt og fjerner eventuelle programmer eller drivere du har installert etter at du mottok maskinen. Dersom det er mulig, bør du sikkerhetskopiere alle data før du bruker dette alternativet. Bruk Dell Factory Image Restore bare hvis Systemgjenoppretting ikke løser problemet med operativsystemet.
MERK:Dell Factory Image Restore er
kanskje ikke tilgjengelig i enkelte land eller på visse datamaskiner.
Bruk Dell Factory Image Restore bare som siste utvei for å gjenopprette operativsystemet. Dette alternativet gjenoppretter harddisken til den tilstanden den var i da du kjøpte datamaskinen. Eventuelle programmer og filer
52
du har lagt til siden du kjøpte maskinen – også datafiler – slettes for godt fra datamaskinen. Datafiler inkluderer dokumenter, regneark, e-postmeldinger, digitale bilder, musikkfiler osv. Hvis det er mulig, sikkerhetskopierer du alle data før du bruker Dell Factory Image Restore.
Starte Dell Factory Image Restore
Slå på datamaskinen. Når Dell-logoen 1. vises, trykker du på <F8> flere ganger for å få tilgang til vinduet Avanserte
oppstartsalternativer.
MERK: Hvis du venter for lenge slik at
operativsystemlogoen vises, venter du til du ser skrivebordet i Microsoft Deretter slår du av datamaskinen og prøver på nytt.
Velg 2. Reparer datamaskinen. Vinduet 3. Alternativer for
systemgjenoppretting vises.
®
Windows®.
Page 55
Gjenopprette operativsystemet
Velg et tastaturoppsett og klikk 4. Neste. Logg på som lokal bruker for å få tilgang 5.
til alternativene for gjenoppretting. Skriv administrator i feltet Brukernavn for å få tilgang til ledeteksten, og klikk deretter OK.
Klikk 6. Dell Factory Image Restore. Velkomstskjermbildet for Dell Factory Image
Restore vises.
MERK: Det kan hende at du må velge Dell Factory Tools og deretter Dell Factory Image Restore, avhengig av
konfigurasjonen.
Klikk 7. Neste. Vinduet Bekreft datasletting vises.
MERK: Hvis du ikke vil fortsette med Factory Image Restore, klikker du Avbryt.
Klikk i avmerkingsboksen for å bekrefte at du 8. vil gå videre med å reformatere harddisken og gjenopprette systemprogramvaren til fabrikkinnstillingene, og klikk deretter Neste.
Gjenopprettingsprosessen startes, og den kan ta minst fem minutter å gjennomføre. En melding vises når operativsystemet og fabrikkinstallerte programmer er gjenopprettet til fabrikktilstand.
Klikk på 9. Finish (Fullfør) for å starte systemet på nytt.
53
Page 56
Gjenopprette operativsystemet

Installere operativsystemet på nytt

Før du begynner
Hvis du vurderer å installere Windows­operativsystemet på nytt for å rette et problem med en nylig installert driver, bør du først prøve funksjonen for tilbakerulling av enhetsdrivere i Windows. Hvis tilbakerulling av enhetsdriver ikke løser problemet, kan du bruke Systemgjenoppretting til å returnere operativsystemet til tilstanden det hadde før du installerte den nye enhetsdriveren. Se "Systemgjenoppretting" på side 50.
54
FORHOLDSREGEL: Sikkerhetskopier alle datafiler på den primære harddisken før du foretar installasjonen. Når det gjelder vanlige harddiskkonfigurasjoner, er hovedharddisken den første stasjonen som registreres av datamaskinen.
Du trenger følgende for å installere Windows på nytt:
Dell-platen•
Dell-platen•
MERK: Dell-platen inneholder driverene som ble installert da datamaskinen ble satt sammen. Bruk Dell-platen inn driverne du trenger. Avhengig av hvilket område du bestilte datamaskinen fra, eller om du ba om platen, er det ikke sikkert at Dell-platen
Operativsystem
Operativsystem Drivere og verktøy
Drivers and Utilities
Drivere og verktøy
Drivere og verktøy
følger med datamaskinen.
for å laste
og platen
Page 57
Gjenopprette operativsystemet
Installere Microsoft Windows på nytt
Prosessen med å installere på nytt kan ta 1 til 2 timer. Etter at du har installert operativsystemet på nytt, må du også installere enhetsdriverne, virusprogrammet og annen programvare på nytt.
Lagre og lukk eventuelle åpne filer, og avslutt 1. alle åpne programmer.
Sett inn platen 2. Klikk på 3. Avslutt hvis meldingen Installer
Windows vises. Start datamaskinen på nytt.4. Når DELL-logoen vises, trykker du 5.
umiddelbart <F12>.
Operativsystem
.
MERK: Hvis du venter for lenge slik at operativsystemlogoen vises, venter du til du ser skrivebordet i Microsoft
®
Windows®. Deretter slår du av datamaskinen og prøver på nytt.
MERK: De neste trinnene endrer oppstartsekvensen bare denne ene gangen. Neste gang startes datamaskinen i tråd med enhetene som er angitt i systemoppsettprogrammet.
Når listen med oppstartsenheter vises, 6. markerer du CD/DVD/CD-RW Drive og trykker <Enter>.
Trykk en tast for å 7. starte fra CD-en. Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre installeringen.
55
Page 58

Få hjelp

Hvis du støter på problemer med datamaskinen,
INSPIRON
kan du utføre følgende trinn for å diagnostisere og feilsøke problemet:
Se "Problemløsing" på side 1. 36 hvis du vil ha informasjon om og fremgangsmåter for løsing av problemet datamaskinen din har.
Se 2.
Dell Technology Guide
(teknologihåndboken) hvis du vil ha mer informasjon om feilsøking på datamaskinen.
Se "Dell Diagnostics" på side 3. 45 hvis du ønsker en veiledning for hvordan du kjører Dell Diagnostics.
Fyll ut "Sjekkliste for diagnostisering" på side 4. 62. Bruk Dells store utvalg av elektroniske 5.
tjenester, som er tilgjengelige på Dells webområde for brukerstøtte (support. dell.com), for å få hjelp til installasjon og feilsøking. Se "Internett-tjenester" på side 58 hvis du vil ha en mer utfyllende liste over Dells brukerstøtte på Internett.
56
Hvis de foregående trinnene ikke har løst 6. problemet, kan du se "Før du ringer" på side 61.
MERK: Ring Dell Support fra en telefon nær datamaskinen, slik at støttepersonellet lettere kan hjelpe deg.
MERK: Dells ekspresservicekode er ikke tilgjengelig i alle land.
Oppgi ekspresservicekoden når du blir bedt om det gjennom Dells automatiske telefonsystem, slik at samtalen kan overføres direkte til riktig støttepersonell. Hvis du ikke har en ekspresservicekode, åpner du mappen Dell Accessories (Dell-tilbehør), dobbeltklikker på ikonet Ekspresservicekode og følger instruksene.
MERK: Noen av tjenestene er ikke alltid tilgjengelige på alle steder utenfor det kontinentale USA. Ring nærmeste Dell-representant for informasjon om tilgjengelighet.
Page 59
Få hjelp

Brukerstøtte og kundeservice

Dells brukerstøtte og kundeservice er tilgjengelig for å svare på spørsmål om Dell­maskinvare. Støttepersonellet hos Dell benytter datamaskinbaserte diagnosetester for å gi raske og nøyaktige svar.
For å ta kontakt med Dells brukerstøtte, se "Før du ringer" på side 61 hvor du finner kontaktinformasjonen for din region, eller gå til
support.dell.com.

DellConnect

Ved hjelp av verktøyet DellConnect™ kan personalet på Dells service- og støttetjeneste få tilgang til datamaskinen din gjennom en bredbåndstilkobling, og dermed diagnostisere problemet ditt og reparere det under ditt oppsyn. Gå til www.dell.com/dellconnect for mer informasjon.
57
Page 60
Få hjelp

Internett-tjenester

På følgende nettsider kan du lære mer om produkter og tjenester fra Dell:
www.dell.com• www.dell.com/ap • (kun for land i Asia/
stillehavsområdene)
www.dell.com/jp • (kun for Japan) www.euro.dell.com • (kun for Europa) www.dell.com/la • (land i Latin-Amerika og
Karibia) www.dell.ca • (kun for Canada)
Du får tilgang til Dell Support via følgende webområder og e-postadresser:
Nettsider for Dell Support
support.dell.com• support.jp.dell.com • (kun for Japan) support.euro.dell.com • (kun for Europa) supportapj.dell.com• (bare Asia/
Stillehavsområdet)
58
E-postadresser for Dells brukerstøtte
mobile_support@us.dell.com• support@us.dell.com• la-techsupport@dell.com • (kun for land i
Latin-Amerika og Karibia) apsupport@dell.com• (kun for land i Asia/
stillehavsområdene)
E-postadresser for Dell Marketing and Sales (markedsføring og salg hos Dell)
apmarketing@dell.com• (kun for land i Asia/
stillehavsområdene)
sales_canada@dell.com • (kun for Canada)
Anonym filoverføringsprotokoll (FTP)
ftp.dell.com•
Logg på som bruker: anonymous (anonym), og bruk e-postadressen din som passord.
Page 61
Få hjelp

Automatisk ordrestatusservice

Gå til support.dell.com, eller ring den automatiske ordrestatustjenesten for å forhøre deg om statusen til et produkt du har bestilt fra Dell. Du vil da bli bedt om å oppgi nødvendig informasjon for å finne og avgi rapport om bestillingen. Hvis du vil ha telefonnummeret for å ringe din region, kan du se "Kontakt Dell" på side 63.
Hvis der skulle være problemer med bestillingen, for eksempel manglende deler, feil deler eller feilfakturering, tar du kontakt med Dells kundestøtte. Ha fakturaen eller følgeseddelen for hånden når du ringer. Se "Kontakt Dell" på side 63 for å finne telefonnummeret du må ringe i regionen din.

Produktveiledning

Gå til Dells webområde www.dell.com for informasjon om andre Dell-produkter eller hvis du vil sende inn en bestilling. Hvis du ønsker å finne telefonnummeret du må ringe for din region, eller snakke med en av selgerne våre, kan du se "Kontakt Dell" på side 63.
59
Page 62
Få hjelp

Tilbakelevering av varer for garantireparasjon eller kreditt

Gjør følgende for å klargjøre alle produkter som skal returneres for reparasjon eller kreditt:
MERK: Før du returnerer produktet til Dell, må du sørge for å sikkerhetskopiere alle eventuelle data på harddisken og på alle eventuelle andre lagringsenheter på produktet. Fjern all eventuell konfidensiell, privateid og personlig informasjon, samt flyttbare medier som CD-er og PC-kort. Dell er ikke ansvarlig for din konfidensielle, privateide eller personlige informasjon, tapt eller ødelagt data, eller skadde/tapte flyttbare medier som eventuelt er inkludert i returen.
60
Ring til Dell for å få et RMA-nummer (Return 1. Material Authorization), og skriv dette klart og tydelig på utsiden av esken. Se "Kontakt Dell" på side 63 for å finne telefonnummeret du må ringe i regionen din.
Legg ved en kopi av fakturaen og et brev som 2. beskriver årsaken til returen.
Legg ved en kopi av sjekklisten for 3. diagnostisering (Se "Sjekkliste for diagnostisering" på side 62) og merk av testene du har gjennomført og feilmeldinger du har fått fra Dell Diagnostics (se "Dell Diagnostics" på side 45).
Legg ved alt tilbehør som hører med 4. produkt(et) som returneres (nettledninger, programvaredisketter, håndbøker, osv.) hvis det returneres mot kreditt.
Page 63
Få hjelp
Pakk ned utstyret som skal returneres i 5. originalemballasjen (eller tilsvarende).
MERK: Du er ansvarlig for fraktutgiftene. Du er også ansvarlig for å forsikre ethvert produkt du returnerer, og du påtar deg risikoen for tap under transporten til Dell. Pakker kan ikke sendes som postoppkrav.
MERK: Returvarer som ikke oppfyller kravene ovenfor, vil bli avvist hos Dells mottaksavdeling og returnert til kunden.

Før du ringer

MERK:Ha ekspresservicekoden for hånden
når du ringer. Denne koden gjør at Dells automatiske støttetelefonsystem raskere kan sette deg over til rette vedkommende. Du kan også bli spurt om servicemerket (på baksiden eller undersiden av datamaskinen).
Husk å fylle ut følgende sjekkliste for diagnostisering. Slå på datamaskinen, hvis det er mulig, før du ringer til Dell for å få hjelp, og ring fra en telefon i nærheten av datamaskinen. Du kan bli bedt om å skrive kommandoer på tastaturet, formidle detaljert informasjon under operasjoner eller prøve andre feilsøkingstrinn som bare kan utføres på selve datamaskinen. Sørg for å ha dokumentasjonen for datamaskinen lett tilgjengelig.
61
Page 64
Få hjelp
Sjekkliste for diagnostisering
Navn:•
Dato:•
Adresse:•
Telefonnummer:•
Servicemerke (strekkode på baksiden eller • undersiden av datamaskinen):
Ekspresservicekode:•
RMA-nummer (Return Material • Authorization) (hvis dette er gitt av brukerstøtteteknikeren hos Dell):
Operativsystem og versjon:•
Enheter:•
Utvidelseskort:•
Er du koblet til et nettverk? Ja /nei•
Nettverk, versjon og nettverkskort:•
Programmer og versjoner:•
62
Slå opp i dokumentasjonen for operativsystemet for å finne innholdet i oppstartsfilene på datamaskinen. Hvis datamaskinen er koblet til en skriver, skal alle disse filene skrives ut. Ellers må du skrive ned innholdet i hver fil før du ringer til Dell.
Feilmelding, signalkode eller diagnosekode:•
Beskrivelse av problemet og • feilsøkingsprosedyrer du har utført:
Page 65
Få hjelp

Kontakt Dell

Kunder i USA kan ringe 800-WWW-DELL (800­999-3355).
MERK: Hvis du ikke har en aktiv Internettilkobling, kan du finne kontaktinformasjon på fakturaen, følgeseddelen, regningen eller i Dells produktkatalog.
Dell tilbyr flere elektroniske og telefonbaserte støtte- og servicealternativer. Tilgjengelighet varierer etter land og produkt, og noen tjenester er kanskje ikke tilgjengelige i ditt område.
Gjør følgende for å kontakte Dell med spørsmål vedrørende salg, teknisk støtte eller kundeservice:
Gå til 1. support.dell.com. Kontroller at land eller område stemmer i 2.
nedtrekksmenyen Choose A Country/Region (Velg et land/område) nederst på siden.
Klikk 3. Contact Us (Kontakt oss) til venstre på siden.
Velg den aktuelle tjeneste- eller 4. supportkoblingen basert på behov.
Velg den måten å kontakte Dell på som 5. passer best for deg.
63
Page 66

Finne mer informasjon og ressurser

Hvis du har behov for å: Se:
INSPIRON
installere operativsystemet på nytt Platen Operativsystem
kjøre et diagnoseprogram for datamaskinen, installere programvare for datasystemet på nytt, eller oppdatere drivere og viktig-filer (readme-filer) for datamaskinen
få mer informasjon om operativsystemet ditt, vedlikehold av eksterne enheter, RAID, Internett, Bluetooth e-post
oppgrader datamaskinen med nytt eller mer minne, eller en ny harddisk. installere på nytt eller fjerne en slitt eller defekt del
®
, nettverksoppbygging og
64
Platen
Drivere og verktøy
MERK: Oppdaterte drivere og dokumentasjon finner du på webområdet for brukerstøtte fra
Dell
support.dell.com.
Dell Technology Guide som er installert på harddisken
Servicehåndboken på Dells webområde for brukerstøtte på support.dell.com.
MERK: I noen land kan det å åpne datamaskinen og bytte ut deler gjøre garantien ugyldig. Sjekk reglene for garanti og tilbakelevering før du begynner å utføre arbeid inne i datamaskinen.
.
Page 67
Hvis du har behov for å: Se:
finne informasjon om beste praksis når det gjelder trygghet og sikkerhet for datamaskinen din Garantiinformasjon, vilkår og betingelser (bare for USA), sikkerhetsinstruksjoner, spesielle bestemmelser, informasjon om ergonomi og lisensavtale for sluttbruker
finne servicemerke/ekspresservicekode – du må bruke servicemerket for å identifisere datamaskinen din på support.dell.com eller kontakte brukerstøtten
finne drivere og nedlastinger få tilgang til brukerstøtte og produkthjelp sjekke ordrestatus for de nye kjøpene dine finne løsninger og svar på vanlige spørsmål finne informasjon for siste-liten-oppdateringer om tekniske endringer på maskinen din eller avansert teknisk referansemateriale for teknikere eller erfarne brukere
Sikkerhets- og forskriftsdokumentene som fulgte med datamaskinen samt hjemmesiden for opplysninger om forskrifter på www.dell.com/
regulatory_compliance.
baksiden eller bunnen av datamaskinen
Webområdet for brukerstøtte fra Dell
support.dell.com
Finne mer informasjon og ressurser
65
Page 68

Grunnleggende spesifikasjoner

Systemmodell
INSPIRON
Dell Inspiron™ 1470/1570
Dette avsnittet gir informasjon du kanskje trenger når du konfigurerer, oppdaterer drivere for og oppgraderer datamaskinen din. Hvis du vil ha mer detaljert informasjon, kan du se
Omfattende spesifikasjoner
for brukerstøtte på support.dell.com.
MERK: Tilbudene kan variere fra sted
til sted. Hvis du vil ha mer informasjon om konfigurasjon av datamaskinen, klikker du Start
velger alternativet for å vise informasjon om datamaskinen.
66
på Dells webområde
Hjelp og støtte og
Prosessor
Type Intel® Pentium® Single-
Core
Intel Core
Intel Core2 Duo
2 Solo
Maskininformasjon
Systembrikkesett Intel GS45 + ICH9M SFF
Kamera
Piksel 1,3 megapiksel
Videooppløsning 160 x 120 ~1280 x 1024 (640
x 480 ved 30 fps)
Page 69
Grunnleggende spesikasjoner
7-i-1 minnekortleser
Kontroll av minnekort Ricoh R5C833
Minnekortkontakt 7-i-1 kombinert
kortkontakt
Støttede flash-kort Secure Digital (SD)
SD High-Density (SDHD)
SD High-Capacity (SDHC)
MultiMediaCard (MMC)
MMCplus
xD-Picture Card
Memory Stick
Memory Stick Pro
Minne
Minnemodulkontakt to brukertilgjengelige
SODIMM-kontakter
Minnemodulkapasiteter 1 GB, 2 GB og 4 GB
Minnetype DDR3 1 067 MHz
MERK: Se servicehåndboken på Dells webområde for brukerstøtte, support.dell. com, for mer informasjon om hvordan du oppgraderer minne.
Kontakter
Lyd mikrofoninngang,
stereoinnganger for hodetelefon/høyttalere
67
Page 70
Grunnleggende spesikasjoner
Kontakter
Minikort ett mini-kort-spor av
typen IIIA, ett mini-kort­spor med halv størrelse
HDMI-kontakt 19-pinnet
Nettverkskort RJ45-kontakt
USB tre 4-pinners USB
2.0-kompatible kontakter
Video 15-hulls kontakt
Kommunikasjon
Modem (tilleggsutstyr)
Nettverkskort 10/100/1000 Mbps Ethernet
Trådløs WLAN, WWAN, og trådløs
68
Eksternt V.92 56K USB­modem
LAN på systemkortet
Bluetooth
®
-teknologi
Skjerm
Inspiron 1470:
Type 14,0”, bakgrunnsbelysning i
HD WLED, TrueLife
Høyde 173,95 mm (6,85 tommer)
Bredde 309,4 mm (12,2 tommer)
Diagonal 355,6 mm (14,0 tommer)
Inspiron 1570:
Type 15,6”, bakgrunnsbelysning i
HD WLED, TrueLife
Høyde 193,54 mm (7,62 tommer)
Bredde 344,23 mm (13,55 tommer)
Diagonal 396,42 mm (15,6 tommer)
Page 71
Grunnleggende spesikasjoner
Batteri
4-/6-cellers "smart" litium-ion-batteri
Dybde 53,2 mm (2,09 tommer)
Høyde 21,4 mm (0,84 tommer)
Bredde 209,4 mm (8,24 tommer)
Vekt 0,26 kg (0,57 pund)
(4 celler)
0,35 kg (0,77 pund) (6 celler)
9-cellers "smart" litium-ion-batteri:
Dybde 53,2 mm (2,09 tommer)
Høyde 41,7 mm (1,64 tommer)
Bredde 264,6 mm (10,41 tommer)
Vekt 0,52 kg (1,15 pund)
Spenning 11,1 VDC (6/9 celler)
Batteri
Ladetid (omtrentlig)
Driftstid (omtrentlig)
Klokkebatteri CR-2032
4 timer (når maskinen er slått av)
Driftstiden til batteriet avhenger av driftsbetingelsene.
Nettstrømadapter
Inngangsspenning
Inngangsspenning
Innfrekvens 50–60 Hz
Utgangseffekt 65 W
100–240 VAC
1,5 A
69
Page 72
Grunnleggende spesikasjoner
Nettstrømadapter
Utgangsstrøm 3,34 A (kontinuerlig)
Nominert utgangsspenning
Driftstemperatur 0° til 40°C
Lagringstemperatur
19.5 ± 1 VDC
(32° til 104°F)
–40° til 70°C
(–40° til 70,00°C)
Fysiske dimensjoner
Inspiron 1470:
Høyde 26,3 mm til 29,2 mm (1,03
tommer til 1,5 tommer)
Bredde 340,0 mm (13,39 tommer)
70
Fysiske dimensjoner
Dybde 242,5 mm (9,54 tommer)
Vekt (med ODD Airbay og 4-cellers batteri)
Inspiron 1570:
Høyde 26,3 mm til 29,2 mm (1,03
Bredde 376,0 mm (14,8 tommer)
Dybde 247,9 mm (9,76 tommer)
Vekt (med ODD Airbay og 4-cellers batteri)
kan tilpasses til mindre enn 1,89 kg (4,17 pund)
tommer til 1,5 tommer)
kan tilpasses til mindre enn 2,18 kg (4,81 pund)
Page 73
Grunnleggende spesikasjoner
Datamaskinens arbeidsmiljø
Temperaturområde:
Operativ 0° til 35°C (32° til
95°F)
Under oppbevaring –40° til 65°C (–40° til
149°F)
Relativ fuktighet (maks.):
Operativ 10% til 90% (uten
Under oppbevaring 5% til 95% (uten
Maksimum vibrasjon (med bruk av et spektrum for stokastisk vibrering som simulerer brukermiljø):
Operativ 0,66 GRMS
Ikke-operativ 1,30 GRMS
kondens)
kondens)
Datamaskinens arbeidsmiljø
Maksimumsstøt (operativ— målt når Dell Diagnostics kjører på harddisken og halvsinuspulsen er på 2 ms; ikke-operativ — målt med parkert harddiskhode og 2 ms halv-sinuspuls):
Operativ 110 G
Ikke-operativ 160 G
Høyde over havet (maks.):
Operativ –15,2 til 3048 m
(–50 til 10 000 fot)
Under oppbevaring –15,2 til 10 668 m
(–50 til 35 000 fot)
Luftforurensningsnivå G2 eller lavere, som
definert i henhold til ISA-S71.04-1985
71
Page 74

Vedlegg

Produktmerknad for
INSPIRON
Macrovision
Dette produktet inneholder kopibeskyttelsesteknologi som er beskyttet av metodekrav i bestemte amerikanske patenter og andre åndsverksrettigheter eid av Macrovision Corporation og andre rettighetshavere. Bruk av denne kopibeskyttelsesteknologien må godkjennes av Macrovision Corporation og er ment for hjemmebruk og andre begrensede visningsområder, med mindre annet er godkjent av Macrovision Corporation. Omvendt konstruksjon eller demontering er forbudt.
72
Page 75
Vedlegg

Informasjon for NOM, eller offisiell meksikansk standard (kun for Mexico)

Følgende informasjon finnes i enheten(e) som er beskrevet i dette dokumentet, i henhold til kravene for offisiell meksiskansk standard (NOM).
Importer
Dell México S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 – Flat 11° Col. Lomas Altas 11950 México, D.F.
Bærbare datamaskiner
Modellnummer Spenning Frekvens Strømforbruk Utgangsspenning Utgangsintensitet
P04F 100-240 V
vekselstrøm
P04G 100-240 V
vekselstrøm
For nærmere informasjon, les sikkerhetsanvisningene som fulgte med datamaskinen. Hvis du vil ha mer informasjon om beste praksis for sikkerhet, går du til hjemmesiden for
lovbestemte krav (Regulatory Compliance) på www.dell.com/regulatory_compliance.
50-60 Hz 3,5 A 19,5 V likestrøm 12,3 A
50-60 Hz 3,5 A 19,5 V likestrøm 12,3 A
73
Page 76

Stikkordsregister

C
INSPIRON
CD-er, spille av og opprette 32
D
datamaskinfunksjoner 32 datamaskin, konfigurere 5 Dell Diagnostics 45 Dells webområde for brukerstøtte 65 drivere og nedlastinger 65 DVD-er, spille av og opprette 32
E
energi
spare 33
e-postadresser
for teknisk brukerstøtte 58
e-postadresser for støtte 58
74
F
FTP-pålogging, anonym 58
H
hjelp
få hjelp og brukerstøtte 56
I
Internettleverandør
Internettleverandør 12
Internett-tilkobling 12
K
kabeltilkoblet nettverk
nettverkskabel, koble til 7
koble til
til Internett 12
Page 77
Stikkordsregister
konfigurere, før du starter 5 Kontakt Dell på Internett 63
L
luftgjennomstrømming, sørge for 5
S
sikkerhetskopier
opprette 34 skade, forhindre 5 spare energi 33
Styreplate
Bevegelser 24 systemgjenoppretting 50
T
tilpasse
energiinnstillingene 33
skrivebordet 32
V
valgmuligheter for ny installering av systemet 50
Vedlegg
Macrovision 72
ventilasjon, sikring 5
75
Page 78
Page 79
Page 80
Trykt i Irland.
www.dell.com | support.dell.com
Loading...