Reproduksjon av dette materialet i enhver form er strengt forbudt uten skriftlig tillatelse fra Dell Inc.
Dell, DELL
-logoen,
Varemerker i teksten:
Intel, Pentium
land;
varemerker tilhørende Microsoft Corporation i USA eller andre land;
Association;
Andre varemerker og varenavn kan være brukt i dette dokumentet som en henvisning til enhetene som innehar
rettighetene til merkene og navnene eller til produktene. Dell Inc. fraskriver seg enhver eierinteresse i varemerker og
varenavn som ikke tilhører Dell Inc.
, og
Celeron
Microsoft, Windows, Windows Vista
Bluetooth
er registrerte varemerker og
er et registrert varemerke eid av Bluetooth SIG, Inc., og er brukt av Dell under lisens.
Inspiron, YOURS IS HERE
og startknapplogoen for
Juli 2009 P/N GJ8F6 Rev. A00
, og
Core
DellConnect
er et varemerke tilhørende Intel Corporation i USA og andre
I dette avsnittet forklarer vi hvordan du
konfigurerer den bærbare datamaskinen Dell
™
Inspiron
1470/1570.
™
Før du konfigurerer
datamaskinen
Når du velger plassering av datamaskinen, må
du sikre at du har enkel tilgang til en strømkilde,
tilstrekkelig ventilasjon og en jevn overflate som
du kan plassere datamaskinen på.
Hvis luftstrømmen rundt den bærbare
Inspiron-maskinen hindres, kan dette føre til
overoppheting. Du kan unngå overoppheting ved
å sikre at det er minst 10,2 cm (4 tommer) klaring
bak datamaskinen og minst 5,1 cm (2 tommer) på
alle andre sider. Datamaskinen må ha god plass
rundt seg. Legg den for eksempel aldri i et skap
eller en skuffe når strømmen er slått på.
ADVARSEL: Ikke blokker, dytt
objekter i eller la det samle seg støv
i ventilasjonshullene. Ikke plasser
Dell-datamaskinen i et miljø med lite
luftgjennomstrømning, for eksempel i
en lukket koffert, mens den er på. For
lite luftgjennomstrømning kan skade
datamaskinen eller føre til brann.
Viften i datamaskinen slår seg på når
datamaskinen blir varm. Viftestøy er
normalt og angir ikke et problem med
viften eller datamaskinen.
FORHOLDSREGEL: Hvis du legger tunge
eller skarpe ting på datamaskinen, kan
datamaskinen bli permanent skadet.
5
Page 8
Kongurering av din bærbare Inspiron-datamaskin
Tilkobling av strømadapteren
Koble strømadapteren til datamaskinen, og plugg den deretter inn i en stikkontakt eller et
overspenningsvern.
ADVARSEL: Strømadapteren fungerer med stikkontakter over hele verden. Strømstøpsler og
grenuttak kan imidlertid variere fra land til land. Hvis du bruker en inkompatibel kabel eller
kobler kabelen feil til grenuttaket eller stikkontakten, kan det føre til brann eller permanent
skade på datamaskinen.
MERK: Koble strømledningen ordentlig til adapteren, og kontroller at lampen på adapteren lyser
når du slår på strømmen.
MERK: Bruk kun Dells strømadapterserie PA-3E, PA-10 eller PA-12 til datamaskinen.
6
Page 9
Kongurering av din bærbare Inspiron-datamaskin
Tilkobling av nettverkskabelen (valgfritt)
Hvis du vil bruke et kabeltilkoblet nettverk, kobler du til nettverkskabelen nå.
7
Page 10
Kongurering av din bærbare Inspiron-datamaskin
Trykk på av/på-knappen
8
Page 11
Kongurering av din bærbare Inspiron-datamaskin
Konfigurering av Microsoft Windows
Operativsystemet Microsoft® Windows® er forhåndskonfigurert på datamaskinen. Følg
instruksjonene på skjermen for å konfigurere Windows for første gang. Disse trinnene er
obligatoriske, og det kan ta en stund å fullføre dem. Windows konfigureringsskjermbildene veileder
deg gjennom flere prosesser, blant annet godkjenning av lisensavtaler, innstillinger og konfigurering
av en Internett-tilkobling.
FORHOLDSREGEL: Ikke avbryt konfigureringen av operativsystemet. Avbrytelser kan føre til at
datamaskinen din ikke kan brukes, og at du må installere operativsystemet på nytt.
MERK: For å oppnå optimal ytelse, anbefales det at du laster ned og installerer de nyeste BIOS-
ene og driverne for datamaskinen. Disse er tilgjengelige på Dells webområde for brukerstøtte
på support.dell.com.
9
Page 12
Kongurering av din bærbare Inspiron-datamaskin
Aktivering eller deaktivering av trådløst nettverk (valgfritt)
Trykk tasten eller trykk tastene <Fn><F2> på tastaturet for å aktivere eller deaktivere trådløst
nettverk. Ikonene for aktivert/deaktivert trådløst nettverk kommer til syne på skjermen og angir
status.
Trådløst nettverk er aktivert:
Trådløst nettverk er deaktivert:
For informasjon om hvordan du endrer funksjonen til Fn-tasten, se "Multimedia-kontrolltaster" på
side 26.
10
Page 13
Kongurering av din bærbare Inspiron-datamaskin
11
Page 14
Kongurering av din bærbare Inspiron-datamaskin
Koble til Internett (valgfritt)
Dersom du vil koble maskinen til Internett,
må du ha et eksternt modem eller en
nettverkstilkobling og en Internettleverandør
(ISP).
Hvis du ikke har kjøpt et eksternt USB-modem
eller et WLAN-adapter, kan du bestille dette via
Dells webområde på www.dell.com.
12
Konfigurere en kablet tilkobling
Hvis du bruker en DSL- eller kabel-/•
satellittmodemtilkobling, tar du
kontakt med Internettleverandøren
eller mobiltelefontjenesten for
installasjonsanvisninger.
Hvis du bruker en ekstern tilkobling, må •
telefonlinjen kobles til telefonkontakten
i veggen og til det valgfrie eksterne
USB-modemet før du konfigurerer
Internettilkoblingen.
Følg instruksjonene i "Konfigurere
Internettilkoblingen" på side 14 for å
fullføre konfigurasjonen av den kablede
Internettilkoblingen.
Page 15
Kongurering av din bærbare Inspiron-datamaskin
Konfigurering av en trådløs tilkobling
MERK: Se dokumentasjonen som fulgte
med den trådløse ruteren når du skal
konfigurere den.
Før du kan bruke den trådløse Internettilkoblingen,
må du koble til den trådløse ruteren.
Slik konfigurerer du tilkoblingen til en trådløs
ruter:
Windows Vista
Kontroller at trådløst nettverk er aktivert 1.
på datamaskinen din (se "Aktivere eller
deaktivere trådløst nettverk" på side 10).
Lagre og lukk alle åpne filer, og avslutt alle 2.
åpne programmer.
Klikk på 3. Start
Følg veiledningen på skjermen for å fullføre 4.
konfigurasjonen.
®
→ Koble til.
Windows® 7
Kontroller at trådløst nettverk er aktivert 1.
på datamaskinen din (se "Aktivere eller
deaktivere trådløst nettverk" på side 10).
Lagre og lukk alle åpne filer, og avslutt alle 2.
åpne programmer.
Klikk på 3. Start
Nettverks- og delingssenter→ Koble til et
nettverk.
Følg veiledningen på skjermen for å fullføre 4.
konfigurasjonen.
→ Kontrollpanel→
13
Page 16
Kongurering av din bærbare Inspiron-datamaskin
Konfigurering av Internett-tilkoblingen
Utvalget av Internett-leverandører og -tilbud
varierer fra land til land. Kontakt Internettleverandøren din for å få mer informasjon om
tilbudene i ditt land.
Hvis du ikke kan koble til Internett, men har
koblet deg til på samme måte tidligere, kan
tjenesten fra Internett-leverandøren være nede.
Kontakt Internett-leverandøren for å kontrollere
at tjenesten er tilgjengelig, eller prøv på nytt
senere.
Ha informasjonen om Internett-leverandøren
for hånden. Hvis du ikke har en Internettleverandør, kan veiviseren for Koble til Internett
hjelpe deg med å finne en.
14
Slik konfigurerer du en Internett-tilkobling:
Windows Vista
MERK: Følgende instruksjoner gjelder for
Windows-standardvisning. Det er ikke
sikkert de kan brukes hvis visningen i
Dell™-datamaskinen er endret til klassisk
Windows.
Lagre og lukk alle åpne filer, og avslutt alle 1.
åpne programmer.
Klikk på 2. Start
Klikk på 3. Nettverk og Internett→ Nettverks-
og delingssenter→ Konfigurere en
tilkobling eller et nettverk→ Koble til
Internett. Vinduet Koble til Internett vises.
MERK: Hvis du ikke vet hvilken type tilkobling du skal velge, klikker du Hjelp
meg å velge eller tar kontakt med Internett-
leverandøren din.
Følg anvisningene på skjermen og bruk 4.
installasjonsinformasjonen fra Internett-
leverandøren for å fullføre installasjonen.
®
→ Kontrollpanel.
Page 17
Windows® 7
Lagre og lukk alle åpne filer, og avslutt alle 1.
åpne programmer.
Klikk på 2. Start
Nettverks- og delingssenter→ Konfigurer
en ny tilkobling eller et nettverk→ Koble til
Internett. Vinduet Koble til Internett vises.
MERK: Hvis du ikke vet hvilken type tilkobling du skal velge klikker duHjelp
meg å velge eller kontakter Internett-
leverandøren din.
Følg anvisningene på skjermen og bruk 3.
installasjonsinformasjonen fra Internettleverandøren for å fullføre installasjonen.
→ Kontrollpanel→
Kongurering av din bærbare Inspiron-datamaskin
15
Page 18
Bruk av Inspiron-datamaskinen
12
4
3
I denne delen finner du informasjon om funksjonene som er tilgjengelige på Inspiron 1470/1570.
INSPIRON
Høyre side
16
Page 19
Bruk av Inspiron-datamaskinen
1
USB-2.0-kontakter (2) – Kobler til USB-enheter som for eksempel datamus, tastatur,
skriver, ekstern stasjon eller MP3-spiller.
2
Optisk stasjon– Spiller av eller brenner CD-er, DVD-er eller Blu-ray-plater (tilleggsutstyr). Pass
på at siden med skrift eller trykk på vender opp når du setter inn CD-er og DVD-er.
FORHOLDSREGEL: Stasjonen støtter plater som er størrelses- eller utformingsmessig
avvikende fra standardene. Ytelsen til stasjonenen kan imidlertid bli redusert, og i
ekstreme tilfeller kan stasjonen bli skadet.
3
Utløserknapp for optisk stasjon – Trykk for å åpne den optiske stasjonen.
4
Strømadapterkontakt – Kobles til strømadapteren for å tilføre strøm til datamaskinen og
lade opp batteriet.
17
Page 20
Bruk av Inspiron-datamaskinen
1263
45
Venstre side
18
Page 21
Bruk av Inspiron-datamaskinen
1
Spor for sikringskabel – Kobler tyverisikring til datamaskinen. Dette utstyret kan kjøpes i en
databutikk.
MERK: Før du kjøper tyverisikring, bør du forsikre deg om at denne vil kunne fungere sammen
med sikringskabelsporet på datamaskinen din.
2
VGA-kontakt – Tilkobles videoenheter som for eksempel en skjerm eller projektor.
3
HDMI-kontakt – Tilkobles TVen for 5.1 lyd- og videosignaler.
MERK: Kun videosignalet kan leses når den brukes med en monitor.
4
Nettverkskontakt – Kobler datamaskinen til et nettverk eller en bredbåndsenhet hvis du
bruker et kablet nettverk.
5
USB-2.0-kontakt – Gir tilkobling til USB-enheter som for eksempel mus, tastatur, skriver,
ekstern stasjon eller MP3-spiller.
SD/MMC - MS/Pro
6
7-i-1 minnekortleser – Gjør at du raskt og enkelt kan å vise og dele digitale
bilder, musikk, videoer og dokumenter som er lagret på minnekortene (i "Grunnleggende
spesifikasjoner" på side 66 finner du en oversikt over støttede minnekort)
MERK: Datamaskinen leveres med et tomt plastkort i minnekortsporet. Det tomme kortet
beskytter ubrukte spor mot støv og andre partikler. Ta vare på det tomme kortet slik at du kan
bruke det når det ikke står noe minnekort i sporet. Tomme kort fra andre datamaskiner passer
kanskje ikke i din datamaskin.
19
Page 22
Bruk av Inspiron-datamaskinen
1 2
Sett forfra
20
Page 23
Bruk av Inspiron-datamaskinen
1
Lydinngang/mikrofonkontakt – Kobler til en mikrofon eller mater inn signal for bruk med
lydprogrammer.
2
Lydutgang/hodetelefonkontakt – Kobler til høretelefoner eller sender lyd til strømdrevne
høyttalere eller lydanlegg.
21
Page 24
Bruk av Inspiron-datamaskinen
4523
1
Datamaskinsokkel og tastaturfunksjoner
22
Page 25
Bruk av Inspiron-datamaskinen
1
Indikatorlampe for strøm/batteri – Angir følgende strøm-/batteristatus:
Fast hvitt lys •– Datamaskinen er på, og vekselstrømadapteren lader batteriet.
Fast gult lys •– Datamaskinen er i ventemodus og batterinivået er lavt.
Blinkende hvitt lys •– Datamaskinen er i ventemodus. Vekselstrømadapteren lader batteriet,
eller batteriet er oppladet.
Av •– Datamaskinen er slått av eller er i dvalemodus.
2
Av/på-knapp – Trykk på denne knappen for å slå maskinen av eller på.
3
Tastatur/multimedia-kontrolltaster – Se
tastaturet. Se "Multimedia-kontrolltaster" og side 26 for mer informasjon om multimediakontrolltaster.
4
Styreplateknapper – Med disse kan du venstre- og høyreklikke, akkurat som på en datamus.
5
Styreplate – Med denne kan du styre musepekeren og dra eller flytte valgte objekter på
samme måte som med en datamus. Trykk på overflaten for å høyre- eller venstreklikke.
Styreplaten støtter rulling, flikk, zooming og rotering, samt skrivebordsfunksjonene.
Dobbeltklikk på ikonet for Dell Touch pad i meldingsområdet på skrivebordet for å endre
styreplateinnstillingene.
Dell Technology Guide
for mer informasjon om
23
Page 26
Bruk av Inspiron-datamaskinen
Styreplatebevegelser
Rull
Gir deg mulighet til å rulle gjennom innholdet.
Rullefunksjonen innbefatter:
Panorering – Gir deg mulighet til å flytte fokuset
på et markert element når hele elementet ikke
er synlig.
Beveg to fingre i den ønskede
retningen for å panorere det
valgte elementet.
Vertikal autorulling – Gir deg mulighet til å rulle
opp eller ned i det aktive vinduet.
Flytt to fingre raskt opp og
ned for å aktivere vertikal
autorulling.
Tapp på styreplaten for å
stanse autorullingen.
24
Horisontal autorulling – Gir deg mulighet til
å rulle til høyre eller til venstre i det aktive
vinduet.
Flytt to fingre raskt til venstre
eller høyre for å aktivere
horisontal autorulling.
Tapp på styreplaten for å
stanse autorullingen.
Flikk
Gir deg mulighet til å vende innholdet fremover
eller bakover, avhengig av retningen på
flikkbevegelsen.
Flytt tre fingre raskt i ønsket
retning for å vende innholdet i
det aktive vinduet.
Page 27
Bruk av Inspiron-datamaskinen
Zoom
Gir deg mulighet til å øke eller redusere
størrelsen på skjerminnholdet. Det finnes flere
zoom-funksjoner.
Knip – Gir deg mulighet ti å zoome inn eller ut
ved å bevege to fingre fra hverandre eller føre
dem nærmere hverandre på skjermen.
Zoome inn
fra hverandre for å forstørre
innholdet i det aktive vinduet.
Zoome ut
nærmere hverandre for å
forminske visningen av det
aktive vinduet.
: Beveg to fingre
: Beveg to fingre
Roter
Gir deg mulighet til å rotere det aktive innholdet
på skjermen. Roteringsfunksjonen innbefatter:
Vri – Gir deg mulighet til å rotere aktivt innhold
90° om gangen. Du bruker da to fingre, hvorav
den ene holdes i ro på styreplaten mens du
rotererer med den andre.
Hold tommelen i ro mens du
beveger pekefingeren i en bue
mot høyre eller venstre for å
rotere det valgte elementet
henholdsvis 90° med klokken,
eller 90° mot klokken.
Skrivebord
Gir deg mulighet til å minimere alle åpne vinduer
slik at skrivebordet vil være synlig.
Plasser hånden i hvilken som
helst retning på styreplaten.
La hånden ligge slik et kort
øyeblikk før du løfter den bort
igjen.
25
Page 28
Bruk av Inspiron-datamaskinen
Multimedia-kontrolltaster
Du kan konfigurere multimedia-kontrolltastene på tastaturet ved hjelp av Function Key Behavior
(funksjonstastoppførsel) i (BIOS)oppsettet System Setup (systemoppsett). Dette er alternativene i
innstillingene for Function Key Behavior:
Multimedia Key First (Multimedietast først) – Dette er valgt som standard. Når du trykker på en
av multimedia-kontrolltastene, utføres den tilknyttede multimediahandlingen. For funksjonstasten,
trykker du <Fn> + den nødvendige funksjonstasten.
Function Key First (funksjonstast først) – Når du trykker på en av funksjonstastene, utføres
den tilknyttede funksjonen. For mulitmediahandling, trykk <Fn> + den nødvendige multimediakontrolltasten.
MERK: Alternativet Multimedia Key First (Multimediatast først) er kun aktivt i operativsystemet.
26
Page 29
Bruk av Inspiron-datamaskinen
Demp lydenSpill av eller sett på pause
Reduser lydnivåetSpill av neste spor eller kapittel
Øk lydnivåetLøs ut platen
Spill av forrige spor eller kapittel
27
Page 30
Bruk av Inspiron-datamaskinen
1234
Skjermfunksjoner
Skjermpanelet inneholder et kamera og en tilhørende digital mikrofon.
28
Page 31
Bruk av Inspiron-datamaskinen
1
Digital mikrofon – Gir lyd av høy kvalitet under lydprating og lydopptak av stemmer.
2
Indikatorlampe for kameraaktivitet – Angir om kameraet er slått av eller på.
3
Kamera – Innebygd kamera for opptak av video, konferanser og samtaler.
4
Skjerm – Skjermegenskapene kan variere avhengig av valgene du gjorde da du kjøpte
datamaskinen. Se Dell Technology Guide for mer informasjon om skjermer.
29
Page 32
Bruk av Inspiron-datamaskinen
Dell Extended Battery Life
Funksjonen Dell Extended Battery Life gir
deg mulighet til å forlenge batterilevetiden
din maksimalt. Funksjonen er aktivert
som standard, og startes når du kobler fra
vekselstrømmen.
Trykk <F3> for å aktivere eller deaktivere
funksjonen. Hurtigvinduet Extended Battery Life
kommer opp for å vise gjeldende status.
Hvis du ønsker å lære mer om
tilpassingsmulighetene for Dell Extended
Battery Life:
Trykk <F3>. Hurtigvinduet 1. Extended Battery
Life vises.
Klikk på 2. Vis innstillinger. Vinduet Battery
Meter (batterimåler) vises.
Klikk på 3. What is Dell Extended Battery Life
(hva er Dell Extended Battery Life)?
30
Uttak og skifte av batteri
ADVARSEL: Bruk av et inkompatibelt
batteri kan øke risikoen for brann eller
eksplosjon. Denne datamaskinen bør bare
bruke batterier fra Dell. Ikke bruk batterier
fra andre datamaskiner.
ADVARSEL: Før du fjerner batteriet, må
du slå av datamaskinen og fjerne alle
eksterne kabler (også strømadapteren).
Slik tar du ut batteriet:
Slå av datamaskinen, og snu den opp ned. 1.
Skyv batterilåsutløseren til siden.2.
Skyv batteriet ut av batterirommet.3.
Slik skifter du batteriet:
Skyv batteriet inn i batterirommet.1.
Klikk batteriet på plass.2.
Page 33
123
1
batteri
2
batterirom
3
batterilåsutløser
Bruk av Inspiron-datamaskinen
31
Page 34
Bruk av Inspiron-datamaskinen
Programvarefunksjoner
MERK:For mer informasjon om funksjonene
som blir beskrevet i dette kapittelet,
kan du se Dell Technology Guide
(teknologihåndbok) på harddisken din
eller Dells webområde for brukerstøtte på
support.dell.com.
Produktivitet og kommunikasjon
Du kan bruke datamaskinen til å lage
presentasjoner, brosjyrer, kort, løpesedler og
regneark. Du kan også redigere og vise digitale
fotografier og bilder. Sjekk bestillingen din for å
finne ut hvilken programvare som er installert på
datamaskinen.
Når du er tilkoblet Internett, får du tilgang til
webområder, mulighet til å opprette en e-post
adresse, samt laste opp eller ned filer.
Underholdning og multimedia
Du kan bruke datamaskinen til å se film, spille
spill, lage dine egne CD-er/DVD-er, og høre
på musikk og nettradiostasjoner. Den optiske
32
stasjonen kan støtte flere medieformater,
blant annet CD-er, DVD-er, og Blu-ray-plater
(tilleggsutstyr).
Du kan laste ned eller kopiere bilder og
videofiler fra bærbare enheter som for eksempel
digitalkameraer og mobiltelefoner. Med valgfri
programvare kan du organisere og lage musikkog videofiler som kan brennes på plater, lagres
på bærbare produkter som MP3-spillere og
håndholdte underholdningsenheter, eller
spilles av og vises direkte på tilkoblede TV-er,
projektorer og annet hjemmekinoutstyr.
Tilpasse skrivebordet
Du kan bruke tilpassingsalternativene som
er tilgjengelige i operativsystemet til å endre
utseendet, oppløsningen, bakgrunnsbildet,
skjermspareren eller andre funksjoner på
skrivebordet.
Windows Vista
Høyreklikk på et åpent område på 1.
skrivebordet.
®
Page 35
Bruk av Inspiron-datamaskinen
Klikk på 2. Tilpass for å åpne vinduet Tilpass
utseende og lyder og lære mer om hvilke
tilpassingsmuligheter du har.
Windows® 7
Høyreklikk på et åpent område på 1.
skrivebordet.
Klikk på 2. Tilpass for å åpne vinduet Endre utseende og lyder på datamaskinen og få
mer informasjon om tilpassingsmulighetene.
Tilpasning av strøminnstillingene
Du kan bruke strømalternativene i
operativsystemet for å konfigurere
strøminnstillingene på datamaskinen.
Microsoft
®
Windows ®-operativsystemet som er
installert på Dell-datamaskinen tilbyr følgende
tre standardalternativer:
Windows Vista
®
Dells anbefalte• — Tilbyr full ytelse når du
trenger det og sparer strøm i perioder med
inaktivitet.
Strømsparer• — Sparer strøm på
datamaskinen ved å redusere systemytelsen.
På denne måten forlenges datamaskinens
levetid, samtidig som energimengden som
datamaskinen forbruker i løpet av levetiden
reduseres.
Høy ytelse• — Gir maksimal systemytelse
på datamaskinen ved å blant annet tilpasse
prosessorhastigheten til aktiviteten din.
Windows® 7
Strømsparer• — Sparer strøm på
datamaskinen ved å redusere systemytelsen.
På denne måten forlenges datamaskinens
levetid, samtidig som energimengden som
datamaskinen forbruker i løpet av levetiden
reduseres.
Balansert (anbefalt)• — Balanserer
automatisk ytelsen til datamaskinen ved å
forbruke energi på kompatibel maskinvare.
33
Page 36
Bruk av Inspiron-datamaskinen
Overføre informasjon til en ny
datamaskin
Windows Vista
MERK: De følgende trinnene gjelder
for Windows-standardvisning. Det er
ikke sikkert de kan brukes hvis Dell
datamaskinen er satt til klassisk Windowsvisning.
Klikk på 1. Start
System og vedlikehold→
Velkomstsenter→ Overfør filer og
innstillinger. Hvis vinduet Brukerkontroll
vises, klikker du på Fortsett.
Følg instruksjonene i veiviseren 2. Windows
enkel overføring.
Windows® 7
Klikk på 1. Start → Kontrollpanel→
Komme i gang→ Overfør filer fra en annen
datamaskin.
Følg instruksjonene i veiviseren 2. Windows
enkel overføring.
34
®
→ Kontrollpanel→
Sikkerhetskopiering av data
Det anbefales at du av og til lager en
sikkerhetskopi av filene og mappene på
datamaskinen. Slik sikkerhetskopierer du filer:
Windows Vista
™
-
Klikk på 1. Start→ Kontrollpanel→ System
og vedlikehold→ Sikkerhetskopierings- og
gjenopprettingssenter→ Sikkerhetskopier
filer. Hvis vinduet Brukerkontroll vises,
klikker du på Fortsett.
MERK: I enkelte utgaver av Windows
Vista finnes det et alternativ til å
sikkerhetskopiere datamaskinen.
Følg anvisningene i veiledningen 2. Sikkerhetskopier filer.
Windows® 7
Klikk på 1. Start → Kontrollpanel→
Sikkerhetskopier og gjenopprett.
Klikk på 2. Opprett sikkerhetskopi....
Følg anvisningene i veiviseren 3. Konfigurer
sikkerhetskopi.
®
Page 37
Bruk av Inspiron-datamaskinen
Dell Dokk
Dell Dokk er en gruppe ikoner som gir deg enkel tilgang til hyppig brukte programmer, filer og
mapper. Du kan tilpasse dokken ved å:
Legge til eller fjerne ikoner•
Gruppere relaterte ikoner i kategorier•
Endre farge og plassering for dokken•
Endre ikonfunksjon•
Legg til en kategori
Høyreklikk på dokken, klikk på 1. Legg til→
Kategori. Vinduet Legg til/rediger kategori
vises.
Angi en kategoritittel i feltet 2. Tittel.
Velg et ikon til kategorien fra boksen 3. Velg et
bilde: box.
Klikk på 4. Lagre.
Legg til et ikon
Dra og slipp ikonet til dokken eller til en kategori.
Fjerne en kategori eller et ikon
Høyreklikk på kategorien eller ikonet på 1.
dokken og klikk Slett snarvei eller Slett kategori.
Følg veiledningen på skjermen.2.
Tilpasse dokken
Høyreklikk på dokken, og klikk på 1. Avanserte
innstillinger....
Velg ønsket alternativ for å tilpasse dokken.2.
35
Page 38
Løse problemer
Dette avsnittet gir informasjon om feilsøking
INSPIRON
på datamaskinen. Dersom de følgende
retningslinjene ikke løser problemet ditt, kan du
se "Bruke støtteverktøy" på side 42 eller "Kontakt
Dell" på side 63.
ADVARSEL: Kun kvalifisert
servicepersonale bør fjerne dekselet på
datamaskinen. Se
Dells webområde for brukerstøtte, support.
dell.com, for videre hjelp og veiledning ved
feilsøking.
36
servicehåndboken
på
Signal- eller LED-koder
Hvis skjermen din ikke kan vise feil eller
problemer, kan det hende at datamaskinen vil
gi fra seg en rekke pip, eller at indikatorlampen
for strøm/batteri blinker i ulike sekvenser under
oppstarten. Hvis dette skjer, tar du kontakt med
Dell for videre hjelp og veiledning (se "Kontakt
Dell" på side 63).
Page 39
Løse problemer
Nettverksproblemer
Trådløse tilkoblinger
Hvis du mister nettverksforbindelsen —
Den trådløse ruteren er koblet fra eller er blitt
deaktivert på datamaskinen.
Sjekk den trådløse ruteren for å konstantere •
at den er slått på, og koblet til datakilden
(kabelmodem eller nettverkshub).
Noe kan forstyrre, blokkere eller avbryte •
den trådløse tilkoblingen din. Forsøk å flytte
datamaskinen nærmere ruteren.
Gjenopprett forbindelsen til den trådløse •
ruteren (se "Konfigurere en trådløs tilkobling"
på side 13).
Kablede tilkoblinger
Kablet nettverksforbindelse mangler —
Kabelen er løs eller skadet.
Kontroller kabelen for å se om den sitter i og •
ikke er skadet.
Kontakt nettverksadministratoren eller •
Internett-leverandøren din hvis problemet
vedvarer.
37
Page 40
Løse problemer
Strømproblemer
Strømlampen lyser ikke — Datamaskinen
er slått av, i dvalemodus, eller mangler
strømforsyning.
Trykk på av/på-knappen. Hvis problemet •
var at datamaskinen var avslått eller i
dvalemodus, vil den nå fungere som normalt
igjen.
Koble til strømkabelen på nytt, både bak på •
maskinen og til stikkontakten.
Hvis datamaskinen er koblet til et grenuttak •
med flere kontakter, kontrollerer du at
grenuttaket er koblet til en stikkontakt og
at grenuttaket er slått på. Forsøk å koble
til strøm uten å benytte spenningsvern,
forgrenere eller skjøteledninger for å
kontrollere at maskinen lar seg slå på.
Kontroller at stikkontakten fungerer ved å •
teste den med en annen enhet (for eksempel
en lampe).
38
Kontroller kabeltilkoblingene •
til vekselstrømadapteren.
Hvis vekselstrømadapteren har en lampe,
sjekker du at denne lampen lyser.
Strømlampen lyser hvitt, men datamaskinen
svarer ikke — Det kan være at skjermen
ikke fungerer. Hold inne av/på-knappen til
datamaskinen slår seg av, og slå den deretter
på igjen.
Strømlampen blinker hvitt — Datamaskinen
er i ventemodus. Beveg datamusen, berør
styreplaten eller trykk på av/på-knappen for å
gjenoppta normal drift.
Lyset på strømlampen er fast gult —
Datamaskinen er i ventemodus og batterinivået
er lavt.
Koble til vekselstrømadapteren for å lade •
batteriet.
Beveg datamusen, berør styreplaten eller •
trykk på av/på-knappen for å gjenoppta
normal drift.
Page 41
Løse problemer
Interferens forhindrer mottak av signaler på
datamaskinen — Et uønsket signal skaper
interferens ved å forstyrre eller blokkere andre
signaler. Noen mulige årsaker til interferens er:
Skjøteledninger for strøm, tastatur og mus.•
For mange enheter koblet til samme •
grenuttak.
Flere grenuttak er koblet til den samme •
stikkontakten.
Minneproblemer
Det kommer opp en melding om at der ikke er
nok minne —
Lagre og lukk alle åpne filer og avslutt alle •
åpne programmer som du ikke bruker, for å
se om dette løser problemet.
I programvaredokumentasjonen •
finner du minimumskravene til minne.
Installer om nødvendig ekstra minne (se
Servicehåndboken på Dells webområde for
brukerstøtte påsupport.dell.com).
Sett i minnemodulene på nytt (se •Servicehåndboken på Dells webområde for
brukerstøtte påsupport.dell.com) for å sikre
at datamaskinen kommuniserer korrekt med
minnet.
Andre minneproblemer —
Pass på at du følger retningslinjene for •
installering av minne (se Servicehåndboken
på Dells webområde for brukerstøtte på
support.dell.com).
Sjekk at minnemodulen er kompatibel •
med datamaskinen. Datamaskinen din
støtter DDR3-minne. Se "Grunnleggende
spesifikasjoner" på side 66 for mer
informasjon om hvilke minnetyper
datamaskinen støtter.
Kjør Dell Diagnostics (se "Dell Diagnostics" •
på side 45).
Sett i minnemodulene på nytt (se •Servicehåndboken på Dells webområde for
brukerstøtte påsupport.dell.com) for å sikre
at datamaskinen kommuniserer korrekt med
minnet.
39
Page 42
Løse problemer
Låsing av maskinen og
programvareproblemer
Maskinen starter ikke — Kontroller at
strømkabelen er godt festet til datamaskinen og
strømuttaket.
Et program svarer ikke —
Avslutt programmet.
Trykk <Ctrl><Skift><Esc> samtidig.1.
Klikk på 2. Programmer.
Klikk på programmet som ikke svarer.3.
Klikk på 4. Avslutt oppgave.
Et program krasjer gjentatte ganger — Sjekk
dokumentasjonen for programvaren. Hvis det
er nødvendig, avinstallerer du programmet og
installerer det på nytt.
MERK: Det følger vanligvis med
installasjonsanvisninger i dokumentasjonen
eller på CD-en.
40
Datamaskinen svarer ikke eller skjermbildet
blir blått —
ADVARSEL: Du kan miste data hvis du
ikke kan slå av operativsystemet på en
kontrollert måte.
Hvis datamaskinen ikke reagerer når du trykker
på en tast på tastaturet eller flytter på musen,
trykker du på av/på-knappen i minst 8–10
sekunder til maskinen slår seg av. Deretter
starter du maskinen på nytt.
Programmet du ønsker å bruke er laget for en
tidligere versjon av Microsoft
operativsystemet —
Kjør veiviseren for programkompatibilitet.
Veiviseren for programkompatibilitet
konfigurerer et program slik at det kjører i et
miljø som ligner på operativsystemet til en
tidligere versjon av Microsoft Windows.
®
Windows®-
Page 43
Løse problemer
Slik kjører du veiviseren for programkompatibilitet:
Windows Vista
®
Klikk på 1. Start → Kontrollpanel→
Programmer→ Bruk eldre programmer på
denne Windows-versjonen.
Klikk på 2. Neste i velkomstvinduet.
Følg veiledningen på skjermen.3.
Windows® 7
Klikk på 1. Start.
Skriv 2. Use an older program with
this version of Windows i
søkefeltet, og trykk på <Enter>.
Følg anvisningene i veiviseren 3.
Programkompatibilitet.
Andre programvareproblemer —
Sikkerhetskopier filene umiddelbart.•
Bruk et antivirusprogram for å kontrollere •
harddisken eller CD-er.
Lagre og lukk eventuelle åpne filer eller •
programmer og slå av maskinen via menyen
Start
.
Les dokumentasjonen for programvaren eller •
kontakt programvareprodusenten angående
feilsøkingsinformasjon:
Kontroller at programmet er kompatibelt –
med operativsystemet på datamaskinen.
Kontroller at maskinen overholder –
minimumskravene til maskinvare
for å kunne kjøre programvaren. Se
programvaredokumentasjonen for
nærmere informasjon.
Kontroller at programmet er installert og –
konfigurert på riktig måte.
Kontroller at enhetsdriverne ikke er i –
konflikt med programmet.
Hvis nødvendig, avinstallerer du –
programmet og installerer det på nytt.
41
Page 44
Bruk av støtteverktøy
Dells brukerstøttesenter
INSPIRON
Dells brukerstøttesenter hjelper deg med å
finne det du trenger av tjenester, støtte og
systemspesifikk informasjon.
Klikk på ikonet
programmet.
På hjemmesiden til Dells brukerstøttesenter
vises datamaskinens modellnummer sammen
med servicemerket, ekspresservicekoden og
kontaktinformasjon for service.
Hjemmesiden har også koblinger til:
i oppgavelinjen for å starte
Selvhjelp (feilsøking, sikkerhet,
systemytelse, nettverk/
Internett, sikkerhetskopiering/
gjenoppretting og Windowsoperativsystem)
42
Varsling (meldinger for teknisk
brukerstøtte som er relevante for
datamaskinen)
Hjelp fra Dell (teknisk
brukerstøtte fra DellConnect
kundeservice, opplæring og
veiledning, praktisk hjelp fra Dell
on Call og sikkerhetsoppdatering
på Internett via Online Scan med
PC CheckUp)
Om systemet
(Systemdokumentasjon,
Garantiopplysninger,
Systeminformasjon,
Oppgraderinger og Tilbehør)
Hvis du vil vite mer omDells brukerstøttesenter
og tilgjengelige brukerstøtteverktøy, kan du
klikke kategorien Tjenester på support.dell.com.
™
,
Page 45
Bruk av støtteverktøy
Systemmeldinger
Hvis datamaskinen din har et problem eller en
feil, kan den vise en systemmelding som kan
hjelpe deg med å identifisere årsaken og finne
ut hva du skal gjøre for å løse problemet.
MERK: Hvis du ikke finner meldingen du
fikk i de følgende eksemplene, kan du se
i dokumentasjonen for operativsystemet
eller programmet du brukte da meldingen
ble vist. Alternativt kan du se Dell Technology Guide (teknologihåndbok) på
datamaskinen eller Dells webområde for
brukerstøtte på support.dell.com eller se
“Kontakt Dell” på side 63 for å få hjelp.
Advarsel! Tidligere forsøk på å starte dette
systemet har mislyktes ved kontrollpunkt
[nnnn]. For hjelp med å løse dette problemet
merker du dette kontrollpunktet og kontakter
Dells brukerstøtte: Datamaskinen klarte ikke
å gjennomføre oppstartsrutinen tre ganger på
rad på grunn av samme feil. Kontakt Dell for å få
hjelp (se “Kontakt Dell” på side 63).
CMOS checksum error (Kontrollsumfeil i
CMOS) – mulig feil på hovedkortet eller lavt
RTC-batterinivå. Skift RTC-klokkebatteriet (se
servicehåndboken på Dells webområde for
brukerstøtte på support.dell.com, eller kontakt
Dell (se "Kontakt Dell" på side 63).
CPU fan failure (feil på CPU-vifte) — Det har
oppstått en feil på CPU-viften. Skift ut CPU-viften
(se servicehåndboken på Dells webområde for
brukerstøtte på support.dell.com).
Hard-disk drive failure (harddiskfeil)— Mulig
feil på harddisk under POST. Kontakt Dell for å
få hjelp (se “Kontakt Dell” på side 63).
Hard-disk drive read failure (Kan ikke lese
harddisk) – Mulig feil på harddisk under HDD-
oppstartstest. Kontakt Dell for å få hjelp (se
“Kontakt Dell” på side 63).
Keyboard failure (Tastaturfeil) — Feil på
tastaturet eller løs kabel.
Se servicehåndboken på Dells webområde for
brukerstøtte på support.dell.com hvis du trenger
å bytte ut tastaturet.
43
Page 46
Bruk av støtteverktøy
No boot device available (Ingen tilgjengelig
oppstartsenhet) —Ingen oppstartbar partisjon
på hardiskenheten, harddiskkabelen er løs eller
ingen oppstartbar enhet finnes.
Hvis harddisken fungerer som •
oppstartsenhet, må du sørge for at
kablene er tilkoblet og at stasjonen er
korrekt installert og partisjonert som en
oppstartenhet.
Gå inn i systemoppsettet og kontroller om •
oppstartsekvensinformasjonen er riktig (se
Dell Technology Guide (teknologihåndboken)
på Dells webområde for brukerstøtte på
support.dell.com).
No timer tick interrupt (ingen tidtakertikk) —
Mulig feil på en brikke på systemkortet eller feil
på hovedkortet. Kontakt Dell for å få hjelp (se
“Kontakt Dell” på side 63).
44
USB over current error (USB-overstrømsfeil) —
Koble fra USB-enheten. USB-enheten trenger
mer strøm for å fungere som den skal. Bruk en
ekstern strømkilde for å koble til USB-enheten.
Hvis enheten har to USB-kabler, kan du koble til
begge to.
ADVARSEL - SELVOVERVÅKNINGSSYSTEMET
på harddisken har rapportert at et parameter
har overskredet normalt driftsområde. Det
anbefales at du sikkerhetskopierer dataene
dine med jevne mellomrom. Et parameter
utenfor driftsområdet kan indikere et mulig
harddiskproblem — S.M.A.R.T-feil, muligens
feil på harddisken. Kontakt Dell for å få hjelp (se
“Kontakt Dell” på side 63).
Page 47
Bruk av støtteverktøy
Feilsøkingsverktøy for
maskinvare
Hvis en enhet ikke oppdages under
konfigureringen av operativsystemet, eller den
blir oppdaget men feilkonfigurert, kan du bruke
feilsøkingsverktøyet for maskinvare til å løse
inkompatibilitetsproblemet.
Slik startes feilsøkingsrutinen for maskinvare:
Klikk 1. Start
Skriv inn 2. feilsøking av maskinvare
i søkefeltet, og trykk <Enter> for å starte
søket.
I søkeresultatene velger du det alternativet 3.
som best beskriver problemet, og følger de
gjenværende feilsøkingstrinnene.
→ Hjelp og støtte.
Dell Diagnostics
Hvis det oppstår et problem med datamaskinen,
utfører du kontrollene som står oppført under
"Låsing av maskinen og programvareproblemer"
på side 40 og kjører Dell Diagnostics før
kontakter Dell for teknisk hjelp og veiledning.
MERK: Dell Diagnostics fungerer kun på
Dell-maskiner.
MERK: Platen
tilleggsutstyr, og leveres ikke med alle
datamaskiner.
Se Dell Technology Guide (teknologihåndboken)
for å gå inn i datamaskinens systemoppsett,
og kontroller at enheten du vil teste vises i
systemoppsettprogrammet og er aktiv.
Start Dell Diagnostics fra harddisken eller fra
platen
Drivere og verktøy
Drivere og verktøy
.
er
45
Page 48
Bruk av støtteverktøy
Starte Dell Diagnostics fra harddisken
Dell Diagnostics ligger på en skjult partisjon for
diagnostikk på harddisken.
MERK:Ta kontakt med Dell hvis et
skjermbilde ikke vises på datamaskinen (se
"Kontakt Dell" på side 63).
Kontroller at datamaskinen er koblet til en 1.
stikkontakt som du vet fungerer.
Slå på datamaskinen (eller start den på nytt).2.
Når DELL3.
umiddelbart <F12>. Velg Diagnostics
(diagnostikk) fra oppstartsmenyen, og trykk
<Enter>.
46
™
-logoen vises, trykker du
MERK: Hvis du venter for lenge slik at
operativsystemlogoen vises, venter du til
du ser skrivebordet i Microsoft
®
Windows®.
Deretter slår du av datamaskinen og prøver
på nytt.
MERK: Hvis du får en melding om at ingen
partisjon for diagnoseverktøy er funnet,
kjører du Dell Diagnostics fra platen
og verktøy
.
Hvis PSA anropes:
PSA begynner å kjøre testera.
Hvis PSA blir fullført, vises følgende b.
melding: «No problems have been
found with this system so
far. Do you want to run the
remaining memory tests? This
will take about 30 minutes
or more. Do you want to
continue? (Recommended).»
(«Ingen problemer med systemet er
funnet så langt. Vi du kjøre de resterende
minnetestene? Dette kan ta minst 30
minutter. Vil du fortsette? (Anbefales)».)
Drivere
Page 49
Bruk av støtteverktøy
Hvis du opplever problemer med minnet, c.
trykker du <y> for ja, hvis ikke trykker
du <n> for nei. Følgende melding vises:
«Booting Dell Diagnostic
Utility Partition. Press any
key to continue.» («Starter opp
Dell Diagnostic Utility Partition. Trykk på
en tast for å fortsette.»)
Trykk på en tast for å gå til vinduet d. Velg et alternativ.
Hvis PSA ikke anropes:
Trykk en tast for å starte Dell Diagnostics
fra partisjonen for diagnostikkverktøy på
harddisken.
Velg testen du ønsker å kjøre.4.
Dersom det oppstår et problem under testen, 5.
vises en melding med en feilkode og en
beskrivelse av problemet. Skriv ned feilkoden
og problembeskrivelsen, og kontakt Dell (se
"Kontakt Dell" på side 63).
MERK: Servicemerket for datamaskinen er
plassert på toppen av hvert testskjermbilde.
Servicemerket hjelper deg med å
identifisere datamaskinen når du kontakter
Dell.
Når testene er fullført, lukker du 6.
testskjermbildet for å gå tilbake til vinduet
Velg et alternativ.
Hvis du vil avslutte Dell Diagnostics og starte 7.
datamaskinen på nytt, klikker du på Avslutt.
47
Page 50
Bruk av støtteverktøy
Starte Dell Diagnostics fra platen
Drivere og verktøy.
Sett inn platen 1.
Slå av datamaskinen og start den på 2.
nytt. Når DELL-logoen vises, trykker du
umiddelbart <F12>.
MERK: Hvis du venter for lenge slik at
operativsystemlogoen vises, venter du til
du ser skrivebordet i Microsoft
Deretter slår du av datamaskinen og prøver
på nytt.
MERK: De neste trinnene endrer
oppstartsekvensen bare denne ene
gangen. Neste gang startes datamaskinen
i tråd med enhetene som er angitt i
systemoppsettprogrammet.
48
Drivere og verktøy
.
®
Windows®.
Når listen med oppstartsenheter vises, 3.
merker du CD/DVD/CD-RW og trykker
<Enter>.
Velg 4. Boot from CD-ROM (start fra CD-ROM)
fra den viste menyen, og trykk deretter
<Enter>.
Tast 5. 1 for å åpne CD-menyen, og trykk
<Enter> for å fortsette.
Velg 6. Run the 32 Bit Dell Diagnostics (kjør
32-bits Dell Diagnostics) fra den nummererte
listen. Hvis listen inneholder flere versjoner,
velger du den som passer for din datamaskin.
Velg testen du ønsker å kjøre.7.
Page 51
Dersom det oppstår et problem under testen, 8.
vises en melding med en feilkode og en
beskrivelse av problemet. Skriv ned feilkoden
og problembeskrivelsen, og kontakt Dell (se
"Kontakt Dell" på side 63).
MERK: Servicemerket for datamaskinen er
plassert på toppen av hvert testskjermbilde.
Servicemerket hjelper deg med å
identifisere datamaskinen når du kontakter
Dell.
Når testene er fullført, lukker du 9.
testskjermbildet for å gå tilbake til vinduet
Velg et alternativ.
Hvis du vil avslutte Dell Diagnostics og starte 10.
datamaskinen på nytt, klikker du Avslutt.
Ta ut platen 11.
Drivere og verktøy
.
Bruk av støtteverktøy
49
Page 52
Gjenopprette operativsystemet
Du kan gjenopprette operativsystemet på
INSPIRON
følgende måter:
Med Systemgjenoppretting •kan du
tilbakestille datamaskinen til en tidligere
driftstilstand uten å påvirke datafiler. Bruk
Systemgjenoppretting som førstevalg for å
gjenopprette operativsystemet og beholde
datafiler.
Dell Factory Image Restore gjenoppretter •
harddisken til den tilstanden den hadde da
du kjøpte maskinen. Denne fremgangsmåten
sletter alle data på harddisken permanent
og fjerner alle programmer som er installert
etter at du mottok datamaskinen. Bruk
Dell Factory Image Restore bare hvis
Systemgjenoppretting ikke løser problemet
med operativsystemet.
50
Hvis det fulgte med en operativsystemplate •
sammen med datamaskinen, kan du bruke
den til å gjenopprette operativsystemet. Hvis
du imidlertid bruker operativsystemplaten,
slettes også alle data på harddisken. Bruk
platen bare hvis Systemgjenoppretting ikke
løste problemene med operativsystemet.
Systemgjenoppretting
Windows-operativsystemene har et
Systemgjenopprettingsalternativ som gir
mulighet til å tilbakestille datamaskinen til en
tidligere driftstilstand (uten at det innvirker
på datafiler) hvis endringer av maskinvaren,
programvaren eller andre systeminnstillinger
blir slettet fra datamaskinen under en uønsket
driftstilstand. Eventuelle endringer som
Systemgjenoppretting gjør med datamaskinen er
fullt reverserbare.
Page 53
Gjenopprette operativsystemet
FORHOLDSREGEL: Foreta regelmessig
sikkerhetskopiering av datafilene.
Systemgjenoppretting vil verken overvåke
eller gjenopprette datafilene dine.
MERK:Prosedyrene i dette dokumentet
ble skrevet for Windows-standardvisning,
og vil kanskje ikke gjelde hvis Dell
-datamaskinen er satt til klassisk Windowsvisning
Starte Systemgjenoppretting
Klikk på 1. Start .
Skriv 2. systemgjenoppretting i
søkefeltet, og trykk på <Enter>.
MERK: Vinduet Brukerkontokontroll
kan bli vist. Hvis du er administrator på
datamaskinen, klikker du Fortsett. Ellers
tar du kontakt med administratoren for å
fortsette den ønskede handlingen.
Klikk på 3. Neste, og følg resten av
anvisningene på skjermen.
Hvis Systemgjenoppretting ikke løste problemet,
kan du angre den siste systemgjenopprettingen.
Angre den siste systemgjenopprettingen
MERK: Før du angrer den siste
systemgjenopprettingen, må du lagre og
™
lukke alle åpne filer og avslutte alle åpne
programmer. Du må ikke endre, åpne eller
slette noen filer eller programmer før
systemgjenopprettingen er fullført.
Klikk på 1. Start
.
Skriv 2. systemgjenoppretting i
søkefeltet, og trykk på <Enter>.
Klikk på 3. Angre siste gjenoppretting, og
deretter Neste.
51
Page 54
Gjenopprette operativsystemet
Dell Factory Image Restore
ADVARSEL: Dell Factory Image Restore
sletter alle data fra harddisken for godt
og fjerner eventuelle programmer eller
drivere du har installert etter at du
mottok maskinen. Dersom det er mulig,
bør du sikkerhetskopiere alle data
før du bruker dette alternativet. Bruk
Dell Factory Image Restore bare hvis
Systemgjenoppretting ikke løser problemet
med operativsystemet.
MERK:Dell Factory Image Restore er
kanskje ikke tilgjengelig i enkelte land eller
på visse datamaskiner.
Bruk Dell Factory Image Restore bare som
siste utvei for å gjenopprette operativsystemet.
Dette alternativet gjenoppretter harddisken
til den tilstanden den var i da du kjøpte
datamaskinen. Eventuelle programmer og filer
52
du har lagt til siden du kjøpte maskinen – også
datafiler – slettes for godt fra datamaskinen.
Datafiler inkluderer dokumenter, regneark,
e-postmeldinger, digitale bilder, musikkfiler osv.
Hvis det er mulig, sikkerhetskopierer du alle
data før du bruker Dell Factory Image Restore.
Starte Dell Factory Image Restore
Slå på datamaskinen. Når Dell-logoen 1.
vises, trykker du på <F8> flere ganger
for å få tilgang til vinduet Avanserte
oppstartsalternativer.
MERK: Hvis du venter for lenge slik at
operativsystemlogoen vises, venter du til
du ser skrivebordet i Microsoft
Deretter slår du av datamaskinen og prøver
på nytt.
Velg 2. Reparer datamaskinen.
Vinduet 3. Alternativer for
systemgjenoppretting vises.
®
Windows®.
Page 55
Gjenopprette operativsystemet
Velg et tastaturoppsett og klikk 4. Neste.
Logg på som lokal bruker for å få tilgang 5.
til alternativene for gjenoppretting. Skriv
administrator i feltet Brukernavn for å
få tilgang til ledeteksten, og klikk deretter OK.
MERK: Hvis du ikke vil fortsette med
Factory Image Restore, klikker du Avbryt.
Klikk i avmerkingsboksen for å bekrefte at du 8.
vil gå videre med å reformatere harddisken
og gjenopprette systemprogramvaren til
fabrikkinnstillingene, og klikk deretter Neste.
Gjenopprettingsprosessen startes, og den
kan ta minst fem minutter å gjennomføre.
En melding vises når operativsystemet
og fabrikkinstallerte programmer er
gjenopprettet til fabrikktilstand.
Klikk på 9. Finish (Fullfør) for å starte systemet
på nytt.
53
Page 56
Gjenopprette operativsystemet
Installere operativsystemet
på nytt
Før du begynner
Hvis du vurderer å installere Windowsoperativsystemet på nytt for å rette et
problem med en nylig installert driver, bør du
først prøve funksjonen for tilbakerulling av
enhetsdrivere i Windows. Hvis tilbakerulling
av enhetsdriver ikke løser problemet, kan du
bruke Systemgjenoppretting til å returnere
operativsystemet til tilstanden det hadde før
du installerte den nye enhetsdriveren. Se
"Systemgjenoppretting" på side 50.
54
FORHOLDSREGEL: Sikkerhetskopier alle
datafiler på den primære harddisken før
du foretar installasjonen. Når det gjelder
vanlige harddiskkonfigurasjoner, er
hovedharddisken den første stasjonen som
registreres av datamaskinen.
Du trenger følgende for å installere Windows
på nytt:
Dell-platen•
Dell-platen•
MERK: Dell-platen
inneholder driverene som ble installert
da datamaskinen ble satt sammen. Bruk
Dell-platen
inn driverne du trenger. Avhengig av hvilket
område du bestilte datamaskinen fra, eller
om du ba om platen, er det ikke sikkert at
Dell-platen
Operativsystem
Operativsystem
Drivere og verktøy
Drivers and Utilities
Drivere og verktøy
Drivere og verktøy
følger med datamaskinen.
for å laste
og platen
Page 57
Gjenopprette operativsystemet
Installere Microsoft Windows på nytt
Prosessen med å installere på nytt kan ta 1 til 2
timer. Etter at du har installert operativsystemet
på nytt, må du også installere enhetsdriverne,
virusprogrammet og annen programvare på nytt.
Lagre og lukk eventuelle åpne filer, og avslutt 1.
alle åpne programmer.
Sett inn platen 2.
Klikk på 3. Avslutt hvis meldingen Installer
Windows vises.
Start datamaskinen på nytt.4.
Når DELL-logoen vises, trykker du 5.
umiddelbart <F12>.
Operativsystem
.
MERK: Hvis du venter for lenge slik at
operativsystemlogoen vises, venter du til
du ser skrivebordet i Microsoft
®
Windows®.
Deretter slår du av datamaskinen og prøver
på nytt.
MERK: De neste trinnene endrer
oppstartsekvensen bare denne ene
gangen. Neste gang startes datamaskinen
i tråd med enhetene som er angitt i
systemoppsettprogrammet.
Når listen med oppstartsenheter vises, 6.
markerer du CD/DVD/CD-RW Drive og
trykker <Enter>.
Trykk en tast for å 7. starte fra CD-en. Følg
instruksjonene på skjermen for å fullføre
installeringen.
55
Page 58
Få hjelp
Hvis du støter på problemer med datamaskinen,
INSPIRON
kan du utføre følgende trinn for å diagnostisere
og feilsøke problemet:
Se "Problemløsing" på side 1. 36 hvis du vil
ha informasjon om og fremgangsmåter for
løsing av problemet datamaskinen din har.
Se 2.
Dell Technology Guide
(teknologihåndboken) hvis du vil ha mer
informasjon om feilsøking på datamaskinen.
Se "Dell Diagnostics" på side 3. 45 hvis du
ønsker en veiledning for hvordan du kjører
Dell Diagnostics.
Fyll ut "Sjekkliste for diagnostisering" på side 4. 62.
Bruk Dells store utvalg av elektroniske 5.
tjenester, som er tilgjengelige på Dells
webområde for brukerstøtte (support.dell.com), for å få hjelp til installasjon og
feilsøking. Se "Internett-tjenester" på side 58
hvis du vil ha en mer utfyllende liste over
Dells brukerstøtte på Internett.
56
Hvis de foregående trinnene ikke har løst 6.
problemet, kan du se "Før du ringer" på side 61.
MERK: Ring Dell Support fra en telefon
nær datamaskinen, slik at støttepersonellet
lettere kan hjelpe deg.
MERK: Dells ekspresservicekode er ikke
tilgjengelig i alle land.
Oppgi ekspresservicekoden når du blir bedt om
det gjennom Dells automatiske telefonsystem,
slik at samtalen kan overføres direkte til
riktig støttepersonell. Hvis du ikke har en
ekspresservicekode, åpner du mappen Dell Accessories (Dell-tilbehør), dobbeltklikker
på ikonet Ekspresservicekode og følger
instruksene.
MERK: Noen av tjenestene er ikke alltid
tilgjengelige på alle steder utenfor
det kontinentale USA. Ring nærmeste
Dell-representant for informasjon om
tilgjengelighet.
Page 59
Få hjelp
Brukerstøtte og kundeservice
Dells brukerstøtte og kundeservice er
tilgjengelig for å svare på spørsmål om Dellmaskinvare. Støttepersonellet hos Dell benytter
datamaskinbaserte diagnosetester for å gi raske
og nøyaktige svar.
For å ta kontakt med Dells brukerstøtte,
se "Før du ringer" på side 61 hvor du finner
kontaktinformasjonen for din region, eller gå til
support.dell.com.
DellConnect
Ved hjelp av verktøyet DellConnect™ kan
personalet på Dells service- og støttetjeneste
få tilgang til datamaskinen din gjennom en
bredbåndstilkobling, og dermed diagnostisere
problemet ditt og reparere det under ditt
oppsyn. Gå til www.dell.com/dellconnect for
mer informasjon.
57
Page 60
Få hjelp
Internett-tjenester
På følgende nettsider kan du lære mer om
produkter og tjenester fra Dell:
www.dell.com•
www.dell.com/ap •(kun for land i Asia/
stillehavsområdene)
www.dell.com/jp •(kun for Japan)
www.euro.dell.com •(kun for Europa)
www.dell.com/la •(land i Latin-Amerika og
Karibia)
www.dell.ca •(kun for Canada)
Du får tilgang til Dell Support via følgende
webområder og e-postadresser:
Nettsider for Dell Support
support.dell.com•
support.jp.dell.com •(kun for Japan)
support.euro.dell.com •(kun for Europa)
supportapj.dell.com• (bare Asia/
Stillehavsområdet)
58
E-postadresser for Dells brukerstøtte
mobile_support@us.dell.com•
support@us.dell.com•
la-techsupport@dell.com •(kun for land i
Latin-Amerika og Karibia)
apsupport@dell.com• (kun for land i Asia/
stillehavsområdene)
E-postadresser for Dell Marketing and
Sales (markedsføring og salg hos Dell)
apmarketing@dell.com• (kun for land i Asia/
stillehavsområdene)
sales_canada@dell.com •(kun for Canada)
Anonym filoverføringsprotokoll (FTP)
ftp.dell.com•
Logg på som bruker: anonymous (anonym),
og bruk e-postadressen din som passord.
Page 61
Få hjelp
Automatisk
ordrestatusservice
Gå til support.dell.com, eller ring den
automatiske ordrestatustjenesten for å forhøre
deg om statusen til et produkt du har bestilt fra
Dell. Du vil da bli bedt om å oppgi nødvendig
informasjon for å finne og avgi rapport om
bestillingen. Hvis du vil ha telefonnummeret for
å ringe din region, kan du se "Kontakt Dell" på
side 63.
Hvis der skulle være problemer med bestillingen,
for eksempel manglende deler, feil deler
eller feilfakturering, tar du kontakt med Dells
kundestøtte. Ha fakturaen eller følgeseddelen
for hånden når du ringer. Se "Kontakt Dell" på
side 63 for å finne telefonnummeret du må ringe
i regionen din.
Produktveiledning
Gå til Dells webområde www.dell.com for
informasjon om andre Dell-produkter eller hvis
du vil sende inn en bestilling. Hvis du ønsker
å finne telefonnummeret du må ringe for din
region, eller snakke med en av selgerne våre,
kan du se "Kontakt Dell" på side 63.
59
Page 62
Få hjelp
Tilbakelevering av varer
for garantireparasjon eller
kreditt
Gjør følgende for å klargjøre alle produkter som
skal returneres for reparasjon eller kreditt:
MERK: Før du returnerer produktet til
Dell, må du sørge for å sikkerhetskopiere
alle eventuelle data på harddisken og på
alle eventuelle andre lagringsenheter på
produktet. Fjern all eventuell konfidensiell,
privateid og personlig informasjon, samt
flyttbare medier som CD-er og PC-kort.
Dell er ikke ansvarlig for din konfidensielle,
privateide eller personlige informasjon,
tapt eller ødelagt data, eller skadde/tapte
flyttbare medier som eventuelt er inkludert
i returen.
60
Ring til Dell for å få et RMA-nummer (Return 1.
Material Authorization), og skriv dette klart
og tydelig på utsiden av esken. Se "Kontakt
Dell" på side 63 for å finne telefonnummeret
du må ringe i regionen din.
Legg ved en kopi av fakturaen og et brev som 2.
beskriver årsaken til returen.
Legg ved en kopi av sjekklisten for 3.
diagnostisering (Se "Sjekkliste for
diagnostisering" på side 62) og merk av
testene du har gjennomført og feilmeldinger
du har fått fra Dell Diagnostics (se "Dell
Diagnostics" på side 45).
Legg ved alt tilbehør som hører med 4.
produkt(et) som returneres (nettledninger,
programvaredisketter, håndbøker, osv.) hvis
det returneres mot kreditt.
Page 63
Få hjelp
Pakk ned utstyret som skal returneres i 5.
originalemballasjen (eller tilsvarende).
MERK: Du er ansvarlig for fraktutgiftene.
Du er også ansvarlig for å forsikre ethvert
produkt du returnerer, og du påtar deg
risikoen for tap under transporten til Dell.
Pakker kan ikke sendes som postoppkrav.
MERK: Returvarer som ikke oppfyller
kravene ovenfor, vil bli avvist hos Dells
mottaksavdeling og returnert til kunden.
Før du ringer
MERK:Ha ekspresservicekoden for hånden
når du ringer. Denne koden gjør at Dells
automatiske støttetelefonsystem raskere
kan sette deg over til rette vedkommende.
Du kan også bli spurt om servicemerket
(på baksiden eller undersiden av
datamaskinen).
Husk å fylle ut følgende sjekkliste for
diagnostisering. Slå på datamaskinen, hvis
det er mulig, før du ringer til Dell for å få
hjelp, og ring fra en telefon i nærheten av
datamaskinen. Du kan bli bedt om å skrive
kommandoer på tastaturet, formidle detaljert
informasjon under operasjoner eller prøve andre
feilsøkingstrinn som bare kan utføres på selve
datamaskinen. Sørg for å ha dokumentasjonen
for datamaskinen lett tilgjengelig.
61
Page 64
Få hjelp
Sjekkliste for diagnostisering
Navn:•
Dato:•
Adresse:•
Telefonnummer:•
Servicemerke (strekkode på baksiden eller •
undersiden av datamaskinen):
Ekspresservicekode:•
RMA-nummer (Return Material •
Authorization) (hvis dette er gitt av
brukerstøtteteknikeren hos Dell):
Operativsystem og versjon:•
Enheter:•
Utvidelseskort:•
Er du koblet til et nettverk? Ja /nei•
Nettverk, versjon og nettverkskort:•
Programmer og versjoner:•
62
Slå opp i dokumentasjonen for operativsystemet
for å finne innholdet i oppstartsfilene på
datamaskinen. Hvis datamaskinen er koblet til
en skriver, skal alle disse filene skrives ut. Ellers
må du skrive ned innholdet i hver fil før du ringer
til Dell.
Feilmelding, signalkode eller diagnosekode:•
Beskrivelse av problemet og •
feilsøkingsprosedyrer du har utført:
Page 65
Få hjelp
Kontakt Dell
Kunder i USA kan ringe 800-WWW-DELL (800999-3355).
MERK: Hvis du ikke har en aktiv
Internettilkobling, kan du finne
kontaktinformasjon på fakturaen,
følgeseddelen, regningen eller i Dells
produktkatalog.
Dell tilbyr flere elektroniske og telefonbaserte
støtte- og servicealternativer. Tilgjengelighet
varierer etter land og produkt, og noen tjenester
er kanskje ikke tilgjengelige i ditt område.
Gjør følgende for å kontakte Dell med
spørsmål vedrørende salg, teknisk støtte eller
kundeservice:
Gå til 1. support.dell.com.
Kontroller at land eller område stemmer i 2.
nedtrekksmenyen Choose A Country/Region
(Velg et land/område) nederst på siden.
Klikk 3. Contact Us (Kontakt oss) til venstre på
siden.
Velg den aktuelle tjeneste- eller 4.
supportkoblingen basert på behov.
Velg den måten å kontakte Dell på som 5.
passer best for deg.
63
Page 66
Finne mer informasjon og ressurser
Hvis du har behov for å: Se:
INSPIRON
installere operativsystemet på nyttPlaten Operativsystem
kjøre et diagnoseprogram for datamaskinen,
installere programvare for datasystemet på
nytt, eller oppdatere drivere og viktig-filer
(readme-filer) for datamaskinen
få mer informasjon om operativsystemet
ditt, vedlikehold av eksterne enheter, RAID,
Internett, Bluetooth
e-post
oppgrader datamaskinen med nytt eller mer
minne, eller en ny harddisk.
installere på nytt eller fjerne en slitt eller defekt
del
®
, nettverksoppbygging og
64
Platen
Drivere og verktøy
MERK: Oppdaterte drivere og dokumentasjon
finner du på webområdet for brukerstøtte fra
™
Dell
på support.dell.com.
Dell Technology Guide som er installert på
harddisken
Servicehåndboken på Dells webområde for
brukerstøtte på support.dell.com.
MERK: I noen land kan det å åpne
datamaskinen og bytte ut deler gjøre
garantien ugyldig. Sjekk reglene for garanti
og tilbakelevering før du begynner å utføre
arbeid inne i datamaskinen.
.
Page 67
Hvis du har behov for å: Se:
finne informasjon om beste praksis når det
gjelder trygghet og sikkerhet for datamaskinen
din
Garantiinformasjon, vilkår og betingelser (bare
for USA), sikkerhetsinstruksjoner, spesielle
bestemmelser, informasjon om ergonomi og
lisensavtale for sluttbruker
finne servicemerke/ekspresservicekode – du
må bruke servicemerket for å identifisere
datamaskinen din på support.dell.com eller
kontakte brukerstøtten
finne drivere og nedlastinger
få tilgang til brukerstøtte og produkthjelp
sjekke ordrestatus for de nye kjøpene dine
finne løsninger og svar på vanlige spørsmål
finne informasjon for siste-liten-oppdateringer
om tekniske endringer på maskinen din eller
avansert teknisk referansemateriale for
teknikere eller erfarne brukere
Sikkerhets- og forskriftsdokumentene som
fulgte med datamaskinen samt hjemmesiden for
opplysninger om forskrifter på www.dell.com/
regulatory_compliance.
baksiden eller bunnen av datamaskinen
Webområdet for brukerstøtte fra Dell
support.dell.com
Finne mer informasjon og ressurser
™
på
65
Page 68
Grunnleggende spesifikasjoner
Systemmodell
INSPIRON
Dell Inspiron™ 1470/1570
Dette avsnittet gir informasjon du kanskje
trenger når du konfigurerer, oppdaterer drivere
for og oppgraderer datamaskinen din. Hvis
du vil ha mer detaljert informasjon, kan du se
Omfattende spesifikasjoner
for brukerstøtte på support.dell.com.
MERK: Tilbudene kan variere fra sted
til sted. Hvis du vil ha mer informasjon
om konfigurasjon av datamaskinen,
klikker du Start
velger alternativet for å vise informasjon
om datamaskinen.
66
på Dells webområde
→ Hjelp og støtte og
Prosessor
TypeIntel® Pentium® Single-
Core
Intel Core
Intel Core2 Duo
™
2 Solo
Maskininformasjon
Systembrikkesett Intel GS45 + ICH9M SFF
Kamera
Piksel1,3 megapiksel
Videooppløsning160 x 120 ~1280 x 1024 (640
x 480 ved 30 fps)
Page 69
Grunnleggende spesikasjoner
7-i-1 minnekortleser
Kontroll av minnekortRicoh R5C833
Minnekortkontakt7-i-1 kombinert
kortkontakt
Støttede flash-kortSecure Digital (SD)
SD High-Density
(SDHD)
SD High-Capacity
(SDHC)
MultiMediaCard
(MMC)
MMCplus
xD-Picture Card
Memory Stick
Memory Stick Pro
Minne
Minnemodulkontaktto brukertilgjengelige
SODIMM-kontakter
Minnemodulkapasiteter1 GB, 2 GB og 4 GB
MinnetypeDDR3 1 067 MHz
MERK: Se servicehåndboken på Dells
webområde for brukerstøtte, support.dell.com, for mer informasjon om hvordan du
oppgraderer minne.
Kontakter
Lyd mikrofoninngang,
stereoinnganger for
hodetelefon/høyttalere
67
Page 70
Grunnleggende spesikasjoner
Kontakter
Minikortett mini-kort-spor av
typen IIIA, ett mini-kortspor med halv størrelse
HDMI-kontakt19-pinnet
NettverkskortRJ45-kontakt
USBtre 4-pinners USB
2.0-kompatible kontakter
Video15-hulls kontakt
Kommunikasjon
Modem
(tilleggsutstyr)
Nettverkskort10/100/1000 Mbps Ethernet
TrådløsWLAN, WWAN, og trådløs
68
Eksternt V.92 56K USBmodem
LAN på systemkortet
Bluetooth
®
-teknologi
Skjerm
Inspiron 1470:
Type14,0”, bakgrunnsbelysning i
HD WLED, TrueLife
Høyde173,95 mm (6,85 tommer)
Bredde309,4 mm (12,2 tommer)
Diagonal355,6 mm (14,0 tommer)
Inspiron 1570:
Type15,6”, bakgrunnsbelysning i
HD WLED, TrueLife
Høyde193,54 mm (7,62 tommer)
Bredde344,23 mm (13,55 tommer)
Diagonal396,42 mm (15,6 tommer)
Page 71
Grunnleggende spesikasjoner
Batteri
4-/6-cellers "smart" litium-ion-batteri
Dybde53,2 mm (2,09 tommer)
Høyde21,4 mm (0,84 tommer)
Bredde209,4 mm (8,24 tommer)
Vekt0,26 kg (0,57 pund)
(4 celler)
0,35 kg (0,77 pund)
(6 celler)
9-cellers "smart" litium-ion-batteri:
Dybde53,2 mm (2,09 tommer)
Høyde41,7 mm (1,64 tommer)
Bredde264,6 mm (10,41 tommer)
Vekt0,52 kg (1,15 pund)
Spenning11,1 VDC (6/9 celler)
Batteri
Ladetid
(omtrentlig)
Driftstid
(omtrentlig)
KlokkebatteriCR-2032
4 timer (når maskinen er
slått av)
Driftstiden til
batteriet avhenger av
driftsbetingelsene.
Nettstrømadapter
Inngangsspenning
Inngangsspenning
Innfrekvens50–60 Hz
Utgangseffekt65 W
100–240 VAC
1,5 A
69
Page 72
Grunnleggende spesikasjoner
Nettstrømadapter
Utgangsstrøm3,34 A (kontinuerlig)
Nominert
utgangsspenning
Driftstemperatur0° til 40°C
Lagringstemperatur
19.5 ± 1 VDC
(32° til 104°F)
–40° til 70°C
(–40° til 70,00°C)
Fysiske dimensjoner
Inspiron 1470:
Høyde 26,3 mm til 29,2 mm (1,03
tommer til 1,5 tommer)
Bredde340,0 mm (13,39 tommer)
70
Fysiske dimensjoner
Dybde242,5 mm (9,54 tommer)
Vekt (med
ODD Airbay og
4-cellers batteri)
Inspiron 1570:
Høyde 26,3 mm til 29,2 mm (1,03
Bredde376,0 mm (14,8 tommer)
Dybde247,9 mm (9,76 tommer)
Vekt (med
ODD Airbay og
4-cellers batteri)
kan tilpasses til mindre enn
1,89 kg (4,17 pund)
tommer til 1,5 tommer)
kan tilpasses til mindre enn
2,18 kg (4,81 pund)
Page 73
Grunnleggende spesikasjoner
Datamaskinens arbeidsmiljø
Temperaturområde:
Operativ0° til 35°C (32° til
95°F)
Under oppbevaring–40° til 65°C (–40° til
149°F)
Relativ fuktighet (maks.):
Operativ10% til 90% (uten
Under oppbevaring5% til 95% (uten
Maksimum vibrasjon (med bruk av et
spektrum for stokastisk vibrering som
simulerer brukermiljø):
Operativ0,66 GRMS
Ikke-operativ1,30 GRMS
kondens)
kondens)
Datamaskinens arbeidsmiljø
Maksimumsstøt (operativ— målt når
Dell Diagnostics kjører på harddisken og
halvsinuspulsen er på 2 ms; ikke-operativ —
målt med parkert harddiskhode og 2 ms
halv-sinuspuls):
Operativ110 G
Ikke-operativ160 G
Høyde over havet
(maks.):
Operativ–15,2 til 3048 m
(–50 til 10 000 fot)
Under oppbevaring–15,2 til 10 668 m
(–50 til 35 000 fot)
LuftforurensningsnivåG2 eller lavere, som
definert i henhold til
ISA-S71.04-1985
71
Page 74
Vedlegg
Produktmerknad for
INSPIRON
Macrovision
Dette produktet inneholder
kopibeskyttelsesteknologi som er beskyttet av
metodekrav i bestemte amerikanske patenter og
andre åndsverksrettigheter eid av Macrovision
Corporation og andre rettighetshavere. Bruk
av denne kopibeskyttelsesteknologien må
godkjennes av Macrovision Corporation og er
ment for hjemmebruk og andre begrensede
visningsområder, med mindre annet er
godkjent av Macrovision Corporation. Omvendt
konstruksjon eller demontering er forbudt.
72
Page 75
Vedlegg
Informasjon for NOM, eller offisiell meksikansk standard
(kun for Mexico)
Følgende informasjon finnes i enheten(e) som er beskrevet i dette dokumentet, i henhold til kravene
for offisiell meksiskansk standard (NOM).
Importer
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 – Flat 11°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
For nærmere informasjon, les sikkerhetsanvisningene som fulgte med datamaskinen.
Hvis du vil ha mer informasjon om beste praksis for sikkerhet, går du til hjemmesiden for
lovbestemte krav (Regulatory Compliance) på www.dell.com/regulatory_compliance.
50-60 Hz3,5 A19,5 V likestrøm12,3 A
50-60 Hz3,5 A19,5 V likestrøm12,3 A
73
Page 76
Stikkordsregister
C
INSPIRON
CD-er, spille av og opprette 32
D
datamaskinfunksjoner 32
datamaskin, konfigurere 5
Dell Diagnostics 45
Dells webområde for brukerstøtte 65
drivere og nedlastinger 65
DVD-er, spille av og opprette 32
E
energi
spare 33
e-postadresser
for teknisk brukerstøtte 58
e-postadresser for støtte 58
74
F
FTP-pålogging, anonym 58
H
hjelp
få hjelp og brukerstøtte 56
I
Internettleverandør
Internettleverandør 12
Internett-tilkobling 12
K
kabeltilkoblet nettverk
nettverkskabel, koble til 7
koble til
til Internett 12
Page 77
Stikkordsregister
konfigurere, før du starter 5
Kontakt Dell på Internett 63
L
luftgjennomstrømming, sørge for 5
S
sikkerhetskopier
opprette 34
skade, forhindre 5
spare energi 33
Styreplate
Bevegelser 24
systemgjenoppretting 50
T
tilpasse
energiinnstillingene 33
skrivebordet 32
V
valgmuligheter for ny installering av
systemet 50
Vedlegg
Macrovision 72
ventilasjon, sikring 5
75
Page 78
Page 79
Page 80
Trykt i Irland.
www.dell.com | support.dell.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.