Contacting Dell
To contact Dell for sales, technical support, or
customerservice issues, go to dell.com/ContactDell
Kontaktovat Dell
Chcete-li kontaktovat společnost Dell z důvodů prodeje,
odborné pomoci nebo zákaznických služeb, navštivte
adresu dell.com/ContactDell
A Dell elérhetőségei
Amennyiben eladással, technikai támogatással vagy
ügyfélszolgálattal kapcsolatos kérdései vannak
a Dell-hez, látogasson el ide: dell.com/ContactDell
Kontakt z firmą Dell
Aby skontaktować się z działem sprzedaży, pomocy
technicznej lub obsługi klienta firmy Dell, przejdź do
witryny internetowej pod adresem dell.com/ContactDell
Kontaktovanie spoločnosti Dell
Ak chcete kontaktovať spoločnosť Dell za účelom
predaja, technickej podpory alebo v otázkach
zákazníckeho servisu, prejdite na adresu
dell.com/ContactDell
More Information
For regulatory and safety best practices, see
dell.com/regulatory_compliance
Více informací
Osvědčené metody v oblasti bezpečnosti a souladu
s předpisy naleznete na adrese
dell.com/regulatory_compliance
További információk
Szabályozással és biztonsági gyakorlatokkal
kapcsolatban lásd: dell.com/regulatory_compliance
Więcej informacji
Obowiązujące przepisy prawne oraz najlepsze praktyki
dotyczące bezpieczeństwa można znaleźć w witrynie
pod adresem dell.com/regulatory_compliance
Ďalšie informácie
Najlepšie postupy týkajúce sa zákonných požiadaviek a
bezpečnosti nájdete na adrese
dell.com/regulatory_compliance
Service Tag
Servisní značka
Szerviz címke
Znacznik serwisowy
Servisná visačka
Información relativa a la Norma oficial
mexicana o NOM (solamente para México)
La información siguiente se proporciona en el dispositivo
o dispositivos descritos en este documento, en cumplimiento
con los requisitos de la Norma oficial mexicana (NOM):
Importador:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 – 11° Piso
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Número de modelo reglamentario: P30G
Voltaje de entrada: 100 VCA–240 VCA
Corriente de entrada (máxima): 1,70 A
Frecuencia de entrada: 50 Hz–60 Hz
Corriente de salida: 3,34 A/4,62 A
Voltaje de salida: 19,5 VCC
© 2012–2013 Dell Inc.
™
Dell
, the DELL logo, and Inspiron™ are trademarks of Dell Inc.
®
is either a trademark or registered trademark of Microsoft
Windows
Corporation in the United States and/or other countries.
Regulatory model: P33G/P25F
Type: P33G001/P33G002/P25F001/P25F002
Computer model: Inspiron 5420/5425/5520/5525/7420/7520
© 2012–2013 Dell Inc.
™
, logo DELL a Inspiron™ jsou ochranné známky společnosti
Dell
Dell Inc. Windows
ochranná známka společnosti Microsoft Corporation ve Spojených
státech anebo v jiných zemích.
Směrnicový model: P33G/P25F
Typ: P33G001/P33G002/P25F001/P25F002
Model počítače: Inspiron 5420/5425/5520/5525/7420/7520
© 2012–2013 Dell Inc.
™
A Dell
a Microsoft Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült
Államokban és/vagy más országokban.
Szabályozó modell: P33G/P25F
Típus: P33G001/P33G002/P25F001/P25F002
Számítógép modell: Inspiron 5420/5425/5520/5525/7420/7520
© 2012–2013 Dell Inc.
Nazwa Dell
należącymi do firmy Dell Inc. Windows
zastrzeżonym znakiem towarowym należącym do firmy Microsoft
Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
Model reg.: P33G/P25F
Typ: P33G001/P33G002/P25F001/P25F002
Model komputera: Inspiron 5420/5425/5520/5525/7420/7520
© 2012–2013 Dell Inc.
™
, logo DELL a Inspiron™ sú ochranné známky spoločnosti
Dell
Dell Inc. Windows
známka spoločnosti Microsoft Corporation v USA a ďalších krajinách.
Regulačný model: P33G/P25F
Typ: P33G001/P33G002/P25F001/P25F002
Model počítača: Inspiron 5420/5425/5520/5525/7420/7520
Printed in Poland. 2013 - 03
®
je buď ochranná známka, nebo registrovaná
, a DELL logó és az Inspiron™ a Dell Inc. védjegyei. A Windows®
™
, logo DELL logo oraz Inspiron™ są znakami towarowymi
®
je ochranná známka alebo registrovaná ochranná
®
jest znakiem towarowym lub
Computer Features
Funkce počítače | A számítógép felépítése | Funkcje komputera
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Vlastnosti počítača
|
16
22
21
20
19
18
17
1. Switch release latch
2. Camera
3. Microphone
4. Power button
5. Power adapter connector
6. VGA connector
7. HDMI connector
8. USB 3.0 connector with
PowerShare
1. Uvolňovací západka
2. Kamera
3. Mikrofon
4. Tlačítko napájení
5. Konektor napájecího adaptéru
6. Konektor VGA
7. Konektor HDMI
8. Konektor USB 3.0 s funkcí
PowerShare
9. Konektor USB 3.0
1. Tolózár
2. Kamera
3. Mikrofon
4. Tápellátás gomb
5. Tápadapter csatlakozó
6. VGA csatlakozó
7. HDMI csatlakozó
8. USB 3.0 csatlakozó PowerShare-rel
9. USB 3.0 csatlakozó
1. Suwak zwolnienia blokady
2. Kamera
3. Mikrofon
4. Przycisk zasilania
5. Złącze zasilacza
6. Złącze VGA
7. Złącze HDMI
8. Złącze USB 3.0 z obsługą
PowerShare
9. Złącze USB 3.0
1. Uvoľňovacia západka
výmenného krytu
2. Kamera
3. Mikrofón
4. Hlavný vypínač
5. Konektor pre napájací adaptér
6. Konektor VGA
7. Konektor HDMI
8. Konektor USB 3.0 s funkciou
PowerShare
9. Konektor USB 3.0
9. USB 3.0 connector
10. Microphone connector
11. Headphone/Microphone
combo connector
12. Touchpad status light
13. Touchpad
14. Battery status light
15. Wireless status light
16. 8-in-1 Media-card reader
10. Konektor pro mikrofon
11. Kombinovaný konektor
sluchátek/mikrofonu
12. Indikátor stavu dotykové podložky
13. Dotyková podložka
14. Indikátor stavu baterie
15. Indikátor stavu bezdrátové
komunikace
16. Čtečka paměťových karet 8 v 1
17. Optická jednotka
10. Mikrofon csatlakozója
11. Fejhallgató/mikrofon
kombó csatlakozója
12. Érintőpanel állapotjelző fény
13. Érintőpad
14. Akkumulátor állapotjelző fény
15. Vezeték nélküli állapotjelző fény
16. 8 az 1-ben memóriakártya-olvasó
17. Optikai meghajtó
10. Złącze mikrofonu
11. Złącze combo
słuchawek/mikrofonu
12. Lampka stanu tabliczki dotykowej
13. Tabliczka dotykowa
14. Lampka stanu akumulatora
15. Lampka stanu łączności
bezprzewodowej
16. Czytnik kart pamięci 8 w 1
17. Napęd optyczny
10. Konektor pre mikrofón
11. Kombinovaný konektor pre
slúchadlá a mikrofón
12. Kontrolka stavu dotykového panela
13. Dotykový panel
14. Kontrolka stavu batérie
15. Kontrolka stavu bezdrôtového
pripojenia
16. Čítačka pamäťových kariet
typu 8 v 1
17. Optická jednotka
17. Optical drive
18. USB 3.0 connectors (2)
NOTE: The location of the
connectors may vary.
19. Network connector
20. Dell Instant Launch button
21. Dell Audio With Preset
Switch button
22. Windows Mobility Center button
18. Konektory USB 3.0 (2)
POZNÁMKA: Umístění konektorů
se může lišit.
19. Síťový konektor
20. Tlačítko okamžitého spuštění Dell
21. Zvuk Dell s přepínačem předvoleb
22. Tlačítko Centrum nastavení
mobilních zařízení systému
Windows
18. USB 3.0 csatlakozók (2 db)
MEGJEGYZÉS: A csatlakozók
elhelyezkedése eltérő lehet
19. Hálózati csatlakozó
20. Dell azonnali indítás gomb
21. Dell audio előre beállított
kapcsolóval gomb
22. Windows Mobility Center gomb
18. Złącza USB 3.0 (2)
UWAGA: Lokalizacja złącz
może się różnić.
19. Złącze sieciowe
20. Przycisk funkcji Dell Instant Launch
21. Przycisk Dell Audio
z przełączaniem programów
22. Przycisk funkcji Windows
Mobility Center
18. Konektory USB 3.0 (2)
POZNÁMKA: Umiestnenie
konektorov môže byť odlišné.
19. Sieťový konektor
20. Tlačidlo Dell Instant Launch
21. Tlačidlo Dell Audio With
Preset Switch
22. Tlačidlo Windows Centrum
nastavenia mobilných zariadení
14R/M421R/15R/M521R
Quick Start Guide
Stručná úvodní příručka | Felhasználási gyorsútmutató
Skrócona instrukcja
Príručka so stručným návodom
|
Connect the network cable (optional)
1
Připojte síťový kabel (volitelný) | Csatlakoztassa a hálózati kábelt (opcionális)
Podłącz kabel sieciowy (opcjonalnie)
Connect the power adapter
2
Připojte napájecí adaptér | Csatlakoztassa a tápadaptert
Podłącz zasilacz
Pripojenie napájacieho adaptéra
|
Pripojenie sieťového kábla (voliteľné)
|
3 Press the power button
Stiskněte vypínač | Nyomja meg a kapcsológombot
Naciśnij przycisk zasilania
Stlačenie hlavného vypínača
|
4 Complete Windows setup
Dokončit nastavení Windows | Windows telepítés elvégzése
Przeprowadź konfigurację systemu Windows
Enable security
Povolit zabezpečení | Biztonság engedélyezése
Włącz zabezpieczenia
Zapnutie zabezpečenia
|
Configure wireless (optional)
Konfigurace bezdrátové komunikace (volitelné) | Vezeték nélküli konfiguráció (opcionális)
Skonfiguruj łączność bezprzewodową (opcja)
Dokončenie inštalácie systému Windows
|
Konfigurovanie bezdrôtového pripojenia (voliteľné)
|
Windows 8
Tiles
Dlaždice
Resources
Charms sidebar
Téglák | Kafelki | Dlaždice
|
Zdroje
Scroll to access moretiles
K dalším dlaždicím přistoupíte posunutím
Görgessen több tégla eléréséhez
Przewiń, aby uzyskać dostęp do innych kafelków
Posunutím zobrazte ďalšie dlaždice
Források | Zasoby | Prostriedky
|
Getting started
Začínáme
Első lépések
Instrukcja uruchomienia
Začíname
My Dell Support Center
Centrum podpory Můj Dell
My Dell Support központ
My Dell Support Center
Moje centrum technickej podpory Dell
Postranní panel symbolů
Pasek boczny | Bočný panel s kľúčovými tlačidlami
Varázsikon oldalsáv
|
Swipe from right edge of the touchpad
Posunutí prstem z pravé části dotykové podložky
Söprő mozdulat az érintőpad jobb peremétől
Przesuń palec od prawej krawędzi tabliczki dotykowej
Potiahnite prstom z pravého okraja dotykového panela
Point mouse to lower- or upper-right corner
Umístit myš do pravého spodního nebo horního rohu
Az egér a jobb alsó vagy felső sarokba mutasson
Najedź myszą na dolny lub górny prawy róg ekranu
Ukážte myšou na pravý dolný alebo pravý horný roh
Function Keys
Funkční klávesy | Funkciógombok | Klawisze funkcyjne | Funkčné klávesy
Přepnout na externí displej
Switch to external
display
Turn off/on wireless
Enable/disable
touchpad
Decrease brightness
Increase brightness
+
Toggle keyboard
backlight (optional)
Play previous track
or chapter
Play/Pause
Play next track
or chapter
Decrease volume level
Increase volume level
Mute audio
Váltás külső kijelzőre
Przełączanie na wyświetlacz zewnętrzny
Prepnutie na externý monitor
Vypnout/zapnout bezdrátovou komunikaci
Vezeték nélküli ki/bekapcsolás
Włączanie/wyłączanie łączności bezprzewodowej
Vypnutie/zapnutie bezdrôtového pripojenia
Aktivovat/deaktivovat dotykovou podložku
Érintőpad engedélyezése/letiltása
Włączanie/wyłączanie tabliczki dotykowej
Zapnutie/vypnutie dotykového panela
Snížit jas
Zmniejszanie jasności
Zvýšit jas
Zwiększanie jasności
Přepnout podsvícení klávesnice (volitelně)
Billentyűzet háttérfény kapcsoló (opcionális)
Włączanie/wyłączanie podświetlenia klawiatury (opcja)
Prepnutie podsvietenia klávesnice (voliteľné)
Přehrát předchozí skladbu nebo kapitolu
Előző sáv vagy fejezet lejátszása
Odtwarzanie poprzedniego utworu lub rozdziału
Prehrávanie predchádzajúcej skladby alebo kapitoly
Přehrávat/Pozastavit
Lejátszás/Szünet
Odtwarzanie/wstrzymanie odtwarzania
Prehrávanie/pozastavenie
Přehrát další skladbu nebo kapitolu
Következő sáv vagy fejezet lejátszása
Odtwarzanie kolejnego utworu lub rozdziału
Prehrávanie nasledujúcej skladby alebo kapitoly
Snížit úroveň hlasitosti
Zmniejszanie głośności
Zvýšit úroveň hlasitosti
Zwiększanie głośności
Ztlumit zvuk
Wyciszenie dźwięku
Fényerő csökkentése
|
|
Fényerő növelése
|
Zvýšenie jasu
|
|
Audio némítása
|
Stlmenie zvuku
|
Zníženie jasu
Hangerőszint csökkentése
|
Zníženie úrovne hlasitosti
|
Hangerőszint növelése
|
Zvýšenie úrovne hlasitosti