Dell Inspiron 14R 5420 User Manual [gr]

Información para la Norma oficial mexicana (NOM) Norma mexicana
(únicamente para México)
La información siguiente se proporciona en el dispositivo o dispositivos descritos en este documento, en cumplimiento
con los requisitos de la Norma oficial mexicana (NOM):
Importador:
Dell México S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 – Flat 11° Col. Lomas Altas 11950 México, D.F.
Número de modelo reglamentario: P33G/P25F Voltaje de entrada: 100 – 240 VAC Corriente de entrada (máximo): 1,50 A/1,60 A/1,70 A/2,50 A Frecuencia de entrada: 50 – 60 Hz Corriente nominal de salida: 3,34 A/4,62 A Voltaje nominal de salida: 19,50 VDC Para obtener información más detallada, lea la información
sobre seguridad enviada con su equipo. Para obtener información adicional sobre las. mejores prácticas de seguridad, consulte dell.com/regulatory_compliance.
Information in this document is subject to change without notice. © 2011 Dell Inc. All rights reserved.
Dell™, th e DELL logo, and Inspiron™ are trademarks of Dell Inc.
®
is a registered trademark of Microsoft Corporation in the
Windows United States and/or other countries.
Regulatory model: P33G/P25F Computer model: Inspiron 5420/5520/7420/7520
Οι πληροφορίες αυτού του εγγράφου μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση.
© 2011 Dell Inc. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος.
Η ονομασία Dell™, το λογότυπο DELL και η ονομασία Inspiron™ είναι εμπορικά σήματα της Dell Inc. Η ονομασία Windows Microsoft Corporation στις Ηνωμένες Πολιτείες ή/και σε άλλες χώρες.
Μοντέλο σύμφωνα με τους κανονισμούς: P33G/P25F | Τύπος: P33G001/P25F001
Μοντέλο υπολογιστή: Inspiron 5420/5520/7420/7520
As informações deste documento e stão sujeitas a a lteraçõ es sem aviso prévio.
© 2011 Dell Inc. Todos os direito s reser vados.
Dell™, o lo gótipo DELL e Inspiron™ são marcas com erciais da Dell Inc. Windows Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Modelo normativo: P33G/P25F Modelo do computador: Inspiron 5420/5520/7420/7520
Informaţiile din acest document pot suferi modificări fără notificare prealabilă.
© 2011 Dell Inc. Toate drepturile sunt rezervate.
Dell™, sigla DELL şi Inspiron™ sunt mărci înregistrate ale Dell Inc. Windows® este o marcă înregistrată a Microsoft Corporation în Statele Unite şi/sau ale ţări.
Model de reglementare: P33G/P25F | Tip: P33G001/P25F001 Model calculator: Inspiron 5420/5520/7420/7520
La información contenida en este d ocumento puede modificarse sin aviso previo.
© 2011 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Dell™, el logotipo DELL e Inspiron™ son marcas comerciales de Dell Inc. Windows Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.
Modelo reglamentario: P33G/P25F Modelo del equipo: Inspiron 5420/5520/7420/7520
®
é uma marca comercial registada da Microsoft
®
es una marca comercial registrada de Microsoft
Type: P33G001/P25F001
|
®
είναι σήμα κατατεθέν της
Tipo: P33G001/P25F001
|
Tipo: P33G001/P25F001
|
More Information
• To learn about the features and advanced options
available on your laptop, click Start All Programs
Dell Help Documentation or go to support.dell.com/manuals.
• To contact Dell for sales, technical support, or customer
service issues, go to dell.com/ContactDell. Customers in the United States can call 800-WWW-DELL (800-999-3355).
Περισσότερες πληροφορίες
• Για να μάθετε περισσότερα για τα χαρακτηριστικά και τις προηγμένες λειτουργίες που είναι διαθέσιμες στο φορητό υπολογιστή σας, κάντε κλικ στο
Τεκμηρίωση βοήθειας της Dell ή επισκεφθείτε τη διεύθυνση support.dell.com/manuals.
• Για να επικοινωνήσετε με την Dell για πωλήσεις, τεχνική υποστήριξη ή ζητήματα εξυπηρέτησης πελατών, επισκεφθείτε τη διεύθυνση dell.com/ContactDell. Πελάτες στις Ηνωμένες Πολιτείες μπορούν να καλούν 800-WWW-DELL (800-999-3355).
Έναρξη→ Όλα τα προγράμματα→
Mais informações
• Para obter informações sobre as funções e opções avançadas disponíveis no seu portátil, clique em
IniciarTodos os programasDocumentação de Ajuda da Dell ou vá para support.dell.com/manuals.
• Para contactar a Dell relativamente a questões de vendas, apoio técnico ou apoio ao cliente, vá para dell.com/ContactDell. Os clientes residentes nos Estados Unidos podem ligar para o número 800-WWW-DELL (800-999-3355).
Informaţii suplimentare
• Pentru a afla mai multe detalii despre caracteristicile şi opţiunile avansate disponibile pe laptop-ul dumneavoastră, faceţi clic pe Start Ajutor Dell sau accesaţi support.dell.com/manuals.
• Pentru a contacta Dell referitor la aspecte legate de vânzări, asistenţă tehnică sau service clienţi, accesaţi dell.com/ContactDell. Clienţii din Statele Unite pot suna la numărul de telefon 800-WWW-DELL (800-999-3355).
Toate programele→ Documentaţie
Más información
• Para obtener más información sobre las funciones y las opciones avanzadas disponibles en su portátil, haga clic en Inicio Todos los programas Documentación de ayuda de Dell o vaya a support.dell.com/manuals.
• Para ponerse en contacto con Dell para ventas, asistencia técnica o problemas del servicio de atención al cliente, vaya a dell.com/ContactDell. Los clientes en los Estados Unidos pueden llamar a 800-WWW-DELL (800-999-3355).
Printed in China 2013 - 03
Computer Features
Χαρακτηριστικά υπολογιστή Caracteristici calculator | Características del equipo
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
| Funções do computador
14
15
12
13
16
22
21
20
19
18
17
1. Switch release latch
2. Camera
3. Microphone
4. Power button
5. Power adapter connector
6. VGA connector
7. HDMI connector
8. USB 3.0 connector with
PowerShare
9. USB 3.0 connector
10. Microphone connector
11. Headphone/Microphone
combo connector
12. Touchpad status light
13. Touchpad
14. Battery status light
15. Wireless status light
16. 8-in-1 Media Card Reader
17. Optical drive
18. USB 3.0 connectors (2) NOTE: The location of the
connectors may vary.
19. Network connector
20. Dell Instant Launch button
21. Dell Audio With Preset
Switch button
22. Windows Mobility Center button
1. Dispozitiv de blocare/deblocare
2. Cameră
3. Microfon
4. Buton alimentare
5. Conector transformator alimentare
6. Conector VGA
7. Conector HDMI
8. Conector USB 3.0 cu PowerShare
9. Conector USB 3.0
10. Conector microfon
11. Conector combo cască/microfon
12. Indicator luminos de stare
a touchpadului
13. Suport tactil
14. Indicator luminos de stare baterie
15. Lumină de stare wireless
16. Cititor de carduri media 8-în-1
17. Unitate optică
18. Conectori USB 3.0 (2) NOTĂ:
19. Conector reţea
20. Buton lansare Dell Instant
21. Buton Dell Audio cu un comutator
22. Buton Centru Windows pentru
Amplasarea conectorilor
poate varia.
prestabilit
mobilitate
1. Χαρακτηριστικά υπολογιστή
2. Κάμερα
3. Μικρόφωνο
4. Κουμπί λειτουργίας
5. Θύρα μετασχηματιστή
6. Θύρα
7. Θύρα
8. Θύρα
9. Θύρα
10. Θύρα μικροφώνου
11. Θύρα ακουστικών/μικροφώνου
12. Λυχνία κατάστασης επιφάνειας αφής
13. Επιφάνεια αφής
14. Λυχνία κατάστασης μπαταρίας
15. Λυχνία κατάστασης ασύρματου δικτύου
16. Συσκευή ανάγνωσης καρτών 8 σε
17. Μονάδα οπτικών δίσκων
18. Θύρες
19. Θύρα δικτύου
20. Κουμπί άμεσης έναρξης της
21. Ήχος
22. Κουμπί κέντρου φορητότητας
1. Seguro de liberación
2. Cámara
3. Micrófono
4. Botón de alimentación
5. Conector del adaptador
6. Conector VGA
7. Conector HDMI
8. Conector USB 3.0 con PowerShare
9. Conector USB 3.0
10. Conector del micrófono
11. Conector combo de
12. Indicador luminoso de estado de
13. Superficie táctil
14. Indicador luminoso del estado
15. Indicador luminoso de la
16. Lector de tarjetas multimedia 8 en 1
17. Unidad óptica
18. Conectores USB 3.0 (2) NOTA: La ubicación de los
19. Conector de red
20. Botón de inicio rápido Dell
21. Botón de audio con conmutador
22. Botón de Centro de movilidad
VGA HDMI USB 3.0
με
PowerShare
USB 3.0
1
USB 3.0 (2)
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η τοποθεσία των θυρών
μπορεί να είναι διαφορετική.
Dell
Dell
διακόπτη
των
del conmutador
de alimentación
auricular/micrófono
la superficie táctil
de la batería
conexión inalámbrica
conectores puede variar.
preconfigurado Dell
de Windows
με προκαθορισμένο
Windows
1. Fecho de desbloqueio
2. Câmara
3. Microfone
4. Botão de alimentação
5. Ficha do adaptador de
alimentação
6. Entrada VGA
7. Entrada HDMI
9. Entrada USB 3.0
10. Entrada de microfone
11. Entrada combinada de
auscultadores/microfone
12. Luz de estado do painel táctil
13. Touchpad
14. Luz de estado da bateria
15. Luz de estado da tecnologia
sem fios
16. Leitor de cartões multimédia 8 em 1
17. Unidade óptica
18. Entradas USB 3.0 (2) NOTA: O local das entradas
pode variar.
19. Entrada de rede
20. Botão Dell Instant Launch
21. Botão Dell Audio With
Preset Switch
22. Botão Windows Mobility Center
14R/15R
Quick Start Guide
Οδηγός Τα πρώτα βήματα Ghid de pornire rapidă
| Guia de início rápido
| Guía de Inicio rápido
Quick Start
Τα πρώτα βήματα
Connect the power adapter
1
Συνδέστε το μετασχηματιστή Conectaţi transformatorul de alimentare
Press the power button
2
Πατήστε το κουμπί λειτουργίας Apăsaţi butonul de alimentare de la reţea
| Início rápido | Pornire rapidă | Inicio rápido
| Ligue o adaptador de alimentação
Conecte el adaptador de alimentación
|
| Pressione o botão de alimentação
|
Presione el botón de alimentación
Follow Windows setup
3
Ακολουθήστε την εγκατάσταση των Urmărire configurare Windows
Check wireless status
4
Ελέγξτε την κατάσταση του ασύρματου δικτύου Verificare stare wireless
Windows | Siga a configuração do Windows
Siga el Programa de instalación de Windows
|
Compruebe el estado de la conexión inalámbrica
|
Wireless ON
Ενεργοποίηση ασύρματου δικτύου
Tecnologia sem fios activada (ON)
Wireless PORNIT
Conexión inalámbrica ENCENDIDA
Record your Windows password here
NOTE: Do not use the @ symbol in your password
Σημειώστε εδώ τον κωδικό σας για τα
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μην χρησιμοποιείτε το σύμβολο @ στον
κωδικό πρόσβασής σας
Introduza a sua palavra-passe do Windows aqu
NOTA: Não utilize o símbolo @ na sua palavra-passe
Înregistraţi aici parola dumneavoastră Windows
NOTĂ: Nu utilizaţi simbolul @ în parola dumneavoastră
Registre aquí su contraseña de Windows
NOTA: no utilice el símbolo @ en su contraseña
| Verifique o estado da tecnologia sem fios
Windows
Wireless OFF
Απενεργοποίηση ασύρματου δικτύου
Tecnologia sem fios desactivada (OFF)
Wireless PORNIT
Conexión inalámbrica APAGADA
Function Keys
Λειτουργικά πλήκτρα
+
+
| Teclas de função | Taste funcţionale | Teclas de función
Εναλλαγή σε εξωτερική προβολή
Switch to external display
Turn off/on wireless
Enable/disable touchpad
Decrease brightness
Increase brightness
Toggle keyboard backlight (optional)
Play previous track or chapter
Play/Pause
Play next track or chapter
Decrease volume level
Increase volume level
Mute the sound
Alternar para visualização externa Comutare la afişare externă Cambiar a pantalla externa
Απενεργοποίηση/ενεργοποίηση ασύρματου δικτύου
Desactivar/Activar tecnologia sem fios
Pornire/Oprire wireless
Apagar/Encender conexión inalámbrica
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση επιφάνειας αφής
Activar/Desactivar o touchpad
Activare/Dezactivare suport tactil
Activar/desactivar superficie táctil
Μείωση φωτεινότητας Scăderea intensităţii luminoase
Αύξηση φωτεινότητας Creşterea intensităţii luminoase
Εναλλαγή οπισθοφωτισμού πληκτρολογίου (προαιρετικό)
Activar/Desactivar a retroiluminação do teclado (opcional)
Comutare iluminare fundal tastatură (facultativ)
Alternar retroiluminación del teclado (opcional)
Αναπαραγωγή προηγούμενου κομματιού ή κεφαλαίου
Reproduzir a faixa ou o capítulo anterior
Redare piesă sau capitol anterior
Reproducir capítulo o pista anterior
Αναπαραγωγή/Παύση Redare/Pauză
Αναπαραγωγή επόμενου κομματιού ή κεφαλαίου
Reproduzir a faixa ou capítulo seguinte
Redare piesă sau capitol următor
Reproducir capítulo o pista siguiente
Μείωση έντασης ήχου
Diminuir o nível do volume
Scădere volum
Reducir el nivel de volumen
Αύξηση έντασης ήχου
Aumentar o nível do volume
Mărire volum
Aumentar el nivel de volumen
Σίγαση
| Desactivar o som
Opriţi sonorul
| Diminuir o brilho
| Aumentar o brilho
|
| Reproducir/Pausar
| Silenciar el sonido
| Reducir brillo
| Aumentar brillo
Reproduzir/Colocar em pausa
Before You Contact Support
Πριν επικοινωνήσετε με την υποστήριξη Înainte de a contacta serviciul de asistenţă tehnică
Locate your service tag
Βρείτε την ετικέτα εξυπηρέτησής σας Localizaţi eticheta dumneavoastră de service
Record your service tag here
Σημειώστε εδώ την ετικέτα εξυπηρέτησής σας Înregistraţi aici eticheta dumneavoastră de service
| Antes de contactar o apoio técnico
Antes de ponerse en contacto con Asistencia
|
| Localize a sua etiqueta de serviço
Encuentre su tarjeta de servicio
|
| Introduza a sua etiqueta de serviço aqui
Registre aquí su etiqueta de servicio
|
Loading...