Dell Inspiron 14R 5420 User Manual [fi]

Información para la Norma oficial mexicana (NOM) Norma mexicana
(únicamente para México)
La información siguiente se proporciona en el dispositivo o dispositivos descritos en este documento, en cumplimiento
con los requisitos de la Norma oficial mexicana (NOM):
Importador:
Dell México S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 – Flat 11° Col. Lomas Altas 11950 México, D.F.
Número de modelo reglamentario: P33G/P25F Voltaje de entrada: 100 – 240 VAC Corriente de entrada (máximo): 1,50 A/1,60 A/1,70 A/2,50 A Frecuencia de entrada: 50 – 60 Hz Corriente nominal de salida: 3,34 A/4,62 A Voltaje nominal de salida: 19,50 VDC Para obtener información más detallada, lea la información
sobre seguridad enviada con su equipo. Para obtener información adicional sobre las. mejores prácticas de seguridad, consulte dell.com/regulatory_compliance.
Information in this document is subject to change without notice. © 2011 Dell Inc. All rights reserved.
Dell™, the DELL logo, and Inspiron™ are trademarks of Dell Inc.
®
Windows
is a registered trademark of Microsoft Corporation in the
United States and/or other countries. Regulatory model: P33G/P25F Computer model: Inspiron 5420/5520/7420/7520
Oplysn ingern e i dette dokument ka n ændres uden varsel.
© 2011 Dell Inc. Alle rettigheder forbeholdes .
Dell™, DELL-logoet og Inspiron™ er varemærker, som tilhører Dell Inc. Windows Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande.
Forordningsmodel: P33G/P25F Computermodel: Inspiron 5420/5520/7420/7520
Tämän asiakirjan tietoja voidaan muuttaa ilman eri ilmoitusta.
© 2011 Dell Inc. Kaikki oike udet pidätetää n.
Dell™, DELL -logo ja Inspiron™ ovat Dell Inc: n tavaramerkkejä. Windows Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa.
Säännöstön mukainen malli: P33G/P25F Tietokoneen malli: Inspiron 5420/5520/7420/7520
Informa sjon i dette dokumentet kan e ndres uten varsel.
© 2011 Dell Inc. Me d enerett.
Dell™, DELL-logoen og Inspiron™ er varemerker tilhørende Dell Inc. Windows Corporation i USA og/eller andre land.
Forskriftsmodell: P33G/P25F Datamaskinmodell: Inspiron 5420/5520/7420/7520
Informationen i d et här dokumentet kan ändras utan föregående meddelande.
© 2011 Dell Inc. Me d ensamrätt.
Dell™, DELL-logotypen och Inspiron™ är varumärken som tillhör Dell Inc. Windows® är ett registrerat varumärke som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder.
Modell för föreskrift: P33G/P25F | Typ: P33G001/P25F001 Datormodell: Inspiron 5420/5520/7420/7520
®
er et registreret varemærke, som tilhører
®
on Microsoft Corporationin rekisteröity tavaramerkki
®
er et registrert varemerke tilhørende Microsoft
Type: P33G001/P25F001
|
Type: P33G001/P25F001
|
Tyyppi: P33G001/P25F001
|
Type: P33G001/P25F001
|
More Information
• To learn about the features and advanced options available on your laptop, click Start All Programs
Dell Help Documentation or go to support.dell.com/manuals.
• To contact Dell for sales, technical support, or customer service issues, go to dell.com/ContactDell. Customers in the United States can call 800-WWW-DELL (800-999-3355).
Mere information
• Du kan lære om de tilgængelige funktioner og avancerede indstillinger på din bærbare pc ved at klikke på Start Alle programmer Dell Hjælp og dokumentation eller gå til support.dell.com/manuals.
• Du kontaker Dell vedrørende salg, teknisk support eller kundeserviceemner ved at gå til dell.com/ContactDell. Kunder i USA kan ringe på 800-WWW-DELL (800-999-3355).
Lisätietoja
• Jos haluat lisätietoja kannettavan tietokoneen ominaisuuksista ja saatavana olevista lisätoiminnoista, valitse Start (Käynnistä) All Programs (Kaikki ohjelmat)
Dell Help Documentation tai siirry sivustoon support.dell.com/manuals.
• Jos haluat esittää Dellille myyntiin, tekniseen tukeen tai asiakaspalveluun liittyviä kysymyksiä, siirry sivustoon dell.com/ContactDell. Yhdysvalloissa olevat asiakkaat voivat soittaa numeroon 800-WWW-DELL (800-999-3355).
Mer informasjon
• Hvis du vil lære mer om tilgjengelige funksjoner og avanserte alternativer på den bærbare PC-en, kan du klikke Start Alle programmer Dell hjelpedokumenter eller gå til support.dell.com/manuals.
• Hvis du ønsker å kontakte Dell angående salg, teknisk kundestøtte eller kundeservicesaker, kan du gå til dell.com/ContactDell. Kunder i USA kan ringe 800-WWW-DELL (800-999-3355).
Mer information
• Om du vill veta mer om den bärbara datorns funktioner och avancerade alternativ klickar du på Start
Alla program Dell Help Documentation eller går till support.dell.com/manuals.
• Om du vill kontakta Dell för frågor om om försäljning, teknisk support eller kundtjänst går du till dell.com/ContactDell. Kunder i USA kan ringa 800-WWW-DELL (800-999-3355).
Printed in China
2013 - 03
Computer Features
Computerfunktioner | Tietokoneen ominaisuudet Datamaskinfunksjoner | Datorfunktioner
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
14
15
12
13
16
22
21
20
19
18
17
1. Switch release latch
2. Camera
3. Microphone
4. Power button
5. Power adapter connector
6. VGA connector
7. HDMI connector
8. USB 3.0 connector with
9. USB 3.0 connector
10. Microphone connector
11. Headphone/Microphone
combo connector
12. Touchpad status light
13. Touchpad
14. Battery status light
15. Wireless status light
16. 8-in-1 Media Card Reader
17. Optical drive
18. USB 3.0 connectors (2) NOTE: The location of the
connectors may vary.
19. Network connector
20. Dell Instant Launch button
21. Dell Audio With Preset
Switch button
22. Windows Mobility Center button
1. Bryterutløsningslås
2. Kamera
3. Mikrofon
4. Av/på-knapp
5. Kontakt for strømadapter
6. VGA-kontakt
7. HDMI-kontakt
8. USB 3.0-kontakt med
9. USB 3.0-kontakt
10. Mikrofonkontakt
11. Kombinert hodetelefon-/
mikrofonkontakt
12. Statuslys for styreplate
13. Styreplate
14. Lampe for batteristatus
15. Lampe for trådløs status
16. 8-i-1-mediekortleser
17. optisk stasjon
18. USB 3.0-kontakter (2) MERK: Kontaktenes plassering
kan variere.
19. nettverkskontakt
20. Dell-hurtigstartknapp
21. Knapp for Dell-lyd med
forhåndsinnstilt bryter
22. Knapp for Windows mobilitetssenter
1. Oplåsningsknap
2. Kamera
3. Mikrofon
4. Tænd/sluk-knap
5. Strømadapterstik
6. VGA-stik
7. HDMI-stik
8. USB 3.0-stik med PowerShare
9. USB 3.0-stik
10. Mikrofonstik
11. Hovedtelefon/mikrofon-combostik
12. Statusindikator for pegefelt
13. Berøringsplade
14. Batteristatus
15. Trådløs status
16. 8-i-1-mediekortlæser
17. Optisk drev
18. USB 3.0-stik (2) OBS! Stikkenes placering
kan variere.
19. Netværksstik
20. Dell Instant Launch-knap
21. Dell Audio med
forudstillingsparameter-knap
22. Windows Mobilitetscenter-knap
1. Låsspärr
2. Kamera
3. Mikrofon
4. Strömknapp
5. Anslutning för nätadapter
6. VGA-anslutning
7. HDMI-anslutning
8. USB 3.0-anslutning med
9. USB 3.0-anslutning
10. Mikrofonanslutning
11. Hörlurs-/mikrofonanslutning
(kombinerad)
12. Statuslampa för pekskiva
13. Pekplatta
14. Lampa för batteristatus
15. Lampa för trådlös status
16. Mediekortläsare (8-i-1)
17. Optisk enhet
18. USB 3.0-anslutningar (2) Obs! Anslutningarna kan sitta på
andra platser.
19. Nätverksanslutning
20. Dell Instant Launch-knapp
21. Dell Audio med knapp för
förinställningar
22. Windows Mobility Center-knapp
1. Vapautussalpa
2. Kamera
3. Mikrofoni
4. Virtapainike
5. Verkkolaiteliitin
6. VGA-liitin
7. HDMI-liitin
8. USB 3.0 -liitin, jossa on
9. USB 3.0 -liitin
10. Mikrofoniliitin
11. Kuulokkeen/mikrofonin
yhdistelmäliitin
12. Kosketuslevyn tilavalo
13. Kosketuslevy
14. Akun tilan merkkivalo
15. Langattoman tilan merkkivalo
16. 8 tallennusvälineen lukulaite
17. Optinen asema
18. USB 3.0 -liittimet (2) HUOMAUTUS: Liitinten sijainti
saattaa vaihdella.
19. Verkkoliitin
20. Dellin pikakäynnistyspainike
21. Dellin ennalta määritetty
äänipainike
22. Windowsin
siirrettävyyskeskuspainike
14R/15R
Quick Start Guide
Startvejledning | Pikaopas Hurtigstartveiledning | Snabbstartguide
Quick Start
Hurtig start | Pikaopas | Hurtigstart | Snabbstart
Connect the power adapter
1
Sæt strømadapteren i | Kytke verkkolaite
Koble til strømadapteren
Press the power button
2
Tryk på tænd/sluk-knappen | Paina virtapainiketta
Trykk på av- og på-knappen
Anslut nätadaptern
|
Tryck på strömknappen
|
Follow Windows setup
3
Følg Windows Installation | Noudata Windows-asennuksen ohjeita
Følg Windows-konfigurasjon
Följ Windows-installationen
|
Record your Windows password here
NOTE: Do not use the @ symbol in your password
Notér din Windows adgangskode her
BEMÆRK: Brug ikke @-symbolet i din adgangskode
Kirjaa Windows-salasana tähän
HUOMAUTUS: Symbolia @ ei saa käyttää salasanassa
Registrer Windows-passordet ditt her
MERK: Bruk ikke symbolet @ i passordet ditt
Ange ditt Windows-lösenord här
OBS! Använd inte tecknet @ i ditt lösenord
Check wireless status
4
Kontrollér trådløs status | Tarkista langaton tila
Kontroller trådløs status
Kontrollera status för trådlöst
|
Wireless ON
Trådløs tændt Langaton käytössä (ON) Trådløs PÅ Trådlöst PÅ
Wireless OFF
Trådløs slukket Langaton ei käytössä (OFF) Trådløs AV Trådlöst AV
Function Keys
Funktionstaster | Toimintonäppäimet | Funksjonstaster | Funktionsknappar
Skift til ekstern skærm
Switch to external display
Turn off/on wireless
+
+
Enable/disable touchpad
Decrease brightness
Increase brightness
Toggle keyboard backlight (optional)
Play previous track or chapter
Play/Pause
Play next track or chapter
Decrease volume level
Increase volume level
Mute the sound
Siirry ulkoiseen näyttöön Bytt til ekstern skjerm Växla till extern skärm
Tænd/sluk trådløs Ota langaton käyttöön / pois käytöstä Slå av/på trådløs Stäng av/slå på trådlöst
Aktiver/deaktiver berøringspladen Ota kosketuslevy käyttöön / pois käytöstä Aktiver/deaktiver styreplate Aktivera/inaktivera pekplatta
Sænk lysstyrken Reduser lysstyrke
Øg lysstyrken Øk lysstyrke
Tænd/sluk tastaturets baggrundsbelysning (valgfrit) Sytytä/sammuta näppäimistön taustavalo
(valinnainen) Tastaturbaklys av/på (ekstrautstyr) Växla bakgrundsbelysning för tangentbord (tillval)
Afspil foregående musiknummer eller kapitel Toista edellinen kappale tai luku Spill forrige spor eller kapittel Spela upp föregående spår eller kapitel
Afspil/pausestop Spill/pause
Afspil næste musiknummer eller kapitel Toista seuraava kappale tai luku Spill neste spor eller kapittel Spela upp nästa spår eller kapitel
Sænk lydstyrken Vähennä äänenvoimakkuutta Reduser volumet Sänk volymen
Øg lydstyrken Lisää äänenvoimakkuutta Øk volumet Höj volymen
Slå lyden fra Demp lyden
Vähennä kirkkautta
|
Lisää kirkkautta
|
Öka ljusstyrkan
|
|
Spela upp/paus
|
Mykistä ääni
|
Stäng av ljudet
|
Minska ljusstyrkan
|
Toista/tauko
Before You Contact Support
Før du kontakter support | Ennen kuin otat yhteyttä tukeen
Før du kontakter kundestøtte
Locate your service tag
Find din servicekode | Huoltotunnuksen sijainti
Finn servicemerket
Hitta din servicemärkning
|
Record your service tag here
Notér din servicekode her | Kirjaa huoltotunnus tähän
Registrer servicemerket her
Innan du kontaktar support
|
Skriv ned din servicemärkning här
|
Loading...