Bilo kakvo umnožavanje ovog materijala bez pismenog dopuštenja tvrtke Dell Inc. strogo je zabranjeno.
Dell
, logotip
Zaštitni znakovi korišteni u ovom tekstu:
su znakovi tvrtke Dell Inc.;
tvrtke Intel Corporation u SAD-u i drugim zemljama;
Windows Vista
sustava
i/ili drugim zemljama;
registrirani zaštitni znak tvrtke Bluetooth SIG, Inc. i tvrtka Dell koristi ga pod licencom.
Ostali zaštitni znakovi i zaštićeni nazivi koji se koriste u ovom dokumentu označavaju društva koja su vlasnici
tih znakova ili njihove proizvode. Tvrtka Dell Inc. odriče se bilo kakvih vlasničkih interesa za navedene
zaštitne znakove i zaštićene nazive, osim vlastitih.
Intel, Celeron, i Pentium
zaštitni su znakovi ili registrirani zaštitni znakovi tvrtke Microsoft Corporation u SAD-u
Blu-ray Disc
registrirani je zaštitni znak tvrtke Blu-ray Disc Association;
Ovo poglavlje pruža informacije o
postavljanju prijenosnog računala Inspiron
1440 i spajanju perifernih uređaja.
Prije postavljanja
računala
Prilikom postavljanja računala provjerite
je li dostupan izvor napajanja, jesu li uvjeti
ventilacije prikladni i je li površina na koju
namjeravate postaviti računalo ravna.
Sprječavanje protoka zraka oko
prijenosnog računala Inspiron može
uzrokovati pregrijavanje. Kako biste
spriječili pregrijavanje, iza stražnje strane
računala ostavite najmanje 10,2 cm (4 inča)
slobodnog prostora i 5,1 cm (2 inča) sa svih
ostalih strana. Uključeno računalo nikada
ne bi smjelo biti u zatvorenom prostoru
poput ormarića ili ladice.
UPOZORENJE: Nemojte blokirati,
gurati predmete u ventilacijske
otvore ili dopustiti da se u njima
nagomila prašina. Nemojte
postavljati uključeno Dell™ računalo
na mjesta sa slabom ventilacijom
poput zatvorene torbe. Ograničeni
protok zraka može oštetiti računalo
ili uzrokovati požar. Računalo
uključuje ventilator kad se ugrije.
Buka od ventilatora uobičajena
je i ne znači da postoji problem s
ventilatorom ili računalom.
OPREZ: Postavljanje ili slaganje
teških ili oštrih predmeta na
računalo može ga trajno oštetiti.
INSPIRON
5
Postavljanje prijenosnog računala Inspiron™
Spajanje AC adaptera
Spojite AC adapter s računalom, a zatim ga priključite u zidnu utičnicu ili sustav zaštite od
previsokog napona.
UPOZORENJE: AC adapter možete upotrebljavati na električnim utičnicama
širom svijeta. No u različitim zemljama mogu se koristiti različite utičnice
i električni razdjelnici. Upotreba neodgovarajućeg kabela ili nepravilno
priključenje kabela na razdjelnik napajanja ili električnu utičnicu može
uzrokovati požar ili trajno oštećenje računala.
NAPOMENA: Punite bateriju računala najmanje 12 sati prije korištenja računala s
napajanjem na baterije.
6
Postavljanje prijenosnog računala Inspiron™
Spajanje mrežnog kabela (izborno)
Da biste upotrijebili žičnu mrežnu vezu, spojite mrežni kabel.
7
Postavljanje prijenosnog računala Inspiron™
Pritisnite gumb za uključivanje
8
Postavljanje prijenosnog računala Inspiron™
Postavljanje sustava
®
Windows Vista
Ako tijekom narudžbe odaberete operacijski
sustav Windows Vista, vaše Dell računalo
imat će unaprijed konfiguriran sustav
Windows Vista. Da biste prvi put postavili
operacijski sustav Windows Vista, slijedite
upute na zaslonu. Ovi su koraci obavezni
i za dovršavanje potrebno je najviše 15
minuta. Na zaslonu ćete vidjeti nekoliko
procedura, uključujući prihvaćanje licenčnih
ugovora, određivanje postavki i postavljanje
internetske veze.
OPREZ: Nemojte prekidati postupak
postavljanja operacijskog sustava.
Zbog toga računalo može postati
neupotrebljivo.
NAPOMENA: Preporučuje se da
preuzmete i instalirate najnoviji BIOS i
upravljačke programe za računalo koji
su dostupni na web-mjestu tvrtke Dell
na adresi support.dell.com.
Omogućavanje i
onemogućavanje
bežičnog rada
Za uključivanje bežičnog načina rada s
uključenim računalom:
Pritisnite <Fn><F2> ili pritisnite tipku 1.
na tipkovnici.
Pojavit će se dijaloški okvir Wireless
Enable/Disable (Omogući/onemogući
bežični rad).
Odaberite jedno od sljedećeg:2.
Enable Bluetooth (Omogući –
Bluetooth)
Enable Wireless LAN (Omogući –
bežični LAN)
Kliknite 3. OK (U redu).
Ponovo pritisnite <Fn><F2> za isključivanje
svih radiopostaja.
9
Postavljanje prijenosnog računala Inspiron™
Povezivanje s Internetom
(izborno)
NAPOMENA: Davatelji internetskih
usluga (ISP-ovi) i njihove ponude
razlikuju se od zemlje do zemlje.
Za povezivanje s Internetom potreban
vam je vanjski modem ili mrežna veza te
davatelj internetskih usluga.
Ako WLAN adapter nije dio vaše izvorne
narudžbe, možete ga kupiti na web-mjestu
tvrtke Dell na adresi www.dell.com.
NAPOMENA: Ako se ne možete
povezati s Internetom, a ranije ste se
uspješno povezivali, ISP možda ima
problema s pružanjem usluge. Obratite
se davatelju internetskih usluga kako
biste provjerili status usluge ili se
kasnije ponovo pokušajte povezati.
Pripremite informacije o svom davatelju
internetskih usluga. Ako nemate davatelja
internetskih usluga, možete ga pronaći
pomoću čarobnjaka Povezivanje s
Internetom.
10
Postavljanje žične veze
Ako koristite modemsku vezu, prije •
postavljanja internetske veze priključite
telefonsku liniju na vanjski USB modem
(dodatno) i zidnu telefonsku utičnicu.
Ako koristite DSL vezu, odnosno vezu •
uz pomoć kabelskog ili satelitskog
modema, obratite se svom davatelju
internetskih ili mobilnih usluga za upute
o postavljanju.
Da biste dovršili postavljanje žične
internetske veze, slijedite upute iz poglavlja
"Postavljanje internetske veze"na stranici 11.
Postavljanje bežične veze
NAPOMENA: Da biste postavili bežični
usmjerivač, pogledajte dokumentaciju
isporučenu s usmjerivačem.
Prije nego što počnete koristiti bežičnu
internetsku vezu morate se spojiti s
bežičnim usmjerivačem. a biste uspostavili
vezu s bežičnim usmjerivačem:
Postavljanje prijenosnog računala Inspiron™
Spremite i zatvorite sve otvorene 1.
datoteke i izađite iz svih otvorenih
programa.
Kliknite 2. Start
→ Poveži s.
Slijedite upute na zaslonu da biste 3.
dovršili instalaciju.
Postavljanje internetske veze
Spremite i zatvorite sve otvorene 1.
datoteke i izađite iz svih otvorenih
programa.
Kliknite 2. Start
Pod 3. Mreža i Internet kliknite
Povezivanje s Internetom.
Prikazat će se prozor Povezivanje s
Internetom.
Kliknite 4. Broadband (PPPoE)
(Širokopojasno (PPPoE)) ili Dial-up
(Modemska veza), ovisno o željenom
načinu povezivanja.
Odaberite Broadband (Širokopojasno) –
ako koristite DSL, satelitski modem,
→ Upravljačka ploča.
modem kabelske televizije ili
povezivanje Bluetooth
®
bežičnom
tehnologijom.
Odaberite Dial-up (Modemska veza) –
ako koristite USB modem ili ISDN.
NAPOMENA: Ako ne znate koju vrstu
veze odabrati, kliknite Help me choose (Pomozi mi pri odabiru) ili se obratite
davatelju internetskih usluga.
Slijedite upute na zaslonu i koristite 5.
informacije o postavljanju koje ste
dobili od svog ISP-a kako biste dovršili
postavljanje.
11
23145 67
Korištenje prijenosnog računala
Inspiron™
INSPIRON
Vaše prijenosno računalo Inspiron 1440 ima indikatore i gumbe koji nude informacije i
omogućuju vam obavljanje uobičajenih zadataka. Priključci na računalu nude mogućnost
spajanja dodatnih uređaja.
Značajke s desne strane
12
Korištenje prijenosnog računala Inspiron™
1
Utor za karticu ExpressCard – pruža podršku za dodatnu memoriju, žičnu
i bežičnu komunikaciju, multimedijske sadržaje i sigurnosne značajke. Podržava
ExpressCard kartice od 34 mm.
NAPOMENA: S računalom se isporučuje plastična
ExpressCard čitača. Imitacije kartica štite nekorištene utore od prašine i sitnih
dijelova. Spremite imitaciju kartice tako da je možete koristiti kad u utor nije
umetnuta kartica ExpressCard. Imitacije kartica s drugih računala možda neće
odgovarati vašem računalu.
2
Priključci Audioizlaz/slušalice – služe za priključivanje para slušalica ili za
slanje audiosignala uključenom zvučniku ili audiosustavu.
3
Priključak Audioulaz/mikrofon – služi za priključivanje mikrofona ili ulaznog
signala za upotrebu s audioprogramima.
Optički pogon – reproducira ili snima CD, DVD, Blu-ray diskove (dodatno). Pobrinite
4
se da je prilikom umetanja diska strana s ispisom okrenuta prema gore.
Svjetlo optičkog pogona – trepće kad pritisnete gumb za otvaranje optičkog pogona
5
ili kad umetnete disk i započne čitanje.
Gumb za otvaranje optičkog pogona– otvara optički pogon.
6
7
Priključak USB 2.0 – služi za priključivanje USB uređaja poput miša, tipkovnice,
pisača, vanjskog pogona ili MP3 playera.
imitacija kartice
u utoru
13
Korištenje prijenosnog računala Inspiron™
23145
Značajke s lijeve strane
14
Korištenje prijenosnog računala Inspiron™
Utor za sigurnosni kabel – služi za povezivanje komercijalno dostupnog uređaja za
1
zaštitu od krađe računala.
NAPOMENA: Prije nego što kupite uređaj protiv krađe, uvjerite se da odgovara
utoru sigurnosnog kabela na vašem računalu.
2
Priključak AC adaptera – služi za priključivanje AC adaptera radi napajanja
računala i punjenja baterije.
3
VGA priključak – služi za spajanje monitora ili projektora.
4
Mrežni priključak – služi za priključivanje računala na mrežu ili širokopojasni
uređaj ako koristite žičnu mrežu.
5
Priključci USB 2.0 (2) – služe za priključivanje USB uređaja poput miša,
tipkovnice, pisača, vanjskog pogona ili MP3 playera.
15
Korištenje prijenosnog računala Inspiron™
123
Značajke s prednje strane
16
Korištenje prijenosnog računala Inspiron™
1 Integrirani jednostruki analogni mikrofon – pruža kvalitetan zvuk za video
razgovore i snimanje glasa.
2
i dijeljenje digitalnih fotografija, glazbe, videozapisa i dokumenata pohranjenih na
ovim digitalnim memorijskim karticama:
Memorijska kartica Secure Digital (SD)•
Kartica Secure Digital Input Output (SDIO)•
Multimedijska kartica (MMC)•
Kartica Memory Stick•
3
Indikator napajanja/stanja baterije– uključuje se ili treperi kako bi označio
stanje napajanja/napunjenosti baterije. Svjetlo označava sljedeća stanja prilikom
punjenja ili korištenja računala sa sljedećim:
Čitač medijskih kartica 7-u-1 – pruža brz i praktičan način za pregled
Kartica Memory Stick Pro•
SD memorijska kartica visoke •
brzine
SD memorijska kartica visoke •
gustoće
AC adapterom
Trajno bijelo svjetlo – računalo je uključeno/isključeno i baterija se puni.•
Trepćuće bijelo svjetlo – računalo je u stanju pripravnosti.•
Isključeno – računalo je isključeno ili je u stanju hibernacije.•
baterijom
Trajno bijelo svjetlo – računalo je uključeno.•
Trepćuće bijelo svjetlo – računalo je u stanju pripravnosti.•
Trajno žuto svjetlo – baterija je gotovo ispražnjena. Spojite AC adapter da biste •
napunili bateriju.
Isključeno – računalo je isključeno ili je u stanju hibernacije.•
17
Korištenje prijenosnog računala Inspiron™
123
Značajke donjeg dijela računala i tipkovnice
18
Korištenje prijenosnog računala Inspiron™
Tipkovnica – više informacija o tipkovnici potražite u
1
Kontrole za reprodukciju medija također se nalaze na tipkovnici. Te tipke upravljaju
reprodukcijom CD, DVD, Blu-ray (dodatno) diskova i medija.
Gumbi podloge osjetljive na dodir – pružaju funkcije klika lijevom i desnom tipkom,
2
slično tipkama miša.
Podloga osjetljiva na dodir – pruža funkcije koje odgovaraju funkcijama miša,
3
povlačenje ili premještanje odabranih stavki te funkciju koja odgovara kliku lijevom
tipkom miša dodirivanjem po površini.
Tehnološkom priručniku za Dell
.
19
Korištenje prijenosnog računala Inspiron™
Pokreti po površini
osjetljivoj na dodir
Pomicanje
Omogućuje pomicanje kroz sadržaj.
Značajka pomicanja uključuje:
Uobičajeno pomicanje – omogućuje
pomicanje gore-dolje ili lijevo-desno.
Za pomicanje gore-dolje:
Pomičite prst gore ili
dolje u zoni za okomito
pomicanje (krajnji desni
dio površine osjetljive na
dodir) za pomicanje gore
ili dolje unutar aktivnog
prozora.
20
Za pomicanje lijevo-desno:
Pomičite prst gore ili
dolje u zoni za vodoravno
pomicanje (krajnji donji
dio površine osjetljive na
dodir) za pomicanje lijevo
ili desno unutar aktivnog
prozora.
Kružno pomicanje – omogućuje
pomicanje gore-dolje ili lijevo-desno.
Za pomicanje gore-dolje:
Pomičite prst u zoni
za okomito pomicanje
(krajnji desni dio površine
osjetljive na dodir)
kružnim pokretom u
smjeru kazaljke na satu
za pomicanje nagore
ili suprotno od smjera
kazaljke na satu za
pomicanje nadolje.
Korištenje prijenosnog računala Inspiron™
Za pomicanje lijevo-desno:
Pomičite prst u zoni za
vodoravno pomicanje
(krajnji desni dio površine
osjetljive na dodir)
kružnim pokretom u
smjeru kazaljke na satu
za pomicanje udesno
ili suprotno od smjera
kazaljke na satu za
pomicanje ulijevo.
Zoom (Povećavanje)
Omogućuje povećavanje ili smanjivanje
sadržaja zaslona. Značajka povećavanja
uključuje:
Zumiranje jednim prstom – omogućuje
povećavanje ili smanjivanje.
Za povećavanje:
Pomičite prst nagore u zoni
za zumiranje (krajnji lijevi
dio podloge osjetljive na
dodir) za povećavanje.
Za smanjivanje:
Pomičite prst nadolje u zoni
za zumiranje (krajnji lijevi
dio podloge osjetljive na
dodir) za smanjivanje.
21
Korištenje prijenosnog računala Inspiron™
Upravljačke tipke za reprodukciju medija
Upravljačke tipke za reprodukciju medija možete konfigurirati uz pomoć značajke
Function Key Behavior (Ponašanje funkcijskih tipki) u uslužnom programu System
Setup (Postavljanje sustava). Opcije postavki Function Key Behavior (Ponašanje
funkcijskih tipki) su sljedeće:
Multimedia Key First (Prvo multimedijska tipka) – to je zadana postavka. Pritisak bilo
koje upravljačke tipke za reprodukciju medija izvodi odgovarajuću multimedijsku akciju. Za
funkcijsku tipku pritisnite <Fn> + potrebnu funkcijsku tipku.
Function Key First (Prvo funkcijska tipka) – pritisak bilo koje funkcijske tipke izvodi
odgovarajuću funkciju. Za multimedijsku akciju pritisnite <Fn> + potrebnu upravljačku tipku
za reprodukciju medija.
NAPOMENA: Opcija Multimedia Key First (Prvo multimedijska tipka) aktivna je
samo u operacijskom sustavu. Tijekom POST-a pritisnite <F2> ili <F12>.
22
Korištenje prijenosnog računala Inspiron™
Utišavanje zvukaReprodukcija ili pauza
Stišavanje glasnoćeReprodukcija sljedeće stavke ili
poglavlja
Pojačavanje glasnoćeIzbacivanje diska
Reprodukcija prethodne stavke ili
poglavlja
23
Korištenje prijenosnog računala Inspiron™
12453
Značajke zaslona
24
Korištenje prijenosnog računala Inspiron™
Lijevi digitalni mikrofon (dodatno) – zajedno s desnim digitalnim mikrofonom daje
1
visokokvalitetan zvuk za video razgovore i snimanje glasa.
Svjetlo aktivnosti kamere (dodatno) – označava je li kamera uključena ili
2
isključena. Ovisno o odabiru prilikom kupnje računala, ono možda neće imati kameru.
Kamera (dodatno) – ugrađena kamera za snimanje videa, konferencijskih poziva i
3
razgovora. Ovisno o odabiru prilikom kupnje računala, ono možda neće imati kameru.
Desni digitalni mikrofon (dodatno) – zajedno s lijevim digitalnim mikrofonom daje
4
visokokvalitetan zvuk za video razgovore i snimanje glasa.
Zaslon – zaslon može biti različitih osobina, ovisno o odabiru pri kupnji računala.
5
Više informacija potražite u
Tehnološkom priručniku za Dell
.
25
Korištenje prijenosnog računala Inspiron™
123
Uklanjanje i umetanje baterije
Baterija
1
Jezičak za
2
oslobađanje
baterije
Ležište baterije
3
26
Korištenje prijenosnog računala Inspiron™
UPOZORENJE: Prije nego što započnete bilo koji postupak u ovom odjeljku,
slijedite sigurnosne upute koje ste dobili s računalom.
UPOZORENJE: Upotreba baterije koja nije kompatibilna može povećati opasnost
od eksplozije ili požara. Računalo može koristiti samo bateriju koju ste kupili od
tvrtke Dell. Nemojte koristiti baterije drugih računala.
UPOZORENJE: Prije uklanjanja baterije isključite računalo i odstranite vanjske
kabele (uključujući kabel AC adaptera).
Za uklanjanje baterije:
Isključite računalo i okrenite ga naopako. 1.
Pomaknite jezičak za oslobađanje baterije u stranu.2.
Izvadite bateriju iz utora za bateriju.3.
Prilikom zamjene umetnite bateriju u utor za bateriju sve dok ne sjedne na mjesto.
27
Korištenje prijenosnog računala Inspiron™
Značajke softvera
NAPOMENA: Za više informacija o
značajkama opisanim u ovom odjeljku
pogledajte Tehnološki priručnik za Dell
koji je dostupan na vašem tvrdom disku
ili na web-mjestu za podršku tvrtke Dell
na adresi support.dell.com.
Produktivnost i komunikacija
Računalo možete koristiti za stvaranje
prezentacija, brošura, čestitki, letaka i
proračunskih tablica, ovisno o aplikacijama
instaliranim na računalu. Za više detalja o
softveru instaliranom na računalu pogledajte
svoju narudžbenicu.
Nakon povezivanja s Internetom možete
pristupiti web-mjestima, postaviti račun
e-pošte, učitati i preuzeti datoteke i tako
dalje.
28
Zabava i multimedija
Računalo možete koristiti za gledanje
videozapisa, igranje igara, slušanje glazbe i
internetskih radiopostaja.
Prilagođavanje radne površine
Radnu površinu možete prilagoditi tako da
promijenite izgled, razlučivost, pozadinu,
čuvar zaslona i sl., tako što ćete pristupiti
prozoru Personalize appearance and sounds (Prilagodi izgled i zvukove).
Da biste pristupili prozoru sa svojstvima
prikaza:
Desnom tipkom miša kliknite otvoreno 1.
područje radne površine.
Kliknite 2. Personalize (Prilagodi) da biste
otvorili prozor Personalize appearance
and sounds (Prilagodi izgled i
zvukove) i saznali više o mogućnostima
prilagođavanja.
Korištenje prijenosnog računala Inspiron™
Prilagođavanje postavki uštede energije
Da biste konfigurirali postavke napajanja
računala, možete koristiti mogućnosti
napajanja operacijskog sustava.
Microsoft
®
Windows Vista® nudi sljedeće tri
zadane opcije:
Balanced•(Uravnoteženo) — ta opcija
napajanja pruža pune performanse kada
to trebate i štedi energiju za vrijeme
mirovanja.
Power saver•(Ušteda energije) — ta
opcija napajanja štedi energiju računala
smanjivanjem performansi sustava kako
bi se produljio vijek trajanja računala te
smanjivanjem energije koju računalo
potroši tijekom svog vijeka trajanja.
High performance• (Visoke
performanse) — ta opcija napajanja
nudi najveću razinu performansi sustava
na računalu prilagođavanjem brzine
procesora u skladu s vašom aktivnošću
te maksimiziranjem performansi sustava.
Prijenos podataka na novo
računalo
Kliknite 1. Start → Prijenos datoteka i
postavki → Start Windows Easy
Transfer (Pokreni Windows Easy
Kliknite 3. Start a new transfer (Pokreni
novi prijenos) ili Continue a transfer in
progress (Nastavi prijenos u tijeku).
Slijedite upute u čarobnjaku Windows
Easy Transfer.
29
Korištenje prijenosnog računala Inspiron™
Stvaranje sigurnosnih kopija
podataka
Preporučuje se da povremeno stvorite
sigurnosne kopije datoteka i mapa s
računala.
Da biste stvorili sigurnosnu kopiju datoteka:
Kliknite 1. Start
ploča→ Sustav i održavanje→ Centar
za dobrodošlicu→ Prijenos datoteka i
postavki.
Kliknite 2. Sigurnosno kopiraj datoteke ili
Stvori sigurnosnu kopiju računala.
Kliknite 3. Nastavi u prozoru Kontrola
korisničkih računa i slijedite upute u čarobnjaku Sigurnosno kopiranje
datoteka.
30
→ Upravljačka
Rješavanje problema
INSPIRON
U ovom odjeljku nalaze se informacije o
rješavanju problema vezanih uz računalo.
Ako ne možete riješiti problem služeći se
sljedećim smjernicama, pogledajte odjeljak
"Upotreba alata za podršku" na stranici 37
ili "Kontaktiranje tvrtke Dell" na stranici 55.
Problemi s mrežom
Bežične veze
Ako je bežična veza prekinuta— bežični
usmjerivač nije uključen ili je na računalu
onemogućena bežična veza.
Provjerite bežični usmjerivač da biste •
osigurali da je uključen i spojen s
izvorom podataka (kabelski modem ili
mrežni razdjelnik).
Smetnje možda blokiraju ili ometaju •
bežičnu vezu. Pokušajte premjestiti
računalo bliže bežičnom usmjerivaču.
Ponovo uspostavite vezu s bežičnim •
usmjerivačem:
Spremite i zatvorite sve otvorene a.
datoteke i izađite iz svih otvorenih
programa.
Kliknite b. Start
Slijedite upute na zaslonu da biste c.
dovršili instalaciju.
→ Poveži s.
31
Rješavanje problema
Žične veze
Ako je žična mrežna veza prekinuta —
kabel nije čvrsto spojen ili je oštećen.
Provjerite je li kabel dobro učvršćen te •
nije li oštećen.
Svjetla za označavanje integriteta veze
na integriranom mrežnom priključku
omogućuju vam da provjerite radi li veza te
pružaju informacije o statusu:
Zeleno svjetlo — dobra veza između 10 •
Mb/s mreže i računala.
Narančasto svjetlo — dobra veza između •
100 MB/s mreže i računala.
Isključeno — računalo ne prepoznaje •
fizičku vezu s mrežom.
NAPOMENA: Svjetlo za označavanje
integriteta veze na mrežnom priključku
namijenjeno je samo žičnim mrežnim
vezama. Svjetlo za označavanje
integriteta veze ne pokazuje status
bežičnih veza.
32
Problemi s napajanjem
Ako svjetlo napajanja ne svijetli —
računalo je isključeno ili nije priključeno na
napajanje.
Ponovo uključite kabel napajanja u •
priključak na računalu i utičnicu.
Ako je računalo priključeno na razdjelnik, •
provjerite je li razdjelnik priključen u
utičnicu i je li uključen. Zaobiđite uređaje
za zaštitu i produžne kabele kako biste
provjerili hoće li se računalo ispravno
uključiti.
Provjerite radi li utičnica tako da je •
testirate pomoću drugog uređaja, npr.
svjetiljkom.
Provjerite je li kabel adaptera pravilno •
priključen. Ako je AC adapter opremljen
svjetlom, provjerite da li ono svijetli.
Rješavanje problema
Ako je svjetlo napajanja stalno bijelo,
a računalo ne reagira — zaslon možda
ne reagira. Pritišćite gumb napajanja do
isključivanja računala, a potom ga ponovo
uključite.
Ako svjetlo napajanja trepće bijelom
bojom — računalo je u stanju pripravnosti.
Pritisnite bilo koju tipku na tipkovnici,
pomaknite pokazivač na podlozi osjetljivoj
na dodir ili spojenom mišu ili pritisnite gumb
napajanja kako biste nastavili s radom.
Ako naiđete na smetnje koje ometaju
prijem na računalu — neželjeni signal
stvara smetnje prekidajući ili blokirajući
druge signale. Neki od mogućih uzroka
smetnji su:
Napajanje, tipkovnica i produžni kabel •
za miš.
Previše uređaja priključenih na produžni •
kabel.
Više razdjelnika priključenih na jednu •
utičnicu.
Problemi s memorijom
Ako primite poruku o nedostatnoj
memoriji —
Spremite i zatvorite sve otvorene •
datoteke i zatvorite sve otvorene
programe koje ne koristite kako biste
vidjeli hoće li to riješiti problem.
U dokumentaciji softvera potražite •
minimalne zahtjeve za memoriju. Ako je
potrebno, instalirajte dodatnu memoriju
(pogledajte Servisni priručnik na webmjestu za podršku tvrtke Dell na adresi
support.dell.com).
Ponovo namjestite memorijske module •
(upute pročitajte u Servisnom priručniku
na web-mjestu za podršku tvrtke Dell
na adresi support.dell.com) kako biste
provjerili komunicira li računalo uspješno s
memorijom.
33
Rješavanje problema
Ako se pojave drugi problemi s
memorijom —
Svakako se pridržavajte smjernica za •
instalaciju memorije (upute pročitajte u
Servisnom priručniku na web-mjestu za
podršku tvrtke Dell na adresi support.dell.com).
Provjerite je li memorijski modul •
kompatibilan s računalom. Vaše
računalo podržava memoriju DDR2. Više
informacija o vrsti memorije koju podržava
vaše računalo potražite u odjeljku
"Specifikacije" na stranici 59.
Pokrenite program Dell Diagnostics •
(pogledajte odjeljak "Dell Diagnostics"
na stranici 40).
Ponovo namjestite memorijske module •
(upute pročitajte u Servisnom priručniku
na web-mjestu za podršku tvrtke Dell
na adresi support.dell.com) kako biste
provjerili komunicira li računalo uspješno
s memorijom.
34
Problemi sa
zaključavanjem i
softverom
Ako se računalo ne uključuje — provjerite
je li kabel za napajanje čvrsto priključen u
računalo i u utičnicu.
Ako program prestane reagirati —
zatvorite program:
Istovremeno pritisnite 1.
<Crtl><Shift><Esc>.
Kliknite 2. Aplikacije.
Kliknite program koji više ne reagira3.
Kliknite 4. Završi zadatak.
Ako se program uporno ruši — provjerite
softversku dokumentaciju. Ako je potrebno,
deinstalirajte i zatim ponovo instalirajte
program.
Rješavanje problema
NAPOMENA: Softver obično
sadržava instalacijske upute u svojoj
dokumentaciji ili na disku (CD-u ili
DVD-u).
Ako računalo prestane reagirati ili ako
se pojavi plavi zaslon —
OPREZ: Postoji mogućnost da
izgubite podatke ako ne možete
isključiti operacijski sustav.
Ako ne dobijete reakciju pritiskom na tipku
na tipkovnici ili pomakom miša, pritisnite i
držite gumb za napajanje najmanje 8 do 10
sekundi dok se računalo ne isključi i zatim
ponovno pokrenite računalo.
Ako je program namijenjen za stariju
verziju operacijskog sustava Microsoft
Windows
®
—
®
pokrenite čarobnjak za programsku
kompatibilnost. Čarobnjak za programsku
kompatibilnost konfigurira program, pa se
pokreće u okolini sličnoj onoj operacijskog
sustava koji nije Windows Vista.
Kliknite 1. Start
→ Upravljačka
ploča→ Programi→ Upotreba starijeg
programa s ovom verzijom sustava
Windows.
Na zaslonu dobrodošlice kliknite 2. Dalje.
Slijedite upute na zaslonu.3.
Ako se pojave drugi problemi sa
softverom —
Odmah napravite sigurnosnu kopiju •
svojih datoteka.
Upotrijebite program za skeniranje •
virusa kako biste provjerili tvrdi disk ili
CD-ove.
Spremite i zatvorite sve otvorene •
datoteke ili programe i isključite računalo
putem izbornika Start
Provjerite dokumentaciju softvera ili •
se obratite proizvođaču softvera za
informacije o rješavanju problema:
.
35
Rješavanje problema
Provjerite je li program kompatibilan –
s operacijskim sustavom koji je
instaliran na vašem računalu.
Provjerite zadovoljava li vaše računalo –
minimalne hardverske zahtjeve
potrebne za pokretanje softvera. Za
informacije pogledajte dokumentaciju
softvera.
Provjerite je li program pravilno –
instaliran i konfiguriran.
Provjerite nisu li upravljački programi –
uređaja u sukobu s programom.
Ako je potrebno, deinstalirajte i zatim –
ponovo instalirajte program.
36
Upotreba alata za podršku
INSPIRON
Dell centar za podršku
Dell centar za podršku pomaže vam pri
pronalaženju usluge, podrške i željenih
posebnih informacija vezanih uz sustav. Za
više informacija o Dell centru za podršku i
raspoloživim alatima podrške kliknite karticu
Services (Usluge) na adresi support.dell.
com.
Kliknite ikonu
pokrenuli aplikaciju. Na početnoj stranici
nalaze se sljedeće veze:
Self Help (Samostalna pomoć) •
(rješavanje problema, sigurnost,
performanse sustava, mreža/Internet,
sigurnosna kopija/obnova i operacijski
sustav Windows)
Alerts (Upozorenja) (upozorenja •
tehničke podrške relevantna za vaše
računalo)
na traci zadataka da biste
Assistance from Dell (Pomoć iz Della) •
(tehnička podrška s DellConnect™,
korisnička služba, obuka i priručnici,
How-To Help with Dell on Call i mrežno
skeniranje uz PCCheckUp)
About Your System (O vašem sustavu) •
(dokumentacija sustava, informacije
o jamstvu, informacije o sustavu,
nadogradnje i dodatna oprema)
Na vrhu početne stranice Dell centra za podršku prikazuje se broj modela vašeg
računala, zajedno sa servisnom oznakom i
šifrom za brzu servisnu uslugu.
Za više informacija o Dell centru za podršku pogledajte
priručnik
disku ili na web-mjestu za podršku tvrtke
Dell na adresi support.dell.com.
koji je dostupan na vašem tvrdom
Dell tehnološki
37
Upotreba alata za podršku
Poruke sustava
Ako računalo ima problem ili pogrešku,
može prikazati poruku sustava koja će vam
pomoći u prepoznavanju uzroka i radnje
potrebne za rješavanje problema.
NAPOMENA: Ako se poruka koju ste
primili ne nalazi u sljedećim primjerima,
pročitajte dokumentaciju za operacijski
sustav ili program koji ste koristili kada
se ta poruka prikazala. Radi dodatne
pomoći možete pogledati i Servisni priručnik na web-mjestu za podršku
tvrtke Dell na adresi support.dell.com ili
"Kontaktiranje tvrtke Dell" na stranici 55.
Alert! Prethodni pokušaji pokretanja
ovog sustava rezultirali su pogreškom
u točki provjere [nnnn]. Za pomoć u
rješavanju ovog problema, zabilježite
ovu točku provjere i kontaktirajte Dell
tehničku podršku— Računalo nije uspjelo
dovršiti postupak pokretanja tri puta
zaredom zbog iste pogreške. Pogledajte
38
"Kontaktiranje tvrtke Dell" na stranici 55 za
dodatnu pomoć.
CMOS checksum error (CMOS
pogreška) — moguća pogreška na
matičnoj ploči ili je RTC baterija gotovo
prazna. Zamijenite bateriju. Radi dodatne
pomoći, pogledajte i Servisni priručnik na
web-mjestu za podršku tvrtke Dell na adresi
support.dell.com ili "Kontaktiranje tvrtke
Dell" na stranici 55.
moguća pogreška na tvrdom disku tijekom
testiranja podizanja tvrdog diska. Za
dodatnu pomoć, pogledajte "Kontaktiranje
tvrtke Dell" na stranici 55.
Upotreba alata za podršku
Keyboard failure (Pogreška tipkovnice) —
pogreška tipkovnice ili labavo spojen kabel.
No boot device available (Nema uređaja
za podizanje sustava) — na tvrdom disku
ne postoji particija za podizanje sustava,
priključak tvrdog diska nije dobro pričvršćen
ili nema uređaja za podizanje sustava.
Ako je tvrdi disk vaš uređaj za podizanje •
sustava, provjerite jesu li svi priključci
ispravno spojeni i je li tvrdi disk ispravno
instaliran i particioniran kao uređaj za
podizanje sustava.
Otvorite program za postavljanje sustava •
i provjerite je li redoslijed za podizanje
sustava ispravan (pogledajte Servisni priručnik na web-mjestu tvrtke Dell na
adresi support.dell.com).
No timer tick interrupt (Nema prekida
u otkucajima mjerača vremena) — čip
na matičnoj ploči možda ne radi pravilno
ili postoji pogreška na matičnoj ploči
(pogledajte Servisni priručnik na
web-mjestu tvrtke Dell na adresi support.
dell.com ).
USB over current error (Pogreška zbog
previsokog USB napona) — izvadite USB
uređaj. Vašem USB uređaju potreban je
veći napon da bi pravilno radio. Koristite
vanjski izvor napajanja za povezivanje USB
uređaja ili, ako uređaj ima dva USB kabela,
priključite oba.
NOTICE - Hard Drive SELF MONITORING
SYSTEM has reported that a parameter
has exceeded its normal operating
range. Dell preporučuje da redovito
izrađujete sigurnosne kopije svojih
podataka. A parameter out of range may
or may not indicate a potential hard
drive problem — S.M.A.R.T. pogreška,
moguća pogreška na tvrdom disku. Ovu
značajku možete omogućiti ili onemogućiti
u programu za postavljanje BIOS-a
(pogledajte "Kontaktiranje tvrtke Dell" na
stranici 55 za dodatnu pomoć).
39
Upotreba alata za podršku
Rješavanje problema s
hardverom
Ako uređaj nije prepoznat tijekom
postavljanja operacijskog sustava ili je
prepoznat, ali nije ispravno konfiguriran, tu
nekompatibilnost možete riješiti pomoću
programa za rješavanje problema s
hardverom.
Za pokretanje programa za rješavanje
problema s hardverom:
Kliknite 1. Start
U polje za pretraživanje utipkajte 2.
program za rješavanje
problema s hardverom i za početak
pretraživanja pritisnite <Enter>.
U rezultatima pretraživanja odaberite 3.
opciju koja nabolje opisuje problem i
pratite korake za rješavanje problema.
40
→ Pomoć i podrška.
Dell Diagnostics
Ako imate problem s računalom, izvedite
provjere navedene u odjeljku "Problemi sa
zaključavanjem i softverom" na stranici 34
i pokrenite program Dell Diagnostics prije
nego što kontaktirate tvrtku Dell za tehničku
pomoć.
Preporučuje se da prije nastavka ispišete
ove postupke.
NAPOMENA:Program Dell Diagnostics
radi samo na Dell računalima.
NAPOMENA:Disk
nije obavezan i postoji mogućnost da
nije isporučen uz vaše računalo.
Pogledajte odjeljak "Postavljanje sustava"
u Servisnom priručniku da biste pregledali
informacije o konfiguraciji računala i
provjerite je li uređaj koji želite testirati
prikazan u programu za postavljanje
sustava te je li aktivan.
Drivers and Utilities
Upotreba alata za podršku
Pokrenite program Dell Diagnostics s
tvrdog diska ili diska
Drivers and Utilities
Pokretanje programa Dell
Diagnostics s tvrdog diska
Dell Diagnostics smješten je na skrivenoj
particiji s uslužnim programom za
dijagnostiku na tvrdom disku.
NAPOMENA: Ako se na zaslonu
računala ne prikazuje slika, pogledajte
"Kontaktiranje tvrtke Dell" na stranici 55.
Provjerite je li računalo priključeno na 1.
ispravnu utičnicu.
Uključite (ili ponovo pokrenite) računalo.2.
Kada se prikaže logotip DELL™, 3.
odmah pritisnite <F12>. Na izborniku
za pokretanje odaberite Diagnostics
(Dijagnostika) i pritisnite <Enter>.
NAPOMENA: Ako čekate predugo i
.
prikaže se logotip operacijskog sustava,
nastavite čekati dok ne vidite Microsoft
Windows
računalo i pokušajte ponovo.
NAPOMENA: Ako se prikaže poruka
o tome da nije pronađena particija s
uslužnim programom za dijagnostiku,
pokrenite program Dell Diagnostics s
diska
Pritisnite bilo koju tipku kako biste 4.
program Dell Diagnostics pokrenuli
s particije uslužnog programa za
dijagnostiku na tvrdom disku.
®
radnu površinu, zatim isključite
Drivers and Utilities
Pokretanje programa Dell
Diagnostics s diska Drivers and
Utilities
Umetnite disk1.
Isključite i ponovo pokrenite računalo. 2.
Kada se prikaže logotip DELL, odmah
pritisnite <F12>.
Drivers and Utilities
®
.
.
41
Upotreba alata za podršku
NAPOMENA: Ako čekate predugo
i prikaže se logotip operacijskog
sustava, nastavite čekati dok se ne
pojavi Microsoft
®
Windows® radna
površina, a zatim isključite računalo i
pokušajte ponovo.
NAPOMENA: Sljedeći koraci samo
privremeno mijenjaju redoslijed
podizanja sustava. Prilikom sljedećeg
pokretanja, sustav se pokreće prema
uređajima koji su postavljeni u
programu za postavljanje sustava.
Kad se prikaže popis uređaja za 3.
podizanje sustava, označite CD/DVD/CD-RW i pritisnite <Enter>.
Iz prikazanog izbornika odaberite opciju 4.
Boot from CD-ROM (Pokreni s
CD-ROM-a) i pritisnite <Enter>.
Za pokretanje izbornika CD-a utipkajte 1 5.
i za nastavak pritisnite <Enter>.
42
Odaberite 6. Run the 32 Bit Dell
Diagnostics (Pokretanje 32-bitnog
programa Dell Diagnostics) s
numeriranog popisa. Ako je navedeno
više verzija, odaberite onu koja je
prikladna za vaše računalo.
Kada se pojavi 7. Main Menu (Glavni izbornik) programa Dell Diagnostics,
odaberite test koji želite pokrenuti.
Vraćanje operacijskog sustava
INSPIRON
Operacijski sustav možete vratiti na
sljedeće načine:
Značajka •Vraćanje sustava vraća
računalo u prethodno radno stanje bez
utjecaja na podatkovne datoteke. Opciju
Vraćanje sustava u prethodno stanje
koristite kao prvo rješenje za vraćanje
operacijskog sustava i očuvanje
podatkovnih datoteka.
Dell •Factory Image Restore (Dell
vraćanje sustava na tvorničke postavke)
vraća vaš tvrdi disk u stanje u kojem
je bio prilikom kupnje računala. Ovaj
postupak trajno briše sve podatke s
tvrdog diska i uklanja sve programe
instalirane na njemu od početka
korištenja računala. Opciju Dell Factory
Image Restore (Dell vraćanje sustava na
tvorničke postavke) koristite samo ako
značajka Vraćanje sustava nije riješila
problem s operacijskim sustavom.
Ako ste dobili disk operacijskog sustava •
s računalom, upotrijebite ga za vraćanje
sustava u početno stanje. Međutim,
upotrebom diska operacijskog sustava
također ćete izbrisati sve podatke na
tvrdom disku. Koristite taj disk samo ako
program Vraćanje sustava nije riješio
problem operacijskog sustava.
43
Vraćanje operacijskog sustava
Vraćanje sustava
Microsoft Windows operacijski sustav pruža
mogućnost Vraćanje sustava koja vam
omogućuje da vratite računalo u prethodno
stanje (bez utjecaja na podatkovne
datoteke) ako su promjene tvrdog diska,
hardvera i drugih postavki sustava dovele
računalo u neželjeno operativno stanje. Sve
promjene koje program Vraćanje sustava
izvrši na računalu mogu se poništiti.
OPREZ: Redovito izrađujte
sigurnosne kopije podatkovnih
datoteka. Vraćanje sustava ne
nadzire vaše podatkovne datoteke i
ne vraća ih u prvobitno stanje.
NAPOMENA: Postupci u ovom
dokumentu napisani su za zadani
prikaz sustava Windows i možda
nisu primjenjivi ako Dell™ računalo
postavite na Klasični prikaz sustava
Windows.
44
Pokretanje programa Vraćanje
sustava
Kliknite 1. Start .
U polje 2. Pokreni pretraživanje unesite
System Restore (Vraćanje
sustava) i pritisnite <Enter>.
NAPOMENA: Možda će se prikazati
prozor Upravljanje korisničkim računima. Ako ste administrator
ovog računala, kliknite Nastavi. U
suprotnom, za nastavak se obratite
administratoru.
Kliknite 3. Dalje i slijedite ostale upute na
zaslonu.
U slučaju da program Vraćanje sustava
nije riješio problem, možete poništiti zadnje
vraćanje sustava u početno stanje.
Vraćanje operacijskog sustava
Poništavanje posljednjeg vraćanja
sustava
NAPOMENA: Prije nego što poništite
posljednje vraćanje sustava, spremite
i zatvorite sve otvorene datoteke i
zatvorite sve otvorene programe.
Datoteke i programe nemojte mijenjati,
otvarati niti brisati dok se vraćanje
sustava ne završi.
Kliknite 1. Start
U polje 2. Pokreni pretraživanje unesite
System Restore (Vraćanje
sustava) i pritisnite <Enter>.
Kliknite 3. Undo my last restoration
(Poništi posljednje vraćanje) i zatim
kliknite Next (Dalje).
.
Dell Factory Image
Restore
OPREZ: Korištenje opcije Dell
Factory Image Restore (Dell vraćanje
sustava na tvorničke postavke)
trajno briše sve podatke na tvrdom
disku i uklanja sve programe
instalirane nakon kupnje računala.
Ako je moguće, prije korištenja ovih
opcija napravite sigurnosnu kopiju
podataka. Opciju Dell Factory Image
Restore (Dell vraćanje sustava na
tvorničke postavke) koristite samo
ako značajka Vraćanje sustava nije
riješila problem s operacijskim
sustavom.
NAPOMENA: Opcija Dell Factory
Image Restore (Dell vraćanje sustava
na tvorničke postavke) možda nije
dostupna u nekim zemljama ili na
nekim računalima.
45
Vraćanje operacijskog sustava
Opciju Dell Factory Image Restore (Dell
vraćanje sustava na tvorničke postavke)
koristite samo kao posljednju opciju za
vraćanje operacijskog sustava. Ove opcije
vraćaju vaš tvrdi disk u operativno stanje u
kojem je bio kada ste kupili računalo. Svi
programi ili datoteke koje su dodane nakon
što je računalo isporučeno - uključujući
podatkovne datoteke - trajno će se izbrisati
s tvrdog diska. Podatkovne datoteke
obuhvaćaju dokumente, proračunske
tablice, poruke e-pošte, digitalne fotografije,
glazbene datoteke i tako dalje. Ako
je moguće, izradite sigurnosnu kopiju
podataka prije upotrebe opcije Dell Factory
Image Restore (Dell vraćanje sustava na
tvorničke postavke).
46
Dell Factory Image Restore (Dell
vraćanje sustava na tvorničke
postavke)
Uključite računalo. Kada se prikaže 1.
logotip Dell, nekoliko puta pritisnite <F8>
dok se ne prikaže prozor Napredne mogućnosti podizanja sustava Vista.
Odaberite 2. Popravak računala.
Prikazat će se prozor 3. Mogućnosti
oporavka sustava.
Odaberite raspored tipkovnice i kliknite 4.
Dalje.
Za pristup opcijama vraćanja prijavite 5.
se kao lokalni korisnik. Za pristup
naredbama upišite administrator u
polje User name (Korisničko ime), a
zatim kliknite OK (U redu).
Kliknite 6. Dell Factory Image Restore
(Dell vraćanje sustava na tvorničke
postavke). Prikazat će se zaslon
Vraćanje operacijskog sustava
dobrodošlice programa Dell Factory
Image Restore (Dell vraćanje sustava
na tvorničke postavke).
NAPOMENA: Ovisno o vašoj
konfiguraciji, možda ćete morati
odabrati Dell Factory Tools, a zatim
Dell Factory Image Restore (Dell
vraćanje sustava na tvorničke
postavke).
Kliknite 7. Dalje. Prikazat će se zaslon
Confirm Data Deletion (Potvrdi
brisanje podataka).
NAPOMENA: Ako ne želite nastaviti
s programom Factory Image Restore,
kliknite Cancel (Odustani).
Kliknite potvrdni okvir kako biste 8.
potvrdili da želite nastaviti s ponovnim
formatiranjem tvrdog diska i vraćanjem
softvera sustava na tvorničke postavke,
a zatim kliknite Next (Dalje).
Postupak će se pokrenuti. Za njegov
dovršetak potrebno je pet ili više minuta.
Prikazat će se poruka koja će označiti
da je dovršeno vraćanje operacijskog
sustava i tvornički instaliranih aplikacija
u tvorničko stanje.
Kliknite 9. Finish (Gotovo) da biste
ponovo pokrenuli sustav.
47
Vraćanje operacijskog sustava
Ponovna instalacija
operacijskog sustava
Prije početka
Ako razmišljate o ponovnom instaliranju
Windows operacijskog sustava kako
biste riješili problem s novoinstaliranim
upravljačkim programom, prvo pokušajte
upotrijebiti Windows opciju za vraćanje
upravljačkog programa uređaja. Ako
problem ne možete riješiti pomoću
mogućnosti za vraćanje upravljačkog
programa uređaja, upotrijebite značajku
Vraćanje sustava kako biste operacijski
sustav vratili u stanje u kakvom je bio prije
instalacije novog upravljačkog programa
uređaja. Pogledajte "Vraćanje sustava" na
stranici 43.
48
NAPOMENA:Prije instalacije napravite
sigurnosne kopije svih podataka
na primarnom tvrdom disku. Kod
uobičajenih konfiguracija tvrdog diska,
primarni tvrdi disk je prvi disk koji
računalo prepoznaje.
Za ponovnu instalaciju sustava Windows
potrebno vam je sljedeće
Disk Dell•
Disk Dell•
NAPOMENA: Disk Dell
Utilities
instalirane tijekom sklapanja vašeg
računala. Disk Dell
koristite za učitavanje potrebnih
upravljačkih programa. Ovisno o
regiji iz koje ste naručili računalo i o
tome jeste li zatražili medije, disk
Drivers and Utilities
System
računalom.
Operating System
Drivers and Utilities
sadrži upravljačke programe
Drivers and Utilities
i disk
možda nećete dobiti zajedno s
Drivers and
Dell
Operating
Vraćanje operacijskog sustava
Ponovno instaliranje operacijskog
sustava Windows Vista
Postupak ponovne instalacije može
potrajati 1 do 2 sata. Nakon ponovne
instalacije operacijskog sustava morate
ponovo instalirati i upravljačke programe
uređaja, program za zaštitu od virusa i
drugi softver.
Spremite i zatvorite sve otvorene 1.
datoteke i zatvorite sve otvorene
programe.
Umetnite disk s 2.
Kliknite 3. Exit (Izlaz) ako se pojavi poruka
Install Windows (Instaliraj Windows).
Ponovo pokrenite računalo.4.
Kada se prikaže logotip DELL, odmah 5.
pritisnite <F12>.
operacijskim sustavom
NAPOMENA: Ako čekate predugo
i prikaže se logotip operacijskog
sustava, nastavite čekati dok se ne
pojavi Microsoft
®
Windows® radna
površina, a zatim isključite računalo i
pokušajte ponovo.
NAPOMENA: Sljedeći koraci samo
privremeno mijenjaju redoslijed
podizanja sustava. Prilikom sljedećeg
pokretanja, sustav se pokreće prema
uređajima koji su postavljeni u
programu za postavljanje sustava.
.
Kad se prikaže popis uređaja za 6.
podizanje sustava, označite CD/DVD/CD-RW pogon i pritisnite <Enter>.
Pritisnite bilo koju tipku za opciju 7. Boot
from CD-ROM (Podizanje sustava s
CD-ROM-a). Slijedite upute na zaslonu
kako biste dovršili instalaciju.
49
Dobivanje pomoći
Ako imate problem sa svojim računalom,
INSPIRON
možete napraviti sljedeće kako biste utvrdili
i riješili problem:
Pogledajte "Rješavanje problema" na 1.
stranici 31 za informacije i postupke
za rješavanje problema koje imate s
računalom.
Pogledajte "Dell Diagnostics" na stranici 2. 40 za postupke o pokretanju programa
Dell Diagnostics.
Ispunite "Dijagnostički kontrolni popis" 3.
na stranici 54.
Za pomoć pri instalaciji ili postupcima 4.
rješavanja problema koristite opsežan
skup mrežnih usluga tvrtke Dell koje su
dostupne na stranicama podrške tvrtke
Dell (support.dell.com). Opsežniji popis
za Dell mrežnu podršku možete pronaći
u odjeljku "Mrežne usluge" na stranici
52.
50
Ako prethodni postupci nisu riješili 5.
problem, pogledajte "Prije nego
nazovete" na stranici 54 i "Kontaktiranje
tvrtke Dell" na stranici 55.
NAPOMENA: Podršku tvrtke Dell
nazovite s telefona koji se nalazi
blizu računala tako da vam osoblje za
podršku može pomoći kod potrebnih
postupaka.
NAPOMENA: Sustav kodova za brzu
uslugu tvrtke Dell možda nije dostupan
u svim zemljama.
Dobivanje pomoći
Kad to zatraži automatizirani telefonski
sustav tvrtke Dell, unesite svoj kôd za brzu
uslugu kako biste svoj poziv preusmjerili
odgovarajućem osoblju podrške. Ako
nemate kôd za brzu uslugu, otvorite mapu
Dell Accessories (Dell dodaci), dvaput
kliknite ikonu Express Service Code (Kôd
za brzu uslugu) i slijedite upute.
NAPOMENA: Neke od usluga neće
uvijek biti dostupne na svim lokacijama
izvan kontinentalnog dijela SAD-a.
Informacije o dostupnosti zatražite od
lokalnog predstavnika tvrtke Dell.
Tehnička podrška i
služba za korisnike
Usluga za podršku tvrtke Dell stoji vam
na raspolaganju za sva pitanja o Dell
hardveru. Naše osoblje za podršku koristi
računalnu dijagnostiku kako bi pružili brze i
točne odgovore.
Ako želite kontaktirati službu za podršku
tvrtke Dell, pogledajte "Prije nego nazovete"
na stranici 54, a zatim potražite kontaktne
informacije za svoju regiju ili posjetite
support.dell.com.
51
Dobivanje pomoći
Mrežne usluge
Ako želite saznati više o proizvodima i
uslugama tvrtke Dell, posjetite sljedeća
web-mjesta:
Prijavite se kao korisnik: anonymous
i kao lozinku unesite svoju adresu
e-pošte.
Dobivanje pomoći
Automatizirana usluga za
status narudžbe
Status narudžbe Dell proizvoda možete
provjeriti na adresi
support.dell.com ili nazvati automatiziranu
uslugu za provjeru statusa narudžbe.
Snimljena poruka zatražit će informacije
pomoću kojih će se pronaći vaša narudžba i
njen status. Telefonski broj za poziv u svojoj
regiji potražite u odjeljku "Kontaktiranje
tvrtke Dell" na stranici 55 da biste riješili
probleme sa svojom narudžbom.
Ako imate problema sa svojom narudžbom,
poput dijelova koji nedostaju, krivih dijelova
ili netočne naplate, obratite se tvrtki Dell
radi pomoći kupcu. Kad zovete pripremite
svoj račun ili uplatnicu. Telefonski broj za
poziv u svojoj regiji potražite u odjeljku
"Kontaktiranje tvrtke Dell" na stranici 55.
Informacije o proizvodu
Ako trebate informacije o dodatnim
proizvodima tvrtke Dell ili biste željeli poslati
narudžbu, posjetite web-mjesto tvrtke
Dell na adresi www.dell.com. Telefonski
broj koji možete nazvati u svojoj regiji
za razgovor sa stručnjakom za prodaju
potražite u odjeljku "Kontaktiranje tvrtke
Dell" na stranici 55.
53
Dobivanje pomoći
Prije nego nazovete
NAPOMENA: Kada zovete, pri ruci
imajte svoj kôd za brzu uslugu. Kôd
pomaže automatiziranom telefonskom
sustavu podrške tvrtke Dell da
učinkovito preusmjeri vaš poziv. Možda
će vam trebati i vaša servisna oznaka
(obično se nalazi na dnu ili stražnjoj
strani vašeg računala).
Ne zaboravite ispuniti Kontrolni popis
dijagnostike. Ako je moguće, uključite
svoje računalo prije nego nazovete tvrtku
Dell radi pomoći i zovite s telefona na
računalu ili blizu njega. Možda ćete morati
unijeti neke naredbe na tipkovnici, prenijeti
detaljne informacije tijekom operacija ili
pokušati ostale korake rješavanja problema
koji su mogući samo na računalu. Provjerite
je li dostupna dokumentacija računala.
54
Kontrolni popis dijagnostike
Ime:•
Datum:•
Adresa:•
Telefonski broj:•
Servisna oznaka (stupčasti kôd koji •
se nalazi na stražnjem dijelu ili na dnu
računala):
Kôd za brzu uslugu:•
Broj autorizacije za povrat materijala •
(ako vam ga je dao tehničar podrške
tvrtke Dell):
Operacijski sustav i verzija:•
Uređaji:•
Kartice za proširenje:•
Jeste li spojeni na mrežu? Da/Ne•
Mreža, verzija i mrežni adapter:•
Programi i verzije:•
Dobivanje pomoći
Informacije o datotekama za pokretanje
računala potražite u dokumentaciji
operacijskog sustava. Ako je na računalo
priključeno na pisač, ispišite sve datoteke.
U suprotnom, prije nego što nazovete tvrtku
Dell, snimite sadržaj svake datoteke.
Poruka pogreške, šifra upozorenja ili •
dijagnostička šifra:
Opis problema i postupci rješavanja •
problema koje ste izvršili:
Kontaktiranje tvrtke Dell
Korisnici iz SAD-a mogu nazvati 800WWW-DELL (800-999-3355).
NAPOMENA: Ako nemate aktivnu
internetsku vezu, kontaktne informacije
možete naći na računu koji ste dobili
prilikom kupnje proizvoda, na popisu
pakiranih proizvoda, računu ili katalogu
proizvoda tvrtke Dell.
Tvrtka Dell pruža nekoliko mogućnosti za
podršku i uslugu kojima možete pristupiti
preko Interneta ili telefona. Njihova
dostupnost ovisi o zemlji i proizvodu, tako
da neke usluge možda neće biti dostupne
u vašem području. Ako želite kontaktirati
tvrtku Dell u vezi prodaje, tehničke podrške ili
problema oko korisničkih usluga:
Posjetite 1. support.dell.com.
Odaberite svoju državu na padajućem 2.
izborniku Choose A Country/Region (Odaberite državu/regiju) koji se nalazi
na dnu stranice.
Kliknite 3. Contact Us (Kontaktirajte nas)
na lijevoj strani stranice.
Ovisno o svojim potrebama, odaberite 4.
odgovarajuću uslugu ili vezu za podršku.
Odaberite način kontaktiranja tvrtke Dell 5.
koji vam najviše odgovara.
55
Pronalaženje dodatnih informacija i
resursa
INSPIRON
Ako trebate: Pogledajte:
ponovo instalirati operacijski sustavsvoj disk s operacijskim sustavom.
pokrenuti dijagnostički program za
računalo, ponovo instalirati sistemski
softver prijenosnog računala ili ažurirati
upravljačke programe računala i datoteke
readme.
saznati više o operacijskom sustavu,
održavanju perifernih uređaja, RAID-u,
Internetu, opciji Bluetooth
56
®
, mreži i e-pošti.
disk
Drivers and Utilities
NAPOMENA: Ažuriranja upravljačkih
programa i dokumentacije nalaze se
na web-mjestu za podršku tvrtke Dell™
na adresi support.dell.com.
Dell Tehnološki priručnik instaliran na
tvrdom disku.
.
Pronalaženje dodatnih informacija i resursa
Ako trebate: Pogledajte:
nadograditi računalo novom ili dodatnom
memorijom ili dodati novi tvrdi disk
ponovo instalirati ili zamijeniti istrošeni ili
pokvareni dio.
pronaći pregled najboljih sigurnosnih
postupaka za računalo
Informacije o jamstvu, Uvjete i odredbe
(samo SAD), Sigurnosne upute,
Informacije o regulativama, Informacije o
ergonomiji i Licenčni ugovor za krajnjeg
korisnika.
pronaći svoju servisnu oznaku/kôd za
brzu uslugu — morate upotrijebiti servisnu
oznaku za identificiranje računala na adresi
support.dell.com ili za kontaktiranje
tehničke podrške.
Servisni priručnik na web-mjestu za
podršku tvrtke Dell na adresi support.dell.
com
NAPOMENA: U nekim državama
otvaranje i zamjena dijelova računala
može poništiti jamstvo. Provjerite
jamstvo i pravila o povratu prije
otvaranja računala.
sigurnosne i regulatorne dokumente koji
su isporučeni s vašim računalom i početnu
stranicu za sukladnost sa zakonskim
odredbama potražite na adresi
www.dell.com/regulatory_compliance.
stražnju stranu računala.
57
Pronalaženje dodatnih informacija i resursa
Ako trebate: Pogledajte:
pronaći upravljačke programe i
preuzimanja
pristupiti tehničkoj podršci i pomoći za
proizvod
provjeriti status narudžbe za nove
kupovine
pronaći rješenja i odgovore na česta
pitanja
pronaći najnovija ažuriranja za tehničke
izmjene na računalu ili napredne tehničke
referentne materijale za tehničare ili
iskusne korisnike
58
web-mjesto za podršku tvrtke Dell ™ na
adresi support.dell.com.
Specifikacije
INSPIRON
Model sustava
Inspiron 1440
U ovom se odjeljku nalaze informacije
koje vam mogu biti potrebne prilikom
postavljanja, ažuriranja upravljačkih
programa i nadogradnje računala.
NAPOMENA: Ponude se mogu
razlikovati po regijama. Za dodatne
informacije o konfiguraciji računala
kliknite Start
i zatim odaberite mogućnost kako biste
pregledali informacije o računalu.
→ Pomoć i podrška
Procesor
VrstaL2 cache
Intel® Celeron
Intel Celeron
Dual-Core
Intel Pentium
Dual-Core
Intel Core™2 Duo
Frekvencija vanjske
sabirnice
®
®
1 MB
1 MB
1 MB
2 MB/3 MB/6 MB
667 MHz,
800 MHz i
1066 MHz
59
Specikacije
Memorija
Priključak
memorijskog
modula
Moguća
konfiguracija
memorije
Vrsta memorijeDDR2 SO-DIMM
Minimalna
memorija
Maksimalna
memorija
NAPOMENA: Za upute o nadogradnji
memorije pogledajte Servisni priručnik na web-mjestu za podršku
tvrtke Dell na adresi support.dell.
com.
60
dva
interno pristupačna
utora SO-DIMM
1 GB, 2 GB, 3 GB,
4 GB, 6 GB i 8 GB
1 GB
8 GB
ExpressCard
Priključakjedan utor za 34
mm ExpressCard
Veličina priključka26-pinski
Podaci o računalu
Chipset sustavaIntel GM45 (UMA)
Intel GM45
(Discrete)
Grafička karticaATI Mobility
Radeon HD4330
Memorija grafičke
kartice
Grafička sabirnicainterna
256 MB GFX/
512 MB GFX
Specikacije
Komunikacije
Modem (izborno)Vanjski V.92 56K
USB modem
Mrežni adapter10/100 Ethernet
LAN na matičnoj
ploči
Bežičnointerni WLAN i
Bluetooth
podrška
®
bežična
Audio
Zvukdvokanalni zvuk
visoke definicije
(Azalia)
Audio upravljački
uređaj
Stereo pretvorba 24-bitna (analogno u
IDT 92HD81
digitalno i digitalno u
analogno)
Audio
Interno sučeljeIntel audio visoke
definicije
Zvučnikdva zvučnika od 4
oma
Kontrola
glasnoće
programski izbornici,
tipkovnički prečaci
Ulazi i priključci
Audiojedan mikrofonski
priključak, stereo
priključak za slušalice/
zvučnike, digitalni MIC
s modulom kamere
(izborno)
Mini-Cardjedan utor za kartice
Mini-Card u pola
visine
Mrežni adapterRJ45 priključak
61
Specikacije
Ulazi i priključci
USBtri priključka
kompatibilna s
4-pinskim USB 2.0
priključkom
Videopriključak s 15 rupa
Zaslon
Vrsta (TrueLife)14,0 inča (HD) WLED
14,0 inča (HD+)
WLED
Dimenzije:
Visina173,95 mm (6,85 inča)
Širina309,40 mm (12,2 inča)
Dijagonalno355,60 mm (14,0 inča)
Radni kut0° (zatvoreno) do 140°
62
Zaslon
Kutovi gledanja:
Vodoravno±40° (HD)
±60° (HD+)
Okomito+15/-30° (HD)
±50° (HD+)
Gustoća piksela0,2265 mm (HD)
0,1935 mm (HD+)
Potrošnja
energije (ploča
s pozadinskim
osvjetljenjem)
(tipično)
4,8 W (najviše) (HD)
5,5 W (najviše) (HD+)
Specikacije
Kamera (izborno)
Piksel1,3 megapiksela
Video razlučivost320 x 240 ~1280 x
1024 (640 x 480 pri
30 slika u sekundi)
Kut dijagonalnog
pogleda
66°
Podloga osjetljiva na dodir
(touch pad)
X/Y prostorna
razlučivost (način
rada grafičke
tabele)
Veličina:
Širina81,0 mm (3,20 inča)
240 cpi
aktivno područje
senzora
Podloga osjetljiva na dodir
(touch pad)
Visina42,0 mm (1,65 inča)
pravokutnik
Tipkovnica
Broj tipki86 (SAD i Kanada);
87 (Europa); 90 (Japan)
RasporedQWERTY/AZERTY/
Kanji
Baterija
Vrsta4-ćelijska litij-ionska
6-ćelijska litij-ionska
9-ćelijska litij-ionska
Dubina48,45 mm (1,91 inča)
63
Specikacije
Baterija
Visina20,15 mm (0,79 inča)
(4/6-ćelijska)
40,05 mm (1,58 inča)
(9-ćelijska)
Širina205,22 mm (8,08 inča)
(4/6-ćelijska)
276,95 (10,90 inča)
(9-ćelijska)
Težina
0,26 kg (0,57 lb) (4 ćelije)
0,35 kg (0,77 lb) (6 ćelija)
0,52 kg (1,15 lb) (9 ćelija)
AC adapter
Ulazni napon100 - 240 VAC
Ulazna struja
(maksimalno)
Ulazna
frekvencija
64
1.5/1.6 A
50-60 Hz
AC adapter
Izlazna snaga65 W ili 90 W
Izlazna struja3.34 A (65 W);
4.62 A (90 W)
Nominalni
izlazni napon
Dimenzije:
65 W
Visina29,0 mm (1,14 inča)
Širina46,5 mm (1,83 inča)
Dubina107 mm (4,21 inča)
Težina
(s kabelima)
65 W (Serija E)
Visina16,0 mm (0,67 inča)
Širina66,0 mm (2,60 inča)
19.5 +/–1.0 VDC
0,250 kg (0,55 lb)
Specikacije
AC adapter
Dubina127,0 mm (5,00 inča)
Težina
(s kabelima)
90 W
Visina16,0 mm (0,67 inča)
Širina70,0 mm (2,76 inča)
Dubina147,0 mm (5,79 inča)
Težina
(s kabelima)
90 W (Serija D)
Visina34,2 mm (1,35 inča)
Širina60,8 mm (2,40 inča)
Dubina169,5 mm (6,68 inča)
Težina
(s kabelima)
0,265 kg (0,58 lb)
0,350 kg (0,77 lb)
0,460 kg (1,01 lb)
Fizičke karakteristike
Visina25,4 do 38,9 mm
(1,0 do 1,5 inča)
Širina339 mm (13,35
inča)
Dubina238 mm (9,37 inča)
Težina
(s baterijom s 4
ćelije)
Težina
(s baterijom sa 6
ćelija)
2,3 kg (5,07 lb)
2,4 kg (5,29 lb)
Okruženje računala
Temperaturni raspon:
Radna0° do 35°C
(32° do 95°F)
Skladišna–40° do 65°C
(–40° do 149°F)
65
Specikacije
Okruženje računala
Relativna vlažnost (maksimalna):
Radnaod 10% do 90%
(bez kondenzacije)
Skladišnaod 5% do 95%
(bez kondenzacije)
Maksimalna vibracija (koristeći spektar
nasumične vibracije koja stimulira
korisničku okolinu):
Radna0,66 GRMS
Skladišna1,30 GRMS
Maksimalan šok (mjereno uz tvrdi
disk sa zaustavljenom glavom i 2-ms
polusinusnim impulsom):
Radna110 G
Skladišna163 G
66
Okruženje računala
Razina zračnog
onečišćenja
G2 ili niža, kao što je
definirano u
ISA-S71.04-1985
Indeks
INSPIRON
A
AC adapter
veličina i težina 64, 65
adrese e-pošte
za tehničku podršku 52
adrese e-pošte podrške 52
B
brzina mreže
testiranje 31
D
Dell centar za podršku 37
Dell Factory Image Restore (Dell vraćanje
sustava na tvorničke postavke) 43
Dell web-mjesto za podršku 58
E
energija
ušteda 29
F
FTP prijava, anonimna 52
I
internetska veza 10
ISP
davatelj internetskih usluga 10
K
Kontrolni popis dijagnostike 54
korisnička usluga 51
67
Indeks
M
mrežna veza
popravak 31, 32
O
opcije ponovne instalacije sustava 43
oštećenja, izbjegavanje 5
P
podaci, sigurnosno kopiranje 30
podrška za memoriju 60
pomoć
dobivanje pomoći i podrške 50
ponovna instalacija sustava Windows 43
Poruke sustava 38
postavljanje, prije nego počnete 5
pozivanje tvrtke Dell 54
priključivanje
na Internet 10
68
prilagođavanje
vaše postavke uštede energije 29
problemi, rješavanje 31
problemi sa softverom 34
problemi s hardverom
dijagnosticiranje 40
problemi s memorijom
rješavanje 33
problemi s napajanjem, rješavanje 32
procesor 59
proizvodi
informacije i kupnja 53
protok zraka, omogućavanje 5
R
računalo, postavljanje 5
razdjelnici napajanja, upotreba 6
resursi, traženje dodatnih 56
rješavanje problema 31
Indeks
Rješavanje problema s hardverom 40
S
sabirnica za proširenje 61
sigurnosne kopije
stvaranje 30
specifikacije 59
status narudžbe 53
T
tehnička podrška 51
Tehnološki priručnik za Dell
za dodatne informacije 56
traženje dodatnih informacija 56
U
upravljački programi i preuzimanja 58
ušteda energije 29
V
ventilacija, osiguravanje 5
Vraćanje sustava 43
vraćanje sustava na tvorničke postavke 45
W
web-mjesta za podršku
u svijetu 51
Windows, ponovna instalacija 43
Windows Vista® 9
Čarobnjak za programsku kompatibilnost
35
ponovna instalacija 49
postavljanje 9
Z
žična mreža
mrežni kabel, povezivanje 7
značajke softvera 28
69
Tiskano u Irskoj
www.dell.com | support.dell.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.