Dell Inspiron 1440 Setup Guide [hr]

INSPIRON
PRIRUČNIK ZA POSTAVLJANJE
Model PP42L
INSPIRON
PRIRUČNIK ZA POSTAVLJANJE
Napomene, oprezi i upozorenja
NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije koje vam pomažu da
koristite svoje računalo na bolji način.
UPOZORENJE: UPOZORENJE ukazuje na moguće oštećenje imovine, tjelesne povrede ili smrt.
__________________
Informacije navedene u ovom dokumentu podložne su promjeni bez prethodne obavijesti. © 2009 Dell Inc. Sva prava pridržana.
Bilo kakvo umnožavanje ovog materijala bez pismenog dopuštenja tvrtke Dell Inc. strogo je zabranjeno.
Dell
, logotip
Zaštitni znakovi korišteni u ovom tekstu: su znakovi tvrtke Dell Inc.; tvrtke Intel Corporation u SAD-u i drugim zemljama;
Windows Vista
sustava i/ili drugim zemljama; registrirani zaštitni znak tvrtke Bluetooth SIG, Inc. i tvrtka Dell koristi ga pod licencom.
Ostali zaštitni znakovi i zaštićeni nazivi koji se koriste u ovom dokumentu označavaju društva koja su vlasnici tih znakova ili njihove proizvode. Tvrtka Dell Inc. odriče se bilo kakvih vlasničkih interesa za navedene zaštitne znakove i zaštićene nazive, osim vlastitih.
Intel, Celeron, i Pentium
zaštitni su znakovi ili registrirani zaštitni znakovi tvrtke Microsoft Corporation u SAD-u
Blu-ray Disc
registrirani je zaštitni znak tvrtke Blu-ray Disc Association;
DELL, Inspiron, YOURS IS HERE
registrirani su zaštitni znakovi, a
Microsoft, Windows, Windows Vista,
Ožujak 2009. P/N R133N Izmijenjeno izdanje. A00
i
DellConnect
Core
je zaštitni znak
i logotip gumba Start
Bluetooth
zaštitni
je
Sadržaj
INSPIRON
Postavljanje prijenosnog računala
Inspiron™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Prije postavljanja računala. . . . . . . . . . 5
Spajanje AC adaptera . . . . . . . . . . . . . 6
Spajanje mrežnog kabela (izborno) . . . 7
Pritisnite gumb za uključivanje. . . . . . . 8
Postavljanje sustava Windows
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Vista Omogućavanje i onemogućavanje
bežičnog rada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Povezivanje s Internetom (izborno) . . 10
Korištenje prijenosnog računala
Inspiron™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Značajke s desne strane . . . . . . . . . . 12
Značajke s lijeve strane. . . . . . . . . . . 14
Značajke s prednje strane . . . . . . . . . 16
Značajke donjeg dijela računala i
tipkovnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Pokreti po površini osjetljivoj na
dodir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Upravljačke tipke za reprodukciju
medija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Značajke zaslona . . . . . . . . . . . . . . . 24
Uklanjanje i umetanje baterije . . . . . . 26
Značajke softvera . . . . . . . . . . . . . . . 28
Rješavanje problema. . . . . . . . . . . .31
Problemi s mrežom . . . . . . . . . . . . . . 31
Problemi s napajanjem . . . . . . . . . . . 32
Problemi s memorijom. . . . . . . . . . . . 33
Problemi sa zaključavanjem i
softverom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
3
Sadržaj
Upotreba alata za podršku . . . . . . .37
Dell centar za podršku. . . . . . . . . . . . 37
Poruke sustava . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Rješavanje problema s hardverom . . 40
Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Vraćanje operacijskog sustava . . .43
Vraćanje sustava. . . . . . . . . . . . . . . . 44
Dell Factory Image Restore . . . . . . . . 45
Ponovna instalacija operacijskog
sustava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Dobivanje pomoći . . . . . . . . . . . . . .50
Tehnička podrška i služba za
korisnike . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Mrežne usluge. . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Automatizirana usluga za status
narudžbe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Informacije o proizvodu . . . . . . . . . . . 53
Prije nego nazovete. . . . . . . . . . . . . . 54
Kontaktiranje tvrtke Dell . . . . . . . . . . 55
4
Pronalaženje dodatnih informacija
i resursa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Specifikacije . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Indeks. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67

Postavljanje prijenosnog računala Inspiron™

Ovo poglavlje pruža informacije o postavljanju prijenosnog računala Inspiron 1440 i spajanju perifernih uređaja.

Prije postavljanja računala

Prilikom postavljanja računala provjerite je li dostupan izvor napajanja, jesu li uvjeti ventilacije prikladni i je li površina na koju namjeravate postaviti računalo ravna.
Sprječavanje protoka zraka oko prijenosnog računala Inspiron može uzrokovati pregrijavanje. Kako biste spriječili pregrijavanje, iza stražnje strane računala ostavite najmanje 10,2 cm (4 inča) slobodnog prostora i 5,1 cm (2 inča) sa svih ostalih strana. Uključeno računalo nikada ne bi smjelo biti u zatvorenom prostoru poput ormarića ili ladice.
UPOZORENJE: Nemojte blokirati, gurati predmete u ventilacijske otvore ili dopustiti da se u njima nagomila prašina. Nemojte postavljati uključeno Dell™ računalo na mjesta sa slabom ventilacijom poput zatvorene torbe. Ograničeni protok zraka može oštetiti računalo ili uzrokovati požar. Računalo uključuje ventilator kad se ugrije. Buka od ventilatora uobičajena je i ne znači da postoji problem s ventilatorom ili računalom.
OPREZ: Postavljanje ili slaganje teških ili oštrih predmeta na računalo može ga trajno oštetiti.
INSPIRON
5
Postavljanje prijenosnog računala Inspiron™

Spajanje AC adaptera

Spojite AC adapter s računalom, a zatim ga priključite u zidnu utičnicu ili sustav zaštite od previsokog napona.
UPOZORENJE: AC adapter možete upotrebljavati na električnim utičnicama širom svijeta. No u različitim zemljama mogu se koristiti različite utičnice i električni razdjelnici. Upotreba neodgovarajućeg kabela ili nepravilno priključenje kabela na razdjelnik napajanja ili električnu utičnicu može
uzrokovati požar ili trajno oštećenje računala. NAPOMENA: Punite bateriju računala najmanje 12 sati prije korištenja računala s
napajanjem na baterije.
6
Postavljanje prijenosnog računala Inspiron™

Spajanje mrežnog kabela (izborno)

Da biste upotrijebili žičnu mrežnu vezu, spojite mrežni kabel.
7
Postavljanje prijenosnog računala Inspiron™

Pritisnite gumb za uključivanje

8
Postavljanje prijenosnog računala Inspiron™
Postavljanje sustava
®
Windows Vista
Ako tijekom narudžbe odaberete operacijski sustav Windows Vista, vaše Dell računalo imat će unaprijed konfiguriran sustav Windows Vista. Da biste prvi put postavili operacijski sustav Windows Vista, slijedite upute na zaslonu. Ovi su koraci obavezni i za dovršavanje potrebno je najviše 15 minuta. Na zaslonu ćete vidjeti nekoliko procedura, uključujući prihvaćanje licenčnih ugovora, određivanje postavki i postavljanje internetske veze.
OPREZ: Nemojte prekidati postupak postavljanja operacijskog sustava. Zbog toga računalo može postati neupotrebljivo.
NAPOMENA: Preporučuje se da
preuzmete i instalirate najnoviji BIOS i upravljačke programe za računalo koji su dostupni na web-mjestu tvrtke Dell na adresi support.dell.com.

Omogućavanje i onemogućavanje bežičnog rada

Za uključivanje bežičnog načina rada s uključenim računalom:
Pritisnite <Fn><F2> ili pritisnite tipku 1.
na tipkovnici.
Pojavit će se dijaloški okvir Wireless
Enable/Disable (Omogući/onemogući bežični rad).
Odaberite jedno od sljedećeg:2.
Enable Bluetooth (Omogući – Bluetooth)
Enable Wireless LAN (Omogući – bežični LAN)
Kliknite 3. OK (U redu).
Ponovo pritisnite <Fn><F2> za isključivanje svih radiopostaja.
9
Postavljanje prijenosnog računala Inspiron™

Povezivanje s Internetom (izborno)

NAPOMENA: Davatelji internetskih
usluga (ISP-ovi) i njihove ponude razlikuju se od zemlje do zemlje.
Za povezivanje s Internetom potreban vam je vanjski modem ili mrežna veza te davatelj internetskih usluga.
Ako WLAN adapter nije dio vaše izvorne narudžbe, možete ga kupiti na web-mjestu tvrtke Dell na adresi www.dell.com.
NAPOMENA: Ako se ne možete povezati s Internetom, a ranije ste se uspješno povezivali, ISP možda ima problema s pružanjem usluge. Obratite se davatelju internetskih usluga kako biste provjerili status usluge ili se kasnije ponovo pokušajte povezati.
Pripremite informacije o svom davatelju internetskih usluga. Ako nemate davatelja internetskih usluga, možete ga pronaći pomoću čarobnjaka Povezivanje s
Internetom.
10
Postavljanje žične veze
Ako koristite modemsku vezu, prije • postavljanja internetske veze priključite telefonsku liniju na vanjski USB modem (dodatno) i zidnu telefonsku utičnicu.
Ako koristite DSL vezu, odnosno vezu • uz pomoć kabelskog ili satelitskog modema, obratite se svom davatelju internetskih ili mobilnih usluga za upute o postavljanju.
Da biste dovršili postavljanje žične internetske veze, slijedite upute iz poglavlja "Postavljanje internetske veze"na stranici 11.
Postavljanje bežične veze
NAPOMENA: Da biste postavili bežični
usmjerivač, pogledajte dokumentaciju isporučenu s usmjerivačem.
Prije nego što počnete koristiti bežičnu internetsku vezu morate se spojiti s bežičnim usmjerivačem. a biste uspostavili vezu s bežičnim usmjerivačem:
Postavljanje prijenosnog računala Inspiron™
Spremite i zatvorite sve otvorene 1. datoteke i izađite iz svih otvorenih programa.
Kliknite 2. Start
Poveži s.
Slijedite upute na zaslonu da biste 3. dovršili instalaciju.
Postavljanje internetske veze
Spremite i zatvorite sve otvorene 1. datoteke i izađite iz svih otvorenih programa.
Kliknite 2. Start
Pod 3. Mreža i Internet kliknite Povezivanje s Internetom.
Prikazat će se prozor Povezivanje s Internetom.
Kliknite 4. Broadband (PPPoE) (Širokopojasno (PPPoE)) ili Dial-up (Modemska veza), ovisno o željenom
načinu povezivanja.
Odaberite Broadband (Širokopojasno) – ako koristite DSL, satelitski modem,
Upravljačka ploča.
modem kabelske televizije ili povezivanje Bluetooth
®
bežičnom
tehnologijom. Odaberite Dial-up (Modemska veza)
ako koristite USB modem ili ISDN.
NAPOMENA: Ako ne znate koju vrstu veze odabrati, kliknite Help me choose (Pomozi mi pri odabiru) ili se obratite davatelju internetskih usluga.
Slijedite upute na zaslonu i koristite 5. informacije o postavljanju koje ste dobili od svog ISP-a kako biste dovršili postavljanje.
11
2 31 4 5 6 7

Korištenje prijenosnog računala Inspiron™

INSPIRON
Vaše prijenosno računalo Inspiron 1440 ima indikatore i gumbe koji nude informacije i omogućuju vam obavljanje uobičajenih zadataka. Priključci na računalu nude mogućnost spajanja dodatnih uređaja.

Značajke s desne strane

12
Korištenje prijenosnog računala Inspiron™
1
Utor za karticu ExpressCard – pruža podršku za dodatnu memoriju, žičnu
i bežičnu komunikaciju, multimedijske sadržaje i sigurnosne značajke. Podržava ExpressCard kartice od 34 mm.
NAPOMENA: S računalom se isporučuje plastična ExpressCard čitača. Imitacije kartica štite nekorištene utore od prašine i sitnih dijelova. Spremite imitaciju kartice tako da je možete koristiti kad u utor nije umetnuta kartica ExpressCard. Imitacije kartica s drugih računala možda neće odgovarati vašem računalu.
2
Priključci Audioizlaz/slušalice – služe za priključivanje para slušalica ili za
slanje audiosignala uključenom zvučniku ili audiosustavu.
3
Priključak Audioulaz/mikrofon – služi za priključivanje mikrofona ili ulaznog
signala za upotrebu s audioprogramima.
Optički pogon reproducira ili snima CD, DVD, Blu-ray diskove (dodatno). Pobrinite
4
se da je prilikom umetanja diska strana s ispisom okrenuta prema gore.
Svjetlo optičkog pogona – trepće kad pritisnete gumb za otvaranje optičkog pogona
5
ili kad umetnete disk i započne čitanje.
Gumb za otvaranje optičkog pogona– otvara optički pogon.
6
7
Priključak USB 2.0 – služi za priključivanje USB uređaja poput miša, tipkovnice,
pisača, vanjskog pogona ili MP3 playera.
imitacija kartice
u utoru
13
Korištenje prijenosnog računala Inspiron™
2 31 4 5

Značajke s lijeve strane

14
Korištenje prijenosnog računala Inspiron™
Utor za sigurnosni kabel – služi za povezivanje komercijalno dostupnog uređaja za
1
zaštitu od krađe računala.
NAPOMENA: Prije nego što kupite uređaj protiv krađe, uvjerite se da odgovara utoru sigurnosnog kabela na vašem računalu.
2
Priključak AC adaptera – služi za priključivanje AC adaptera radi napajanja
računala i punjenja baterije.
3
VGA priključak – služi za spajanje monitora ili projektora.
4
Mrežni priključak – služi za priključivanje računala na mrežu ili širokopojasni
uređaj ako koristite žičnu mrežu.
5
Priključci USB 2.0 (2) – služe za priključivanje USB uređaja poput miša,
tipkovnice, pisača, vanjskog pogona ili MP3 playera.
15
Korištenje prijenosnog računala Inspiron™
1 2 3

Značajke s prednje strane

16
Korištenje prijenosnog računala Inspiron™
1 Integrirani jednostruki analogni mikrofon – pruža kvalitetan zvuk za video
razgovore i snimanje glasa.
2
i dijeljenje digitalnih fotografija, glazbe, videozapisa i dokumenata pohranjenih na ovim digitalnim memorijskim karticama:
Memorijska kartica Secure Digital (SD)• Kartica Secure Digital Input Output (SDIO)• Multimedijska kartica (MMC)• Kartica Memory Stick•
3
Indikator napajanja/stanja baterije– uključuje se ili treperi kako bi označio
stanje napajanja/napunjenosti baterije. Svjetlo označava sljedeća stanja prilikom punjenja ili korištenja računala sa sljedećim:
Čitač medijskih kartica 7-u-1 – pruža brz i praktičan način za pregled
Kartica Memory Stick Pro• SD memorijska kartica visoke •
brzine SD memorijska kartica visoke •
gustoće
AC adapterom
Trajno bijelo svjetlo – računalo je uključeno/isključeno i baterija se puni.• Trepćuće bijelo svjetlo – računalo je u stanju pripravnosti.• Isključeno – računalo je isključeno ili je u stanju hibernacije.•
baterijom
Trajno bijelo svjetlo – računalo je uključeno.• Trepćuće bijelo svjetlo – računalo je u stanju pripravnosti.• Trajno žuto svjetlo – baterija je gotovo ispražnjena. Spojite AC adapter da biste • napunili bateriju. Isključeno – računalo je isključeno ili je u stanju hibernacije.•
17
Korištenje prijenosnog računala Inspiron™
1 2 3

Značajke donjeg dijela računala i tipkovnice

18
Korištenje prijenosnog računala Inspiron™
Tipkovnica – više informacija o tipkovnici potražite u
1
Kontrole za reprodukciju medija također se nalaze na tipkovnici. Te tipke upravljaju reprodukcijom CD, DVD, Blu-ray (dodatno) diskova i medija.
Gumbi podloge osjetljive na dodir – pružaju funkcije klika lijevom i desnom tipkom,
2
slično tipkama miša. Podloga osjetljiva na dodir – pruža funkcije koje odgovaraju funkcijama miša,
3
povlačenje ili premještanje odabranih stavki te funkciju koja odgovara kliku lijevom tipkom miša dodirivanjem po površini.
Tehnološkom priručniku za Dell
.
19
Korištenje prijenosnog računala Inspiron™

Pokreti po površini osjetljivoj na dodir

Pomicanje
Omogućuje pomicanje kroz sadržaj. Značajka pomicanja uključuje:
Uobičajeno pomicanje omogućuje pomicanje gore-dolje ili lijevo-desno.
Za pomicanje gore-dolje:
Pomičite prst gore ili dolje u zoni za okomito pomicanje (krajnji desni dio površine osjetljive na dodir) za pomicanje gore ili dolje unutar aktivnog prozora.
20
Za pomicanje lijevo-desno:
Pomičite prst gore ili dolje u zoni za vodoravno pomicanje (krajnji donji dio površine osjetljive na dodir) za pomicanje lijevo ili desno unutar aktivnog prozora.
Kružno pomicanje omogućuje pomicanje gore-dolje ili lijevo-desno.
Za pomicanje gore-dolje:
Pomičite prst u zoni za okomito pomicanje (krajnji desni dio površine osjetljive na dodir) kružnim pokretom u smjeru kazaljke na satu za pomicanje nagore ili suprotno od smjera kazaljke na satu za pomicanje nadolje.
Korištenje prijenosnog računala Inspiron™
Za pomicanje lijevo-desno:
Pomičite prst u zoni za vodoravno pomicanje (krajnji desni dio površine osjetljive na dodir) kružnim pokretom u smjeru kazaljke na satu za pomicanje udesno ili suprotno od smjera kazaljke na satu za pomicanje ulijevo.
Zoom (Povećavanje)
Omogućuje povećavanje ili smanjivanje sadržaja zaslona. Značajka povećavanja uključuje:
Zumiranje jednim prstom omogućuje povećavanje ili smanjivanje.
Za povećavanje:
Pomičite prst nagore u zoni za zumiranje (krajnji lijevi dio podloge osjetljive na dodir) za povećavanje.
Za smanjivanje:
Pomičite prst nadolje u zoni za zumiranje (krajnji lijevi dio podloge osjetljive na dodir) za smanjivanje.
21
Korištenje prijenosnog računala Inspiron™

Upravljačke tipke za reprodukciju medija

Upravljačke tipke za reprodukciju medija možete konfigurirati uz pomoć značajke
Function Key Behavior (Ponašanje funkcijskih tipki) u uslužnom programu System Setup (Postavljanje sustava). Opcije postavki Function Key Behavior (Ponašanje funkcijskih tipki) su sljedeće:
Multimedia Key First (Prvo multimedijska tipka) – to je zadana postavka. Pritisak bilo
koje upravljačke tipke za reprodukciju medija izvodi odgovarajuću multimedijsku akciju. Za funkcijsku tipku pritisnite <Fn> + potrebnu funkcijsku tipku.
Function Key First (Prvo funkcijska tipka) – pritisak bilo koje funkcijske tipke izvodi odgovarajuću funkciju. Za multimedijsku akciju pritisnite <Fn> + potrebnu upravljačku tipku za reprodukciju medija.
NAPOMENA: Opcija Multimedia Key First (Prvo multimedijska tipka) aktivna je samo u operacijskom sustavu. Tijekom POST-a pritisnite <F2> ili <F12>.
22
Korištenje prijenosnog računala Inspiron™
Utišavanje zvuka Reprodukcija ili pauza
Stišavanje glasnoće Reprodukcija sljedeće stavke ili
poglavlja
Pojačavanje glasnoće Izbacivanje diska
Reprodukcija prethodne stavke ili poglavlja
23
Korištenje prijenosnog računala Inspiron™
1 2 4 53

Značajke zaslona

24
Korištenje prijenosnog računala Inspiron™
Lijevi digitalni mikrofon (dodatno) – zajedno s desnim digitalnim mikrofonom daje
1
visokokvalitetan zvuk za video razgovore i snimanje glasa.
Svjetlo aktivnosti kamere (dodatno) – označava je li kamera uključena ili
2
isključena. Ovisno o odabiru prilikom kupnje računala, ono možda neće imati kameru.
Kamera (dodatno) – ugrađena kamera za snimanje videa, konferencijskih poziva i
3
razgovora. Ovisno o odabiru prilikom kupnje računala, ono možda neće imati kameru.
Desni digitalni mikrofon (dodatno) – zajedno s lijevim digitalnim mikrofonom daje
4
visokokvalitetan zvuk za video razgovore i snimanje glasa.
Zaslon – zaslon može biti različitih osobina, ovisno o odabiru pri kupnji računala.
5
Više informacija potražite u
Tehnološkom priručniku za Dell
.
25
Korištenje prijenosnog računala Inspiron™
1 2 3

Uklanjanje i umetanje baterije

Baterija
1
Jezičak za
2
oslobađanje baterije
Ležište baterije
3
26
Korištenje prijenosnog računala Inspiron™
UPOZORENJE: Prije nego što započnete bilo koji postupak u ovom odjeljku, slijedite sigurnosne upute koje ste dobili s računalom.
UPOZORENJE: Upotreba baterije koja nije kompatibilna može povećati opasnost od eksplozije ili požara. Računalo može koristiti samo bateriju koju ste kupili od tvrtke Dell. Nemojte koristiti baterije drugih računala.
UPOZORENJE: Prije uklanjanja baterije isključite računalo i odstranite vanjske kabele (uključujući kabel AC adaptera).
Za uklanjanje baterije:
Isključite računalo i okrenite ga naopako. 1. Pomaknite jezičak za oslobađanje baterije u stranu.2. Izvadite bateriju iz utora za bateriju.3.
Prilikom zamjene umetnite bateriju u utor za bateriju sve dok ne sjedne na mjesto.
27
Korištenje prijenosnog računala Inspiron™

Značajke softvera

NAPOMENA: Za više informacija o
značajkama opisanim u ovom odjeljku pogledajte Tehnološki priručnik za Dell koji je dostupan na vašem tvrdom disku ili na web-mjestu za podršku tvrtke Dell na adresi support.dell.com.
Produktivnost i komunikacija
Računalo možete koristiti za stvaranje prezentacija, brošura, čestitki, letaka i proračunskih tablica, ovisno o aplikacijama instaliranim na računalu. Za više detalja o softveru instaliranom na računalu pogledajte svoju narudžbenicu.
Nakon povezivanja s Internetom možete pristupiti web-mjestima, postaviti račun e-pošte, učitati i preuzeti datoteke i tako dalje.
28
Zabava i multimedija
Računalo možete koristiti za gledanje videozapisa, igranje igara, slušanje glazbe i internetskih radiopostaja.
Prilagođavanje radne površine
Radnu površinu možete prilagoditi tako da promijenite izgled, razlučivost, pozadinu, čuvar zaslona i sl., tako što ćete pristupiti prozoru Personalize appearance and sounds (Prilagodi izgled i zvukove).
Da biste pristupili prozoru sa svojstvima prikaza:
Desnom tipkom miša kliknite otvoreno 1. područje radne površine.
Kliknite 2. Personalize (Prilagodi) da biste otvorili prozor Personalize appearance
and sounds (Prilagodi izgled i zvukove) i saznali više o mogućnostima
prilagođavanja.
Korištenje prijenosnog računala Inspiron™
Prilagođavanje postavki uštede energije
Da biste konfigurirali postavke napajanja računala, možete koristiti mogućnosti napajanja operacijskog sustava.
Microsoft
®
Windows Vista® nudi sljedeće tri
zadane opcije:
Balanced• (Uravnoteženo) — ta opcija napajanja pruža pune performanse kada to trebate i štedi energiju za vrijeme mirovanja.
Power saver• (Ušteda energije) — ta opcija napajanja štedi energiju računala smanjivanjem performansi sustava kako bi se produljio vijek trajanja računala te smanjivanjem energije koju računalo potroši tijekom svog vijeka trajanja.
High performance• (Visoke performanse) — ta opcija napajanja
nudi najveću razinu performansi sustava na računalu prilagođavanjem brzine procesora u skladu s vašom aktivnošću te maksimiziranjem performansi sustava.
Prijenos podataka na novo računalo
Kliknite 1. Start Prijenos datoteka i postavkiStart Windows Easy Transfer (Pokreni Windows Easy
Transfer). U prozoru 2. User Account Control
(Kontrola korisničkog računa) kliknite Continue (Nastavi).
Kliknite 3. Start a new transfer (Pokreni novi prijenos) ili Continue a transfer in progress (Nastavi prijenos u tijeku).
Slijedite upute u čarobnjaku Windows Easy Transfer.
29
Korištenje prijenosnog računala Inspiron™
Stvaranje sigurnosnih kopija podataka
Preporučuje se da povremeno stvorite sigurnosne kopije datoteka i mapa s računala.
Da biste stvorili sigurnosnu kopiju datoteka:
Kliknite 1. Start
pločaSustav i održavanjeCentar za dobrodošlicuPrijenos datoteka i postavki.
Kliknite 2. Sigurnosno kopiraj datoteke ili Stvori sigurnosnu kopiju računala.
Kliknite 3. Nastavi u prozoru Kontrola korisničkih računa i slijedite upute u čarobnjaku Sigurnosno kopiranje datoteka.
30
Upravljačka

Rješavanje problema

INSPIRON
U ovom odjeljku nalaze se informacije o rješavanju problema vezanih uz računalo. Ako ne možete riješiti problem služeći se sljedećim smjernicama, pogledajte odjeljak "Upotreba alata za podršku" na stranici 37 ili "Kontaktiranje tvrtke Dell" na stranici 55.

Problemi s mrežom

Bežične veze
Ako je bežična veza prekinuta— bežični
usmjerivač nije uključen ili je na računalu onemogućena bežična veza.
Provjerite bežični usmjerivač da biste • osigurali da je uključen i spojen s izvorom podataka (kabelski modem ili mrežni razdjelnik).
Smetnje možda blokiraju ili ometaju • bežičnu vezu. Pokušajte premjestiti računalo bliže bežičnom usmjerivaču.
Ponovo uspostavite vezu s bežičnim • usmjerivačem:
Spremite i zatvorite sve otvorene a. datoteke i izađite iz svih otvorenih programa.
Kliknite b. Start Slijedite upute na zaslonu da biste c.
dovršili instalaciju.
Poveži s.
31
Rješavanje problema
Žične veze
Ako je žična mrežna veza prekinuta
kabel nije čvrsto spojen ili je oštećen.
Provjerite je li kabel dobro učvršćen te • nije li oštećen.
Svjetla za označavanje integriteta veze na integriranom mrežnom priključku omogućuju vam da provjerite radi li veza te pružaju informacije o statusu:
Zeleno svjetlo — dobra veza između 10 • Mb/s mreže i računala.
Narančasto svjetlo — dobra veza između • 100 MB/s mreže i računala.
Isključeno — računalo ne prepoznaje • fizičku vezu s mrežom.
NAPOMENA: Svjetlo za označavanje integriteta veze na mrežnom priključku namijenjeno je samo žičnim mrežnim vezama. Svjetlo za označavanje integriteta veze ne pokazuje status bežičnih veza.
32

Problemi s napajanjem

Ako svjetlo napajanja ne svijetli
računalo je isključeno ili nije priključeno na napajanje.
Ponovo uključite kabel napajanja u • priključak na računalu i utičnicu.
Ako je računalo priključeno na razdjelnik, • provjerite je li razdjelnik priključen u utičnicu i je li uključen. Zaobiđite uređaje za zaštitu i produžne kabele kako biste provjerili hoće li se računalo ispravno uključiti.
Provjerite radi li utičnica tako da je • testirate pomoću drugog uređaja, npr. svjetiljkom.
Provjerite je li kabel adaptera pravilno • priključen. Ako je AC adapter opremljen svjetlom, provjerite da li ono svijetli.
Rješavanje problema
Ako je svjetlo napajanja stalno bijelo, a računalo ne reagira — zaslon možda
ne reagira. Pritišćite gumb napajanja do isključivanja računala, a potom ga ponovo uključite.
Ako svjetlo napajanja trepće bijelom bojom — računalo je u stanju pripravnosti.
Pritisnite bilo koju tipku na tipkovnici, pomaknite pokazivač na podlozi osjetljivoj na dodir ili spojenom mišu ili pritisnite gumb napajanja kako biste nastavili s radom.
Ako naiđete na smetnje koje ometaju prijem na računalu — neželjeni signal
stvara smetnje prekidajući ili blokirajući druge signale. Neki od mogućih uzroka smetnji su:
Napajanje, tipkovnica i produžni kabel • za miš.
Previše uređaja priključenih na produžni • kabel.
Više razdjelnika priključenih na jednu • utičnicu.

Problemi s memorijom

Ako primite poruku o nedostatnoj memoriji
Spremite i zatvorite sve otvorene • datoteke i zatvorite sve otvorene programe koje ne koristite kako biste vidjeli hoće li to riješiti problem.
U dokumentaciji softvera potražite • minimalne zahtjeve za memoriju. Ako je potrebno, instalirajte dodatnu memoriju (pogledajte Servisni priručnik na web­mjestu za podršku tvrtke Dell na adresi support.dell.com).
Ponovo namjestite memorijske module • (upute pročitajte u Servisnom priručniku na web-mjestu za podršku tvrtke Dell na adresi support.dell.com) kako biste provjerili komunicira li računalo uspješno s memorijom.
33
Rješavanje problema
Ako se pojave drugi problemi s memorijom
Svakako se pridržavajte smjernica za • instalaciju memorije (upute pročitajte u Servisnom priručniku na web-mjestu za podršku tvrtke Dell na adresi support. dell.com).
Provjerite je li memorijski modul • kompatibilan s računalom. Vaše računalo podržava memoriju DDR2. Više informacija o vrsti memorije koju podržava vaše računalo potražite u odjeljku "Specifikacije" na stranici 59.
Pokrenite program Dell Diagnostics • (pogledajte odjeljak "Dell Diagnostics" na stranici 40).
Ponovo namjestite memorijske module • (upute pročitajte u Servisnom priručniku na web-mjestu za podršku tvrtke Dell na adresi support.dell.com) kako biste provjerili komunicira li računalo uspješno s memorijom.
34

Problemi sa zaključavanjem i softverom

Ako se računalo ne uključuje — provjerite
je li kabel za napajanje čvrsto priključen u računalo i u utičnicu.
Ako program prestane reagirati
zatvorite program:
Istovremeno pritisnite 1. <Crtl><Shift><Esc>.
Kliknite 2. Aplikacije. Kliknite program koji više ne reagira3. Kliknite 4. Završi zadatak.
Ako se program uporno ruši — provjerite softversku dokumentaciju. Ako je potrebno, deinstalirajte i zatim ponovo instalirajte program.
Rješavanje problema
NAPOMENA: Softver obično
sadržava instalacijske upute u svojoj dokumentaciji ili na disku (CD-u ili DVD-u).
Ako računalo prestane reagirati ili ako se pojavi plavi zaslon
OPREZ: Postoji mogućnost da izgubite podatke ako ne možete isključiti operacijski sustav.
Ako ne dobijete reakciju pritiskom na tipku na tipkovnici ili pomakom miša, pritisnite i držite gumb za napajanje najmanje 8 do 10 sekundi dok se računalo ne isključi i zatim ponovno pokrenite računalo.
Ako je program namijenjen za stariju verziju operacijskog sustava Microsoft Windows
®
®
pokrenite čarobnjak za programsku kompatibilnost. Čarobnjak za programsku kompatibilnost konfigurira program, pa se pokreće u okolini sličnoj onoj operacijskog sustava koji nije Windows Vista.
Kliknite 1. Start
Upravljačka
pločaProgramiUpotreba starijeg programa s ovom verzijom sustava Windows.
Na zaslonu dobrodošlice kliknite 2. Dalje. Slijedite upute na zaslonu.3.
Ako se pojave drugi problemi sa softverom
Odmah napravite sigurnosnu kopiju • svojih datoteka.
Upotrijebite program za skeniranje • virusa kako biste provjerili tvrdi disk ili CD-ove.
Spremite i zatvorite sve otvorene • datoteke ili programe i isključite računalo putem izbornika Start
Provjerite dokumentaciju softvera ili • se obratite proizvođaču softvera za informacije o rješavanju problema:
.
35
Rješavanje problema
Provjerite je li program kompatibilan – s operacijskim sustavom koji je instaliran na vašem računalu.
Provjerite zadovoljava li vaše računalo – minimalne hardverske zahtjeve potrebne za pokretanje softvera. Za informacije pogledajte dokumentaciju softvera.
Provjerite je li program pravilno – instaliran i konfiguriran.
Provjerite nisu li upravljački programi – uređaja u sukobu s programom.
Ako je potrebno, deinstalirajte i zatim – ponovo instalirajte program.
36

Upotreba alata za podršku

INSPIRON

Dell centar za podršku

Dell centar za podršku pomaže vam pri
pronalaženju usluge, podrške i željenih posebnih informacija vezanih uz sustav. Za više informacija o Dell centru za podršku i raspoloživim alatima podrške kliknite karticu
Services (Usluge) na adresi support.dell. com.
Kliknite ikonu pokrenuli aplikaciju. Na početnoj stranici nalaze se sljedeće veze:
Self Help (Samostalna pomoć) • (rješavanje problema, sigurnost, performanse sustava, mreža/Internet, sigurnosna kopija/obnova i operacijski sustav Windows)
Alerts (Upozorenja) (upozorenja • tehničke podrške relevantna za vaše računalo)
na traci zadataka da biste
Assistance from Dell (Pomoć iz Della) • (tehnička podrška s DellConnect™, korisnička služba, obuka i priručnici, How-To Help with Dell on Call i mrežno skeniranje uz PCCheckUp)
About Your System (O vašem sustavu) • (dokumentacija sustava, informacije o jamstvu, informacije o sustavu, nadogradnje i dodatna oprema)
Na vrhu početne stranice Dell centra za podršku prikazuje se broj modela vašeg računala, zajedno sa servisnom oznakom i šifrom za brzu servisnu uslugu.
Za više informacija o Dell centru za podršku pogledajte
priručnik
disku ili na web-mjestu za podršku tvrtke Dell na adresi support.dell.com.
koji je dostupan na vašem tvrdom
Dell tehnološki
37
Upotreba alata za podršku

Poruke sustava

Ako računalo ima problem ili pogrešku, može prikazati poruku sustava koja će vam pomoći u prepoznavanju uzroka i radnje potrebne za rješavanje problema.
NAPOMENA: Ako se poruka koju ste primili ne nalazi u sljedećim primjerima, pročitajte dokumentaciju za operacijski sustav ili program koji ste koristili kada se ta poruka prikazala. Radi dodatne pomoći možete pogledati i Servisni priručnik na web-mjestu za podršku tvrtke Dell na adresi support.dell.com ili "Kontaktiranje tvrtke Dell" na stranici 55.
Alert! Prethodni pokušaji pokretanja ovog sustava rezultirali su pogreškom u točki provjere [nnnn]. Za pomoć u rješavanju ovog problema, zabilježite ovu točku provjere i kontaktirajte Dell tehničku podršku— Računalo nije uspjelo
dovršiti postupak pokretanja tri puta zaredom zbog iste pogreške. Pogledajte
38
"Kontaktiranje tvrtke Dell" na stranici 55 za dodatnu pomoć.
CMOS checksum error (CMOS pogreška) — moguća pogreška na
matičnoj ploči ili je RTC baterija gotovo prazna. Zamijenite bateriju. Radi dodatne pomoći, pogledajte i Servisni priručnik na web-mjestu za podršku tvrtke Dell na adresi support.dell.com ili "Kontaktiranje tvrtke Dell" na stranici 55.
Hard-disk drive failure (Pogreška tvrdog diska) — moguća pogreška na tvrdom
disku tijekom HDD POST. Za dodatnu pomoć, pogledajte "Kontaktiranje tvrtke Dell" na stranici 55.
Hard-disk (HDD) drive read failure (Pogreška čitanja s tvrdog diska)
moguća pogreška na tvrdom disku tijekom testiranja podizanja tvrdog diska. Za dodatnu pomoć, pogledajte "Kontaktiranje tvrtke Dell" na stranici 55.
Upotreba alata za podršku
Keyboard failure (Pogreška tipkovnice)
pogreška tipkovnice ili labavo spojen kabel.
No boot device available (Nema uređaja za podizanje sustava) — na tvrdom disku
ne postoji particija za podizanje sustava, priključak tvrdog diska nije dobro pričvršćen ili nema uređaja za podizanje sustava.
Ako je tvrdi disk vaš uređaj za podizanje • sustava, provjerite jesu li svi priključci ispravno spojeni i je li tvrdi disk ispravno instaliran i particioniran kao uređaj za podizanje sustava.
Otvorite program za postavljanje sustava • i provjerite je li redoslijed za podizanje sustava ispravan (pogledajte Servisni priručnik na web-mjestu tvrtke Dell na adresi support.dell.com).
No timer tick interrupt (Nema prekida u otkucajima mjerača vremena) — čip
na matičnoj ploči možda ne radi pravilno ili postoji pogreška na matičnoj ploči (pogledajte Servisni priručnik na
web-mjestu tvrtke Dell na adresi support.
dell.com ). USB over current error (Pogreška zbog
previsokog USB napona) — izvadite USB
uređaj. Vašem USB uređaju potreban je veći napon da bi pravilno radio. Koristite vanjski izvor napajanja za povezivanje USB uređaja ili, ako uređaj ima dva USB kabela, priključite oba.
NOTICE - Hard Drive SELF MONITORING SYSTEM has reported that a parameter has exceeded its normal operating range. Dell preporučuje da redovito izrađujete sigurnosne kopije svojih podataka. A parameter out of range may or may not indicate a potential hard drive problem — S.M.A.R.T. pogreška,
moguća pogreška na tvrdom disku. Ovu značajku možete omogućiti ili onemogućiti u programu za postavljanje BIOS-a (pogledajte "Kontaktiranje tvrtke Dell" na stranici 55 za dodatnu pomoć).
39
Upotreba alata za podršku

Rješavanje problema s hardverom

Ako uređaj nije prepoznat tijekom postavljanja operacijskog sustava ili je prepoznat, ali nije ispravno konfiguriran, tu nekompatibilnost možete riješiti pomoću
programa za rješavanje problema s hardverom.
Za pokretanje programa za rješavanje problema s hardverom:
Kliknite 1. Start U polje za pretraživanje utipkajte 2.
program za rješavanje problema s hardverom i za početak
pretraživanja pritisnite <Enter>. U rezultatima pretraživanja odaberite 3.
opciju koja nabolje opisuje problem i pratite korake za rješavanje problema.
40
Pomoć i podrška.

Dell Diagnostics

Ako imate problem s računalom, izvedite provjere navedene u odjeljku "Problemi sa zaključavanjem i softverom" na stranici 34 i pokrenite program Dell Diagnostics prije nego što kontaktirate tvrtku Dell za tehničku pomoć.
Preporučuje se da prije nastavka ispišete ove postupke.
NAPOMENA:Program Dell Diagnostics radi samo na Dell računalima.
NAPOMENA:Disk nije obavezan i postoji mogućnost da nije isporučen uz vaše računalo.
Pogledajte odjeljak "Postavljanje sustava" u Servisnom priručniku da biste pregledali informacije o konfiguraciji računala i provjerite je li uređaj koji želite testirati prikazan u programu za postavljanje sustava te je li aktivan.
Drivers and Utilities
Upotreba alata za podršku
Pokrenite program Dell Diagnostics s tvrdog diska ili diska
Drivers and Utilities
Pokretanje programa Dell Diagnostics s tvrdog diska
Dell Diagnostics smješten je na skrivenoj particiji s uslužnim programom za dijagnostiku na tvrdom disku.
NAPOMENA: Ako se na zaslonu računala ne prikazuje slika, pogledajte "Kontaktiranje tvrtke Dell" na stranici 55.
Provjerite je li računalo priključeno na 1. ispravnu utičnicu.
Uključite (ili ponovo pokrenite) računalo.2. Kada se prikaže logotip DELL™, 3.
odmah pritisnite <F12>. Na izborniku za pokretanje odaberite Diagnostics (Dijagnostika) i pritisnite <Enter>.
NAPOMENA: Ako čekate predugo i
.
prikaže se logotip operacijskog sustava, nastavite čekati dok ne vidite Microsoft Windows računalo i pokušajte ponovo.
NAPOMENA: Ako se prikaže poruka o tome da nije pronađena particija s uslužnim programom za dijagnostiku, pokrenite program Dell Diagnostics s diska
Pritisnite bilo koju tipku kako biste 4. program Dell Diagnostics pokrenuli s particije uslužnog programa za dijagnostiku na tvrdom disku.
®
radnu površinu, zatim isključite
Drivers and Utilities
Pokretanje programa Dell Diagnostics s diska Drivers and Utilities
Umetnite disk1. Isključite i ponovo pokrenite računalo. 2.
Kada se prikaže logotip DELL, odmah pritisnite <F12>.
Drivers and Utilities
®
.
.
41
Upotreba alata za podršku
NAPOMENA: Ako čekate predugo
i prikaže se logotip operacijskog sustava, nastavite čekati dok se ne pojavi Microsoft
®
Windows® radna površina, a zatim isključite računalo i pokušajte ponovo.
NAPOMENA: Sljedeći koraci samo privremeno mijenjaju redoslijed podizanja sustava. Prilikom sljedećeg pokretanja, sustav se pokreće prema uređajima koji su postavljeni u programu za postavljanje sustava.
Kad se prikaže popis uređaja za 3. podizanje sustava, označite CD/DVD/ CD-RW i pritisnite <Enter>.
Iz prikazanog izbornika odaberite opciju 4.
Boot from CD-ROM (Pokreni s CD-ROM-a) i pritisnite <Enter>.
Za pokretanje izbornika CD-a utipkajte 1 5. i za nastavak pritisnite <Enter>.
42
Odaberite 6. Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Pokretanje 32-bitnog programa Dell Diagnostics) s
numeriranog popisa. Ako je navedeno više verzija, odaberite onu koja je prikladna za vaše računalo.
Kada se pojavi 7. Main Menu (Glavni izbornik) programa Dell Diagnostics, odaberite test koji želite pokrenuti.

Vraćanje operacijskog sustava

INSPIRON
Operacijski sustav možete vratiti na sljedeće načine:
Značajka • Vraćanje sustava vraća računalo u prethodno radno stanje bez utjecaja na podatkovne datoteke. Opciju Vraćanje sustava u prethodno stanje koristite kao prvo rješenje za vraćanje operacijskog sustava i očuvanje podatkovnih datoteka.
Dell • Factory Image Restore (Dell vraćanje sustava na tvorničke postavke) vraća vaš tvrdi disk u stanje u kojem je bio prilikom kupnje računala. Ovaj postupak trajno briše sve podatke s tvrdog diska i uklanja sve programe instalirane na njemu od početka korištenja računala. Opciju Dell Factory Image Restore (Dell vraćanje sustava na tvorničke postavke) koristite samo ako
značajka Vraćanje sustava nije riješila problem s operacijskim sustavom.
Ako ste dobili disk operacijskog sustava • s računalom, upotrijebite ga za vraćanje sustava u početno stanje. Međutim, upotrebom diska operacijskog sustava također ćete izbrisati sve podatke na tvrdom disku. Koristite taj disk samo ako program Vraćanje sustava nije riješio problem operacijskog sustava.
43
Vraćanje operacijskog sustava

Vraćanje sustava

Microsoft Windows operacijski sustav pruža mogućnost Vraćanje sustava koja vam omogućuje da vratite računalo u prethodno stanje (bez utjecaja na podatkovne datoteke) ako su promjene tvrdog diska, hardvera i drugih postavki sustava dovele računalo u neželjeno operativno stanje. Sve promjene koje program Vraćanje sustava izvrši na računalu mogu se poništiti.
OPREZ: Redovito izrađujte sigurnosne kopije podatkovnih datoteka. Vraćanje sustava ne nadzire vaše podatkovne datoteke i ne vraća ih u prvobitno stanje.
NAPOMENA: Postupci u ovom
dokumentu napisani su za zadani prikaz sustava Windows i možda nisu primjenjivi ako Dell™ računalo postavite na Klasični prikaz sustava Windows.
44
Pokretanje programa Vraćanje sustava
Kliknite 1. Start . U polje 2. Pokreni pretraživanje unesite
System Restore (Vraćanje sustava) i pritisnite <Enter>.
NAPOMENA: Možda će se prikazati prozor Upravljanje korisničkim računima. Ako ste administrator ovog računala, kliknite Nastavi. U suprotnom, za nastavak se obratite administratoru.
Kliknite 3. Dalje i slijedite ostale upute na zaslonu.
U slučaju da program Vraćanje sustava nije riješio problem, možete poništiti zadnje vraćanje sustava u početno stanje.
Vraćanje operacijskog sustava
Poništavanje posljednjeg vraćanja sustava
NAPOMENA: Prije nego što poništite
posljednje vraćanje sustava, spremite i zatvorite sve otvorene datoteke i zatvorite sve otvorene programe. Datoteke i programe nemojte mijenjati, otvarati niti brisati dok se vraćanje sustava ne završi.
Kliknite 1. Start U polje 2. Pokreni pretraživanje unesite
System Restore (Vraćanje
sustava) i pritisnite <Enter>. Kliknite 3. Undo my last restoration
(Poništi posljednje vraćanje) i zatim kliknite Next (Dalje).
.

Dell Factory Image Restore

OPREZ: Korištenje opcije Dell Factory Image Restore (Dell vraćanje sustava na tvorničke postavke) trajno briše sve podatke na tvrdom disku i uklanja sve programe instalirane nakon kupnje računala. Ako je moguće, prije korištenja ovih opcija napravite sigurnosnu kopiju podataka. Opciju Dell Factory Image Restore (Dell vraćanje sustava na tvorničke postavke) koristite samo ako značajka Vraćanje sustava nije riješila problem s operacijskim sustavom.
NAPOMENA: Opcija Dell Factory
Image Restore (Dell vraćanje sustava na tvorničke postavke) možda nije dostupna u nekim zemljama ili na nekim računalima.
45
Vraćanje operacijskog sustava
Opciju Dell Factory Image Restore (Dell vraćanje sustava na tvorničke postavke) koristite samo kao posljednju opciju za vraćanje operacijskog sustava. Ove opcije vraćaju vaš tvrdi disk u operativno stanje u kojem je bio kada ste kupili računalo. Svi programi ili datoteke koje su dodane nakon što je računalo isporučeno - uključujući podatkovne datoteke - trajno će se izbrisati s tvrdog diska. Podatkovne datoteke obuhvaćaju dokumente, proračunske tablice, poruke e-pošte, digitalne fotografije, glazbene datoteke i tako dalje. Ako je moguće, izradite sigurnosnu kopiju podataka prije upotrebe opcije Dell Factory Image Restore (Dell vraćanje sustava na tvorničke postavke).
46
Dell Factory Image Restore (Dell vraćanje sustava na tvorničke postavke)
Uključite računalo. Kada se prikaže 1. logotip Dell, nekoliko puta pritisnite <F8> dok se ne prikaže prozor Napredne mogućnosti podizanja sustava Vista.
Odaberite 2. Popravak računala. Prikazat će se prozor 3. Mogućnosti
oporavka sustava. Odaberite raspored tipkovnice i kliknite 4.
Dalje. Za pristup opcijama vraćanja prijavite 5.
se kao lokalni korisnik. Za pristup naredbama upišite administrator u polje User name (Korisničko ime), a zatim kliknite OK (U redu).
Kliknite 6. Dell Factory Image Restore
(Dell vraćanje sustava na tvorničke postavke). Prikazat će se zaslon
Vraćanje operacijskog sustava
dobrodošlice programa Dell Factory Image Restore (Dell vraćanje sustava na tvorničke postavke).
NAPOMENA: Ovisno o vašoj
konfiguraciji, možda ćete morati odabrati Dell Factory Tools, a zatim
Dell Factory Image Restore (Dell vraćanje sustava na tvorničke postavke).
Kliknite 7. Dalje. Prikazat će se zaslon Confirm Data Deletion (Potvrdi brisanje podataka).
NAPOMENA: Ako ne želite nastaviti
s programom Factory Image Restore, kliknite Cancel (Odustani).
Kliknite potvrdni okvir kako biste 8. potvrdili da želite nastaviti s ponovnim formatiranjem tvrdog diska i vraćanjem softvera sustava na tvorničke postavke, a zatim kliknite Next (Dalje).
Postupak će se pokrenuti. Za njegov dovršetak potrebno je pet ili više minuta. Prikazat će se poruka koja će označiti da je dovršeno vraćanje operacijskog sustava i tvornički instaliranih aplikacija u tvorničko stanje.
Kliknite 9. Finish (Gotovo) da biste ponovo pokrenuli sustav.
47
Vraćanje operacijskog sustava

Ponovna instalacija operacijskog sustava

Prije početka
Ako razmišljate o ponovnom instaliranju Windows operacijskog sustava kako biste riješili problem s novoinstaliranim upravljačkim programom, prvo pokušajte upotrijebiti Windows opciju za vraćanje upravljačkog programa uređaja. Ako problem ne možete riješiti pomoću mogućnosti za vraćanje upravljačkog programa uređaja, upotrijebite značajku Vraćanje sustava kako biste operacijski sustav vratili u stanje u kakvom je bio prije instalacije novog upravljačkog programa uređaja. Pogledajte "Vraćanje sustava" na stranici 43.
48
NAPOMENA:Prije instalacije napravite sigurnosne kopije svih podataka na primarnom tvrdom disku. Kod uobičajenih konfiguracija tvrdog diska, primarni tvrdi disk je prvi disk koji računalo prepoznaje.
Za ponovnu instalaciju sustava Windows potrebno vam je sljedeće
Disk Dell• Disk Dell•
NAPOMENA: Disk Dell
Utilities
instalirane tijekom sklapanja vašeg računala. Disk Dell koristite za učitavanje potrebnih upravljačkih programa. Ovisno o regiji iz koje ste naručili računalo i o tome jeste li zatražili medije, disk
Drivers and Utilities System
računalom.
Operating System Drivers and Utilities
sadrži upravljačke programe
Drivers and Utilities
i disk
možda nećete dobiti zajedno s
Drivers and
Dell
Operating
Vraćanje operacijskog sustava
Ponovno instaliranje operacijskog sustava Windows Vista
Postupak ponovne instalacije može potrajati 1 do 2 sata. Nakon ponovne instalacije operacijskog sustava morate ponovo instalirati i upravljačke programe uređaja, program za zaštitu od virusa i drugi softver.
Spremite i zatvorite sve otvorene 1. datoteke i zatvorite sve otvorene programe.
Umetnite disk s 2. Kliknite 3. Exit (Izlaz) ako se pojavi poruka
Install Windows (Instaliraj Windows). Ponovo pokrenite računalo.4. Kada se prikaže logotip DELL, odmah 5.
pritisnite <F12>.
operacijskim sustavom
NAPOMENA: Ako čekate predugo i prikaže se logotip operacijskog sustava, nastavite čekati dok se ne pojavi Microsoft
®
Windows® radna površina, a zatim isključite računalo i pokušajte ponovo.
NAPOMENA: Sljedeći koraci samo privremeno mijenjaju redoslijed podizanja sustava. Prilikom sljedećeg pokretanja, sustav se pokreće prema uređajima koji su postavljeni u programu za postavljanje sustava.
.
Kad se prikaže popis uređaja za 6. podizanje sustava, označite CD/DVD/ CD-RW pogon i pritisnite <Enter>.
Pritisnite bilo koju tipku za opciju 7. Boot
from CD-ROM (Podizanje sustava s CD-ROM-a). Slijedite upute na zaslonu
kako biste dovršili instalaciju.
49

Dobivanje pomoći

Ako imate problem sa svojim računalom,
INSPIRON
možete napraviti sljedeće kako biste utvrdili i riješili problem:
Pogledajte "Rješavanje problema" na 1. stranici 31 za informacije i postupke za rješavanje problema koje imate s računalom.
Pogledajte "Dell Diagnostics" na stranici 2. 40 za postupke o pokretanju programa Dell Diagnostics.
Ispunite "Dijagnostički kontrolni popis" 3. na stranici 54.
Za pomoć pri instalaciji ili postupcima 4. rješavanja problema koristite opsežan skup mrežnih usluga tvrtke Dell koje su dostupne na stranicama podrške tvrtke Dell (support.dell.com). Opsežniji popis za Dell mrežnu podršku možete pronaći u odjeljku "Mrežne usluge" na stranici
52.
50
Ako prethodni postupci nisu riješili 5. problem, pogledajte "Prije nego nazovete" na stranici 54 i "Kontaktiranje tvrtke Dell" na stranici 55.
NAPOMENA: Podršku tvrtke Dell nazovite s telefona koji se nalazi blizu računala tako da vam osoblje za podršku može pomoći kod potrebnih postupaka.
NAPOMENA: Sustav kodova za brzu uslugu tvrtke Dell možda nije dostupan u svim zemljama.
Dobivanje pomoći
Kad to zatraži automatizirani telefonski sustav tvrtke Dell, unesite svoj kôd za brzu uslugu kako biste svoj poziv preusmjerili odgovarajućem osoblju podrške. Ako nemate kôd za brzu uslugu, otvorite mapu Dell Accessories (Dell dodaci), dvaput kliknite ikonu Express Service Code (Kôd
za brzu uslugu) i slijedite upute.
NAPOMENA: Neke od usluga neće
uvijek biti dostupne na svim lokacijama izvan kontinentalnog dijela SAD-a. Informacije o dostupnosti zatražite od lokalnog predstavnika tvrtke Dell.

Tehnička podrška i služba za korisnike

Usluga za podršku tvrtke Dell stoji vam na raspolaganju za sva pitanja o Dell hardveru. Naše osoblje za podršku koristi računalnu dijagnostiku kako bi pružili brze i točne odgovore.
Ako želite kontaktirati službu za podršku tvrtke Dell, pogledajte "Prije nego nazovete" na stranici 54, a zatim potražite kontaktne informacije za svoju regiju ili posjetite
support.dell.com.
51
Dobivanje pomoći

Mrežne usluge

Ako želite saznati više o proizvodima i uslugama tvrtke Dell, posjetite sljedeća web-mjesta:
www.dell.com• www.dell.com/ap• (samo azijske i
pacifičke države)
www.dell.com/jp• (samo Japan) www.euro.dell.com• (samo Europa) www.dell.com/la• (samo Latinska
Amerika i karipske države) www.dell.ca• (samo Kanada)
Dell Podršci možete pristupiti preko sljedećih web-mjesta i adresa e-pošte:
Web-mjesta Dell podrške
support.dell.com• support.jp.dell.com• (samo Japan) support.euro.dell.com• (samo Europa) supportapj.dell.com• (samo azijske i
pacifičke države)
52
Adrese e-pošte Dell podrške
mobile_support@us.dell.com• support@us.dell.com• la-techsupport@dell.com• (samo
Latinska Amerika i karipske države) apsupport@dell.com• (samo azijske/
pacifičke države)
Adrese e-pošte Marketinga i prodaje tvrtke Dell
apmarketing@dell.com• (samo azijske/ pacifičke države)
sales_canada@dell.com• (samo Kanada)
Anonimni protokol za prijenos datoteka (FTP)
ftp.dell.com•
Prijavite se kao korisnik: anonymous i kao lozinku unesite svoju adresu e-pošte.
Dobivanje pomoći

Automatizirana usluga za status narudžbe

Status narudžbe Dell proizvoda možete provjeriti na adresi support.dell.com ili nazvati automatiziranu uslugu za provjeru statusa narudžbe. Snimljena poruka zatražit će informacije pomoću kojih će se pronaći vaša narudžba i njen status. Telefonski broj za poziv u svojoj regiji potražite u odjeljku "Kontaktiranje tvrtke Dell" na stranici 55 da biste riješili probleme sa svojom narudžbom.
Ako imate problema sa svojom narudžbom, poput dijelova koji nedostaju, krivih dijelova ili netočne naplate, obratite se tvrtki Dell radi pomoći kupcu. Kad zovete pripremite svoj račun ili uplatnicu. Telefonski broj za poziv u svojoj regiji potražite u odjeljku "Kontaktiranje tvrtke Dell" na stranici 55.

Informacije o proizvodu

Ako trebate informacije o dodatnim proizvodima tvrtke Dell ili biste željeli poslati narudžbu, posjetite web-mjesto tvrtke Dell na adresi www.dell.com. Telefonski broj koji možete nazvati u svojoj regiji za razgovor sa stručnjakom za prodaju potražite u odjeljku "Kontaktiranje tvrtke Dell" na stranici 55.
53
Dobivanje pomoći

Prije nego nazovete

NAPOMENA: Kada zovete, pri ruci
imajte svoj kôd za brzu uslugu. Kôd pomaže automatiziranom telefonskom sustavu podrške tvrtke Dell da učinkovito preusmjeri vaš poziv. Možda će vam trebati i vaša servisna oznaka (obično se nalazi na dnu ili stražnjoj strani vašeg računala).
Ne zaboravite ispuniti Kontrolni popis dijagnostike. Ako je moguće, uključite svoje računalo prije nego nazovete tvrtku Dell radi pomoći i zovite s telefona na računalu ili blizu njega. Možda ćete morati unijeti neke naredbe na tipkovnici, prenijeti detaljne informacije tijekom operacija ili pokušati ostale korake rješavanja problema koji su mogući samo na računalu. Provjerite je li dostupna dokumentacija računala.
54
Kontrolni popis dijagnostike
Ime:• Datum:• Adresa:• Telefonski broj:• Servisna oznaka (stupčasti kôd koji •
se nalazi na stražnjem dijelu ili na dnu računala):
Kôd za brzu uslugu:• Broj autorizacije za povrat materijala •
(ako vam ga je dao tehničar podrške tvrtke Dell):
Operacijski sustav i verzija:• Uređaji:• Kartice za proširenje:• Jeste li spojeni na mrežu? Da/Ne• Mreža, verzija i mrežni adapter:• Programi i verzije:•
Dobivanje pomoći
Informacije o datotekama za pokretanje računala potražite u dokumentaciji operacijskog sustava. Ako je na računalo priključeno na pisač, ispišite sve datoteke. U suprotnom, prije nego što nazovete tvrtku Dell, snimite sadržaj svake datoteke.
Poruka pogreške, šifra upozorenja ili • dijagnostička šifra:
Opis problema i postupci rješavanja • problema koje ste izvršili:

Kontaktiranje tvrtke Dell

Korisnici iz SAD-a mogu nazvati 800­WWW-DELL (800-999-3355).
NAPOMENA: Ako nemate aktivnu internetsku vezu, kontaktne informacije možete naći na računu koji ste dobili prilikom kupnje proizvoda, na popisu pakiranih proizvoda, računu ili katalogu proizvoda tvrtke Dell.
Tvrtka Dell pruža nekoliko mogućnosti za podršku i uslugu kojima možete pristupiti
preko Interneta ili telefona. Njihova dostupnost ovisi o zemlji i proizvodu, tako da neke usluge možda neće biti dostupne u vašem području. Ako želite kontaktirati tvrtku Dell u vezi prodaje, tehničke podrške ili problema oko korisničkih usluga:
Posjetite 1. support.dell.com. Odaberite svoju državu na padajućem 2.
izborniku Choose A Country/Region (Odaberite državu/regiju) koji se nalazi na dnu stranice.
Kliknite 3. Contact Us (Kontaktirajte nas) na lijevoj strani stranice.
Ovisno o svojim potrebama, odaberite 4. odgovarajuću uslugu ili vezu za podršku.
Odaberite način kontaktiranja tvrtke Dell 5. koji vam najviše odgovara.
55

Pronalaženje dodatnih informacija i resursa

INSPIRON
Ako trebate: Pogledajte:
ponovo instalirati operacijski sustav svoj disk s operacijskim sustavom. pokrenuti dijagnostički program za
računalo, ponovo instalirati sistemski softver prijenosnog računala ili ažurirati upravljačke programe računala i datoteke readme.
saznati više o operacijskom sustavu, održavanju perifernih uređaja, RAID-u, Internetu, opciji Bluetooth
56
®
, mreži i e-pošti.
disk
Drivers and Utilities
NAPOMENA: Ažuriranja upravljačkih programa i dokumentacije nalaze se na web-mjestu za podršku tvrtke Dell™ na adresi support.dell.com.
Dell Tehnološki priručnik instaliran na tvrdom disku.
.
Pronalaženje dodatnih informacija i resursa
Ako trebate: Pogledajte:
nadograditi računalo novom ili dodatnom memorijom ili dodati novi tvrdi disk
ponovo instalirati ili zamijeniti istrošeni ili pokvareni dio.
pronaći pregled najboljih sigurnosnih postupaka za računalo
Informacije o jamstvu, Uvjete i odredbe (samo SAD), Sigurnosne upute, Informacije o regulativama, Informacije o ergonomiji i Licenčni ugovor za krajnjeg korisnika.
pronaći svoju servisnu oznaku/kôd za brzu uslugu — morate upotrijebiti servisnu oznaku za identificiranje računala na adresi support.dell.com ili za kontaktiranje tehničke podrške.
Servisni priručnik na web-mjestu za podršku tvrtke Dell na adresi support.dell.
com
NAPOMENA: U nekim državama
otvaranje i zamjena dijelova računala može poništiti jamstvo. Provjerite jamstvo i pravila o povratu prije otvaranja računala.
sigurnosne i regulatorne dokumente koji su isporučeni s vašim računalom i početnu stranicu za sukladnost sa zakonskim odredbama potražite na adresi www.dell.com/regulatory_compliance.
stražnju stranu računala.
57
Pronalaženje dodatnih informacija i resursa
Ako trebate: Pogledajte:
pronaći upravljačke programe i preuzimanja
pristupiti tehničkoj podršci i pomoći za proizvod
provjeriti status narudžbe za nove kupovine
pronaći rješenja i odgovore na česta pitanja
pronaći najnovija ažuriranja za tehničke izmjene na računalu ili napredne tehničke referentne materijale za tehničare ili iskusne korisnike
58
web-mjesto za podršku tvrtke Dell ™ na adresi support.dell.com.

Specifikacije

INSPIRON
Model sustava
Inspiron 1440
U ovom se odjeljku nalaze informacije koje vam mogu biti potrebne prilikom postavljanja, ažuriranja upravljačkih programa i nadogradnje računala.
NAPOMENA: Ponude se mogu razlikovati po regijama. Za dodatne informacije o konfiguraciji računala kliknite Start i zatim odaberite mogućnost kako biste pregledali informacije o računalu.
→ Pomoć i podrška
Procesor
Vrsta L2 cache
Intel® Celeron Intel Celeron
Dual-Core Intel Pentium
Dual-Core Intel Core™2 Duo Frekvencija vanjske
sabirnice
®
®
1 MB
1 MB
1 MB
2 MB/3 MB/6 MB 667 MHz,
800 MHz i 1066 MHz
59
Specikacije
Memorija
Priključak memorijskog modula
Moguća konfiguracija memorije
Vrsta memorije DDR2 SO-DIMM
Minimalna memorija
Maksimalna memorija
NAPOMENA: Za upute o nadogradnji memorije pogledajte Servisni priručnik na web-mjestu za podršku tvrtke Dell na adresi support.dell.
com.
60
dva
interno pristupačna utora SO-DIMM
1 GB, 2 GB, 3 GB, 4 GB, 6 GB i 8 GB
1 GB
8 GB
ExpressCard
Priključak jedan utor za 34
mm ExpressCard
Veličina priključka 26-pinski
Podaci o računalu
Chipset sustava Intel GM45 (UMA)
Intel GM45 (Discrete)
Grafička kartica ATI Mobility
Radeon HD4330
Memorija grafičke kartice
Grafička sabirnica interna
256 MB GFX/ 512 MB GFX
Specikacije
Komunikacije
Modem (izborno) Vanjski V.92 56K
USB modem
Mrežni adapter 10/100 Ethernet
LAN na matičnoj ploči
Bežično interni WLAN i
Bluetooth podrška
®
bežična
Audio
Zvuk dvokanalni zvuk
visoke definicije (Azalia)
Audio upravljački uređaj
Stereo pretvorba 24-bitna (analogno u
IDT 92HD81
digitalno i digitalno u analogno)
Audio
Interno sučelje Intel audio visoke
definicije
Zvučnik dva zvučnika od 4
oma
Kontrola glasnoće
programski izbornici,
tipkovnički prečaci
Ulazi i priključci
Audio jedan mikrofonski
priključak, stereo priključak za slušalice/ zvučnike, digitalni MIC s modulom kamere (izborno)
Mini-Card jedan utor za kartice
Mini-Card u pola visine
Mrežni adapter RJ45 priključak
61
Specikacije
Ulazi i priključci
USB tri priključka
kompatibilna s 4-pinskim USB 2.0 priključkom
Video priključak s 15 rupa
Zaslon
Vrsta (TrueLife) 14,0 inča (HD) WLED
14,0 inča (HD+) WLED
Dimenzije:
Visina 173,95 mm (6,85 inča)
Širina 309,40 mm (12,2 inča)
Dijagonalno 355,60 mm (14,0 inča)
Radni kut 0° (zatvoreno) do 140°
62
Zaslon
Kutovi gledanja:
Vodoravno ±40° (HD)
±60° (HD+)
Okomito +15/-30° (HD)
±50° (HD+)
Gustoća piksela 0,2265 mm (HD)
0,1935 mm (HD+)
Potrošnja energije (ploča s pozadinskim osvjetljenjem) (tipično)
4,8 W (najviše) (HD) 5,5 W (najviše) (HD+)
Specikacije
Kamera (izborno)
Piksel 1,3 megapiksela
Video razlučivost 320 x 240 ~1280 x
1024 (640 x 480 pri 30 slika u sekundi)
Kut dijagonalnog pogleda
66°
Podloga osjetljiva na dodir (touch pad)
X/Y prostorna razlučivost (način rada grafičke tabele)
Veličina:
Širina 81,0 mm (3,20 inča)
240 cpi
aktivno područje senzora
Podloga osjetljiva na dodir (touch pad)
Visina 42,0 mm (1,65 inča)
pravokutnik
Tipkovnica
Broj tipki 86 (SAD i Kanada);
87 (Europa); 90 (Japan)
Raspored QWERTY/AZERTY/
Kanji
Baterija
Vrsta 4-ćelijska litij-ionska
6-ćelijska litij-ionska 9-ćelijska litij-ionska
Dubina 48,45 mm (1,91 inča)
63
Specikacije
Baterija
Visina 20,15 mm (0,79 inča)
(4/6-ćelijska) 40,05 mm (1,58 inča)
(9-ćelijska)
Širina 205,22 mm (8,08 inča)
(4/6-ćelijska) 276,95 (10,90 inča)
(9-ćelijska)
Težina
0,26 kg (0,57 lb) (4 ćelije) 0,35 kg (0,77 lb) (6 ćelija) 0,52 kg (1,15 lb) (9 ćelija)
AC adapter
Ulazni napon 100 - 240 VAC
Ulazna struja (maksimalno)
Ulazna
frekvencija
64
1.5/1.6 A
50-60 Hz
AC adapter
Izlazna snaga 65 W ili 90 W
Izlazna struja 3.34 A (65 W);
4.62 A (90 W)
Nominalni izlazni napon
Dimenzije:
65 W
Visina 29,0 mm (1,14 inča)
Širina 46,5 mm (1,83 inča)
Dubina 107 mm (4,21 inča)
Težina (s kabelima)
65 W (Serija E)
Visina 16,0 mm (0,67 inča)
Širina 66,0 mm (2,60 inča)
19.5 +/–1.0 VDC
0,250 kg (0,55 lb)
Specikacije
AC adapter
Dubina 127,0 mm (5,00 inča)
Težina (s kabelima)
90 W
Visina 16,0 mm (0,67 inča)
Širina 70,0 mm (2,76 inča)
Dubina 147,0 mm (5,79 inča)
Težina (s kabelima)
90 W (Serija D)
Visina 34,2 mm (1,35 inča)
Širina 60,8 mm (2,40 inča)
Dubina 169,5 mm (6,68 inča)
Težina (s kabelima)
0,265 kg (0,58 lb)
0,350 kg (0,77 lb)
0,460 kg (1,01 lb)
Fizičke karakteristike
Visina 25,4 do 38,9 mm
(1,0 do 1,5 inča)
Širina 339 mm (13,35
inča) Dubina 238 mm (9,37 inča) Težina
(s baterijom s 4 ćelije)
Težina (s baterijom sa 6 ćelija)
2,3 kg (5,07 lb)
2,4 kg (5,29 lb)
Okruženje računala
Temperaturni raspon:
Radna 0° do 35°C
(32° do 95°F)
Skladišna –40° do 65°C
(–40° do 149°F)
65
Specikacije
Okruženje računala
Relativna vlažnost (maksimalna):
Radna od 10% do 90%
(bez kondenzacije)
Skladišna od 5% do 95%
(bez kondenzacije)
Maksimalna vibracija (koristeći spektar nasumične vibracije koja stimulira korisničku okolinu):
Radna 0,66 GRMS
Skladišna 1,30 GRMS
Maksimalan šok (mjereno uz tvrdi disk sa zaustavljenom glavom i 2-ms polusinusnim impulsom):
Radna 110 G
Skladišna 163 G
66
Okruženje računala
Razina zračnog onečišćenja
G2 ili niža, kao što je definirano u ISA-S71.04-1985

Indeks

INSPIRON
A
AC adapter
veličina i težina 64, 65
adrese e-pošte
za tehničku podršku 52
adrese e-pošte podrške 52
B
brzina mreže
testiranje 31
D
Dell centar za podršku 37 Dell Factory Image Restore (Dell vraćanje
sustava na tvorničke postavke) 43 Dell web-mjesto za podršku 58
E
energija
ušteda 29
F
FTP prijava, anonimna 52
I
internetska veza 10 ISP
davatelj internetskih usluga 10
K
Kontrolni popis dijagnostike 54 korisnička usluga 51
67
Indeks
M
mrežna veza
popravak 31, 32
O
opcije ponovne instalacije sustava 43 oštećenja, izbjegavanje 5
P
podaci, sigurnosno kopiranje 30 podrška za memoriju 60 pomoć
dobivanje pomoći i podrške 50 ponovna instalacija sustava Windows 43 Poruke sustava 38 postavljanje, prije nego počnete 5 pozivanje tvrtke Dell 54 priključivanje
na Internet 10
68
prilagođavanje
vaše postavke uštede energije 29 problemi, rješavanje 31 problemi sa softverom 34 problemi s hardverom
dijagnosticiranje 40 problemi s memorijom
rješavanje 33 problemi s napajanjem, rješavanje 32 procesor 59 proizvodi
informacije i kupnja 53 protok zraka, omogućavanje 5
R
računalo, postavljanje 5 razdjelnici napajanja, upotreba 6 resursi, traženje dodatnih 56 rješavanje problema 31
Indeks
Rješavanje problema s hardverom 40
S
sabirnica za proširenje 61 sigurnosne kopije
stvaranje 30 specifikacije 59 status narudžbe 53
T
tehnička podrška 51 Tehnološki priručnik za Dell
za dodatne informacije 56 traženje dodatnih informacija 56
U
upravljački programi i preuzimanja 58 ušteda energije 29
V
ventilacija, osiguravanje 5 Vraćanje sustava 43 vraćanje sustava na tvorničke postavke 45
W
web-mjesta za podršku
u svijetu 51 Windows, ponovna instalacija 43 Windows Vista® 9
Čarobnjak za programsku kompatibilnost
35
ponovna instalacija 49
postavljanje 9
Z
žična mreža
mrežni kabel, povezivanje 7 značajke softvera 28
69
Tiskano u Irskoj
www.dell.com | support.dell.com
Loading...