NOTA: Uma NOTA indica informações importantes para utilizar melhor o computador.
AVISO: Um AVISO indica possíveis danos ao hardware ou a perda de dados e ensina como
evitar o problema.
ADVERTÊNCIA: Uma ADVERTÊNCIA indica um possível dano à propriedade, risco de lesões
É terminantemente proibida qualquer forma de reprodução deste material sem a permissão por escrito da Dell Inc.
Marcas comerciais usadas neste texto:
comerciais da Dell Inc.;
Corporation nos Estados Unidos e em outros países;
do
Windows Vista
outros países;
propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e é usada pela Dell sob licença.
Os demais nomes e marcas comerciais podem ser usados neste documento como referência às entidades detentoras de
tais marcas e nomes ou aos seus produtos. A Dell Inc. declara que não tem interesse de propriedade quanto a nomes e
marcas comerciais de terceiros.
Intel, Celeron, e Pentium
são marcas comerciais ou marcas registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em
Blu-ray Disc
é uma marca registrada da Blu-ray Disc Association;
Março de 2009 P/N T099N Rev. A00
Dell
, o logotipo
são marcas registradas e
DELL, Inspiron, YOURS IS HERE
Microsoft, Windows, Windows Vista,
Core
e
DellConnect
é uma marca comercial da Intel
Bluetooth
são marcas
e o logotipo do botão iniciar
é uma marca registrada de
Page 5
Índice
INSPIRON
Como configurar seu notebook Inspiron™. .5
Antes de configurar o computador . . . . . . . .5
Como conectar o adaptador CA . . . . . . . . . . . 6
Conecte o cabo de rede (opcional) . . . . . . . .7
Esta seção fornece informações sobre como
configurar seu notebook Inspiron 1440 e como
conectar periféricos.
Antes de configurar o computador
Ao posicionar o seu computador, verifique se há
fácil acesso a uma fonte de alimentação, se há
ventilação adequada e uma superfície nivelada
para colocar o computador.
A diminuição do fluxo de ar ao redor
do seu notebook Inspiron pode causar
superaquecimento. Para evitar o
superaquecimento, você deve deixar uma
distância de, pelo menos, 10,2 cm na parte
traseira do computador e, no mínimo, 5,1
cm em todos os outros lados. Nunca deixe o
computador em um espaço fechado, como um
armário ou uma gaveta, quando estiver ligado.
ADVERTÊNCIA: Não bloqueie, não
introduza objetos e nem permita o acúmulo
de poeira nas aberturas de ventilação.
Não coloque o computador Dell™,
enquanto estiver ligado, em ambientes
com pouca ventilação (como maletas
fechadas). O bloqueio do fluxo de ar
pode danificar o computador ou causar
incêndio. O ventilador é acionado quando
o computador esquenta. O ruído produzido
é normal e não indica que o ventilador ou o
computador esteja com problemas.
AVISO: Colocar ou empilhar objetos
pesados ou pontiagudos sobre o
computador pode causar danos
permanentes ao equipamento.
™
5
Page 8
Como congurar seu notebook Inspiron™
Como conectar o adaptador CA
Conecte o adaptador CA ao computador e ligue-o em uma tomada elétrica ou protetor contra surtos
de tensão.
ADVERTÊNCIA: O adaptador CA funciona com tomadas elétricas do mundo todo. No entanto,
os conectores de alimentação e as réguas de energia variam de país para país. O uso de um
cabo incompatível ou a conexão incorreta de um cabo a uma régua de energia ou à tomada
elétrica poderá causar incêndio ou danos permanentes ao seu computador.
NOTA: Carregue a bateria do computador pelo menos 12 horas antes de usá-lo com a energia
da bateria.
6
Page 9
Como congurar seu notebook Inspiron™
Conecte o cabo de rede (opcional)
Para usar uma conexão de rede com fio, conecte o cabo de rede.
7
Page 10
Como congurar seu notebook Inspiron™
Pressione o botão liga/desliga
8
Page 11
Como congurar seu notebook Inspiron™
Configuração do Windows Vista®
Se você selecionou o sistema operacional
Windows Vista no momento da aquisição, seu
computador Dell já está pré-configurado com
o Windows Vista. Para configurar o Windows
Vista pela primeira vez, siga as instruções
na tela. Essas etapas são obrigatórias e
podem levar cerca de 15 minutos para serem
concluídas. As telas ajudam você a passar por
vários procedimentos, incluindo a aceitação
dos contratos de licença, a configuração das
preferências e de uma conexão com a Internet.
AVISO: Não interrompa o processo de
configuração do sistema operacional. Se
você fizer isso, seu computador poderá se
tornar inutilizável.
NOTA: É recomendável baixar e instalar em
seu computador o BIOS e os drivers mais
recentes, disponíveis no site de suporte da
Dell em support.dell.com(em Inglês).
Ativar ou desativar rede sem fio
Para ativar a rede sem fio, com o computador
ligado:
Pressione <Fn><F2> ou a tecla 1. no teclado.
A caixa de diálogo Ativação/desativação de
rede sem fio é exibida.
Selecione uma das seguintes opções:2.
Ativar Bluetooth –
Ativar LAN sem fio –
Clique em 3. OK.
Para desativar uma rede sem fio, pressione
<Fn><F2> novamente para desligar todos os
dispositivos.
9
Page 12
Como congurar seu notebook Inspiron™
Como conectar-se à Internet
(opcional)
NOTA: Os provedores de serviços e suas
ofertas variam em função do país.
Para se conectar à Internet, você precisa de um
modem externo ou de uma conexão de rede e
de um provedor de Internet.
Se um adaptador WLAN não foi fornecido junto
com o pacote original, você poderá adquirir um
no site da Dell em www.dell.com(em Inglês).
NOTA: Se você não conseguir se conectar
à Internet, mas já tiver conseguido conexão
anteriormente, talvez o serviço fornecido
pelo seu provedor esteja interrompido no
momento. Entre em contato com o seu
provedor para verificar o status do serviço,
ou tente se conectar novamente mais tarde.
Tenha as informações de seu provedor à mão.
Se você não tiver um provedor de Internet,
o assistente Conectar-se à Internet poderá
ajudá-lo a obter um.
10
Como configurar uma conexão com fio
Se você estiver usando uma conexão •
discada, conecte a linha telefônica ao
modem USB externo (opcional) e ao
conector do telefone na parede antes de
configurar sua conexão com a Internet.
Se você estiver usando uma conexão DSL ou •
uma conexão via modem a cabo ou satélite,
entre em contato com o seu provedor de
Internet ou com o serviço de telefone celular
para obter instruções de configuração.
Para concluir a configuração de sua conexão
com fio à Internet, siga as instruções em “Como
configurar a conexão à Internet”, na página 11.
Page 13
Como congurar seu notebook Inspiron™
Como configurar uma conexão sem fio
NOTA: Para configurar o roteador sem fio,
consulte a documentação fornecida com
seu roteador.
Antes que você possa utilizar sua conexão sem
fio com a Internet, é necessário conectar-se ao
roteador sem fio. Para configurar sua conexão a
um roteador sem fio:
Salve e feche todos os arquivos e programas 1.
abertos.
Clique em 2. Iniciar
Siga as instruções na tela para concluir a 3.
configuração.
→ Conectar a.
Como configurar a conexão à Internet
Salve e feche todos os arquivos e programas 1.
abertos.
Clique em 2. Iniciar
Em 3. Rede e Internet, clique em Conectar-se
à Internet.
A janela Conectar-se à Internet é exibida.
Clique em 4. Banda larga (PPPoE) ou em Dial-
up, dependendo de como você deseja fazer
a conexão:
Escolha –Banda larga se você for usar um
DSL, modem via satélite, modem por TV a
cabo ou conexão pela tecnologia sem fio
Bluetooth
Escolha –Dial-up se você for usar um
modem dial-up USB ou ISDN opcional.
NOTA: Se você não souber qual tipo de
conexão deve ser selecionado, clique em
Ajude-me a escolher ou entre em contato
com o provedor de Internet.
Siga as instruções na tela e use as 5.
informações de configuração fornecidas pelo
seu provedor para concluir a configuração.
→ Painel de Controle.
®
.
11
Page 14
23145 67
Como usar seu notebook Inspiron
O notebook Inspiron 1440 possui indicadores e botões que fornecem informações e permitem
INSPIRON
executar tarefas comuns. Os conectores de seu computador oferecem a opção de conectar
dispositivos adicionais.
™
Recursos do lado direito
12
Page 15
Como usar seu notebook Inspiron™
1
Slot ExpressCard – fornece suporte para memória adicional, comunicação com e sem
fio, recursos multimídia e de segurança. Oferece suporte para ExpressCards de 34 mm.
NOTA: Seu computador é fornecido com uma
ExpressCard. As tampas protegem os slots não usados contra poeira e outras partículas.
Guarde a tampa para utilizá-la quando não houver uma ExpressCard instalada no slot.
Tampas de outros computadores podem não se encaixar no seu computador.
2
Conector de saída de áudio/fone de ouvido – conecta-se a um par de fones de ouvido ou
envia o áudio para altofalantes ou sistema de som.
3
Conector de entrada de áudio/microfone – conecta-se a um microfone ou a um sinal de
entrada para uso com programas de áudio.
4
Unidade ótica – reproduz ou grava CDs, DVDs, Blu-ray disc (opcional). Ao inserir os discos,
certifique-se de que o lado impresso ou escrito esteja voltado para cima.
5
Luz da unidade ótica – pisca quando você pressiona o botão "ejetar" da unidade ótica ou
quando insere um disco e a unidade começa a lê-lo.
6
Botão "ejetar" da unidade ótica – abre a unidade ótica.
7
Conector USB 2.0 – conecta-se aos dispositivos USB, como mouse, teclado, impressora,
unidade externa e MP3 player.
tampa
plástica instalada no slot de
13
Page 16
Como usar seu notebook Inspiron™
23145
Recursos do lado esquerdo
14
Page 17
Como usar seu notebook Inspiron™
1
Slot do cabo de segurança – acopla um dispositivo antifurto comercialmente disponível no
mercado ao computador.
NOTA: Antes de adquirir um dispositivo antifurto, verifique se funciona com o slot do cabo
de segurança do computador.
2
Conector do adaptador CA – conecta-se ao adaptador CA para fornecer alimentação ao
computador e carregar a bateria.
3
Conector VGA – conecta-se a um monitor ou projetor.
4
Conector de rede – Conecta seu computador a uma rede ou a um dispositivo de banda
larga, se você estiver usando uma rede com fio.
5
Conectores USB 2.0 (2) – conectam-se aos dispositivos USB, como mouse, teclado,
impressora, unidade externa e MP3 player.
15
Page 18
Como usar seu notebook Inspiron™
123
Recursos da parte frontal
16
Page 19
Como usar seu notebook Inspiron™
1
Único microfone analógico integrado – oferece som de qualidade para bate-papo por vídeo e
gravação de voz.
2
de exibir e compartilhar fotos digitais, música, vídeos e documentos armazenados nos
seguintes cartões de memória digital:
Cartão de memória SD (Secure Digital)•
cartão SDIO (Secure Digital Input Output)•
Cartão MMC (várias mídias)•
Memory Stick•
3
Luz indicadora de energia/bateria – acende e não pisca ou pisca para indicar o status
da energia/carga da bateria. A luz indica os seguintes estados quando o computador é
carregado ou utilizado com:
Leitor de cartão de mídia 7 em 1 – fornece uma maneira rápida e conveniente
Memory Stick PRO•
Cartão Hi Speed-SD•
Cartão Hi Density-SD•
um adaptador CA
Branco contínuo •– o computador está ligado/desligado e a bateria está carregando.
Branco intermitente •– o computador está em modo de espera.
Desligada •– o computador está desligado ou no modo de hibernação.
uma bateria
Branco contínuo •– o computador está ligado.
Branco intermitente •– o computador está em modo de espera.
Âmbar contínuo •– a carga da bateria está baixa. Conecte a um adaptador CA para carregar
a bateria.
Desligada•– o computador está desligado ou no modo de hibernação.
17
Page 20
Como usar seu notebook Inspiron™
123
Recursos da base do computador e do teclado
18
Page 21
Como usar seu notebook Inspiron™
1
Teclado – para obter mais informações sobre o teclado, consulte o
Dell
. Os controles de mídia também estão localizados no teclado. Essas teclas controlam a
reprodução de CDs, DVDs, Blu-ray (opcional) e mídias.
2
Botões do touch pad – têm as mesmas funções de clique com os botões direito e esquerdo de
um mouse.
3
Touch pad – fornece a funcionalidade de um mouse para mover o cursor, arrastar e mover
itens selecionados e clicar com o botão esquerdo ao tocar na superfície.
Guia de Tecnologia
19
Page 22
Como usar seu notebook Inspiron™
Gestos do touch pad
Rolar
Permite navegar pelo conteúdo. O recurso de
rolagem inclui:
Rolagem traditional– permite rolar para cima e
para baixo, ou para a direita e para a esquerda.
Para rolar para cima e para baixo:
Mova o dedo para cima ou
para baixo na zona de rolagem
vertical (à direita do touch pad)
para rolar para cima ou para
baixo na janela ativa.
Para rolar para a direita e para a esquerda:
Mova o dedo para a direita ou
para a esquerda na zona de
rolagem horizontal (na parte
inferior do touch pad) para
rolar para a direita ou para a
esquerda na janela ativa.
20
Rolagem circular – permite rolar para cima e
para baixo, ou para a direita e para a esquerda.
Para rolar para cima e para baixo:
Mova o dedo na zona de
rolagem vertical (à direita do
touch pad) em movimentos
circulares no sentido horário
para rolar para cima, ou no
sentido anti-horário para
rolar para baixo.
Para rolar para a direita e para a esquerda:
Mova o dedo na zona de
rolagem horizontal (na parte
inferior do touch pad) em
movimentos circulares no
sentido horário para rolar para a
direita, ou no sentido anti-horário
para rolar para a esquerda.
Page 23
Zoom
Permite aumentar ou diminuir a aproximação do
conteúdo da tela. O recurso de zoom inclui:
Zoom com um dedo – permite aumentar ou
diminuir o zoom.
Para aumentar o zoom:
Mova o dedo para cima na área
de zoom (à esquerda do touch
pad) para aumentar o zoom.
Para diminuir o zoom:
Mova o dedo para baixo na área
de zoom (à esquerda do touch
pad) para diminuir o zoom.
Como usar seu notebook Inspiron™
21
Page 24
Como usar seu notebook Inspiron™
Controles de mídia
É possível configurar as teclas para controle de mídia usando o Function Key Behavior
(Comportamento da tecla de função) no utilitário Configuração do sistema. As opções na configuração Function Key Behavior são:
Multimedia Key First (Tecla de multimídia primeiro) – esta é a opção padrão. Pressionar qualquer
tecla de controle de mídia executa a ação multimídia associada. Para a tecla de função, pressione
<Fn> + a tecla de função desejada.
Function Key First(Tecla de função primeiro) – pressionar qualquer tecla de função executa a
função associada. Para a ação multimídia, pressione <Fn> + a tecla de controle de mídia desejada.
NOTA: A opção Multimedia Key First fica ativa apenas no sistema operacional. Durante o POST,
pressione <F2> ou <F12> diretamente.
22
Page 25
Como usar seu notebook Inspiron™
Desativar o somReproduzir ou pausar
Abaixar o volumeReproduzir a próxima faixa ou o próximo
capítulo
Aumentar o volumeEjetar o disco
Reproduzir a faixa ou o capítulo anterior
23
Page 26
Como usar seu notebook Inspiron™
12453
Recursos da tela
24
Page 27
Como usar seu notebook Inspiron™
1
Microfone de matriz digital esquerdo (opcional) – combina-se com o microfone de matriz digital
direito para oferecer som de alta qualidade para bate-papo por vídeo e gravação de voz.
2
Luz de atividade da câmera (opcional) – indica se a câmera está ligada ou desligada.
Dependendo das seleções que você fez ao adquirir o seu computador, o equipamento pode
não ter uma câmera inclusa.
3
Câmera (opcional) – câmera integrada para captura de vídeo, conferência e bate-papo.
Dependendo das seleções que você fez ao adquirir o seu computador, o equipamento pode
não ter uma câmera inclusa.
4
Microfone de matriz digital direito (opcional) – combina-se com o microfone de matriz digital
esquerdo para oferecer som de alta qualidade para bate-papo por vídeo e gravação de voz.
5
Tela – sua tela pode variar com base nas seleções feitas quando você adquiriu o computador.
Para obter mais informações sobre telas, consulte o
Guia de Tecnologia Dell
.
25
Page 28
Como usar seu notebook Inspiron™
123
Como remover e recolocar a bateria
1
Bateria
2
Trava de liberação da
bateria
3
Compartimento da
bateria
26
Page 29
Como usar seu notebook Inspiron™
ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar qualquer procedimento desta seção, siga as instruções de
segurança fornecidas com o computador.
ADVERTÊNCIA: O uso de uma bateria incompatível pode aumentar o risco de incêndio ou de
explosão. Este computador deve utilizar apenas baterias adquiridas da Dell. Não use baterias
de outros computadores.
ADVERTÊNCIA: Antes de remover a bateria, desligue o computador e remova qualquer cabo
externo (incluindo o adaptador CA).
Para remover a bateria:
Desligue o computador e vire-o com a parte de baixo virada para cima. 1.
Deslize a trava de liberação da bateria para o lado.2.
Deslize e remova a bateria do respectivo compartimento.3.
Para recolocar a bateria, deslize-a para dentro do compartimento até encaixá-la no lugar.
27
Page 30
Como usar seu notebook Inspiron™
Recursos de software
NOTA: Para obter mais informações
sobre os recursos descritos nesta seção,
consulte o Guia de Tecnologia Dell em seu
disco rígido ou no site de suporte da Dell
em support.dell.com(em Inglês).
Produtividade e comunicação
Você pode usar o seu computador para criar
apresentações, folhetos, cartões comemorativos,
flyers e planilhas, dependendo dos aplicativos
instalados em seu computador. Verifique o seu
pedido de compra do software instalado em seu
computador.
Depois de se conectar à Internet, você poderá
acessar sites da Web, configurar uma conta de
e-mail, carregar e baixar arquivos etc.
Entretenimento e multimídia
Você pode usar o seu computador para assistir
a vídeos, executar jogos, ouvir música e
estações de rádio da Internet.
28
Como personalizar a área de trabalho
Você pode personalizar sua área de trabalho,
alterando a aparência, a resolução, o papel de
parede, a proteção de tela etc. Para isso, basta
acessar a janela Personalizar aparência e sons.
Para acessar a janela de propriedades de vídeo:
Clique com o botão direito do mouse em uma 1.
área aberta da área de trabalho.
Depois, clique em 2. Personalizar para
abrir a janela Personalizar aparência e sons e saber mais sobre suas opções de
personalização.
Como personalizar suas configurações de energia
Você pode usar as opções de energia do
seu sistema operacional para definir as
configurações de energia do seu computador.
O Microsoft
opções como padrão:
®
Windows Vista® oferece três
Equilibrado• — esta opção oferece desempenho
completo quando você precisa e economiza
energia durante os períodos de inatividade.
Page 31
Como usar seu notebook Inspiron™
Economia de energia• — esta opção
economiza energia em seu computador
reduzindo o desempenho do sistema,
para maximizar a vida útil do computador,
e diminuindo a quantidade de energia
consumida durante seu ciclo de vida útil.
Alto desempenho• — esta opção fornece
o mais alto nível de desempenho do
sistema em seu computador, adaptando a
velocidade do processador à sua atividade e
maximizando o desempenho do sistema.
Como transferir informações para o novo
computador
Clique em 1. Iniciar → Transferir arquivos
econfigurações → Transferência Fácil do
Windows.
Na janela 2. Controle de Conta de Usuário,
clique em Continuar.
Clique em 3. Iniciar uma nova transferência ou em Continuar uma transferência em andamento.
Siga as instruções do assistente de Transferência
Fácil do Windows.
Como fazer backup dos dados
É recomendado que você faça o backup periódico
de arquivos e pastas em seu computador.
Para fazer backup de arquivos:
Clique em 1. Iniciar
Sistema e manutenção→ Centro de BoasVindas→ Transferir arquivos e configurações.
Clique em 2. Fazer backup de arquivos ou Fazer
backup do computador.
Clique em 3. Continuar na janela Controle de
Conta de Usuário e siga as instruções no
assistente Fazer backup de arquivos.
→Painel de controle→
29
Page 32
Como solucionar problemas
Esta seção fornece informações para a solução
INSPIRON
de problemas em seu computador. Se você
não conseguir resolver o seu problema usando
as diretrizes a seguir, consulte “Como usar
ferramentas de suporte”, na página 36 ou “Como
entrar em contato com a Dell” na página 53.
Problemas de rede
Conexões sem fio
Se a conexão de rede sem fio for perdida — o
roteador sem fio está off-line ou a opção sem fio
foi desativada no computador.
Verifique o seu roteador sem fio para garantir •
que esteja ligado e conectado à sua fonte de
dados (modem a cabo ou hub de rede).
30
Alguma interferência pode estar bloqueando •
ou interrompendo sua conexão sem fio.
Tente mover o computador para ficar mais
próximo de seu roteador sem fio.
Restabeleça sua conexão com o roteador •
sem fio:
Salve e feche todos os arquivos e a.
programas abertos.
Clique em b. Iniciar
Siga as instruções na tela para concluir a c.
configuração.
→ Conectar a.
Page 33
Como solucionar problemas
Conexões com fio
Se a conexão com fio for perdida — o cabo
está solto ou danificado.
Verifique o cabo para garantir que esteja •
conectado e que não esteja danificado.
A luz de integridade do link no conector de
rede integrado permite que você verifique se
a sua conexão está funcionando e oferece
informações sobre o status:
Luz verde — indica boa conexão entre uma •
rede de 10 Mbps e o computador.
Luz laranja — indica boa conexão entre uma •
rede de 100 Mbps e o computador.
Luz apagada — o computador não está •
detectando uma conexão física com a rede.
NOTA: A luz de integridade do link no
conector de rede é usada apenas para
conexões com fio. A luz de integridade do link
não fornece o status das conexões sem fio.
31
Page 34
Como solucionar problemas
Problemas de energia
Se a luz de alimentação estiver apagada —
o computador está desligado ou não está
recebendo energia.
Reconecte o cabo de alimentação ao conector •
de energia do computador e à tomada elétrica.
Se o computador estiver conectado a uma •
régua de energia, certifique-se de que a
régua esteja conectada a uma tomada
elétrica e esteja ligada. Remova dispositivos
de proteção de energia, réguas de energia
e extensões de cabos de alimentação para
verificar se o computador liga corretamente.
Certifique-se de que a tomada elétrica •
esteja funcionando, testando-a com outro
dispositivo, como um abajur.
Verifique as conexões do cabo do adaptador •
CA. Se o adaptador CA tiver uma luz, verifique
se está acesa.
32
Se a luz de alimentação for branca e contínua,
e o computador não estiver respondendo — a
tela pode não estar respondendo. Pressione o
botão liga/desliga até desligar o computador e,
em seguida, ligue-o de novo.
Se a luz de alimentação for branca e intermitente —
o computador está no modo de espera. Pressione
qualquer tecla, mova o ponteiro usando o touch
pad ou um mouse conectado ou pressione o botão
liga/desliga para retomar a operação normal.
Se você encontrar alguma interferência que
atrapalhe a recepção no seu computador — um
sinal indesejado está criando interferência,
interrompendo ou bloqueando outros sinais.
Algumas causas possíveis de interferência são:
Cabos de extensão de alimentação, teclado •
e mouse.
Muitos dispositivos conectados à mesma •
régua de energia.
Várias réguas de energia conectadas à •
mesma tomada elétrica.
Page 35
Como solucionar problemas
Problemas de memória
Se você receber uma mensagem de memória
insuficiente —
Salve e feche os arquivos e saia dos •
programas abertos que não esteja usando
para ver se isso resolve o problema.
Consulte a documentação do software para •
verificar os requisitos mínimos de memória. Se
necessário, instale mais memória (consulte o
Manual de serviço no site de suporte da Dell
em support.dell.com[em Inglês]).
Recoloque os módulos de memória (consulte •
o Manual de serviço no site de suporte da Dell
em support.dell.com[em Inglês]) para garantir
que o computador esteja se comunicando
corretamente com a memória.
Se tiver outros problemas de memória —
Verifique se você está seguindo corretamente •
as diretrizes de instalação de memória (consulte
o Manual de serviço no site de suporte da Dell
em support.dell.com[em Inglês]).
Verifique se o módulo de memória é compatível •
com seu computador. O computador suporta
memória DDR2. Para obter mais informações
sobre o tipo de memória suportado pelo
computador, consulte “Especificações”, na
página 57.
Execute o Dell Diagnostics (consulte "Dell •
Diagnostics", na página 40).
Recoloque os módulos de memória (consulte •
o Manual de serviço no site de suporte
da Dell em support.dell.com[em Inglês])
para garantir que o computador esteja se
comunicando corretamente com a memória.
33
Page 36
Como solucionar problemas
Problemas de travamento e
de software
Se o computador não inicializar — verifique se o
cabo de alimentação está encaixado firmemente
no computador e na tomada elétrica.
Se um programa parar de responder — finalize
o programa:
Pressione <Ctrl><Shift><Esc> 1.
simultaneamente.
Clique em 2. Aplicativos.
Clique no programa que não está respondendo.3.
Clique em 4. Finalizar tarefa.
Se um programa trava repetidamente —
consulte a documentação do software. Se
necessário, desinstale e reinstale o programa.
NOTA: O software é fornecido, geralmente,
com instruções de instalação fornecidas na
respectiva documentação ou em um disco
(CD ou DVD).
34
Se o computador parar de responder ou uma
tela azul aparecer —
AVISO: Você poderá perder dados se não
conseguir executar o procedimento de
desligar o sistema operacional.
Se o computador não responder quando você
pressionar uma tecla ou mover o mouse,
pressione e mantenha pressionado o botão liga/
desliga durante, pelo menos, 8 a 10 segundos, até
desligar o computador e, em seguida, reinicie-o.
Se um programa tiver sido criado para uma
versão mais antiga do sistema operacional
Microsoft
Execute o assistente de compatibilidade de
programas. O assistente de compatibilidade
de programas configura um programa para
que funcione em um ambiente semelhante aos
ambientes de sistemas operacionais que não
sejam o Windows Vista.
®
Windows® —
Page 37
Como solucionar problemas
Clique em 1. Iniciar → Painel de
Controle→ Programas→ Usar um programa
mais antigo com esta versão do Windows.
Na tela de boas-vindas, clique em 2. Avançar.
Siga as instruções na tela.3.
Se você tiver outros problemas de software —
faça um backup dos arquivos imediatamente.•
Utilize um programa de detecção de vírus •
para verificar o disco rígido ou os CDs.
Salve e feche todos os arquivos e saia de •
todos os programas abertos. Em seguida,
desligue o computador pelo menu Iniciar
Consulte a documentação do software •
ou entre em contato com o fabricante do
produto para obter informações sobre a
solução de problemas:
Verifique se o programa é compatível –
com o sistema operacional instalado
no computador.
Certifique-se de que o computador atenda aos –
requisitos mínimos de hardware para executar
o software. Consulte a documentação do
software para obter informações.
Certifique-se de que o programa esteja –
instalado e configurado adequadamente.
Verifique se os drivers de dispositivo não –
estão em conflito com o programa.
Se necessário, desinstale e reinstale o –
programa.
.
35
Page 38
Como usar ferramentas de suporte
Dell Support Center
INSPIRON
O Dell Support Center ajuda você a encontrar
as informações necessárias sobre serviço e
suporte, bem como informações específicas
sobre o sistema. Para obter mais informações
sobre o Dell Support Center e as ferramentas
de suporte disponíveis, clique na guia Services (Serviços) em support.dell.com(em Inglês).
36
Clique no ícone
executar o aplicativo. A página inicial apresenta
links para acessar as áreas:
Autoajuda (Diagnóstico e solução de •
problemas, Segurança, Desempenho
do sistema, Rede/Internet, Backup e
recuperação e Windows Vista)
Alertas (alertas do suporte técnico •
relevantes para o seu computador)
Assistência da Dell - (Suporte técnico com •
o DellConnect
cliente, Treinamento e tutoriais, ajuda de
como fazer (How-To) com o Dell on Call e
Varredura on-line com o PC Checkup)
Sobre o seu sistema (Documentação do •
sistema, Informações de garantia, Informações
sobre o sistema, Atualizações e acessórios)
da barra de tarefas para
™
, Serviço de atendimento ao
Page 39
Como usar ferramentas de suporte
Na parte superior da página inicial do Dell
Support Center é exibido o número do modelo
do computador, além da etiqueta de serviço e o
código de serviço expresso.
Para obter mais informações sobre o Dell Support Center, consulte o
disponível em seu disco rígido ou no site de
Dell
suporte da Dell em support.dell.com(em Inglês).
Guia de Tecnologia da
Mensagens do sistema
Se o seu computador apresentar um problema
ou um erro, poderá exibir uma mensagem do
sistema que ajudará você a identificar a causa
e a ação necessária para resolvê-lo.
NOTA: Se a mensagem recebida não estiver
listada nos exemplos a seguir, consulte a
documentação do sistema operacional ou
do programa que estava em execução no
momento em que a mensagem foi exibida.
Como alternativa, consulte o Manual de serviço no site de suporte da Dell em
support.dell.com(em Inglês) ou consulte
“Como entrar em contato com a Dell” na
página 53 para obter ajuda.
Alert! Previous attempts at booting this system
have failed at checkpoint [nnnn]. For help in
resolving this problem, please note this checkpoint
and contact Dell Technical Support — (Alerta!
Tentativas anteriores de inicializar este
sistema falharam no ponto de verificação
[nnnn]. Para obter ajuda na solução desse
problema, anote o ponto de verificação e entre
em contato com o suporte técnico da Dell) — o
computador não conseguiu concluir a rotina
de inicialização três vezes consecutivas para o
mesmo erro. Consulte “Como entrar em contato
com a Dell”, na página 53, para obter ajuda.
CMOS checksum error (Erro na soma de
verificação do CMOS) — possível falha na
placa-mãe ou a bateria do RTC (Real-Time
Clock, Relógio de tempo real) está com pouca
carga. Substitua a bateria. Consulte o Manual de serviço no site de suporte da Dell em
support.dell.com(em Inglês) ou consulte “Como
entrar em contato com a Dell”, na página 53,
para obter ajuda.
37
Page 40
Como usar ferramentas de suporte
Hard-disk (HDD) drive failure (Falha no disco
rígido) — Possível falha do disco rígido durante
o POST. Consulte “Como entrar em contato com
a Dell”, na página 53, para obter ajuda.
Hard-disk (HDD) drive read failure (Falha na
leitura do disco rígido) — Possível falha do
disco rígido durante o teste de boot. Consulte
“Como entrar em contato com a Dell”, na página
53, para obter ajuda.
Keyboard failure (Falha do teclado) — Falha do
teclado ou o cabo está solto.
No boot device available (Nenhum dispositivo
de inicialização disponível) — não há nenhuma
partição inicializável na unidade de disco rígido,
o conector da unidade está solto ou não existe
nenhum dispositivo inicializável.
Se a unidade de disco rígido for o dispositivo de •
inicialização, certifique-se de que os conectores
estejam conectados e que a unidade esteja
instalada corretamente e particionada como um
dispositivo de inicialização.
38
Entre na configuração do sistema e •
verifique se as informações da sequência
de inicialização estão corretas (consulte o
Manual de serviço no site de suporte da Dell
em support.dell.com[em Inglês]).
No timer tick interrupt (Nenhuma interrupção
nos pulsos do temporizador) — Um chip da
placa de sistema pode não estar funcionando
ou há falha na placa-mãe (consulte o Manual de
serviço no site de suporte da Dell em support.
dell.com [em Inglês]).
USB over current error (Erro de sobrecarga do
dispositivo USB) — desconecte o dispositivo
USB. Seu dispositivo USB precisa de mais
energia para que possa funcionar corretamente.
Use uma fonte de alimentação externa para
conectar o dispositivo USB. Se o seu dispositivo
tiver dois cabos USB, conecte-os.
NOTICE - Hard Drive SELF MONITORING
SYSTEM has reported that a parameter
has exceeded its normal operating range.
Dell recommends that you back up your
data regularly. A parameter out of range
Page 41
Como usar ferramentas de suporte
may or may not indicate a potential hard
drive problem (AVISO - O SISTEMA DE
AUTOMONITORAMENTO da unidade de disco
rígido relatou que um parâmetro excedeu seu
intervalo de operação normal. A Dell recomenda
que você faça backups regulares de seus dados.
Um parâmetro fora do intervalo pode indicar ou
não um problema em potencial da unidade de
disco rígido) — erro de S.M.A.R.T, possível falha
da unidade de disco rígido.
Esse recurso pode ser ativado ou desativado na
configuração do BIOS (consulte “Como entrar
em contato com a Dell”, na página 53, para
obter ajuda).
Solucionador de problemas
de hardware
Se algum dispositivo não for detectado
durante a instalação do sistema operacional
ou se for detectado, mas estiver configurado
incorretamente, você poderá usar o recurso
Solucionador de problemas de hardware para
resolver a incompatibilidade.
Para iniciar o Solucionador de problemas de
hardware:
Clique em 1. Iniciar
Digite 2. solucionador de problemas
de hardware no campo de pesquisa e
pressione <Enter> para iniciar a pesquisa.
Nos resultados da pesquisa, selecione a opção 3.
que melhor descreva o problema e execute as
etapas restantes da solução do problema.
→Ajuda e Suporte.
39
Page 42
Como usar ferramentas de suporte
Dell Diagnostics
Se o computador apresentar algum problema,
execute as verificações descritas em
"Problemas de travamento e de software", na
página 34, e execute o Dell Diagnostics antes
de entrar em contato com a Dell para obter
assistência técnica.
É recomendável que você imprima estes
procedimentos antes de começar.
NOTA:O Dell Diagnostics funciona apenas
em computadores Dell.
NOTA: O disco
opcional e pode não ser fornecido com o
seu computador.
Consulte a seção Configuração do sistema no Manual de serviço para ver as informações de configuração
do computador e verificar se o dispositivo que você
quer testar é mostrado no programa de configuração
do sistema e se está ativo.
Inicie o Dell Diagnostics pelo disco rígido ou
pelo disco
40
Drivers and Utilities
Drivers and Utilities
é
.
Como iniciar o Dell Diagnostics pelo
disco rígido
O Dell Diagnostics está localizado em uma
partição oculta do utilitário de diagnóstico no
disco rígido.
NOTA: Se o seu computador não exibir
nenhuma imagem na tela, consulte “Como
entrar em contato com a Dell”, na página 53.
Certifique-se de que o computador esteja 1.
conectado a uma tomada elétrica em
perfeitas condições de funcionamento.
Ligue (ou reinicie) o computador.2.
Quando o logotipo DELL3.
pressione <F12> imediatamente. Selecione
Diagnostics(Diagnóstico) no menu de
inicialização e pressione <Enter>.
NOTA: Se esperar muito tempo e o logotipo
do sistema operacional aparecer, aguarde
até visualizar a área de trabalho do
Microsoft
o computador e tente novamente.
®
Windows®. Em seguida, desligue
™
aparecer,
Page 43
Como usar ferramentas de suporte
NOTA: Se aparecer uma mensagem
informando que a partição do utilitário de
diagnósticos não foi localizada, execute o
Dell Diagnostics a partir do disco
and Utilities
.
Drivers
Pressione qualquer tecla para iniciar o Dell 4.
Diagnostics pela partição do utilitário de
diagnóstico em seu disco rígido.
Como iniciar o Dell Diagnostics pelo
disco Drivers and Utilities
Insira o disco1.
Desligue o computador e reinicie-o.Quando 2.
o logotipo DELL aparecer, pressione <F12>
imediatamente.
NOTA: Se esperar muito tempo e o
logotipo do sistema operacional aparecer,
aguarde até visualizar a área de trabalho
do Microsoft
desligue o computador e tente novamente.
Drivers and Utilities
®
Windows®. Em seguida,
.
NOTA: As etapas a seguir alteram a
sequência de inicialização somente
uma vez. Na próxima inicialização, o
computador inicializará de acordo com os
dispositivos especificados no programa de
configuração do sistema.
Quando a lista de dispositivos de 3.
inicialização for exibida, realce CD/DVD/ CD-RW e pressione <Enter>.
Selecione a opção 4. Boot from CD-ROM (Inicializar a partir do CD-ROM) no menu
apresentado e pressione <Enter>.
Digite 1 para abrir o menu do CD e pressione 5.
<Enter> para continuar.
Selecione 6. Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Executar o Dell Diagnostics de 32 bits) na
lista numerada. Se houver múltiplas versões
na lista, selecione a versão adequada para o
seu computador.
Quando o 7. menu principal do Dell Diagnostics
for exibido, selecione o teste a ser executado.
41
Page 44
Como restaurar o sistema operacional
Você pode restaurar um estado anterior do
INSPIRON
sistema operacional de várias maneiras:
O recurso •Restauração do Sistema retorna o
computador ao estado operacional anterior
sem afetar os arquivos de dados. Use
essa opção como a primeira solução para
restaurar o sistema operacional e preservar
os arquivos de dados.
A opção Dell •Factory Image Restore retorna
o disco rígido para o estado operacional de
quando o computador foi adquirido. Esse
procedimento exclui permanentemente todos
os dados do disco rígido e remove todos
os programas que tiverem sido instalados
depois que você recebeu o computador. Use
o Dell Factory Image Restore somente se
o recurso de Restauração do Sistema não
resolver o problema do sistema operacional.
42
Se o disco Operating System tiver sido •
fornecido com o computador, use-o para
restaurar o sistema operacional. Porém,
o uso do disco Operating System também
apaga todos os dados do disco rígido. Use
o disco somente se o recurso Restauração
do sistema não solucionar o problema do
sistema operacional.
Restauração do Sistema
Os sistemas operacionais Windows fornecem
a opção Restauração do Sistema, que permite
retornar o computador a um estado operacional
anterior (sem afetar os arquivos de dados)
caso as alterações feitas ao hardware, ao
software ou a outras configurações do sistema
tenham deixado o computador em um estado
operacional indesejável. Quaisquer alterações
que o recurso Restauração do Sistema faça no
computador serão completamente reversíveis.
Page 45
Como restaurar o sistema operacional
AVISO: Faça backups regulares dos
arquivos de dados. A Restauração do
Sistema não monitora nem recupera
arquivos de dados.
NOTA: Os procedimentos descritos neste
documento foram criados para o modo de
exibição padrão do Windows, portanto
podem não se aplicar se o computador
™
Dell
tiver sido configurado no modo de
exibição clássico do Windows.
Como iniciar a Restauração do Sistema
Clique em 1. Iniciar .
Na caixa 2. Iniciar Pesquisa, digite Restauração
do Sistema e pressione <Enter>.
NOTA: A janela Controle de Conta de
Usuário pode ser exibida. Se você for um
administrador do computador, clique em
Continuar; caso contrário, entre em contato
com o administrador para continuar com a
ação desejada.
Clique em 3. Avançar e siga os prompts
restantes na tela.
Se o recurso Restauração do Sistema não
resolver o problema, você poderá desfazer a
última restauração.
Como desfazer a última Restauração do
Sistema
NOTA: Antes de desfazer a última
Restauração do Sistema, salve e feche
todos os arquivos e programas que estejam
abertos. Não altere, abra ou exclua
qualquer arquivo ou programa enquanto
a restauração do sistema não estiver
concluída.
Clique em 1. Iniciar
Na caixa 2. Iniciar Pesquisa, digite Restauração
do Sistema e pressione <Enter>.
Clique em 3. Desfazer a última restauração e
clique em Avançar.
.
43
Page 46
Como restaurar o sistema operacional
Dell Factory Image Restore
AVISO: O recurso Dell Factory Image
Restore apaga permanentemente todos
os dados do disco rígido e remove todos
os programas ou drivers que tiverem sido
instalados depois que o computador foi
recebido. Se possível, faça um backup dos
dados antes de usar essas opções. Use o
Dell Factory Image Restore somente se o
recurso de Restauração do Sistema não
resolver o problema do sistema operacional.
NOTA: O Dell Factory Image Restore pode
não estar disponível em alguns países ou
em alguns computadores.
44
Use o Dell Factory Image Restore apenas como
a última alternativa para a restauração do
sistema operacional. Essas opções restauram
o disco rígido ao estado operacional em
que se encontrava no momento da compra
do computador. Todos os programas ou
arquivos adicionados desde o recebimento do
computador — inclusive arquivos de dados —
são permanentemente excluídos do disco rígido.
Os arquivos de dados incluem documentos,
planilhas, mensagens de e-mail, fotos digitais,
arquivos de música e outros. Se possível, faça
backups de todos os dados antes de utilizar o
Dell Factory Image Restore.
Page 47
Como restaurar o sistema operacional
Dell Factory Image Restore
Ligue o computador. Quando aparecer o 1.
logotipo da Dell, pressione <F8> várias
vezes para acessar a janela de Opções de inicialização avançadas do Vista.
Selecione 2. Reparar o seu computador.
A janela 3. Opções de recuperação do sistema
será exibida.
Selecione um layout de teclado e clique em 4.
Avançar.
Para ter acesso às opções de recuperação, 5.
você deve fazer login como um usuário local.
Para acessar o prompt de comando, digite
administrator (administrador)
no campo Nome de usuário e clique em OK.
Clique em 6. Dell Factory Image Restore. A
tela de boas-vindas do Dell Factory Image
Restore será exibida.
NOTA: Dependendo da sua configuração, é possível selecionar Dell Factory Tools
(Ferramentas do Dell Factory) e, em
seguida, Dell Factory Image Restore.
Clique em 7. Next (Avançar). A tela Confirm
Data Deletion (Confirmar o apagamento de
dados) será exibida.
NOTA: Se você não quiser continuar a usar o
Factory Image Restore, clique em Cancelar.
Marque a caixa de seleção para confirmar 8.
que quer continuar a reformatar o disco
rígido e a restaurar a condição de fábrica do
sistema e, em seguida, clique em Avançar.
O processo de restauração será iniciado e
poderá levar cinco minutos ou mais para ser
concluído. Será mostrada uma mensagem
informando que o sistema operacional e
os aplicativos instalados na fábrica foram
restaurados para a condição de fábrica.
Clique em 9. Finish (Concluir) para reinicializar
o sistema.
45
Page 48
Como restaurar o sistema operacional
Como reinstalar o sistema
operacional
Antes de começar
Se você estiver pensando em reinstalar o
sistema operacional Windows para corrigir
um problema com um driver instalado
recentemente, tente primeiro usar o recurso
Reverso de driver de dispositivo do Windows.
Se o recurso Reverso de driver de dispositivo
não resolver o problema, use o recurso
Restauração do Sistema para retornar o sistema
operacional ao estado em que se encontrava
antes da instalação do novo driver. Consulte
“Restauração do Sistema”, na página 42.
NOTA: Antes de iniciar a instalação, faça
backup de todos os arquivos de dados
da unidade de disco rígido principal. Em
configurações convencionais de disco
rígido, o disco rígido principal é o primeiro a
ser detectado pelo computador.
46
Para reinstalar o Windows são necessários os
seguintes itens:
Disco •
Operating System
Drivers and Utilities
Disco•
NOTA: O disco
contém os drivers que foram instalados
durante a montagem do computador.
Use o disco
para carregar os drivers necessários.
Dependendo da região em que você
adquiriu o computador ou se solicitou os
discos
System
fornecidos com seu computador.
Drivers and Utilities
Drivers and Utilities
da Dell, pode ser que não sejam
da Dell
da Dell
Drivers and Utilities
da Dell
e
Operating
da Dell
Page 49
Como restaurar o sistema operacional
Como reinstalar o Windows Vista
O processo de reinstalação pode levar de 1 a 2
horas para ser concluído. Após a reinstalação do
sistema operacional, você precisará reinstalar
também os drivers de dispositivos, o programa
de proteção contra vírus e outros aplicativos.
Salve e feche todos os arquivos e saia de 1.
todos os programas abertos.
Insira o disco 2.
Clique em 3. Sair se a mensagem Instalar o
Windows for exibida.
Reinicie o computador.4.
Quando o logotipo DELL aparecer, pressione 5.
<F12> imediatamente.
Operating System
.
NOTA: Se esperar muito tempo e o
logotipo do sistema operacional aparecer,
aguarde até visualizar a área de trabalho
do Microsoft
®
Windows®. Em seguida,
desligue o computador e tente novamente.
NOTA: As etapas a seguir alteram a
sequência de inicialização somente
uma vez. Na próxima inicialização, o
computador inicializará de acordo com os
dispositivos especificados no programa de
configuração do sistema.
Quando a lista de dispositivos de 6.
inicialização for exibida, realce a unidade de CD/DVD/CD-RW e pressione <Enter>.
Pressione qualquer tecla para 7. inicializar a partir do CD-ROM.Siga as instruções na tela
para concluir a instalação.
47
Page 50
Como obter ajuda
Se o computador apresentar algum problema,
INSPIRON
você poderá executar as etapas a seguir para
diagnosticar e resolver o problema:
Consulte “Como solucionar problemas”, na 1.
página 30, para obter as informações e os
procedimentos para solucionar o problema
do computador.
Consulte “Dell Diagnostics”, na página 2. 40, para
obter informações sobre os procedimentos de
como executar o Dell Diagnostics.
Preencha a “Lista de verificação de diagnósticos” 3.
na página 52.
Use a ampla variedade de serviços on-4.
line da Dell, disponíveis em support.dell.com(em Inglês) para obter ajuda sobre
procedimentos de instalação e solução de
problemas. Consulte “Serviços on-line”,
na página 50, para obter uma lista mais
abrangente do suporte on-line da Dell.
48
Se as etapas anteriores não resolveram o 5.
problema, consulte “Antes de ligar para
a Dell”, na página 52, e “Como entrar em
contato com a Dell”, na página 53.
NOTA: Ligue para o suporte da Dell de um
telefone próximo ao computador, para que
a equipe de suporte possa ajudá-lo nos
procedimentos necessários.
NOTA: Talvez o sistema de Código de
serviço expresso da Dell não esteja
disponível em todos os países.
Page 51
Como obter ajuda
Quando solicitado pelo sistema telefônico
automatizado da Dell, digite o seu código de
serviço expresso para encaminhar a chamada
diretamente à equipe de suporte adequada. Se
você não tiver um código de serviço expresso,
abra a pasta Dell Accessories(Acessórios
Dell), clique duas vezes no ícone Express
Service Code (Código de serviço expresso) e
siga as instruções.
NOTA: Alguns dos serviços nem sempre
estão disponíveis em todos os locais
fora da região continental dos EUA. Para
obter informações sobre a disponibilidade
desses serviços, entre em contato com seu
representante Dell local.
Suporte técnico e serviço de
atendimento ao cliente
O serviço de suporte da Dell está disponível para
responder às suas dúvidas sobre o hardware da
Dell. Nossa equipe de suporte utiliza diagnósticos
de computador para responder às suas dúvidas
com rapidez e precisão.
Para entrar em contato com o serviço de
suporte da Dell, consulte “Antes de ligar para
a Dell”, na página 52, e procure as informações
de contato para a sua região ou acesse
support.dell.com(em Inglês).
49
Page 52
Como obter ajuda
Serviços on-line
Você pode saber mais sobre os produtos e
serviços da Dell nos seguintes sites:
www.dell.com (em Inglês)•
www.dell.com/ap• (somente para países da
Ásia/Costa do Pacífico)
www.dell.com/jp• (somente para o Japão)
www.euro.dell.com• (somente para a Europa)
www.dell.com/la• (para países da América
Latina e do Caribe)
www.dell.ca• (somente para o Canadá)
Você pode acessar o serviço de suporte da Dell
pelos seguintes endereços de e-mail e sites da Web:
Sites de suporte da Dell
support.dell.com (em Inglês)•
support.jp.dell.com• (somente para o Japão)
support.euro.dell.com• (somente para a Europa)
supportapj.dell.com• (somente para Ásia,
Costa do Pacífico)
50
Endereços de e-mail de suporte da Dell
mobile_support@us.dell.com•
support@us.dell.com•
la-techsupport@dell.com• (somente para
países da América Latina e do Caribe)
apsupport@dell.com• (somente para países
da Ásia, Costa do Pacífico)
Endereços de e-mail de marketing e vendas da Dell
apmarketing@dell.com• (somente para
países da Ásia, Costa do Pacífico)
sales_canada@dell.com• (somente para o Canadá)
Protocolo de transferência de arquivos anônimo (FTP)
ftp.dell.com•
Efetue logincomo usuário: anonymous
(anônimo) e use o seu endereço de e-mail
como senha.
Page 53
Como obter ajuda
Serviço automático de status
de pedidos
Para verificar o status de qualquer produto da
Dell que você tenha encomendado, vá até o site
support.dell.com(em Inglês), ou ligue para o
serviço automático de status de pedidos. Uma
gravação solicitará as informações necessárias
para localizar o seu pedido e fornecer um
relatório sobre ele. Para obter o número de
telefone da sua região, consulte “Como entrar
em contato com a Dell”, na página 53, para
resolver problemas com seu pedido.
Se houver algum problema com o seu pedido,
como peças ausentes, peças erradas ou
faturamento incorreto, entre em contato com
o serviço de atendimento ao cliente da Dell.
Quando você ligar, tenha a fatura ou a nota
de expedição à mão. Para obter o número de
telefone da sua região, consulte “Como entrar
em contato com a Dell”, na página 53.
Informações sobre o produto
Se você precisar de informações sobre outros
produtos disponíveis por meio da Dell ou se
quiser fazer um pedido, visite o site da Dell em
www.dell.com(em Inglês). Para obter o número
de telefone da sua região ou para falar com um
especialista em vendas, consulte “Como entrar
em contato com a Dell”, na página 53.
51
Page 54
Como obter ajuda
Antes de ligar para a Dell
NOTA: Quando ligar, tenha o Código de
serviço expresso à mão. Esse código ajuda
o sistema telefônico de suporte automático
da Dell a direcionar a sua chamada com
mais eficiência. O número da etiqueta
de serviço também pode ser solicitado
(localizado na parte traseira ou na parte de
baixo do computador).
Lembre-se de preencher a Lista de verificação
de diagnósticos. Se possível, ligue o
computador antes de telefonar para o serviço
de assistência técnica da Dell e faça a ligação
de um telefone próximo ao computador.
Você poderá ser solicitado a digitar alguns
comandos, fornecer informações detalhadas
durante as operações ou tentar outras opções
de solução de problemas que só podem ser
executadas no próprio computador. Tenha a
documentação do computador disponível.
52
Lista de verificação de diagnósticos
Nome:•
Data:•
Endereço:•
Telefone:•
Etiqueta de serviço (código de barras na parte •
traseira ou na parte de baixo do computador):
Código de serviço expresso:•
Número de autorização de devolução de •
material (se fornecido pelo técnico do
serviço de suporte da Dell):
Sistema operacional e versão:•
Dispositivos:•
Page 55
Como obter ajuda
Placas de expansão:•
Você está conectado a uma rede? Sim/Não•
Rede, versão e adaptador de rede:•
Programas e versões:•
Consulte a documentação do seu sistema
operacional para determinar o conteúdo dos
arquivos de inicialização do computador.
Se o computador estiver conectado a uma
impressora, imprima cada arquivo. Caso
contrário, anote o conteúdo de cada arquivo
antes de ligar para a Dell.
Mensagem de erro, código de bipe ou •
código de diagnóstico:
Descrição do problema e dos procedimentos •
executados para solucioná-lo:
Como entrar em contato com
a Dell
Cliente dos Estados Unidos, ligue 800-WWW-DELL
(800-999-3355).
NOTA: Se você não tiver uma conexão
de Internet ativa, poderá encontrar as
informações de contato na sua fatura,
nota de expedição, nota de compra ou no
catálogo de produtos Dell.
A Dell fornece várias opções de suporte e serviço
on-line ou por telefone. A disponibilidade varia
de acordo com o país e com o produto, e alguns
serviços podem não estar disponíveis em sua
região. Para entrar em contato com a Dell para
tratar de assuntos de vendas, suporte técnico ou
serviço de atendimento ao cliente:
Visite o site 1. support.dell.com (em Inglês).
Encontre o seu país ou região no menu 2.
suspenso Choose A Country/Region(Escolha um país ou região) na parte inferior da página.
53
Page 56
Como obter ajuda
Clique em 3. Contact Us(Entrar em contato
conosco) no lado esquerdo da página.
Selecione o serviço ou link de suporte 4.
adequado, com base na sua necessidade.
Escolha o método para entrar em contato 5.
com a Dell que seja conveniente para você.
54
Page 57
Como encontrar mais informações e recursos
Se você precisa: Consulte:
reinstalar o sistema operacional.disco Operating System.
executar um programa de diagnóstico no
computador, reinstalar o laptop system software
(software de sistema de notebook) ou atualizar os
arquivos "leia-me" e os drivers do computador.
obter mais informações sobre o seu sistema
operacional, manutenção de periféricos, RAID,
Internet, Bluetooth
®
, rede e e-mail.
o disco
Drivers and Utilities
NOTA: Para encontrar as atualizações de
drivers e da documentação, visite o site de
suporte da Dell
(em Inglês).
o Guia de Tecnologia Dell instalado em seu
disco rígido.
.
™
em support.dell.com
INSPIRON
atualizar seu computador com memória nova
ou adicional ou com um novo disco rígido.
reinstalar ou substituir uma peça desgastada
ou com defeito.
o Manual de serviço no site de suporte da Dell
em support.dell.com(em Inglês)
NOTA: Em alguns países, o fato de abrir ou
substituir peças do seu computador pode
invalidar a garantia. Verifique as políticas
de garantia e devolução antes de trabalhar
na parte interna do computador.
55
Page 58
Como encontrar mais informações e recursos
Se você precisa: Consulte:
encontrar informações sobre as práticas de
segurança recomendadas para seu computador
analisar Informações de garantia, Termos
e condições (somente EUA), Instruções de
segurança, Informações de normalização,
Informações de ergonomia e Contrato de
licença do usuário final.
localizar a Etiqueta de serviço ou o Código de
serviço expresso — você deve utilizar a etiqueta
de serviço para identificar o seu computador no
site support.dell.com(em Inglês) ou entrar em
contato com o suporte técnico.
localizar drivers e downloads.
acessar o suporte técnico e a ajuda do produto.
verificar o status do seu pedido para novas compras.
localizar soluções e respostas para perguntas
comuns.
localizar informações das mais recentes
atualizações sobre as alterações técnicas feitas no
computador ou material avançado de referência
técnica para técnicos ou usuários experientes.
56
os documentos sobre segurança e
normalização que foram fornecidos com
seu computador e também a página de
conformidade normativa em www.dell.com/regulatory_compliance.
a parte traseira ou a parte de baixo do
computador.
o site de suporte da Dell
(em Inglês).
™
em support.dell.com
Page 59
Especificações
INSPIRON
Modelo do sistema
Inspiron 1440
Esta seção fornece informações que podem ser
necessárias quando você estiver configurando,
atualizando drivers ou atualizando o seu
computador.
NOTA: As ofertas podem variar por região. Para
obter mais informações sobre a configuração
do computador, clique em Iniciar e Suporte e selecione a opção para exibir as
informações sobre o computador.
→ Ajuda
Processador
TipoCache L2
™
2 Duo
®
®
Intel® Celeron
Intel Celeron
Dual-Core
Intel Pentium
Dual-Core
Intel Core
Frequência do
barramento externo
1 MB
1 MB
1 MB
2 MB/3 MB/6 MB
667 MHz, 800 MHz
e 1066 MHz
57
Page 60
Especicações
Memória
Conector do módulo
de memória
Configurações de
memória possíveis
Tipo de memóriaDDR2 SO-DIMM
Memória máxima1 GB
Memória máxima8 GB
NOTA: Para obter instruções sobre como
aumentar a memória, consulte o Manual de serviço no site de suporte da Dell em
support.dell.com(em Inglês).
dois soquetes
SO-DIMM acessíveis
internamente
1 GB, 2 GB, 3 GB,
4 GB, 6 GB e 8 GB
ExpressCard
Conectorum slot para
ExpressCard de 34 mm
Tamanho do conector 26 pinos
58
Informações sobre o computador
Chipset do sistemaIntel GM45 (UMA)
Intel GM45 (Discreto)
Placas gráficasATI Mobility Radeon
HD4330
Memória da placa
gráfica
Barramento gráfico(interno)
GFX de 256 MB/GFX
de 512 MB
Comunicações
Modem (opcional)Modem V.92 56 K
USB externo
Adaptador de rederede local Ethernet
10/100 na placa de
sistema
Rede sem fioSuporte sem fio
interno para WLAN e
Bluetooth
®
Page 61
Especicações
Áudio
Tipo de áudioáudio de alta definição
em dois canais (Azalia)
Controlador de áudio
Conversão estéreo 24 bits (analógico-para-
Interface internaÁudio de alta definição
AltofalanteDois altofalantes de 4 Ohm
Controles de
volume
IDT 92HD81
digital e digital-paraanalógico)
Intel
menus de programa,
teclas de atalho
Portas e conectores
Áudio
um conector de microfone,
conector para fone de
ouvido/altofalantes estéreo,
microfone digital com
módulo de câmera (opcional)
Portas e conectores
Mini-Cardum slot para Mini-Card
de tamanho pequeno
("half")
Adaptador de rede porta RJ45
USBTrês conectores de 4 pinos
compatíveis com USB 2.0
Vídeoconector de 15 orifícios
Tela
Tipo (TrueLife)WLED (HD) de 14,0 pol.
WLED (HD+) de 14,0 pol.
Dimensões:
Altura173,95 mm
Largura309,40 mm
Diagonal355,60 mm
Ângulo de operação 0° (fechado) a 140°
59
Page 62
Especicações
Tela
Ângulos de visualização:
Horizontal±40° (HD)
±60° (HD+)
Vertical+15/-30° (HD)
±50° (HD+)
Distância entre
pixels
Consumo de energia
(painel com luz
posterior) (típico)
60
0,2265 mm (HD)
0,1935 mm (HD+)
4,8 W (máx.) (HD)
5,5 W (máx.) (HD+)
Câmera (opcional)
Pixel1,3 megapixel
Resolução de vídeo320 x 240 ~1280 x 1024
(640 x 480 a 30 fps)
Ângulo de visualização
na diagonal
66°
Touch pad
Resolução X/Y (modo
gráfico de tabela)
Tamanho:
Largura81,0 mm - área ativa do
Altura42,0 mm - retângulo
240 cpi
sensor
Page 63
Especicações
Teclado
Número de
teclas
LayoutQWERTY/AZERTY/Kanji
86 (EUA e Canadá); 87
(Europa); 90 (Japão)
Bateria
Tipoíons de lítio de 4 células
íons de lítio de 6 células
íons de lítio de 9 células
Profundidade48,45 mm
Altura20,15 mm (4/6-células)
40,05 mm (9 células)
Largura205,22 mm (4/6 células)
276,95 (9 células)
Peso0,26 kg (4 células)
0,35 kg (6 células)
0,52 kg (9 células)
Adaptador CA
Tensão de entrada
Corrente de
entrada (máxima)
Frequência de
entrada
Potência de saída 65 W ou 90 W
Corrente de saída 3,34 A (65 W);
Tensão nominal
de saída
100–240 VCA
1,5/1,6 A
50–60 Hz
4,62 A (90 W)
19,5 +/–1,0 VCC
61
Page 64
Especicações
Adaptador CA
Dimensões:
65 W
Altura29,0 mm
Largura46,5 mm
Profundidade107 mm
Peso (com cabos) 0,250 kg
65 W (Série E)
Altura16,0 mm
Largura66,0 mm
Profundidade127,0 mm
Peso (com cabos) 0,265 kg
62
Adaptador CA
90 W
Altura16,0 mm
Largura70,0 mm
Profundidade147,0 mm
Peso (com cabos) 0,350 kg
90 W (Série D)
Altura34,2 mm
Largura60,8 mm
Profundidade169,5 mm
Peso (com cabos) 0,460 kg
Page 65
Especicações
Características físicas
Altura25,4 a 38,9 mm
Largura339 mm
Profundidade238 mm
Peso (com bateria
de 4 células)
Peso (com bateria
de 6 células)
2,3 kg
2,4 kg
Ambiente do computador
Faixa de temperatura:
Operacional0° a 35°C
Armazenamento–40° a 65°C
Ambiente do computador
Umidade relativa (máxima):
Operacional
Armazenamento
Vibração máxima (usando um espectro de vibração
aleatória que simula o ambiente do usuário):
Operacional0,66 G (RMS)
Armazenamento1,30 G (RMS)
Choque máximo (medido com o cabeçote do
disco rígido estacionado e um pulso de meia
senoide de 2 ms):
Operacional110 G
Armazenamento163 G
Nível de poluente
aerotransportado
10 % a 90 % (sem condensação)
5% a 95% (sem condensação)
G2 ou inferior, conforme
definido pela norma
ISA-S71.04-1985
63
Page 66
Índice remissivo
A
INSPIRON
adaptador CA
tamanho e peso 62
ajuda
como obter assistência e suporte 48
atendimento ao cliente 49
B
backups
como criar 29
barramento de expansão 58
C
como conectar
para a Internet 10
como economizar energia 28
64
como entrar em contato com a Dell 52
como localizar mais informações 55
como personalizar
suas configurações de energia 28
como reinstalar o Windows 42
como restaurar a configuração de fábrica 44
como solucionar problemas 30
computador, como configurar 5
conexão com a Internet 10
conexão de rede
como corrigir 30, 31
configuração, antes de começar 5
D
dados, como fazer o backup 29
danos, como evitar 5
Page 67
Índice remissivo
Dell Factory Image Restore 42
Dell Support Center 36
drivers e downloads 56
E
endereços de e-mail
para suporte técnico 50
endereços de e-mail de suporte 50
energia
como economizar 28
especificações 57
F
fluxo de ar, como permitir 5
G
Guia de tecnologia Dell
para obter mais informações 55
I
ISP
Provedor de serviços da Internet 10
L
Lista de verificação de diagnósticos 52
login de FTP, anônimo 50
M
Mensagens do sistema 37
O
opções de reinstalação de sistema 42
P
problemas, como solucionar 30
problemas de energia, como solucionar 32
problemas de hardware
como diagnosticar 39
65
Page 68
Índice remissivo
problemas de memória
como solucionar 33
problemas de software 34
processador 57
produtos
informações e compra 51
R
recursos, como localizar mais 55
recursos de software 28
rede com fio
cabo de rede, como conectar 7
réguas de energia, como usar 6
Restauração do Sistema 42
S
site de suporte da Dell 56
sites de suporte
mundial 49
66
Solucionador de problemas de hardware 39
status do pedido 51
suporte de memória 58
suporte técnico 49
V
velocidade de rede
como testar 30
ventilação, como garantir 5
W
Windows, como reinstalar 42
®
Windows Vista
Assistente de compatibilidade de programas 34
como reinstalar 47
configuração 9
9
Page 69
Page 70
Impresso no Brasil
www.dell.com | support.dell.com (em Inglês)
Page 71
Page 72
Impresso nos EUA
www.dell.com | support.dell.com (em Inglês)
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.