Dell Inspiron 1440 Setup Guide [sk]

INSPIRON
INŠTALAČNÁ PRÍRUČKA
Model PP42L
INSPIRON
INŠTALAČNÁ PRÍRUČKA
Poznámky, upozornenia a varovania
POZNÁMKA: POZNÁMKA uvádza dôležité informácie, ktoré umožňujú lepšie využitie
počítača.
VAROVANIE: VAROVANIE označuje možné poškodenie majetku, osobné  zranenie alebo smrť.
__________________
Informácie v tomto dokumente sa môžu zmeniť bez oznámenia. © 2009 Dell Inc. Všetky práva vyhradené.
Reprodukcia týchto materiálov akýmkoľvek spôsobom je bez písomného súhlasu spoločnosti Dell Inc. prísne zakázaná.
Ochranné známky použité v texte: ochranné známky spoločnosti Dell Inc.; ochrannou známkou spoločnosti Intel Corporation v USA a ďalších krajinách;
Vista,
a logo štartovacieho tlačidla systému ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation v USA a/alebo ďalších krajinách; registrovaná ochranná známka spoločnosti Blu-ray Disc Association; známka spoločnosti Bluetooth SIG, Inc. a spoločnosť Dell ju používa na základe licencie.
Ostatné ochranné známky a obchodné názvy sa v tejto príručke môžu používať ako odkazy na spoločnosti, ktoré si uplatňujú nárok na tieto známky a názvy ich výrobkov. Spoločnosť Dell Inc. sa zrieka akéhokoľvek nároku na vlastníctvo iných než vlastných ochranných známok a obchodných názvov.
Marec 2009      P/N N458N      Rev. A00
Dell
, logo spoločnosti
Intel, Celeron, a Pentium
Windows Vista
DELL, Inspiron, YOURS IS HERE
sú registrované ochranné známky a
sú buď ochranné známky, alebo registrované
Microsoft, Windows, Windows
Bluetooth
je registrovaná ochranná
a
DellConnect
Blu-ray Disc
je
Core
je
Obsah
INSPIRON
Nastavenie prenosného počítača  Inspiron
Prednastavením počítača . . . . . . . . . . 5
Pripojte sieťový adaptér . . . . . . . . . . . 6
Pripojte sieťový kábel (voliteľné) . . . . . 7
Stlačte hlavný vypínač. . . . . . . . . . . . . 8
Windows Vista
Zapnite alebo vypnite bezdrôtové
rozhranie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Pripojenie na internet (voliteľné) . . . . 10
Používanie prenosného počítača  Inspiron
Funkcie na pravej strane . . . . . . . . . . 12
Funkcie na ľavej strane . . . . . . . . . . . 14
Funkcie na prednej strane . . . . . . . . . 16
Základňa počítača a funkcie
klávesnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
®
Nastavenie. . . . . . . . . 9
  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Gestá dotykového panelu . . . . . . . . . 20
Ovládacie prvky médií . . . . . . . . . . . . 22
Funkcie displeja . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Vyberanie a vkladanie batérie . . . . . . 26
Funkcie softvéru . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Riešenie problémov. . . . . . . . . . . . .3 0
Problémy so sieťou . . . . . . . . . . . . . . 30
Problémy výkonu . . . . . . . . . . . . . . . 32
Problémy pamäti . . . . . . . . . . . . . . . 33
Blokovanie a problémy softvéru . . . . 34
Používanie nástrojov technickej  podpory  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Stredisko technickej podpory Dell . . . 36
Systémové hlásenia . . . . . . . . . . . . . 37
Sprievodca pri riešení problémov s
hardvérom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . 40
3
Obsah
Obnovenie operačného systému  . .42
Obnovenie systému. . . . . . . . . . . . . . 42
Dell Factory Image Restore . . . . . . . . 44
Preinštalovanie operačného
systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Získanie pomoci  . . . . . . . . . . . . . . .48
Technická podpora a služba pre
zákazníkov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Online služby . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Automatizovaná služba stavu
objednávky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Informácie o produkte . . . . . . . . . . . . 51
Skôr než zavoláte . . . . . . . . . . . . . . . 52
Kontakty na spoločnosť Dell . . . . . . . 53
Ďalšie informácie a zdroje. . . . . . . .55 Technické údaje. . . . . . . . . . . . . . . .58 Register  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
4
INSPIRON
Nastavenie prenosného počítača Inspiron
Táto časť ponúka informácie o nastavení prenosného počítača Inspiron 1440 a pripojení periférnych zariadení.

Prednastavením počítača 

Pri umiestňovaní počítača zaistite, aby ste umožnili jednoduchý prístup k zdroju napájania, dostatočné vetranie a rovný povrch, na ktorý počítač umiestnite.
Zablokovanie prietoku vzduchu okolo prenosného počítača Inspiron môže spôsobiť jeho prehriatie. Prehriatiu môžete zabrániť tak, že uchováte vzdialenosť aspoň 10,2 cm (4 pal.) na zadnej strane a minimálne 5,1 cm (2 pal.) na všetkých ostatných stranách. Zapnutý počítač za žiadnych okolností neumiestňujte do uzatvoreného priestoru, ako napr. skrinka alebo zásuvka.
VAROVANIE: Vetracie prieduchy  nezakrývajte, nevkladajte do nich  žiadne predmety a dbajte na to,  aby sa v nich neusádzal prach.  Keď je váš počítač Dell™ zapnutý,  neukladajte ho do prostredia s  nedostatočným prúdením vzduchu  ako napr. do uzavretej aktovky.  Obmedzenie prúdenia vzduchu môže  poškodiť počítač alebo spôsobiť  požiar. Keď sa počítač zahreje, zapne  si ventilátor. Hluk ventilátora je  normálny stav a neznamená žiadny  problém ventilátora alebo počítača.
UPOZORNENIE: Umiestňovanie  alebo hromadenie ťažkých alebo  ostrých predmetov na počítači môže  zapríčiniť jeho trvalé poškodenie.
5
Nastavenie prenosného počítača Inspiron™

Pripojte sieťový adaptér 

Adaptér striedavého prúdu pripojte k počítaču a potom ho pripojte do el. zásuvky alebo prepäťovej ochrany.
VAROVANIE: Napájací adaptér funguje s elektrickými zásuvkami na celom svete.  Elektrické zásuvky a rozvodky sa však v rôznych krajinách líšia. Používanie  nekompatibilného kábla alebo nevhodné pripojenie kábla na elektrickú rozvodku  alebo zásuvku môže spôsobiť požiar alebo trvalé poškodenie vášho počítača.
POZNÁMKA: Nabite batériu minimálne 12 hodín pred napájaním počítača na batériu.
6
 Nastavenie prenosného počítača Inspiron™

Pripojte sieťový kábel (voliteľné)

Ak chcete použiť bezdrôtové pripojenie siete, pripojte sieťový kábel.
7
Nastavenie prenosného počítača Inspiron™

Stlačte hlavný vypínač

8
 Nastavenie prenosného počítača Inspiron™

Windows Vista® Nastavenie

Ak ste si pri objednávaní vybrali operačný systém Windows Vista, váš počítač Dell je dopredu nakonfigurovaný so systémom Windows Vista. Pri prvom nastavení systému Windows Vista sa riaďte pokynmi na obrazovke. Tieto kroky sú povinné a ich vykonanie nebude trvať viac než 15 minút. Obrazovky vás prevedú niekoľkými postupmi, vrátane prijatia licenčných podmienok, predvoľbami nastavení a nastavením internetového pripojenia.
UPOZORNENIE: Neprerušujte proces  nastavenia operačného systému. V  opačnom prípade to môže spôsobiť,  že počítač bude nepoužiteľný.
POZNÁMKA: Odporúčame, aby ste si
prevzali a nainštalovali najnovší BIOS a ovládače, ktoré sú pre počítač dostupné na webovej lokalite technickej podpory spoločnosti Dell support.dell.com.

Zapnite alebo vypnite  bezdrôtové rozhranie

Ak chcete zapnúť bezdrôtové rozhranie, tak na zapnutom počítači:
Stlačte <Fn><F2> alebo stlačte na 1. klávesnici tlačidlo
Zobrazí sa dialógové okno Zapnúť/ vypnúť bezdrôtové rozhranie.
Vyberte niektorý z nasledujúcich krokov:2.
Zapnite funkciu Bluetooth – Zapnite bezdrôtovú sieť LAN
Kliknite na položku 3. OK.
Ak chcete bezdrôtovú technológiu vypnúť, stlačte znova <Fn><F2> a vypnete všetky bezdrôtové prenášania signálov.
.
9
Nastavenie prenosného počítača Inspiron™

Pripojenie na internet  (voliteľné)

POZNÁMKA: Poskytovatelia
internetových služieb (ISP) a ich ponuky sa v jednotlivých krajinách odlišujú.
Ak sa chcete pripojiť na Internet, budete potrebovať externý modem alebo sieťové pripojenie a poskytovateľa internetových služieb (ISP).
Ak WLAN adaptér nie je súčasťou pôvodnej objednávky, môžete ho zakúpiť na webovej stránke spoločnosti Dell na www.dell.com.
POZNÁMKA: Ak sa nemôžete pripojiť na Internet, ale v minulosti sa vám to úspešne podarilo, je možné, že ISP má výpadok. Obráťte sa na ISP a overte si stav poskytovania služieb, alebo sa neskôr skúste pripojiť znova.
Majte pripravené informácie o ISP. Ak nemáte ISP, Sprievodca pripojením na 
Internet vám pomôže získať ISP.
10
Nastavenie drôtového pripojenia
Ak používate telefonické pripojenie, pred • nastavením internetového pripojenia pripojte telefónnu linku k externému USB modemu (voliteľný) a k telefónnemu konektoru v stene.
Ak používate pripojenie pomocou DSL • alebo káblového/satelitného modemu, informácie o nastavení získate od ISP alebo mobilného operátora.
Ak chcete dokončiť nastavenie drôtového pripojenia, postupujte podľa pokynov v časti „Nastavenia vášho internetového pripojenia“ na stránke 11.
 Nastavenie prenosného počítača Inspiron™
Nastavenie bezdrôtového pripojenia
POZNÁMKA: Ak chcete nastaviť
bezdrôtový smerovač, pozrite si dokumentáciu dodanú so smerovačom.
Pred tým, ako budete môcť používať bezdrôtové pripojenie k internetu, musíte pripojiť počítač k bezdrôtovému smerovaču. Nastavenie pripojenia k bezdrôtovému smerovaču:
Uložte a zatvorte všetky otvorené súbory 1. a ukončite všetky otvorené programy.
Kliknite na ponuku 2. Štart
 Pripojiť na.
Postupujte podľa pokynov na obrazovke 3. aby ste dokončili nastavenie.
Nastavenie pripojenia na Internet
Uložte a zatvorte všetky otvorené súbory 1. a ukončite všetky otvorené programy.
Kliknite na ponuku 2. Štart → Ovládací panel. V časti 3. Sieť a Internet kliknite na
položku Pripojenie na Internet.
Zobrazí sa okno Pripojenie na Internet. V závislosti od požadovaného 4.
spôsobu pripojenia kliknite na položku
Širokopásmové (PPPoE), alebo Telefonické pripojenie:
Ak chcete používať DSL, satelitný modem, – káblový TV modem alebo technológiu bezdrôtového pripojenia Bluetooth
®
,
vyberte možnosť Širokopásmové. Ak používate voliteľný USB modem pre
telefonické pripojenie alebo ISDN, zvoľte možnosť Telefonické pripojenie.
POZNÁMKA: Ak neviete, ktorý typ pripojenia máte vybrať, kliknite na položku Poradiť pri výbere alebo sa obráťte na svojho ISP.
Postupujte podľa pokynov na obrazovke a 5. používajte informácie poskytnuté vaším ISP.
11
2 31 4 5 6 7
Používanie prenosného počítača Inspiron
Váš prenosný počítač Inspiron 1440 má ukazovatele a tlačidlá, ktoré zobrazujú informácie
INSPIRON
a umožňujú vám vykonávať bežné úlohy. Konektory na vašom počítači umožňujú pripojenie ďalších zariadení.

Funkcie na pravej strane

12
 Používanie prenosného počítača Inspiron™
1
Zásuvka pre ExpressCard – poskytuje podporu pre prídavnú pamäť, drôtovú a
bezdrôtovú komunikáciu, multimédia a bezpečnostné funkcie. Podporuje 34 mm karty ExpressCard.
POZNÁMKA: Počítač sa dodáva s plastovou pre ExpressCard. Záslepky chránia nepoužité zásuvky pred prachom a inými nečistotami. Pokiaľ v zásuvke nie je nainštalovaná žiadna karta ExpressCard, záslepku si odložte pre neskoršie použitie. Záslepky z iných počítačov nemusia sedieť na vašom počítači.
2
Konektor pre zvukový výstup/slúchadlá – slúži na pripojenie páru slúchadiel
alebo na odosielanie zvuku do napájaného reproduktora alebo zvukového systému.
3
Konektor pre zvukový vstup/mikrofón – slúži na pripojenie mikrofónu alebo
ako vstupný signál pre zvukové programy.
Optická jednotka  prehráva alebo napaľuje disky CD/DVD/Blu-ray (voliteľné). Pri
4
vkladní diskov vložte stranu s potlačou alebo popisom smerom nahor.
Kontrolka optickej jednotky – bliká pri stlačení tlačidla vysunutia optickej jednotky
5
alebo pri načítavaní disku po jeho vložení.
Tlačidlo vysunutia optickej jednotky– otvára optickú jednotku.
6
7
Zásuvka USB 2.0 – slúži na pripojenie USB zariadenia, ako napr. myš,
klávesnica, tlačiareň, externá jednotka alebo MP3 prehrávač.
záslepkou
inštalovanou v zásuvke
13
Používanie prenosného počítača Inspiron™
2 31 4 5

Funkcie na ľavej strane

14
 Používanie prenosného počítača Inspiron™
Zásuvka bezpečnostného kábla – používa sa na pripojenie komerčne dostupného
1
zariadenia proti krádeži k počítaču.
POZNÁMKA:Pred kúpou zariadenia proti krádeži sa presvedčte, že bude fungovať so zásuvkou bezpečnostného kábla na vašom počítači.
2
Konektor pre sieťový adaptér – slúži na pripojenie sieťového adaptéra
napájajúceho počítač a na nabíjanie batérie.
3
 Konektor VGA – pripája počítač k monitoru alebo projektoru.
4
 Sieťový konektor – slúži na pripojenie počítača do siete alebo k
širokopásmovému zariadeniu, ak používate drôtovú sieť.
5
Zásuvky USB 2.0 (2) – slúžia na pripojenie USB zariadenia, ako napr. myš,
klávesnica, tlačiareň, externá jednotka alebo MP3 prehrávač.
15
Používanie prenosného počítača Inspiron™
1 2 3

Funkcie na prednej strane

16
 Používanie prenosného počítača Inspiron™
Integrovaný analógový mikrofón – poskytuje kvalitný zvuk pri video rozhovore a
1
hlasových nahrávkach.
2
spôsob zobrazenie a zdieľania digitálnych fotografií, hudby, video nahrávok a dokumentov, ktoré sú uložené na týchto pamäťových kartách:
Pamäťová karta Secure Digital (SD)• Karta Secure Digital Input Output (SDIO)• Multimediálna karta (MMC)• Memory Stick
3
 Indikátor stavu napájania/batérie  neprerušovane svieti alebo bliká, čím
signalizuje stav napájania/nabitia batérie. Indikátor indikuje nasledujúce stavy pri nabíjaní, alebo keď sa počítač používa:
Čítačka pamäťových kariet 7-v-1 – poskytuje rýchly a pohodlný
Memory Stick PRO• Hi Speed-SD• Hi Density-SD
so sieťovým adaptérom
Neprerušované biele svetlo – počítač je zapnutý/vypnutý a batéria sa nabíja.• Blikajúce biele svetlo – počítač je v pohotovostnom režime.• Nesvieti – počítač je vypnutý alebo v režime dlhodobého spánku.
s batériou
Neprerušované biele svetlo – Počítač je zapnutý.• Blikajúce biele svetlo – počítač je v pohotovostnom režime.• Neprerušované oranžové svetlo – úroveň nabitia batérie je nízka. Pripojením • sieťového adaptéru nabite batériu. Nesvieti – počítač je vypnutý alebo v režime dlhodobého spánku.
17
Používanie prenosného počítača Inspiron™
1 2 3

Základňa počítača a funkcie klávesnice

18
 Používanie prenosného počítača Inspiron™
Klávesnica – viac informácií o klávesnici nájdete v
1
Klávesy na ovládanie médií sú tiež umiestnené na klávesnici. Tieto klávesy ovládajú prehrávanie diskov CD, DVD, Blu-ray (voliteľný) a médií.
Tlačidlá dotykového panelu – poskytujú funkcie kliknutia ľavým a pravým tlačidlom
2
podobne ako je to na myši. Dotykový panel – poskytuje funkcie myši na posúvanie kurzora, presúvanie
3
vybraných položiek a funkciu pri kliknutí ľavým tlačidlom prostredníctvom klepnutia na dotykový panel.
Technologickej príručke Dell
.
19
Používanie prenosného počítača Inspiron™

Gestá dotykového panelu

Posúvanie
Umožňuje vám posúvať sa po obsahu. Funkcia posúvania obsahuje:
Bežné posúvanie  umožňuje posúvať sa nahor a nadol, alebo doprava a doľava.
Ak sa chcete posúvať nahor a nadol:
Posúvaním prstu nahor alebo nadol vo vertikálnej zóne posúvania (pravý kraj dotykového panela) sa posúvate v aktívnom okne nahor alebo nadol.
Ak sa chcete posúvať doprava alebo doľava:
Posúvaním prstu doprava alebo doľava v horizontálnej zóne posúvania (spodný kraj dotykového panela) sa posúvate v aktívnom okne doprava alebo doľava.
20
Krúživé posúvanie – umožňuje posúvať
sa nahor a nadol, alebo doprava a doľava. Ak sa chcete posúvať nahor a nadol:
Posúvaním prstu vo vertikálnej zóne posúvania (pravý kraj dotykového panela) krúživým pohybom v smere hodinových ručičiek sa posúvate nahor, a proti smeru hodinových ručičiek sa posúvate nadol.
Ak sa chcete posúvať doprava alebo doľava:
Posúvaním prstu horizontálnej zóne posúvania (dolný kraj dotykového panela) krúživým pohybom v smere hodinových ručičiek sa posúvate doprava, a proti smeru hodinových ručičiek sa posúvate doľava.
Loading...
+ 50 hidden pages