NOTA: Uma NOTA indica informações importantes para utilizar melhor o computador.
AVISO: Um AVISO indica possíveis danos ao hardware ou perda de dados e ensina como
evitar o problema.
ADVERTÊNCIA: Uma ADVERTÊNCIA indica possível dano à propriedade, risco de lesões
É terminantemente proibida qualquer forma de reprodução deste material sem a permissão por escrito da Dell Inc.
Dell
Marcas comerciais usadas neste texto:
são marcas comerciais da Dell Inc.;
comercial da Intel Corporation nos Estados Unidos e em outros países;
comerciais ou marcas comerciais registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Os demais nomes e marcas comerciais podem ser usados neste documento como referência às entidades detentoras de
tais marcas e nomes ou aos seus produtos. A Dell Inc. declara que não tem interesse de propriedade quanto a nomes e
marcas comerciais de terceiros.
, o logotipo
Intel, Celeron
Agosto de 2009 N/P 82TJY Rev. A00
DELL, Inspiron,
e
Pentium
YOURS IS HERE, Dell On Call e
são marcas comerciais registradas e
Microsoft, Windows
e
MS-DOS
DellConnect
Core
é uma marca
são marcas
Page 5
Sumário
Como configurar o seu notebook
Inspiron ............................. 5
Antes de configurar o computador ........5
Conecte o adaptador CA ................6
Conecte o cabo de rede (opcional) ........7
Pressione o botão liga/desliga............8
Configure o Microsoft Windows 7 . . . . . . . . .9
Esta seção fornece informações sobre como
configurar seu notebook Inspiron
™
.
Antes de configurar o
computador
Ao posicionar o computador, verifique se há
fácil acesso a uma fonte de alimentação, se há
ventilação adequada e uma superfície nivelada
para colocar o computador.
A diminuição do fluxo de ar ao redor do notebook
Inspiron pode causar superaquecimento. Para
evitar o superaquecimento, você deve deixar
uma distância de pelo menos 10,2 cm da parte
traseira do computador e de no mínimo 5,1 cm
dos outros lados. Nunca deixe o computador em
um espaço fechado, como armários ou gavetas,
quando estiver ligado.
ADVERTÊNCIA: Não bloqueie, não
introduza objetos e nem permita o acúmulo
de poeira nas aberturas de ventilação.
Não guarde o computador Dell
estiver ligado, em ambientes com pouca
ventilação (como maletas fechadas). O
bloqueio do fluxo de ar pode danificar
o computador ou provocar incêndio.
O ventilador é acionado quando o
computador esquenta. O ruído produzido é
normal e não indica que o ventilador ou o
computador está com problemas.
AVISO: Colocar ou empilhar objetos pesados
ou pontiagudos sobre o computador pode
causar danos permanentes ao equipamento.
™
, enquanto
5
Page 8
Como congurar o seu notebook Inspiron
Conecte o adaptador CA
Conecte o adaptador CA ao computador e ligue-o em uma tomada elétrica ou protetor contra
sobretensão.
ADVERTÊNCIA: O adaptador CA funciona em tomadas elétricas do mundo todo. No entanto,
os conectores de energia e réguas de energia variam de país para país. O uso de um cabo
incompatível ou a conexão incorreta de um cabo a uma régua de energia ou à tomada elétrica
poderá causar incêndio ou danos permanentes ao seu computador.
NOTA: Use somente adaptadores modelo ADP-65JH CB ou FA65NE0-00 com seu computador.
6
Page 9
Como congurar o seu notebook Inspiron
Conecte o cabo de rede (opcional)
Para usar uma conexão de rede com fio, conecte o cabo de rede.
7
Page 10
Como congurar o seu notebook Inspiron
Pressione o botão liga/desliga
8
Page 11
Como congurar o seu notebook Inspiron
Configure o Microsoft Windows 7
Seu computador Dell vem pré-configurado com o sistema operacional Microsoft® Windows® 7. Para
configurar o Windows 7 pela primeira vez, siga as instruções na tela. Estas etapas são obrigatórias
e podem levar algum tempo para serem concluídas. As telas de configuração do Windows 7 o
ajudam a realizar vários procedimentos, incluindo aceitação dos contratos de licença, configuração
das preferências e de uma conexão com a Internet.
AVISO: Não interrompa o processo de configuração do sistema operacional. Se fizer isso, seu
computador poderá ficar inutilizável e você precisará reinstalar o sistema operacional.
NOTA: Para obter o desempenho ideal do computador, é recomendável baixar e instalar o
BIOS e os drivers mais recentes para o seu computador, disponíveis em support.dell.com (em
Inglês).
9
Page 12
Como congurar o seu notebook Inspiron
Ative ou desative a rede sem fio (opcional)
10
Page 13
Como congurar o seu notebook Inspiron
NOTA: O recurso sem fio estará disponível no seu computador apenas se você tiver adquirido
uma placa WLAN. Para obter mais informações sobre as placas suportadas pelo computador,
consulte “Especificações básicas” na página 69.
Para ativar uma rede sem fio:
Verifique se o computador está ligado.1.
Deslize a chave da rede sem fio para ativar este recurso.2.
Para desativar a rede sem fio:
Deslize a chave da rede sem fio para a esquerda para desativar este recurso.
NOTA: Para obter mais informações sobre a luz indicadora de rede sem fio, consulte “Recursos
da base do computador” na página 20.
11
Page 14
Como congurar o seu notebook Inspiron
Conecte-se à Internet
(opcional)
Para conectar-se à Internet, você precisa de um
modem externo ou de uma conexão de rede e
de um provedor de serviços da Internet (ISP).
Se um modem USB externo ou um adaptador
WLAN não tiver sido fornecido com o seu
pacote original, você poderá adquirir um em
www.dell.com (em Inglês).
Como configurar uma conexão com fio
Se você estiver usando uma conexão •
discada, conecte a linha telefônica ao
modem USB externo opcional e ao conector
do telefone na parede antes de configurar
sua conexão com a Internet.
Se você estiver usando uma conexão •
DSL ou uma conexão via modem a cabo
ou satélite, entre em contato com o seu
provedor de Internet ou com a operadora
do telefone celular para obter instruções de
configuração.
12
Como configurar uma conexão sem fio
Para poder utilizar uma conexão sem fio com a
Internet, você precisa primeiro conectar-se ao
roteador sem fio.
Para configurar sua conexão com um roteador
sem fio:
Verifique se a rede sem fio está ativada em 1.
seu computador (consulte “Ative ou desative
a rede sem fio” na página 10).
Salve e feche todos os arquivos e programas 2.
abertos.
Clique em 3. Iniciar
Rede e Internet→ Central de rede e
compartilhamento→ Conectar-se a uma
rede.
Siga as instruções na tela para concluir a 4.
configuração.
→ Painel de controle→
Page 15
Como congurar o seu notebook Inspiron
Como configurar a conexão com a
Internet
Os provedores e os serviços que eles oferecem
variam de acordo com o país. Entre em contato
com o seu provedor para conhecer os serviços
disponíveis no seu país.
Se você não conseguir se conectar à
Internet, mas já tiver conseguido se conectar
anteriormente, talvez o serviço fornecido pelo
seu provedor esteja interrompido no momento.
Entre em contato com o provedor para verificar
o status do serviço ou tente se conectar
novamente mais tarde.
Tenha as informações do seu provedor à mão.
Se você não tiver um provedor de Internet, o
assistente Conectar-se à Internet pode ajudá-lo
a obter um.
NOTA: As instruções a seguir referem-se
ao modo de exibição padrão do Windows,
portanto, elas podem não se aplicar se o
computador tiver sido configurado no modo
de exibição clássico do Windows.
Para configurar sua conexão com a Internet:
Salve e feche todos os arquivos e programas 1.
abertos.
Clique em 2. Iniciar
controle→ Rede e Internet→ Central de
rede e compartilhamento→ Set up a new
connection or network (Configurar uma
nova conexão ou rede)→ Conectar-se à
Internet.
A janela Conectar-se à Internet é exibida.
NOTA: Se você não souber qual tipo de
conexão deve ser selecionado, clique em
Ajude-me a escolher ou entre em contato
com o seu provedor de Internet.
Siga as instruções na tela e use as 3.
informações de configuração fornecidas
pelo seu provedor para concluir a
configuração.
→Painel de
13
Page 16
Como usar o seu notebook Inspiron
4
3
1
2
Esta seção fornece informações sobre os recursos disponíveis no notebook Inspiron.
INSPIRON
Recursos do lado direito
14
Page 17
Como usar o seu notebook Inspiron
1
Unidade óptica — reproduz ou grava CDs e DVDs. Ao colocar o disco na bandeja da unidade
óptica, verifique se o lado impresso ou escrito está voltado para cima.
2
Botão Ejetar — quando pressionado, ejeta a unidade óptica.
3
Conectores USB 2.0 (2) — conectam-se aos dispositivos USB, como mouse, teclado,
impressora, unidade externa ou MP3 player.
4
Conector do adaptador CA — conecta-se a um adaptador CA para fornecer alimentação
ao computador e carregar a bateria.
15
Page 18
Como usar o seu notebook Inspiron
421375
6
8
Recursos do lado esquerdo
1
Conector VGA — conecta-se a um monitor ou projetor.
2
Conector de rede — conecta seu computador a uma rede ou a um dispositivo de banda
larga, se você estiver usando uma rede com fio.
3
Conectores USB 2.0 (2)de alta potência — conectam-se a dispositivos que exigem mais
de 100 mA da fonte de alimentação, como algumas câmeras digitais e discos rígidos externos.
16
Page 19
Como usar o seu notebook Inspiron
4
Conector IEEE 1394 — conecta-se aos dispositivos multimídia seriais de alta velocidade,
como câmeras de vídeo digitais.
5
6
7
8
Leitor de cartão de mídia 3 em 1 — fornece uma maneira rápida e conveniente de exibir
e compartilhar fotos digitais, músicas, vídeos e documentos armazenados nos seguintes
cartões de memória digital:
Slot ExpressCard — suporta uma placa ExpressCard de 34/54 mm.
NOTA: Seu computador é fornecido com uma tampa plástica instalada no slot ExpressCard.
As tampas protegem os slots não usados de poeira e outras partículas. Guarde a tampa
para utilizá-la quando não houver uma ExpressCard instalada no slot. Tampas de outros
computadores podem não se encaixar no seu computador.
Conector de entrada de áudio/microfone — conecta-se a um microfone ou a um sinal de
entrada para uso com programas de áudio.
Conector de saída de áudio/fone de ouvido — conecta-se a um par de fones de ouvido, a
alto-falantes ou a um sistema de som.
17
Page 20
Como usar o seu notebook Inspiron
1
2
Recursos da parte frontal
1
Chave de rede sem fio — ativa ou desativa a rede sem fio e procura uma rede sem rio
disponível. Para obter mais informações sobre rede sem fio, consulte “Ative ou desative a
rede sem fio” na página 10.
2
Trava da tela — prende a tela à base do computador Para abrir a tela, empurre a trava para a
direita e levante a tela.
18
Page 21
Como usar o seu notebook Inspiron
1
Recursos da parte traseira
1
Slot do cabo de segurança — acopla ao computador um cabo de segurança comercialmente
disponível no mercado.
NOTA: Antes de adquirir um cabo de segurança, verifique se ele é compatível com o slot do
cabo de segurança do computador.
19
Page 22
Como usar o seu notebook Inspiron
213 456
7
Recursos da base do computador
20
Page 23
Como usar o seu notebook Inspiron
1
Botão liga/desliga —liga ou desliga o computador quando pressionado.
2
Luz indicadora de energia — a luz indica os seguintes estados de alimentação:
Branca contínua — o computador está ligado•
Branca intermitente — o computador está no modo de espera•
Apagada — o computador está desligado ou no modo de hibernação•
Luz de status da bateria — permanece acesa ou pisca para indicar o status da carga da
3
bateria. A luz indica os estados descritos abaixo quando o computador está sendo alimentado
pelo(a)
adaptador CA:
Azul contínua — a bateria está devidamente carregada•
Azul intermitente — a bateria está sendo carregada•
bateria:
Apagada — a bateria está devidamente carregada ou o computador está desligado•
Âmbar intermitente — a carga da bateria é inferior a 10%; conecte o adaptador CA•
NOTA: Salve e feche os documentos e aplicativos abertos para evitar perda de dados.
21
Page 24
Como usar o seu notebook Inspiron
4
Luz indicadora de rede sem fio — permanece acesa ou pisca para indicar o status da
rede sem fio.
A luz de rede sem fio indica os seguintes estados:
Azul — a rede sem fio está ativada•
Azul intermitente — o computador está procurando uma rede sem fio•
Apagada — a rede sem fio está desativada•
5
Botões do touch pad — têm as mesmas funções de clique com os botões direito e esquerdo
de um mouse.
6
Touch pad — tem a funcionalidade de um mouse para mover o cursor, arrastar ou mover itens
selecionados e clicar com o botão esquerdo, mas requer o toque na superfície.
7
Teclado — os controles de mídia estão localizados no teclado. Essas teclas controlam a
reprodução de mídias.
Para obter mais informações sobre o teclado, consulte o
rígido ou em support.dell.com/manuals (em Inglês).
Guia de Tecnologia Dell
no seu disco
22
Page 25
Como usar o seu notebook Inspiron
Controles de mídia
As teclas dos controles de mídia estão localizadas no teclado.
Pressione <Fn> + a tecla de multimídia necessária para realizar a respectiva ação.
Desativar o somParar
Reduzir o nível do volume
Aumentar o nível do volume
Reproduzir ou pausar
Reproduzir a faixa ou o capítulo
anterior
Reproduzir a próxima faixa ou o
próximo capítulo
23
Page 26
Como usar o seu notebook Inspiron
Como utilizar a unidade óptica
AVISO: Não pressione a bandeja do disco para baixo ao abri-la ou fechá-la. Mantenha a
bandeja fechada quando você não estiver usando a unidade óptica.
AVISO: Não mova o computador quando ele estiver reproduzindo ou gravando um disco.
Esta unidade óptica reproduz ou grava apenas CDs e DVDs de tamanho e formato padrão (12 cm).
Ao inserir os discos, verifique se o lado impresso ou escrito está voltado para cima.
Para inserir um disco na unidade óptica:
Pressione o botão ejetar na unidade óptica. 1.
Puxe a bandeja.2.
Coloque o disco, com a etiqueta para cima, no centro da bandeja e encaixe-o no rebaixo.3.
Empurre a bandeja para dentro da unidade. 4.
24
Page 27
1
2
4
3
1
disco
2
bandeja
3
botão ejetar
4
rebaixo
Como usar o seu notebook Inspiron
25
Page 28
Como usar o seu notebook Inspiron
123
4
Recursos da tela
O painel da tela contém uma câmera e microfones duplos digitais.
26
Page 29
Como usar o seu notebook Inspiron
Microfone de matriz digital esquerdo — combina-se com o microfone de matriz digital direito
1
para oferecer som de alta qualidade para videoconferência e gravação de voz.
2
Câmera — câmera integrada para captura de vídeo, conferência e bate-papo.
3
Microfone de matriz digital direito — combina-se com o microfone de matriz digital esquerdo
para oferecer som de alta qualidade para videoconferência e gravação de voz.
4
Tela — sua tela pode variar com base nas seleções feitas quando você adquiriu o
computador. Para obter mais informações sobre telas, consulte o Guia de Tecnologia Dell no
seu disco rígido ou em support.dell.com/manuals (em Inglês).
27
Page 30
Como usar o seu notebook Inspiron
Como remover e recolocar a bateria
ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar qualquer procedimento desta seção, siga as instruções de
segurança fornecidas com o computador.
ADVERTÊNCIA: O uso de uma bateria incompatível pode aumentar o risco de incêndio ou de
explosão. Este computador deve utilizar apenas baterias adquiridas da Dell. Não use baterias
de outros computadores.
ADVERTÊNCIA: Antes de remover a bateria, desligue o computador e remova todos os cabos
externos (incluindo o adaptador CA).
Para remover a bateria:
Deslize as travas de bloqueio da bateria até a posição destravada.1.
Deslize a bateria para removê-la do compartimento. 2.
Para recolocar a bateria:
Deslize a bateria no compartimento até ouvir um clique indicando que ela está encaixada.1.
Deslize as travas de bloqueio da bateria até a posição travada.2.
28
Page 31
213
1
compartimento de bateria
2
bateria
3
travas de bloqueio da bateria (2)
Como usar o seu notebook Inspiron
29
Page 32
Como usar o seu notebook Inspiron
Recursos de software
NOTA: Para obter mais informações
sobre os recursos descritos nesta
seção, consulte o
Dell
em seu disco rígido ou em
support.dell.com/manuals (em Inglês).
Produtividade e comunicação
Você pode usar o seu computador para
criar apresentações, folhetos, cartões
comemorativos, flyers e planilhas. Além disso,
você pode editar e exibir fotografias e imagens
digitais. Verifique o seu pedido de compra do
software instalado em seu computador.
Depois de se conectar à Internet, você poderá
acessar sites da Web, configurar uma conta de
e-mail, carregar e baixar arquivos.
Entretenimento e multimídia
Você pode usar o seu computador para assistir
a vídeos, executar jogos, criar seus próprios
CDs/DVDs, ouvir músicas e estações de rádio
da Internet.
30
Guia de Tecnologia
Você pode baixar ou copiar imagens e arquivos de
vídeo de dispositivos portáteis como, por exemplo,
câmeras digitais e telefones celulares. Aplicativos
de software opcionais permitem que você organize
e crie arquivos de música e vídeo que possam
ser gravados em disco, salvos em produtos
portáteis, tais como MP3 players e dispositivos de
entretenimento portáteis, ou executados e exibidos
diretamente em TVs, projetores e equipamentos de
home theater conectados.
Como personalizar a área de trabalho
Você pode personalizar a área de trabalho,
alterando a aparência, a resolução, o papel
de parede, o protetor de tela ou outras
características.
Para personalizar sua área de trabalho:
Clique com o botão direito do mouse em uma 1.
área aberta da área de trabalho.
Depois, clique em 2. Personalize (Personalizar)
para abrir a janela Change the visuals and
sounds on your computer (Alterar a aparência
e os sons do computador) e saber mais sobre
as suas opções de personalização.
Page 33
Como usar o seu notebook Inspiron
Como personalizar suas configurações de energia
Você pode usar as opções de energia do
seu sistema operacional para definir as
configurações de energia do seu computador.
O sistema operacional Microsoft Windows 7
instalado no seu computador Dell oferece as
seguintes opções:
Balanced• (Equilibrado) — oferece
desempenho completo quando você precisa
e economiza energia durante os períodos de
inatividade.
Power saver• (Economia de energia) —
economiza energia em seu computador
reduzindo o desempenho do sistema,
para maximizar a vida útil do computador,
e diminuindo a quantidade de energia
consumida durante seu ciclo de vida útil.
High performance• (Alto desempenho) —
fornece o mais alto nível de desempenho
do sistema no computador adaptando a
velocidade do processador à sua atividade e
otimizando o desempenho do sistema.
Como transferir informações para um
novo computador
Para transferir informações para um novo
computador:
Clique em 1. Iniciar
Na caixa de pesquisa, digite 2. Transfer
(Transferir) e, em seguida, clique
em Transfer files from another computer
(Transferir arquivos de outro computador).
Siga as instruções do assistente 3. Transferência fácil do Windows.
→ Painel de controle.
Como fazer backup dos dados
Recomenda-se fazer o backup periódico de
arquivos e pastas do computador. Para fazer
backup de arquivos:
Clique em 1. Iniciar
Sistema e segurança→ Backup e
restauração.
Clique em 2. Configurar backup....
Siga as instruções no assistente 3. Configurar backup.
→ Painel de controle→
31
Page 34
Como usar o seu notebook Inspiron
Dell Dock
O Dell Dock é um grupo de ícones que oferece acesso fácil a aplicativos, arquivos e pastas usados
frequentemente. Você pode personalizar o Dock:
Adicionando ou removendo ícones•
Agrupando ícones relacionados em •
categorias
32
Alterando a cor e a localização do Dock•
Alterando o comportamento dos ícones•
Page 35
Como usar o seu notebook Inspiron
Para adicionar uma categoria
Clique com o botão direito do mouse no Dock 1.
e clique em Add (Adicionar) → Category
(Categoria).
A janela Add/Edit Category (Adicionar/Editar categoria) é exibida.
Digite um título para a categoria no campo 2. Title (Título).
Selecione um ícone para a categoria na 3.
caixa Select an image: (Selecionar uma imagem:).
Clique em 4. Save (Salvar).
Para adicionar um ícone
Arraste e solte o ícone no Dock ou em uma
categoria.
Para remover uma categoria ou ícone
Clique com o botão direito do mouse na 1.
categoria ou no ícone no Dock e, depois,
clique em Delete shortcut (Excluir atalho) ou
Delete category (Excluir categoria).
Siga as instruções na tela.2.
Para personalizar o Dock
Clique com o botão direito do mouse no 1.
Dock e clique em Advanced Setting...
(Configuração avançada...).
Escolha a opção desejada para personalizar 2.
o Dock.
33
Page 36
Solução de problemas
Esta seção fornece informações para a solução
INSPIRON
de problemas em seu computador. Se você
não conseguir resolver o seu problema usando
as diretrizes a seguir, consulte “Como usar
ferramentas de suporte” na página 40 ou “Como
entrar em contato com a Dell” na página 64.
ADVERTÊNCIA: Somente um profissional
técnico treinado poderá remover a tampa
do computador. Consulte o
serviço
em support.dell.com/manuals (em
Inglês) para obter instruções de serviço
avançadas.
34
Manual de
Problemas de rede
Conexões sem fio
Se a conexão de rede sem fio for perdida —
O roteador sem fio está off-line ou o recurso
sem fio foi desativado no computador.
Verifique se o roteador sem fio está ligado e •
conectado à sua fonte de dados (modem a
cabo ou hub de rede).
Alguma interferência pode estar bloqueando •
ou interrompendo sua conexão sem fio.
Tente aproximar o computador do roteador
sem fio.
Restabeleça sua conexão com o roteador •
sem fio (consulte “Como configurar uma
conexão sem fio” na página 12).
Page 37
Solução de problemas
Conexões com fio
Se a conexão com a rede for perdida — O cabo
está solto ou danificado.
Verifique se o cabo está conectado e se não •
está danificado.
A luz de integridade do link no conector de •
rede integrado permite que você verifique
se a sua conexão está ativa e oferece
informações sobre o status:
Luz verde — indica boa conexão entre –
uma rede e o computador.
Luz laranja — indica transmissão de –
dados entre a rede e o computador.
Luz apagada — o computador não está –
detectando uma conexão física com a
rede. Para obter ajuda, entre em contato
com o administrador de rede ou o
provedor de Internet.
NOTA: A luz de integridade do link no
conector de rede é usada apenas para
conexões com fio. A luz de integridade do link
não fornece o status das conexões sem fio.
Problemas de energia
Se a luz de energia estiver apagada — o
computador está desligado, não está recebendo
energia ou está no modo de hibernação.
Pressione o botão liga/desliga. O •
computador retoma a operação normal se
estiver desligado ou no modo de hibernação.
Reconecte o cabo do adaptador CA ao •
conector de energia do computador e à
tomada elétrica.
Se o adaptador CA estiver conectado a •
uma régua de energia, verifique se a régua
está conectada a uma tomada elétrica e
está ligada. Remova temporariamente os
dispositivos de proteção de energia, as
réguas de energia e os cabos de extensão
de alimentação para verificar se é possível
ligar o computador adequadamente.
35
Page 38
Solução de problemas
Verifique se a tomada elétrica está •
funcionando, testando-a com outro
dispositivo, como um abajur.
Verifique as conexões do cabo do adaptador •
CA. Se o adaptador CA tiver uma luz,
verifique se está acesa.
Se a luz de energia for branca e contínua e o
computador não estiver respondendo — a tela
pode não estar respondendo.
Se a tela não estiver respondendo, •
pressione o botão liga/desliga até desligar
o computador e, em seguida, ligue-o
novamente.
Se o problema persistir, entre em contato •
com a assistência da Dell (consulte “Como
entrar em contato com a Dell”, na página 64).
Se a luz de energia estiver branca e piscando
e o computador não estiver respondendo — o
computador está no modo de espera ou a tela
pode não estar respondendo.
36
Pressione uma tecla no teclado, mova o •
mouse conectado ou pressione o botão liga/
desliga para retornar à operação normal.
Se a tela não estiver respondendo, •
pressione o botão liga/desliga até desligar
o computador e, em seguida, ligue-o
novamente.
Se o problema persistir, entre em contato •
com a assistência da Dell (consulte “Como
entrar em contato com a Dell”, na página 64).
Se você encontrar alguma interferência que
atrapalhe a recepção no seu computador — um
sinal indesejado está criando interferência,
interrompendo ou bloqueando outros sinais.
Algumas causas possíveis de interferência são:
Cabos de extensão de alimentação, teclado •
e mouse.
Muitos dispositivos conectados à mesma •
régua de energia.
Várias réguas de energia conectadas à •
mesma tomada elétrica.
Page 39
Solução de problemas
Problemas de memória
Se você receber uma mensagem de memória
insuficiente —
Salve e feche todos os arquivos e saia de •
todos os programas abertos que você não
estiver usando para verificar se isso resolve
o problema.
Consulte a documentação do software para •
verificar os requisitos mínimos de memória.
Se necessário, instale memória adicional
[consulte o Manual de serviço em support.dell.com/manuals (em Inglês)].
Encaixe novamente os módulos de memória •
[consulte o Manual de serviço em support.dell.com/manuals (em Inglês)] para garantir
que o computador está se comunicando
corretamente com a memória.
Se ocorrerem outros problemas de memória —
Confirme se você está seguindo as diretrizes •
de instalação da memória [consulte o
Manual de serviço em support.dell.com/
manuals (em Inglês)].
Verifique se o módulo de memória é •
compatível com seu computador. O
computador suporta memória DDR2. Para
obter mais informações sobre o tipo de
memória suportado pelo computador, consulte
“Especificações básicas” na página 69.
Execute o Dell Diagnostics (consulte “Dell •
Diagnostics“ na página 43).
Encaixe novamente os módulos de memória •
[consulte o Manual de serviço em support.dell.com/manuals (em Inglês)] para garantir
que o computador está se comunicando
corretamente com a memória.
Se o problema persistir, entre em contato •
com a assistência da Dell (consulte “Como
entrar em contato com a Dell”, na página 64).
37
Page 40
Solução de problemas
Problemas de travamento e
de software
Se o computador não inicializar — Verifique
se o cabo do adaptador CA está encaixado
firmemente no computador e na tomada
elétrica.
Se um programa para de responder —
Feche o programa:
Pressione <Ctrl><Shift><Esc> 1.
simultaneamente.
Clique em 2. Aplicativos.
Selecione o programa que não está 3.
respondendo.
Clique em 4. Finalizar tarefa.
38
Se um programa travar repetidamente —
Consulte a documentação do software. Se for
necessário, desinstale e reinstale o programa.
NOTA: Geralmente, o software inclui
instruções de instalação em sua
documentação ou em um CD.
Se o computador parar de responder ou uma
tela azul aparecer —
ADVERTÊNCIA: Você poderá perder dados
se não conseguir executar o procedimento
de desligar o sistema operacional.
Se o computador não responder quando você
pressionar uma tecla do teclado ou mover o
mouse, mantenha pressionado o botão liga/
desliga por pelo menos 8 a 10 segundos, até
desligar o computador e, em seguida, reinicie-o.
Page 41
Solução de problemas
Se um programa tiver sido criado para uma
versão mais antiga do sistema operacional
Microsoft
®
Windows® —
Execute o Assistente de compatibilidade de
programas. O Assistente de compatibilidade
de programas configura um programa para que
ele funcione em um ambiente semelhante a
um sistema operacional anterior ao Microsoft
Windows.
Clique em 1. Iniciar
.
Na caixa de pesquisa, digite 2. Usar um
programa mais antigo com esta
versão do Windows e pressione
<Enter>.
Siga as instruções no Assistente 3. de
compatibilidade de programas.
Se você tiver outros problemas de software —
Faça um backup dos arquivos •
imediatamente.
Utilize um programa de detecção de vírus •
para verificar o disco rígido ou os CDs.
Salve e feche todos os arquivos e saia de •
todos os programas abertos. Em seguida,
desligue o computador pelo menu Iniciar
Consulte a documentação do software •
ou entre em contato com o fabricante do
produto para obter informações sobre
solução de problemas:
Verifique se o programa é compatível –
com o sistema operacional instalado
no computador.
Verifique se o computador atende –
aos requisitos mínimos de hardware
para executar o software. Consulte a
documentação do software para obter
informações.
Verifique se o programa está instalado e –
configurado corretamente.
Verifique se os drivers de dispositivo não –
estão em conflito com o programa.
Se for necessário, desinstale e reinstale o –
programa.
.
39
Page 42
Como usar ferramentas de suporte
Dell Support Center
INSPIRON
O Dell Support Center é um aplicativo fácil
de usar que fornece informações sobre seu
computador, serviços personalizados e recursos
de suporte.
Para abrir o aplicativo, clique no ícone
barra de tarefas.
Na página inicial do Dell Support Center
aparecem o número do modelo do computador,
a etiqueta de serviço, o código de serviço
expresso e as informações para contato com o
serviço de suporte.
A página inicial também apresenta links para
acessar as áreas:
Autoajuda (Solução de
problemas, Segurança,
Desempenho do sistema, Rede/
Internet, Backup e recuperação e
Sistema operacional Windows)
40
Alertas (alertas do suporte
técnico relevantes para o seu
computador)
Assistência da Dell (Suporte
na
Para obter mais informações sobre o Dell Support Center e as ferramentas de suporte
disponíveis, clique na guia Services (Serviços)
em support.dell.com (em Inglês).
técnico com o DellConnect
Serviço de atendimento ao
cliente, Treinamento e tutoriais,
Ajuda de como fazer com o Dell
™
on Call
e Varredura on-line com
o PC CheckUp)
Sobre o seu sistema
(Documentação do sistema,
Informações de garantia,
Informações do sistema,
Atualizações e acessórios)
™
,
Page 43
Como usar ferramentas de suporte
Mensagens do sistema
Se o seu computador apresentar um problema
ou um erro, ele poderá exibir uma mensagem do
sistema que o ajudará a identificar a causa e a
ação necessária para resolvê-lo.
NOTA: Se a mensagem recebida não
estiver listada nos exemplos a seguir,
consulte a documentação do sistema
operacional ou do programa que estava
em execução no momento em que a
mensagem foi exibida. Você também pode
consultar o Guia de Tecnologia Dell no
seu disco rígido ou em support.dell.com/manuals (em Inglês), ou consultar a seção
“Como entrar em contato com a Dell”, na
página 64, para obter ajuda.
Alert! Previous attempts at booting this system
have failed at checkpoint [nnnn]. For help
in resolving this problem, please note this
checkpoint and contact Dell Technical
Support (Alerta! Tentativas anteriores de
inicialização deste sistema falharam no
ponto de verificação [nnnn]. Para obter ajuda
na solução desse problema, anote o ponto
de verificação e entre em contato com o
suporte técnico da Dell) — o computador não
conseguiu concluir a rotina de inicialização
três vezes consecutivas para o mesmo erro.
Consulte “Como entrar em contato com a Dell”,
na página 64, para obter ajuda.
CMOS checksum error (Erro na soma de
verificação do CMOS) — possível falha na
placa-mãe ou a bateria do RTC está com pouca
carga. Substitua a bateria [consulte o Manual de serviço em support.dell.com/manuals (em
Inglês) ou consulte a seção “Como entrar em
contato com a Dell”, na página 64, para obter
ajuda].
41
Page 44
Como usar ferramentas de suporte
CPU fan failure (Falha no ventilador da CPU) —
o ventilador da CPU apresenta problemas.
Substitua o ventilador da CPU [consulte o
Manual de serviço em support.dell.com/
manuals (em Inglês)].
Hard-disk drive failure (Falha do disco rígido) —
possível falha do disco rígido durante o POST
(consulte “Como entrar em contato com a Dell”,
na página 64, para obter ajuda).
Hard-disk drive read failure (Falha de leitura
da unidade de disco rígido) — possível falha
da unidade de disco rígido durante o teste de
reinicialização do HD (consulte “Como entrar
em contato com a Dell”, na página 64, para
obter ajuda).
Keyboard failure (Falha do teclado) — Falha
do teclado ou o cabo está solto. Substitua o
teclado [consulte o Manual de serviço em
support.dell.com/manuals (em Inglês)].
No boot device available (Nenhum dispositivo
de inicialização disponível) — não há nenhuma
partição inicializável na unidade de disco rígido,
42
o cabo da unidade de disco rígido está solto ou
não existe nenhum dispositivo inicializável.
Se a unidade de disco rígido for o dispositivo •
de inicialização, verifique se os cabos estão
conectados e se a unidade está instalada
corretamente e particionada como um
dispositivo de inicialização.
Entre no programa de configuração do •
sistema e verifique se as informações de
sequência de inicialização estão corretas
[consulte o Guia de Tecnologia Dell em
support.dell.com/manuals (em Inglês)].
No timer tick interrupt (Interrupção ausente no
circuito temporizador) — Um chip na placa do
sistema pode estar com defeito ou a placa-mãe
pode apresentar falhas (consulte “Como entrar
em contato com a Dell“, na página 64, para
obter ajuda).
Page 45
Como usar ferramentas de suporte
Solucionador de problemas
de hardware
Se algum dispositivo não for detectado
durante a instalação do sistema operacional
ou se for detectado, mas estiver configurado
incorretamente, você poderá usar o recurso
Solucionador de problemas de hardware para
resolver a incompatibilidade.
Para iniciar o Solucionador de problemas de
hardware:
Clique em 1. Iniciar
Digite 2. solucionador de problemas
de hardware no campo de pesquisa e
pressione <Enter> para iniciar a pesquisa.
Nos resultados da pesquisa, selecione a 3.
opção que melhor descrever o problema e
execute as etapas restantes da solução do
problema.
→Ajuda e suporte.
Dell Diagnostics
Se o computador apresentar algum problema,
execute as verificações descritas em
“Problemas de travamento e de software“, na
página 38, e execute o Dell Diagnostics antes
de entrar em contato com a Dell para obter
assistência técnica.
NOTA: O Dell Diagnostics funciona apenas
em computadores Dell.
NOTA: O disco
opcional e pode não ser fornecido com o
seu computador.
Verifique se o dispositivo que você deseja testar
é exibido no utilitário Configuração do sistema
e se está ativo. Pressione <F2> durante o POST
(Power On Self Test) para entrar no utilitário
Configuração do sistema (BIOS).
Inicie o Dell Diagnostics pelo disco rígido ou
pelo disco
Drivers e utilitários
Drivers and Utilities
.
é
43
Page 46
Como usar ferramentas de suporte
Como iniciar o Dell Diagnostics pelo
disco rígido
O Dell Diagnostics está localizado em uma
partição oculta do utilitário de diagnóstico no
disco rígido.
NOTA: Se o seu computador não exibir
nenhuma imagem na tela, entre em contato
com a Dell (consulte “Como entrar em
contato com a Dell”, na página 64).
Verifique se o computador está conectado a 1.
uma tomada elétrica em perfeitas condições
de funcionamento.
Ligue (ou reinicie) o computador.2.
Quando o logotipo DELL3.
pressione <F12> imediatamente. Selecione
Diagnostics (Diagnóstico) no menu de
inicialização e pressione <Enter>.
Isso poderá iniciar a PSA [Pre-Boot System
Assessment (Avaliação de pré-inicialização
do sistema)] em seu computador.
44
™
aparecer,
NOTA: Se você esperar muito tempo e o
logotipo do sistema operacional aparecer,
aguarde até visualizar a área de trabalho
do Microsoft
®
Windows®. Em seguida,
desligue o computador e tente novamente.
NOTA: Se aparecer uma mensagem
informando que a partição do utilitário de
diagnósticos não foi localizada, execute o
Dell Diagnostics a partir do disco
and Utilities
.
Se a PSA for iniciada:
A PSA começará a realizar os testes.a.
Se a PSA for concluída com sucesso, b.
você receberá a seguinte mensagem:
“No problems have been
found with this system so
far. Do you want to run the
remaining memory tests? This
will take about 30 minutes
or more. Do you want to
continue? (Recommended)”
Drivers
Page 47
Como usar ferramentas de suporte
[Não foram encontrados
problemas no sistema até
agora. Deseja realizar os
testes de memória restantes?
Isso levará cerca de 30
minutos ou mais. Deseja
continuar? (Recomendado)].
Se estiver tendo problemas com c.
a memória, pressione <y>, caso
contrário, pressione <n>. A seguinte
mensagem será exibida: “Booting
Dell Diagnostic Utility
Partition. Press any key
to continue” (Inicializando
partição do utilitário
de diagnóstico da Dell.
Pressione qualquer tecla
para continuar.).
Pressione qualquer tecla para abrir a d.
janela Choose An Option (Escolher uma opção).
Se a PSA não for iniciada:
Pressione qualquer tecla para iniciar o Dell
Diagnostics a partir da partição do utilitário
de diagnóstico no disco rígido e vá para
a janela Choose An Option (Escolher uma opção).
Selecione o teste que deseja realizar.4.
Se você encontrar algum problema durante 5.
um teste, uma mensagem com o código
do erro e uma descrição do problema será
exibida na tela. Anote o código do erro e a
descrição do problema e entre em contato
com a Dell (consulte “Como entrar em
contato com a Dell”, na página 64).
45
Page 48
Como usar ferramentas de suporte
NOTA: A etiqueta de serviço do computador
está localizada na parte superior de
cada tela de teste. A etiqueta de serviço
o ajudará a identificar seu computador
quando entrar em contato com a Dell.
Quando os testes forem concluídos, feche a 6.
tela de teste para retornar à janela Choose An Option (Escolher uma opção).
Para sair do Dell Diagnostics e reiniciar o 7.
computador, clique em Exit (Sair).
46
Como iniciar o Dell Diagnostics pelo
disco Drivers and Utilities
Insira o disco 1.
Desligue o computador e reinicie-o. 2.
Quando o logotipo DELL aparecer, pressione
<F12> imediatamente.
NOTA: Se você esperar muito tempo e o
logotipo do sistema operacional aparecer,
aguarde até visualizar a área de trabalho
do Microsoft
desligue o computador e tente novamente.
NOTA: As etapas a seguir alteram a
sequência de inicialização somente
uma vez. Na próxima inicialização, o
computador será inicializado de acordo
com os dispositivos especificados no
programa de configuração do sistema.
Drivers and Utilities
®
Windows®. Em seguida,
.
Page 49
Como usar ferramentas de suporte
Quando a lista de dispositivos de 3.
inicialização aparecer, realce CD/DVD/CD-RW (Unidade de CD/DVD/CD-RW) e
pressione <Enter>.
Selecione a opção 4. Boot from CD-ROM
(Inicializar a partir do CD-ROM) no menu
apresentado e pressione <Enter>.
Digite 5. 1 para abrir o menu do CD e pressione
<Enter> para continuar.
Selecione o teste que deseja realizar.6.
Se você encontrar algum problema durante 7.
um teste, uma mensagem com o código
do erro e uma descrição do problema será
exibida na tela. Anote o código do erro e a
descrição do problema e entre em contato
com a Dell (consulte “Como entrar em
contato com a Dell”, na página 64).
NOTA: A etiqueta de serviço do computador
está localizada na parte superior de
cada tela de teste. A etiqueta de serviço
o ajudará a identificar seu computador
quando entrar em contato com a Dell.
Quando os testes forem concluídos, feche a 8.
tela de teste para retornar à janela Choose An Option (Escolher uma opção).
Para sair do Dell Diagnostics e reiniciar o 9.
computador, clique em Exit (Sair).
Remova o disco 10.
Drivers and Utilities
.
47
Page 50
Como restaurar o sistema operacional
Você pode restaurar um estado anterior do
INSPIRON
sistema operacional de várias maneiras:
A opção Restauração do sistema •retorna
o computador para um estado operacional
anterior, sem afetar os arquivos de dados.
Use essa opção como a primeira solução
para restaurar o sistema operacional e
preservar os arquivos de dados.
O Dell DataSafe Local Backup restaura o •
disco rígido para o estado operacional em
que ele se encontrava quando você comprou
o computador, sem apagar os arquivos de
dados. Use essa opção se a Restauração do
sistema não tiver solucionado o problema.
48
O Dell Factory Image Restore restabelece •
o estado operacional que o disco rígido
apresentava quando o computador foi
comprado. Esse procedimento exclui
permanentemente todos os dados do disco
rígido e remove todos os programas que
tiverem sido instalados depois que você
recebeu o computador. Use o Dell Factory
Image Restore somente se o recurso de
Restauração do sistema não resolver o
problema do sistema operacional.
Se o disco do •
fornecido com o computador, use-o para
restaurar o sistema operacional. Porém, o
uso do disco do
apaga todos os dados do disco rígido. Use
o disco somente se o recurso Restauração
do sistema não solucionar o problema do
sistema operacional.
Sistema operacional
sistema operacional
tiver sido
também
Page 51
Como restaurar o sistema operacional
Restauração do sistema
Os sistemas operacionais Windows fornecem
a opção Restauração do sistema, que permite
retornar o computador a um estado operacional
anterior (sem afetar os arquivos de dados)
caso as alterações feitas aos hardwares,
softwares ou a outras configurações do sistema
tenham deixado o computador em um estado
operacional indesejável. Todas as alterações
que o recurso Restauração do sistema fizer no
computador são totalmente reversíveis.
AVISO: Faça backups regulares dos
arquivos de dados. A Restauração do
sistema não monitora nem recupera
arquivos de dados.
NOTA: Os procedimentos deste documento
foram escritos para o modo de exibição
padrão do Windows e, portanto, podem não
se aplicar caso o computador Dell
configurado para o modo de exibição
clássico do Windows.
™
esteja
Como iniciar a Restauração do sistema
Clique em 1. Iniciar .
No campo 2. Iniciar pesquisa, digite
Restauração do sistema e pressione
<Enter>.
NOTA: A janela Controle de conta de
usuário poderá ser exibida. Se você for um
administrador do computador, clique em
Continuar; caso contrário, entre em contato
com o administrador para continuar com a
ação desejada.
Clique em 3. Avançar e siga as instruções
apresentadas na tela.
Se o recurso Restauração do sistema não
resolver o problema, você poderá desfazer a
última restauração.
49
Page 52
Como restaurar o sistema operacional
Como desfazer a última Restauração do
sistema
NOTA: Antes de desfazer a última
Restauração do sistema, salve e feche
todos os arquivos e programas que
estiverem abertos. Não altere, abra ou
exclua nenhum arquivo ou programa
enquanto a restauração do sistema não
estiver concluída.
Clique em 1. Iniciar
No campo 2. Iniciar pesquisa, digite
Restauração do sistema e pressione
<Enter>.
Clique em 3. Undo my last restoration (Desfazer a última restauração) e clique em Avançar.
50
.
Dell DataSafe Local Backup
NOTA: O Dell DataSafe Local Backup pode
não estar disponível em todas as regiões.
O Dell DataSafe Local Backup é um aplicativo
de backup e restauração que restaura seu
computador no caso de perda de dados devido
a um ataque de vírus, exclusão acidental de
arquivos ou pastas essenciais ou de falha do
disco rígido.
Esse aplicativo permite que você:
Restaure arquivos e pastas•
Restaure o disco rígido para o estado •
operacional em que ele se encontrava
quando você comprou o computador,
sem apagar os arquivos e dados pessoais
existentes
Para programar backups:
Clique duas vezes no ícone Dell DataSafe 1.
Local
na barra de tarefas.
Page 53
Como restaurar o sistema operacional
Escolha 2. Full System Backup (Backup
completo do sistema) para criar e programar
o backup automático de todos os dados no
computador.
Para restaurar dados:
Desligue o computador.1.
Desconecte todos os dispositivos (unidade 2.
USB, impressora etc.) conectados ao
computador e remova todos os hardwares
internos adicionados recentemente.
NOTA: Não desconecte a tela, o teclado, o
mouse e o cabo de alimentação.
Ligue o computador.3.
Quando o logotipo da Dell aparecer, 4.
pressione <F8> várias vezes para acessar a
janela Opções de inicialização avançadas.
NOTA: Se você esperar muito tempo e o
logotipo do sistema operacional aparecer,
aguarde até visualizar a área de trabalho
do Microsoft
®
Windows®. Em seguida,
desligue o computador e tente novamente.
Selecione 5. Reparar o computador.
Selecione 6. Dell Factory Image Recovery and
DataSafe Options (Opções do Dell Factory
Image Recovery e do DataSafe) e siga as
instruções na tela.
NOTA: O processo de restauração pode
demorar uma hora ou mais, dependendo do
tamanho dos dados a serem restaurados.
NOTA: Para obter mais informações,
consulte o artigo 353560 da Base de
conhecimento em support.dell.com (em
Inglês).
51
Page 54
Como restaurar o sistema operacional
Dell Factory Image Restore
AVISO: O recurso Dell Factory Image
Restore apaga permanentemente todos
os dados do disco rígido e remove todos
os programas ou drivers que tiverem sido
instalados depois que o computador foi
recebido. Se possível, faça um backup dos
dados antes de usar esta opção. Use o Dell
Factory Image Restore somente se a opção
Restauração do sistema não solucionar o
problema do sistema operacional.
NOTA: O Dell Factory Image Restore pode
não estar disponível em alguns países ou
em alguns computadores.
Use o Dell Factory Image Restore apenas
como a última alternativa para a restauração
do sistema operacional. Essa opção restaura
o estado operacional em que o disco rígido se
encontrava quando o computador foi adquirido.
Todos os programas ou arquivos adicionados
desde o recebimento do computador – inclusive
arquivos de dados – são permanentemente
52
excluídos do disco rígido. Os arquivos de dados
incluem documentos, planilhas, mensagens
de e-mail, fotos digitais, arquivos de música e
outros. Se possível, faça backups de todos os
dados antes de utilizar o Dell Factory Image
Restore.
Como executar o Dell Factory Image
Restore
Ligue o computador. Quando o logotipo 1.
da Dell aparecer, pressione <F8> várias
vezes para acessar a janela Opções de
inicialização avançadas.
NOTA: Se você esperar muito tempo e o
logotipo do sistema operacional aparecer,
aguarde até visualizar a área de trabalho
do Microsoft
reinicie o computador e tente novamente.
Selecione 2. Reparar o computador.
Aparecerá a janela 3. Opções de recuperação
do sistema.
®
Windows®. Em seguida,
Page 55
Como restaurar o sistema operacional
Selecione um layout de teclado e clique em 4.
Avançar.
Para ter acesso às opções de recuperação, 5.
você deve fazer login como um usuário local.
Para acessar o prompt de comando, digite
administrador no campo Nome de
usuário e clique em OK.
Clique em 6. Dell Factory Image Restore. A
tela de boas-vindas do Dell Factory Image
Restore será exibida.
NOTA: Dependendo da sua configuração, você terá que selecionar Dell Factory
Tools (Ferramentas do Dell Factory) e, em
seguida, Dell Factory Image Restore.
Clique em 7. Avançar. A tela Confirm Data Deletion (Confirmar a exclusão de dados)
será exibida.
NOTA: Se você não quiser mais usar o
Factory Image Restore, clique em Cancelar.
Clique na caixa de seleção para confirmar 8.
que você deseja continuar a reformatação
do disco rígido e a restauração dos
softwares do sistema para a condição de
fábrica. Em seguida, clique em Avançar.
O processo de restauração será iniciado
e poderá levar cinco minutos ou mais para
ser concluído. Uma mensagem será exibida
informando que o sistema operacional e
os aplicativos instalados na fábrica foram
restaurados para a condição original.
Clique em 9. Concluir para reinicializar o
sistema.
53
Page 56
Como restaurar o sistema operacional
Como reinstalar o sistema
operacional
Antes de começar
Se você estiver pensando em reinstalar o
sistema operacional Microsoft
corrigir um problema com um driver instalado
recentemente, tente primeiro usar o recurso
Reversão de driver de dispositivo do Windows.
Clique em 1. Iniciar
Clique com o botão direito em 2. Computador.
Clique em 3. Propriedades →Gerenciador de
dispositivos.
Clique com o botão direito no dispositivo 4.
para o qual o novo driver foi instalado e
clique em Propriedades.
Clique na guia 5. Drivers → Reverter driver.
Se o recurso Reversão de driver de dispositivo
não resolver o problema, use o recurso
Restauração do sistema para retornar o
sistema operacional ao estado em que ele se
54
®
.
Windows® para
encontrava antes da instalação do novo driver.
Consulte “Restauração do sistema”, na página 49.
AVISO: Antes de iniciar a instalação, faça
backup de todos os arquivos de dados
da unidade de disco rígido principal. Em
configurações convencionais de disco
rígido, o disco rígido principal é o primeiro
a ser detectado pelo computador.
Para reinstalar o Windows são necessários os
seguintes itens:
Disco •
Operating System
Drivers and Utilities
Disco•
NOTA: O disco
os drivers que foram instalados durante
a montagem do computador. Use o disco
Drivers and Utilities
os drivers necessários. Dependendo da
região em que você adquiriu o computador
ou se não tiver solicitado os discos
Drivers and Utilities
Dell, pode ser que eles não tenham sido
fornecidos com seu computador.
da Dell
da Dell
Drivers and Utilities
da Dell para carregar
e
Operating System
contém
da
Page 57
Como restaurar o sistema operacional
Como reinstalar o Microsoft Windows
O processo de reinstalação pode levar de 1 a 2
horas para ser concluído. Após a reinstalação
do sistema operacional, você precisará
reinstalar também os drivers de dispositivos,
o programa de proteção contra vírus e outros
aplicativos.
Salve e feche todos os arquivos e saia de 1.
todos os programas abertos.
Insira o disco do 2.
Clique em 3. Exit (Sair) se aparecer a
mensagem Install Windows (Instalar Windows).
Reinicie o computador.4.
Quando o logotipo DELL aparecer, pressione 5.
<F12> imediatamente.
Operating System
.
NOTA: Se você esperar muito tempo e o
logotipo do sistema operacional aparecer,
aguarde até visualizar a área de trabalho
do Microsoft
®
Windows®. Em seguida,
desligue o computador e tente novamente.
NOTA: As etapas a seguir alteram a
sequência de inicialização somente
uma vez. Na próxima inicialização, o
computador será inicializado de acordo
com os dispositivos especificados no
programa de configuração do sistema.
Quando a lista de dispositivos de 6.
inicialização aparecer, realce CD/DVD/CD-RW Drive (Unidade de CD/DVD/CD-RW) e
pressione <Enter>.
Pressione qualquer tecla para 7. inicializar a partir do CD-ROM. Siga as instruções
mostradas na tela para concluir a instalação.
55
Page 58
Como obter ajuda
Se o computador apresentar algum problema,
INSPIRON
você poderá executar as etapas a seguir para
diagnosticar e resolver o problema:
Consulte “Solução de problemas”, na 1.
página 34, para obter as informações e os
procedimentos para solucionar o problema
do computador.
Consulte o 2.
disco rígido ou em support.dell.com/manuals
(em Inglês) para obter mais informações
sobre solução de problemas.
Consulte “Dell Diagnostics”, na página 3.
43, para obter informações sobre os
procedimentos de como executar o Dell
Diagnostics.
Preencha a “Lista de verificação de 4.
diagnóstico” na página 63.
Use a ampla variedade de serviços on-line 5.
do suporte da Dell, disponível em
Guia de Tecnologia Dell
no seu
56
support.dell.com (em Inglês), para obter
ajuda sobre procedimentos de instalação e
solução de problemas. Consulte “Serviços
on-line”, na página 58, para obter uma lista
mais abrangente do suporte on-line da Dell.
Se as etapas anteriores não resolverem o 6.
problema, consulte “Antes de ligar para a
Dell”, na página 61.
NOTA: Ligue para o suporte da Dell de um
telefone próximo ao computador, para que
a equipe de suporte possa ajudá-lo nos
procedimentos necessários.
NOTA: O sistema de Código de serviço
expresso da Dell pode não estar disponível
em todos os países.
Quando for solicitado pelo sistema telefônico
automatizado da Dell, digite o seu Código de
serviço expresso para encaminhar a chamada
diretamente à equipe de suporte responsável.
Page 59
Como obter ajuda
Se você não tiver um Código de serviço
expresso, abra a pasta Dell Accessories
(Acessórios Dell), clique duas vezes no ícone
Express Service Code (Código de serviço
expresso) e siga as instruções.
NOTA: Alguns dos serviços nem sempre
estão disponíveis em todos os locais
fora da região continental dos EUA. Para
obter informações sobre a disponibilidade
desses serviços, entre em contato com o
seu representante Dell local.
Suporte técnico e serviço de
atendimento ao cliente
O serviço de suporte da Dell está disponível
para responder às suas dúvidas sobre
hardwares da Dell. Nossa equipe de suporte
utiliza diagnósticos de computador para
responder às suas dúvidas com rapidez e
precisão.
Para entrar em contato com o serviço de
suporte da Dell, consulte “Antes de ligar para
a Dell”, na página 61, e procure as informações
de contato para a sua região ou acesse
support.dell.com (em Inglês).
DellConnect
DellConnect™ é uma ferramenta simples de
acesso on-line que permite a um associado
de serviço e suporte da Dell acessar o seu
computador por meio de uma conexão em
banda larga, diagnosticar o problema e
repará-lo sob sua supervisão. Para obter
mais informações, acesse www.dell.com/dellconnect (em Inglês).
57
Page 60
Como obter ajuda
Serviços on-line
Você pode saber mais sobre os produtos e
serviços da Dell nos seguintes sites:
www.dell.com (em Inglês)•
www.dell.com/ap• (somente para países da
Ásia e do Pacífico)
www.dell.com/jp •(somente para o Japão)
www.euro.dell.com •(somente para a Europa)
www.dell.com/la• (para países da América
Latina e do Caribe)
www.dell.ca •(somente para o Canadá)
Você pode acessar o serviço de suporte da Dell
pelos seguintes endereços de e-mail e sites da
Web:
Sites de suporte da Dell
support.dell.com (em Inglês)•
support.jp.dell.com •(somente para o Japão)
support.euro.dell.com •(somente para a
Europa)
58
Endereços de e-mail de suporte da Dell
mobile_support@us.dell.com•
support@us.dell.com•
la-techsupport@dell.com •(somente para
países da América Latina e do Caribe)
apsupport@dell.com •(somente para países
da Ásia e do Pacífico)
Endereços de e-mail de marketing e
vendas da Dell
apmarketing@dell.com• (somente para
países da Ásia e do Pacífico)
sales_canada@dell.com• (somente para o
Canadá)
Protocolo de transferência de arquivos
anônimo (FTP)
ftp.dell.com•
Efetue login como usuário: anonymous
(anônimo) e use o seu endereço de
e-mail como senha.
Page 61
Como obter ajuda
Serviço automático de status
de pedidos
Para verificar o status de qualquer produto da
Dell que você tenha solicitado, vá até o site
support.dell.com (em Inglês) ou ligue para o
serviço automatizado de status de pedidos. Uma
gravação solicitará as informações necessárias
para localizar o seu pedido e fornecer um
relatório sobre ele. Para obter o número de
telefone da sua região, consulte “Como entrar
em contato com a Dell”, na página 64.
Se houver algum problema com o seu pedido,
como peças ausentes, peças erradas ou
faturamento incorreto, entre em contato com
o serviço de atendimento ao cliente da Dell.
Quando você ligar, tenha a fatura ou a nota
de expedição à mão. Para obter o número de
telefone da sua região, consulte “Como entrar
em contato com a Dell”, na página 64.
Informações sobre produtos
Se você precisar de informações sobre outros
produtos disponíveis por meio da Dell ou se
quiser fazer um pedido, visite o site da Dell em
www.dell.com (em Inglês). Para obter o número
de telefone da sua região ou para falar com um
especialista em vendas, consulte “Como entrar
em contato com a Dell”, na página 64.
59
Page 62
Como obter ajuda
Como devolver itens para
reparo na garantia ou para
reembolso
NOTA: Antes de devolver o produto à Dell,
lembre-se de fazer backup dos dados
do(s) disco(s) rígido(s) e de qualquer outro
dispositivo de armazenamento do produto.
Remova toda e qualquer informação
confidencial, sigilosa e pessoal, bem
como mídias removíveis, como CDs e
placas de PC. A Dell não se responsabiliza
por nenhuma informação confidencial,
sigilosa ou pessoal; dados perdidos
ou corrompidos; ou mídias removíveis
danificadas ou perdidas que possam estar
presentes quando você devolver o produto.
60
Prepare todos os itens que serão devolvidos
para reparo ou reembolso da seguinte forma:
Ligue para a Dell a fim de obter um número 1.
de RMA (Autorização de devolução de
material) e escreva esse número, de forma
destacada, na parte externa da caixa.
Para obter o número de telefone da sua
região, consulte “Como entrar em contato
com a Dell”, na página 64.
Inclua uma cópia da fatura e uma carta 2.
descrevendo o motivo da devolução.
Inclua também uma cópia da Lista de 3.
verificação de diagnóstico (consulte “Lista
de verificação de diagnóstico” na página 63),
indicando os testes que você executou e as
mensagens de erro apresentadas pelo Dell
Diagnostics (consulte “Dell Diagnostics” na
página 43).
Page 63
Inclua todos os acessórios que pertencem 4.
aos itens que estão sendo devolvidos (cabos
de alimentação, softwares, manuais etc.) em
caso de solicitação de reembolso.
Embale o equipamento a ser devolvido 5.
no material da embalagem original (ou
equivalente).
NOTA: Você deverá arcar com as despesas
de remessa. Você será responsável
também pelo seguro dos produtos
devolvidos e assumirá o risco pela perda
durante o transporte até que eles cheguem
à Dell. Não serão aceitos pacotes com
pagamento no destino.
NOTA: As devoluções que não atenderem
a alguma das exigências citadas
anteriormente serão recusadas no setor
de recebimento da Dell e devolvidas ao
cliente.
Como obter ajuda
61
Page 64
Como obter ajuda
1
Antes de ligar para a Dell
NOTA: Quando ligar, tenha o Código de serviço expresso à mão. Esse código ajuda o sistema
telefônico de suporte automatizado da Dell a direcionar sua chamada com mais eficiência. O
número da etiqueta de serviço também pode ser solicitado.
Localização da etiqueta de serviço
A etiqueta de serviço do seu computador pode ser encontrada na parte inferior do computador.
1
Etiqueta de serviço
62
Page 65
Como obter ajuda
Lembre-se de preencher a Lista de verificação de diagnóstico. Se possível, ligue o computador
antes de telefonar para o serviço de assistência técnica da Dell e faça a ligação de um telefone
próximo ao computador. Você poderá ser solicitado a digitar alguns comandos, fornecer
informações detalhadas durante as operações ou tentar outras opções de solução de problemas
que só podem ser executadas no próprio computador. Separe a documentação do computador.
Lista de verificação de diagnóstico
Nome:•
Data:•
Endereço:•
Telefone:•
Etiqueta de serviço (código de barras na parte traseira ou na parte inferior do computador):•
Código de serviço expresso:•
Número de autorização de devolução de material (se fornecido pelo técnico do serviço de •
suporte da Dell):
Sistema operacional e versão:•
Dispositivos:•
Placas de expansão:•
Você está conectado a uma rede? Sim /Não•
Rede, versão e adaptador de rede:•
Programas e versões:•
63
Page 66
Como obter ajuda
Consulte a documentação do seu sistema
operacional para determinar o conteúdo dos
arquivos de inicialização do computador.
Se o computador estiver conectado a uma
impressora, imprima cada arquivo. Caso
contrário, anote o conteúdo de cada arquivo
antes de ligar para a Dell.
Mensagem de erro, código de bipe ou •
código de diagnóstico:
Descrição do problema e dos procedimentos •
executados para solucioná-lo:
64
Como entrar em contato com
a Dell
Para clientes do Brasil, ligue para
0800-970-3355.
NOTA: Se você não tiver uma conexão
de Internet ativa, poderá encontrar as
informações de contato na sua fatura,
nota de expedição, nota de compra ou no
catálogo de produtos Dell.
A Dell fornece várias opções de suporte
e serviço on-line ou por telefone. A
disponibilidade varia de acordo com o país e
com o produto, e alguns serviços podem não
estar disponíveis em sua região.
Page 67
Para entrar em contato com a Dell para tratar
de assuntos de vendas, suporte técnico ou
serviço de atendimento ao cliente:
Visite 1. www.dell.com/contactdell (em
Inglês).
Selecione seu país ou sua região.2.
Selecione o serviço ou link de suporte 3.
adequado, com base na sua necessidade.
Escolha o método para entrar em contato 4.
com a Dell que for conveniente para você.
Como obter ajuda
65
Page 68
Como encontrar mais informações e recursos
Se você precisa: Consulte:
INSPIRON
reinstalar o sistema operacionalo disco
executar um programa de diagnóstico no
computador, reinstalar o Notebook system
software (Software de sistema de notebook) ou
atualizar os arquivos “leia-me“ e os drivers do
computador
obter mais informações sobre seu sistema
operacional, manutenção de periféricos,
Internet, Bluetooth
atualizar seu computador com memória nova
ou adicional ou com um novo disco rígido
reinstalar ou substituir uma peça desgastada
ou com defeito
®
, rede e e-mail
66
Operating System
o disco
Drivers and Utilities
NOTA: Para encontrar atualizações de
drivers e documentação, vá para o site
support.dell.com/manuals (em Inglês).
o
Guia de Tecnologia Dell
disco rígido ou em support.dell.com/manuals
(em Inglês)
o Manual de Serviço em support.dell.com/
manuals (em Inglês)
NOTA: Em alguns países, o fato de abrir ou
substituir peças do seu computador pode
invalidar a garantia. Verifique as políticas
de garantia e devolução antes de trabalhar
na parte interna do computador.
disponível no seu
Page 69
Como encontrar mais informações e recursos
Se você precisa: Consulte:
localizar informações sobre práticas de
segurança recomendadas para o computador,
consultar informações sobre Garantia, Termos
e Condições (somente EUA), instruções de
segurança, informações de normalização,
informações sobre ergonomia e Contrato de
licença do usuário final
localizar a Etiqueta de serviço ou o Código
de serviço expresso — você deve utilizar
a etiqueta de serviço para identificar o seu
computador no site support.dell.com (em
Inglês) ou entrar em contato com o suporte
técnico
os documentos sobre segurança e
normalização que foram fornecidos com
seu computador e também a página de
conformidade normativa em:
www.dell.com/regulatory_compliance (em
Inglês)
a parte inferior do seu computador
67
Page 70
Como encontrar mais informações e recursos
Se você precisa: Consulte:
localizar drivers e downloads
acessar o suporte técnico e a ajuda do produto
verificar o status do seu pedido para novas
compras
localizar soluções e respostas para perguntas
comuns
localizar informações das mais recentes
atualizações sobre as alterações técnicas
feitas no computador ou material avançado de
referência técnica para técnicos ou usuários
experientes
68
support.dell.com (em Inglês)
Page 71
Especificações básicas
INSPIRON
Modelo do computador
Dell Inspiron 1428
Esta seção fornece informações que podem ser
necessárias quando você estiver configurando,
atualizando drivers ou atualizando o seu
computador. Para obter especificações
mais detalhadas, consulte
Specifications
support.dell.com/manuals (em Inglês).
NOTA: As ofertas podem variar conforme a
região. Para obter mais informações sobre
a configuração do computador, clique em
Iniciar
a opção para exibir as informações sobre o
computador.
(Especificações completas)
→Ajuda e suporte e selecione
Comprehensive
em
Informações do computador
Tipos de
processador
Chipset do
sistema
Intel® Pentium®
Dual-Core
Intel Core
Intel Celeron
Intel GM45
™
2 Duo
®
Memória
Conector do
módulo de
memória
Recursos do
módulo de
memória
Tipo de memória800 MHz SODIMM DDR2
dois conectores SODIMM
acessíveis internamente
2 GB, 3 GB e 4 GB
69
Page 72
Especicações básicas
Conectores
Áudio um conector de entrada
de microfone, um
conector de fone de
ouvido/alto-falante
estéreo
Miniplacaum slot para placa
Miniplaca pequena
(half-size)
Adaptador de rede Conector RJ45
USBquatro conectores de 4
pinos compatíveis com
USB 2.0
Vídeoconector de 15 furos
IEEE 1394mini conector de 4 pinos
não energizado
70
Comunicações
Adaptador de redeRede local Ethernet
10/100/1000 na placa de
sistema
Rede sem fioLAN sem fio,
802.11 bg/abgn
Câmera
Pixel2,0 megapixels
Resolução de
vídeo
320 × 240 ~ 1280 × 1024
(640 × 480 a 30 fps)
Tela
TipoWXGA de 14,1", TrueLife
Dimensões:
Altura206 mm (8,1 polegadas)
Largura320 mm (12,5 polegadas)
Diagonal358 mm (14,1 polegadas)
Page 73
Especicações básicas
Bateria
íons de lítio de 6 células
Dimensões:
Profundidade58,23 mm (2,30 polegadas)
Altura21,5 mm (0,8 polegada)
Largura140,6 mm (5,54 polegadas)
Peso0,41 kg (0,90 libra)
Tensão11,1 VCC
Tempo para
carregar
(aproximado):
Tempo de
operação
Bateria de
célula tipo
moeda
4 horas (com o computador
desligado)
O tempo de operação da
bateria varia de acordo
com as condições
operacionais.
CR-2032
Adaptador CA
NOTA: Use apenas os adaptadores CA
especificados com seu computador.
Consulte as informações de segurança
fornecidas com o computador.
Tensão de entrada100 – 240 VCA
Corrente de entrada1,5 A
Frequência de entrada50 a 60 Hz
Potência de saída65 W
Corrente de saída 3,42 A ou 3,34 A
Tensão nominal de saída 19 VCC ou 19,5 VCC
Dimensões:
Altura29,5 mm (1,16
polegada)/ 16 mm
(0,63 polegada)
Largura46 mm (1,81
polegada)/ 65,97 mm
(2,6 polegadas)
71
Page 74
Especicações básicas
Adaptador CA
Profundidade108 mm (4,25
polegadas)/
126,69 mm (4,99
polegadas)
Peso (com cabos)0,368 kg (0,81
libra)/ 0,275 kg
(0,63 libra)
Faixa de temperatura
Operacional0° a 35 °C
Armazenamento–40° a 65 °C
:
Características físicas
Altura 42,1 mm
(1,66 polegada)
Largura337,4 mm
(13,3 polegadas)
72
Características físicas
Profundidade245,5 mm (9,67
polegadas)
Peso (com bateria de 6
células)
configurável para
menos de 2,45 kg
(5,40 libras)
Ambiente do computador
Faixa de temperatura:
Operacional0° a 35 °C
Armazenamento–40° a 65 °C
Umidade relativa (máxima):
Operacional10% a 90% (sem
Armazenamento5% a 95% (sem
condensação)
condensação)
Page 75
Ambiente do computador
Vibração máxima (usando um espectro de
vibração aleatória que simula o ambiente do
usuário):
Operacional0,66 GRMS
Não operacional1,30 GRMS
Choque máximo (em operação — medido com
o Dell Diagnostics sendo executado no disco
rígido e pulso de meia onda senoidal de 2 ms;
fora de operação — medido com o cabeçote
do disco rígido na posição de repouso e pulso
de meia onda senoidal de 2 ms):
Operacional110 G
Não operacional160 G
Especicações básicas
73
Page 76
Apêndice
Nota sobre o produto
INSPIRON
Macrovision
Este produto incorpora tecnologia de
proteção de direitos autorais protegida por
reivindicações de determinadas patentes nos
EUA e outros direitos de propriedade intelectual
pertencentes à Macrovision Corporation e
outros detentores de direitos. O uso desta
tecnologia de proteção de direitos autorais
precisa ser autorizado pela Macrovision
Corporation e deve ser para uso doméstico e
outros usos de visualização limitada, a menos
que seja autorizado de outra maneira pela
Macrovision Corporation. É proibido efetuar
engenharia reversa ou desmontagem.
74
Page 77
Apêndice
Informações das NOM (Normas Oficiais Mexicanas) - apenas
para o México
As informações referentes aos dispositivos descritos neste documento e mostradas a seguir são
fornecidas em conformidade com os requisitos das Normas Oficiais Mexicanas (NOM):
Importador:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 – Flat 11°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Número de
modelo de
regulamentação TensãoFrequência
FT01100-240 VCA 50-60 Hz1,5 A19 VCC ou 19,5 VCC 3,42 A ou 3,34 A
Para obter detalhes, leias as informações de segurança fornecidas com o computador.
Para obter mais informações sobre as práticas de segurança recomendadas, consulte a página
inicial sobre conformidade normativa em www.dell.com/regulatory_compliance (em Inglês).
Consumo de
eletricidade Tensão de saída
Intensidade da
saída
75
Page 78
Índice remissivo
A
INSPIRON
ajuda
como obter assistência e suporte 56
atendimento ao cliente 57
B
backups
como criar 31
C
CDs, como reproduzir e criar 30
como economizar energia 31
como entrar em contato com a Dell 62
como enviar produtos
para devolução ou reparo 60
como localizar mais informações 66
76
como personalizar
suas configurações de energia 31
como reinstalar o Windows 55
como restaurar a configuração de fábrica 52
computador, como configurar 5
conexão com a Internet 12
conexão de rede
como corrigir 35
conexão de rede com fio 7
conexão de rede sem fio 34
D
danos, como evitar 5
DellConnect 57
Dell DataSafe Local Backup 50
Dell Diagnostics 43
Page 79
Índice remissivo
Dell Dock 32
Dell Factory Image Restore 50
Dell Support Center 40
devoluções na garantia 60
drivers e downloads 68
DVDs, como reproduzir e criar 30
E
endereços de e-mail
para suporte técnico 58
endereços de e-mail de suporte 58
energia
como economizar 31
Especificações básicas 69
F
fluxo de ar, como permitir 5
I
ISP
Provedor de serviços da Internet 12
L
Lista de verificação de diagnóstico 63
login de FTP, anônimo 58
M
Mensagens do sistema 41
P
problemas de hardware
como diagnosticar 43
problemas de memória
como solucionar 37
problemas de software 38
produtos
informações e compra 59
77
Page 80
Índice remissivo
R
recursos, como localizar mais 66
recursos da parte frontal 18
recursos da parte traseira 19
recursos de software 30
recursos do computador 30
réguas de energia, como usar 6
Restauração do sistema 48
S
sites de suporte
global 58
Solucionador de problemas de hardware 43
V
ventilação, como garantir 5
78
Page 81
Page 82
Impresso nos EUA
www.dell.com | support.dell.com (em Inglês)
Page 83
Page 84
Impresso no Brasil
www.dell.com | support.dell.com (em Inglês)
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.