Dell Inspiron 11z 1110 User Manual [hu]

Page 1
INSPIRON
TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ
Page 2
Page 3
Modell: P03T, Típus: P03T001
INSPIRON
TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ
Page 4
Megjegyzések, „Vigyázat!” jelzések és figyelmeztetések
MEGJEGYZÉS: A MEGJEGYZÉSEK a számítógép biztonságosabb és hatékonyabb
használatát elősegítő fontos tudnivalókat tartalmaznak.
lehetőségére hívja fel a figyelmet, egyben közli a probléma elkerülésének módját. FIGYELEM: A „FIGYELEM” jelzés az esetleges tárgyi és személyi sérülés, illetve
az életveszély lehetőségére hívja fel a figyelmet.
Ha az Ön által vásárolt számítógép Dell™ n Series típusú, a dokumentumban szereplő, Microsoft® Windows® operációs rendszerekkel kapcsolatos utalások nem érvényesek.
__________________
A dokumentumban közölt információ külön értesítés nélkül is megváltozhat. © 2009 Dell Inc. Minden jog fenntartva.
A Dell Inc. előzetes írásos engedélye nélkül szigorúan tilos a dokumentumokat bármilyen módon sokszorosítani.
A szövegben használt márkajelzések: A
DellConnect
Államokban és/vagy más országokban; a gomb embléma a Microsoft Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült Államokban, illetve más országokban; a használ.
A dokumentumban egyéb védjegyek és védett nevek is szerepelhetnek, amelyek a védjegyet vagy nevet bejegyeztető cégre, valamint annak termékeire vonatkoznak. A Dell Inc. elhárít minden, a sajátján kívüli
védjegyekkel és márkanevekkel kapcsolatban benyújtott tulajdonjogi keresetet.
a Dell Inc. védjegyei; az
Bluetooth
2009. Augusztus P/N FJVYJ Rev. A00
Dell
, a
DELL
Celeron
embléma, a és a
, a
Windows
Intel
, a
Microsoft
a Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett védjegye, amelyet a Dell licenc alapján
YOURS IS HERE,
Pentium
az Intel Corporation védjegye az Egyesült
, a
Windows Vista
, a
, és a
Dell On Call
Windows Vista
és a
start
Page 5
Tartalomjegyzék
Az Inspiron Laptop üzembe
helyezése ..................... 5
A számítógép összeállítása előtt .....5
A váltóáramú adapter
csatlakoztatása .................6
A hálózati kábel csatlakoztatása
(opcionális) .....................7
Nyomja meg a bekapcsoló gombot. ... 8
A Microsoft Windows telepítése...... 9
A SIM kártya telepítése
(opcionális) ....................10
A vezeték nélküli kapcsolat engedélyezése vagy letiltása
(opcionális) ....................12
Csatlakozás az internethez
(opcionális) ....................14
Az Inspiron Laptop használata ... 18
Jobb oldali funkciók.............. 18
Bal oldali funkciók ...............21
A számítógép aljának funkciói ...... 23
Érintőpad mozdulatok ............26
Médiavezérlők.................. 29
Megjelenítési funkciók ............ 31
Az akkumulátor eltávolítása és
cseréje ....................... 33
Szoftverfunkciók ................35
Dell dokkoló ...................39
Problémák megoldása.......... 41
Hangkódok ....................41
Hálózati problémák .............. 42
Tápellátási problémák ............44
Memóriaproblémák .............. 46
3
Page 6
Tartalomjegyzék
Lefagyások és szoftverproblémák ... 47
Támogatási eszközök
használata ................... 50
Dell támogatási központ .......... 50
Rendszerüzenetek ..............51
Hardverhiba-elhárító ............. 52
Dell Diagnostics ................53
Az operációs rendszer
visszaállítása ................. 58
Rendszer-visszaállítás ...........59
Dell gyári lemezkép visszaállítása ...60 Az operációs rendszer
újratelepítése ..................63
Segítségkérés ................ 65
Műszaki támogatás és
ügyfélszolgálat ................. 66
DellConnect ...................67
Online Szolgáltatások ............ 67
4
Automatizált rendelési állapot
szolgálat ...................... 68
Termékinformáció ............... 69
Eszközök visszaküldése garanciális
javításra vagy visszafizetésre ...... 69
Telefonhívás előtti teendők ........ 71
Kapcsolatba lépés a Dell-lel ....... 72
További információk és források
keresése..................... 74
Alapvető műszaki adatok ....... 77
Függelék .................... 83
A Macrovision termékére vonatkozó
nyilatkozat..................... 83
Információ az NOM, vagy a Hivatalos Mexikói Szabvány számára (csak
Mexikóra érvényes) .............. 84
Tárgymutató.................. 85
Page 7

Az Inspiron Laptop üzembe helyezése

INSPIRON
Ez a fejezet tartalmazza az Inspiron™ 11 laptop beüzemelésével kapcsolatos tudnivalókat.

A számítógép összeállítása előtt

A számítógép elhelyezésekor ügyeljen arra, hogy legyen elérhető közelségben áramforrás, megfelelő szellőzés, és sima, vízszintes felület, amelyre ráteszi a számítógépet.
Megfelelő szellőzés hiányában az Inspiron laptop túlmelegedhet. A túlmelegedés elkerülése érdekében ügyeljen arra, hogy a számítógép mögött legalább 10,2 cm-t, oldalt pedig legalább 5,1 cm-t hagyjon szabadon. Bekapcsolt állapotban soha ne helyezze a számítógépet zárt helyre, például szekrénybe vagy fiókba.
FIGYELEM: A számítógép szellőző­és egyéb nyílásait soha ne zárja el, a nyílásokon semmit ne dugjon be, illetve ne hagyja, hogy a nyílásokban por rakódjon le. Működés közben ne
tartsa Dell
szellőző helyen, például csukott táskában. Megfelelő szellőzés hiányában károsodhat a számítógép, vagy tűz keletkezhet. A számítógép melegedés esetén bekapcsolja a ventilátort. A ventilátor által keltett zaj normális, és nem jelenti azt, hogy probléma lenne a ventilátorral vagy a számítógéppel.
FIGYELMEZTETÉS: Ne helyezzen éles vagy túl nehéz tárgyakat a számítógépre, mivel az maradandó károsodást okozhat a számítógépben.
számítógépét rosszul
5
Page 8
Az Inspiron Laptop üzembe helyezése

A váltóáramú adapter csatlakoztatása

Csatlakoztassa a váltóáramú adaptert a számítógéphez, majd egy hálózati csatlakozóaljzathoz vagy túlfeszültség-védőhöz.
FIGYELEM: A váltóáramú hálózati adapter világszerte bármely hálózati csatlakozóaljzattal működik. Mindemellett a tápcsatlakozók és elosztók országonként eltérőek lehetnek. Ha nem megfelelő, vagy a hálózati csatlakozóaljzathoz vagy elosztóhoz helytelenül csatlakoztatott kábelt használ, az tüzet vagy a készülék károsodását okozhatja.
6
Page 9
Az Inspiron Laptop üzembe helyezése

A hálózati kábel csatlakoztatása (opcionális)

A vezetékes hálózat használatához csatlakoztassa a hálózati kábelt.
7
Page 10
Az Inspiron Laptop üzembe helyezése

Nyomja meg a bekapcsoló gombot.

8
Page 11
Az Inspiron Laptop üzembe helyezése

A Microsoft Windows telepítése

Ez a Dell számítógép elő van készítve a Microsoft Windows operációs rendszer futtatására. A Windows első üzembe helyezéséhez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Ezen lépések feltétlenül szükségesek, és elvégzésük bizonyos időt vesz igénybe. A megjelenő Windows telepítő képernyőkön több műveletet is végre kell hajtani, mint például a licencszerződések elfogadása, a beállítások elvégzése és az internetkapcsolat beállítása.
FIGYELMEZTETÉS: Ne szakítsa meg az operációs rendszer telepítését. Ha megszakítja, akkor lehet, hogy nem lesz képes használni a számítógépet és újra kell telepítenie az operációs rendszert.
MEGJEGYZÉS: A számítógép optimális teljesítményének elérése érdekében javasolt a Dell terméktámogatási oldalán, a support.dell.com címen elérhető legfrissebb BIOS és illesztőprogramok letöltése és telepítése.
9
Page 12
Az Inspiron Laptop üzembe helyezése
1
2
3

A SIM kártya telepítése (opcionális)

Az előfizető-azonosító modul (SIM) kártya telepítése lehetővé teszi az internet böngészését, az e-mail üzenetek ellenőrzését és a virtuális magánhálózathoz történő csatlakozást. Ezen funkciók eléréséhez a mobiltelefon-szolgáltató szolgáltatási területén belül kell tartózkodni.
MEGJEGYZÉS: Az internet eléréséhez EVDO kártya használata esetén a SIM kártya telepítése nem szükséges.
akkumulátorrekesz
1
SIM kártya
2
SIM kártya nyílás
3
10
Page 13
Az Inspiron Laptop üzembe helyezése
A SIM kártya telepítéséhez:
Kapcsolja ki a számítógépet.1. Vegye ki az akkumulátort (a 2. 32. oldalon található „Az akkumulátor eltávolítása és
cseréje” fejezetben leírtak szerint). Csúsztassa a SIM-kártyát az akkumulátorrekeszben lévő SIM-kártya helyre.3. Helyezze vissza az akkumulátort (a 4. 32. oldalon található „Az akkumulátor eltávolítása
és cseréje” fejezetben leírtak szerint). Kapcsolja be a számítógépet.5.
Az eltávolításához nyomja be és vegye ki a SIM kártyát.
11
Page 14
Az Inspiron Laptop üzembe helyezése

A vezeték nélküli kapcsolat engedélyezése vagy letiltása (opcionális)

12
Page 15
Az Inspiron Laptop üzembe helyezése
A vezeték nélküli funkció engedélyezéséhez:
Ellenőrizze, hogy a számítógép be van-e kapcsolva.1. Nyomja meg a vezeték nélküli kapcsolat 2.
Megjelenik a Vezeték nélküli kapcsolat beállítása párbeszédpanel. Válassza ki az engedélyezni kívánt funkciókat.3. Kattintson az 4. OK gombra.
A vezeték nélküli funkció letiltásához:
Nyomja meg a vezeték nélküli kapcsolat 1. Megjelenik a Vezeték nélküli kapcsolat beállítása párbeszédpanel.
Törölje a letiltani kívánt funkciókat.2.
Kattintson az 3. OK gombra.
MEGJEGYZÉS: A Repülés mód engedélyezése gombbal az összes vezeték nélküli
kapcsolat (Bluetooth és WiFi) gyorsan kikapcsolható, például olyan helyzetekben, amikor a repülőgépen minden vezeték nélküli kapcsolatot használó készüléket ki kell kapcsolni.
billentyűjét.
billentyűjét.
13
Page 16
Az Inspiron Laptop üzembe helyezése

Csatlakozás az internethez (opcionális)

Az internetcsatlakozáshoz külső modemes vagy hálózati kapcsolat, valamint internetszolgáltató szükséges.
Amennyiben a külső USB modem, vagy WLAN eszköz nem része az eredeti összeállításnak, úgy azok megvásárolhatók a Dell honlapján a www.dell.com címen.
Vezetékes kapcsolat beállítása
Ha betárcsázós kapcsolata van, akkor • csatlakoztassa a telefonvonalat az opcionális külső USB-modemhez és a telefon fali aljzatához, mielőtt elkezdené az internetkapcsolat létrehozását.
Amennyiben DSL- vagy kábel/• műholdas modemkapcsolatot használ, kérjen útmutatást a beállításhoz internetszolgáltatójától.
14
A vezetékes internetkapcsolat beállításához kövesse a 15. oldalon található „Az internetkapcsolat beállítása” fejezet utasításait.
Vezeték nélküli kapcsolat beállítása
Mielőtt a vezeték nélküli internetkapcsolatot használni tudná, csatlakoznia kell a vezeték nélküli útválasztóhoz.
Kapcsolat beállítása a vezeték nélküli útválasztóval:
Windows Vista
Ellenőrizze, hogy a vezeték nélküli 1. kapcsolat engedélyezve van a számítógépen (lásd a „Vezeték nélküli kapcsolat engedélyezése vagy letiltása” fejezetet a 12. oldalon).
Mentsen el és zárjon be minden 2. nyitott fájlt, majd lépjen ki minden futó alkalmazásból.
®
Page 17
Az Inspiron Laptop üzembe helyezése
Kattintson a 3. Start
elemre. A beállítás elvégzéséhez kövesse a 4.
képernyőn megjelenő utasításokat.
Csatlakozás
Windows® 7
Ellenőrizze, hogy a vezeték nélküli 1. kapcsolat engedélyezve van a számítógépen (lásd a „Vezeték nélküli kapcsolat engedélyezése vagy letiltása” fejezetet a 12. oldalon).
Mentsen el és zárjon be minden 2. nyitott fájlt, majd lépjen ki minden futó alkalmazásból.
Kattintson a 3. Start
Hálózat és megosztás Csatlakozás hálózathoz lehetőségre.
A beállítás elvégzéséhez kövesse a 4. képernyőn megjelenő utasításokat.
Vezérlőpult
Az internetkapcsolat beállítása
Az internetszolgáltatók és ajánlataik országonként változnak. Az országában elérhető ajánlatokkal kapcsolatban vegye fel a kapcsolatot internetszolgáltatójával.
Amennyiben nem tud kapcsolódni az internetre, de a múltban sikeresen csatlakozott, akkor esetleg szolgáltatójánál van szolgáltatásleállás. Lépjen kapcsolatba internetszolgáltatójával a szolgáltatás állapotának ellenőrzése céljából, vagy próbálja meg újra a csatlakozást később.
Készítse elő az internetszolgáltatótól kapott információkat. Amennyiben nincsen internetszolgáltatója, a Csatlakozás az internethez varázsló segítségével kereshet egyet.
15
Page 18
Az Inspiron Laptop üzembe helyezése
Windows Vista
®
MEGJEGYZÉS: A következő eljárások a Windows alapértelmezett nézetére érvényesek, és nem feltétlenül érvényesek, ha a Dell számítógépen a Windows Klasszikus nézetet állítja be.
Mentsen el és zárjon be minden 1. nyitott fájlt, majd lépjen ki minden futó alkalmazásból.
Kattintson a 2. Start
Vezérlőpult
elemre.
Kattintson a 3. Hálózat és internet Hálózat és megosztásKapcsolat beállításaCsatlakozás az Internethez elemre.
Megjelenik a Csatlakozás az internethez ablak.
MEGJEGYZÉS: Amennyiben nem
tudja, hogy milyen csatlakozástípust válasszon, kattintson a Segítség a választáshoz gombra, vagy lépjen kapcsolatba internetszolgáltatójával.
16
Kövesse a képernyőn megjelenő 4.
utasításokat, és a beállítás
befejezéséhez használja az internetszolgáltatójától kapott beállítási információkat.
Windows® 7
Mentsen el és zárjon be minden 1. nyitott fájlt, majd lépjen ki minden futó alkalmazásból.
Kattintson a 2. Start
Vezérlőpult Hálózat és megosztás Új kapcsolat vagy hálózat beállítása Csatlakozás az internethez lehetőségre.
Megjelenik a Csatlakozás az internethez ablak.
MEGJEGYZÉS: Amennyiben nem
tudja, hogy milyen csatlakozástípust válasszon, kattintson a Segítség a választáshoz gombra, vagy lépjen kapcsolatba internetszolgáltatójával.
Page 19
Kövesse a képernyőn megjelenő 3.
utasításokat, és a beállítás
befejezéséhez használja az internetszolgáltatójától kapott beállítási információkat.
Az Inspiron Laptop üzembe helyezése
17
Page 20

Az Inspiron Laptop használata

1 2
3
4
5 6
Ez a fejezet ismerteti az Inspiron 11 laptop által nyújtott funkciókat.
INSPIRON

Jobb oldali funkciók

18
Page 21
Az Inspiron Laptop használata
1
fényképek, zenék, videók és dokumentumok megjelenítéséhez és megosztásához a következő típusú memóriakártyákról:
Secure Digital (SD) memóriakártya• Memory Stick• Secure Digital High Capacity (SDHC) •
kártya Multi Media Card (MMC/MMC+) •
2
vagy innen küldhető tovább az audiojel hangszóróra vagy hifi-rendszerre.
3
az audioprogramokkal használható bemeneti jel.
4
billentyűzet, nyomtató, külső meghajtó vagy MP3-lejátszó.
5
számítógépet a hálózati adapterhez, és tölti az akkumulátort.
3 az 1-ben médiakártya-olvasó — könnyű és gyors megoldás a digitális
Memory Stick PRO•
Audiokimenet / fejhallgató-csatlakozó — ide csatlakoztatható a fejhallgató
Audiobemenet / mikrofoncsatlakozó — ide csatlakoztatható a mikrofon vagy
USB 2.0 csatlakozók (2) — USB-eszközök csatlakoztatásához, mint az egér,
Hálózati adapter csatlakozó — Az áramellátás érdekében csatlakoztatja a
19
Page 22
Az Inspiron Laptop használata
Biztonsági kábel nyílása — A nyíláson keresztül kereskedelmi forgalomban kapható
6
lopásgátló eszköz csatlakoztatható a számítógéphez. MEGJEGYZÉS: Mielőtt ilyen eszközt vásárolna, ellenőrizze, hogy a biztonsági kábel
befér-e a számítógép nyílásába.
20
Page 23

Bal oldali funkciók

1 2 3
Az Inspiron Laptop használata
21
Page 24
Az Inspiron Laptop használata
1
Hálózati csatlakozó — Ha vezetékes hálózati kapcsolatot használ, ezzel
csatlakoztathatja a számítógépet a hálózathoz vagy szélessávú eszközhöz. A csatlakozó melletti két jelzőfény mutatja a vezetékes hálózati kapcsolat állapotát és aktivitását.
2
HDMI csatlakozó — 5.1 hang- és videojelek TV készülékhez csatlakoztatására
szolgál. MEGJEGYZÉS: Amikor monitorral használják, a monitor csak a videojelet olvassa.
3
Tápellátással rendelkező USB-csatlakozó — Olyan USB eszközök
csatlakoztatásához, amelyekhez kiegészítő tápellátás szükséges, mint például nyomtatók vagy vonalkódolvasók. Ez a csatlakozó akár 2 A áramerősség-terhelést is kiszolgál.
22
Page 25

A számítógép aljának funkciói

1 3 42
Az Inspiron Laptop használata
23
Page 26
Az Inspiron Laptop használata
1
Tápfeszültség/Akkumulátor jelzőfény — A jelzőfény mutatja, hogy a
számítógép hálózatról vagy akkumulátorról üzemel.
Jelzőfény állapota Számítógép
Váltakozó
áramú
adapter
Akkumu­látor
MEGJEGYZÉS: Amikor a számítógép hálózati töltőről üzemel, az akkumulátor töltődik.
Folyamatos fehér bekapcsolva
Villogó fehér készenlét töltés Nem világít kikapcsolva/
Folyamatos fehér bekapcsolva >10%
Villogó fehér készenlét >=10% Folyamatos
narancs Nem világít kikapcsolva/
állapota(i)
kikapcsolva/ hibernálva
hibernálva
bekapcsolva/
készenlét
hibernálva
Akkumulátor töltöttségi szintje
töltés <90%
>90%
<10%
24
Page 27
Az Inspiron Laptop használata
Billentyűzet — A billentyűzettel kapcsolatos további információkért tekintse meg a
2
Dell Technology Útmutatót
support.dell.com/manuals címen. Érintőpad — az egérhez hasonlóan a kurzort lehet mozgatni vele, elemek húzhatók
3
és helyezhetők át, a felület megérintése bal kattintást jelent. További információkért tekintse meg a 26. oldalon az „Érintőpad mozdulatok” fejezetet.
Érintőpad gombjai (2) — az egérhez hasonlóan lehet rajta a bal és jobb gombra
4
kattintani.
a merevlemezen vagy a Dell támogatási weboldalán a
25
Page 28
Az Inspiron Laptop használata

Érintőpad mozdulatok

Görgetés
Lehetővé teszi a megtekintett tartalom görgetését. A görgetés funkció tartalmazza:
Hagyományos görgetés Lehetővé teszi a fel- vagy le-, valamint a jobbra és balra görgetést.
A fel- és legörgetéshez:
Az aktív ablak tartalmának fel- és legörgetéshez mozgassa az ujját a függőleges görgető zónán (az érintőpad jobb széle) fel és le.
Jobba és balra görgetéshez:
Az aktív ablak tartalmának jobbra és balra görgetéshez mozgassa az ujját a vízszintes görgető zónán (az érintőpad alsó széle) jobbra és balra.
26
Nagyítás
Lehetővé teszi a képernyőtartalom nagyításának növelését vagy csökkentését. A nagyítás funkció tartalmazza:
Csíptetés Az érintőpadon két ujj közelítésével vagy távolításával lehetőség van a zoom használatára.
A nagyításhoz:
Az aktív ablak nézetének nagyításához távolítsa el a két ujját egymástól.
A kicsinyítéshez :
Az aktív ablak nézetének csökkentéséhez közelítse a két ujját egymáshoz.
Page 29
Az Inspiron Laptop használata
Forgatás
Lehetővé teszi az aktív képernyő tartalmának forgatását. A forgatás funkció tartalmazza:
Elforgatás Lehetővé teszi az aktív tartalom 90 fokos lépésekben történő elforgatását két ujj használatával, miközben az egyik ujj áll, a másik pedig körülötte elfordul.
A kiválasztott elem óramutató járásával egyező, vagy azzal ellentétes irányba 90 fokban elforgatásához a hüvelykujját egy helyben tartva a mutatóujját mozgassa ívben jobbra vagy balra.
Asztali
Lehetővé teszi minden nyitott ablak méretének minimalizálását, hogy az asztal láthatóvá váljon.
Helyezze a kezét az
érintőpad bármely pontjára, röviden tartsa ott, majd emelje fel a kezét.
Az érintőpad beállításainak
testreszabása
Az érintőpad beállításai egyes funkciók engedélyezésével vagy letiltásával, vagy az alapértelmezett viselkedés módosításával testreszabhatók.
Kattintson a 1. Start
Több ujjas elemre. A megjelenő 2. Elan Smart-Pad ablakban
válassza ki a funkciót, amelyet testre szeretne szabni.
Vezérlőpult
27
Page 30
Az Inspiron Laptop használata
Az érintőpad érzékenységének beállítása
A tenyérkövető funkció lehetővé teszi az érintőpad érzékenységének beállítását, amely nagyon hasznos az akaratlan mutatómozgások elkerüléséhez gépelés közben.
Az érintőpad érzékenységének
beállításához:
Kattintson a 1. Start
Több ujjas elemre.
Az 2. Elan Smart-Pad ablakban görgessen lefelé, és válassza ki a Tenyérkövetés lehetőséget.
Az érintőpad érzékenységének 3. növeléséhez vagy csökkentéséhez
mozgassa a Tenyérkövetés érzékenysége csúszkát.
Vezérlőpult
28
Page 31
Az Inspiron Laptop használata

Médiavezérlők

A médiavezérlők a billentyűzeten találhatók. A médiavezérlők használatához nyomja meg a kívánt gombot. A médiavezérlő gombok
a Rendszerbeállítás (BIOS) segédprogram Funkciógomb viselkedése funkciójával konfigurálhatók.
Rendszerbeállítás (BIOS) segédprogram –
A rendszerbeállítás (BIOS) segédprogramba lépéshez a POST (bekapcsoláskor végzett 1. önteszt) közben nyomja meg az <F2> gombot.
A 2. Funkciógomb viselkedése részben válassza ki a Multimédia vagy a Funkció lehetőséget.
Multimédia – Ez az alapértelmezett beállítás. Bármely multimédiás gomb megnyomása végrehajtja a hozzárendelt műveletet. A funkciógombok esetén nyomja meg az <Fn> gombot és a kívánt funkciógombot.
Funkció – Bármely funkciógomb megnyomása végrehajtja a hozzárendelt műveletet. A multimédiás gombok esetén nyomja meg az <Fn> gombot és a kívánt multimédiás gombot.
MEGJEGYZÉS: A Multimédia lehetőség csak az operációs rendszerben aktív.
29
Page 32
Az Inspiron Laptop használata
A hang elnémítása Lejátszás vagy szünet
A hangerő csökkentése
A hangerő növelése
Előző szám vagy fejezet lejátszása
Következő szám vagy fejezet lejátszása
Vegye ki a lemezt az opcionális külső optikai meghajtóból
30
Page 33

Megjelenítési funkciók

1
32 4
A kijelzőpanelhez tartozik egy kamera és egy mikrofon.
Az Inspiron Laptop használata
31
Page 34
Az Inspiron Laptop használata
Mikrofon — Jó minőségű hangot biztosít hangfelvételhez és videokonferenciához.
1
2
Kamera — Beépített kamera videók rögzítéséhez, konferenciák lebonyolításához és csevegéshez.
Kamera aktivitásjelző — Jelzi, hogy a kamera be, vagy ki van kapcsolva.
3
4
Kijelző — A kijelzőkre vonatkozó bővebb információért lásd a Dell Technology Útmutatót.
32
Page 35
Az Inspiron Laptop használata

Az akkumulátor eltávolítása és cseréje

VIGYÁZAT: Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése előtt olvassa el a számítógéphez kapott biztonsági utasításokat.
VIGYÁZAT: Nem megfelelő akkumulátor használata növeli a tűz- és robbanásveszélyt. Ezt a számítógépet csak a Dell által forgalmazott akkumulátorral használja. Ne használja más számítógépek akkumulátorait.
VIGYÁZAT: Mielőtt eltávolítaná az akkumulátort, kapcsolja ki a számítógépet, és távolítsa el a külső kábeleket (beleértve az adapter kábelét is).
Az akkumulátor eltávolításához:
Kapcsolja ki a számítógépet, és fordítsa meg. 1. Csúsztassa a két akkumulátorkioldó reteszt nyitott helyzetbe, amíg azok a helyükre 2.
pattannak. Az akkumulátort húzza felfelé, és húzza ki az akkumulátorrekeszből. 3.
Az akkumulátor cseréjéhez:
Csúsztassa be az új akkumulátort, amíg be nem kattan a helyére.1. Csúsztassa az akkumulátorzáró reteszeket zárt állásba.2.
33
Page 36
Az Inspiron Laptop használata
1
2
akkumulátor
1
az akkumulátor
2
kioldóreteszei (2 db)
34
Page 37
Az Inspiron Laptop használata

Szoftverfunkciók

MEGJEGYZÉS: A fejezetben leírt funkciókkal kapcsolatos további információért tekintse meg a
Technology Útmutatót
vagy a Dell támogatási weboldalán a
support.dell.com/manuals címen.
Termelékenység és kommunikáció
Számítógépével prezentációkat, brosúrákat, képeslapokat, szűrőket és táblázatokat készíthet. Digitális fotókat és képeket szerkeszthet és tekinthet meg. A megrendelésen ellenőrizze a számítógépére telepített szoftvereket.
Az internethez való csatlakozás után weboldalakat nyithat meg, e-mail fiókot készíthet, és fájlokat tölthet fel és le.
Dell
a merevlemezen
Szórakozás és multimédia
MEGJEGYZÉS: A számítógépben
nincs belső optikai meghajtó. A lemezt igénylő eljárásokhoz használjon külső optikai meghajtót vagy bármely más külső tárolóeszközt.
Számítógépével videókat nézhet, játékokat játszhat, zenét vagy internetes rádiót hallgathat.
Képeket és videofájlokat tölthet le és másolhat át hordozható eszközökről, mint a digitális fényképezőgépek vagy a mobiltelefonok. Az opcionális szoftveres alkalmazások segítségével zene- és videofájlokat rendezhet és hozhat létre, amelyeket ezek után hordozható eszközökre (például MP3-lejátszóra vagy egyéb hordozható szórakoztató elektronikai eszközre) menthet, vagy közvetlenül megjeleníthet és lejátszhat csatlakoztatott TV-készüléken, projektoron vagy házimozi­rendszeren.
35
Page 38
Az Inspiron Laptop használata
Az asztal testreszabása
Az asztal testreszabható a megjelenés, felbontás, háttérkép, képernyőkímélő vagy az asztal más funkcióinak módosításával.
Windows Vista
Kattintson az egér jobb gombjával az 1. asztal egy szabad részén.
Nyomja meg a 2. Testreszabás gombot a
Megjelenés és hangok testreszabása
ablak megnyitásához, és ismerje meg a testreszabható beállításokat.
Windows® 7
Kattintson az egér jobb gombjával az 1. asztal egy szabad részén.
Nyomja meg a 2. Testreszabás gombot a
Megjelenés és hangok módosítása a számítógépen ablak megnyitásához,
és ismerje meg a testreszabható beállításokat.
36
®
Az energiagazdálkodási beállítások testreszabása
Az operációs rendszer energiagazdálkodási lehetőségek menüjében állíthatja be az energiagazdálkodási beállításokat. A Dell számítógépre telepített Microsoft Windows operációs rendszer a következő három alapértelmezett lehetőséget kínálja:
Kiegyensúlyozott/Dell által ajánlott•
A legnagyobb teljesítményt nyújtja, amikor szükség van rá, inaktív állapotban pedig energiát takarít meg.
Energiatakarékos• — Energiát takarít meg a számítógépen, lecsökkentve a rendszer teljesítményét a számítógép maximális élettartama érdekében, és lecsökkenti a számítógép által használt energiát annak élettartama alatt.
Nagy teljesítmény• — A legmagasabb
teljesítményt nyújtja számítógépén a processzor sebességének állításával és a rendszerteljesítmény maximalizálásával.
Page 39
Az Inspiron Laptop használata
Információk átvitele az új számítógépre
Windows Vista
MEGJEGYZÉS:A következő eljárások a Windows alapértelmezett nézetére érvényesek, és nem feltétlenül érvényesek, ha a Dell számítógépen a Windows Klasszikus nézetet állítja be.
Kattintson a 1. Start
Rendszer és karbantartás Üdvözlőközpont Fájlok és beállítások átvitele lehetőségre. Amikor megjelenik a Felhasználói fiók felügyelete ablak, kattintson a Tovább
gombra. Kövesse a 2. Windows Áttelepítő
varázsló utasításait.
Windows 7
Kattintson a 1. Start
elemre.
Vezérlőpult
Vezérlőpult
A keresés mezőbe írja be: 2. Átvitel, majd kattintson a Fájlok átvitele másik számítógépről lehetőségre.
Kövesse a 3. Windows Áttelepítő varázsló utasításait.
Az adatok biztonsági mentése
Ajánlott a fájlok és mappák biztonsági
mentése a számítógépen. A fájlok biztonsági mentéséhez:
Windows Vista
Kattintson a 1. Start
Rendszer és karbantartás Biztonsági és visszaállítási központ Állományok mentése. lehetőségre. Amikor megjelenik a Felhasználói fiók felügyelete ablak, kattintson a Tovább
gombra.
MEGJEGYZÉS: A Windows Vista
bizonyos kiadásai lehetőséget kínálnak a számítógép biztonsági mentésére.
Vezérlőpult
37
Page 40
Az Inspiron Laptop használata
Kövesse az 2. Állományok mentése részben található utasításokat.
Windows 7
Kattintson a 1. Start Vezérlőpult
Rendszer és biztonságBiztonsági mentés és adatvisszaállítás
lehetőségre.
Kattintson a 2. Biztonsági másolatok beállítása... lehetőségre.
Kövesse a 3. Biztonsági mentés beállítása varázsló utasításait.
38
Page 41
Az Inspiron Laptop használata

Dell dokkoló

A Dell dokkoló olyan ikonok csoportja, amelyek egyszerű hozzáférést biztosítanak a gyakran használt alkalmazásokhoz, fájlokhoz és mappákhoz. A dokkoló a következőképpen szabható személyre:
Ikonok hozzáadása vagy eltávolítása• Kapcsolódó ikonok csoportosítása •
kategóriákba
A dokkoló helyének és színének • módosítása
Az ikonok viselkedésének módosítása•
39
Page 42
Az Inspiron Laptop használata
Kategória hozzáadása
Jobb gombbal kattintson a dokkolóra, 1. majd kattintson a HozzáadKategória lehetőségre. Megjelenik a Kategória hozzáadása/ szerkesztése ablak.
A 2. Név mezőben adja meg a kategória nevét.
Válasszon ikont a kategóriához a 3. Kép kiválasztása: mezőben.
Kattintson a 4. Mentés gombra.
Ikon hozzáadása
Húzza a kívánt ikont a dokkolóra vagy kategóriára.
40
Kategória vagy ikon eltávolítása
Kattintson jobb gombbal a kategóriára 1. vagy ikonra, majd a Hivatkozás törlése vagy Kategória törlése lehetőségre.
Kövesse a kijelzőn megjelenő 2. utasításokat.
A dokkoló személyre szabása
Kattintson az egér jobb gombjával 1. a dokkolóra, majd a Speciális beállítások... lehetőségre.
A dokkoló személyre szabásához 2. válassza ki a kívánt beállítást.
Page 43

Problémák megoldása

Ez az útmutató áttekintést ad a számítógép hibaelhárítására vonatkozó információkról. Ha nem tudja megoldani a problémát a következő útmutató segítségével, akkor tekintse meg a „Támogatási eszközök használata” c. részt a 50oldalon vagy a „Dell elérhetőségei” c. részt a 72oldalon.
FIGYELEM: Csak képzett szerviztechnikusok távolíthatják el a számítógép borítását. Részletesebb segítségnyújtási utasításokért lásd
a
Szervizelési kézikönyvet
támogatási weboldalán a support. dell.com/manuals címen.
a Dell

Hangkódok

A számítógép indításkor hangsorozattal jelzi az esetleges hibákat vagy problémákat. Ez az úgynevezett hangkódnak nevezett hangsor segít a probléma jellegének meghatározásában. Jegyezze fel a hibakódot és vegye fel a kapcsolatot a Dell-lel (lásd a „Dell elérhetőségei” részt a 72. oldalon).
MEGJEGYZÉS: Alkatrészek cseréjével kapcsolatban tekintse meg
a
Szervizelési kézikönyvet
Support honlapján a support.dell.com/ manuals címen.
a Dell
41
INSPIRON
Page 44
Problémák megoldása
Hangkód Lehetséges probléma
Kettő A gép nem észlelt RAM-ot Három Lehetséges alaplap hiba -
chipkészlet hiba
Négy RAM-olvasási/-írási hiba Öt Valós idejű óra hibája Hat Videokártya vagy -chip hibája Hét Processzorhiba
Nyolc Kijelző hibája
42

Hálózati problémák

Vezeték nélküli kapcsolatok
A vezeték nélküli hálózati kapcsolat megszakadt.
A vezeték nélküli útválasztó offline állapotban van, vagy a vezeték nélküli kapcsolatot letiltotta a számítógépen.
Ellenőrizze, hogy bekapcsolta-e • a vezeték nélküli útválasztót, és csatlakoztatta-e az adatforráshoz (kábelmodem vagy hálózati hub).
Az interferenciaforrások zavarhatják • vagy letilthatják a vezeték nélküli kapcsolatot. Vigye közelebb a számítógépet a vezeték nélküli útválasztóhoz.
Kapcsolódjon újra a vezeték nélküli • útválasztóhoz (lásd a „Vezeték nélküli kapcsolat beállítása” részt a 14. oldalon)
Page 45
Problémák megoldása
Vezetékes kapcsolatok
Ha a hálózati kapcsolat megszakadt – A
hálózati kábel laza vagy sérült.
Ellenőrizze, hogy csatlakoztatta-e a • kábelt, és hogy nem sérült-e.
Ellenőrizze a kapcsolat integritását jelző • fény állapotát. A kapcsolat integritását jelző fény szolgáltat információkat a kapcsolat állapotáról. Segítségével ellenőrizheti, hogy a kapcsolat működik-e.
Zöld — Megfelelő kapcsolat van a – 10 Mb/s-os hálózat és a számítógép között.
Narancsszínű — A kapcsolat – megfelelő a 100 Mb/s sebességű hálózat és a számítógép között.
Nem világít — A számítógép – nem észlel fizikai kapcsolatot a hálózattal. Segítségért forduljon a hálózati rendszergazdához vagy internetszolgáltatójához.
MEGJEGYZÉS:A kapcsolat integritását
jelző fény a hálózati csatlakozón csak a vezetékes hálózati kapcsolatok esetében áll rendelkezésre. A kapcsolat integritását jelző fény nem működik vezeték nélküli kapcsolatok esetén.
43
Page 46
Problémák megoldása

Tápellátási problémák

Ha az üzemjelző fény nem világít — a
számítógép ki van kapcsolva, nem kap áramot vagy hibernált állapotban van.
Nyomja meg a tápfeszültség gombot. • Ha számítógép kikapcsolt vagy hibernált állapotban van, visszaáll a normál működési állapotba.
A tápkábelt helyezze vissza a • számítógépen lévő tápaljzatba, majd csatlakoztassa a hálózatra.
Ha a váltóáramú adapter elosztóhoz • csatlakozik, gondoskodjon arról, hogy az elosztó csatlakoztatva legyen a hálózati csatlakozóhoz, és a kapcsolója be legyen kapcsolva. A feszültségvédő készülékeket, elosztókat és a
hosszabbítókábeleket ideiglenesen
kiiktatva ellenőrizze, hogy a számítógép megfelelően működik-e.
44
Ellenőrizze, hogy a hálózati csatlakozó • megfelelően működik-e egy másik készülékkel, például egy lámpával.
Ellenőrizze a váltóáramú adapter • csatlakozásait. Ha a váltóáramú adapteren van jelzőfény, ellenőrizze, hogy világít-e.
Ha az üzemjelző fény folyamatosan fehéren világít, és a számítógép nem válaszol — A számítógép vagy ki van
kapcsolva, vagy hibernált állapotban van, vagy a kijelző nem válaszol.
Nyomja meg a tápfeszültség gombot. • Ha számítógép kikapcsolt vagy hibernált állapotban van, visszaáll a normál működési állapotba.
Ha a képernyő nem válaszol, nyomja • addig a bekapcsológombot, amíg a számítógép ki nem kapcsol, majd indítsa újra. Ha a probléma továbbá is fennáll, kérje a Dell segítségét (lásd „A Dell elérhetőségei” című részt a 72. oldalon).
Page 47
Problémák megoldása
Ha a tápellátás fénye fehéren villog és a számítógép nem reagál – A számítógép
készenléti állapotban van, vagy lehetséges, hogy a képernyő nem reagál.
A normál működés visszaállításához • nyomjon meg egy gombot a billentyűzeten, mozgassa meg a csatlakoztatott egeret vagy az ujját az érintőpadon, vagy nyomja meg a főkapcsolót.
Ha a képernyő nem válaszol, nyomja • addig a bekapcsológombot, amíg a számítógép ki nem kapcsol, majd indítsa újra. Ha a probléma továbbá is fennáll, kérje a Dell segítségét (lásd „A Dell elérhetőségei” című részt a 72. oldalon).
Ha a tápellátás fénye folyamatosan narancsszínben világít és a számítógép nem reagál – A számítógép készenléti
állapotban van és az akkumulátor töltése alacsony, vagy lehetséges, hogy a képernyő nem reagál.
Csatlakoztassa a hálózati adaptert • a számítógéphez, és töltse fel az akkumulátort.
Mozgassa meg a csatlakoztatott egeret • vagy az ujját az érintőpadon, hogy a számítógép visszatérjen a normál működéshez.
Ha a képernyő nem válaszol, nyomja • addig a bekapcsológombot, amíg a számítógép ki nem kapcsol, majd indítsa újra. Ha a probléma továbbá is fennáll, kérje a Dell segítségét (lásd „A Dell elérhetőségei” című részt a 72. oldalon).
Ha olyan interferenciaforrásokat
talál, amelyek zavarják a vételt a
számítógépen – Egy nem kívánt jel okoz interferenciát más jelek zavarásával vagy letiltásával. Az interferencia néhány
lehetséges oka:
Tápkábel, a billentyűzet és az egér • hosszabbítókábelei.
45
Page 48
Problémák megoldása
Túl sok készülék csatlakozik egy • elosztóra.
Több elosztó csatlakozik egy hálózati • csatlakozóra.
46

Memóriaproblémák

Kevés memóriára vonatkozó üzenet esetén
Mentse el és zárja be a nyitva • lévő fájlokat, lépjen ki a megnyitott programokból, és nézze meg, hogy ez megoldotta-e a problémát.
A szoftver dokumentációjában olvassa • el a minimális memóriakövetelményekre vonatkozó részt.
Ha a probléma továbbá is fennáll, • kérje a Dell segítségét (lásd „A Dell elérhetőségei” című részt a 72. oldalon).
Ha más memóriaproblémát tapasztal –
Futtassa a Dell Diagnostics • segédprogramot (lásd a „Dell Diagnostics” c. részt a 53 oldalon).
Ha a probléma továbbá is fennáll, • kérje a Dell segítségét (lásd „A Dell elérhetőségei” című részt a 72. oldalon).
Page 49
Problémák megoldása

Lefagyások és szoftverproblémák

Ha a számítógép nem indul el –
Ellenőrizze a csatlakozást a számítógép váltóáramú adapter csatlakozójához és a fali csatlakozóaljzathoz.
Ha az alkalmazás nem reagál –
Állítsa le a programot:
Nyomja le egyszerre a 1. <Ctrl><Shift><Esc> billentyűket.
Kattintson az 2. Alkalmazások fülre. Válassza ki a programot, amelyik nem 3.
válaszol.
Kattintson a 4. Feladat befejezése
gombra.
Ha egy program ismételten lefagy –
Olvassa át a szoftver dokumentációját. Szükség esetén távolítsa el, majd telepítse újra a programot.
MEGJEGYZÉS: A szoftverek rendszerint rendelkeznek telepítési utasításokat tartalmazó dokumentációval vagy CD-lemezzel.
Ha a számítógép nem válaszol, vagy egy kék képernyő jelenik meg
VIGYÁZAT: Ha az operációs rendszert nem tudja szabályosan leállítani, adatokat veszthet.
Ha a számítógép a billentyűzetre vagy az egér mozgatására nem reagál, a tápellátás gombot 8 - 10 másodpercig nyomva tartva kapcsolja ki a számítógépet, majd indítsa újra a számítógépet.
47
Page 50
Problémák megoldása
Ha a program régebbi Microsoft® Windows
®
operációs rendszerhez
készült Futassa a Programkompatibilitás
varázslót. A Programkompatibilitás varázsló úgy konfigurálja a programot,
hogy az egy korábbi Windows operációs rendszerhez hasonló környezetben fusson.
Windows Vista
®
Kattintson a következőkre: 1. Start
Vezérlőpult Programok Használjon egy régebbi programot ezen a Windows verzión.
Az üdvözlő képernyőn kattintson a 2. Tovább gombra.
Kövesse a kijelzőn megjelenő 3. utasításokat.
48
Windows® 7
Kattintson a 1. Start gombra
A keresés mezőbe írja be: 2. A Használjon egy régebbi programot ezen a Windows­verzión, majd nyomja meg az <Enter>
billentyűt Kövesse a 3. Programkompatibilitás
varázsló utasításait.
Bármilyen más szoftverprobléma
Azonnal készítsen biztonsági mentést a •
fájljairól. Vírusirtó programmal vizsgálja át a •
merevlemezt vagy a CD-lemezeket. Mentsen el és zárjon be minden •
nyitott fájlt vagy programot, majd a
Start
menün keresztül állítsa le a
számítógépet.
Page 51
Hibaelhárítási információkért • tanulmányozza a szoftver dokumentációját, vagy érdeklődjön a gyártótól:
Győződjön meg arról, hogy a program – kompatibilis-e a számítógépére telepített operációs rendszerrel.
Győződjön meg arról, hogy a – számítógép megfelel-e a szoftver futtatásához szükséges minimális hardverkövetelményeknek. További információkért olvassa el a szoftver dokumentációját.
Győződjön meg arról, hogy a – program telepítése és konfigurációja megfelelő-e.
Ellenőrizze, hogy az eszköz – illesztőprogramjai nem ütköznek-e a programmal.
Szükség esetén távolítsa el, majd – telepítse újra a programot.
Problémák megoldása
49
Page 52

Támogatási eszközök használata

Dell támogatási központ

INSPIRON
A Dell támogatási központ segít
megtalálni a szerviz-, támogatás- és rendszerspecifikus információkat.
Az alkalmazás elindításához kattintson a tálcán
található A Dell támogatási központ kezdőlapja
megjeleníti a számítógép modellszámát, szervizcímkéjét, expressz szervizkódját és a szerviz elérhetőségi adatait.
A honlap hivatkozásokat tartalmaz az alábbiak eléréséhez is:
ikonra.
Önsegítő eszközök
(Hibaelhárítás, Biztonság, Rendszerteljesítmény, Hálózat/Internet, Biztonsági
mentés/Visszaállítás és
Windows operációs rendszer)
50
Figyelmeztetések (a
számítógéppel kapcsolatos műszaki támogatási figyelmeztetések)
Segítség a Dell-től (Műszaki támogatás a DellConnect tel, Ügyfélszolgálat, Oktatás és oktatóanyagok, „Hogyan kell” súgó a Dell on Call szolgáltatáson keresztül és Online vizsgálat a PC CheckUp-pal)
A rendszerről
(Rendszerdokumentáció, Jótállási információk, Rendszerinformációk, Frissítések és tartozékok)
-
Page 53
Támogatási eszközök használata
A Dell támogatási központra és a
rendelkezésre álló támogató eszközökre vonatkozó bővebb információért kattintson
a Services (Szolgáltatások) fülre a support.dell.com weboldalon.

Rendszerüzenetek

Ha a számítógéppel kapcsolatos probléma merül fel vagy hiba történik, akkor megjelenhet egy rendszerüzenet, amely segíthet azonosítani a probléma okát és megoldani a problémát.
MEGJEGYZÉS: Ha a kapott üzenet nem szerepel a táblázatban, akkor olvassa el az operációs rendszer vagy az üzenet megjelenésekor futó program dokumentációját. Segítségért megtekintheti továbbá a Dell Technology Útmutatót a számítógépen vagy a Dell Support weboldalt a support.dell. com/manuals címen, vagy felveheti a kapcsolatot a Dell-lel (lásd a „Dell elérhetőségei” című részt a 72. oldalon).
51
Page 54
Támogatási eszközök használata
Nem áll rendelkezésre rendszerindító eszköz — A merevlemezen nincs
indítópartíció, vagy a merevlemez kábele meglazult, illetve nincs indítható eszköz.
Ha a merevlemez-meghajtó a • rendszerindító eszköz, gondoskodjon arról, hogy a kábelek csatlakoztatva legyenek, és a meghajtó megfelelően legyen telepítve, illetve rendszerindító eszközként legyen particionálva.
Lépjen be a rendszerbeállításokba, • és gondoskodjon arról, hogy az indítószekvencia-információk
helyesek legyenek (lásd a Dell Technology Útmutatót a merevlemezen
vagy a Dell Support weboldalt a
support.dell.com/manuals címen).
Nincs időzítőszignál-megszakítás — Az
alaplapon az egyik chip meghibásodhatott vagy alaplaphiba (segítségért lásd „A Dell elérhetőségei” című részt a 72 oldalon).
52

Hardverhiba-elhárító

Ha az operációs rendszer beállításakor a rendszer nem észlel egy eszközt, vagy észleli ugyan, de annak konfigurációja nem megfelelő, a hardverhiba- elhárító segítségével feloldhatja az összeférhetetlenséget.
A hardver-hibakereső indítása:
Kattintson a 1. Start
támogatás lehetőségre. A keresőmezőbe írja be a 2.
hardverhiba-elhárító kifejezést, és a keresés elindításához nyomja le az <Enter> billentyűt.
A keresés eredményei közül válassza 3. ki a problémát legpontosabban leíró lehetőséget, majd kövesse a további hibaelhárítási lépéseket.
Súgó és
Page 55
Támogatási eszközök használata

Dell Diagnostics

Ha problémája támad a számítógéppel, végezze el a „Lefagyások és szoftverproblémák” című részben ismertetett ellenőrzéseket (lásd: 47. oldal), futtassa a Dell Diagnostics programot, és csak ezután forduljon a Dellhez segítségért.
MEGJEGYZÉS: A Dell Diagnostics program csak Dell számítógépen működik.
MEGJEGYZÉS: Az illesztőprogramokat és segédprogramokat tartalmazó
Drivers and Utilities
opcionális, ezért elképzelhető, hogy nem képezi a számítógép részét.
Tekintse meg a Dell Technology Útmutatót
a Dell Support honlapon a support.dell.com/manuals címen, hogy átnézze a számítógépe felépítését, és győződjön meg róla, hogy a tesztelni kívánt eszköz megjelenik a rendszertelepítő programban és aktív.
adathordozó
A Dell Diagnostics programot a merevlemezről vagy a lemezről indíthatja el.
Drivers and Utilities
A Dell Diagnostics indítása a merevlemezről
A Dell Diagnostics a merevlemez egy rejtett, diagnosztikai segédprogramokat tartalmazó partícióján található.
MEGJEGYZÉS: Ha a számítógép
képernyője üres marad, lépjen kapcsolatba a Dell-lel (lásd „A Dell elérhetőségei” című részt a 72. oldalon).
Győződjön meg arról, hogy a 1. számítógép megfelelően működő elektromos aljzathoz csatlakozik.
Kapcsolja be (vagy indítsa újra) a 2. számítógépet.
Amikor a DELL3. azonnal nyomja meg az F12 billentyűt Válassza a Diagnostics lehetőséget a
embléma megjelenik,
53
Page 56
Támogatási eszközök használata
rendszerindítási menüben, majd nyomja meg az <Enter> gombot. Bizonyos számítógépeken ez elindítja az indítás előtti rendszervizsgálatot (PSA).
MEGJEGYZÉS: Ha túl sokáig vár és megjelenik az operációs rendszer logója, várjon tovább, amíg megjelenik a Microsoft
®
Windows® asztal; majd
kapcsolja ki a számítógépet, és próbálja újra.
MEGJEGYZÉS: Ha arra vonatkozó figyelmeztető üzenetet lát, hogy
nem található a diagnosztikai
segédprogramok partíciója, futtassa a Dell Diagnostics programot a
and Utilities
lemezről.
Drivers
Ha az indítás előtti rendszervizsgálat (PSA)
elindul:
A PSA elindítja a tesztek futtatását.a. Ha a PSA sikeresen lefut, a következő b.
üzenet jelenik meg: „Eddig
54
nem található probléma a rendszerben. Szeretné lefuttatni a fennmaradó memóriateszteket? Ez legalább 30 percig, vagy még tovább tart. Szeretné folytatni? (Ajánlott).”
Amennyiben memóriaproblémákat
tapasztal, nyomja meg az <y>, egyébként az <n> billentyűt. Megjelenik a következő üzenet:
„Booting Dell Diagnostic Utility Partition. A folytatáshoz nyomjon le egy
billentyűt.”
A folytatáshoz nyomjon le egy c. billentyűt. Megjelenik a Beállítás kiválasztása ablak.
Page 57
Támogatási eszközök használata
Ha az indítás előtti rendszervizsgálat (PSA)
nem indul el:
Nyomjon le egy billentyűt, hogy elindítsa a Dell Diagnostics programot a merevlemezen, és belépjen a Beállítás kiválasztása ablakba.
Válassza ki a futtatni kívánt tesztet.4. Ha egy teszt során probléma merült fel, 5.
a képernyőn megjelenik egy üzenet a hibakóddal és a probléma leírásával. Jegyezze fel a hibakódot és a probléma leírását, majd vegye fel a kapcsolatot a Dell-lel (lásd a „Dell elérhetőségei” részt a 72. oldalon).
MEGJEGYZÉS:A számítógép
szervizcímkéje az egyes tesztképernyők tetején található. A szervizcímke segít azonosítani a számítógépet, amikor felveszi a kapcsolatot a Dell-lel.
A tesztek végrehajtása után a 6. Beállítás kiválasztása képernyőhöz visszatéréshez zárja be a tesztképernyőt.
A Dell Diagnostics programból 7. való kilépéshez és a számítógép újraindításához kattintson a Kilépés gombra.
A Dell Diagnostics indítása a Drivers and Utilities (illesztő- és segédprogramokat tartalmazó) lemezről
MEGJEGYZÉS: A számítógépben
nincs belső optikai meghajtó. A lemezt igénylő eljárásokhoz használjon külső optikai meghajtót vagy bármely más külső tárolóeszközt.
Helyezze be a 1.
Állítsa le, majd indítsa újra a 2. számítógépet.
Drivers and Utilities
CD-t.
55
Page 58
Támogatási eszközök használata
Amikor megjelenik a DELL embléma, azonnal nyomja meg az <F12> billentyűt.
MEGJEGYZÉS: Ha túl sokáig vár és megjelenik az operációs rendszer logója, várjon tovább, amíg megjelenik a Microsoft
®
Windows® asztal; majd
kapcsolja ki a számítógépet, és próbálja újra.
MEGJEGYZÉS: Az alábbi lépések
csak egyszer változtatják meg az indító szekvenciát. A következő indítás alkalmával a számítógép a rendszerbeállításokban megadott eszközöknek megfelelően indul el.
Amikor megjelenik az indítóeszközök 3. listája, jelölje ki a CD/DVD/CD-RW meghajtót, majd nyomja le az <Enter> gombot.
A megjelenő menüből válassza ki a 4. Boot from CD-ROM (CD/DVD meghajtóról
56
történő indítás) lehetőséget, majd nyomja meg az <Enter> gombot.
Nyomja meg az 5. 1 gombot a menü elindításához, majd a folytatáshoz nyomja meg az <Enter> gombot.
A számozott listában válassza a 6. Run
the 32 Bit Dell Diagnostics (A 32 bites
Dell diagnosztika futtatása) parancsot. Ha több verzió is fel van sorolva, válassza a számítógépének megfelelőt.
Válassza ki a futtatni kívánt tesztet.7. Ha egy teszt során probléma merült fel, 8.
a képernyőn megjelenik egy üzenet a hibakóddal és a probléma leírásával. Jegyezze fel a hibakódot és a probléma leírását, majd vegye fel a kapcsolatot, majd lásd a „Dell elérhetőségei" részt a
72. oldalon.
Page 59
MEGJEGYZÉS: A számítógép
szervizcímkéje az egyes tesztképernyők tetején található. A szervizcímke segít azonosítani a számítógépet, amikor felveszi a kapcsolatot a Dell-lel.
A tesztek végrehajtása után a 9. Beállítás kiválasztása képernyőhöz visszatéréshez zárja be a tesztképernyőt.
A Dell Diagnostics programból 10. való kilépéshez és a számítógép újraindításához kattintson a Kilépés gombra.
Vegye ki a 11.
Drivers and Utilities
lemezt.
Támogatási eszközök használata
57
Page 60

Az operációs rendszer visszaállítása

MEGJEGYZÉS: A számítógépben
INSPIRON
nincs belső optikai meghajtó. A lemezt igénylő eljárásokhoz használjon külső optikai meghajtót vagy bármely más külső tárolóeszközt.
Az operációs rendszert a következő módokon állíthatja vissza:
A • Rendszer-visszaállítás visszaállítja számítógépét egy korábbi működőképes állapotra az adatfájlok érintetlenül hagyása mellett. Az operációs rendszer visszaállítására és az adatfájlok megőrzésére használja első megoldásként a rendszer-visszaállítási szolgáltatást.
A • Dell Factory Image Restore visszaállítja merevlemezét a vásárlás pillanatának megfelelő működési állapotba. Ez a művelet végleg töröl
58
minden adatot a merevlemezről, és eltávolít minden programot, amelyet Ön a számítógép kézhezvétele óta telepített. A Dell Factory Image Restore szolgáltatást csak abban az esetben használja, ha a rendszer-visszaállítás nem oldotta meg az operációs rendszer problémáját.
Amennyiben Operating System • (Operációs rendszer) lemezt kapott a számítógéphez, annak használatával is visszaállíthatja az operációs rendszert. Az Operating System lemez használata azonban úgyszintén töröl minden adatot a merevlemezről. Az Operating System lemezt csak abban az esetben használja, ha a rendszer-visszaállítás nem oldotta meg az operációs rendszer problémáját.
Page 61
Az operációs rendszer visszaállítása

Rendszer-visszaállítás

A Windows operációs rendszer Rendszer­visszaállítás funkciója segítségével a számítógép visszaállítható egy korábbi, működőképes állapotra (az adatfájlok érintése nélkül), ha a hardverben, szoftverben vagy más rendszerbeállításban történt módosítás miatt a rendszer nemkívánatos működési állapotba került. A Rendszer-visszaállítás bármely módosítása a számítógépen teljes mértékben visszafordítható.
FIGYELMEZTETÉS: Az adatfájlokról rendszeresen készítsen biztonsági másolatot. A rendszer-visszaállítás nem követi nyomon az adatfájlokat, és nem is állítja helyre őket.
MEGJEGYZÉS:A dokumentumban
ismertetett eljárások a Windows alapértelmezett nézetére érvényesek, és nem feltétlenül érvényesek, ha a
Dell
számítógépen a Windows Classic
nézetet állítja be.
A Rendszer-visszaállítás indítása
Kattintson a 1. Start gombra. A 2. Keresés megkezdése mezőbe írja
be, hogy Rendszer-visszaállítás,
majd nyomja meg az <Enter> billentyűt.
MEGJEGYZÉS:Megjelenhet a
Felhasználói fiók felügyelete
ablak Ha rendszergazdai jogokkal rendelkezik a számítógépen, kattintson a Folytatás gombra. Ellenkező esetben a szükséges művelet folytatásához kérje a rendszergazda segítségét.
Kattintson a 3. Tovább gombra, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Ha a rendszer-visszaállítás nem oldotta meg a problémát, visszavonhatja a legutolsó rendszer-visszaállítást.
59
Page 62
Az operációs rendszer visszaállítása
Az utolsó rendszer-visszaállítás visszavonása
MEGJEGYZÉS:Az utolsó rendszer­visszaállítás visszavonása előtt mentsen el és zárjon be minden nyitott fájlt, és lépjen ki minden futó programból. A rendszer teljes visszaállításáig ne módosítson, nyisson meg vagy töröljön fájlokat vagy programokat.
Kattintson a 1. Start A 2. Keresés megkezdése mezőbe írja
be, hogy Rendszer-visszaállítás,
majd nyomja meg az <Enter> billentyűt.
Kattintson az 3. Utolsó visszaállítás visszavonása lehetőségre, majd a Tovább gombra.
60
gombra.

Dell gyári lemezkép visszaállítása

FIGYELMEZTETÉS: A Dell PC Restore vagy a Dell Factory Image Restore szolgáltatás véglegesen töröl minden adatot a merevlemezről, eltávolít minden olyan programot és illesztőprogramot, amit Ön a számítógép átvétele óta telepített. Ha módja van rá, készítsen biztonsági mentést az adatokról a szolgáltatás használata előtt. A Dell Factory Image Restore szolgáltatást csak abban az esetben használja, ha a rendszer-visszaállítás nem oldotta meg az operációs rendszer problémáját.
MEGJEGYZÉS: Lehetséges, hogy a Dell Factory Image Restore egyes országokban és számítógépeken nem elérhető.
Page 63
Az operációs rendszer visszaállítása
A Dell Factory Image Restore szolgáltatást csak utolsó módszerként használja az operációs rendszer visszaállítására. Ezek a szolgáltatások a merevlemezt a számítógép vásárlásakor működőképes állapotra állítják vissza. Minden a számítógép kézhezvétele óta telepített program és fájl, – többek között az adatfájlok is – véglegesen törlődnek a merevlemezről. Az adatfájlok közé tartoznak a dokumentumok, a táblázatok, az e-mail üzenetek, a digitális fényképek, a zenefájlok stb. Lehetőség
esetén készítsen biztonsági mentést
minden adatról a Dell Factory Image Restore használata előtt.
Kapcsolja be a számítógépet. Amikor 1. a DELL embléma megjelenik, nyomja meg az <F8> billentyűt többször egymás után, amíg meg nem jelenik a Speciális rendszerindítási beállítások ablak.
MEGJEGYZÉS: Ha túl sokáig vár és megjelenik az operációs rendszer logója, várjon tovább, amíg megjelenik a Microsoft
®
Windows® asztal; majd
kapcsolja ki a számítógépet, és próbálja újra.
Válassza ki a 2. Számítógép javítása
elemet. Megjelenik a 3. Rendszer-helyreállító
beállítások ablak. Válasszon billentyűzetkiosztást, majd 4.
kattintson a Tovább gombra. A javítási opciók eléréséhez jelentkezzen 5.
be helyi rendszergazdaként. A parancssor eléréséhez írja be a felhasználó neve mezőbe, hogy rendszergazda, majd kattintson az
OK gombra.
61
Page 64
Az operációs rendszer visszaállítása
Kattintson a 6. Dell Factory Image Restore (Dell gyári rendszerkép-
visszaállítás) elemre. Megjelenik
a Dell Factory Image Restore
üdvözlőképernyő.
MEGJEGYZÉS: A konfigurációtól függően a Dell Factory Tools, majd
a Dell Factory Image Restore
lehetőséget választhatja.
Kattintson a 7. Tovább gombra. Megjelenik a Confirm Data Deletion (adattörlés
jóváhagyása) ablak.
MEGJEGYZÉS:Amennyiben nem
akarja folytatni a Factory Image Restore segédprogramot, kattintson a Cancel (Mégse) gombra.
A merevlemez újraformázásának 8. jóváhagyásához és a rendszer szoftverek gyári állapotra történő visszaállításához válassza ki a a jelölőnégyzetet, majd kattintson a Next (Tovább) gombra.
62
Elkezdődik a visszaállítási folyamat, amely öt vagy több percet is igénybe vehet. Az operációs rendszer és a gyárilag telepített alkalmazások visszaállításakor megjelenik egy üzenet.
Kattintson a 9. Finish (Befejez) gombon, hogy újraindítsa a számítógépet.
Page 65
Az operációs rendszer visszaállítása

Az operációs rendszer újratelepítése

Előkészületek
Amennyiben a Windows operációs rendszer újratelepítését fontolgatja egy újonnan telepített illesztőprogrammal fennálló probléma kijavítása érdekében, először próbálja meg használni a Windows Device Driver Rollback (Windows Eszköz-illesztőprogram visszagörgetése) segédprogramot. Ha az Eszköz­illesztőprogram visszagörgetése nem oldotta meg a problémát, használja a rendszer­visszaállítást az operációs rendszer korábbi, az új eszköz illesztőprogramjának telepítése előtti állapotára való visszaállításához.
FIGYELMEZTETÉS: A telepítés végrehajtása előtt az elsődleges merevlemezen lévő minden adatfájlról készítsen biztonsági másolatot. A hagyományos
merevlemez-konfigurációk esetében az elsődleges meghajtó a számítógép által először észlelt meghajtó.
A Windows újratelepítéséhez a következőkre van szükség:
Dell •
Operating System Drivers and Utilities
Dell •
MEGJEGYZÉS: A
lemez a számítógép összeszerelésekor telepített illesztőprogramokat tartalmazza Használja a Dell
and Utilities
illesztőprogram betöltéséhez. Attól függően, hogy honnan rendelte a számítógépet, vagy kérte-e a lemezt,
a
Dell
Operating System
hogy a számítógép részét képezik.
lemezt bármely szükséges
Drivers and Utilities
lemez
lemez
Drivers and Utilities
Drivers
lemez és az
lemez nem biztos,
63
Page 66
Az operációs rendszer visszaállítása
A Microsoft Windows újratelepítése
Az újratelepítés 1-2 órát vehet igénybe. Az operációs rendszer újratelepítése után az egyes eszközök illesztőprogramjait, a vírusvédelmi programokat és egyéb szoftvereket is ismételten fel kell telepítenie.
Mentsen el és zárjon be minden 1. nyitott fájlt, és lépjen ki minden nyitott programból.
Helyezze be az 2.
lemezt.
Kattintson az 3. Exit (Kilépés) gombra, ha az Install Windows (A Windows
telepítése) üzenetet látja. Indítsa újra a számítógépet.4. Amikor a DELL embléma megjelenik, 5.
azonnal nyomja meg az <F12> billentyűt.
64
Operating System
MEGJEGYZÉS: Ha túl sokáig vár és megjelenik az operációs rendszer logója, várjon tovább, amíg megjelenik a Microsoft
®
Windows® asztal; majd
kapcsolja ki a számítógépet, és próbálja újra.
MEGJEGYZÉS: Az alábbi lépések
csak egyszer változtatják meg az indító szekvenciát. A következő indítás alkalmával a számítógép a rendszerbeállításokban megadott eszközöknek megfelelően indul el.
Amikor megjelenik az indítóeszközök 6. listája, jelölje ki a CD/DVD/CD-RW meghajtót majd nyomja meg az <Enter> gombot.
A 7. CD-ROM-ról való indításhoz nyomjon meg bármilyen gombot, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Page 67

Segítségkérés

INSPIRON
Amennyiben problémát tapasztal a
számítógéppel, az alábbi lépésekben
leírtak végrehajtásával diagnosztizálhatja, és elháríthatja a problémát:
A számítógép problémájára vonatkozó 1. információkat és műveleteket a „Problémák megoldása” című fejezetben találja a 41 oldalon.
További hibaelhárítási információért 2.
tekintse meg a
Útmutatót
a Dell támogatási weboldalát a support.dell.com/manuals címen.
A Dell Diagnostics futtatási műveleteit 3. lásd a „Dell Diagnostics” c. részben, a 53 oldalon.
Töltse ki a „Diagnosztikai ellenőrzőlistát” 4. a 71 oldalon.
Dell Technology
a merevlemezen, vagy
A telepítési és hibaelhárítási 5. műveletekhez vegye igénybe a Dell Support honlapon (support.dell.com) elérhető online szolgáltatásokat. A Dell online bővebb támogatási listáját megtalálhatja az „Online szolgáltatások” című fejezetben a 67 oldalon.
Ha az előző lépések nem oldották meg 6. a problémát, nézze meg a „Telefonhívás előtti teendők” című részt a 71. oldalon.
MEGJEGYZÉS: Hívja a Dell
támogatást a számítógép közelében
lévő telefonról, hogy az ügyfélszolgálat munkatársa segíthessen a szükséges műveletek elvégzésében.
MEGJEGYZÉS: Nem minden
országban áll rendelkezésre a Dell expressz szervizkód rendszer.
65
Page 68
Segítségkérés
A Dell automatizált telefonos rendszerének utasítására írja be az expressz szervizkódot, hogy a hívás a megfelelő ügyfélszolgálati munkatárshoz kerüljön. Amennyiben nincsen expressz szervizkódja, nyissa meg a Dell
Accessories mappát, duplán kattintson az expressz szervizkód ikonra, és kövesse
az utasításokat.
MEGJEGYZÉS: A szolgáltatások egy
része nem érhető el folyamatosan mindenhol az Egyesült Államokon kívül. A helyi Dell képviselő tájékoztatást nyújt az elérhető szolgáltatásokról.
66

Műszaki támogatás és ügyfélszolgálat

A Dell ügyfélszolgálata készséggel ad választ minden Dell™ hardverrel kapcsolatos kérdésre. Ügyfélszolgálatunk munkatársai számítógép alapú diagnosztikát használnak a gyors és pontos válaszok érdekében.
A Dell támogatási szolgálat elérhetőségét megtekintheti a „Telefonhívás előtti teendők” című részben a 71 oldalon, majd keresse meg a lakóhelyének megfelelő elérhetőséget, vagy látogasson el a
support.dell.com oldalra.
Page 69
Segítségkérés

DellConnect

A DellConnect™ egy egyszerű online hozzáférési eszköz, amely lehetővé teszi, hogy a Dell ügyfélszolgálati alkalmazottja egy szélessávú kapcsolattal hozzáférjen a számítógépéhez, majd diagnosztizálja, és megjavítsa a hibát az Ön felügyelete mellett. További információkért látogasson
el a www.dell.com/DellConnect oldalra.

Online Szolgáltatások

A Dell termékeit és szolgáltatásait az alábbi webhelyeken ismerheti meg:
www.dell.com• www.dell.com/ap• (csak Ázsia/Csendes-
óceán térsége)
www.dell.com/jp• (csak Japán) www.euro.dell.com• (csak Európa) www.dell.com/la• (Latin Amerika és
Karib-térség országai) www.dell.ca• (csak Kanada)
A Dell Support az alábbi webhelyeken és e-mail címeken keresztül érhető el:
Dell Support webhelyek
support.dell.com• support.jp.dell.com • (csak Japán) support.euro.dell.com • (csak Európa)
67
Page 70
Segítségkérés
Dell Support e-mail címek:
mobile_support@us.dell.com• support@us.dell.com• la-techsupport@dell.com • (csak
Latin-Amerika és Karib-térség országai) apsupport@dell.com • (csak Ázsia és a
Csendes-óceáni térsége)
Dell Marketing és Sales e-mail címek
apmarketing@dell.com• (csak Ázsia és
a Csendes-óceáni térsége) sales_canada@dell.com• (csak
Kanada)
Névtelen fájlátviteli protokoll (FTP)
ftp.dell.com•
Bejelentkezés felhasználóként: Lépjen be névtelen felhasználóként, és használja az e-mail címét jelszóként.
68

Automatizált rendelési állapot szolgálat

A Dellnél rendelt bármely termék státuszát ellenőrizheti a support.dell.com weblapon, vagy felhívhatja az automatizált rendelési állapot szolgálatot. A rögzített hang megkéri Önt a rendelés megtalálásához és jelentéséhez szükséges adatok megadására. A lakóhelyének megfelelő telefonszámot megtalálhatja a „Dell elérhetőségei” c. fejezetben a 72. oldalon.
Amennyiben problémája van rendelésével, például hiányzó vagy hibás alkatrészek, helytelen számlázás, forduljon a Dell ügyfélszolgálatához. Híváskor készítse elő számláját vagy a csomagszelvényét. A lakóhelyének megfelelő telefonszámot megtalálhatja a „Dell elérhetőségei” c. fejezetben a 72. oldalon.
Page 71
Segítségkérés

Termékinformáció

Ha információra van szüksége a Dellnél kapható további termékekkel kapcsolatban, vagy ha megrendelést szeretne feladni,
látogasson el a
www.dell.com weboldalra. A lakóhelyének megfelelő telefonszámért, vagy ha egy kereskedelmi ügyintézővel szeretne beszélni, lásd a „Dell elérhetőségei” című részt a 72. oldalon.
Eszközök visszaküldése garanciális javításra
vagy visszafizetésre
Készítsen elő minden javításra vagy visszafizetésre visszaküldendő eszközt, az alábbiak szerint:
MEGJEGYZÉS: Mielőtt a terméket visszajuttatná a Dellhez, győződjön meg róla, hogy a merevlemeze(ke)n vagy más adattárolón található minden adatról biztonsági másolatot készített. Távolítson el minden bizalmas, szerzői jogvédelem alatt álló, és személyes adatot, valamint az olyan cserélhető adathordozókat, mint CD lemezek és memóriakártyák. A Dell
a számítógépben található bizalmas,
szerzői jogvédelem alatt álló, és személyes adatokért, az elveszett vagy megsérült adatokért, vagy cserélhető adathordozók meghibásodásárét vagy elvesztéséért nem vállal felelősséget.
69
Page 72
Segítségkérés
Hívja fel a Dellt, hogy kapjon egy 1. visszaküldött termékazonosító számot, és írja rá olvashatóan, jól kivehetően a dobozra.
MEGJEGYZÉS: A lakóhelyének
megfelelő telefonszámot megtalálhatja a „Dell elérhetőségei” c. fejezetben a 72. oldalon.
Küldje el a számla másolatát, és a 2. visszaküldés okát is írja le részletesen.
Küldje el a diagnosztikai ellenőrzőlistát (lásd 3. a „Diagnosztikai ellenőrzőlista” c. fejezetet a 71 oldalon), feltüntetve a futtatott teszteket és a Dell Diagnostics hibaüzeneteit (lásd a „Dell Diagnostics” c. fejezetet a 53 oldalon).
Készülékcsere vagy visszafizetés esetén 4. küldje el az eszköz(ök)höz tartozó kellékeket (tápkábelek, szoftveres hajlékonylemezek, útmutatók stb.).
70
A visszaküldésre szánt berendezést 5. csomagolja az eredeti (vagy azzal egyenértékű) csomagolásba.
MEGJEGYZÉS: A szállítási
költségeket Ön vállalja. Szintén Ön felelős a visszaküldött termék biztosításáért, valamint vállalja a termék eltűnésének fennálló kockázatát a szállítás közben. Utánvételes csomagokat nem fogadunk el.
MEGJEGYZÉS: Azokat a csomagokat, amelyek az előírt szükségleteknek nem tesznek eleget, visszaküldjük a feladónak.
Page 73
Segítségkérés

Telefonhívás előtti teendők

MEGJEGYZÉS:Híváskor készítse elő az expressz szervizkódot. A kód segítségével a Dell automata telefonos támogatásrendszere hatékonyabban irányítja hívását a megfelelő helyre. A szervizcímkén szereplő számot is kérhetik Öntől (a számítógép hátulján vagy alján található).
Ne felejtse el kitölteni a következő Diagnosztikai ellenőrzőlistát. Amennyiben lehetséges, kapcsolja be a számítógépet, mielőtt felhívja a Dell-t segítségért, és a számítógép közelében lévő készülékről telefonáljon. Előfordulhat, hogy megkérik néhány parancs begépelésére, részletes információ átadására működés közben, vagy hogy próbáljon ki más lehetséges hibaelhárítási lépést magán a számítógépen. Győződjön meg róla, hogy a számítógép dokumentációi elérhetőek.
Diagnosztikai ellenőrzőlista
Név:• Dátum:• Cím:• Telefonszám:• Szervizcímke (vonalkód a számítógép •
hátulján vagy alján): Expressz szervizkód:• Visszaküldött termék azonosítószáma •
(ha kapott ilyet a Dell műszaki támogatást ellátó munkatársától):
Operációs rendszer és verziója:•
Eszközök:•
Bővítőkártyák:• Csatlakozik hálózathoz? Igen /Nem• Hálózat, verzió és hálózati adapter:• Programok és verziók:•
71
Page 74
Segítségkérés
Nézze át az operációs rendszer dokumentációit, hogy meghatározhassa a rendszerindító fájlok tartalmát. Ha a számítógéphez nyomtató csatlakozik, nyomtasson ki minden fájlt. Ha mégsem, mentse el az összes fájl tartalmát, mielőtt felhívná a Dell-t.
Hibaüzenet, hangkód vagy diagnosztikai •
kód:
A probléma leírása és a végrehajtott • hibaelhárítási műveletek:
72

Kapcsolatba lépés a Dell-lel

Az Egyesült Államokban lévő ügyfelek hívják a 800-WWW-DELL (800-999-3355) számot.
MEGJEGYZÉS:Amennyiben nem
rendelkezik aktív internetkapcsolattal, megtalálhatja az elérhetőségeket a megrendelőlapon, számlán, csomagolási szelvényen vagy a Dell termékkatalógusban.
A Dell többféle online és telefonos
támogatási és szolgáltatási megoldást
kínál. Az elérhetőség országonként és termékenként változik, és előfordulhat,
hogy néhány szolgáltatás nem áll
rendelkezésre az Ön régiójában. A Dell-t kereskedelmi, műszaki támogatás
vagy ügyfélszolgálati ügyek miatt felkeresheti a:
Page 75
látogassa meg a 1. support.dell.com
webhelyet. Ellenőrizze, hogy szerepel-e az Ön 2.
országa vagy régiója a lap alján található Choose A Country/Region (Ország/ régió választása) legördülő menüben.
Kattintson a 3. Contact Us (Lépjen kapcsolatba velünk) elemre a lap bal oldalán.
Jelölje ki az igényeinek megfelelő 4. szolgáltatás vagy támogatás linket.
Lépjen kapcsolatba a Dell-lel az Önnek 5. legkényelmesebb módon.
Segítségkérés
73
Page 76
További információk és források
keresése
INSPIRON
Ha további információkra van szüksége:
az operációs rendszer újratelepítése az Operating System lemez egy Diagnosztikai program futtatása
a számítógépen, a notebook
rendszerszoftver újratelepítése, illesztőprogramok frissítése és olvass el fájlok
tudjon meg többet az operációs rendszerről, a perifériák karbantartásáról, az internetről, a Bluetooth a hálózatokról és az e-mailekről
74
®
-kapcsolatokról,
Lásd:
Helyezze be a
(Illesztőprogramok és segédprogramok)
lemezt
MEGJEGYZÉS: Az illesztőprogramok és a dokumentációk legfrissebb verziója a Dell
a support.dell.com/manuals
weboldalon található meg.
a merevlemezre telepített
Útmutató
weboldala a support.dell.com/manuals
címen
Drivers and Utilities
vagy a Dell támogatási
támogatási oldalán,
Dell Technology
Page 77
További információk és források keresése
Ha további információkra van szüksége:
számítógép bővítése új vagy további részegységekkel, például új merevlemezzel
elhasznált vagy rossz alkatrészek újratelepítése vagy cseréje
a számítógép biztonságával kapcsolatos gyakorlati tanácsok, garanciális tudnivalók, szerződési feltételek (csak az Egyesült Államokban), biztonsági előírások, a szabályozással kapcsolatos információk, az ergonómiával kapcsolatos információk és a végfelhasználói licencszerződés
megtekintése
Lásd:
a Szervizelési kézikönyv a Dell támogatási weboldalán a support.dell.com/manuals honlapon
MEGJEGYZÉS: Egyes országokban a számítógép felnyitásával és az alkatrészek kicserélésével érvényét vesztheti a garancia. Mielőtt belenyúlna a számítógépbe, ellenőrizze a garanciára és a termékvisszavételre vonatkozó irányelveket.
a számítógéphez mellékelt biztonsági és hatósági dokumentumokat lásd a
megfelelőséggel kapcsolatos következő
weboldalon:
www.dell.com/regulatory_compliance
75
Page 78
További információk és források keresése
Ha további információkra van szüksége:
keresse meg a szervizcímkét/ expressz szervizkódot — A
számítógépet a szervizcímkével lehet azonosítani a support.dell.com webhely használatakor vagy a műszaki támogatás igénybevételekor
illesztőprogramok és letöltések keresése a műszaki és terméktámogatás elérése új megrendelések állapotának ellenőrzése megoldás és válasz keresése a gyakori
kérdésekre keressen a műszaki módosításokra
vonatkozó friss információkat vagy olyan műszaki referenciaanyagokat, amelyek szakembereknek és tapasztaltabb felhasználóknak szólnak
76
Lásd:
a számítógép hátulja vagy alja
a Dell támogatási weboldala a
support.dell.com címen.
Page 79

Alapvető műszaki adatok

INSPIRON
A rendszer típusa
Inspiron 11
Ez a fejezet információkat tartalmaz a számítógép beállításáról és frissítéséről, vagy az illesztőprogramok frissítéséről. Részletesebb információért lásd a
Részletes műszaki adatok
Support honlapon a support.dell.com/ manuals címen.
MEGJEGYZÉS: A kínált opciók régiónként eltérők lehetnek. Ha többet szeretne megtudni a számítógép konfigurációjáról, kattintson a Start Súgó és támogatás menüpontra, és válassza számítógépe adatainak megtekintését.
részt a Dell
Processzor
Típus Intel® Celeron
Intel Pentium
L2 cache 1 MB vagy 2 MB
Külső
buszsebesség
800 MHz
®
®
A számítógép adatai
Rendszer
lapkakészlete
Intel GS45
Memória
Memória típusa 800 MHz DDR2
Lehetséges memória­konfigurációk
1 GB, 2 GB vagy
4 GB
77
Page 80
Alapvető műszaki adatok
Kommunikáció
Hálózati
adapter Vezeték nélküli Belső WLAN Mini-Card
10/100 Ethernet LAN az
alaplapon
WiFi hozzáféréssel Opcionális WWAN,
WiMax, GPS, és Bluetooth
®
Mini-Card
Kamera
Képpont 1,3 megapixel
videofelbontás 640 x 480, 30 fps
(maximum)
Csatlakozók
Hang egy mikrofoncsatlakozó,
egy mono fejhallgató-/ hangszóró-csatlakozó
78
Csatlakozók
Mini-Card egy teljes méretű Mini-
card nyílás és egy fél méretű Mini-card nyílás, amely támogatja a dupla csatolót
Hálózati
adapter USB két 4 érintkezős USB 2.0-
Videokártya egy HDMI csatlakozó
egy RJ45 csatlakozó
kompatibilis csatlakozó egy 4-tűs, tápellátással
rendelkező USB 2.0-kompatibilis csatlakozó
Page 81
Alapvető műszaki adatok
Képernyő
Típus 11,6 hüvelykes HD+
WLED, TrueLife technológiával
Méretek:
Magasság 144 mm (5,7 hüvelyk) Szélesség 256,12 mm
(10,1 hüvelyk)
Átló 293,83 mm
(11,6 hüvelyk)
Maximális
felbontás
1366 x 768 262 ezer
színnel
Akkumulátor
Típus 3 cellás/6 cellás lítium-ion
akkumulátorok
Akkumulátor
Töltési idő szobahőmérsékleten (kb.):
Kikapcsolt
számítógép mellett
Üzemidő Az akkumulátor
Gombelem CR-2032
3,0 óra (3 cella) 4,0 óra (6 cella)
üzemideje függ az üzemi körülményektől, és jelentősen csökkenhet
bizonyos nagy
áramfelvételi körülmények között.
További információért
tekintse meg a
Dell
Technology Útmutatót
merevlemezen vagy a Dell
támogatási weboldalát a
support.dell.com/ manuals címen.
a
79
Page 82
Alapvető műszaki adatok
Váltakozó áramú adapter
Bemeneti
feszültség
Bemeneti
áramerősség (maximum)
Bemeneti
frekvencia
Kimeneti
teljesítmény
Kimeneti
áramerősség Névleges kimeneti
feszültség
Méretek:
Magasság 16 mm
80
100–240 V
váltakozó áram
1,5 A
50-60 Hz
65 W
3,34 A (folyamatos)
19.5 ±1 V egyenáram
(0,63 hüvelyk)
Váltakozó áramú adapter
Szélesség 66 mm
(2,6 hüvelyk)
Hossz 127 mm (5 hüvelyk)
Súly (kábelekkel) 0,25 kg (0,55 font)
Hőmérséklettar-
tomány
Működési 0–35°C (32°–95°F)
Tárolási –30°–65°C
(–22°–149°F)
Fizikai jellemzők
Magasság 16.4 mm –
25.8 mm (0.64 –
1.01 hüvelyk)
Szélesség 292 mm
(11,49 hüvelyk)
Page 83
Alapvető műszaki adatok
Mélység 214 mm (8,42
hüvelyk)
Súly (3 cellás akkumulátorral):
Konfigurálható úgy, hogy kevesebb
legyen, mint
1,35 kg (2,98 font)
A számítógép környezete
Hőmérséklet tartomány:
Működési 0–35°C (32°–95°F)
Tárolási –40°–65°C
(–40°–149°F)
Relatív páratartalom (maximum):
Működési 10–90% (nem
lecsapódó)
Tárolási 5% - 90% (nem
lecsapódó)
A számítógép környezete
Maximális rázkódás (a felhasználói környezetet stimuláló, véletlenszerű rázkódási spektrumot használva):
Működési 0,66 GRMS
Készenléti 1,3 GRMS
Maximális rázkódás (a merevlemezen futó Dell Diagnostics programmal mérve egy 2 milliszekundumos fél-szinusz hullám erejéig; továbbá a merevlemez fejének
alaphelyzetében egy 2 milliszekundumos
fél-szinusz hullám erejéig):
Működési 110 GRMS
Készenléti 160 GRMS
Magasság (maximum):
Működési –15,2 – 3 048 m
(–50 – 10 000 láb)
81
Page 84
Alapvető műszaki adatok
A számítógép környezete
Tárolási –15,2 – 10 668 m
(–50 – 35 000 láb)
Légkörszennyezési
szint
82
legfeljebb G2-es osztályú az ISA­S71.04-1985 jelű szabvány szerint
Page 85

Függelék

A Macrovision termékére vonatkozó nyilatkozat

A termék szerzői jogok védelmére szolgáló technológiát tartalmaz, amelyet a Macrovision Corporation és mások tulajdonában lévő, az Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett szabadalom, illetve szerzői jog véd. A szerzői jog hatálya alá tartozó védelmi technológia kizárólag a Macrovision Corporation engedélyével, csak otthoni vagy egyéb korlátozott megtekintési célra használható fel, amennyiben a Macrovision Corporation más felhatalmazást nem ad. Tilos a termék visszafejtése vagy gépi kódból történő visszafordítása.
INSPIRON
83
Page 86
Függelék

Információ az NOM, vagy a Hivatalos Mexikói Szabvány számára (csak Mexikóra érvényes)

A következő információk a Hivatalos Mexikói Szabvány (NOM) követelményeinek megfelelően kerülnek közlése a jelen dokumentumban leírt eszközökről:
Importőr:
Dell México S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 – Flat 11° Col. Lomas Altas 11950 México, D.F.
Laptopok
Kimeneti Szabályozási modellszám Feszültség Frekvencia
P03T 100-240 V 50-60 Hz 1,5 A 19,5 V de CC 3,34 A
Részletekért olvassa el a számítógépével szállított biztonsági útmutatásokat. További biztonsági útmutatásokat a www.dell.com/regulatory_compliance címen
található Szabályozási megfelelőségi honlapon találhat.
Áramfog-
yasztás
Kimeneti feszültség
84
intenzi-
tás
Page 87

Tárgymutató

INSPIRON
A
a Dell hívása 71
B
beállítás, előkészületek 5
biztonsági másolatok
létrehozás 37
C
CD-lemezek, lejátszás és létrehozás 35 chipkészlet 77
D
DellConnect 67 Dell Diagnostics 53 Dell:Gyári lemezkép visszaállítása 58 Dell Online kapcsolatfelvétel 72
Dell Support weboldal 76 Dell támogatási központ 50 Diagnosztikai ellenőrzőlista 71
E
elosztó, használat 6
e-mail címek
műszaki támogatásért 68
energia
takarékosság 36
energiatakarékosság 36
F
források, továbbiak keresése 74 FTP-bejelentkezés, névtelen 68
85
Page 88
Tárgymutató
G
gyári lemezkép visszaállítása 60
H
hálózati kapcsolat
javítás 43 Hardverhiba-elhárító 52 hardverproblémák
diagnosztika 52
I
illesztőprogramok és letöltések 76 Internetes csatlakozás 14 ISZ
internetszolgáltató 14
J
jótállás csere 69
86
K
károk, elkerülése 5
M
memóriaproblémák
megoldás 46
memóriatámogatás 77 műszaki adatok 77
P
processzor 77
R
Rendszerüzenetek 51 Rendszervisszaállítás 58
S
súgó
támogatás és segítségnyújtás 65
Page 89
Tárgymutató
számítógép, beállítás 5
számítógép-kapacitás 35 szellőzés, biztosítás 5 szellőzés, elhelyezés 5 szoftverfunkciók 35 szoftverproblémák 47
T
támogatási e-mail címek 68
támogatási oldalak
világszerte 67
termékek
információk és vásárlás 69
termékek szállítása
javításhoz vagy cseréhez 70
testreszabás
energiagazdálkodási beállítások 36
további információk keresése 74
U
ügyfélszolgálat 66
V
Váltakozó áramú adapter
méret és tömeg 80 vezetékes hálózati kapcsolat 7 vezeték nélküli hálózati kapcsolat 42
W
Windows
újratelepítés 62 Windows újratelepítése 64
Windows Vista
Programkompatibilitás varázsló 48
újratelepítés 64
87
Page 90
Page 91
Page 92
Írországban nyomtatva
www.dell.com | support.dell.com
Loading...