Megjegyzések, „Vigyázat!” jelzések és
figyelmeztetések
MEGJEGYZÉS: A MEGJEGYZÉSEK a számítógép biztonságosabb és hatékonyabb
használatát elősegítő fontos tudnivalókat tartalmaznak.
FIGYELMEZTETÉS: A FIGYELMEZTETÉS hardverhiba vagy adatvesztés
lehetőségére hívja fel a figyelmet, egyben közli a probléma elkerülésének módját.
FIGYELEM: A „FIGYELEM” jelzés az esetleges tárgyi és személyi sérülés, illetve
az életveszély lehetőségére hívja fel a figyelmet.
Ha az Ön által vásárolt számítógép Dell™ n Series típusú, a dokumentumban szereplő, Microsoft® Windows®
operációs rendszerekkel kapcsolatos utalások nem érvényesek.
A Dell Inc. előzetes írásos engedélye nélkül szigorúan tilos a dokumentumokat bármilyen módon
sokszorosítani.
A szövegben használt márkajelzések: A
DellConnect
Államokban és/vagy más országokban; a
gomb embléma a Microsoft Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült Államokban,
illetve más országokban; a
használ.
A dokumentumban egyéb védjegyek és védett nevek is szerepelhetnek, amelyek a védjegyet vagy nevet
bejegyeztető cégre, valamint annak termékeire vonatkoznak. A Dell Inc. elhárít minden, a sajátján kívüli
védjegyekkel és márkanevekkel kapcsolatban benyújtott tulajdonjogi keresetet.
a Dell Inc. védjegyei; az
Bluetooth
2009. Augusztus P/N FJVYJ Rev. A00
Dell
, a
DELL
Celeron
embléma, a
és a
, a
Windows
Intel
, a
Microsoft
a Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett védjegye, amelyet a Dell licenc alapján
YOURS IS HERE,
Pentium
az Intel Corporation védjegye az Egyesült
, a
Windows Vista
, a
, és a
Dell On Call
Windows Vista
és a
start
Page 5
Tartalomjegyzék
Az Inspiron Laptop üzembe
helyezése ..................... 5
A számítógép összeállítása előtt .....5
A váltóáramú adapter
csatlakoztatása .................6
A hálózati kábel csatlakoztatása
(opcionális) .....................7
Nyomja meg a bekapcsoló gombot. ... 8
A Microsoft Windows telepítése...... 9
A SIM kártya telepítése
(opcionális) ....................10
A vezeték nélküli kapcsolat
engedélyezése vagy letiltása
(opcionális) ....................12
Csatlakozás az internethez
(opcionális) ....................14
Az Inspiron Laptop használata ... 18
Jobb oldali funkciók.............. 18
Bal oldali funkciók ...............21
A számítógép aljának funkciói ...... 23
Érintőpad mozdulatok ............26
Médiavezérlők.................. 29
Megjelenítési funkciók ............ 31
Az akkumulátor eltávolítása és
cseréje ....................... 33
Szoftverfunkciók ................35
Dell dokkoló ...................39
Problémák megoldása.......... 41
Hangkódok ....................41
Hálózati problémák .............. 42
Tápellátási problémák ............44
Memóriaproblémák .............. 46
3
Page 6
Tartalomjegyzék
Lefagyások és szoftverproblémák ... 47
Támogatási eszközök
használata ................... 50
Dell támogatási központ .......... 50
Rendszerüzenetek ..............51
Hardverhiba-elhárító ............. 52
Dell Diagnostics ................53
Az operációs rendszer
visszaállítása ................. 58
Rendszer-visszaállítás ...........59
Dell gyári lemezkép visszaállítása ...60
Az operációs rendszer
újratelepítése ..................63
Segítségkérés ................ 65
Műszaki támogatás és
ügyfélszolgálat ................. 66
DellConnect ...................67
Online Szolgáltatások ............ 67
4
Automatizált rendelési állapot
szolgálat ...................... 68
Termékinformáció ............... 69
Eszközök visszaküldése garanciális
javításra vagy visszafizetésre ...... 69
Telefonhívás előtti teendők ........ 71
Kapcsolatba lépés a Dell-lel ....... 72
További információk és források
keresése..................... 74
Alapvető műszaki adatok ....... 77
Függelék .................... 83
A Macrovision termékére vonatkozó
nyilatkozat..................... 83
Információ az NOM, vagy a Hivatalos
Mexikói Szabvány számára (csak
Mexikóra érvényes) .............. 84
Tárgymutató.................. 85
Page 7
Az Inspiron Laptop üzembe helyezése
INSPIRON
Ez a fejezet tartalmazza az Inspiron™
11 laptop beüzemelésével kapcsolatos
tudnivalókat.
A számítógép
összeállítása előtt
A számítógép elhelyezésekor ügyeljen
arra, hogy legyen elérhető közelségben
áramforrás, megfelelő szellőzés, és
sima, vízszintes felület, amelyre ráteszi a
számítógépet.
Megfelelő szellőzés hiányában az Inspiron
laptop túlmelegedhet. A túlmelegedés
elkerülése érdekében ügyeljen arra, hogy
a számítógép mögött legalább 10,2 cm-t,
oldalt pedig legalább 5,1 cm-t hagyjon
szabadon. Bekapcsolt állapotban soha
ne helyezze a számítógépet zárt helyre,
például szekrénybe vagy fiókba.
FIGYELEM: A számítógép szellőzőés egyéb nyílásait soha ne zárja el,
a nyílásokon semmit ne dugjon be,
illetve ne hagyja, hogy a nyílásokban
por rakódjon le. Működés közben ne
tartsa Dell
szellőző helyen, például csukott
táskában. Megfelelő szellőzés
hiányában károsodhat a számítógép,
vagy tűz keletkezhet. A számítógép
melegedés esetén bekapcsolja a
ventilátort. A ventilátor által keltett
zaj normális, és nem jelenti azt, hogy
probléma lenne a ventilátorral vagy
a számítógéppel.
FIGYELMEZTETÉS: Ne helyezzen
éles vagy túl nehéz tárgyakat
a számítógépre, mivel az
maradandó károsodást okozhat a
számítógépben.
™
számítógépét rosszul
5
Page 8
Az Inspiron Laptop üzembe helyezése
A váltóáramú adapter csatlakoztatása
Csatlakoztassa a váltóáramú adaptert a számítógéphez, majd egy hálózati
csatlakozóaljzathoz vagy túlfeszültség-védőhöz.
FIGYELEM: A váltóáramú hálózati adapter világszerte bármely hálózati
csatlakozóaljzattal működik. Mindemellett a tápcsatlakozók és elosztók
országonként eltérőek lehetnek. Ha nem megfelelő, vagy a hálózati
csatlakozóaljzathoz vagy elosztóhoz helytelenül csatlakoztatott kábelt használ,
az tüzet vagy a készülék károsodását okozhatja.
6
Page 9
Az Inspiron Laptop üzembe helyezése
A hálózati kábel csatlakoztatása (opcionális)
A vezetékes hálózat használatához csatlakoztassa a hálózati kábelt.
7
Page 10
Az Inspiron Laptop üzembe helyezése
Nyomja meg a bekapcsoló gombot.
8
Page 11
Az Inspiron Laptop üzembe helyezése
A Microsoft Windows telepítése
Ez a Dell számítógép elő van készítve a Microsoft Windows operációs rendszer
futtatására. A Windows első üzembe helyezéséhez kövesse a képernyőn megjelenő
utasításokat. Ezen lépések feltétlenül szükségesek, és elvégzésük bizonyos időt vesz
igénybe. A megjelenő Windows telepítő képernyőkön több műveletet is végre kell
hajtani, mint például a licencszerződések elfogadása, a beállítások elvégzése és az
internetkapcsolat beállítása.
FIGYELMEZTETÉS: Ne szakítsa meg az operációs rendszer telepítését. Ha
megszakítja, akkor lehet, hogy nem lesz képes használni a számítógépet és újra
kell telepítenie az operációs rendszert.
MEGJEGYZÉS: A számítógép optimális teljesítményének elérése érdekében javasolt
a Dell terméktámogatási oldalán, a support.dell.com címen elérhető legfrissebb
BIOS és illesztőprogramok letöltése és telepítése.
9
Page 12
Az Inspiron Laptop üzembe helyezése
1
2
3
A SIM kártya telepítése (opcionális)
Az előfizető-azonosító modul (SIM) kártya telepítése lehetővé teszi az internet
böngészését, az e-mail üzenetek ellenőrzését és a virtuális magánhálózathoz történő
csatlakozást. Ezen funkciók eléréséhez a mobiltelefon-szolgáltató szolgáltatási területén
belül kell tartózkodni.
MEGJEGYZÉS: Az internet eléréséhez EVDO kártya használata esetén a SIM kártya
telepítése nem szükséges.
akkumulátorrekesz
1
SIM kártya
2
SIM kártya nyílás
3
10
Page 13
Az Inspiron Laptop üzembe helyezése
A SIM kártya telepítéséhez:
Kapcsolja ki a számítógépet.1.
Vegye ki az akkumulátort (a 2. 32. oldalon található „Az akkumulátor eltávolítása és
cseréje” fejezetben leírtak szerint).
Csúsztassa a SIM-kártyát az akkumulátorrekeszben lévő SIM-kártya helyre.3.
Helyezze vissza az akkumulátort (a 4. 32. oldalon található „Az akkumulátor eltávolítása
és cseréje” fejezetben leírtak szerint).
Kapcsolja be a számítógépet.5.
Az eltávolításához nyomja be és vegye ki a SIM kártyát.
11
Page 14
Az Inspiron Laptop üzembe helyezése
A vezeték nélküli kapcsolat engedélyezése vagy
letiltása (opcionális)
12
Page 15
Az Inspiron Laptop üzembe helyezése
A vezeték nélküli funkció engedélyezéséhez:
Ellenőrizze, hogy a számítógép be van-e kapcsolva.1.
Nyomja meg a vezeték nélküli kapcsolat 2.
Megjelenik a Vezeték nélküli kapcsolat beállítása párbeszédpanel.
Válassza ki az engedélyezni kívánt funkciókat.3. Kattintson az 4. OK gombra.
A vezeték nélküli funkció letiltásához:
Nyomja meg a vezeték nélküli kapcsolat 1.
Megjelenik a Vezeték nélküli kapcsolat beállítása párbeszédpanel.
Törölje a letiltani kívánt funkciókat.2.
Kattintson az 3. OK gombra.
MEGJEGYZÉS: A Repülés mód engedélyezése gombbal az összes vezeték nélküli
kapcsolat (Bluetooth és WiFi) gyorsan kikapcsolható, például olyan helyzetekben,
amikor a repülőgépen minden vezeték nélküli kapcsolatot használó készüléket ki kell
kapcsolni.
billentyűjét.
billentyűjét.
13
Page 16
Az Inspiron Laptop üzembe helyezése
Csatlakozás az
internethez (opcionális)
Az internetcsatlakozáshoz külső modemes
vagy hálózati kapcsolat, valamint
internetszolgáltató szükséges.
Amennyiben a külső USB modem, vagy
WLAN eszköz nem része az eredeti
összeállításnak, úgy azok megvásárolhatók
a Dell honlapján a www.dell.com címen.
Vezetékes kapcsolat beállítása
Ha betárcsázós kapcsolata van, akkor •
csatlakoztassa a telefonvonalat az
opcionális külső USB-modemhez és a
telefon fali aljzatához, mielőtt elkezdené
az internetkapcsolat létrehozását.
Amennyiben DSL- vagy kábel/•
műholdas modemkapcsolatot használ,
kérjen útmutatást a beállításhoz
internetszolgáltatójától.
14
A vezetékes internetkapcsolat beállításához
kövesse a 15. oldalon található „Az
internetkapcsolat beállítása” fejezet
utasításait.
Vezeték nélküli kapcsolat
beállítása
Mielőtt a vezeték nélküli internetkapcsolatot
használni tudná, csatlakoznia kell a vezeték
nélküli útválasztóhoz.
Kapcsolat beállítása a vezeték nélküli
útválasztóval:
Windows Vista
Ellenőrizze, hogy a vezeték nélküli 1.
kapcsolat engedélyezve van a
számítógépen (lásd a „Vezeték nélküli
kapcsolat engedélyezése vagy letiltása”
fejezetet a 12. oldalon).
Mentsen el és zárjon be minden 2.
nyitott fájlt, majd lépjen ki minden futó
alkalmazásból.
®
Page 17
Az Inspiron Laptop üzembe helyezése
Kattintson a 3. Start
elemre.
A beállítás elvégzéséhez kövesse a 4.
képernyőn megjelenő utasításokat.
→ Csatlakozás
Windows® 7
Ellenőrizze, hogy a vezeték nélküli 1.
kapcsolat engedélyezve van a
számítógépen (lásd a „Vezeték nélküli
kapcsolat engedélyezése vagy letiltása”
fejezetet a 12. oldalon).
Mentsen el és zárjon be minden 2.
nyitott fájlt, majd lépjen ki minden futó
alkalmazásból.
Kattintson a 3. Start
Hálózat és megosztás → Csatlakozás
hálózathoz lehetőségre.
A beállítás elvégzéséhez kövesse a 4.
képernyőn megjelenő utasításokat.
→ Vezérlőpult →
Az internetkapcsolat beállítása
Az internetszolgáltatók és ajánlataik
országonként változnak. Az országában
elérhető ajánlatokkal kapcsolatban vegye
fel a kapcsolatot internetszolgáltatójával.
Amennyiben nem tud kapcsolódni az
internetre, de a múltban sikeresen
csatlakozott, akkor esetleg szolgáltatójánál
van szolgáltatásleállás. Lépjen kapcsolatba
internetszolgáltatójával a szolgáltatás
állapotának ellenőrzése céljából, vagy
próbálja meg újra a csatlakozást később.
Készítse elő az internetszolgáltatótól
kapott információkat. Amennyiben nincsen
internetszolgáltatója, a Csatlakozás az internethez varázsló segítségével kereshet
egyet.
15
Page 18
Az Inspiron Laptop üzembe helyezése
Windows Vista
®
MEGJEGYZÉS: A következő eljárások
a Windows alapértelmezett nézetére
érvényesek, és nem feltétlenül
érvényesek, ha a Dell számítógépen a
Windows Klasszikus nézetet állítja be.
Mentsen el és zárjon be minden 1.
nyitott fájlt, majd lépjen ki minden futó
alkalmazásból.
Kattintson a 2. Start
→ Vezérlőpult
elemre.
Kattintson a 3. Hálózat és internet→
Hálózat és megosztás→ Kapcsolat
beállítása→ Csatlakozás az
Internethez elemre.
Megjelenik a Csatlakozás az
internethez ablak.
MEGJEGYZÉS: Amennyiben nem
tudja, hogy milyen csatlakozástípust
válasszon, kattintson a Segítség a választáshoz gombra, vagy lépjen
kapcsolatba internetszolgáltatójával.
16
Kövesse a képernyőn megjelenő 4.
utasításokat, és a beállítás
befejezéséhez használja az
internetszolgáltatójától kapott beállítási
információkat.
Windows® 7
Mentsen el és zárjon be minden 1.
nyitott fájlt, majd lépjen ki minden futó
alkalmazásból.
Kattintson a 2. Start
→ Vezérlőpult →
Hálózat és megosztás → Új kapcsolat
vagy hálózat beállítása → Csatlakozás
az internethez lehetőségre.
Megjelenik a Csatlakozás az
internethez ablak.
MEGJEGYZÉS: Amennyiben nem
tudja, hogy milyen csatlakozástípust
válasszon, kattintson a Segítség a választáshoz gombra, vagy lépjen
kapcsolatba internetszolgáltatójával.
Page 19
Kövesse a képernyőn megjelenő 3.
utasításokat, és a beállítás
befejezéséhez használja az
internetszolgáltatójától kapott beállítási
információkat.
Az Inspiron Laptop üzembe helyezése
17
Page 20
Az Inspiron Laptop használata
12
3
4
56
Ez a fejezet ismerteti az Inspiron 11 laptop által nyújtott funkciókat.
INSPIRON
Jobb oldali funkciók
18
Page 21
Az Inspiron Laptop használata
1
fényképek, zenék, videók és dokumentumok megjelenítéséhez és megosztásához a
következő típusú memóriakártyákról:
Secure Digital (SD) memóriakártya•Memory Stick•
Secure Digital High Capacity (SDHC) •
kártya
Multi Media Card (MMC/MMC+) •
2
vagy innen küldhető tovább az audiojel hangszóróra vagy hifi-rendszerre.
3
az audioprogramokkal használható bemeneti jel.
4
billentyűzet, nyomtató, külső meghajtó vagy MP3-lejátszó.
5
számítógépet a hálózati adapterhez, és tölti az akkumulátort.
3 az 1-ben médiakártya-olvasó — könnyű és gyors megoldás a digitális
Memory Stick PRO•
Audiokimenet / fejhallgató-csatlakozó — ide csatlakoztatható a fejhallgató
Audiobemenet / mikrofoncsatlakozó — ide csatlakoztatható a mikrofon vagy
USB 2.0 csatlakozók (2) — USB-eszközök csatlakoztatásához, mint az egér,
Hálózati adapter csatlakozó — Az áramellátás érdekében csatlakoztatja a
19
Page 22
Az Inspiron Laptop használata
Biztonsági kábel nyílása — A nyíláson keresztül kereskedelmi forgalomban kapható
6
lopásgátló eszköz csatlakoztatható a számítógéphez.
MEGJEGYZÉS: Mielőtt ilyen eszközt vásárolna, ellenőrizze, hogy a biztonsági kábel
befér-e a számítógép nyílásába.
20
Page 23
Bal oldali funkciók
123
Az Inspiron Laptop használata
21
Page 24
Az Inspiron Laptop használata
1
Hálózati csatlakozó — Ha vezetékes hálózati kapcsolatot használ, ezzel
csatlakoztathatja a számítógépet a hálózathoz vagy szélessávú eszközhöz. A
csatlakozó melletti két jelzőfény mutatja a vezetékes hálózati kapcsolat állapotát és
aktivitását.
2
HDMI csatlakozó — 5.1 hang- és videojelek TV készülékhez csatlakoztatására
szolgál.
MEGJEGYZÉS: Amikor monitorral használják, a monitor csak a videojelet olvassa.
3
Tápellátással rendelkező USB-csatlakozó — Olyan USB eszközök
csatlakoztatásához, amelyekhez kiegészítő tápellátás szükséges, mint például
nyomtatók vagy vonalkódolvasók. Ez a csatlakozó akár 2 A áramerősség-terhelést is
kiszolgál.
22
Page 25
A számítógép aljának funkciói
1342
Az Inspiron Laptop használata
23
Page 26
Az Inspiron Laptop használata
1
Tápfeszültség/Akkumulátor jelzőfény — A jelzőfény mutatja, hogy a
számítógép hálózatról vagy akkumulátorról üzemel.
Jelzőfény állapota Számítógép
Váltakozó
áramú
adapter
Akkumulátor
MEGJEGYZÉS: Amikor a számítógép hálózati töltőről üzemel, az akkumulátor
töltődik.
Folyamatos fehérbekapcsolva
Villogó fehérkészenléttöltés
Nem világítkikapcsolva/
Folyamatos fehérbekapcsolva>10%
Villogó fehérkészenlét>=10%
Folyamatos
narancs
Nem világítkikapcsolva/
állapota(i)
kikapcsolva/
hibernálva
hibernálva
bekapcsolva/
készenlét
hibernálva
Akkumulátor
töltöttségi szintje
töltés
<90%
>90%
<10%
–
24
Page 27
Az Inspiron Laptop használata
Billentyűzet — A billentyűzettel kapcsolatos további információkért tekintse meg a
2
Dell Technology Útmutatót
support.dell.com/manuals címen.
Érintőpad — az egérhez hasonlóan a kurzort lehet mozgatni vele, elemek húzhatók
3
és helyezhetők át, a felület megérintése bal kattintást jelent. További információkért
tekintse meg a 26. oldalon az „Érintőpad mozdulatok” fejezetet.
Érintőpad gombjai (2) — az egérhez hasonlóan lehet rajta a bal és jobb gombra
4
kattintani.
a merevlemezen vagy a Dell támogatási weboldalán a
25
Page 28
Az Inspiron Laptop használata
Érintőpad mozdulatok
Görgetés
Lehetővé teszi a megtekintett tartalom
görgetését. A görgetés funkció tartalmazza:
Hagyományos görgetés — Lehetővé
teszi a fel- vagy le-, valamint a jobbra és
balra görgetést.
A fel- és legörgetéshez:
Az aktív ablak tartalmának
fel- és legörgetéshez
mozgassa az ujját a
függőleges görgető zónán
(az érintőpad jobb széle)
fel és le.
Jobba és balra görgetéshez:
Az aktív ablak tartalmának
jobbra és balra
görgetéshez mozgassa az
ujját a vízszintes görgető
zónán (az érintőpad alsó
széle) jobbra és balra.
26
Nagyítás
Lehetővé teszi a képernyőtartalom
nagyításának növelését vagy csökkentését.
A nagyítás funkció tartalmazza:
Csíptetés — Az érintőpadon két ujj
közelítésével vagy távolításával lehetőség
van a zoom használatára.
A nagyításhoz:
Az aktív ablak nézetének
nagyításához távolítsa el a
két ujját egymástól.
A kicsinyítéshez :
Az aktív ablak nézetének
csökkentéséhez közelítse
a két ujját egymáshoz.
Page 29
Az Inspiron Laptop használata
Forgatás
Lehetővé teszi az aktív képernyő
tartalmának forgatását. A forgatás funkció
tartalmazza:
Elforgatás — Lehetővé teszi az aktív
tartalom 90 fokos lépésekben történő
elforgatását két ujj használatával,
miközben az egyik ujj áll, a másik pedig
körülötte elfordul.
A kiválasztott elem
óramutató járásával
egyező, vagy azzal
ellentétes irányba 90
fokban elforgatásához a
hüvelykujját egy helyben
tartva a mutatóujját
mozgassa ívben jobbra
vagy balra.
Asztali
Lehetővé teszi minden nyitott ablak
méretének minimalizálását, hogy az asztal
láthatóvá váljon.
Helyezze a kezét az
érintőpad bármely
pontjára, röviden tartsa
ott, majd emelje fel a
kezét.
Az érintőpad beállításainak
testreszabása
Az érintőpad beállításai egyes funkciók
engedélyezésével vagy letiltásával, vagy az
alapértelmezett viselkedés módosításával
testreszabhatók.
Kattintson a 1. Start
Több ujjas elemre.
A megjelenő 2. Elan Smart-Pad ablakban
válassza ki a funkciót, amelyet testre
szeretne szabni.
→ Vezérlőpult→
27
Page 30
Az Inspiron Laptop használata
Az érintőpad érzékenységének beállítása
A tenyérkövető funkció lehetővé teszi az
érintőpad érzékenységének beállítását,
amely nagyon hasznos az akaratlan
mutatómozgások elkerüléséhez gépelés
közben.
Az érintőpad érzékenységének
beállításához:
Kattintson a 1. Start
Több ujjas elemre.
Az 2. Elan Smart-Pad ablakban görgessen
lefelé, és válassza ki a Tenyérkövetés
lehetőséget.
Az érintőpad érzékenységének 3.
növeléséhez vagy csökkentéséhez
mozgassa a Tenyérkövetés
érzékenysége csúszkát.
→ Vezérlőpult→
28
Page 31
Az Inspiron Laptop használata
Médiavezérlők
A médiavezérlők a billentyűzeten találhatók.
A médiavezérlők használatához nyomja meg a kívánt gombot. A médiavezérlő gombok
a Rendszerbeállítás(BIOS) segédprogramFunkciógomb viselkedése funkciójával
konfigurálhatók.
Rendszerbeállítás (BIOS) segédprogram –
A rendszerbeállítás (BIOS) segédprogramba lépéshez a POST (bekapcsoláskor végzett 1.
önteszt) közben nyomja meg az <F2> gombot.
A 2. Funkciógomb viselkedése részben válassza ki a Multimédia vagy a Funkció
lehetőséget.
Multimédia – Ez az alapértelmezett beállítás. Bármely multimédiás gomb megnyomása
végrehajtja a hozzárendelt műveletet. A funkciógombok esetén nyomja meg az <Fn>
gombot és a kívánt funkciógombot.
Funkció – Bármely funkciógomb megnyomása végrehajtja a hozzárendelt műveletet.
A multimédiás gombok esetén nyomja meg az <Fn> gombot és a kívánt multimédiás
gombot.
MEGJEGYZÉS: A Multimédialehetőség csak az operációs rendszerben aktív.
29
Page 32
Az Inspiron Laptop használata
A hang elnémításaLejátszás vagy szünet
A hangerő csökkentése
A hangerő növelése
Előző szám vagy fejezet lejátszása
Következő szám vagy fejezet
lejátszása
Vegye ki a lemezt az opcionális
külső optikai meghajtóból
30
Page 33
Megjelenítési funkciók
1
324
A kijelzőpanelhez tartozik egy kamera és egy mikrofon.
Az Inspiron Laptop használata
31
Page 34
Az Inspiron Laptop használata
Mikrofon — Jó minőségű hangot biztosít hangfelvételhez és videokonferenciához.
1
2
Kamera — Beépített kamera videók rögzítéséhez, konferenciák lebonyolításához és
csevegéshez.
Kamera aktivitásjelző — Jelzi, hogy a kamera be, vagy ki van kapcsolva.
3
4
Kijelző — A kijelzőkre vonatkozó bővebb információért lásd a Dell Technology
Útmutatót.
32
Page 35
Az Inspiron Laptop használata
Az akkumulátor eltávolítása és cseréje
VIGYÁZAT: Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése előtt olvassa el
a számítógéphez kapott biztonsági utasításokat.
VIGYÁZAT: Nem megfelelő akkumulátor használata növeli a tűz- és
robbanásveszélyt. Ezt a számítógépet csak a Dell által forgalmazott
akkumulátorral használja. Ne használja más számítógépek akkumulátorait.
VIGYÁZAT: Mielőtt eltávolítaná az akkumulátort, kapcsolja ki a számítógépet, és
távolítsa el a külső kábeleket (beleértve az adapter kábelét is).
Az akkumulátor eltávolításához:
Kapcsolja ki a számítógépet, és fordítsa meg. 1.
Csúsztassa a két akkumulátorkioldó reteszt nyitott helyzetbe, amíg azok a helyükre 2.
pattannak.
Az akkumulátort húzza felfelé, és húzza ki az akkumulátorrekeszből. 3.
Az akkumulátor cseréjéhez:
Csúsztassa be az új akkumulátort, amíg be nem kattan a helyére.1.
Csúsztassa az akkumulátorzáró reteszeket zárt állásba.2.
33
Page 36
Az Inspiron Laptop használata
1
2
akkumulátor
1
az akkumulátor
2
kioldóreteszei (2 db)
34
Page 37
Az Inspiron Laptop használata
Szoftverfunkciók
MEGJEGYZÉS: A fejezetben leírt
funkciókkal kapcsolatos további
információért tekintse meg a
Technology Útmutatót
vagy a Dell támogatási weboldalán a
support.dell.com/manuals címen.
Termelékenység és kommunikáció
Számítógépével prezentációkat,
brosúrákat, képeslapokat, szűrőket és
táblázatokat készíthet. Digitális fotókat
és képeket szerkeszthet és tekinthet
meg. A megrendelésen ellenőrizze a
számítógépére telepített szoftvereket.
Az internethez való csatlakozás után
weboldalakat nyithat meg, e-mail fiókot
készíthet, és fájlokat tölthet fel és le.
Dell
a merevlemezen
Szórakozás és multimédia
MEGJEGYZÉS: A számítógépben
nincs belső optikai meghajtó. A lemezt
igénylő eljárásokhoz használjon külső
optikai meghajtót vagy bármely más
külső tárolóeszközt.
Számítógépével videókat nézhet, játékokat
játszhat, zenét vagy internetes rádiót
hallgathat.
Képeket és videofájlokat tölthet le és
másolhat át hordozható eszközökről,
mint a digitális fényképezőgépek vagy a
mobiltelefonok. Az opcionális szoftveres
alkalmazások segítségével zene- és
videofájlokat rendezhet és hozhat létre,
amelyeket ezek után hordozható eszközökre
(például MP3-lejátszóra vagy egyéb
hordozható szórakoztató elektronikai
eszközre) menthet, vagy közvetlenül
megjeleníthet és lejátszhat csatlakoztatott
TV-készüléken, projektoron vagy házimozirendszeren.
35
Page 38
Az Inspiron Laptop használata
Az asztal testreszabása
Az asztal testreszabható a megjelenés,
felbontás, háttérkép, képernyőkímélő vagy
az asztal más funkcióinak módosításával.
Windows Vista
Kattintson az egér jobb gombjával az 1.
asztal egy szabad részén.
Nyomja meg a 2. Testreszabás gombot a
Megjelenés és hangok testreszabása
ablak megnyitásához, és ismerje meg a
testreszabható beállításokat.
Windows® 7
Kattintson az egér jobb gombjával az 1.
asztal egy szabad részén.
Nyomja meg a 2. Testreszabás gombot a
Megjelenés és hangok módosítása a
számítógépen ablak megnyitásához,
és ismerje meg a testreszabható
beállításokat.
36
®
Az energiagazdálkodási
beállítások testreszabása
Az operációs rendszer energiagazdálkodási
lehetőségek menüjében állíthatja be az
energiagazdálkodási beállításokat. A Dell
számítógépre telepített Microsoft Windows
operációs rendszer a következő három
alapértelmezett lehetőséget kínálja:
Kiegyensúlyozott/Dell által ajánlott• —
A legnagyobb teljesítményt nyújtja,
amikor szükség van rá, inaktív
állapotban pedig energiát takarít meg.
Energiatakarékos• — Energiát takarít
meg a számítógépen, lecsökkentve a
rendszer teljesítményét a számítógép
maximális élettartama érdekében, és
lecsökkenti a számítógép által használt
energiát annak élettartama alatt.
Nagy teljesítmény• — A legmagasabb
teljesítményt nyújtja számítógépén
a processzor sebességének
állításával és a rendszerteljesítmény
maximalizálásával.
Page 39
Az Inspiron Laptop használata
Információk átvitele az új
számítógépre
Windows Vista
MEGJEGYZÉS:A következő eljárások
a Windows alapértelmezett nézetére
érvényesek, és nem feltétlenül
érvényesek, ha a Dell számítógépen a
Windows Klasszikus nézetet állítja be.
Kattintson a 1. Start
Rendszer és karbantartás →
Üdvözlőközpont → Fájlok és
beállítások átvitele lehetőségre. Amikor megjelenik a Felhasználói fiók
felügyelete ablak, kattintson a Tovább
gombra.
Kövesse a 2. Windows Áttelepítő
varázsló utasításait.
Windows 7
Kattintson a 1. Start
elemre.
→ Vezérlőpult →
→ Vezérlőpult
A keresés mezőbe írja be: 2. Átvitel,
majd kattintson a Fájlok átvitele másik számítógépről lehetőségre.
Kövesse a 3. Windows Áttelepítő
varázsló utasításait.
Az adatok biztonsági mentése
Ajánlott a fájlok és mappák biztonsági
mentése a számítógépen. A fájlok
biztonsági mentéséhez:
Windows Vista
Kattintson a 1. Start
Rendszer és karbantartás →
Biztonsági és visszaállítási központ →
Állományok mentése. lehetőségre.
Amikor megjelenik a Felhasználói fiók
felügyelete ablak, kattintson a Tovább
gombra.
MEGJEGYZÉS: A Windows Vista
bizonyos kiadásai lehetőséget kínálnak
a számítógép biztonsági mentésére.
→ Vezérlőpult →
37
Page 40
Az Inspiron Laptop használata
Kövesse az 2. Állományok mentése
részben található utasításokat.
Windows 7
Kattintson a 1. Start → Vezérlőpult→
Rendszer és biztonság→ Biztonsági
mentés és adatvisszaállítás
lehetőségre.
Kattintson a 2. Biztonsági másolatok
beállítása... lehetőségre.
Kövesse a 3. Biztonsági mentés
beállítása varázsló utasításait.
38
Page 41
Az Inspiron Laptop használata
Dell dokkoló
A Dell dokkoló olyan ikonok csoportja, amelyek egyszerű hozzáférést biztosítanak
a gyakran használt alkalmazásokhoz, fájlokhoz és mappákhoz. A dokkoló a
következőképpen szabható személyre:
Ikonok hozzáadása vagy eltávolítása•
Kapcsolódó ikonok csoportosítása •
kategóriákba
A dokkoló helyének és színének •
módosítása
Az ikonok viselkedésének módosítása•
39
Page 42
Az Inspiron Laptop használata
Kategória hozzáadása
Jobb gombbal kattintson a dokkolóra, 1.
majd kattintson a Hozzáad→ Kategória
lehetőségre.
Megjelenik a Kategória hozzáadása/szerkesztése ablak.
A 2. Név mezőben adja meg a kategória
nevét.
Válasszon ikont a kategóriához a 3. Kép kiválasztása: mezőben.
Kattintson a 4. Mentés gombra.
Ikon hozzáadása
Húzza a kívánt ikont a dokkolóra vagy
kategóriára.
40
Kategória vagy ikon eltávolítása
Kattintson jobb gombbal a kategóriára 1.
vagy ikonra, majd a Hivatkozás törlése
vagy Kategória törlése lehetőségre.
Kövesse a kijelzőn megjelenő 2.
utasításokat.
A dokkoló személyre szabása
Kattintson az egér jobb gombjával 1.
a dokkolóra, majd a Speciális beállítások... lehetőségre.
A dokkoló személyre szabásához 2.
válassza ki a kívánt beállítást.
Page 43
Problémák megoldása
Ez az útmutató áttekintést ad a számítógép
hibaelhárítására vonatkozó információkról.
Ha nem tudja megoldani a problémát a
következő útmutató segítségével, akkor
tekintse meg a „Támogatási eszközök
használata” c. részt a 50oldalon vagy a
„Dell elérhetőségei” c. részt a 72oldalon.
FIGYELEM: Csak képzett
szerviztechnikusok távolíthatják el a
számítógép borítását. Részletesebb
segítségnyújtási utasításokért lásd
a
Szervizelési kézikönyvet
támogatási weboldalán a support.
dell.com/manuals címen.
a Dell
Hangkódok
A számítógép indításkor hangsorozattal
jelzi az esetleges hibákat vagy
problémákat. Ez az úgynevezett
hangkódnak nevezett hangsor segít a
probléma jellegének meghatározásában.
Jegyezze fel a hibakódot és vegye fel
a kapcsolatot a Dell-lel (lásd a „Dell
elérhetőségei” részt a 72. oldalon).
MEGJEGYZÉS: Alkatrészek
cseréjével kapcsolatban tekintse meg
a
Szervizelési kézikönyvet
Support honlapján a support.dell.com/manuals címen.
a Dell
41
INSPIRON
Page 44
Problémák megoldása
Hangkód Lehetséges probléma
KettőA gép nem észlelt RAM-ot
HáromLehetséges alaplap hiba -
chipkészlet hiba
NégyRAM-olvasási/-írási hiba
ÖtValós idejű óra hibája
HatVideokártya vagy -chip hibája
HétProcesszorhiba
NyolcKijelző hibája
42
Hálózati problémák
Vezeték nélküli kapcsolatok
A vezeték nélküli hálózati kapcsolat
megszakadt. —
A vezeték nélküli útválasztó offline
állapotban van, vagy a vezeték nélküli
kapcsolatot letiltotta a számítógépen.
Ellenőrizze, hogy bekapcsolta-e •
a vezeték nélküli útválasztót, és
csatlakoztatta-e az adatforráshoz
(kábelmodem vagy hálózati hub).
Az interferenciaforrások zavarhatják •
vagy letilthatják a vezeték nélküli
kapcsolatot. Vigye közelebb a
számítógépet a vezeték nélküli
útválasztóhoz.
Kapcsolódjon újra a vezeték nélküli •
útválasztóhoz (lásd a „Vezeték nélküli
kapcsolat beállítása” részt a 14. oldalon)
Page 45
Problémák megoldása
Vezetékes kapcsolatok
Ha a hálózati kapcsolat megszakadt – A
hálózati kábel laza vagy sérült.
Ellenőrizze, hogy csatlakoztatta-e a •
kábelt, és hogy nem sérült-e.
Ellenőrizze a kapcsolat integritását jelző •
fény állapotát. A kapcsolat integritását
jelző fény szolgáltat információkat a
kapcsolat állapotáról. Segítségével
ellenőrizheti, hogy a kapcsolat
működik-e.
Zöld — Megfelelő kapcsolat van a –
10 Mb/s-os hálózat és a számítógép
között.
Narancsszínű — A kapcsolat –
megfelelő a 100 Mb/s sebességű
hálózat és a számítógép között.
Nem világít — A számítógép –
nem észlel fizikai kapcsolatot a
hálózattal. Segítségért forduljon a
hálózati rendszergazdához vagy
internetszolgáltatójához.
MEGJEGYZÉS:A kapcsolat integritását
jelző fény a hálózati csatlakozón csak
a vezetékes hálózati kapcsolatok
esetében áll rendelkezésre. A
kapcsolat integritását jelző fény nem
működik vezeték nélküli kapcsolatok
esetén.
43
Page 46
Problémák megoldása
Tápellátási problémák
Ha az üzemjelző fény nem világít — a
számítógép ki van kapcsolva, nem kap
áramot vagy hibernált állapotban van.
Nyomja meg a tápfeszültség gombot. •
Ha számítógép kikapcsolt vagy hibernált
állapotban van, visszaáll a normál
működési állapotba.
A tápkábelt helyezze vissza a •
számítógépen lévő tápaljzatba, majd
csatlakoztassa a hálózatra.
Ha a váltóáramú adapter elosztóhoz •
csatlakozik, gondoskodjon arról, hogy
az elosztó csatlakoztatva legyen a
hálózati csatlakozóhoz, és a kapcsolója
be legyen kapcsolva. A feszültségvédő
készülékeket, elosztókat és a
hosszabbítókábeleket ideiglenesen
kiiktatva ellenőrizze, hogy a számítógép
megfelelően működik-e.
44
Ellenőrizze, hogy a hálózati csatlakozó •
megfelelően működik-e egy másik
készülékkel, például egy lámpával.
Ellenőrizze a váltóáramú adapter •
csatlakozásait. Ha a váltóáramú
adapteren van jelzőfény, ellenőrizze,
hogy világít-e.
Ha az üzemjelző fény folyamatosan
fehéren világít, és a számítógép nem
válaszol — A számítógép vagy ki van
kapcsolva, vagy hibernált állapotban van,
vagy a kijelző nem válaszol.
Nyomja meg a tápfeszültség gombot. •
Ha számítógép kikapcsolt vagy hibernált
állapotban van, visszaáll a normál
működési állapotba.
Ha a képernyő nem válaszol, nyomja •
addig a bekapcsológombot, amíg a
számítógép ki nem kapcsol, majd indítsa
újra. Ha a probléma továbbá is fennáll,
kérje a Dell segítségét (lásd „A Dell
elérhetőségei” című részt a 72. oldalon).
Page 47
Problémák megoldása
Ha a tápellátás fénye fehéren villog és a
számítógép nem reagál – A számítógép
készenléti állapotban van, vagy lehetséges,
hogy a képernyő nem reagál.
A normál működés visszaállításához •
nyomjon meg egy gombot a
billentyűzeten, mozgassa meg a
csatlakoztatott egeret vagy az ujját
az érintőpadon, vagy nyomja meg a
főkapcsolót.
Ha a képernyő nem válaszol, nyomja •
addig a bekapcsológombot, amíg a
számítógép ki nem kapcsol, majd indítsa
újra. Ha a probléma továbbá is fennáll,
kérje a Dell segítségét (lásd „A Dell
elérhetőségei” című részt a 72. oldalon).
Ha a tápellátás fénye folyamatosan
narancsszínben világít és a számítógép
nem reagál – A számítógép készenléti
állapotban van és az akkumulátor töltése
alacsony, vagy lehetséges, hogy a
képernyő nem reagál.
Csatlakoztassa a hálózati adaptert •
a számítógéphez, és töltse fel az
akkumulátort.
Mozgassa meg a csatlakoztatott egeret •
vagy az ujját az érintőpadon, hogy
a számítógép visszatérjen a normál
működéshez.
Ha a képernyő nem válaszol, nyomja •
addig a bekapcsológombot, amíg a
számítógép ki nem kapcsol, majd indítsa
újra. Ha a probléma továbbá is fennáll,
kérje a Dell segítségét (lásd „A Dell
elérhetőségei” című részt a 72. oldalon).
Ha olyan interferenciaforrásokat
talál, amelyek zavarják a vételt a
számítógépen – Egy nem kívánt jel
okoz interferenciát más jelek zavarásával
vagy letiltásával. Az interferencia néhány
lehetséges oka:
Tápkábel, a billentyűzet és az egér •
hosszabbítókábelei.
45
Page 48
Problémák megoldása
Túl sok készülék csatlakozik egy •
elosztóra.
Több elosztó csatlakozik egy hálózati •
csatlakozóra.
46
Memóriaproblémák
Kevés memóriára vonatkozó üzenet
esetén —
Mentse el és zárja be a nyitva •
lévő fájlokat, lépjen ki a megnyitott
programokból, és nézze meg, hogy ez
megoldotta-e a problémát.
A szoftver dokumentációjában olvassa •
el a minimális memóriakövetelményekre
vonatkozó részt.
Ha a probléma továbbá is fennáll, •
kérje a Dell segítségét (lásd „A Dell
elérhetőségei” című részt a 72. oldalon).
Ha más memóriaproblémát tapasztal –
Futtassa a Dell Diagnostics •
segédprogramot (lásd a „Dell
Diagnostics” c. részt a 53 oldalon).
Ha a probléma továbbá is fennáll, •
kérje a Dell segítségét (lásd „A Dell
elérhetőségei” című részt a 72. oldalon).
Page 49
Problémák megoldása
Lefagyások és
szoftverproblémák
Ha a számítógép nem indul el –
Ellenőrizze a csatlakozást a számítógép
váltóáramú adapter csatlakozójához és a
fali csatlakozóaljzathoz.
Ha az alkalmazás nem reagál –
Állítsa le a programot:
Nyomja le egyszerre a 1.
<Ctrl><Shift><Esc> billentyűket.
Kattintson az 2. Alkalmazások fülre.
Válassza ki a programot, amelyik nem 3.
válaszol.
Kattintson a 4. Feladat befejezése
gombra.
Ha egy program ismételten lefagy –
Olvassa át a szoftver dokumentációját.
Szükség esetén távolítsa el, majd telepítse
újra a programot.
MEGJEGYZÉS: A szoftverek
rendszerint rendelkeznek
telepítési utasításokat tartalmazó
dokumentációval vagy CD-lemezzel.
Ha a számítógép nem válaszol, vagy egy
kék képernyő jelenik meg—
VIGYÁZAT: Ha az operációs
rendszert nem tudja szabályosan
leállítani, adatokat veszthet.
Ha a számítógép a billentyűzetre vagy az
egér mozgatására nem reagál, a tápellátás
gombot 8 - 10 másodpercig nyomva tartva
kapcsolja ki a számítógépet, majd indítsa újra
a számítógépet.
47
Page 50
Problémák megoldása
Ha a program régebbi Microsoft®
Windows
®
operációs rendszerhez
készült — Futassa a Programkompatibilitás
varázslót. A Programkompatibilitás
varázsló úgy konfigurálja a programot,
hogy az egy korábbi Windows operációs
rendszerhez hasonló környezetben fusson.
Windows Vista
®
Kattintson a következőkre: 1. Start →
Vezérlőpult → Programok →
Használjon egy régebbi programot
ezen a Windows verzión.
Az üdvözlő képernyőn kattintson a 2. Tovább gombra.
Kövesse a kijelzőn megjelenő 3.
utasításokat.
48
Windows® 7
Kattintson a 1. Start gombra
A keresés mezőbe írja be: 2. A
Használjon egy régebbi
programot ezen a Windowsverzión, majd nyomja meg az <Enter>
billentyűt
Kövesse a 3. Programkompatibilitás
varázsló utasításait.
Bármilyen más szoftverprobléma –
Azonnal készítsen biztonsági mentést a •
fájljairól.
Vírusirtó programmal vizsgálja át a •
merevlemezt vagy a CD-lemezeket.
Mentsen el és zárjon be minden •
nyitott fájlt vagy programot, majd a
Start
menün keresztül állítsa le a
számítógépet.
Page 51
Hibaelhárítási információkért •
tanulmányozza a szoftver
dokumentációját, vagy érdeklődjön a
gyártótól:
Győződjön meg arról, hogy a program –
kompatibilis-e a számítógépére
telepített operációs rendszerrel.
Győződjön meg arról, hogy a –
számítógép megfelel-e a szoftver
futtatásához szükséges minimális
hardverkövetelményeknek. További
információkért olvassa el a szoftver
dokumentációját.
Győződjön meg arról, hogy a –
program telepítése és konfigurációja
megfelelő-e.
Ellenőrizze, hogy az eszköz –
illesztőprogramjai nem ütköznek-e a
programmal.
Szükség esetén távolítsa el, majd –
telepítse újra a programot.
Problémák megoldása
49
Page 52
Támogatási eszközök használata
Dell támogatási központ
INSPIRON
A Dell támogatási központ segít
megtalálni a szerviz-, támogatás- és
rendszerspecifikus információkat.
Az alkalmazás elindításához kattintson a tálcán
található
A Dell támogatási központ kezdőlapja
megjeleníti a számítógép modellszámát,
szervizcímkéjét, expressz szervizkódját és
a szerviz elérhetőségi adatait.
A honlap hivatkozásokat tartalmaz az
alábbiak eléréséhez is:
ikonra.
Önsegítő eszközök
(Hibaelhárítás, Biztonság,
Rendszerteljesítmény,
Hálózat/Internet, Biztonsági
mentés/Visszaállítás és
Windows operációs rendszer)
50
Figyelmeztetések (a
számítógéppel kapcsolatos
műszaki támogatási
figyelmeztetések)
Segítség a Dell-től (Műszaki
támogatás a DellConnect
tel, Ügyfélszolgálat, Oktatás
és oktatóanyagok, „Hogyan
kell” súgó a Dell on Call
szolgáltatáson keresztül
és Online vizsgálat a PC
CheckUp-pal)
A rendszerről
(Rendszerdokumentáció,
Jótállási információk,
Rendszerinformációk,
Frissítések és tartozékok)
™
-
™
Page 53
Támogatási eszközök használata
A Dell támogatási központra és a
rendelkezésre álló támogató eszközökre
vonatkozó bővebb információért kattintson
a Services (Szolgáltatások) fülre a
support.dell.com weboldalon.
Rendszerüzenetek
Ha a számítógéppel kapcsolatos probléma
merül fel vagy hiba történik, akkor megjelenhet
egy rendszerüzenet, amely segíthet
azonosítani a probléma okát és megoldani a
problémát.
MEGJEGYZÉS: Ha a kapott üzenet
nem szerepel a táblázatban, akkor
olvassa el az operációs rendszer
vagy az üzenet megjelenésekor futó
program dokumentációját. Segítségért
megtekintheti továbbá a Dell Technology
Útmutatót a számítógépen vagy a
Dell Support weboldalt a support.dell.
com/manuals címen, vagy felveheti
a kapcsolatot a Dell-lel (lásd a „Dell
elérhetőségei” című részt a 72.
oldalon).
51
Page 54
Támogatási eszközök használata
Nem áll rendelkezésre rendszerindító
eszköz — A merevlemezen nincs
indítópartíció, vagy a merevlemez kábele
meglazult, illetve nincs indítható eszköz.
Ha a merevlemez-meghajtó a •
rendszerindító eszköz, gondoskodjon
arról, hogy a kábelek csatlakoztatva
legyenek, és a meghajtó megfelelően
legyen telepítve, illetve rendszerindító
eszközként legyen particionálva.
Lépjen be a rendszerbeállításokba, •
és gondoskodjon arról, hogy az
indítószekvencia-információk
helyesek legyenek (lásd a Dell
Technology Útmutatót a merevlemezen
vagy a Dell Support weboldalt a
support.dell.com/manuals címen).
Nincs időzítőszignál-megszakítás — Az
alaplapon az egyik chip meghibásodhatott
vagy alaplaphiba (segítségért lásd „A Dell
elérhetőségei” című részt a 72 oldalon).
52
Hardverhiba-elhárító
Ha az operációs rendszer beállításakor
a rendszer nem észlel egy eszközt, vagy
észleli ugyan, de annak konfigurációja
nem megfelelő, a hardverhiba-elhárító segítségével feloldhatja az
összeférhetetlenséget.
A hardver-hibakereső indítása:
Kattintson a 1. Start
támogatás lehetőségre.
A keresőmezőbe írja be a 2.
hardverhiba-elhárító kifejezést,
és a keresés elindításához nyomja le az
<Enter> billentyűt.
A keresés eredményei közül válassza 3.
ki a problémát legpontosabban leíró
lehetőséget, majd kövesse a további
hibaelhárítási lépéseket.
→ Súgó és
Page 55
Támogatási eszközök használata
Dell Diagnostics
Ha problémája támad a számítógéppel,
végezze el a „Lefagyások és
szoftverproblémák” című részben
ismertetett ellenőrzéseket (lásd: 47. oldal),
futtassa a Dell Diagnostics programot, és
csak ezután forduljon a Dellhez segítségért.
MEGJEGYZÉS: A Dell Diagnostics
program csak Dell számítógépen
működik.
MEGJEGYZÉS: Az illesztőprogramokat
és segédprogramokat tartalmazó
Drivers and Utilities
opcionális, ezért elképzelhető, hogy
nem képezi a számítógép részét.
Tekintse meg a Dell Technology Útmutatót
a Dell Support honlapon a
support.dell.com/manuals címen, hogy
átnézze a számítógépe felépítését, és
győződjön meg róla, hogy a tesztelni kívánt
eszköz megjelenik a rendszertelepítő
programban és aktív.
adathordozó
A Dell Diagnostics programot a
merevlemezről vagy a
lemezről indíthatja el.
Drivers and Utilities
A Dell Diagnostics indítása a
merevlemezről
A Dell Diagnostics a merevlemez egy
rejtett, diagnosztikai segédprogramokat
tartalmazó partícióján található.
MEGJEGYZÉS: Ha a számítógép
képernyője üres marad, lépjen
kapcsolatba a Dell-lel (lásd „A Dell
elérhetőségei” című részt a 72.
oldalon).
Győződjön meg arról, hogy a 1.
számítógép megfelelően működő
elektromos aljzathoz csatlakozik.
Kapcsolja be (vagy indítsa újra) a 2.
számítógépet.
Amikor a DELL3.
azonnal nyomja meg az F12 billentyűt
Válassza a Diagnostics lehetőséget a
™
embléma megjelenik,
53
Page 56
Támogatási eszközök használata
rendszerindítási menüben, majd nyomja
meg az <Enter> gombot.
Bizonyos számítógépeken ez elindítja az
indítás előtti rendszervizsgálatot (PSA).
MEGJEGYZÉS: Ha túl sokáig vár
és megjelenik az operációs rendszer
logója, várjon tovább, amíg megjelenik
a Microsoft
®
Windows® asztal; majd
kapcsolja ki a számítógépet, és próbálja
újra.
MEGJEGYZÉS: Ha arra vonatkozó
figyelmeztető üzenetet lát, hogy
nem található a diagnosztikai
segédprogramok partíciója, futtassa a
Dell Diagnostics programot a
and Utilities
lemezről.
Drivers
Ha az indítás előtti rendszervizsgálat (PSA)
elindul:
A PSA elindítja a tesztek futtatását.a.
Ha a PSA sikeresen lefut, a következő b.
üzenet jelenik meg: „Eddig
54
nem található probléma
a rendszerben. Szeretné
lefuttatni a fennmaradó
memóriateszteket? Ez
legalább 30 percig, vagy
még tovább tart. Szeretné
folytatni? (Ajánlott).”
Amennyiben memóriaproblémákat
tapasztal, nyomja meg az <y>,
egyébként az <n> billentyűt.
Megjelenik a következő üzenet:
„Booting Dell Diagnostic
Utility Partition. A
folytatáshoz nyomjon le egy
billentyűt.”
A folytatáshoz nyomjon le egy c.
billentyűt. Megjelenik a Beállítás kiválasztása ablak.
Page 57
Támogatási eszközök használata
Ha az indítás előtti rendszervizsgálat (PSA)
nem indul el:
Nyomjon le egy billentyűt, hogy
elindítsa a Dell Diagnostics programot a
merevlemezen, és belépjen a Beállítás kiválasztása ablakba.
Válassza ki a futtatni kívánt tesztet.4.
Ha egy teszt során probléma merült fel, 5.
a képernyőn megjelenik egy üzenet a
hibakóddal és a probléma leírásával.
Jegyezze fel a hibakódot és a probléma
leírását, majd vegye fel a kapcsolatot a
Dell-lel (lásd a „Dell elérhetőségei” részt
a 72. oldalon).
MEGJEGYZÉS:A számítógép
szervizcímkéje az egyes
tesztképernyők tetején található.
A szervizcímke segít azonosítani
a számítógépet, amikor felveszi a
kapcsolatot a Dell-lel.
A tesztek végrehajtása után a 6. Beállítás kiválasztása képernyőhöz
visszatéréshez zárja be a
tesztképernyőt.
A Dell Diagnostics programból 7.
való kilépéshez és a számítógép
újraindításához kattintson a Kilépés
gombra.
A Dell Diagnostics indítása a
Drivers and Utilities (illesztő- és
segédprogramokat tartalmazó)
lemezről
MEGJEGYZÉS: A számítógépben
nincs belső optikai meghajtó. A lemezt
igénylő eljárásokhoz használjon külső
optikai meghajtót vagy bármely más
külső tárolóeszközt.
Helyezze be a 1.
Állítsa le, majd indítsa újra a 2.
számítógépet.
Drivers and Utilities
CD-t.
55
Page 58
Támogatási eszközök használata
Amikor megjelenik a DELL embléma,
azonnal nyomja meg az <F12>
billentyűt.
MEGJEGYZÉS: Ha túl sokáig vár
és megjelenik az operációs rendszer
logója, várjon tovább, amíg megjelenik
a Microsoft
®
Windows® asztal; majd
kapcsolja ki a számítógépet, és
próbálja újra.
MEGJEGYZÉS: Az alábbi lépések
csak egyszer változtatják meg az
indító szekvenciát. A következő
indítás alkalmával a számítógép a
rendszerbeállításokban megadott
eszközöknek megfelelően indul el.
Amikor megjelenik az indítóeszközök 3.
listája, jelölje ki a CD/DVD/CD-RW
meghajtót, majd nyomja le az <Enter>
gombot.
A megjelenő menüből válassza ki a 4. Boot from CD-ROM (CD/DVD meghajtóról
56
történő indítás) lehetőséget, majd
nyomja meg az <Enter> gombot.
Nyomja meg az 5. 1 gombot a menü
elindításához, majd a folytatáshoz
nyomja meg az <Enter> gombot.
A számozott listában válassza a 6. Run
the 32 Bit Dell Diagnostics (A 32 bites
Dell diagnosztika futtatása) parancsot.
Ha több verzió is fel van sorolva,
válassza a számítógépének megfelelőt.
Válassza ki a futtatni kívánt tesztet.7.
Ha egy teszt során probléma merült fel, 8.
a képernyőn megjelenik egy üzenet a
hibakóddal és a probléma leírásával.
Jegyezze fel a hibakódot és a probléma
leírását, majd vegye fel a kapcsolatot,
majd lásd a „Dell elérhetőségei" részt a
72. oldalon.
Page 59
MEGJEGYZÉS: A számítógép
szervizcímkéje az egyes
tesztképernyők tetején található.
A szervizcímke segít azonosítani
a számítógépet, amikor felveszi a
kapcsolatot a Dell-lel.
A tesztek végrehajtása után a 9. Beállítás kiválasztása képernyőhöz
visszatéréshez zárja be a
tesztképernyőt.
A Dell Diagnostics programból 10.
való kilépéshez és a számítógép
újraindításához kattintson a Kilépés
gombra.
Vegye ki a 11.
Drivers and Utilities
lemezt.
Támogatási eszközök használata
57
Page 60
Az operációs rendszer visszaállítása
MEGJEGYZÉS: A számítógépben
INSPIRON
nincs belső optikai meghajtó. A lemezt
igénylő eljárásokhoz használjon külső
optikai meghajtót vagy bármely más
külső tárolóeszközt.
Az operációs rendszert a következő
módokon állíthatja vissza:
A • Rendszer-visszaállítás visszaállítja
számítógépét egy korábbi működőképes
állapotra az adatfájlok érintetlenül
hagyása mellett. Az operációs
rendszer visszaállítására és az
adatfájlok megőrzésére használja első
megoldásként a rendszer-visszaállítási
szolgáltatást.
A • Dell Factory Image Restore
visszaállítja merevlemezét a vásárlás
pillanatának megfelelő működési
állapotba. Ez a művelet végleg töröl
58
minden adatot a merevlemezről, és
eltávolít minden programot, amelyet
Ön a számítógép kézhezvétele óta
telepített. A Dell Factory Image Restore
szolgáltatást csak abban az esetben
használja, ha a rendszer-visszaállítás
nem oldotta meg az operációs rendszer
problémáját.
Amennyiben Operating System •
(Operációs rendszer) lemezt kapott a
számítógéphez, annak használatával is
visszaállíthatja az operációs rendszert.
Az Operating System lemez használata
azonban úgyszintén töröl minden
adatot a merevlemezről. Az Operating
System lemezt csak abban az esetben
használja, ha a rendszer-visszaállítás
nem oldotta meg az operációs rendszer
problémáját.
Page 61
Az operációs rendszer visszaállítása
Rendszer-visszaállítás
A Windows operációs rendszer Rendszervisszaállítás funkciója segítségével a
számítógép visszaállítható egy korábbi,
működőképes állapotra (az adatfájlok
érintése nélkül), ha a hardverben,
szoftverben vagy más rendszerbeállításban
történt módosítás miatt a rendszer
nemkívánatos működési állapotba került. A
Rendszer-visszaállítás bármely módosítása
a számítógépen teljes mértékben
visszafordítható.
FIGYELMEZTETÉS: Az adatfájlokról
rendszeresen készítsen biztonsági
másolatot. A rendszer-visszaállítás
nem követi nyomon az adatfájlokat,
és nem is állítja helyre őket.
MEGJEGYZÉS:A dokumentumban
ismertetett eljárások a Windows
alapértelmezett nézetére érvényesek,
és nem feltétlenül érvényesek, ha a
™
Dell
számítógépen a Windows Classic
nézetet állítja be.
A Rendszer-visszaállítás indítása
Kattintson a 1. Start gombra.
A 2. Keresés megkezdése mezőbe írja
be, hogy Rendszer-visszaállítás,
majd nyomja meg az <Enter> billentyűt.
MEGJEGYZÉS:Megjelenhet a
Felhasználói fiók felügyelete
ablak Ha rendszergazdai jogokkal
rendelkezik a számítógépen, kattintson
a Folytatás gombra. Ellenkező
esetben a szükséges művelet
folytatásához kérje a rendszergazda
segítségét.
Kattintson a 3. Tovább gombra, és
kövesse a képernyőn megjelenő
utasításokat.
Ha a rendszer-visszaállítás nem oldotta
meg a problémát, visszavonhatja a
legutolsó rendszer-visszaállítást.
59
Page 62
Az operációs rendszer visszaállítása
Az utolsó rendszer-visszaállítás
visszavonása
MEGJEGYZÉS:Az utolsó rendszervisszaállítás visszavonása előtt
mentsen el és zárjon be minden
nyitott fájlt, és lépjen ki minden
futó programból. A rendszer teljes
visszaállításáig ne módosítson,
nyisson meg vagy töröljön fájlokat vagy
programokat.
Kattintson a 1. Start
A 2. Keresés megkezdése mezőbe írja
be, hogy Rendszer-visszaállítás,
majd nyomja meg az <Enter> billentyűt.
Kattintson az 3. Utolsó visszaállítás
visszavonása lehetőségre, majd a
Tovább gombra.
60
gombra.
Dell gyári lemezkép
visszaállítása
FIGYELMEZTETÉS: A Dell PC
Restore vagy a Dell Factory
Image Restore szolgáltatás
véglegesen töröl minden adatot
a merevlemezről, eltávolít
minden olyan programot és
illesztőprogramot, amit Ön a
számítógép átvétele óta telepített. Ha
módja van rá, készítsen biztonsági
mentést az adatokról a szolgáltatás
használata előtt. A Dell Factory
Image Restore szolgáltatást csak
abban az esetben használja, ha
a rendszer-visszaállítás nem
oldotta meg az operációs rendszer
problémáját.
MEGJEGYZÉS: Lehetséges, hogy
a Dell Factory Image Restore egyes
országokban és számítógépeken nem
elérhető.
Page 63
Az operációs rendszer visszaállítása
A Dell Factory Image Restore szolgáltatást
csak utolsó módszerként használja az
operációs rendszer visszaállítására. Ezek a
szolgáltatások a merevlemezt a számítógép
vásárlásakor működőképes állapotra állítják
vissza. Minden a számítógép kézhezvétele
óta telepített program és fájl, – többek
között az adatfájlok is – véglegesen
törlődnek a merevlemezről. Az adatfájlok
közé tartoznak a dokumentumok, a
táblázatok, az e-mail üzenetek, a digitális
fényképek, a zenefájlok stb. Lehetőség
esetén készítsen biztonsági mentést
minden adatról a Dell Factory Image
Restore használata előtt.
Kapcsolja be a számítógépet. Amikor 1.
a DELL embléma megjelenik, nyomja
meg az <F8> billentyűt többször egymás
után, amíg meg nem jelenik a Speciális rendszerindítási beállítások ablak.
MEGJEGYZÉS: Ha túl sokáig vár
és megjelenik az operációs rendszer
logója, várjon tovább, amíg megjelenik
a Microsoft
®
Windows® asztal; majd
kapcsolja ki a számítógépet, és
próbálja újra.
Válassza ki a 2. Számítógép javítása
elemet.
Megjelenik a 3. Rendszer-helyreállító
beállítások ablak.
Válasszon billentyűzetkiosztást, majd 4.
kattintson a Tovább gombra.
A javítási opciók eléréséhez jelentkezzen 5.
be helyi rendszergazdaként. A
parancssor eléréséhez írja be a
felhasználó neve mezőbe, hogy
rendszergazda, majd kattintson az
OK gombra.
61
Page 64
Az operációs rendszer visszaállítása
Kattintson a 6. Dell Factory Image
Restore (Dell gyári rendszerkép-
visszaállítás) elemre. Megjelenik
a Dell Factory Image Restore
üdvözlőképernyő.
MEGJEGYZÉS: A konfigurációtól
függően a Dell Factory Tools, majd
a Dell Factory Image Restore
lehetőséget választhatja.
Kattintson a 7. Tovább gombra. Megjelenik
a Confirm Data Deletion (adattörlés
jóváhagyása) ablak.
MEGJEGYZÉS:Amennyiben nem
akarja folytatni a Factory Image
Restore segédprogramot, kattintson a
Cancel (Mégse) gombra.
A merevlemez újraformázásának 8.
jóváhagyásához és a rendszer
szoftverek gyári állapotra történő
visszaállításához válassza ki a a
jelölőnégyzetet, majd kattintson a Next
(Tovább) gombra.
62
Elkezdődik a visszaállítási folyamat,
amely öt vagy több percet is igénybe
vehet. Az operációs rendszer és
a gyárilag telepített alkalmazások
visszaállításakor megjelenik egy üzenet.
Kattintson a 9. Finish (Befejez) gombon,
hogy újraindítsa a számítógépet.
Page 65
Az operációs rendszer visszaállítása
Az operációs rendszer
újratelepítése
Előkészületek
Amennyiben a Windows operációs
rendszer újratelepítését fontolgatja egy
újonnan telepített illesztőprogrammal
fennálló probléma kijavítása érdekében,
először próbálja meg használni a Windows
Device Driver Rollback (Windows
Eszköz-illesztőprogram visszagörgetése)
segédprogramot. Ha az Eszközillesztőprogram visszagörgetése nem oldotta
meg a problémát, használja a rendszervisszaállítást az operációs rendszer korábbi,
az új eszköz illesztőprogramjának telepítése
előtti állapotára való visszaállításához.
FIGYELMEZTETÉS: A telepítés
végrehajtása előtt az elsődleges
merevlemezen lévő minden
adatfájlról készítsen biztonsági
másolatot. A hagyományos
merevlemez-konfigurációk
esetében az elsődleges meghajtó
a számítógép által először észlelt
meghajtó.
A Windows újratelepítéséhez a
következőkre van szükség:
Dell •
Operating System
Drivers and Utilities
Dell •
MEGJEGYZÉS: A
lemez a számítógép összeszerelésekor
telepített illesztőprogramokat
tartalmazza Használja a Dell
and Utilities
illesztőprogram betöltéséhez. Attól
függően, hogy honnan rendelte a
számítógépet, vagy kérte-e a lemezt,
a
Dell
Operating System
hogy a számítógép részét képezik.
lemezt bármely szükséges
Drivers and Utilities
lemez
lemez
Drivers and Utilities
Drivers
lemez és az
lemez nem biztos,
63
Page 66
Az operációs rendszer visszaállítása
A Microsoft Windows
újratelepítése
Az újratelepítés 1-2 órát vehet igénybe.
Az operációs rendszer újratelepítése után
az egyes eszközök illesztőprogramjait,
a vírusvédelmi programokat és egyéb
szoftvereket is ismételten fel kell
telepítenie.
Mentsen el és zárjon be minden 1.
nyitott fájlt, és lépjen ki minden nyitott
programból.
Helyezze be az 2.
lemezt.
Kattintson az 3. Exit (Kilépés) gombra,
ha az Install Windows (A Windows
telepítése) üzenetet látja.
Indítsa újra a számítógépet.4.
Amikor a DELL embléma megjelenik, 5.
azonnal nyomja meg az <F12>
billentyűt.
64
Operating System
MEGJEGYZÉS: Ha túl sokáig vár
és megjelenik az operációs rendszer
logója, várjon tovább, amíg megjelenik
a Microsoft
®
Windows® asztal; majd
kapcsolja ki a számítógépet, és
próbálja újra.
MEGJEGYZÉS: Az alábbi lépések
csak egyszer változtatják meg az
indító szekvenciát. A következő
indítás alkalmával a számítógép a
rendszerbeállításokban megadott
eszközöknek megfelelően indul el.
Amikor megjelenik az indítóeszközök 6.
listája, jelölje ki a CD/DVD/CD-RW meghajtót majd nyomja meg az <Enter>
gombot.
A 7. CD-ROM-ról való indításhoz nyomjon
meg bármilyen gombot, és
kövesse a képernyőn megjelenő
utasításokat.
Page 67
Segítségkérés
INSPIRON
Amennyiben problémát tapasztal a
számítógéppel, az alábbi lépésekben
leírtak végrehajtásával diagnosztizálhatja,
és elháríthatja a problémát:
A számítógép problémájára vonatkozó 1.
információkat és műveleteket a
„Problémák megoldása” című fejezetben
találja a 41 oldalon.
További hibaelhárítási információért 2.
tekintse meg a
Útmutatót
a Dell támogatási weboldalát a
support.dell.com/manuals címen.
A Dell Diagnostics futtatási műveleteit 3.
lásd a „Dell Diagnostics” c. részben, a
53 oldalon.
Töltse ki a „Diagnosztikai ellenőrzőlistát” 4. a 71 oldalon.
Dell Technology
a merevlemezen, vagy
A telepítési és hibaelhárítási 5.
műveletekhez vegye igénybe a Dell
Support honlapon (support.dell.com)
elérhető online
szolgáltatásokat. A Dell online bővebb
támogatási listáját megtalálhatja az
„Online szolgáltatások” című fejezetben
a 67 oldalon.
Ha az előző lépések nem oldották meg 6.
a problémát, nézze meg a „Telefonhívás
előtti teendők” című részt a 71. oldalon.
MEGJEGYZÉS: Hívja a Dell
támogatást a számítógép közelében
lévő telefonról, hogy az ügyfélszolgálat
munkatársa segíthessen a szükséges
műveletek elvégzésében.
MEGJEGYZÉS: Nem minden
országban áll rendelkezésre a Dell
expressz szervizkód rendszer.
65
Page 68
Segítségkérés
A Dell automatizált telefonos
rendszerének utasítására írja be az
expressz szervizkódot, hogy a hívás a
megfelelő ügyfélszolgálati munkatárshoz
kerüljön. Amennyiben nincsen expressz
szervizkódja, nyissa meg a Dell
Accessories mappát, duplán kattintson az
expressz szervizkód ikonra, és kövesse
az utasításokat.
MEGJEGYZÉS: A szolgáltatások egy
része nem érhető el folyamatosan
mindenhol az Egyesült Államokon kívül.
A helyi Dell képviselő tájékoztatást nyújt
az elérhető szolgáltatásokról.
66
Műszaki támogatás és
ügyfélszolgálat
A Dell ügyfélszolgálata készséggel
ad választ minden Dell™ hardverrel
kapcsolatos kérdésre. Ügyfélszolgálatunk
munkatársai számítógép alapú
diagnosztikát használnak a gyors és pontos
válaszok érdekében.
A Dell támogatási szolgálat elérhetőségét
megtekintheti a „Telefonhívás előtti
teendők” című részben a 71 oldalon, majd
keresse meg a lakóhelyének megfelelő
elérhetőséget, vagy látogasson el a
support.dell.com oldalra.
Page 69
Segítségkérés
DellConnect
A DellConnect™ egy egyszerű online
hozzáférési eszköz, amely lehetővé teszi,
hogy a Dell ügyfélszolgálati alkalmazottja
egy szélessávú kapcsolattal hozzáférjen
a számítógépéhez, majd diagnosztizálja,
és megjavítsa a hibát az Ön felügyelete
mellett. További információkért látogasson
el a www.dell.com/DellConnect oldalra.
Online Szolgáltatások
A Dell termékeit és szolgáltatásait az alábbi
webhelyeken ismerheti meg:
Latin-Amerika és Karib-térség országai)
apsupport@dell.com •(csak Ázsia és a
Csendes-óceáni térsége)
Dell Marketing és Sales e-mail
címek
apmarketing@dell.com• (csak Ázsia és
a Csendes-óceáni térsége)
sales_canada@dell.com• (csak
Kanada)
Névtelen fájlátviteli protokoll (FTP)
ftp.dell.com•
Bejelentkezés felhasználóként: Lépjen
be névtelen felhasználóként, és
használja az e-mail címét jelszóként.
68
Automatizált rendelési
állapot szolgálat
A Dellnél rendelt bármely termék státuszát
ellenőrizheti a support.dell.com weblapon,
vagy felhívhatja az automatizált rendelési
állapot szolgálatot. A rögzített hang
megkéri Önt a rendelés megtalálásához
és jelentéséhez szükséges adatok
megadására. A lakóhelyének megfelelő
telefonszámot megtalálhatja a „Dell
elérhetőségei” c. fejezetben a 72. oldalon.
Amennyiben problémája van rendelésével,
például hiányzó vagy hibás alkatrészek,
helytelen számlázás, forduljon a Dell
ügyfélszolgálatához. Híváskor készítse
elő számláját vagy a csomagszelvényét.
A lakóhelyének megfelelő telefonszámot
megtalálhatja a „Dell elérhetőségei” c.
fejezetben a 72. oldalon.
Page 71
Segítségkérés
Termékinformáció
Ha információra van szüksége a Dellnél
kapható további termékekkel kapcsolatban,
vagy ha megrendelést szeretne feladni,
látogasson el a
www.dell.com weboldalra. A lakóhelyének
megfelelő telefonszámért, vagy ha egy
kereskedelmi ügyintézővel szeretne
beszélni, lásd a „Dell elérhetőségei” című
részt a 72. oldalon.
Eszközök visszaküldése
garanciális javításra
vagy visszafizetésre
Készítsen elő minden javításra vagy
visszafizetésre visszaküldendő eszközt, az
alábbiak szerint:
MEGJEGYZÉS: Mielőtt a terméket
visszajuttatná a Dellhez, győződjön
meg róla, hogy a merevlemeze(ke)n
vagy más adattárolón található minden
adatról biztonsági másolatot készített.
Távolítson el minden bizalmas,
szerzői jogvédelem alatt álló, és
személyes adatot, valamint az olyan
cserélhető adathordozókat, mint CD
lemezek és memóriakártyák. A Dell
a számítógépben található bizalmas,
szerzői jogvédelem alatt álló, és
személyes adatokért, az elveszett vagy
megsérült adatokért, vagy cserélhető
adathordozók meghibásodásárét vagy
elvesztéséért nem vállal felelősséget.
69
Page 72
Segítségkérés
Hívja fel a Dellt, hogy kapjon egy 1.
visszaküldött termékazonosító számot,
és írja rá olvashatóan, jól kivehetően a
dobozra.
MEGJEGYZÉS: A lakóhelyének
megfelelő telefonszámot megtalálhatja a
„Dell elérhetőségei” c. fejezetben a 72.
oldalon.
Küldje el a számla másolatát, és a 2.
visszaküldés okát is írja le részletesen.
Küldje el a diagnosztikai ellenőrzőlistát (lásd 3.
a „Diagnosztikai ellenőrzőlista” c. fejezetet a
71 oldalon), feltüntetve a futtatott teszteket
és a Dell Diagnostics hibaüzeneteit (lásd a
„Dell Diagnostics” c. fejezetet a 53 oldalon).
Készülékcsere vagy visszafizetés esetén 4.
küldje el az eszköz(ök)höz tartozó
kellékeket (tápkábelek, szoftveres
hajlékonylemezek, útmutatók stb.).
70
A visszaküldésre szánt berendezést 5.
csomagolja az eredeti (vagy azzal
egyenértékű) csomagolásba.
MEGJEGYZÉS: A szállítási
költségeket Ön vállalja. Szintén
Ön felelős a visszaküldött termék
biztosításáért, valamint vállalja a
termék eltűnésének fennálló kockázatát
a szállítás közben. Utánvételes
csomagokat nem fogadunk el.
MEGJEGYZÉS: Azokat a csomagokat,
amelyek az előírt szükségleteknek
nem tesznek eleget, visszaküldjük a
feladónak.
Page 73
Segítségkérés
Telefonhívás előtti
teendők
MEGJEGYZÉS:Híváskor készítse
elő az expressz szervizkódot. A kód
segítségével a Dell automata telefonos
támogatásrendszere hatékonyabban
irányítja hívását a megfelelő helyre.
A szervizcímkén szereplő számot is
kérhetik Öntől (a számítógép hátulján
vagy alján található).
Ne felejtse el kitölteni a következő
Diagnosztikai ellenőrzőlistát. Amennyiben
lehetséges, kapcsolja be a számítógépet,
mielőtt felhívja a Dell-t segítségért, és a
számítógép közelében lévő készülékről
telefonáljon. Előfordulhat, hogy
megkérik néhány parancs begépelésére,
részletes információ átadására működés
közben, vagy hogy próbáljon ki más
lehetséges hibaelhárítási lépést magán a
számítógépen. Győződjön meg róla, hogy a
számítógép dokumentációi elérhetőek.
Diagnosztikai ellenőrzőlista
Név:•
Dátum:•
Cím:•
Telefonszám:•
Szervizcímke (vonalkód a számítógép •
hátulján vagy alján):
Expressz szervizkód:•
Visszaküldött termék azonosítószáma •
(ha kapott ilyet a Dell műszaki
támogatást ellátó munkatársától):
Operációs rendszer és verziója:•
Eszközök:•
Bővítőkártyák:•
Csatlakozik hálózathoz? Igen /Nem•
Hálózat, verzió és hálózati adapter:•
Programok és verziók:•
71
Page 74
Segítségkérés
Nézze át az operációs rendszer
dokumentációit, hogy meghatározhassa
a rendszerindító fájlok tartalmát. Ha a
számítógéphez nyomtató csatlakozik,
nyomtasson ki minden fájlt. Ha mégsem,
mentse el az összes fájl tartalmát, mielőtt
felhívná a Dell-t.
Hibaüzenet, hangkód vagy diagnosztikai •
kód:
A probléma leírása és a végrehajtott •
hibaelhárítási műveletek:
72
Kapcsolatba lépés a
Dell-lel
Az Egyesült Államokban lévő ügyfelek
hívják a 800-WWW-DELL (800-999-3355)
számot.
MEGJEGYZÉS:Amennyiben nem
rendelkezik aktív internetkapcsolattal,
megtalálhatja az elérhetőségeket
a megrendelőlapon, számlán,
csomagolási szelvényen vagy a Dell
termékkatalógusban.
A Dell többféle online és telefonos
támogatási és szolgáltatási megoldást
kínál. Az elérhetőség országonként és
termékenként változik, és előfordulhat,
hogy néhány szolgáltatás nem áll
rendelkezésre az Ön régiójában.
A Dell-t kereskedelmi, műszaki támogatás
vagy ügyfélszolgálati ügyek miatt
felkeresheti a:
Page 75
látogassa meg a 1. support.dell.com
webhelyet.
Ellenőrizze, hogy szerepel-e az Ön 2.
országa vagy régiója a lap alján található
Choose A Country/Region (Ország/
régió választása) legördülő menüben.
Kattintson a 3. Contact Us (Lépjen
kapcsolatba velünk) elemre a lap bal
oldalán.
Jelölje ki az igényeinek megfelelő 4.
szolgáltatás vagy támogatás linket.
Lépjen kapcsolatba a Dell-lel az Önnek 5.
legkényelmesebb módon.
Segítségkérés
73
Page 76
További információk és források
keresése
INSPIRON
Ha további információkra van
szüksége:
az operációs rendszer újratelepítéseaz Operating System lemez
egy Diagnosztikai program futtatása
a számítógépen, a notebook
rendszerszoftver újratelepítése,
illesztőprogramok frissítése és olvass el
fájlok
tudjon meg többet az operációs
rendszerről, a perifériák karbantartásáról,
az internetről, a Bluetooth
a hálózatokról és az e-mailekről
74
®
-kapcsolatokról,
Lásd:
Helyezze be a
(Illesztőprogramok és segédprogramok)
lemezt
MEGJEGYZÉS: Az illesztőprogramok
és a dokumentációk legfrissebb
verziója a Dell
a support.dell.com/manuals
weboldalon található meg.
a merevlemezre telepített
Útmutató
weboldala a support.dell.com/manuals
címen
Drivers and Utilities
™
vagy a Dell támogatási
támogatási oldalán,
Dell Technology
Page 77
További információk és források keresése
Ha további információkra van
szüksége:
számítógép bővítése új vagy
további részegységekkel, például új
merevlemezzel
elhasznált vagy rossz alkatrészek
újratelepítése vagy cseréje
a számítógép biztonságával kapcsolatos
gyakorlati tanácsok, garanciális tudnivalók,
szerződési feltételek (csak az Egyesült
Államokban), biztonsági előírások, a
szabályozással kapcsolatos információk,
az ergonómiával kapcsolatos információk
és a végfelhasználói licencszerződés
megtekintése
Lásd:
a Szervizelési kézikönyv a Dell támogatási
weboldalán a support.dell.com/manuals
honlapon
MEGJEGYZÉS: Egyes országokban
a számítógép felnyitásával és
az alkatrészek kicserélésével
érvényét vesztheti a garancia.
Mielőtt belenyúlna a számítógépbe,
ellenőrizze a garanciára és a
termékvisszavételre vonatkozó
irányelveket.
a számítógéphez mellékelt biztonsági
és hatósági dokumentumokat lásd a
megfelelőséggel kapcsolatos következő
weboldalon:
www.dell.com/regulatory_compliance
75
Page 78
További információk és források keresése
Ha további információkra van
szüksége:
keresse meg a szervizcímkét/
expressz szervizkódot — A
számítógépet a szervizcímkével lehet
azonosítani a support.dell.com webhely
használatakor vagy a műszaki támogatás
igénybevételekor
illesztőprogramok és letöltések keresése
a műszaki és terméktámogatás elérése
új megrendelések állapotának ellenőrzése
megoldás és válasz keresése a gyakori
kérdésekre
keressen a műszaki módosításokra
vonatkozó friss információkat vagy olyan
műszaki referenciaanyagokat, amelyek
szakembereknek és tapasztaltabb
felhasználóknak szólnak
76
Lásd:
a számítógép hátulja vagy alja
a Dell támogatási weboldala a
support.dell.com címen.
Page 79
Alapvető műszaki adatok
INSPIRON
A rendszer típusa
Inspiron 11
Ez a fejezet információkat tartalmaz a
számítógép beállításáról és frissítéséről,
vagy az illesztőprogramok frissítéséről.
Részletesebb információért lásd a
Részletes műszaki adatok
Support honlapon a support.dell.com/manuals címen.
MEGJEGYZÉS: A kínált opciók
régiónként eltérők lehetnek. Ha többet
szeretne megtudni a számítógép
konfigurációjáról, kattintson a
Start → Súgó és támogatás
menüpontra, és válassza számítógépe
adatainak megtekintését.
részt a Dell
Processzor
TípusIntel® Celeron
Intel Pentium
L2 cache1 MB vagy 2 MB
Külső
buszsebesség
800 MHz
®
®
A számítógép adatai
Rendszer
lapkakészlete
Intel GS45
Memória
Memória típusa800 MHz DDR2
Lehetséges
memóriakonfigurációk
1 GB, 2 GB vagy
4 GB
77
Page 80
Alapvető műszaki adatok
Kommunikáció
Hálózati
adapter
Vezeték nélküliBelső WLAN Mini-Card
10/100 Ethernet LAN az
alaplapon
WiFi hozzáféréssel
Opcionális WWAN,
WiMax, GPS, és
Bluetooth
®
Mini-Card
Kamera
Képpont1,3 megapixel
videofelbontás 640 x 480, 30 fps
(maximum)
Csatlakozók
Hangegy mikrofoncsatlakozó,
egy mono fejhallgató-/
hangszóró-csatlakozó
78
Csatlakozók
Mini-Cardegy teljes méretű Mini-
card nyílás és egy fél
méretű Mini-card nyílás,
amely támogatja a dupla
csatolót
Hálózati
adapter
USBkét 4 érintkezős USB 2.0-
Videokártyaegy HDMI csatlakozó
egy RJ45 csatlakozó
kompatibilis csatlakozó
egy 4-tűs, tápellátással
rendelkező
USB 2.0-kompatibilis
csatlakozó
Page 81
Alapvető műszaki adatok
Képernyő
Típus11,6 hüvelykes HD+
WLED, TrueLife
technológiával
Méretek:
Magasság144 mm (5,7 hüvelyk)
Szélesség256,12 mm
(10,1 hüvelyk)
Átló293,83 mm
(11,6 hüvelyk)
Maximális
felbontás
1366 x 768 262 ezer
színnel
Akkumulátor
Típus3 cellás/6 cellás lítium-ion
akkumulátorok
Akkumulátor
Töltési idő szobahőmérsékleten (kb.):
Kikapcsolt
számítógép
mellett
ÜzemidőAz akkumulátor
GombelemCR-2032
3,0 óra (3 cella)
4,0 óra (6 cella)
üzemideje függ az üzemi
körülményektől, és
jelentősen csökkenhet
bizonyos nagy
áramfelvételi körülmények
között.
További információért
tekintse meg a
Dell
Technology Útmutatót
merevlemezen vagy a Dell
támogatási weboldalát a
support.dell.com/
manuals címen.
a
79
Page 82
Alapvető műszaki adatok
Váltakozó áramú adapter
Bemeneti
feszültség
Bemeneti
áramerősség
(maximum)
Bemeneti
frekvencia
Kimeneti
teljesítmény
Kimeneti
áramerősség
Névleges kimeneti
feszültség
Méretek:
Magasság16 mm
80
100–240 V
váltakozó áram
1,5 A
50-60 Hz
65 W
3,34 A (folyamatos)
19.5 ±1 V
egyenáram
(0,63 hüvelyk)
Váltakozó áramú adapter
Szélesség66 mm
(2,6 hüvelyk)
Hossz127 mm (5 hüvelyk)
Súly (kábelekkel)0,25 kg (0,55 font)
Hőmérséklettar-
tomány
Működési0–35°C (32°–95°F)
Tárolási–30°–65°C
(–22°–149°F)
Fizikai jellemzők
Magasság16.4 mm –
25.8 mm (0.64 –
1.01 hüvelyk)
Szélesség292 mm
(11,49 hüvelyk)
Page 83
Alapvető műszaki adatok
Mélység214 mm (8,42
hüvelyk)
Súly (3 cellás akkumulátorral):
Konfigurálható úgy,
hogy kevesebb
legyen, mint
1,35 kg (2,98 font)
A számítógép környezete
Hőmérséklet tartomány:
Működési0–35°C (32°–95°F)
Tárolási–40°–65°C
(–40°–149°F)
Relatív páratartalom (maximum):
Működési10–90% (nem
lecsapódó)
Tárolási5% - 90% (nem
lecsapódó)
A számítógép környezete
Maximális rázkódás (a felhasználói
környezetet stimuláló, véletlenszerű
rázkódási spektrumot használva):
Működési0,66 GRMS
Készenléti1,3 GRMS
Maximális rázkódás (a merevlemezen futó
Dell Diagnostics programmal mérve egy
2 milliszekundumos fél-szinusz hullám
erejéig; továbbá a merevlemez fejének
alaphelyzetében egy 2 milliszekundumos
fél-szinusz hullám erejéig):
Működési110 GRMS
Készenléti160 GRMS
Magasság (maximum):
Működési–15,2 – 3 048 m
(–50 – 10 000 láb)
81
Page 84
Alapvető műszaki adatok
A számítógép környezete
Tárolási–15,2 – 10 668 m
(–50 – 35 000 láb)
Légkörszennyezési
szint
82
legfeljebb G2-es
osztályú az ISAS71.04-1985 jelű
szabvány szerint
Page 85
Függelék
A Macrovision termékére vonatkozó nyilatkozat
A termék szerzői jogok védelmére szolgáló technológiát tartalmaz, amelyet a
Macrovision Corporation és mások tulajdonában lévő, az Amerikai Egyesült Államokban
bejegyzett szabadalom, illetve szerzői jog véd. A szerzői jog hatálya alá tartozó védelmi
technológia kizárólag a Macrovision Corporation engedélyével, csak otthoni vagy egyéb
korlátozott megtekintési célra használható fel, amennyiben a Macrovision Corporation
más felhatalmazást nem ad. Tilos a termék visszafejtése vagy gépi kódból történő
visszafordítása.
INSPIRON
83
Page 86
Függelék
Információ az NOM, vagy a Hivatalos Mexikói
Szabvány számára (csak Mexikóra érvényes)
A következő információk a Hivatalos Mexikói Szabvány (NOM) követelményeinek
megfelelően kerülnek közlése a jelen dokumentumban leírt eszközökről:
Importőr:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 – Flat 11°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Részletekért olvassa el a számítógépével szállított biztonsági útmutatásokat.
További biztonsági útmutatásokat a www.dell.com/regulatory_compliance címen
található Szabályozási megfelelőségi honlapon találhat.
Áramfog-
yasztás
Kimeneti
feszültség
84
intenzi-
tás
Page 87
Tárgymutató
INSPIRON
A
a Dell hívása 71
B
beállítás, előkészületek 5
biztonsági másolatok
létrehozás 37
C
CD-lemezek, lejátszás és létrehozás 35
chipkészlet 77