Dell Inspiron 11z 1110 User Manual [cr]

INSPIRON
PRIRUČNIK ZA POSTAVLJANJE
PRIRUČNIK ZA POSTAVLJANJE
Model P03T Vrsta P03T001
INSPIRON
Napomene, znakovi opreza i upozorenja
NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije koje vam pomažu da
koristite svoje računalo na bolji način.
OPREZ: ZNAK OPREZA označava moguće oštećenje hardvera ili gubitak podataka i otkriva kako izbjeći neki problem.
UPOZORENJE: OPREZ ukazuje na moguće oštećenje imovine, tjelesne ozljede ili smrt.
Ako ste kupili računalo Dell™ n Series, upute koje su u ovom dokumentu navedene za operacijski sustav
®
Microsoft
__________________
Informacije navedene u ovom dokumentu podložne su promjeni bez prethodne obavijesti. © 2009 Ell Inc. Sva prava pridržana.
Bilo kakvo umnožavanje ovog materijala bez pismenog dopuštenja tvrtke Dell Inc. strogo je zabranjeno. Zaštitni znakovi korišteni u ovom tekstu:
zaštitni su znakovi tvrtke Dell Inc.; Corporation u SAD-u i drugim državama;
Windows Vista
Američkim Državama i/ili drugim državama; SIG, Inc., a Dell se njime služi uz dopuštenje.
Ostali zaštitni znakovi i zaštićeni nazivi koji se koriste u ovom dokumentu označavaju ili društva koja su vlasnici tih znakova i naziva ili njihove proizvode. Tvrtka Dell Inc. odriče se bilo kakvih vlasničkih interesa za navedene zaštitne znakove i zaštićene nazive, osim vlastitih.
Kolovoz 2009. P/N 22H4X Izmijenjeno izdanje A00
Windows® ne vrijede za vaše računalo.
Dell
, logotip
Intel, Celeron
zaštitni su znakovi ili registrirani zaštitni znakovi tvrtke Microsoft Corporation u Sjedinjenim
Microsoft, Windows, Windows Vista
DELL, YOURS IS HERE, Dell On Call
i
Pentium
registrirani su zaštitni znakovi tvrtke Intel
Bluetooth
je registrirani zaštitni znak u vlasništvu tvrtke Bluetooth
i logotip gumba Start sustava
i
DellConnect
Sadržaj
Postavljanje prijenosnog računala
Inspiron ...................... 5
Prije postavljanja računala..........5
Spajanje AC adaptera .............6
Spajanje mrežnog kabela (izborno) ...7
Pritisnite gumb napajanja .......... 8
Postavljanje sustava
Microsoft Windows ............... 9
Instalacija SIM kartice
(dodatna oprema) ...............10
Omogućavanje i onemogućavanje
bežičnog rada (izborno)........... 12
Povezivanje s Internetom
(dodatno) .....................14
Korištenje prijenosnog računala
Inspiron ..................... 18
Značajke s desne strane ..........18
Značajke s lijeve strane........... 20
Značajke baze računala ..........22
TPokreti po podlozi osjetljivoj na
dodir ......................... 24
Upravljačke tipke za reprodukciju
medija ........................ 26
Značajke zaslona ...............28
Uklanjanje i umetanje baterije ...... 30
Značajke softvera ............... 32
Dell Dock .....................36
Rješavanje problema........... 3 7
Šifre zvučnih signala .............37
Problemi s mrežom ..............38
Problemi s napajanjem ........... 39
Problemi s memorijom............ 41
Problemi s blokiranjem i programskom
opremom...................... 41
3
Sadržaj
Upotreba alata za podršku ...... 44
Dell centar za podršku............ 44
Poruke sustava .................45
Program za Rješavanje problema s
hardverom..................... 46
Dell Diagnostics ................46
Vraćanje operacijskog sustava... 50
Vraćanje sustava................ 51
Opcija Dell Factory Image Restore (Dell vraćanje sustava na tvorničke
postavke) ..................... 52
Ponovna instalacija operacijskog
sustava .......................54
Dobivanje pomoći ............. 56
Tehnička podrška i korisnička
služba ........................57
DellConnect ...................57
Mrežne usluge.................. 58
4
Automatizirana usluga za status
narudžbe...................... 59
Informacije o proizvodu ...........59
Vraćanje proizvoda radi popravka pod jamstvenim uvjetima ili povrata
novca ........................ 60
Prije nego nazovete.............. 61
Kontaktiranje tvrtke Dell ..........62
Traženje dodatnih informacija i
resursa ...................... 63
Osnovne specifikacije .......... 65
Dodatak ..................... 70
Napomena o proizvodu
Macrovision.................... 70
Informacije za NOM ili Official Mexican Standard (samo za
Meksiko) ......................71
Indeks....................... 72

Postavljanje prijenosnog računala Inspiron

INSPIRON
Ovo poglavlje pruža informacije o postavljanju prijenosnog računala Inspiron
11.

Prije postavljanja računala

Prilikom postavljanja računala provjerite je li dostupan izvor napajanja, jesu li uvjeti ventilacije prikladni i je li površina na koju namjeravate postaviti računalo ravna.
Sprječavanje protoka zraka oko prijenosnog računala Inspiron može uzrokovati pregrijavanje. Kako biste spriječili pregrijavanje, iza stražnje strane računala ostavite najmanje 10,2 cm (4 inča) slobodnog prostora i 5,1 cm (2 inča) sa svih drugih strana. Uključeno računalo nikada ne bi smjelo biti u zatvorenom prostoru poput ormarića ili ladice.
UPOZORENJE: Ventilacijske otvore nemojte blokirati, u njih gurati predmete ili dopustiti da se u njima nakupi prašina. Nemojte pohranjivati uključeno Dell sa slabom ventilacijom poput zatvorene torbe. Ograničeni protok zraka može oštetiti računalo ili uzrokovati požar. Računalo uključuje ventilator kad se ugrije. Buka od ventilatora je uobičajena i ne znači da postoji problem s ventilatorom ili računalom.
OPREZ: Postavljanje ili slaganje teških ili oštrih predmeta na računalo može ga trajno oštetiti.
računalo na mjesta
5
Postavljanje prijenosnog računala Inspiron

Spajanje AC adaptera

Spojite AC adapter s računalom, a zatim ga priključite na električnu utičnicu ili sustav zaštite od previsokog napona.
UPOZORENJE: AC adapter radi sa svim vrstama električnih utičnica. No, u različitim zemljama mogu se koristiti različite utičnice i električni razdjelnici. Upotreba neodgovarajućeg kabela ili nepravilno priključenje kabela na razdjelnik napajanja ili električnu utičnicu može uzrokovati požar ili trajno oštećenje računala.
6
Postavljanje prijenosnog računala Inspiron

Spajanje mrežnog kabela (izborno)

Da biste upotrijebili žičnu mrežnu vezu, spojite mrežni kabel.
7
Postavljanje prijenosnog računala Inspiron

Pritisnite gumb napajanja

8
Postavljanje prijenosnog računala Inspiron

Postavljanje sustava Microsoft Windows

Vaše Dell računalo unaprijed je konfigurirano za operacijski sustav Microsoft Windows. Da biste prvi put postavili operacijski sustav Windows, slijedite upute na zaslonu. Ovi su koraci obavezni i njihov dovršetak može potrajati. Na zaslonima za postavljanje sustava Windows vidjet ćete nekoliko procedura, uključujući prihvaćanje licencnih ugovora, određivanje postavki i postavljanje internetske veze.
OPREZ: Nemojte prekidati postupak postavljanja operacijskog sustava. Zbog toga računalo može postati neupotrebljivo te ćete morati ponovo postaviti operacijski sustav.
NAPOMENA: Za optimalno djelovanje računala preporučuje se da preuzmete i
instalirate najnoviji BIOS i upravljačke programe za računalo koji su dostupni na web­mjestu tvrtke Dell na adresi support.dell.com.
9
Postavljanje prijenosnog računala Inspiron
1
2
3

Instalacija SIM kartice (dodatna oprema)

Installiranje kartice modula za identifikaciju pretplatnika (SIM) omogućuje vam pregledavanje Interneta, provjeru e-pošte i povezivanje s virtualnom privatnom mrežom. Za pristup ovim značajkama morate biti unutar mreže svom mobilnog operatera.
NAPOMENA: Instaliranje SIM kartice nije neophodno ako za pristup Internetu koristite karticu EVDO.
utor za bateriju
1
SIM kartica
2
utor za SIM karticu
3
10
Postavljanje prijenosnog računala Inspiron
Da biste umetnuli SIM karticu:
Isključite računalo.1. Izvadite bateriju (vidi "Uklanjanje i umetanje baterije" na stranici 2. 30). Gurnite SIM karticu u utor SIM kartice unutar ležišta baterije.3. Vratite bateriju (vidi "Uklanjanje i umetanje baterije" na stranici 4. 30). Uključite računalo.5.
Da biste uklonili SIM karticu, pritisnite je i izbacite.
11
Postavljanje prijenosnog računala Inspiron

Omogućavanje i onemogućavanje bežičnog rada (izborno)

12
Postavljanje prijenosnog računala Inspiron
Za omogućavanje bežičnog rada:
Provjerite je li računalo uključeno.1. Pritisnite tipku za bežičnu vezu 2.
Pojavit će se dijaloški okvir Wireless Radio Control (Bežična radio kontrola). Odaberite mogućnosti koje želite omogućiti.3. Kliknite 4. OK (U redu).
Za onemogućavanje bežičnog rada:
Pritisnite tipku za bežičnu vezu 1. Pojavljuje se dijaloški okvir Wireless Radio Control (Bežična radio kontrola).
Isključite mogućnosti koje želite onemogućiti.2. Kliknite 3. OK (U redu).
NAPOMENA: Gumb Enable Flight Mode (Omogući način leta) omogućuje vam brzo isključivanje svih bežičnih uređaja (Bluetooth, Mobile Broadband i GPS), na primjer kad trebate onemogućiti sve bežične radio veze u zrakoplovu.
na tipkovnici.
na tipkovnici.
13
Postavljanje prijenosnog računala Inspiron

Povezivanje s Internetom (dodatno)

Za povezivanje s Internetom potreban vam je vanjski modem ili mrežna veza te davatelj internetskih usluga (ISP).
Ako vanjski USB modem ili WLAN adapter nije dio vaše izvorne narudžbe, možete ih kupiti na web-stranicama tvrtke Dell na adresi www.dell.com.
14
Postavljanje žične veze
Ako upotrebljavate dial-up modemsku • vezu, prije postavljanja internetske veze priključite telefonsku liniju na dodatni vanjski USB modem i zidnu telefonsku utičnicu.
Ako koristite DSL vezu, vezu uz • pomoć kabelskog ili satelitskog modema, kontaktirajte vašeg pružatelja internetskih usluga ili mobilnih usluga za uputstva za postavljanje.
Da biste dovršili postavljanje žične internetske veze, slijedite upute iz poglavlja "Postavljanje internetske veze" na stranici 16.
Postavljanje prijenosnog računala Inspiron
Postavljanje bežične veze
Prije nego što počnete koristiti bežičnu internetsku vezu morate se spojiti s bežičnim usmjerivačem.
Da biste uspostavili vezu s bežičnim usmjerivačem:
Windows Vista
Provjerite je li na računalu 1. omogućena bežična veza (pogledajte "Omogućavanje i onemogućavanje bežičnog rada" na stranici 12).
Spremite i zatvorite sve otvorene 2. datoteke i izađite iz svih otvorenih programa.
Kliknite 3. Start Za dovršetak postavljanja pratite upute 4.
na zaslonu.
®
Poveži s.
Windows® 7
Provjerite je li na računalu 1. omogućena bežična veza (pogledajte "Omogućavanje i onemogućavanje bežičnog rada" na stranici 12).
Spremite i zatvorite sve otvorene 2. datoteke i izađite iz svih otvorenih programa.
Kliknite 3. Start
Upravljačka
pločaNetwork and Sharing Center (Centar za umrežavanje i dijeljenje) Connect to a network (Spoji na mrežu).
Za dovršetak postavljanja pratite upute 4. na zaslonu.
15
Postavljanje prijenosnog računala Inspiron
Postavljanje internetske veze
Davatelji internetskih usluga (ISP-ovi) i njihove ponude razlikuju se od zemlje do zemlje. Za ponude dostupne u vašoj zemlji kontaktirajte vašeg ISP-a.
Ukoliko se ne možete povezati na Internet, a u prošlosti ste se uspješno povezivali, davatelj internetskih usluga možda ima problema s pružanjem usluge. Obratite se davatelju internetskih usluga kako biste provjerili status usluge ili se kasnije ponovo pokušajte povezati.
Pripremite informacije o svom davatelju internetskih usluga. Ako nemate davatelja internetskih usluga, možete ga pronaći pomoću čarobnjaka za Povezivanje s Internetom.
16
Windows Vista
®
NAPOMENA:Sljedeće upute napisane su za zadani prikaz sustava Windows te postoji mogućnost da se neće primjenjivati ako Dell računalo postavite na klasični prikaz sustava Windows.
Spremite i zatvorite sve otvorene 1. datoteke i izađite iz svih otvorenih programa.
Kliknite 2. Start
Upravljačka ploča.
Kliknite 3. Network and Internet (Mreža i
povezivanje s Internetom)Network and Sharing Center (Centar za umrežavanje i dijeljenje)Set up a connection or Network (Postavi vezu ili mrežu)Connect to the Internet (Povezivanje s Internetom).
Prikazat će se prozor Connect to the Internet (Povezivanje s Internetom).
Postavljanje prijenosnog računala Inspiron
NAPOMENA: Ako ne znate koju vrstu veze odabrati, kliknite Help me choose (Pomozi mi pri odabiru) ili se
obratite davatelju internetskih usluga.
Slijedite upute na zaslonu i koristite 4. informacije o postavljanju koje ste dobili od svog ISP-a kako biste dovršili postavljanje.
Windows® 7
Spremite i zatvorite sve otvorene 1. datoteke i izađite iz svih otvorenih programa.
Kliknite 2. Start
Network and Sharing Center (Centar za umrežavanje i dijeljenje)Set up a new connection or network (Postavi novu vezu ili mrežu)Connect to the Internet (Povezivanje s Internetom).
Prikazat će se prozor Connect to the Internet (Povezivanje s Internetom).
Upravljačka ploča
NAPOMENA: Ako ne znate koju vrstu veze odabrati, kliknite Help me choose (Pomozi mi pri odabiru) ili se
obratite davatelju internetskih usluga.
Slijedite upute na zaslonu i koristite 3. informacije o postavljanju koje ste dobili od svog ISP-a kako biste dovršili postavljanje.
17

Korištenje prijenosnog računala Inspiron

1 2
3
4
5 6
Ovo poglavlje pruža informacije o značajkama dostupnim na prijenosnom računalu
INSPIRON
Inspiron 11.

Značajke s desne strane

18
Korištenje prijenosnog računala Inspiron
1
i dijeljenje digitalnih fotografija, glazbe, videozapisa i dokumenata pohranjenih na sljedećim digitalnim memorijskim karticama:
Memorijska kartica Secure Digital (SD)• Kartica Memory Stick• Kartica Secure Digital High Capacity (SDHC)• Kartica Memory Stick Pro• Multimedijska kartica (MMC/MMC+) •
2
slanje audiosignala uključenom zvučniku ili audiosustavu.
3
ulaznog signala za upotrebu s audioprogramima.
4
tipkovnice, pisača, vanjskog pogona ili MP3 playera.
5
računala i punjenja baterije.
6 Utor za sigurnosni kabel — služi za povezivanje komercijalno dostupnog uređaja za
zaštitu od krađe s računalom. NAPOMENA: Prije nego što kupite uređaj protiv krađe, uvjerite se da odgovara utoru
sigurnosnog kabela na vašem računalu.
Čitač medijskih kartica 3-u-1 — pruža brz i praktičan način za pregled
Priključci za audioizlaz/slušalice služe za priključivanje para slušalica ili za
Priključak za audioulaz/mikrofon služi za priključivanje mikrofona ili
Priključci USB 2.0 (2) služe za priključivanje USB uređaja poput miša,
Priključak AC adaptera služi za priključivanje AC adaptera radi napajanja
19
Korištenje prijenosnog računala Inspiron
1 2 3

Značajke s lijeve strane

20
Korištenje prijenosnog računala Inspiron
1
Mrežni priključak služi za priključivanje računala na mrežu ili širokopojasni
uređaj ako koristite žičnu mrežu. Dva svjetlosna indikatora pokraj priključka označavaju status i aktivnost žične mrežne veze.
2
HDMI priključak služi za priključivanje TV prijamnika te prenosi 5.1 audio i
videosignale. NAPOMENA: Kad se upotrebljava s monitorom, očitava se samo videosignal.
3
USB priključak napajanja — povezuje USB uređaje kojima je potrebno
dodatno napajanje, poput određenih pisača i skenera za crtične kodove. Ovaj priključak podržava trenutni napon do 2 A.
21
Korištenje prijenosnog računala Inspiron
1 3 42

Značajke baze računala

22
Loading...
+ 54 hidden pages