Reproduksjon av dette materialet i enhver form er strengt forbudt uten skriftlig tillatelse fra Dell Inc.
Varemerker i teksten:
Intel, Celeron
Windows, Windows Vista
tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre land.
Inc., og er brukt av Dell under lisens.
Andre varemerker og varenavn kan være brukt i dette dokumentet som en henvisning til institusjonene som innehar
rettighetene til merkene og navnene, eller til produktene. Dell Inc. fraskriver seg enhver eierinteresse for varemerker og
navn som ikke er deres egne.
August 2009 Delenr. DT4P8 Rev. A00
Windows®.
og
Pentium
Dell, DELL
-logoen,
er registrerte varemerker tilhørende Intel Corporation i USA og/eller andre land,
og
Windows Vista
YOURS IS HERE, Dell On Call
-startknapplogoen er enten varemerker eller registrerte varemerker
og and
DellConnect
Bluetooth
er et registrert varemerke eid av Bluetooth SIG,
er varemerker for Dell Inc.,
Microsoft
,
Page 5
Innhold
Konfigurere din bærbare
Inspiron-datamaskin .................. 5
Før du setter opp datamaskinen ..........5
Tilkobling av strømadapteren ............6
Koble til nettverkskabelen (valgfritt) .......7
Trykk på av/på-knappen .................8
Konfigurering av Microsoft Windows ......9
Installering av SIM-kort (ekstratilbehør)...10
Aktivering eller deaktivering av trådløst
nettverk (valgfritt) .....................12
Koble til Internett (valgfritt) .............14
Bruke den bærbare
Inspiron-datamaskinen ............... 18
Funksjoner på høyre side ...............18
Funksjoner på venstre side..............20
Funksjoner på datamaskinsokkelen.......22
Styreplatebevegelser ..................24
Mediekontroller .......................26
Skjermfunksjoner......................28
Ta ut og sette tilbake batteriet ...........30
Programvareegenskaper ...............32
Dell Dokk.............................36
Løse problemer...................... 37
Signalkoder ..........................37
Nettverksproblemer....................38
Strømproblemer.......................39
Minneproblemer ......................41
Låsing av maskinen og
programvareproblemer ................41
Bruke støtteverktøy .................. 44
Dells kundestøttesenter ................44
Systemmeldinger ......................45
3
Page 6
Innhold
Hardware Troubleshooter
(Feilsøkingsverktøy for maskinvare) ......46
Dell Diagnostics ......................46
Gjenopprette operativsystemet ........ 50
Systemgjenoppretting ..................51
Dell Factory Image Restore .............52
Installere operativsystemet på nytt .......54
Få hjelp ............................ 56
Brukerstøtte og kundeservice ...........57
DellConnect ..........................57
Internett-tjenester .....................58
Automatisk ordrestatusservice ..........59
Produktveiledning .....................59
4
Tilbakelevering av varer for
garantireparasjon eller kreditt ...........60
Før du ringer..........................61
kontakte Dell .........................62
Finne mer informasjon og ressurser .... 63
Grunnleggende spesifikasjoner ........ 65
Vedlegg ............................ 70
Produktmerknad for Macrovision.........70
Informasjon for NOM, eller offisiell
meksikansk standard (kun for Mexico) ....71
Stikkordregister ..................... 72
Page 7
Konfigurere din bærbare Inspiron-datamaskin
INSPIRON
Dette avsnittet gir deg informasjon om hvordan
den bærbare Inspiron
™
11 skal installeres.
Før du setter opp
datamaskinen
Når du velger plassering av datamaskinen, må
du sikre at du har enkel tilgang til en strømkilde,
tilstrekkelig ventilasjon og en jevn overflate som
du kan plassere datamaskinen på.
Hvis luftstrømmen rundt din bærbare Inspiron
hindres, kan det føre til overoppheting. Du kan
unngå overoppheting ved å sikre at det er minst
10,2 cm (4 tommer) klaring bak datamaskinen
og minst 5,1 cm (2 tommer) på alle andre sider.
Datamaskinen må ha god plass rundt seg. Legg
den for eksempel aldri i et skap når strømmen
er slått på.
ADVARSEL: Ikke blokker, dytt objekter
inn i eller la det samle seg støv
i ventilasjonshullene. Ikke oppbevar
™
Dell
-datamaskinen i et miljø med lite
luftgjennomstrømning, for eksempel i
en lukket koffert, mens den er på. For
liten luftgjennomstrømning kan skade
datamaskinen eller føre til brann.
Viften i datamaskinen slår seg på når
datamaskinen blir varm. Viftestøy er
normalt og angir ikke et problem med
viften eller datamaskinen
FORHOLDSREGEL: Hvis du legger tunge
eller skarpe ting på datamaskinen, kan
datamaskinen bli permanent skadet.
5
Page 8
Kongurere din bærbare Inspiron-datamaskin
Tilkobling av strømadapteren
Koble strømadapteren til datamaskinen, og plugg den deretter inn i en stikkontakt eller et
overspenningsvern.
ADVARSEL: Strømadapteren fungerer med stikkontakter over hele verden. Strømstøpsler og
grenuttak kan imidlertid variere fra land til land. Hvis du bruker en inkompatibel kabel eller
kobler kabelen feil til grenuttaket eller stikkontakten, kan det føre til brann eller permanent
skade på datamaskinen.
6
Page 9
Kongurere din bærbare Inspiron-datamaskin
Koble til nettverkskabelen (valgfritt)
Hvis du vil bruke et kabeltilkoblet nettverk, kobler du til nettverkskabelen nå.
7
Page 10
Kongurere din bærbare Inspiron-datamaskin
Trykk på av/på-knappen
8
Page 11
Kongurere din bærbare Inspiron-datamaskin
Konfigurering av Microsoft Windows
Operativsystemet Microsoft Windows er forhåndskonfigurert på datamaskinen. Følg instruksjonene
på skjermen for å konfigurere Windows for første gang. Disse trinnene er obligatoriske, og det
kan ta en stund å fullføre dem. Windows konfigureringsskjermbildene veileder deg gjennom flere
prosesser, blant annet godkjenning av lisensavtaler, innstillinger og konfigurering av en Internetttilkobling.
FORHOLDSREGEL: Ikke avbryt operativsystemets konfigurering. Avbrytelser kan føre til at
datamaskinen din blir ubrukelig, og at du må installere operativsystemet på nytt.
MERK: For å oppnå optimal ytelse, anbefales det at du laster ned og installerer de seneste
BIOS-er og drivere for datamaskinen, som er tilgjengelige på Dells webområde for brukerstøtte
på support.dell.com.
9
Page 12
Kongurere din bærbare Inspiron-datamaskin
1
2
3
Installering av SIM-kort (ekstratilbehør)
Med et installert SIM-kort (Subscriber Identity Module) kan du surfe på Internett, lese e-post og
koble deg til et virtuelt privat nettverk. For å få tilgang til disse funksjonene, må du befinne deg
innenfor nettverket til mobilleverandøren din.
MERK: Det er ikke nødvendig å installere SIM-kort hvis du bruker et EVDO-kort for å få tilgang
til Internett.
1
batterirom
2
SIM-kort
3
Spor for
SIM-kort
10
Page 13
Kongurere din bærbare Inspiron-datamaskin
Slik installerer du SIM-kortet:
Slå av datamaskinen.1.
Ta ut batteriet (se «Ta ut og sette tilbake batteriet» på side 2. 30).
Skyv SIM-kortet inn i SIM-kortsporet som er inne i batterirommet.3.
Sett batteriet tilbake (se «Ta ut og sette tilbake batteriet» på side 4. 30).
Slå på datamaskinen.5.
Trykk inn og løs ut SIM-kortet for å fjerne det.
11
Page 14
Kongurere din bærbare Inspiron-datamaskin
Aktivering eller deaktivering av trådløst nettverk (valgfritt)
12
Page 15
Kongurere din bærbare Inspiron-datamaskin
Slik aktiverer du trådløst nettverk:
Kontroller at datamaskinen er slått på.1.
Trykk på tasten for trådløst nettverk 2.
Dialogboksen Trådløs radiokontroll vises.
Velg alternativet du vil aktivere.3.
Klikk4. OK.
Slik deaktiverer du trådløst nettverk:
Trykk på tasten for trådløst nettverk 1.
Dialogboksen Trådløs radiokontroll vises.
Velg alternativet du vil deaktivere.2.
Klikk 3. OK.
MERK: Med tasten Aktiver flymodus kan du raskt slå av alle trådløse
radiokommunikasjonsenheter (Bluetooth, mobilt bredbånd og GPS), for eksempel når du blir
bedt om å slå av alle trådløse radiokommunikasjonsenheter under en flytur.
på tastaturet.
på tastaturet.
13
Page 16
Kongurere din bærbare Inspiron-datamaskin
Koble til Internett (valgfritt)
Dersom du vil koble maskinen til Internett,
må du ha et eksternt modem eller en
nettverkstilkobling og en Internett-leverandør.
Hvis du ikke har kjøpt et eksternt USB-modem
eller et WLAN-adapter, kan du bestille dette via
Dells webområde på www.dell.com.
14
Konfigurere en kablet tilkobling
Hvis du bruker en ekstern tilkobling, må •
telefonlinjen kobles til telefonkontakten
i veggen og til det valgfrie eksterne
USB-modemet før du konfigurerer
Internettilkoblingen.
Hvis du bruker en DSL- eller kabel-/•
satellittmodemtilkobling, tar du
kontakt med Internettleverandøren
eller mobiltelefontjenesten for
installasjonsanvisninger.
Følg instruksjonene i «Konfigurere
Internettilkoblingen» på side 16 for å
fullføre konfigurasjonen av den kablede
Internettilkoblingen.
Page 17
Kongurere din bærbare Inspiron-datamaskin
Konfigurere en trådløs tilkobling
Før du kan bruke den trådløse
Internettilkoblingen, må du koble til den trådløse
ruteren.
Slik konfigurerer du tilkoblingen til en trådløs
ruter:
Windows Vista
Kontroller at trådløst nettverk er aktivert 1.
på datamaskinen din (se "Aktivere eller
deaktivere trådløst nettverk" på side 12).
Lagre og lukk eventuelle åpne filer og avslutt 2.
alle åpne programmer.
Klikk på 3. Start
Følg veiledningen på skjermen for å fullføre 4.
konfigureringen.
®
→ Koble til.
Windows® 7
Kontroller at trådløst nettverk er aktivert 1.
på datamaskinen din (se «Aktivere eller
deaktivere trådløst nettverk» på side 12).
Lagre og lukk eventuelle åpne filer og avslutt 2.
alle åpne programmer.
Klikk på 3. Start
→ Control Panel
(Kontrollpanel)→ Network and Sharing
Center (Nettverks- og delingssenter)→
Connect to a network (Koble til et nettverk).
Følg veiledningen på skjermen for å fullføre 4.
konfigureringen.
15
Page 18
Kongurere din bærbare Inspiron-datamaskin
Konfigurere Internettilkoblingen
Det er ulike internett-leverandører og Internetttilbud i ulike land. Kontakt Internettleverandøren
din for å få mer informasjon om tilbudene i ditt
land.
Hvis du ikke kan koble til Internett, men har
koblet deg til på samme måte tidligere, kan
tjenesten fra Internett-leverandøren være nede.
Kontakt Internett-leverandøren for å kontrollere
at tjenesten er tilgjengelig, eller prøv på nytt
senere.
Ha ISP-informasjonen for hånden. Hvis du ikke
har en Internett-leverandør, kan veiviseren for
Koble til Internett hjelpe deg å finne én.
16
Windows Vista
®
MERK: De følgende instruksjonene gjelder
for Windows-standardvisning. Det er ikke
sikkert de kan brukes hvis datamaskinen er
satt til klassisk Windows-visning.
Lagre og lukk eventuelle åpne filer og avslutt 1.
alle åpne programmer.
Klikk på 2. Start
→Kontrollpanel.
Klikk på 3. Nettverk og Internett→ Nettverks-
og delingssenter→ Konfigurere en tilkobling
eller et nettverk→ Koble til Internett.
Vinduet Koble til Internett vises.
MERK: Hvis du ikke vet hvilken type
tilkobling du skal velge, klikker du
Hjelp meg å velge eller tar kontakt med
Internettleverandøren.
Følg anvisningene på skjermen, og bruk 4.
installasjonsinformasjonen fra Internettleverandøren, for å fullføre installasjonen.
Page 19
Windows® 7
Lagre og lukk eventuelle åpne filer og avslutt 1.
alle åpne programmer.
Klikk på 2. Start
(Kontrollpanel)→ Network and Sharing
Center (Nettverks- og delingssenter)→ Set
up a new connection or network (Konfigurer
en ny tilkobling eller et nettverk)→ Connect
to the Internet (Koble til Internett).
Vinduet Connect to the Internet (Koble til
Internett) vises.
MERK: Hvis du ikke vet hvilken type
tilkobling du skal velge, klikker du Help me choose (Hjelp meg å velge) eller tar kontakt
med Internettleverandøren.
Følg anvisningene på skjermen, og bruk 3.
installasjonsinformasjonen fra Internettleverandøren, for å fullføre installasjonen.
→Control Panel
Kongurere din bærbare Inspiron-datamaskin
17
Page 20
Bruke den bærbare Inspiron-datamaskinen
12
3
4
56
I denne delen finner du informasjon om funksjonene som er tilgjengelige på en bærbar Inspiron 11.
INSPIRON
Funksjoner på høyre side
18
Page 21
Bruke den bærbare Inspiron-datamaskinen
1
musikk, videoer og dokumenter lagret på følgende digitale minnekort:
Secure Digital-minnekort (SD)•Memory Stick•
Secure Digital High Capacity-kort (SDHC)•Memory Stick PRO•
Multi Media Card (MMC/MMC+) •
2
høyttalere eller lydanlegg.
3
programmer med lyd.
4
stasjon eller MP3-spiller.
5
lade opp batteriet.
6
Spor for sikringskabel: Kobler tyverisikring til datamaskinen. Dette utstyret kan kjøpes i en
databutikk.
MERK: Før du kjøper tyverisikring, bør du forsikre deg om at denne vil kunne fungere sammen
med sikringskabelsporet på datamaskinen din.
3-1-mediekortleser: Med denne kan du raskt og enkelt vise og dele digitale bilder,
Lydutgang/hodetelefonkontakt: Kobler til høretelefoner eller sender lyd til strømdrevne
Lydinngang/mikrofonkontakt: Kobler til en mikrofon eller mater inn signal for bruk med
USB 2.0-kontakter (2): Kobler til USB-enheter, for eksempel mus, tastatur, skriver, ekstern
Strømadapterkontakt: Kobles til strømadapteren for å tilføre strøm til datamaskinen og
19
Page 22
Bruke den bærbare Inspiron-datamaskinen
123
Funksjoner på venstre side
20
Page 23
Bruke den bærbare Inspiron-datamaskinen
1
Nettverkskontakt: Kobler datamaskinen til et nettverk eller en bredbåndsenhet hvis
du bruker et kabeltilkoblet nettverk. De to lampene ved siden av kontakten angir status og
aktivitet for et kabeltilkoblet nettverk.
2
HDMI-kontakt: Tilkobles TV-en for 5.1 lyd- og videosignaler.
MERK: Kun videosignalet kan leses når den brukes med en monitor.
3
Strømtilkobling for USB: Kobler til USB-enheter som krever mer strøm, som enkelte
skrivere og strekkodeskannere. Denne tilkoblingen støtter et strømforbruk på opptil 2 A.
21
Page 24
Bruke den bærbare Inspiron-datamaskinen
1342
Funksjoner på datamaskinsokkelen
22
Page 25
Bruke den bærbare Inspiron-datamaskinen
1
Indikatorlampe for strøm/batteri: Lampen angir følgende tilstander når datamaskinen
drives av batteriet:
Indikatorlampens
status
Nettstrømadapter
Batteri
MERK: Batteriet lades når datamaskinen er på og bruker strømadapteren.
2
Tastatur: Se for brukerstøtte på support.dell.com/manuals for å få mer informasjon om tastaturet.
3
Styreplate: Styrer musepekeren og drar eller flytter valgte objekter på samme måte som en
mus. Venstreklikk ved å trykke på overflaten. Se «Bevegelser for styreplaten» på side 24 hvis
du vil ha mer informasjon.
4
Styreplateknapper (2): Med disse kan du venstre- og høyreklikke, som med en mus.
(teknologihåndbok) på harddisken eller på Dells webområde
Datamaskinens
modus(er)
Av/dvalemodus
Batteriets ladenivå
Lader
<90%
23
Page 26
Bruke den bærbare Inspiron-datamaskinen
Styreplatebevegelser
Rull
Gjør at du kan rulle gjennom innholdet. Det
finnes flere rullefunksjoner:
Tradisjonell rulling: Rull opp og ned, eller til
høyre og venstre.
Slik ruller du opp og ned:
Beveg en finger opp eller ned
i det vertikale rulleområdet
(ytterst til høyre på
styreplaten) for å rulle opp
eller ned i det aktive vinduet.
Slik ruller du til høyre og venstre:
Beveg en finger til høyre
eller venstre i det horisontale
rulleområdet (helt nederst
på styreplaten) for å rulle til
høyre og venstre i det aktive
vinduet.
24
Zoom
Gjør at du kan øke eller redusere størrelsen
på skjerminnholdet. Det finnes flere zoomfunksjoner.
Knip – Gir deg mulighet ti å zoome inn eller ut
ved å bevege to fingre fra hverandre eller føre
dem nærmere hverandre på skjermen.
Zoome inn:
Beveg to fingre fra hverandre
for å forstørre innholdet i det
aktive vinduet.
Zoome ut :
Beveg to fingre nærmere
hverandre for å forminske
visningen av det aktive
vinduet.
Page 27
Bruke den bærbare Inspiron-datamaskinen
Roter
Gjør at du kan rotere det aktive innholdet på
skjermen. Roteringsfunksjonen innbefatter:
Vri – Gir deg mulighet til å rotere aktivt innhold
90° om gangen. Du bruker da to fingre, hvorav
den ene holdes i ro på styreplaten mens du
roterer med den andre.
Hold tommelen i ro mens du
beveger pekefingeren i en bue
mot høyre eller venstre for å
rotere det valgte elementet
henholdsvis 90° med klokken,
eller 90° mot klokken.
Skrivebord
Gir deg mulighet til å minimere alle åpne vinduer
slik at skrivebordet vil være synlig.
Plasser hånden i hvilken som
helst retning på styreplaten.
La hånden ligge slik et kort
øyeblikk før du løfter den bort
igjen.
Tilpasse innstillingene for styreplaten
Du kan tilpasse styreplaten og aktivere
eller deaktivere funksjoner, eller endre
standardfunksjonene.
Klikk på 1. Start Multi-finger.
Velg funksjonen du vil tilpasse i vinduet 2. Elan
Smart-Pad som vises.
Regulere styreplatens følsomhet
Ved hjelp av funksjonen for håndsporing kan
du regulere styreplatens følsomhet. Denne
funksjonene hjelper deg også med å forhindre
uønskede pekebevegelser mens du skriver.
Slik stiller du inn syreplatens følsomhet:
Klikk på 1. Start Multi-finger.
Rull ned i vinduet 2. Elan Smart-Pad, og velg Håndsporing.
Dra glidebryteren for 3. PalmTracking Sensitivity
for å øke eller redusere styreplatens følsomhet.
→ Kontrollpanel→
→ Kontrollpanel→
25
Page 28
Bruke den bærbare Inspiron-datamaskinen
Mediekontroller
Mediekontrolltastene finnes på tastaturet.
Trykk på den nødvendige tasten for å bruke mediekontrollene. Du kan konfigurere
mediekontrolltastene ved hjelp av Function Key Behavior (funksjonstastoppførsel) i (BIOS)
oppsettetSystem Setup (systemoppsett).
(BIOS) oppsettet System Setup (systemoppsett):
Trykk <F2> under POST (Power On Self Test) for å åpne (BIOS)oppsettet System Setup.1.
Velg 2. Multimedia eller Function i Function Key Behavior.
Multimedia – dette er standardvalget. Trykk på en av multimedia-tastene for å utføre den tilknyttede
handlingen. For funksjonstasten trykker du på <Fn> + den nødvendige funksjonstasten.
Function – du kan trykke på en av multimedia-tastene for å utføre den tilknyttede handlingen.
For multimedietasten trykker du på <Fn> + den nødvendige multimedietasten.
MERK: Alternativet Multimedia er kun aktivt i operativsystemet.
26
Page 29
Bruke den bærbare Inspiron-datamaskinen
Demp lydenSpill av eller sett på pause
Reduser lydnivåetSpill av neste spor eller kapittel
Øk lydnivået
Spill av forrige spor eller kapittel
Løs ut disken fra den eksterne optiske
stasjonen (ekstratilbehør)
27
Page 30
Bruke den bærbare Inspiron-datamaskinen
1
324
Skjermfunksjoner
Skjermpanelet inneholder et kamera og en tilhørende mikrofon.
28
Page 31
Bruke den bærbare Inspiron-datamaskinen
1
Mikrofon — gir lyd av høy kvalitet under videosamtaler og lydopptak av stemmer.
2
Kamera — innebygd kamera for opptak av video, konferanser og samtaler.
3
Indikatorlampe for kameraaktivitet — angir om kameraet er slått av eller på.
4
Skjerm — se Dell Technology Guide (teknologihåndboken) for mer informasjon om skjermer.
29
Page 32
Bruke den bærbare Inspiron-datamaskinen
Ta ut og sette tilbake batteriet
ADVARSEL: Før du utfører noen av fremgangsmåtene i denne delen, må du følge
sikkerhetsinstruksjonene som fulgte med datamaskinen.
ADVARSEL: Bruk av et inkompatibelt batteri kan øke risikoen for brann eller eksplosjon.
Denne datamaskinen bør bare bruke batterier fra Dell. Ikke bruk batterier fra andre
datamaskiner.
ADVARSEL: Før du tar ut batteriet må du slå av datamaskinen og fjerne alle eksterne kabler
(også strømadapteren).
Slik tar du ut batteriet:
Slå av datamaskinen og snu den opp ned. 1.
Skyv de to batterilåsutløserne til ulåst posisjon, til de klikkes på plass.2.
Trekk batteriet opp og ut av batterirommet. 3.
Slik skifter du batteriet:
Skyv batteriet inn i batterirommet til det klikkes på plass.1.
Skyv de to batteriutløsingssperrene til låst posisjon.2.
30
Page 33
1
2
1
batteri
2
batterilåsutløsere (2)
Bruke den bærbare Inspiron-datamaskinen
31
Page 34
Bruke den bærbare Inspiron-datamaskinen
Programvareegenskaper
MERK: Hvis du vil ha mer informasjon om
funksjonene som blir beskrevet i dette
kapittelet, kan du se
(teknologihåndbok) på harddisken din eller
på Dells webområde for brukerstøtte på
support.dell.com/manuals.
Produktivitet og kommunikasjon
Du kan bruke datamaskinen til å lage
presentasjoner, brosjyrer, kort, løpesedler og
regneark. Du kan også redigere og vise digitale
fotografier bilder. Sjekk innkjøpsordren din for å
finne ut hvilken programvare som er installert på
din datamaskin.
Når du er tilkoblet Internett, får du tilgang til
webområder, mulighet til å opprette en e-post
adresse, samt laste opp eller ned filer.
32
Dell Technology Guide
Underholdning og multimedia
MERK: Datamaskinen din har ingen
intern optisk stasjon. Bruk en ekstern
optisk stasjon eller en annen ekstern
lagringsenhet til fremgangsmåtene som
krever disker.
Du kan bruke datamaskinen til å se film, spille
spill, og høre på musikk og Internettbaserte
radiostasjoner.
Du kan laste ned eller kopiere bilder og videofiler
fra bærbare enheter som digitalkameraer og
mobiltelefoner. Med valgfri programvare kan du
organisere og lage musikk- og videofiler som kan
lagres på bærbare produkter som MP3-spillere og
håndholdte underholdningsenheter, eller spilles
av og vises direkte på tilkoblede TV-er, projektorer
og annet hjemmekinoutstyr.
Page 35
Bruke den bærbare Inspiron-datamaskinen
Tilpasse skrivebordet
Du kan tilpasse skrivebordet ved å endre
utseende, oppløsning, bakgrunnsbilde,
skjermsparer og andre skrivebordfunksjoner.
Windows Vista
Høyreklikk på et åpent område på 1.
skrivebordet.
Klikk på 2. Tilpass for å åpne vinduet Tilpass utseende og lyder og lære mer om hvilke
tilpassingsmuligheter du har.
Windows® 7
Høyreklikk på et åpent område på 1.
skrivebordet.
Klikk på 2. Personalize (Tilpass) for å åpne
vinduet Change the visuals and sounds on your computer (Endre utseende og lyder på
datamaskinen) og få mer informasjon om
tilpasningsmulighetene.
®
Tilpasse av strøminnstillingene
Du kan bruke strømalternativene i
operativsystemet for å konfigurere
strøminnstillingene på datamaskinen. Microsoft
Windows-operativsystemet som er installert
på Dell-datamaskinen har følgende tre
standardalternativer:
Balansert / Dells anbefalte• — tilbyr full
ytelse når du trenger det, og sparer strøm i
perioder med inaktivitet.
Strømsparer• — sparer strøm på
datamaskinen ved å redusere systemytelsen.
På denne måten forlenges datamaskinens
levetid, samtidig som energimengden som
datamaskinen forbruker i løpet av levetiden
reduseres.
Høy ytelse• — gir maksimal systemytelse
på datamaskinen ved å blant annet tilpasse
prosessorhastigheten til aktiviteten din.
33
Page 36
Bruke den bærbare Inspiron-datamaskinen
Overføre informasjon til en ny datamaskin
Windows Vista
MERK: De følgende instruksjonene gjelder
for Windows-standardvisning. Det er ikke
sikkert de kan brukes hvis datamaskinen er
satt til klassisk Windows-visning.
Klikk på 1. Start
og vedlikehold→ Velkomstsenter→ Overfør
filer og innstillinger.
Hvis vinduet Brukerkontokontroll vises,
klikker du på Fortsett.
Følg instruksjonene i veiviseren 2. Windows
enkel overføring.
Windows 7
Klikk på 1. Start → Control Panel
(Kontrollpanel).
Skriv 2. Transfer i søkeboksen, og klikk
deretter på Transfer files from another computer (Overfør filer fra en annen
datamaskin).
Følg instruksjonene i veiviseren 3. Windows Easy Transfer (Windows enkel overføring).
34
→ Kontrollpanel→ System
Sikkerhetskopiering av data
Det anbefales at du av og til lager en
sikkerhetskopi av filene og mappene på
datamaskinen. Slik sikkerhetskopierer du filene:
Windows Vista
Klikk på 1. Start → Kontrollpanel→ System
og vedlikehold→ Sikkerhetskopiering
og senter for gjenoppretting.→
Sikkerhetskopier filer.
Hvis vinduet Brukerkontokontroll vises,
klikker du på Continue.
MERK: I enkelte utgaver av Windows
Vista finnes det et alternativ til å
sikkerhetskopiere datamaskinen.
Følg anvisningene i veiledningen 2. Sikkerhetskopier filer.
Windows 7
Klikk på 1. Start → Control Panel
(Kontrollpanel)→ System and Security
(System og sikkerhet)→ Backup and Restore
(Sikkerhetskopier og gjenopprett).
Page 37
Klikk på 2. Set up backup... (Sett opp
sikkerhetskopi...).
Følg anvisningene i veiviseren 3. Configure Backup (Konfigurer sikkerhetskopi).
Bruke den bærbare Inspiron-datamaskinen
35
Page 38
Bruke den bærbare Inspiron-datamaskinen
Dell Dokk
Dell Dokk er en gruppe ikoner som gir deg enkel tilgang til programmer, filer og mapper som du
bruker ofte. Du kan tilpasse dokken ved å:
Legge til eller fjerne ikoner•
Gruppere relaterte ikoner i kategorier•
Endre dokkens farge og plassering•
Endre ikonenes funksjon•
Legg til en kategori
Høyreklikk på dokken, klikk på 1. Legg til→
Kategori.
Vinduet Legg til / rediger kategori vises.
Angi en kategoritittel i feltet 2. Tittel.
Velg et ikon til kategorien fra boksen 3. Velg et
bilde: .
Klikk 4. Lagre.
Legg til et ikon
Dra og slipp ikonet til dokken eller til en kategori.
36
Fjerne en kategori eller et ikon
Høyreklikk på kategorien eller ikonet på 1.
dokken og klikk på Slett snarvei eller Slett kategori.
Følg veiledningen på skjermen.2.
Tilpass dokken
Høyreklikk på dokken, og klikk på 1. Avanserte
innstillinger....
Velg ønsket alternativ for å tilpasse dokken.2.
Page 39
Løse problemer
Dette avsnittet gir informasjon om feilsøking
på datamaskinen. Dersom de følgende
retningslinjene ikke løser problemet ditt, kan
du se "Bruke støtteverktøy" på side 44 eller Ta
kontakt med Dell på side 62.
ADVARSEL: Kun kvalifisert
servicepersonale bør fjerne dekselet på
datamaskinen. Se
Dells webområde på support.dell.com/
manuals for assistanse.
Signalkoder
Datamaskinen kan sende ut en serie med
signaler (pip) under oppstarten hvis det er feil
eller problemer. Denne serien med signaler, kalt
signalkoder, identifiserer et problem. Skriv ned
feilkoden og kontakt Dell (se «Ta kontakt med
Dell» på side 62).
Servicehåndboken
på
MERK: Se webområde for brukerstøtte på support.
dell.com/manuals hvis du skal skifte deler.
Signalkode Mulig problem
ToIngen RAM registrert
Tr eMulig feil på hovedkort –
FireLese- eller skrivefeil i RAM
FemFeil i sanntidsklokke
SeksSkjermkort- eller brikkefeil
SjuProsessorfeil
ÅtteSkjermfeil
Servicehåndboken
brikkesettfeil
på Dells
INSPIRON
37
Page 40
Løse problemer
Nettverksproblemer
Trådløse tilkobling
Hvis du mister nettverksforbindelsen:
Den trådløse ruteren er koblet fra eller er blitt
deaktivert på datamaskinen.
Sjekk den trådløse ruteren for å konstantere •
at den er slått på, og koblet til datakilden
(kabelmodem eller nettverkshub).
Noe kan forstyrre, blokkere eller avbryte •
den trådløse tilkoblingen din. Forsøk å flytte
datamaskinen nærmere ruteren.
Gjenopprett forbindelsen til den trådløse •
ruteren (se Konfigurere en trådløs tilkobling
på side 15).
Kablet tilkobling
Hvis du mister nettverksforbindelsen:
Nettverkskabelen er løs eller skadet.
Kontroller kabelen for å se om den sitter i og •
ikke er skadet.
38
Kontroller statusen til lampen for •
koblingsintegritet. Lampen for
koblingsintegritet på den integrerte
nettverkskontakten gjør det mulig å bekrefte
at tilkoblingen fungerer og gir informasjon
om statusen:
Grønn: Det er god forbindelse mellom et –
10-Mbps-nettverk og datamaskinen.
Oransje: Det er god forbindelse mellom et –
100 Mbps nettverk og datamaskinen.
Av: Datamaskinen registrerer ingen –
fysisk tilkobling til nettverket. Kontakt
nettverksadministratoren eller
Internettleverandøren for å få assistanse.
MERK: Lampen for koblingsintegritet
på nettverkskontakten er kun for kablet
tilkobling. Lampen for koblingsintegritet gir
ingen status for trådløse tilkoblinger.
Page 41
Løse problemer
Strømproblemer
Strømlampen lyser ikke: Datamaskinen er slått
av, i dvalemodus, eller mangler strømforsyning.
Trykk på av/på-knappen. Hvis problemet •
var at datamaskinen var avslått eller i
dvalemodus, vil den nå fungere som normalt
igjen.
Koble til strømkabelen på nytt, både i kontakt •
bak på maskinen og i stikkontakten.
Hvis strømadapteren er koblet til et •
grenuttak med flere kontakter, kontrollerer
du at grenuttaket er koblet til en stikkontakt
og at grenuttaket er slått på. Forsøk å koble
til strøm uten å benytte spenningsvern,
forgrenere eller skjøteledninger for å
kontrollere om datamaskinen lar seg slå på.
Test at stikkontakten virker ved hjelp av en •
annen enhet, for eksempel en lampe.
Kontroller kabeltilkoblingene til •
strømadapteren. Hvis strømadapteren har en
lampe, sjekker du at denne lampen lyser.
Hvis strømlampen lyser jevnt hvitt, og maskinen
ikke gir respons: Datamaskinen er slått av eller
i dvalemodus, eller så kan det være at skjermen
ikke reagerer.
Trykk på av/på-knappen. Hvis problemet •
var at datamaskinen var avslått eller i
dvalemodus, vil den nå fungere som normalt
igjen.
Hvis skjermen ikke svarer, kan du trykke •
på av/på-knappen og holde den inne til
datamaskinen slår seg av. Slå den deretter på
igjen. Kontakt Dell hvis problemet vedvarer
(se «Ta kontakt med Dell» på side 62).
39
Page 42
Løse problemer
Hvis strømlampen pulserer hvitt og du ikke
får kontakt med datamaskinen: Maskinen er i
ventemodus, eller så kan det være skjermen du
ikke får kontakt med.
Trykk på en tast på tastaturet, beveg på den •
tilkoblede musen eller berør styreplaten med
fingeren, eller trykk på av/på-knappen for å
gjenoppta normal drift.
Hvis skjermen ikke svarer, kan du trykke •
på av/på-knappen og holde den inne til
datamaskinen slår seg av. Slå den deretter
på igjen. Hvis problemet vedvarer, kontakt
Dell (se «Ta kontakt med Dell» på side 62).
Hvis strømlampen lyser jevnt hvitt og du ikke
får kontakt med datamaskinen: Maskinen er i
ventemodus, eller så kan det være skjermen du
ikke får kontakt med.
Koble til strømkabelen for å gi strømtilførsel •
til datamaskinen og lade batteriet.
40
Beveg på den tilkoblede musen, eller berør •
styreplaten med en finger, for å gjenoppta
normal drift.
Hvis skjermen ikke svarer, kan du trykke •
på av/på-knappen og holde den inne til
datamaskinen slår seg av. Slå den deretter
på igjen. Hvis problemet vedvarer, kontakt
Dell (se «Ta kontakt med Dell» på side 62).
Hvis du opplever interferens som forhindrer
mottak av signaler på datamaskinen: Et uønsket
signal skaper interferens ved å forstyrre eller
blokkere andre signaler. Noen mulige årsaker til
interferens er:
Skjøteledninger for strøm, tastatur og mus.•
For mange enheter koblet til samme •
grenuttak.
Flere grenuttak er koblet til den samme •
stikkontakten.
Page 43
Løse problemer
Minneproblemer
Hvis du får en melding om at det ikke er
tilstrekkelig minne:
Lagre og lukk alle åpne filer og avslutt alle •
åpne programmer som du ikke bruker, for å
se om dette løser problemet.
I programvaredokumentasjonen finner du •
minimumskravene til minne.
Hvis problemet vedvarer, kontakt Dell (se «Ta •
kontakt med Dell» på side 62).
Hvis du opplever andre minneproblemer:
Kjør Dell Diagnostics (se Dell Diagnostics på •
side 46).
Hvis problemet vedvarer, kontakt Dell (se «Ta •
kontakt med Dell» på side 62).
Låsing av maskinen og
programvareproblemer
Hvis datamaskinen ikke starter: Forsikre
deg om at strømkabelen er godt festet til
datamaskinen og strømuttaket.
Hvis et program slutter å svare:
Avslutt programmet.
Trykk på <Ctrl><Skift><Esc> samtidig.1.
Klikk på 2. Programmer.
Velg programmet som ikke reagerer.3.
Klikk på 4. Avslutt oppgave.
41
Page 44
Løse problemer
Hvis et program krasjer gjentatte ganger: Sjekk
dokumentasjonen for programvaren. Hvis det
er nødvendig, avinstallerer du programmet og
installerer det på nytt.
MERK: Det følger vanligvis med
installasjonsanvisninger i dokumentasjonen
eller på CD-en.
Hvis datamaskinen slutter å svare eller en blå
skjerm vises:
ADVARSEL: Du kan miste data hvis du
ikke kan slå av operativsystemet på en
kontrollert måte.
Hvis datamaskinen ikke reagerer når du trykker på
en tast på tastaturet eller flytter på musen, trykker
du på av/på-knappen i minst 8–10 sekunder til
maskinen slår seg av. Deretter starter du maskinen
på nytt.
42
Hvis et program er laget for en tidligere versjon
av operativsystemet Microsoft
®
Windows®:
Kjør Veiviseren for programkompatibilitet.
Veiviseren for programkompatibilitet
konfigurerer et program slik at det kjører i et
miljø som ligner på operativsystemet til en
tidligere versjon av Microsoft Windows.
Windows Vista
®
Klikk 1. Start → Kontrollpanel→
Programmer→ Bruk eldre programmer på
denne Windows-versjonen.
I velkomstvinduet klikker du 2. Neste.
Følg veiledningen på skjermen.3.
Page 45
Løse problemer
Windows® 7
Klikk på 1. Start
Skriv 2. Use an older program with
this version of Windows i
søkefeltet, og trykk på <Enter>
Følg anvisningene i veiviseren 3. Program
Compatibility (Programkompatibilitet).
Dersom du har andre problemer med
programvare:
Sikkerhetskopier filene øyeblikkelig.•
Bruk et antivirusprogram for å kontrollere •
harddisken eller CD-er.
Lagre og lukk eventuelle åpne filer eller •
programmer, og slå av datamaskinen via
Start-
menyen.
Les dokumentasjonen for programvaren eller •
kontakt programvareprodusenten angående
feilsøkingsinformasjon:
Kontroller at programmet er kompatibelt –
med operativsystemet på datamaskinen.
Kontroller at maskinen overholder –
minimumskravene til maskinvare
for å kunne kjøre programvaren.
Du finner flere opplysninger i
programvaredokumentasjonen.
Kontroller at programmet er installert og –
konfigurert på riktig måte.
Kontroller at enhetsdriverne ikke er i –
konflikt med programmet.
Hvis det er nødvendig, avinstallerer du –
programmet og installerer det på nytt.
43
Page 46
Bruke støtteverktøy
Dells kundestøttesenter
INSPIRON
Dells brukerstøttesenter hjelper deg med å
finne servicen, støtten og den systemspesifikke
informasjonen du trenger.
Klikk på
programmet.
På hjemmesiden for Dell brukerstøttesenter
vises datamaskinens modellnummer sammen
med servicemerket, ekspresservicekoden og
kontaktinformasjon for service.
Hjemmesiden har også koblinger til:
-ikonet i oppgavelinjen for å starte
Selvhjelp (feilsøking, sikkerhet,
systemytelse, nettverk/
Internett, sikkerhetskopiering/
gjenoppretting og
operativsystemet Windows)
44
Varsling (meldinger for teknisk
brukerstøtte som er relevante for
datamaskinen)
Hjelp fra Dell (teknisk brukerstøtte
fra DellConnect
opplæring og veiledning,
praktisk hjelp fra Dell on Call
sikkerhetsoppdatering på Internett
via Online Scan med PC CheckUp)
Om systemet
(Systemdokumentasjon,
Garantiopplysninger,
Systeminformasjon,
Oppgraderinger og Tilbehør)
Hvis du vil vite mer om Dells brukerstøttesenter
og tilgjengelige brukerstøtteverktøy, kan du
klikke kategorien Tjenester på support.dell.com.
™
, kundeservice,
™
og
Page 47
Bruke støtteverktøy
Systemmeldinger
Hvis datamaskinen din har et problem eller en feil,
kan den vise en systemmelding som kan hjelpe deg
med å identifisere årsaken og finne ut hva du skal
gjøre for å løse problemet.
MERK: Hvis du ikke finner meldingen du
fikk i de følgende eksemplene, kan du se i
dokumentasjonen for operativsystemet eller
programmet du brukte da meldingen ble vist.
Du kan eventuelt også se Dell Technology Guide (teknologihåndbok) på datamaskinen
eller Dells webområde for brukerstøtte på
support.dell.com/manuals, eller ta kontakt
med Dell (se se «Ta kontakt med Dell» på
side 62 for å få hjelp).
No boot device available (Ingen tilgjengelig
oppstartsenhet): Ingen oppstartbar partisjon på
hardiskenheten, harddiskkabelen er løs eller
ingen oppstartbar enhet finnes.
Hvis harddisken er oppstartenheten din, •
må du sørge for at kablene er tilkoblet og at
stasjonen er korrekt installert og partisjonert
som en oppstartenhet.
Gå inn i systemkonfigurasjonen og sørg for •
at oppstartsrekkefølgen stemmer (se Dell Technology Guide på harddisken din, eller
på Dells webområde for brukerstøtte på
support.dell.com/manuals).
No timer tick interrupt (Ingen tidtakertikk): En
brikke på hovedkortet fungerer ikke som den
skal, eller det er feil på hovedkortet (se «Ta
kontakt med Dell» på side 62 hvis du trenger
hjelp).
45
Page 48
Bruke støtteverktøy
Hardware Troubleshooter
(Feilsøkingsverktøy for
maskinvare)
Hvis en enhet ikke registreres i løpet av
konfigureringen av operativsystemet, eller blir
registrert, men feilkonfigurert, kan du bruke
Feilsøkingsverktøy for maskinvare for å løse
problemet med inkompabilitet.
Slik startes feilsøkingsrutinen for maskinvare:
Klikk på 1. Start
Skriv inn 2. hardware troubleshooter
(maskinvarefeilsøking) i søkefeltet og trykk
<Enter> for å startesøket.
I søkeresultatene velger du det alternativet 3.
som best beskriver problemet, og følg de
gjenværende feilsøkingstrinnene.
46
→ Hjelp og støtte.
Dell Diagnostics
Hvis det oppstår et problem med datamaskinen,
utfører du kontrollene under Låsing av maskinen
og programvareproblemer på side 41 og kjører
Dell Diagnostics før du kontakter Dell for å få
teknisk assistanse.
MERK: Programmet Dell Diagnostics
fungerer kun på Dell-maskiner.
MERK: Mediet for
tilleggsutstyr, og leveres ikke med alle
datamaskiner.
Se Dell Technology Guide på harddisken din
eller Dells webområde for brukerstøtte på
support.dell.com/manuals for å se over din
datamaskins konfigurasjonsinformasjon, og
kontrollere at enheten du ønsker å teste vises i
system setup-programmet og er aktiv.
Start Dell Diagnostics fra harddisken eller fra
platen
Drivers and Utilities
Drivers and Utilities
(Drivere og verktøy).
er
Page 49
Bruke støtteverktøy
Starte Dell Diagnostics fra harddisken
Dell Diagnostics ligger på en skjult partisjon for
diagnostikk på harddisken.
MERK: Ta kontakt med Dell hvis et
skjermbilde ikke vises på datamaskinen (se
«Ta kontakt med Dell» på side 62).
Kontroller at datamaskinen er koblet til en 1.
stikkontakt som du vet fungerer.
Slå på datamaskinen eller start den på nytt.2.
Når DELL3.
umiddelbart <F12>. Velg Diagnostics fra
oppstartsmenyen, og trykk på <Enter>.
På noen datamaskiner vil dette anrope
Pre-boot System Assessment (PSA)
(Systemevaluering før oppstart).
™
-logoen vises, trykker du
MERK: Hvis du venter for lenge slik at
operativsystemlogoen vises, venter
du til du ser skrivebordet i Microsoft
Windows
®
-skrivebordet. Deretter slår du av
datamaskinen og prøver på nytt.
®
MERK: Hvis du får en melding om at ingen
partisjon for diagnoseverktøy er funnet,
kjører du Dell Diagnostics fra
Utilities
-platen.
Drivers and
Hvis PSA anropes:
PSA vil begynne å kjøre tester.a.
Hvis PSA blir fullført, vises følgende b.
melding: «No problems have been
found with this system so
far. Do you want to run the
remaining memory tests? This
will take about 30 minutes
or more. Do you want to
continue? (Recommended).»
(«Ingen problemer med systemet er
funnet så langt. Vi du kjøre de resterende
minnetestene? Dette kan ta minst 30
minutter. Vil du fortsette? (Anbefales)».)
47
Page 50
Bruke støtteverktøy
Hvis du opplever problemer med minnet, c.
trykker du <y> for ja, hvis ikke trykker du
<n> for nei.
Følgende melding vises: «Booting
Dell Diagnostic Utility
Partition. Press any key
to continue.» («Starter opp Dell
Diagnostics hjelpeprogrampartisjon. Trykk
på en tast for å fortsette.»)
Trykk på en tast for å fortsette. Vinduet for d.
Velg et alternativ vises.
Hvis PSA ikke anropes:
Trykk en tast for å starte Dell Diagnostics fra
partisjonen for diagnoseverktøy på harddisken,
og gå til vinduet Velg et alternativ.
Velg programmet du vil kjøre.4.
Hvis du støter på et problem i løpet av en 5.
test, vises det en melding med feilkoden og
en beskrivelse av problemet på skjermen.
Skriv ned feilkoden og problembeskrivelsen,
og kontakt Dell (se «Ta kontakt med Dell» på
side 62).
48
MERK: Servicemerket for datamaskinen er
plassert på toppen av hvert testskjermbilde.
Servicemerket hjelper deg med å identifisere
datamaskinen når du kontakter Dell.
Når testene er fullført, lukker du 6.
testskjermbildet for å gå tilbake til vinduet
Velg et alternativ.
Hvis du vil avslutte Dell Diagnostics og starte 7.
datamaskinen på nytt, klikker du på Avslutt.
Starte Dell Diagnostics fra disken
Drivers and Utilities
MERK: Datamaskinen din har ingen
intern optisk stasjon. Bruk en ekstern
optisk stasjon eller en annen ekstern
lagringsenhet til fremgangsmåtene som
krever disker.
Sett inn platen 1.
slå av datamaskinen og start den på nytt. 2.
Når DELL-logoen vises, trykker du på <F12>
med ´n gang.
Drivers and Utilities
.
Page 51
Bruke støtteverktøy
MERK: Hvis du venter for lenge slik at
operativsystemlogoen vises, venter
du til du ser skrivebordet i Microsoft
Windows
®
-skrivebordet. Deretter slår du av
®
datamaskinen og prøver på nytt.
MERK: Det neste trinnet endrer
oppstartsekvensen bare denne ene
gangen. Neste gang startes datamaskinen
ifølge stasjonene som er spesifisert i
systemoppsettprogrammet.
Når listen med oppstartsenheter vises, merker 3.
du CD/DVD/CD-RW og trykker <Enter>.
Velg 4. Boot from CD-ROM (start fra CD-ROM) fra
menyen som vises, og trykk deretter <Enter>.
Tast 5. 1 for å åpne CD-menyen, og trykk
<Enter> for å fortsette.
Velg 6. Run the 32 Bit Dell Diagnostics (kjør
32-bits Dell Diagnostics) fra den nummererte
listen. Hvis flere versjoner står oppført på
listen, velger du den som gjelder for din
datamaskin.
Velg programmet du vil kjøre.7.
Hvis du støter på et problem i løpet av en 8.
test, vises det en melding med feilkoden og
en beskrivelse av problemet på skjermen.
Skriv ned feilkoden og problembeskrivelsen,
og se «Ta kontakt med Dell» på side 62.
MERK: Servicemerket for datamaskinen er
plassert på toppen av hvert testskjermbilde.
Servicemerket hjelper deg med å
identifisere datamaskinen når du kontakter
Dell.
Når testene er fullført, lukker du 9.
testskjermbildet for å gå tilbake til vinduet
Velg et alternativ.
Hvis du vil avslutte Dell Diagnostics og starte 10.
datamaskinen på nytt, klikker du på Avslutt.
Ta ut platen 11.
Drivers and Utilities
.
49
Page 52
Gjenopprette operativsystemet
MERK: Datamaskinen din har ingen
INSPIRON
intern optisk stasjon. Bruk en ekstern
optisk stasjon eller en annen ekstern
lagringsenhet til fremgangsmåtene som
krever disker.
Du kan gjenopprette operativsystemet på
følgende måter:
Med Systemgjenoppretting •kan du
tilbakestille datamaskinen til en tidligere
driftstilstand uten å påvirke datafiler. Bruk
Systemgjenoppretting som førstevalg for å
gjenopprette operativsystemet og beholde
datafiler.
50
Med Dell •Factory Image Restore
gjenoppretter du harddisken til den
tilstanden den hadde da du kjøpte
datamaskinen. Denne fremgangsmåten
sletter alle data på harddisken permanent
og fjerner alle programmer som er installert
etter at du mottok datamaskinen. Bruk
bare PC Restore eller Dell Factory Image
Restore hvis Systemgjenoppretting ikke løste
problemet med operativsystemet.
Hvis det fulgte med en operativsystemplate •
sammen med datamaskinen, kan du bruke
den til å gjenopprette operativsystemet. Hvis
du imidlertid bruker operativsystemplaten,
slettes også alle data på harddisken.
Bruk operativsystemplaten bare hvis
Systemgjenoppretting ikke løste problemene
med operativsystemet.
Page 53
Gjenopprette operativsystemet
Systemgjenoppretting
Windows-operativsystemene har et
Systemgjenoppretting-alternativ som som gir
mulighet til å tilbakestille datamaskinen til en
tidligere driftstilstand (uten at det innvirker på
datafiler) hvis endringer med maskinvaren,
programvaren eller andre systeminnstillinger
blir slettet fra datamaskinen under en uønsket
driftstilstand. Eventuelle endringer som
Systemgjenoppretting gjør med datamaskinen
er fullt reverserbare.
FORHOLDSREGEL: Foreta regelmessig
sikkerhetskopiering av datafilene.
Systemgjenoppretting overvåker eller
gjenoppretter ikke datafilene.
MERK: Fremgangsmåtene i
dette dokumentet ble skrevet for
standardvisningen i Windows,så det er
mulig den er forskjellig hvis du har satt
™
Dell
-datamaskinen til klassisk Windows-
visning.
Starte Systemgjenoppretting
Klikk på 1. Start .
Skriv 2. System Restore i søkefeltet, og
trykk på <Enter>.
MERK: Vinduet Brukerkontokontroll
kan bli vist. Hvis du er administrator på
datamaskinen, klikker du på Fortsett. Ellers
tar du kontakt med administratoren for å
fortsette den ønskede handlingen.
Klikk på 3. Neste, og følg instruksjonene på
skjermen.
Hvis Systemgjenoppretting ikke løste problemet,
kan du angre den siste systemgjenopprettingen.
51
Page 54
Gjenopprette operativsystemet
Angre den siste systemgjenopprettingen
MERK: Før du angrer den siste
systemgjenopprettingen, må du lagre og
lukke alle åpne filer og avslutte alle åpne
programmer. Du må ikke endre, åpne eller
slette eventuelle filer eller programmer før
systemgjenopprettingen er fullført.
Klikk på 1. Start
Skriv 2. System Restore i søkefeltet, og
trykk på <Enter>.
Klikk på 3. Angre siste gjenoppretting, og klikk
på Neste.
52
.
Dell Factory Image Restore
FORHOLDSREGEL: Dell Factory Image
Restore sletter alle data fra harddisken
for godt og fjerner eventuelle programmer
eller drivere du har installert etter at du
mottok maskinen. Dersom det er mulig,
bør du sikkerhetskopiere alle data før du
bruker dette alternativet. Bruk bare PC
Restore eller Dell Factory Image Restore
hvis Systemgjenoppretting ikke løste
problemet med operativsystemet.
MERK: Dell Factory Image Restore er
kanskje ikke tilgjengelig i enkelte land eller
på visse datamaskiner.
Page 55
Gjenopprette operativsystemet
Bruk Dell Factory Image Restore bare som
siste utvei for å gjenopprette operativsystemet.
Dette alternativet gjenoppretter harddisken
til den tilstanden den var i da du kjøpte
datamaskinen. Eventuelle programmer og filer
du har lagt til siden du kjøpte maskinen — også
datafiler — slettes for godt fra datamaskinen.
Datafiler inkluderer dokumenter, regneark,
e-postmeldinger, digitale bilder, musikkfiler osv.
Hvis det er mulig, sikkerhetskopierer du alle
data før du bruker Dell Factory Image Restore.
Slå på datamaskinen. Når Dell-logoen 1.
vises, trykker du på <F8> flere ganger
for å få tilgang til vinduet Avanserte
oppstartsalternativer.
MERK: Hvis du venter for lenge slik at
operativsystemlogoen vises, venter
du til du ser skrivebordet i Microsoft
Windows
®
-skrivebordet. Deretter slår du av
®
datamaskinen og prøver på nytt.
Velg 2. Reparer datamaskinen.
Vinduet 3. Alternativer for
systemgjenoppretting vises.
Velg et tastaturoppsett og klikk 4. Neste.
Logg på som en lokal bruker for å få tilgang 5.
til alternativene for gjenoppretting. Skriv inn
administrator i feltet Brukernavn for
å få tilgang til ledeteksten, og klikk deretter
på OK.
Factory Image Restore, klikker du Avbryt.
Klikk i avmerkingsboksen for å bekrefte at du 8.
vil gå videre med å reformatere harddisken
og gjenopprette systemprogramvaren til
fabrikkinnstillingene, og klikk deretter Neste.
Gjenopprettingsprosessen startes, og den
kan ta minst fem minutter å gjennomføre.
En melding vises når operativsystemet
og fabrikkinstallerte programmer er
gjenopprettet til fabrikktilstand.
Klikk 9. Fullfør, for å starte datamaskinen på
nytt.
54
Installere operativsystemet
på nytt
Før du begynner
Hvis du vurderer å installere Windowsoperativsystemet på nytt for å rette et
problem med en nylig installert driver, bør du
først prøve funksjonen for tilbakerulling av
enhetsdrivere i Windows. Hvis tilbakerulling
av enhetsdriver ikke løser problemet, kan du
bruke Systemgjenoppretting til å returnere
operativsystemet til tilstanden det hadde før du
installerte den nye enhetsdriveren.
FORHOLDSREGEL: Sikkerhetskopier alle
datafiler på den primære harddisken før
du foretar installasjonen. Når det gjelder
vanlige harddiskkonfigurasjoner, er
hovedharddisken den første stasjonen som
registreres av datamaskinen.
Page 57
Gjenopprette operativsystemet
Du trenger følgende for å installere Windows
på nytt:
Platen med Dells•
Dell-platen•
MERK: Dell-platen
operativsystem
Drivers and Utilities
Drivers and Utilities
inneholder driverne som ble installert
da datamaskinen ble satt sammen. Bruk
Dell-platen
Drivers and Utilities
til å laste
inn driverne du trenger. Avhengig av hvilket
område du bestilte datamaskinen fra, eller
om du ba om platen, er det ikke sikkert
at
Dell-platen for
og
operativsystemplaten
Drivers and Utilities
følger med
datamaskinen.
Installere Microsoft Windows på nytt
Prosessen med å installere på nytt kan ta én
til to timer å fullføre. Etter at du har installert
operativsystemet på nytt, må du også installere
enhetsdriverne, virusprogrammet og annen
programvare på nytt.
Lagre og lukk eventuelle åpne filer, og avslutt 1.
alle åpne programmer.
Sett i disken med 2.
operativsystemet
.
Klikk 3. Avslutt hvis meldingen Install Windows
vises.
Start datamaskinen på nytt.4.
Når DELL-logoen vises, trykker du 5.
umiddelbart F12.
MERK: Hvis du venter for lenge slik at
operativsystemlogoen vises, venter
du til du ser skrivebordet i Microsoft
Windows
®
-skrivebordet. Deretter slår du av
®
datamaskinen og prøver på nytt.
MERK: Det neste trinnet endrer
oppstartsekvensen bare denne ene
gangen. Neste gang startes datamaskinen
ifølge stasjonene som er spesifisert i
systemoppsettprogrammet.
Når listen med oppstartsenheter vises, markerer 6.
du CD/DVD/CD-RW Drive og trykker <Enter>.
Trykk på hvilken som helst tast for å 7. Starte opp fra CD-ROM.
Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre
installasjonen.
55
Page 58
Få hjelp
Hvis du støter på problemer med datamaskinen,
INSPIRON
kan du utføre følgende trinn for å diagnostisere
og feilsøke problemet:
Se Problemløsing på side 1. 37 hvis du vil ha
informasjon og fremgangsmåter som gjelder
for problemet datamaskinen din har.
Dell Technology Guide
Se 2.
eller på Dells webområde for brukerstøtte på
support.dell.com/manuals hvis du vil ha mer
informasjon om feilsøking.
Se Dell Diagnostics på side 3. 46 hvis du vil ha
fremgangsmåter for hvordan du kjører Dell
Diagnostics.
Fyll ut Sjekkliste for diagnostisering på side 4. 61.
Bruk Dells store utvalg av elektroniske 5.
tjenester, som er tilgjengelige på Dells
webområde for brukerstøtte (support.dell.com), for å få hjelp til installasjon og
feilsøking. Se Internett-tjenester på side 58
hvis du vil ha en mer utfyllende liste over
Dells brukerstøtte på Internett.
på harddisken din,
56
Hvis de foregående trinnene ikke har løst 6.
problemet, kan du se «Før du ringer» på side 61.
MERK: Ring Dell Support fra en telefon nær
datamaskinen, slik at støttepersonellet kan
hjelpe til med nødvendig framgangsmåte.
MERK: Dells ekspresservicekode er ikke
tilgjengelig i alle land.
Oppgi ekspresservicekoden når du blir bedt om
det gjennom Dells automatiske telefonsystem,
slik at samtalen kan overføres direkte til
riktig støttepersonell. Hvis du ikke har en
ekspresservicekode, åpner du mappen Dell Accessories (Dell-tilbehør), dobbeltklikker
på ikonet for ekspresservicekoden og følger
instruksene.
MERK: Noen av tjenestene er ikke alltid
tilgjengelige på alle steder utenfor
det kontinentale USA. Ring nærmeste
Dell-representant for informasjon om
tilgjengelighet.
Page 59
Få hjelp
Brukerstøtte og kundeservice
Dells brukerstøtte og kundeservice er
tilgjengelig for å svare på spørsmål om Dellmaskinvare. Støttepersonellet hos Dell benytter
datamaskinbaserte diagnosetester for å gi raske
og nøyaktige svar.
Hvis du skal kontakte Dells brukerstøtte, kan
du se Før du ringer på side 61 og deretter se
kontaktinformasjonen for din region eller gå til
support.dell.com.
DellConnect
DellConnect™ er et enkelt verktøy for
Internett-tilgang som gir en medarbeider
hos Dells service- og støttetjeneste
tilgang til datamaskinen din gjennom en
bredbåndstilkobling, for å diagnostisere
problemet og reparere det under ditt oppsyn.
Gå til www.dell.com/DellConnect for å få mer
informasjon.
57
Page 60
Få hjelp
Internett-tjenester
På følgende nettsider kan du lære mer om
produkter og tjenester fra Dell:
www.dell.com•
www.dell.com/ap• (kun for land i Asia/
stillehavsområdene)
www.dell.com/jp •(kun for Japan)
www.euro.dell.com •(kun for Europa)
www.dell.com/la •(land i Latin-Amerika og
Karibia)
www.dell.ca •(kun for Canada)
Du får tilgang til Dell Support via følgende
webområder og e-postadresser:
Nettsider for Dell Support
support.dell.com•
support.jp.dell.com •(kun for Japan)
support.euro.dell.com •(kun for Europa)
58
E-postadresser for Dells brukerstøtte
mobile_support@us.dell.com•
support@us.dell.com•
la-techsupport@dell.com •(kun for land i
Latin-Amerika og Karibia)
apsupport@dell.com •(kun for land i Asia/
stillehavsområdene)
E-postadresser for Dell Marketing and
Sales (markedsføring og salg hos Dell)
apmarketing@dell.com •(kun for land i Asia/
stillehavsområdene)
sales_canada@dell.com• (kun for Canada)
Anonym filoverføringsprotokoll (FTP):
ftp.dell.com•
Logg på som bruker: anonymous (anonym),
og bruk e-postadressen din som passord.
Page 61
Få hjelp
Automatisk
ordrestatusservice
Gå til support.dell.com, eller ring den
automatiske ordrestatustjenesten for å forhøre
deg om statusen til et produkt du har bestilt
fra Dell. En innspilling spør etter nødvendig
informasjon for å finne og avgi rapport om
bestillingen. Hvis du vil ha telefonnummeret for
å ringe din region, kan du se «Ta kontakt med
Dell» på side 62.
Hvis du støter på problemer med ordren, for
eksempel manglende deler, feil deler eller
feilfakturering, tar du kontakt med Dell for å få
kundestøtte. Ha fakturaen eller følgeseddelen
for hånden når du ringer. Hvis du vil ha
telefonnummeret for å ringe din region, kan du
se «Ta kontakt med Dell» på side 62.
Produktveiledning
Dersom du trenger informasjon om andre
produkter fra Dell eller vil legge inn en bestilling,
kan du besøke Dells webområde på
www.dell.com. Hvis du vil finne
telefonnummeret du må ringe for din region,
eller hvis du vil snakke med en salgsspesialist,
kan du se Ta kontakt med Dell på side 62.
59
Page 62
Få hjelp
Tilbakelevering av varer
for garantireparasjon eller
kreditt
Gjør følgende for å klargjøre alle produkter som
skal returneres for reparasjon eller kreditt:
MERK: Før du returnerer produktet til
Dell, må du sørge for å sikkerhetskopiere
alle eventuelle data på harddisken og på
alle eventuelle andre lagringsenheter på
produktet. Fjern all eventuell konfidensiell,
privateid og personlig informasjon, samt
flyttbare medier som CD-er og PC-kort.
Dell er ikke ansvarlig for din konfidensielle,
privateide eller personlige informasjon, tapt
eller ødelagt data, eller skadet eller tapt
flyttbar media som eventuelt er inkludert i
returen.
Ring til Dell for å få et RMA-nummer 1. (Return
Material Authorization), og skriv dette klart og
tydelig på utsiden av esken.
MERK: Hvis du vil ha telefonnummeret for å
ringe din region, kan du se «Ta kontakt med
Dell» på side 62.
60
Legg ved en kopi av fakturaen og et brev som 2.
beskriver årsaken til returen.
Legg ved en kopi av sjekklisten for 3.
diagnostisering (Se Sjekkliste for
diagnostisering på side 61) og merk av testene
du har gjennomført og feilmeldinger du har
fått fra Dell Diagnostics (se Dell Diagnostics
på side 46).
Legg ved alt tilbehør som hører med 4.
produkt(et) som returneres (nettledninger,
programvaredisketter, håndbøker, osv.) hvis det
returneres mot kreditt.
Pakk ned utstyret som skal returneres, i 5.
originalemballasjen (eller tilsvarende).
MERK: Du er ansvarlig for fraktutgiftene.
Du er også ansvarlig for å forsikre ethvert
produkt du returnerer, og du påtar deg
risikoen for tap under transporten til Dell.
Pakker kan ikke sendes som postoppkrav.
MERK: Returvarer som ikke oppfyller
kravene ovenfor, vil bli avvist hos Dells
mottaksavdeling og returnert til kunden.
Page 63
Få hjelp
Før du ringer
MERK: Ha ekspresservicekoden for
hånden når du ringer. Denne koden hjelper
Dells automatiske støttetelefonsystem
med å dirigere samtalen mer effektivt.
Du kan også bli spurt om servicemerket
(på baksiden eller undersiden av
datamaskinen).
Husk å fylle ut følgende sjekkliste for
diagnostisering. Slå på datamaskinen, hvis
det er mulig, før du ringer til Dell for å få
hjelp, og ring fra en telefon i nærheten av
datamaskinen. Du kan bli bedt om å skrive
kommandoer på tastaturet, formidle detaljert
informasjon under operasjoner eller prøve andre
feilsøkingstrinn som bare kan utføres på selve
datamaskinen. Sørg for å ha dokumentasjonen
for datamaskinen for hånden.
Sjekkliste for diagnostisering
Navn:•
Dato:•
Adresse:•
Telefonnummer:•
Servicemerke (strekkode på baksiden eller •
undersiden av datamaskinen):
Ekspresservicekode:•
RMA-nummer (Return Material •
Authorization) (hvis dette er gitt av
støtteteknikeren hos Dell):
Operativsystem og versjon:•
Enheter:•
Utvidelseskort:•
Er du koblet til et nettverk? Ja /nei•
Nettverk, versjon og nettverkskort:•
Programmer og versjoner:•
61
Page 64
Få hjelp
Slå opp i dokumentasjonen for operativsystemet
for å finne innholdet i oppstartfilene på
datamaskinen. Hvis datamaskinen er koblet til
en skriver, skal alle disse filene skrives ut. Ellers
må du skrive ned innholdet i hver fil før du ringer
til Dell.
Feilmelding, signalkode eller diagnosekode:•
Beskrivelse av problemet og •
feilsøkingsprosedyrer du har utført:
kontakte Dell
Kunder i USA kan ringe 800-WWW-DELL
(800-999-3355).
MERK: Hvis du ikke har en aktiv
Internettilkobling, kan du finne
kontaktinformasjon på fakturaen,
følgeseddelen, regningen eller i Dells
produktkatalog.
62
Dell tilbyr flere elektroniske og telefonbaserte
støtte- og servicealternativer. Tilgjengelighet
varierer etter land og produkt, og noen tjenester
er kanskje ikke tilgjengelige i ditt område.
Gjør følgende for å kontakte Dell med
spørsmål vedrørende salg, teknisk støtte eller
kundeservice:
Gå til 1. support.dell.com.
Kontroller at land eller område stemmer i 2.
nedtrekksmenyen Choose A Country/Region
(Velg et land/område) nederst på siden.
Klikk 3. Contact Us (Kontakt oss) til venstre på
siden.
Velg den aktuelle tjeneste- eller 4.
supportkoblingen basert på behov.
Velg den måten å kontakte Dell på som 5.
passer best for deg.
Page 65
Finne mer informasjon og ressurser
Hvis du har behov for å Se:
installere operativsystemet på nyttPlaten Operativsystem
Kjøre et diagnoseprogram for datamaskinen,
installere Notebook System Software på nytt
eller oppdatere drivere og readme-filer for
datamaskinen
lære mer om operativsystemet ditt, vedlikehold
av eksterne enheter, Internett, Bluetooth
nettoppbygging og e-post
oppgradere datamaskinen med nye eller flere
komponenter, som for eksempel ny harddisk
installere på nytt eller fjerne en slitt eller defekt
del
®
Platen
Drivers and Utilities
MERK: Oppdaterte drivere og
dokumentasjon finner du på Dells
webområde for brukerstøtte på
support.dell.com/manuals.
Dell Technology Guide
harddisken din, eller på Dells webområde for
,
brukerstøtte på support.dell.com/manuals
Servicehåndboken på Dells webområde for
brukerstøtte på support.dell.com.
MERK: I noen land kan det å åpne
datamaskinen og bytte ut deler gjøre
garantien ugyldig. Sjekk reglene for garanti
og tilbakelevering før du begynner å jobbe
inne i datamaskinen din.
.
™
som er installert på
INSPIRON
63
Page 66
Finne mer informasjon og ressurser
Hvis du har behov for å Se:
Finne gode sikkerhetsrutiner i forbindelse
med datamaskinen, gå gjennom
garantiinformasjonen, vilkår og betingelser
(kun USA), sikkerhetsinstruksjoner, informasjon
om forskrifter, ergonometrisk informasjon og
lisensavtalen som gjelder sluttbrukeren
Finne servicemerke/ekspresservicekode — du
må bruke servicemerket for å identifisere din
datamaskinen din på support.dell.com eller
kontakte brukerstøtte
Finne drivere og nedlastinger
Få tilgang til brukerstøtte og produkthjelp
Sjekke ordrestatus for de nye kjøpene dine
Finne løsninger og svar på vanlige spørsmål
Finne informasjon om siste-liten-oppdateringer
om tekniske endringer på maskinen din eller
avansert teknisk referansemateriale for
teknikere eller erfarne brukere
64
Sikkerhets- og forskriftsdokumentene som
fulgte med datamaskinen samt hjemmesiden for
opplysninger om forskrifter på
www.dell.com/regulatory_compliance
Baksiden eller bunnen av datamaskinen
Dells webområdet for brukerstøtte på
support.dell.com.
Page 67
Grunnleggende spesifikasjoner
INSPIRON
Systemmodell
Inspiron 11
Dette avsnittet gir informasjon du kanskje
trenger når du setter opp, oppdaterer driver
for og konfigurerer datamaskinen din. Hvis
du vil ha mer detaljert informasjon, kan du se
Omfattende spesifikasjoner
for brukerstøtte på support.dell.com.
MERK: Tilbudene kan variere fra sted til
sted. Hvis du vil ha mer informasjon om
datamaskinens konfigurasjon, klikker du
Start→ Hjelp og støtte og velger
alternativet for å vise informasjon
om datamaskinen.
på Dells webområde
Prosessor
TyperIntel® Celeron
Intel Pentium
L2-buffer1 MB eller 2 MB
Ekstern
busshastighet
800 MHz
®
®
Maskininformasjon
SystembrikkesettIntel GS45
Minne
Minnetype800 MHz DDR2
Mulige
minnekonfigurasjoner
1 GB, 2 GB eller 4 GB
65
Page 68
Grunnleggende spesikasjoner
Kommunikasjon
Nettverkskort10/100 Ethernet LAN på
hovedkortet
TrådløsInnebygd WLAN minikort
med WiFi
WWAN, WiMax, GPS
og Bluetooth
(ekstratilbehør)
®
minikort
Kamera
Piksel1,3 megapiksel
Videooppløsning 640 x 480 ved 30 fps
(maksimalt)
66
Kontakter
LydÉn mikrofonkontakt,
én stereoinngang for
hodetelefoner/høyttalere
MinikortEtt minikortspor i full
størrelse og ett minikortspor
i halv størrelse, støtter
dobbelt grensesnitt
Nettverkskortén RJ45-kontakt
USBTo 4-pinners USB
2.0-kompatible kontakter
Én 4-pinnet USB
2.0-samsvarende tilkobling
VideoÉn HDMI-kontakt
Page 69
Grunnleggende spesikasjoner
Skjerm
Type11,6-tommers HD+ WLED
med TrueLife
Mål:
Høyde144 mm (5,7 tommer)
Bredde256,12 mm (10,1 tommer)
Diagonal293,83 mm (11,6 tommer)
Maksimal
oppløsning
1366 x 768 med 262 000
farger
Batteri
Type3-cellers / 6-cellers
litiumbatterier
Oppladningstid ved romtemperatur
(omtrentlig):
Datamaskin av3,0 timer (3-cellers)
4,0 timer (6-cellers)
DriftstidBatteriets driftstid avhenger
av driftsforholdene, og kan
reduseres betraktelig under
visse strømkrevende forhold.
Se
Dell Technology Guide
harddisken din, eller på Dells
webområde for brukerstøtte
på support.dell.com/manuals
hvis du vil ha mer
informasjon.
KlokkebatteriCR-2032
på
67
Page 70
Grunnleggende spesikasjoner
Nettstrømadapter
Inngangsspenning100–240 VAC
Inngangsstrøm
(maks.)
Inngangsfrekvens50–60 Hz
Utgangsspenning65 W
Utgangsstrøm3,34 A(kontinuerlig)
Normert
utgangsspenning
Mål:
Høyde16 mm (0,63 tommer)
Bredde66 mm (2,6 tommer)
Lengde127 mm (5 tommer)
Vekt (med kabler)0,25 kg (0,55 pund)
68
1,5 A
19.5 ± 1 VDC
Nettstrømadapter
Temperaturområde:
Ved bruk0° til 35°C (32° til
95°F)
Oppbevaring–30° til 65°C (–22° til
149°F)
Fysiske dimensjoner
Høyde16,4 mm til 25,8 mm
(16,26 mm til 2,57 cm)
Bredde292 mm (11.49 tommer)
Dybde214 mm (8,42 tommer)
Vekt (med 3-cellers batteri):
Kan tilpasses til
mindre enn
1,35 kg (2,98 pund)
Page 71
Grunnleggende spesikasjoner
Arbeidsmiljøet til datamaskinen
Temperaturområde:
Ved bruk0° til 35°C (32° til
95°F)
Oppbevaring–40° til 65°C (–40° til
149°F)
Relativ fuktighet (maks.):
Ved bruk10 til 90 % (uten
kondens)
Oppbevaring5 til 90% (uten
kondens)
Maksimal vibrasjon (ved bruk av et
tilfeldig vibrasjonsspektrum som simulerer
brukermiljøet):
Ved bruk0,66 GRMS
Ikke i bruk1,3 GRMS
Arbeidsmiljøet til datamaskinen
Maksimumsstøt (operativ: målt når Dell
Diagnostics kjører på harddisken og
halvsinuspulsen er på 2 ms; ikke-operativ: målt
med parkert harddiskhode og 2 ms og 2- ms
halvsinuspuls):
Ved bruk110 GRMS
Ikke i bruk160 GRMS
Høyde over havet (maks.):
Ved bruk–15,2 til 3 048 m
(–50 til 10,000 fot)
Oppbevaring–15,2 til 10 668 m
(–50 til 35,000 fot)
Luftforurensningsnivå G2 eller lavere, som
definert i henhold til
ISA-S71.04-1985
69
Page 72
Vedlegg
Produktmerknad for Macrovision
INSPIRON
Dette produktet inneholder teknologi for opphavsrettsbeskyttelse som er beskyttet av metodekrav
for bestemte amerikanske Bruk av denne teknologien for opphavsrettsbeskyttelse må godkjennes
av Macrovision Corporation og er ment for hjemmebruk og andre begrensede visningsområder, med
mindre annet er godkjent av Macrovision Corporation. Omvendt konstruksjon eller demontering er
forbudt.
70
Page 73
Vedlegg
Informasjon for NOM, eller offisiell meksikansk standard
(kun for Mexico)
Følgende informasjon er gitt om enheten(e) beskrevet i dette dokumentet i henhold til kravene i
offisiell meksikansk standard (NOM):
Importer:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 – Flat 11°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
vekselstrøm
For nærmere informasjon, les sikkerhetsanvisningene som fulgte med datamaskinen.
Hvis du vil ha mer informasjon om gode sikkerhetsrutiner, kan du gå til nettsiden for overholdelse av
forskrifter på www.dell.com/regulatory_compliance.