Dell Inspiron 11z 1110 User Manual [no]

Page 1
INSPIRON
INSTALLERINGSHÅNDBOK
Page 2
Page 3
Modell P03T Type P03T001
INSPIRON
INSTALLERINGSHÅNDBOK
Page 4
Merknader, forholdsregler og advarsler
MERK: En MERKNAD inneholder viktig informasjon som gjør at du kan bruke datamaskinen mer
effektivt.
FORHOLDSREGEL: En FORHOLDSREGEL angir enten potensiell fare for maskinvaren eller tap av data, og forteller hvordan du kan unngå problemet.
ADVARSEL: En ADVARSEL angir en potensiell fare for skade på eiendom, personskade eller dødsfall.
Hvis du kjøpte en datamaskin i serien Dell™ n, gjelder ikke eventuelle referanser i dette dokumentet til operativsystemet
®
Microsoft
__________________
Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. © 2009 Dell Inc. Med enerett.
Reproduksjon av dette materialet i enhver form er strengt forbudt uten skriftlig tillatelse fra Dell Inc. Varemerker i teksten:
Intel, Celeron Windows, Windows Vista
tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre land. Inc., og er brukt av Dell under lisens.
Andre varemerker og varenavn kan være brukt i dette dokumentet som en henvisning til institusjonene som innehar rettighetene til merkene og navnene, eller til produktene. Dell Inc. fraskriver seg enhver eierinteresse for varemerker og navn som ikke er deres egne.
August 2009 Delenr. DT4P8 Rev. A00
Windows®.
og
Pentium
Dell, DELL
-logoen,
er registrerte varemerker tilhørende Intel Corporation i USA og/eller andre land,
og
Windows Vista
YOURS IS HERE, Dell On Call
-startknapplogoen er enten varemerker eller registrerte varemerker
og and
DellConnect
Bluetooth
er et registrert varemerke eid av Bluetooth SIG,
er varemerker for Dell Inc.,
Microsoft
,
Page 5
Innhold
Konfigurere din bærbare
Inspiron-datamaskin .................. 5
Før du setter opp datamaskinen ..........5
Tilkobling av strømadapteren ............6
Koble til nettverkskabelen (valgfritt) .......7
Trykk på av/på-knappen .................8
Konfigurering av Microsoft Windows ......9
Installering av SIM-kort (ekstratilbehør)...10 Aktivering eller deaktivering av trådløst
nettverk (valgfritt) .....................12
Koble til Internett (valgfritt) .............14
Bruke den bærbare
Inspiron-datamaskinen ............... 18
Funksjoner på høyre side ...............18
Funksjoner på venstre side..............20
Funksjoner på datamaskinsokkelen.......22
Styreplatebevegelser ..................24
Mediekontroller .......................26
Skjermfunksjoner......................28
Ta ut og sette tilbake batteriet ...........30
Programvareegenskaper ...............32
Dell Dokk.............................36
Løse problemer...................... 37
Signalkoder ..........................37
Nettverksproblemer....................38
Strømproblemer.......................39
Minneproblemer ......................41
Låsing av maskinen og
programvareproblemer ................41
Bruke støtteverktøy .................. 44
Dells kundestøttesenter ................44
Systemmeldinger ......................45
3
Page 6
Innhold
Hardware Troubleshooter
(Feilsøkingsverktøy for maskinvare) ......46
Dell Diagnostics ......................46
Gjenopprette operativsystemet ........ 50
Systemgjenoppretting ..................51
Dell Factory Image Restore .............52
Installere operativsystemet på nytt .......54
Få hjelp ............................ 56
Brukerstøtte og kundeservice ...........57
DellConnect ..........................57
Internett-tjenester .....................58
Automatisk ordrestatusservice ..........59
Produktveiledning .....................59
4
Tilbakelevering av varer for
garantireparasjon eller kreditt ...........60
Før du ringer..........................61
kontakte Dell .........................62
Finne mer informasjon og ressurser .... 63
Grunnleggende spesifikasjoner ........ 65
Vedlegg ............................ 70
Produktmerknad for Macrovision.........70
Informasjon for NOM, eller offisiell
meksikansk standard (kun for Mexico) ....71
Stikkordregister ..................... 72
Page 7

Konfigurere din bærbare Inspiron-datamaskin

INSPIRON
Dette avsnittet gir deg informasjon om hvordan den bærbare Inspiron
11 skal installeres.

Før du setter opp datamaskinen

Når du velger plassering av datamaskinen, må du sikre at du har enkel tilgang til en strømkilde, tilstrekkelig ventilasjon og en jevn overflate som du kan plassere datamaskinen på.
Hvis luftstrømmen rundt din bærbare Inspiron hindres, kan det føre til overoppheting. Du kan unngå overoppheting ved å sikre at det er minst 10,2 cm (4 tommer) klaring bak datamaskinen og minst 5,1 cm (2 tommer) på alle andre sider. Datamaskinen må ha god plass rundt seg. Legg den for eksempel aldri i et skap når strømmen er slått på.
ADVARSEL: Ikke blokker, dytt objekter inn i eller la det samle seg støv i ventilasjonshullene. Ikke oppbevar
Dell
-datamaskinen i et miljø med lite luftgjennomstrømning, for eksempel i en lukket koffert, mens den er på. For liten luftgjennomstrømning kan skade datamaskinen eller føre til brann. Viften i datamaskinen slår seg på når datamaskinen blir varm. Viftestøy er normalt og angir ikke et problem med viften eller datamaskinen
FORHOLDSREGEL: Hvis du legger tunge eller skarpe ting på datamaskinen, kan datamaskinen bli permanent skadet.
5
Page 8
Kongurere din bærbare Inspiron-datamaskin

Tilkobling av strømadapteren

Koble strømadapteren til datamaskinen, og plugg den deretter inn i en stikkontakt eller et overspenningsvern.
ADVARSEL: Strømadapteren fungerer med stikkontakter over hele verden. Strømstøpsler og grenuttak kan imidlertid variere fra land til land. Hvis du bruker en inkompatibel kabel eller kobler kabelen feil til grenuttaket eller stikkontakten, kan det føre til brann eller permanent skade på datamaskinen.
6
Page 9
Kongurere din bærbare Inspiron-datamaskin

Koble til nettverkskabelen (valgfritt)

Hvis du vil bruke et kabeltilkoblet nettverk, kobler du til nettverkskabelen nå.
7
Page 10
Kongurere din bærbare Inspiron-datamaskin

Trykk på av/på-knappen

8
Page 11
Kongurere din bærbare Inspiron-datamaskin

Konfigurering av Microsoft Windows

Operativsystemet Microsoft Windows er forhåndskonfigurert på datamaskinen. Følg instruksjonene på skjermen for å konfigurere Windows for første gang. Disse trinnene er obligatoriske, og det kan ta en stund å fullføre dem. Windows konfigureringsskjermbildene veileder deg gjennom flere prosesser, blant annet godkjenning av lisensavtaler, innstillinger og konfigurering av en Internett­tilkobling.
FORHOLDSREGEL: Ikke avbryt operativsystemets konfigurering. Avbrytelser kan føre til at datamaskinen din blir ubrukelig, og at du må installere operativsystemet på nytt.
MERK: For å oppnå optimal ytelse, anbefales det at du laster ned og installerer de seneste
BIOS-er og drivere for datamaskinen, som er tilgjengelige på Dells webområde for brukerstøtte på support.dell.com.
9
Page 12
Kongurere din bærbare Inspiron-datamaskin
1
2
3

Installering av SIM-kort (ekstratilbehør)

Med et installert SIM-kort (Subscriber Identity Module) kan du surfe på Internett, lese e-post og koble deg til et virtuelt privat nettverk. For å få tilgang til disse funksjonene, må du befinne deg innenfor nettverket til mobilleverandøren din.
MERK: Det er ikke nødvendig å installere SIM-kort hvis du bruker et EVDO-kort for å få tilgang til Internett.
1
batterirom
2
SIM-kort
3
Spor for SIM-kort
10
Page 13
Kongurere din bærbare Inspiron-datamaskin
Slik installerer du SIM-kortet:
Slå av datamaskinen.1. Ta ut batteriet (se «Ta ut og sette tilbake batteriet» på side 2. 30). Skyv SIM-kortet inn i SIM-kortsporet som er inne i batterirommet.3. Sett batteriet tilbake (se «Ta ut og sette tilbake batteriet» på side 4. 30). Slå på datamaskinen.5.
Trykk inn og løs ut SIM-kortet for å fjerne det.
11
Page 14
Kongurere din bærbare Inspiron-datamaskin

Aktivering eller deaktivering av trådløst nettverk (valgfritt)

12
Page 15
Kongurere din bærbare Inspiron-datamaskin
Slik aktiverer du trådløst nettverk:
Kontroller at datamaskinen er slått på.1. Trykk på tasten for trådløst nettverk 2.
Dialogboksen Trådløs radiokontroll vises. Velg alternativet du vil aktivere.3. Klikk4. OK.
Slik deaktiverer du trådløst nettverk:
Trykk på tasten for trådløst nettverk 1. Dialogboksen Trådløs radiokontroll vises.
Velg alternativet du vil deaktivere.2. Klikk 3. OK.
MERK: Med tasten Aktiver flymodus kan du raskt slå av alle trådløse radiokommunikasjonsenheter (Bluetooth, mobilt bredbånd og GPS), for eksempel når du blir bedt om å slå av alle trådløse radiokommunikasjonsenheter under en flytur.
på tastaturet.
på tastaturet.
13
Page 16
Kongurere din bærbare Inspiron-datamaskin

Koble til Internett (valgfritt)

Dersom du vil koble maskinen til Internett, må du ha et eksternt modem eller en nettverkstilkobling og en Internett-leverandør.
Hvis du ikke har kjøpt et eksternt USB-modem eller et WLAN-adapter, kan du bestille dette via Dells webområde på www.dell.com.
14
Konfigurere en kablet tilkobling
Hvis du bruker en ekstern tilkobling, må • telefonlinjen kobles til telefonkontakten i veggen og til det valgfrie eksterne USB-modemet før du konfigurerer Internettilkoblingen.
Hvis du bruker en DSL- eller kabel-/• satellittmodemtilkobling, tar du kontakt med Internettleverandøren eller mobiltelefontjenesten for installasjonsanvisninger.
Følg instruksjonene i «Konfigurere Internettilkoblingen» på side 16 for å fullføre konfigurasjonen av den kablede Internettilkoblingen.
Page 17
Kongurere din bærbare Inspiron-datamaskin
Konfigurere en trådløs tilkobling
Før du kan bruke den trådløse Internettilkoblingen, må du koble til den trådløse ruteren.
Slik konfigurerer du tilkoblingen til en trådløs ruter:
Windows Vista
Kontroller at trådløst nettverk er aktivert 1. på datamaskinen din (se "Aktivere eller deaktivere trådløst nettverk" på side 12).
Lagre og lukk eventuelle åpne filer og avslutt 2. alle åpne programmer.
Klikk på 3. Start Følg veiledningen på skjermen for å fullføre 4.
konfigureringen.
®
Koble til.
Windows® 7
Kontroller at trådløst nettverk er aktivert 1. på datamaskinen din (se «Aktivere eller deaktivere trådløst nettverk» på side 12).
Lagre og lukk eventuelle åpne filer og avslutt 2. alle åpne programmer.
Klikk på 3. Start
Control Panel
(Kontrollpanel) Network and Sharing Center (Nettverks- og delingssenter) Connect to a network (Koble til et nettverk).
Følg veiledningen på skjermen for å fullføre 4. konfigureringen.
15
Page 18
Kongurere din bærbare Inspiron-datamaskin
Konfigurere Internettilkoblingen
Det er ulike internett-leverandører og Internett­tilbud i ulike land. Kontakt Internettleverandøren din for å få mer informasjon om tilbudene i ditt land.
Hvis du ikke kan koble til Internett, men har koblet deg til på samme måte tidligere, kan tjenesten fra Internett-leverandøren være nede. Kontakt Internett-leverandøren for å kontrollere at tjenesten er tilgjengelig, eller prøv på nytt senere.
Ha ISP-informasjonen for hånden. Hvis du ikke har en Internett-leverandør, kan veiviseren for Koble til Internett hjelpe deg å finne én.
16
Windows Vista
®
MERK: De følgende instruksjonene gjelder for Windows-standardvisning. Det er ikke sikkert de kan brukes hvis datamaskinen er satt til klassisk Windows-visning.
Lagre og lukk eventuelle åpne filer og avslutt 1. alle åpne programmer.
Klikk på 2. Start
Kontrollpanel.
Klikk på 3. Nettverk og InternettNettverks-
og delingssenter→ Konfigurere en tilkobling eller et nettverkKoble til Internett.
Vinduet Koble til Internett vises.
MERK: Hvis du ikke vet hvilken type
tilkobling du skal velge, klikker du Hjelp meg å velge eller tar kontakt med Internettleverandøren.
Følg anvisningene på skjermen, og bruk 4. installasjonsinformasjonen fra Internett­leverandøren, for å fullføre installasjonen.
Page 19
Windows® 7
Lagre og lukk eventuelle åpne filer og avslutt 1. alle åpne programmer.
Klikk på 2. Start (Kontrollpanel)Network and Sharing
Center (Nettverks- og delingssenter)Set up a new connection or network (Konfigurer en ny tilkobling eller et nettverk)Connect to the Internet (Koble til Internett).
Vinduet Connect to the Internet (Koble til Internett) vises.
MERK: Hvis du ikke vet hvilken type tilkobling du skal velge, klikker du Help me choose (Hjelp meg å velge) eller tar kontakt med Internettleverandøren.
Følg anvisningene på skjermen, og bruk 3. installasjonsinformasjonen fra Internett­leverandøren, for å fullføre installasjonen.
Control Panel
Kongurere din bærbare Inspiron-datamaskin
17
Page 20

Bruke den bærbare Inspiron-datamaskinen

1 2
3
4
5 6
I denne delen finner du informasjon om funksjonene som er tilgjengelige på en bærbar Inspiron 11.
INSPIRON

Funksjoner på høyre side

18
Page 21
Bruke den bærbare Inspiron-datamaskinen
1
musikk, videoer og dokumenter lagret på følgende digitale minnekort:
Secure Digital-minnekort (SD)• Memory Stick• Secure Digital High Capacity-kort (SDHC)• Memory Stick PRO• Multi Media Card (MMC/MMC+) •
2
høyttalere eller lydanlegg.
3
programmer med lyd.
4
stasjon eller MP3-spiller.
5
lade opp batteriet.
6
Spor for sikringskabel: Kobler tyverisikring til datamaskinen. Dette utstyret kan kjøpes i en
databutikk. MERK: Før du kjøper tyverisikring, bør du forsikre deg om at denne vil kunne fungere sammen
med sikringskabelsporet på datamaskinen din.
3-1-mediekortleser: Med denne kan du raskt og enkelt vise og dele digitale bilder,
Lydutgang/hodetelefonkontakt: Kobler til høretelefoner eller sender lyd til strømdrevne
Lydinngang/mikrofonkontakt: Kobler til en mikrofon eller mater inn signal for bruk med
USB 2.0-kontakter (2): Kobler til USB-enheter, for eksempel mus, tastatur, skriver, ekstern
Strømadapterkontakt: Kobles til strømadapteren for å tilføre strøm til datamaskinen og
19
Page 22
Bruke den bærbare Inspiron-datamaskinen
1 2 3

Funksjoner på venstre side

20
Page 23
Bruke den bærbare Inspiron-datamaskinen
1
Nettverkskontakt: Kobler datamaskinen til et nettverk eller en bredbåndsenhet hvis du bruker et kabeltilkoblet nettverk. De to lampene ved siden av kontakten angir status og aktivitet for et kabeltilkoblet nettverk.
2
HDMI-kontakt: Tilkobles TV-en for 5.1 lyd- og videosignaler. MERK: Kun videosignalet kan leses når den brukes med en monitor.
3
Strømtilkobling for USB: Kobler til USB-enheter som krever mer strøm, som enkelte skrivere og strekkodeskannere. Denne tilkoblingen støtter et strømforbruk på opptil 2 A.
21
Page 24
Bruke den bærbare Inspiron-datamaskinen
1 3 42

Funksjoner på datamaskinsokkelen

22
Page 25
Bruke den bærbare Inspiron-datamaskinen
1
Indikatorlampe for strøm/batteri: Lampen angir følgende tilstander når datamaskinen drives av batteriet:
Indikatorlampens status
Nettstrømadapter
Batteri
MERK: Batteriet lades når datamaskinen er på og bruker strømadapteren.
2
Tastatur: Se for brukerstøtte på support.dell.com/manuals for å få mer informasjon om tastaturet.
3
Styreplate: Styrer musepekeren og drar eller flytter valgte objekter på samme måte som en
mus. Venstreklikk ved å trykke på overflaten. Se «Bevegelser for styreplaten» på side 24 hvis du vil ha mer informasjon.
4
Styreplateknapper (2): Med disse kan du venstre- og høyreklikke, som med en mus.
Dells teknologihåndbok
Jevnt hvitt lys
Pulserende hvitt lys Ventemodus Lader Av Av/dvalemodus >90% Jevnt hvitt lys >10% Pulserende hvitt lys Ventemodus >=10% Jevnt ravgult lys På/ventemodus <10% Av Av/dvalemodus Ikke aktuelt
(teknologihåndbok) på harddisken eller på Dells webområde
Datamaskinens modus(er)
Av/dvalemodus
Batteriets ladenivå
Lader <90%
23
Page 26
Bruke den bærbare Inspiron-datamaskinen

Styreplatebevegelser

Rull
Gjør at du kan rulle gjennom innholdet. Det finnes flere rullefunksjoner:
Tradisjonell rulling: Rull opp og ned, eller til høyre og venstre.
Slik ruller du opp og ned:
Beveg en finger opp eller ned i det vertikale rulleområdet (ytterst til høyre på styreplaten) for å rulle opp eller ned i det aktive vinduet.
Slik ruller du til høyre og venstre:
Beveg en finger til høyre eller venstre i det horisontale rulleområdet (helt nederst på styreplaten) for å rulle til høyre og venstre i det aktive vinduet.
24
Zoom
Gjør at du kan øke eller redusere størrelsen på skjerminnholdet. Det finnes flere zoom­funksjoner.
Knip – Gir deg mulighet ti å zoome inn eller ut ved å bevege to fingre fra hverandre eller føre dem nærmere hverandre på skjermen.
Zoome inn:
Beveg to fingre fra hverandre for å forstørre innholdet i det aktive vinduet.
Zoome ut :
Beveg to fingre nærmere hverandre for å forminske visningen av det aktive vinduet.
Page 27
Bruke den bærbare Inspiron-datamaskinen
Roter
Gjør at du kan rotere det aktive innholdet på skjermen. Roteringsfunksjonen innbefatter:
Vri – Gir deg mulighet til å rotere aktivt innhold 90° om gangen. Du bruker da to fingre, hvorav den ene holdes i ro på styreplaten mens du roterer med den andre.
Hold tommelen i ro mens du beveger pekefingeren i en bue mot høyre eller venstre for å rotere det valgte elementet henholdsvis 90° med klokken, eller 90° mot klokken.
Skrivebord
Gir deg mulighet til å minimere alle åpne vinduer slik at skrivebordet vil være synlig.
Plasser hånden i hvilken som helst retning på styreplaten. La hånden ligge slik et kort øyeblikk før du løfter den bort igjen.
Tilpasse innstillingene for styreplaten
Du kan tilpasse styreplaten og aktivere eller deaktivere funksjoner, eller endre standardfunksjonene.
Klikk på 1. Start Multi-finger.
Velg funksjonen du vil tilpasse i vinduet 2. Elan
Smart-Pad som vises.
Regulere styreplatens følsomhet
Ved hjelp av funksjonen for håndsporing kan du regulere styreplatens følsomhet. Denne funksjonene hjelper deg også med å forhindre uønskede pekebevegelser mens du skriver.
Slik stiller du inn syreplatens følsomhet:
Klikk på 1. Start Multi-finger.
Rull ned i vinduet 2. Elan Smart-Pad, og velg Håndsporing.
Dra glidebryteren for 3. PalmTracking Sensitivity for å øke eller redusere styreplatens følsomhet.
Kontrollpanel
Kontrollpanel
25
Page 28
Bruke den bærbare Inspiron-datamaskinen

Mediekontroller

Mediekontrolltastene finnes på tastaturet. Trykk på den nødvendige tasten for å bruke mediekontrollene. Du kan konfigurere
mediekontrolltastene ved hjelp av Function Key Behavior (funksjonstastoppførsel) i (BIOS)
oppsettetSystem Setup (systemoppsett).
(BIOS) oppsettet System Setup (systemoppsett):
Trykk <F2> under POST (Power On Self Test) for å åpne (BIOS)oppsettet System Setup.1. Velg 2. Multimedia eller Function i Function Key Behavior.
Multimedia – dette er standardvalget. Trykk på en av multimedia-tastene for å utføre den tilknyttede handlingen. For funksjonstasten trykker du på <Fn> + den nødvendige funksjonstasten.
Function – du kan trykke på en av multimedia-tastene for å utføre den tilknyttede handlingen. For multimedietasten trykker du på <Fn> + den nødvendige multimedietasten.
MERK: Alternativet Multimedia er kun aktivt i operativsystemet.
26
Page 29
Bruke den bærbare Inspiron-datamaskinen
Demp lyden Spill av eller sett på pause
Reduser lydnivået Spill av neste spor eller kapittel
Øk lydnivået
Spill av forrige spor eller kapittel
Løs ut disken fra den eksterne optiske stasjonen (ekstratilbehør)
27
Page 30
Bruke den bærbare Inspiron-datamaskinen
1
32 4

Skjermfunksjoner

Skjermpanelet inneholder et kamera og en tilhørende mikrofon.
28
Page 31
Bruke den bærbare Inspiron-datamaskinen
1
Mikrofon — gir lyd av høy kvalitet under videosamtaler og lydopptak av stemmer.
2
Kamera — innebygd kamera for opptak av video, konferanser og samtaler.
3
Indikatorlampe for kameraaktivitet — angir om kameraet er slått av eller på.
4
Skjerm — se Dell Technology Guide (teknologihåndboken) for mer informasjon om skjermer.
29
Page 32
Bruke den bærbare Inspiron-datamaskinen

Ta ut og sette tilbake batteriet

ADVARSEL: Før du utfører noen av fremgangsmåtene i denne delen, må du følge sikkerhetsinstruksjonene som fulgte med datamaskinen.
ADVARSEL: Bruk av et inkompatibelt batteri kan øke risikoen for brann eller eksplosjon. Denne datamaskinen bør bare bruke batterier fra Dell. Ikke bruk batterier fra andre datamaskiner.
ADVARSEL: Før du tar ut batteriet må du slå av datamaskinen og fjerne alle eksterne kabler (også strømadapteren).
Slik tar du ut batteriet:
Slå av datamaskinen og snu den opp ned. 1. Skyv de to batterilåsutløserne til ulåst posisjon, til de klikkes på plass.2. Trekk batteriet opp og ut av batterirommet. 3.
Slik skifter du batteriet:
Skyv batteriet inn i batterirommet til det klikkes på plass.1. Skyv de to batteriutløsingssperrene til låst posisjon.2.
30
Page 33
1
2
1
batteri
2
batterilåsutløsere (2)
Bruke den bærbare Inspiron-datamaskinen
31
Page 34
Bruke den bærbare Inspiron-datamaskinen

Programvareegenskaper

MERK: Hvis du vil ha mer informasjon om
funksjonene som blir beskrevet i dette kapittelet, kan du se (teknologihåndbok) på harddisken din eller på Dells webområde for brukerstøtte på
support.dell.com/manuals.
Produktivitet og kommunikasjon
Du kan bruke datamaskinen til å lage presentasjoner, brosjyrer, kort, løpesedler og regneark. Du kan også redigere og vise digitale fotografier bilder. Sjekk innkjøpsordren din for å finne ut hvilken programvare som er installert på din datamaskin.
Når du er tilkoblet Internett, får du tilgang til webområder, mulighet til å opprette en e-post adresse, samt laste opp eller ned filer.
32
Dell Technology Guide
Underholdning og multimedia
MERK: Datamaskinen din har ingen
intern optisk stasjon. Bruk en ekstern optisk stasjon eller en annen ekstern lagringsenhet til fremgangsmåtene som krever disker.
Du kan bruke datamaskinen til å se film, spille spill, og høre på musikk og Internettbaserte radiostasjoner.
Du kan laste ned eller kopiere bilder og videofiler fra bærbare enheter som digitalkameraer og mobiltelefoner. Med valgfri programvare kan du organisere og lage musikk- og videofiler som kan lagres på bærbare produkter som MP3-spillere og håndholdte underholdningsenheter, eller spilles av og vises direkte på tilkoblede TV-er, projektorer og annet hjemmekinoutstyr.
Page 35
Bruke den bærbare Inspiron-datamaskinen
Tilpasse skrivebordet
Du kan tilpasse skrivebordet ved å endre utseende, oppløsning, bakgrunnsbilde, skjermsparer og andre skrivebordfunksjoner.
Windows Vista
Høyreklikk på et åpent område på 1. skrivebordet.
Klikk på 2. Tilpass for å åpne vinduet Tilpass utseende og lyder og lære mer om hvilke tilpassingsmuligheter du har.
Windows® 7
Høyreklikk på et åpent område på 1. skrivebordet.
Klikk på 2. Personalize (Tilpass) for å åpne vinduet Change the visuals and sounds on your computer (Endre utseende og lyder på datamaskinen) og få mer informasjon om tilpasningsmulighetene.
®
Tilpasse av strøminnstillingene
Du kan bruke strømalternativene i operativsystemet for å konfigurere strøminnstillingene på datamaskinen. Microsoft Windows-operativsystemet som er installert på Dell-datamaskinen har følgende tre standardalternativer:
Balansert / Dells anbefalte• — tilbyr full ytelse når du trenger det, og sparer strøm i perioder med inaktivitet.
Strømsparer• — sparer strøm på datamaskinen ved å redusere systemytelsen. På denne måten forlenges datamaskinens levetid, samtidig som energimengden som datamaskinen forbruker i løpet av levetiden reduseres.
Høy ytelse• — gir maksimal systemytelse på datamaskinen ved å blant annet tilpasse prosessorhastigheten til aktiviteten din.
33
Page 36
Bruke den bærbare Inspiron-datamaskinen
Overføre informasjon til en ny datamaskin
Windows Vista
MERK: De følgende instruksjonene gjelder for Windows-standardvisning. Det er ikke sikkert de kan brukes hvis datamaskinen er satt til klassisk Windows-visning.
Klikk på 1. Start
og vedlikeholdVelkomstsenterOverfør filer og innstillinger.
Hvis vinduet Brukerkontokontroll vises, klikker du på Fortsett.
Følg instruksjonene i veiviseren 2. Windows
enkel overføring.
Windows 7
Klikk på 1. Start Control Panel (Kontrollpanel).
Skriv 2. Transfer i søkeboksen, og klikk deretter på Transfer files from another computer (Overfør filer fra en annen datamaskin).
Følg instruksjonene i veiviseren 3. Windows Easy Transfer (Windows enkel overføring).
34
Kontrollpanel System
Sikkerhetskopiering av data
Det anbefales at du av og til lager en sikkerhetskopi av filene og mappene på datamaskinen. Slik sikkerhetskopierer du filene:
Windows Vista
Klikk på 1. Start KontrollpanelSystem og vedlikeholdSikkerhetskopiering og senter for gjenoppretting. Sikkerhetskopier filer.
Hvis vinduet Brukerkontokontroll vises, klikker du på Continue.
MERK: I enkelte utgaver av Windows Vista finnes det et alternativ til å sikkerhetskopiere datamaskinen.
Følg anvisningene i veiledningen 2. Sikkerhetskopier filer.
Windows 7
Klikk på 1. Start Control Panel (Kontrollpanel)System and Security (System og sikkerhet)Backup and Restore (Sikkerhetskopier og gjenopprett).
Page 37
Klikk på 2. Set up backup... (Sett opp sikkerhetskopi...).
Følg anvisningene i veiviseren 3. Configure Backup (Konfigurer sikkerhetskopi).
Bruke den bærbare Inspiron-datamaskinen
35
Page 38
Bruke den bærbare Inspiron-datamaskinen

Dell Dokk

Dell Dokk er en gruppe ikoner som gir deg enkel tilgang til programmer, filer og mapper som du bruker ofte. Du kan tilpasse dokken ved å:
Legge til eller fjerne ikoner• Gruppere relaterte ikoner i kategorier•
Endre dokkens farge og plassering• Endre ikonenes funksjon•
Legg til en kategori
Høyreklikk på dokken, klikk på 1. Legg til Kategori.
Vinduet Legg til / rediger kategori vises. Angi en kategoritittel i feltet 2. Tittel. Velg et ikon til kategorien fra boksen 3. Velg et
bilde: . Klikk 4. Lagre.
Legg til et ikon
Dra og slipp ikonet til dokken eller til en kategori.
36
Fjerne en kategori eller et ikon
Høyreklikk på kategorien eller ikonet på 1. dokken og klikk på Slett snarvei eller Slett kategori.
Følg veiledningen på skjermen.2.
Tilpass dokken
Høyreklikk på dokken, og klikk på 1. Avanserte
innstillinger....
Velg ønsket alternativ for å tilpasse dokken.2.
Page 39

Løse problemer

Dette avsnittet gir informasjon om feilsøking på datamaskinen. Dersom de følgende retningslinjene ikke løser problemet ditt, kan du se "Bruke støtteverktøy" på side 44 eller Ta kontakt med Dell på side 62.
ADVARSEL: Kun kvalifisert servicepersonale bør fjerne dekselet på datamaskinen. Se Dells webområde på support.dell.com/ manuals for assistanse.

Signalkoder

Datamaskinen kan sende ut en serie med signaler (pip) under oppstarten hvis det er feil eller problemer. Denne serien med signaler, kalt signalkoder, identifiserer et problem. Skriv ned feilkoden og kontakt Dell (se «Ta kontakt med Dell» på side 62).
Servicehåndboken
MERK: Se webområde for brukerstøtte på support. dell.com/manuals hvis du skal skifte deler.
Signalkode Mulig problem
To Ingen RAM registrert Tr e Mulig feil på hovedkort –
Fire Lese- eller skrivefeil i RAM Fem Feil i sanntidsklokke Seks Skjermkort- eller brikkefeil Sju Prosessorfeil Åtte Skjermfeil
Servicehåndboken
brikkesettfeil
på Dells
INSPIRON
37
Page 40
Løse problemer

Nettverksproblemer

Trådløse tilkobling
Hvis du mister nettverksforbindelsen:
Den trådløse ruteren er koblet fra eller er blitt deaktivert på datamaskinen.
Sjekk den trådløse ruteren for å konstantere • at den er slått på, og koblet til datakilden (kabelmodem eller nettverkshub).
Noe kan forstyrre, blokkere eller avbryte • den trådløse tilkoblingen din. Forsøk å flytte datamaskinen nærmere ruteren.
Gjenopprett forbindelsen til den trådløse • ruteren (se Konfigurere en trådløs tilkobling på side 15).
Kablet tilkobling
Hvis du mister nettverksforbindelsen:
Nettverkskabelen er løs eller skadet.
Kontroller kabelen for å se om den sitter i og • ikke er skadet.
38
Kontroller statusen til lampen for • koblingsintegritet. Lampen for koblingsintegritet på den integrerte nettverkskontakten gjør det mulig å bekrefte at tilkoblingen fungerer og gir informasjon om statusen:
Grønn: Det er god forbindelse mellom et – 10-Mbps-nettverk og datamaskinen.
Oransje: Det er god forbindelse mellom et – 100 Mbps nettverk og datamaskinen.
Av: Datamaskinen registrerer ingen – fysisk tilkobling til nettverket. Kontakt nettverksadministratoren eller Internettleverandøren for å få assistanse.
MERK: Lampen for koblingsintegritet på nettverkskontakten er kun for kablet tilkobling. Lampen for koblingsintegritet gir ingen status for trådløse tilkoblinger.
Page 41
Løse problemer

Strømproblemer

Strømlampen lyser ikke: Datamaskinen er slått
av, i dvalemodus, eller mangler strømforsyning.
Trykk på av/på-knappen. Hvis problemet • var at datamaskinen var avslått eller i dvalemodus, vil den nå fungere som normalt igjen.
Koble til strømkabelen på nytt, både i kontakt • bak på maskinen og i stikkontakten.
Hvis strømadapteren er koblet til et • grenuttak med flere kontakter, kontrollerer du at grenuttaket er koblet til en stikkontakt og at grenuttaket er slått på. Forsøk å koble til strøm uten å benytte spenningsvern, forgrenere eller skjøteledninger for å kontrollere om datamaskinen lar seg slå på.
Test at stikkontakten virker ved hjelp av en • annen enhet, for eksempel en lampe.
Kontroller kabeltilkoblingene til • strømadapteren. Hvis strømadapteren har en lampe, sjekker du at denne lampen lyser.
Hvis strømlampen lyser jevnt hvitt, og maskinen ikke gir respons: Datamaskinen er slått av eller
i dvalemodus, eller så kan det være at skjermen ikke reagerer.
Trykk på av/på-knappen. Hvis problemet • var at datamaskinen var avslått eller i dvalemodus, vil den nå fungere som normalt igjen.
Hvis skjermen ikke svarer, kan du trykke • på av/på-knappen og holde den inne til datamaskinen slår seg av. Slå den deretter på igjen. Kontakt Dell hvis problemet vedvarer (se «Ta kontakt med Dell» på side 62).
39
Page 42
Løse problemer
Hvis strømlampen pulserer hvitt og du ikke får kontakt med datamaskinen: Maskinen er i
ventemodus, eller så kan det være skjermen du ikke får kontakt med.
Trykk på en tast på tastaturet, beveg på den • tilkoblede musen eller berør styreplaten med fingeren, eller trykk på av/på-knappen for å gjenoppta normal drift.
Hvis skjermen ikke svarer, kan du trykke • på av/på-knappen og holde den inne til datamaskinen slår seg av. Slå den deretter på igjen. Hvis problemet vedvarer, kontakt Dell (se «Ta kontakt med Dell» på side 62).
Hvis strømlampen lyser jevnt hvitt og du ikke får kontakt med datamaskinen: Maskinen er i
ventemodus, eller så kan det være skjermen du ikke får kontakt med.
Koble til strømkabelen for å gi strømtilførsel • til datamaskinen og lade batteriet.
40
Beveg på den tilkoblede musen, eller berør • styreplaten med en finger, for å gjenoppta normal drift.
Hvis skjermen ikke svarer, kan du trykke • på av/på-knappen og holde den inne til datamaskinen slår seg av. Slå den deretter på igjen. Hvis problemet vedvarer, kontakt Dell (se «Ta kontakt med Dell» på side 62).
Hvis du opplever interferens som forhindrer mottak av signaler på datamaskinen: Et uønsket
signal skaper interferens ved å forstyrre eller blokkere andre signaler. Noen mulige årsaker til interferens er:
Skjøteledninger for strøm, tastatur og mus.• For mange enheter koblet til samme •
grenuttak. Flere grenuttak er koblet til den samme •
stikkontakten.
Page 43
Løse problemer

Minneproblemer

Hvis du får en melding om at det ikke er tilstrekkelig minne:
Lagre og lukk alle åpne filer og avslutt alle • åpne programmer som du ikke bruker, for å se om dette løser problemet.
I programvaredokumentasjonen finner du • minimumskravene til minne.
Hvis problemet vedvarer, kontakt Dell (se «Ta • kontakt med Dell» på side 62).
Hvis du opplever andre minneproblemer:
Kjør Dell Diagnostics (se Dell Diagnostics på • side 46).
Hvis problemet vedvarer, kontakt Dell (se «Ta • kontakt med Dell» på side 62).

Låsing av maskinen og programvareproblemer

Hvis datamaskinen ikke starter: Forsikre
deg om at strømkabelen er godt festet til datamaskinen og strømuttaket.
Hvis et program slutter å svare: Avslutt programmet.
Trykk på <Ctrl><Skift><Esc> samtidig.1. Klikk på 2. Programmer. Velg programmet som ikke reagerer.3. Klikk på 4. Avslutt oppgave.
41
Page 44
Løse problemer
Hvis et program krasjer gjentatte ganger: Sjekk dokumentasjonen for programvaren. Hvis det er nødvendig, avinstallerer du programmet og installerer det på nytt.
MERK: Det følger vanligvis med installasjonsanvisninger i dokumentasjonen eller på CD-en.
Hvis datamaskinen slutter å svare eller en blå skjerm vises:
ADVARSEL: Du kan miste data hvis du ikke kan slå av operativsystemet på en kontrollert måte.
Hvis datamaskinen ikke reagerer når du trykker på en tast på tastaturet eller flytter på musen, trykker du på av/på-knappen i minst 8–10 sekunder til maskinen slår seg av. Deretter starter du maskinen på nytt.
42
Hvis et program er laget for en tidligere versjon av operativsystemet Microsoft
®
Windows®:
Kjør Veiviseren for programkompatibilitet. Veiviseren for programkompatibilitet
konfigurerer et program slik at det kjører i et miljø som ligner på operativsystemet til en tidligere versjon av Microsoft Windows.
Windows Vista
®
Klikk 1. Start Kontrollpanel ProgrammerBruk eldre programmer på denne Windows-versjonen.
I velkomstvinduet klikker du 2. Neste. Følg veiledningen på skjermen.3.
Page 45
Løse problemer
Windows® 7
Klikk på 1. Start Skriv 2. Use an older program with
this version of Windows i søkefeltet, og trykk på <Enter>
Følg anvisningene i veiviseren 3. Program
Compatibility (Programkompatibilitet).
Dersom du har andre problemer med programvare:
Sikkerhetskopier filene øyeblikkelig.• Bruk et antivirusprogram for å kontrollere •
harddisken eller CD-er. Lagre og lukk eventuelle åpne filer eller •
programmer, og slå av datamaskinen via Start-
menyen.
Les dokumentasjonen for programvaren eller • kontakt programvareprodusenten angående feilsøkingsinformasjon:
Kontroller at programmet er kompatibelt – med operativsystemet på datamaskinen.
Kontroller at maskinen overholder – minimumskravene til maskinvare for å kunne kjøre programvaren. Du finner flere opplysninger i programvaredokumentasjonen.
Kontroller at programmet er installert og – konfigurert på riktig måte.
Kontroller at enhetsdriverne ikke er i – konflikt med programmet.
Hvis det er nødvendig, avinstallerer du – programmet og installerer det på nytt.
43
Page 46

Bruke støtteverktøy

Dells kundestøttesenter

INSPIRON
Dells brukerstøttesenter hjelper deg med å finne servicen, støtten og den systemspesifikke informasjonen du trenger.
Klikk på programmet.
På hjemmesiden for Dell brukerstøttesenter vises datamaskinens modellnummer sammen med servicemerket, ekspresservicekoden og kontaktinformasjon for service.
Hjemmesiden har også koblinger til:
-ikonet i oppgavelinjen for å starte
Selvhjelp (feilsøking, sikkerhet,
systemytelse, nettverk/
Internett, sikkerhetskopiering/
gjenoppretting og
operativsystemet Windows)
44
Varsling (meldinger for teknisk brukerstøtte som er relevante for datamaskinen)
Hjelp fra Dell (teknisk brukerstøtte fra DellConnect opplæring og veiledning, praktisk hjelp fra Dell on Call sikkerhetsoppdatering på Internett via Online Scan med PC CheckUp)
Om systemet (Systemdokumentasjon, Garantiopplysninger, Systeminformasjon, Oppgraderinger og Tilbehør)
Hvis du vil vite mer om Dells brukerstøttesenter og tilgjengelige brukerstøtteverktøy, kan du klikke kategorien Tjenestersupport.dell.com.
, kundeservice,
og
Page 47
Bruke støtteverktøy

Systemmeldinger

Hvis datamaskinen din har et problem eller en feil, kan den vise en systemmelding som kan hjelpe deg med å identifisere årsaken og finne ut hva du skal gjøre for å løse problemet.
MERK: Hvis du ikke finner meldingen du fikk i de følgende eksemplene, kan du se i dokumentasjonen for operativsystemet eller programmet du brukte da meldingen ble vist. Du kan eventuelt også se Dell Technology Guide (teknologihåndbok) på datamaskinen eller Dells webområde for brukerstøtte på support.dell.com/manuals, eller ta kontakt med Dell (se se «Ta kontakt med Dell» på side 62 for å få hjelp).
No boot device available (Ingen tilgjengelig oppstartsenhet): Ingen oppstartbar partisjon på hardiskenheten, harddiskkabelen er løs eller ingen oppstartbar enhet finnes.
Hvis harddisken er oppstartenheten din, • må du sørge for at kablene er tilkoblet og at stasjonen er korrekt installert og partisjonert som en oppstartenhet.
Gå inn i systemkonfigurasjonen og sørg for • at oppstartsrekkefølgen stemmer (se Dell Technology Guide på harddisken din, eller på Dells webområde for brukerstøtte på
support.dell.com/manuals).
No timer tick interrupt (Ingen tidtakertikk): En
brikke på hovedkortet fungerer ikke som den skal, eller det er feil på hovedkortet (se «Ta kontakt med Dell» på side 62 hvis du trenger hjelp).
45
Page 48
Bruke støtteverktøy

Hardware Troubleshooter (Feilsøkingsverktøy for maskinvare)

Hvis en enhet ikke registreres i løpet av konfigureringen av operativsystemet, eller blir registrert, men feilkonfigurert, kan du bruke Feilsøkingsverktøy for maskinvare for å løse problemet med inkompabilitet.
Slik startes feilsøkingsrutinen for maskinvare:
Klikk på 1. Start Skriv inn 2. hardware troubleshooter
(maskinvarefeilsøking) i søkefeltet og trykk <Enter> for å startesøket.
I søkeresultatene velger du det alternativet 3. som best beskriver problemet, og følg de gjenværende feilsøkingstrinnene.
46
Hjelp og støtte.

Dell Diagnostics

Hvis det oppstår et problem med datamaskinen, utfører du kontrollene under Låsing av maskinen og programvareproblemer på side 41 og kjører Dell Diagnostics før du kontakter Dell for å få teknisk assistanse.
MERK: Programmet Dell Diagnostics fungerer kun på Dell-maskiner.
MERK: Mediet for tilleggsutstyr, og leveres ikke med alle datamaskiner.
Se Dell Technology Guide på harddisken din eller Dells webområde for brukerstøtte på support.dell.com/manuals for å se over din datamaskins konfigurasjonsinformasjon, og kontrollere at enheten du ønsker å teste vises i system setup-programmet og er aktiv.
Start Dell Diagnostics fra harddisken eller fra platen
Drivers and Utilities
Drivers and Utilities
(Drivere og verktøy).
er
Page 49
Bruke støtteverktøy
Starte Dell Diagnostics fra harddisken
Dell Diagnostics ligger på en skjult partisjon for diagnostikk på harddisken.
MERK: Ta kontakt med Dell hvis et skjermbilde ikke vises på datamaskinen (se «Ta kontakt med Dell» på side 62).
Kontroller at datamaskinen er koblet til en 1. stikkontakt som du vet fungerer.
Slå på datamaskinen eller start den på nytt.2. Når DELL3.
umiddelbart <F12>. Velg Diagnostics fra oppstartsmenyen, og trykk på <Enter>. På noen datamaskiner vil dette anrope Pre-boot System Assessment (PSA) (Systemevaluering før oppstart).
-logoen vises, trykker du
MERK: Hvis du venter for lenge slik at operativsystemlogoen vises, venter du til du ser skrivebordet i Microsoft Windows
®
-skrivebordet. Deretter slår du av
datamaskinen og prøver på nytt.
®
MERK: Hvis du får en melding om at ingen partisjon for diagnoseverktøy er funnet, kjører du Dell Diagnostics fra
Utilities
-platen.
Drivers and
Hvis PSA anropes:
PSA vil begynne å kjøre tester.a. Hvis PSA blir fullført, vises følgende b.
melding: «No problems have been
found with this system so far. Do you want to run the remaining memory tests? This will take about 30 minutes or more. Do you want to continue? (Recommended).»
(«Ingen problemer med systemet er funnet så langt. Vi du kjøre de resterende minnetestene? Dette kan ta minst 30 minutter. Vil du fortsette? (Anbefales)».)
47
Page 50
Bruke støtteverktøy
Hvis du opplever problemer med minnet, c. trykker du <y> for ja, hvis ikke trykker du <n> for nei. Følgende melding vises: «Booting
Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue.» («Starter opp Dell
Diagnostics hjelpeprogrampartisjon. Trykk på en tast for å fortsette.»)
Trykk på en tast for å fortsette. Vinduet for d. Velg et alternativ vises.
Hvis PSA ikke anropes:
Trykk en tast for å starte Dell Diagnostics fra partisjonen for diagnoseverktøy på harddisken, og gå til vinduet Velg et alternativ.
Velg programmet du vil kjøre.4. Hvis du støter på et problem i løpet av en 5.
test, vises det en melding med feilkoden og en beskrivelse av problemet på skjermen. Skriv ned feilkoden og problembeskrivelsen, og kontakt Dell (se «Ta kontakt med Dell» på side 62).
48
MERK: Servicemerket for datamaskinen er plassert på toppen av hvert testskjermbilde. Servicemerket hjelper deg med å identifisere datamaskinen når du kontakter Dell.
Når testene er fullført, lukker du 6. testskjermbildet for å gå tilbake til vinduet Velg et alternativ.
Hvis du vil avslutte Dell Diagnostics og starte 7. datamaskinen på nytt, klikker du på Avslutt.
Starte Dell Diagnostics fra disken Drivers and Utilities
MERK: Datamaskinen din har ingen
intern optisk stasjon. Bruk en ekstern optisk stasjon eller en annen ekstern lagringsenhet til fremgangsmåtene som
krever disker. Sett inn platen 1. slå av datamaskinen og start den på nytt. 2.
Når DELL-logoen vises, trykker du på <F12> med ´n gang.
Drivers and Utilities
.
Page 51
Bruke støtteverktøy
MERK: Hvis du venter for lenge slik at operativsystemlogoen vises, venter du til du ser skrivebordet i Microsoft Windows
®
-skrivebordet. Deretter slår du av
®
datamaskinen og prøver på nytt. MERK: Det neste trinnet endrer
oppstartsekvensen bare denne ene gangen. Neste gang startes datamaskinen ifølge stasjonene som er spesifisert i systemoppsettprogrammet.
Når listen med oppstartsenheter vises, merker 3. du CD/DVD/CD-RW og trykker <Enter>.
Velg 4. Boot from CD-ROM (start fra CD-ROM) fra menyen som vises, og trykk deretter <Enter>.
Tast 5. 1 for å åpne CD-menyen, og trykk <Enter> for å fortsette.
Velg 6. Run the 32 Bit Dell Diagnostics (kjør 32-bits Dell Diagnostics) fra den nummererte listen. Hvis flere versjoner står oppført på listen, velger du den som gjelder for din datamaskin.
Velg programmet du vil kjøre.7. Hvis du støter på et problem i løpet av en 8.
test, vises det en melding med feilkoden og en beskrivelse av problemet på skjermen. Skriv ned feilkoden og problembeskrivelsen, og se «Ta kontakt med Dell» på side 62.
MERK: Servicemerket for datamaskinen er plassert på toppen av hvert testskjermbilde. Servicemerket hjelper deg med å identifisere datamaskinen når du kontakter Dell.
Når testene er fullført, lukker du 9. testskjermbildet for å gå tilbake til vinduet Velg et alternativ.
Hvis du vil avslutte Dell Diagnostics og starte 10. datamaskinen på nytt, klikker du på Avslutt.
Ta ut platen 11.
Drivers and Utilities
.
49
Page 52

Gjenopprette operativsystemet

MERK: Datamaskinen din har ingen
INSPIRON
intern optisk stasjon. Bruk en ekstern optisk stasjon eller en annen ekstern lagringsenhet til fremgangsmåtene som krever disker.
Du kan gjenopprette operativsystemet på følgende måter:
Med Systemgjenoppretting • kan du tilbakestille datamaskinen til en tidligere driftstilstand uten å påvirke datafiler. Bruk Systemgjenoppretting som førstevalg for å gjenopprette operativsystemet og beholde datafiler.
50
Med Dell • Factory Image Restore gjenoppretter du harddisken til den tilstanden den hadde da du kjøpte datamaskinen. Denne fremgangsmåten sletter alle data på harddisken permanent og fjerner alle programmer som er installert etter at du mottok datamaskinen. Bruk bare PC Restore eller Dell Factory Image Restore hvis Systemgjenoppretting ikke løste problemet med operativsystemet.
Hvis det fulgte med en operativsystemplate • sammen med datamaskinen, kan du bruke den til å gjenopprette operativsystemet. Hvis du imidlertid bruker operativsystemplaten, slettes også alle data på harddisken. Bruk operativsystemplaten bare hvis Systemgjenoppretting ikke løste problemene med operativsystemet.
Page 53
Gjenopprette operativsystemet

Systemgjenoppretting

Windows-operativsystemene har et Systemgjenoppretting-alternativ som som gir mulighet til å tilbakestille datamaskinen til en tidligere driftstilstand (uten at det innvirker på datafiler) hvis endringer med maskinvaren, programvaren eller andre systeminnstillinger blir slettet fra datamaskinen under en uønsket driftstilstand. Eventuelle endringer som Systemgjenoppretting gjør med datamaskinen er fullt reverserbare.
FORHOLDSREGEL: Foreta regelmessig sikkerhetskopiering av datafilene. Systemgjenoppretting overvåker eller gjenoppretter ikke datafilene.
MERK: Fremgangsmåtene i
dette dokumentet ble skrevet for standardvisningen i Windows,så det er mulig den er forskjellig hvis du har satt
Dell
-datamaskinen til klassisk Windows-
visning.
Starte Systemgjenoppretting
Klikk på 1. Start . Skriv 2. System Restore i søkefeltet, og
trykk på <Enter>.
MERK: Vinduet Brukerkontokontroll kan bli vist. Hvis du er administrator på datamaskinen, klikker du på Fortsett. Ellers tar du kontakt med administratoren for å fortsette den ønskede handlingen.
Klikk på 3. Neste, og følg instruksjonene på skjermen.
Hvis Systemgjenoppretting ikke løste problemet, kan du angre den siste systemgjenopprettingen.
51
Page 54
Gjenopprette operativsystemet
Angre den siste systemgjenopprettingen
MERK: Før du angrer den siste
systemgjenopprettingen, må du lagre og lukke alle åpne filer og avslutte alle åpne programmer. Du må ikke endre, åpne eller slette eventuelle filer eller programmer før
systemgjenopprettingen er fullført. Klikk på 1. Start Skriv 2. System Restore i søkefeltet, og
trykk på <Enter>. Klikk på 3. Angre siste gjenoppretting, og klikk
Neste.
52
.

Dell Factory Image Restore

FORHOLDSREGEL: Dell Factory Image Restore sletter alle data fra harddisken for godt og fjerner eventuelle programmer eller drivere du har installert etter at du mottok maskinen. Dersom det er mulig, bør du sikkerhetskopiere alle data før du bruker dette alternativet. Bruk bare PC Restore eller Dell Factory Image Restore hvis Systemgjenoppretting ikke løste problemet med operativsystemet.
MERK: Dell Factory Image Restore er
kanskje ikke tilgjengelig i enkelte land eller på visse datamaskiner.
Page 55
Gjenopprette operativsystemet
Bruk Dell Factory Image Restore bare som siste utvei for å gjenopprette operativsystemet. Dette alternativet gjenoppretter harddisken til den tilstanden den var i da du kjøpte datamaskinen. Eventuelle programmer og filer du har lagt til siden du kjøpte maskinen — også datafiler — slettes for godt fra datamaskinen. Datafiler inkluderer dokumenter, regneark, e-postmeldinger, digitale bilder, musikkfiler osv. Hvis det er mulig, sikkerhetskopierer du alle data før du bruker Dell Factory Image Restore.
Slå på datamaskinen. Når Dell-logoen 1. vises, trykker du på <F8> flere ganger for å få tilgang til vinduet Avanserte
oppstartsalternativer.
MERK: Hvis du venter for lenge slik at
operativsystemlogoen vises, venter du til du ser skrivebordet i Microsoft Windows
®
-skrivebordet. Deretter slår du av
®
datamaskinen og prøver på nytt.
Velg 2. Reparer datamaskinen. Vinduet 3. Alternativer for
systemgjenoppretting vises. Velg et tastaturoppsett og klikk 4. Neste. Logg på som en lokal bruker for å få tilgang 5.
til alternativene for gjenoppretting. Skriv inn administrator i feltet Brukernavn for å få tilgang til ledeteksten, og klikk deretter på OK.
Klikk 6. Dell Factory Image Restore. Velkomstskjermbildet for Dell Factory Image
Restore vises.
MERK: Det kan hende at du må velge Dell Factory Tools og deretter Dell Factory Image Restore, avhengig av
konfigurasjonen.
53
Page 56
Gjenopprette operativsystemet
Klikk 7. Neste. Vinduet Bekreft datasletting vises.
MERK: Hvis du ikke vil fortsette med
Factory Image Restore, klikker du Avbryt. Klikk i avmerkingsboksen for å bekrefte at du 8.
vil gå videre med å reformatere harddisken og gjenopprette systemprogramvaren til fabrikkinnstillingene, og klikk deretter Neste.
Gjenopprettingsprosessen startes, og den kan ta minst fem minutter å gjennomføre. En melding vises når operativsystemet og fabrikkinstallerte programmer er gjenopprettet til fabrikktilstand.
Klikk 9. Fullfør, for å starte datamaskinen på nytt.
54

Installere operativsystemet på nytt

Før du begynner
Hvis du vurderer å installere Windows­operativsystemet på nytt for å rette et problem med en nylig installert driver, bør du først prøve funksjonen for tilbakerulling av enhetsdrivere i Windows. Hvis tilbakerulling av enhetsdriver ikke løser problemet, kan du bruke Systemgjenoppretting til å returnere operativsystemet til tilstanden det hadde før du installerte den nye enhetsdriveren.
FORHOLDSREGEL: Sikkerhetskopier alle datafiler på den primære harddisken før du foretar installasjonen. Når det gjelder vanlige harddiskkonfigurasjoner, er hovedharddisken den første stasjonen som registreres av datamaskinen.
Page 57
Gjenopprette operativsystemet
Du trenger følgende for å installere Windows på nytt:
Platen med Dells• Dell-platen•
MERK: Dell-platen
operativsystem
Drivers and Utilities
Drivers and Utilities
inneholder driverne som ble installert da datamaskinen ble satt sammen. Bruk Dell-platen
Drivers and Utilities
til å laste inn driverne du trenger. Avhengig av hvilket område du bestilte datamaskinen fra, eller om du ba om platen, er det ikke sikkert at
Dell-platen for
og
operativsystemplaten
Drivers and Utilities
følger med
datamaskinen.
Installere Microsoft Windows på nytt
Prosessen med å installere på nytt kan ta én til to timer å fullføre. Etter at du har installert operativsystemet på nytt, må du også installere enhetsdriverne, virusprogrammet og annen programvare på nytt.
Lagre og lukk eventuelle åpne filer, og avslutt 1. alle åpne programmer.
Sett i disken med 2.
operativsystemet
.
Klikk 3. Avslutt hvis meldingen Install Windows vises.
Start datamaskinen på nytt.4. Når DELL-logoen vises, trykker du 5.
umiddelbart F12.
MERK: Hvis du venter for lenge slik at operativsystemlogoen vises, venter du til du ser skrivebordet i Microsoft Windows
®
-skrivebordet. Deretter slår du av
®
datamaskinen og prøver på nytt. MERK: Det neste trinnet endrer
oppstartsekvensen bare denne ene gangen. Neste gang startes datamaskinen ifølge stasjonene som er spesifisert i systemoppsettprogrammet.
Når listen med oppstartsenheter vises, markerer 6. du CD/DVD/CD-RW Drive og trykker <Enter>.
Trykk på hvilken som helst tast for å 7. Starte opp fra CD-ROM. Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre installasjonen.
55
Page 58

Få hjelp

Hvis du støter på problemer med datamaskinen,
INSPIRON
kan du utføre følgende trinn for å diagnostisere og feilsøke problemet:
Se Problemløsing på side 1. 37 hvis du vil ha informasjon og fremgangsmåter som gjelder for problemet datamaskinen din har.
Dell Technology Guide
Se 2. eller på Dells webområde for brukerstøtte på support.dell.com/manuals hvis du vil ha mer informasjon om feilsøking.
Se Dell Diagnostics på side 3. 46 hvis du vil ha fremgangsmåter for hvordan du kjører Dell Diagnostics.
Fyll ut Sjekkliste for diagnostisering på side 4. 61. Bruk Dells store utvalg av elektroniske 5.
tjenester, som er tilgjengelige på Dells webområde for brukerstøtte (support. dell.com), for å få hjelp til installasjon og feilsøking. Se Internett-tjenester på side 58 hvis du vil ha en mer utfyllende liste over Dells brukerstøtte på Internett.
på harddisken din,
56
Hvis de foregående trinnene ikke har løst 6. problemet, kan du se «Før du ringer» på side 61.
MERK: Ring Dell Support fra en telefon nær datamaskinen, slik at støttepersonellet kan hjelpe til med nødvendig framgangsmåte.
MERK: Dells ekspresservicekode er ikke tilgjengelig i alle land.
Oppgi ekspresservicekoden når du blir bedt om det gjennom Dells automatiske telefonsystem, slik at samtalen kan overføres direkte til riktig støttepersonell. Hvis du ikke har en ekspresservicekode, åpner du mappen Dell Accessories (Dell-tilbehør), dobbeltklikker på ikonet for ekspresservicekoden og følger instruksene.
MERK: Noen av tjenestene er ikke alltid tilgjengelige på alle steder utenfor det kontinentale USA. Ring nærmeste Dell-representant for informasjon om tilgjengelighet.
Page 59
Få hjelp

Brukerstøtte og kundeservice

Dells brukerstøtte og kundeservice er tilgjengelig for å svare på spørsmål om Dell­maskinvare. Støttepersonellet hos Dell benytter datamaskinbaserte diagnosetester for å gi raske og nøyaktige svar.
Hvis du skal kontakte Dells brukerstøtte, kan du se Før du ringer på side 61 og deretter se kontaktinformasjonen for din region eller gå til
support.dell.com.

DellConnect

DellConnect™ er et enkelt verktøy for Internett-tilgang som gir en medarbeider hos Dells service- og støttetjeneste tilgang til datamaskinen din gjennom en bredbåndstilkobling, for å diagnostisere problemet og reparere det under ditt oppsyn. Gå til www.dell.com/DellConnect for å få mer informasjon.
57
Page 60
Få hjelp

Internett-tjenester

På følgende nettsider kan du lære mer om produkter og tjenester fra Dell:
www.dell.com• www.dell.com/ap• (kun for land i Asia/
stillehavsområdene)
www.dell.com/jp • (kun for Japan) www.euro.dell.com • (kun for Europa) www.dell.com/la • (land i Latin-Amerika og
Karibia) www.dell.ca • (kun for Canada)
Du får tilgang til Dell Support via følgende webområder og e-postadresser:
Nettsider for Dell Support
support.dell.com• support.jp.dell.com • (kun for Japan) support.euro.dell.com • (kun for Europa)
58
E-postadresser for Dells brukerstøtte
mobile_support@us.dell.com• support@us.dell.com• la-techsupport@dell.com • (kun for land i
Latin-Amerika og Karibia) apsupport@dell.com • (kun for land i Asia/
stillehavsområdene)
E-postadresser for Dell Marketing and Sales (markedsføring og salg hos Dell)
apmarketing@dell.com • (kun for land i Asia/
stillehavsområdene)
sales_canada@dell.com• (kun for Canada)
Anonym filoverføringsprotokoll (FTP):
ftp.dell.com•
Logg på som bruker: anonymous (anonym), og bruk e-postadressen din som passord.
Page 61
Få hjelp

Automatisk ordrestatusservice

Gå til support.dell.com, eller ring den automatiske ordrestatustjenesten for å forhøre deg om statusen til et produkt du har bestilt fra Dell. En innspilling spør etter nødvendig informasjon for å finne og avgi rapport om bestillingen. Hvis du vil ha telefonnummeret for å ringe din region, kan du se «Ta kontakt med Dell» på side 62.
Hvis du støter på problemer med ordren, for eksempel manglende deler, feil deler eller feilfakturering, tar du kontakt med Dell for å få kundestøtte. Ha fakturaen eller følgeseddelen for hånden når du ringer. Hvis du vil ha telefonnummeret for å ringe din region, kan du se «Ta kontakt med Dell» på side 62.

Produktveiledning

Dersom du trenger informasjon om andre produkter fra Dell eller vil legge inn en bestilling, kan du besøke Dells webområde på www.dell.com. Hvis du vil finne telefonnummeret du må ringe for din region, eller hvis du vil snakke med en salgsspesialist, kan du se Ta kontakt med Dell på side 62.
59
Page 62
Få hjelp

Tilbakelevering av varer for garantireparasjon eller kreditt

Gjør følgende for å klargjøre alle produkter som skal returneres for reparasjon eller kreditt:
MERK: Før du returnerer produktet til Dell, må du sørge for å sikkerhetskopiere alle eventuelle data på harddisken og på alle eventuelle andre lagringsenheter på produktet. Fjern all eventuell konfidensiell, privateid og personlig informasjon, samt flyttbare medier som CD-er og PC-kort. Dell er ikke ansvarlig for din konfidensielle, privateide eller personlige informasjon, tapt eller ødelagt data, eller skadet eller tapt flyttbar media som eventuelt er inkludert i returen.
Ring til Dell for å få et RMA-nummer 1. (Return Material Authorization), og skriv dette klart og tydelig på utsiden av esken.
MERK: Hvis du vil ha telefonnummeret for å ringe din region, kan du se «Ta kontakt med Dell» på side 62.
60
Legg ved en kopi av fakturaen og et brev som 2. beskriver årsaken til returen.
Legg ved en kopi av sjekklisten for 3. diagnostisering (Se Sjekkliste for diagnostisering på side 61) og merk av testene du har gjennomført og feilmeldinger du har fått fra Dell Diagnostics (se Dell Diagnostics på side 46).
Legg ved alt tilbehør som hører med 4. produkt(et) som returneres (nettledninger, programvaredisketter, håndbøker, osv.) hvis det returneres mot kreditt.
Pakk ned utstyret som skal returneres, i 5. originalemballasjen (eller tilsvarende).
MERK: Du er ansvarlig for fraktutgiftene. Du er også ansvarlig for å forsikre ethvert produkt du returnerer, og du påtar deg risikoen for tap under transporten til Dell. Pakker kan ikke sendes som postoppkrav.
MERK: Returvarer som ikke oppfyller kravene ovenfor, vil bli avvist hos Dells mottaksavdeling og returnert til kunden.
Page 63
Få hjelp

Før du ringer

MERK: Ha ekspresservicekoden for
hånden når du ringer. Denne koden hjelper Dells automatiske støttetelefonsystem med å dirigere samtalen mer effektivt. Du kan også bli spurt om servicemerket (på baksiden eller undersiden av datamaskinen).
Husk å fylle ut følgende sjekkliste for diagnostisering. Slå på datamaskinen, hvis det er mulig, før du ringer til Dell for å få hjelp, og ring fra en telefon i nærheten av datamaskinen. Du kan bli bedt om å skrive kommandoer på tastaturet, formidle detaljert informasjon under operasjoner eller prøve andre feilsøkingstrinn som bare kan utføres på selve datamaskinen. Sørg for å ha dokumentasjonen for datamaskinen for hånden.
Sjekkliste for diagnostisering
Navn:• Dato:• Adresse:• Telefonnummer:• Servicemerke (strekkode på baksiden eller •
undersiden av datamaskinen): Ekspresservicekode:• RMA-nummer (Return Material •
Authorization) (hvis dette er gitt av støtteteknikeren hos Dell):
Operativsystem og versjon:• Enheter:• Utvidelseskort:• Er du koblet til et nettverk? Ja /nei• Nettverk, versjon og nettverkskort:• Programmer og versjoner:•
61
Page 64
Få hjelp
Slå opp i dokumentasjonen for operativsystemet for å finne innholdet i oppstartfilene på datamaskinen. Hvis datamaskinen er koblet til en skriver, skal alle disse filene skrives ut. Ellers må du skrive ned innholdet i hver fil før du ringer til Dell.
Feilmelding, signalkode eller diagnosekode:• Beskrivelse av problemet og •
feilsøkingsprosedyrer du har utført:

kontakte Dell

Kunder i USA kan ringe 800-WWW-DELL (800-999-3355).
MERK: Hvis du ikke har en aktiv Internettilkobling, kan du finne kontaktinformasjon på fakturaen, følgeseddelen, regningen eller i Dells produktkatalog.
62
Dell tilbyr flere elektroniske og telefonbaserte støtte- og servicealternativer. Tilgjengelighet varierer etter land og produkt, og noen tjenester er kanskje ikke tilgjengelige i ditt område.
Gjør følgende for å kontakte Dell med spørsmål vedrørende salg, teknisk støtte eller kundeservice:
Gå til 1. support.dell.com. Kontroller at land eller område stemmer i 2.
nedtrekksmenyen Choose A Country/Region (Velg et land/område) nederst på siden.
Klikk 3. Contact Us (Kontakt oss) til venstre på siden.
Velg den aktuelle tjeneste- eller 4. supportkoblingen basert på behov.
Velg den måten å kontakte Dell på som 5. passer best for deg.
Page 65

Finne mer informasjon og ressurser

Hvis du har behov for å Se:
installere operativsystemet på nytt Platen Operativsystem Kjøre et diagnoseprogram for datamaskinen,
installere Notebook System Software på nytt eller oppdatere drivere og readme-filer for datamaskinen
lære mer om operativsystemet ditt, vedlikehold av eksterne enheter, Internett, Bluetooth nettoppbygging og e-post
oppgradere datamaskinen med nye eller flere komponenter, som for eksempel ny harddisk
installere på nytt eller fjerne en slitt eller defekt del
®
Platen
Drivers and Utilities
MERK: Oppdaterte drivere og dokumentasjon finner du på Dells webområde for brukerstøtte på support.dell.com/manuals.
Dell Technology Guide
harddisken din, eller på Dells webområde for
,
brukerstøtte på support.dell.com/manuals
Servicehåndboken på Dells webområde for brukerstøtte på support.dell.com.
MERK: I noen land kan det å åpne datamaskinen og bytte ut deler gjøre garantien ugyldig. Sjekk reglene for garanti og tilbakelevering før du begynner å jobbe inne i datamaskinen din.
.
som er installert på
INSPIRON
63
Page 66
Finne mer informasjon og ressurser
Hvis du har behov for å Se:
Finne gode sikkerhetsrutiner i forbindelse med datamaskinen, gå gjennom garantiinformasjonen, vilkår og betingelser (kun USA), sikkerhetsinstruksjoner, informasjon om forskrifter, ergonometrisk informasjon og lisensavtalen som gjelder sluttbrukeren
Finne servicemerke/ekspresservicekode — du må bruke servicemerket for å identifisere din datamaskinen din på support.dell.com eller kontakte brukerstøtte
Finne drivere og nedlastinger Få tilgang til brukerstøtte og produkthjelp Sjekke ordrestatus for de nye kjøpene dine Finne løsninger og svar på vanlige spørsmål Finne informasjon om siste-liten-oppdateringer
om tekniske endringer på maskinen din eller avansert teknisk referansemateriale for teknikere eller erfarne brukere
64
Sikkerhets- og forskriftsdokumentene som fulgte med datamaskinen samt hjemmesiden for opplysninger om forskrifter på
www.dell.com/regulatory_compliance
Baksiden eller bunnen av datamaskinen
Dells webområdet for brukerstøtte på
support.dell.com.
Page 67

Grunnleggende spesifikasjoner

INSPIRON
Systemmodell
Inspiron 11
Dette avsnittet gir informasjon du kanskje trenger når du setter opp, oppdaterer driver for og konfigurerer datamaskinen din. Hvis du vil ha mer detaljert informasjon, kan du se
Omfattende spesifikasjoner
for brukerstøtte på support.dell.com.
MERK: Tilbudene kan variere fra sted til
sted. Hvis du vil ha mer informasjon om datamaskinens konfigurasjon, klikker du StartHjelp og støtte og velger alternativet for å vise informasjon om datamaskinen.
på Dells webområde
Prosessor
Typer Intel® Celeron
Intel Pentium
L2-buffer 1 MB eller 2 MB Ekstern
busshastighet
800 MHz
®
®
Maskininformasjon
Systembrikkesett Intel GS45
Minne
Minnetype 800 MHz DDR2 Mulige
minnekonfigurasjoner
1 GB, 2 GB eller 4 GB
65
Page 68
Grunnleggende spesikasjoner
Kommunikasjon
Nettverkskort 10/100 Ethernet LAN på
hovedkortet
Trådløs Innebygd WLAN minikort
med WiFi WWAN, WiMax, GPS
og Bluetooth (ekstratilbehør)
®
minikort
Kamera
Piksel 1,3 megapiksel Videooppløsning 640 x 480 ved 30 fps
(maksimalt)
66
Kontakter
Lyd Én mikrofonkontakt,
én stereoinngang for hodetelefoner/høyttalere
Minikort Ett minikortspor i full
størrelse og ett minikortspor i halv størrelse, støtter dobbelt grensesnitt
Nettverkskort én RJ45-kontakt
USB To 4-pinners USB
2.0-kompatible kontakter Én 4-pinnet USB
2.0-samsvarende tilkobling
Video Én HDMI-kontakt
Page 69
Grunnleggende spesikasjoner
Skjerm
Type 11,6-tommers HD+ WLED
med TrueLife
Mål:
Høyde 144 mm (5,7 tommer) Bredde 256,12 mm (10,1 tommer) Diagonal 293,83 mm (11,6 tommer) Maksimal
oppløsning
1366 x 768 med 262 000 farger
Batteri
Type 3-cellers / 6-cellers
litiumbatterier
Oppladningstid ved romtemperatur (omtrentlig):
Datamaskin av3,0 timer (3-cellers)
4,0 timer (6-cellers)
Driftstid Batteriets driftstid avhenger
av driftsforholdene, og kan reduseres betraktelig under visse strømkrevende forhold.
Se
Dell Technology Guide
harddisken din, eller på Dells webområde for brukerstøtte på support.dell.com/manuals hvis du vil ha mer informasjon.
Klokkebatteri CR-2032
67
Page 70
Grunnleggende spesikasjoner
Nettstrømadapter
Inngangsspenning 100–240 VAC Inngangsstrøm
(maks.) Inngangsfrekvens 50–60 Hz
Utgangsspenning 65 W Utgangsstrøm 3,34 A(kontinuerlig) Normert
utgangsspenning
Mål:
Høyde 16 mm (0,63 tommer) Bredde 66 mm (2,6 tommer) Lengde 127 mm (5 tommer) Vekt (med kabler) 0,25 kg (0,55 pund)
68
1,5 A
19.5 ± 1 VDC
Nettstrømadapter
Temperaturområde:
Ved bruk 0° til 35°C (32° til
95°F)
Oppbevaring –30° til 65°C (–22° til
149°F)
Fysiske dimensjoner
Høyde 16,4 mm til 25,8 mm
(16,26 mm til 2,57 cm) Bredde 292 mm (11.49 tommer) Dybde 214 mm (8,42 tommer)
Vekt (med 3-cellers batteri):
Kan tilpasses til mindre enn
1,35 kg (2,98 pund)
Page 71
Grunnleggende spesikasjoner
Arbeidsmiljøet til datamaskinen
Temperaturområde:
Ved bruk 0° til 35°C (32° til
95°F)
Oppbevaring –40° til 65°C (–40° til
149°F)
Relativ fuktighet (maks.):
Ved bruk 10 til 90 % (uten
kondens)
Oppbevaring 5 til 90% (uten
kondens)
Maksimal vibrasjon (ved bruk av et tilfeldig vibrasjonsspektrum som simulerer brukermiljøet):
Ved bruk 0,66 GRMS Ikke i bruk 1,3 GRMS
Arbeidsmiljøet til datamaskinen
Maksimumsstøt (operativ: målt når Dell Diagnostics kjører på harddisken og halvsinuspulsen er på 2 ms; ikke-operativ: målt med parkert harddiskhode og 2 ms og 2- ms halvsinuspuls):
Ved bruk 110 GRMS Ikke i bruk 160 GRMS
Høyde over havet (maks.):
Ved bruk –15,2 til 3 048 m
(–50 til 10,000 fot)
Oppbevaring –15,2 til 10 668 m
(–50 til 35,000 fot)
Luftforurensningsnivå G2 eller lavere, som
definert i henhold til ISA-S71.04-1985
69
Page 72

Vedlegg

Produktmerknad for Macrovision

INSPIRON
Dette produktet inneholder teknologi for opphavsrettsbeskyttelse som er beskyttet av metodekrav for bestemte amerikanske Bruk av denne teknologien for opphavsrettsbeskyttelse må godkjennes av Macrovision Corporation og er ment for hjemmebruk og andre begrensede visningsområder, med mindre annet er godkjent av Macrovision Corporation. Omvendt konstruksjon eller demontering er forbudt.
70
Page 73
Vedlegg

Informasjon for NOM, eller offisiell meksikansk standard (kun for Mexico)

Følgende informasjon er gitt om enheten(e) beskrevet i dette dokumentet i henhold til kravene i offisiell meksikansk standard (NOM):
Importer:
Dell México S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 – Flat 11° Col. Lomas Altas 11950 México, D.F.
Bærbare datamaskiner
Modellnummer Spenning Frekvens Strømforbruk Utgangsspenning Utgangsintensitet
P03T 100-240 V
vekselstrøm For nærmere informasjon, les sikkerhetsanvisningene som fulgte med datamaskinen. Hvis du vil ha mer informasjon om gode sikkerhetsrutiner, kan du gå til nettsiden for overholdelse av
forskrifter på www.dell.com/regulatory_compliance.
50-60 Hz 1,5 A 19,5 V likestrøm 3,34 A
71
Page 74

Stikkordregister

B
INSPIRON
brikkesett 65
C
CD-er, spille av og opprett 32
D
datamaskinfunksjoner 32 datamaskin, konfigurere 5 DellConnect 57 Dell Diagnostics 46 Dell Factory Image Restore 50 Dells kundestøttesenter 44 Dells webområde for brukerstøtte 64 drivere og nedlastinger 64
72
E
energi
sparing 33 energInternett-leverandøraring 33 e -post adresser
for brukerstøtte 58 e-postadresser for støtte 58
F
finne mer informasjon 63 forsendelse av produkter
for tilbakelevering eller reparasjon 60 FTP-pålogging, anonym 58
Page 75
Stikkordregister
G
gjenopprette fabrikkavbildning 52 grenuttak, bruke 6
H
hjelp
få hjelp og brukerstøtte 56
I
installere Windows på nytt 55 Internett-leverandør
Internett-leverandør 14
Internett-tilkobling 14
K
kablet nettverkstilkobling 7 Konfigurere, før du starter 5 kontakte Dell 61
kontakte Dell på Internett 62 kundeservice 57
L
luftstrøm, sørge for 5
M
maskinvareproblemer
diagnostisering 46
minneproblemer
løse 41
N
nettstrømadapter
størrelse og vekt 68
nettverkstilkobling
løse 38
73
Page 76
Stikkordregister
P
produkter
informasjon og kjøp 59 programvarefunksjoner 32 programvareproblemer 41 prosessor 65
R
ressurser, finne flere 63 retur ved garanti 60
S
sikkerhetskopiering
opprette 34 Sjekkliste for diagnose 61 skade, forhindre 5 spesifikasjoner 65 støtte av minne 65
74
Systemgjenoppretting 50 Systemmeldinger 45
T
tilpasse
energiinnstillingene 33
trådløs nettverkstilkobling 38
V
ventilasjon, sikring 5
W
webområder for støtte
hele verden 58
Windows
reinstallere 54
Windows Vista
reinstallere 55 veiviser for programkompatibilitet 42
Page 77
Page 78
Trykt i Irland
www.dell.com | support.dell.com
Loading...