Este strict interzisă reproducerea sub orice formă a acestor materiale, fără autorizaţia scrisă a Dell Inc.
Mărcile comerciale utilizate în acest text:
sunt mărci comerciale ale Dell Inc.;
Corporation în S.U.A. şi în alte ţări;
Vista
sunt fie mărci comerciale, fie mărci comerciale înregistrate ale Microsoft Corporation în Statele Unite ale
Americii şi/sau în alte ţări;
utilizată de Dell sub licenţă.
Alte mărci comerciale şi denumiri comerciale pot fi utilizate în acest document pentru referire fie la entităţile
care au drepturi asupra mărcilor şi denumirilor, fie la produsele acestora. Dell Inc. neagă orice interes de
proprietate asupra mărcilor comerciale şi denumirilor comerciale, cu excepţia celor care îi aparţin.
Bluetooth
August 2009 Cod produs: TJPGF Rev. A00
Dell
, logo-ul
Intel, Celeron
Microsoft, Windows, Windows Vista
este marcă comercială înregistrată deţinută de Bluetooth SIG, Inc. şi este
DELL, YOURS IS HERE, Dell On Call
şi
Pentium
sunt mărci comerciale înregistrate a Intel
şi logo-ul butonului de start
şi
DellConnect
Windows
Page 5
Cuprins
Configurarea laptopului
Inspiron ...................... 5
Înainte de configurarea
computerului ...................5
Conectarea adaptorului de c.a. ...... 6
Conectarea cablului de reţea
(opţional)....................... 7
Apăsaţi pe butonul de alimentare ....8
Configurarea Microsoft Windows .....9
Instalarea cardului SIM (opţional) ... 10
Activarea sau dezactivarea
caracteristicii wireless (opţional) ....12
Conectarea la Internet (opţional) .... 14
Utilizarea laptopului Inspiron .... 18
Caracteristici pe latura din
dreapta ....................... 18
Caracteristici pe latura din stânga ...20
Caracteristici pentru baza
Dell Factory Image Restore
(Restabilire imagine de
sistem Dell) ....................53
Reinstalarea sistemului de operare . . 55
Obţinerea de ajutor ............ 58
Asistenţă tehnică şi serviciu
clienţi ........................59
4
DellConnect ...................60
Servicii online .................. 60
Serviciu automat stare comandă . . . . 61
Informaţii produs ................62
Returnarea pentru reparaţii a
produselor în garanţie sau pentru
ramburs....................... 62
Înainte să apelaţi................ 64
Cum se poate contacta Dell........ 65
Găsirea mai multor Informaţii şi
resurse...................... 66
Specificaţii de bază ............ 69
Anexă ....................... 74
Menţiune produs Macrovision ...... 74
Informare pentru NOM, sau
standardul mexican oficial
(doar pentru Mexic) ..............75
Index ....................... 76
Page 7
Configurarea laptopului Inspiron
INSPIRON
Acest capitol oferă informaţii despre
configurarea laptopului dvs. Inspiron
™
11.
Înainte de configurarea
computerului
Înainte de poziţionarea computerului dvs.,
asiguraţi-vă că dispuneţi de acces uşor
la o sursă de alimentare, de o ventilaţie
adecvată şi de o suprafaţă orizontală pe
care să amplasaţi computerul.
Restricţionarea fluxului de aer în
jurul laptopului Inspiron poate cauza
supraîncălzirea acestuia. Pentru a preveni
supraîncălzirea, asiguraţi-vă că există
un spaţiu de minimum 10,2 cm (4 inchi)
în partea din spate a computerului şi un
spaţiu de minimum 5,1 cm (2 inchi) pe
toate celelalte laturi. Nu amplasaţi niciodată
computerul într-un spaţiu închis, cum ar fi
un dulap sau un sertar, când acesta este
alimentat.
AVERTISMENT: Nu blocaţi, nu
forţaţi obiecte înăuntru şi nu
permiteţi acumularea prafului în
orificiile de ventilaţie. Nu depozitaţi
computerul Dell
neaerisit, cum ar fi un geamantan
închis, când acesta este alimentat.
Blocarea aerisirii poate cauza
deteriorarea computerului sau
poate provoca incendii. Computerul
porneşte ventilatorul atunci
când se încălzeşte. Zgomotul
ventilatorului este normal şi
nu indică o problemă cu ventilatorul
sau computerul.
ATENŢIONARE: Amplasarea sau
depozitarea obiectelor grele sau
ascuţite pe computer poate cauza
deteriorarea permanentă a acestuia.
™
într-un mediu
5
Page 8
Congurarea laptopului Inspiron
Conectarea adaptorului de c.a.
Conectaţi adaptorul de c.a. la computer, apoi conectaţi-l la o priză electrică sau la
dispozitivul de protecţie al alimentării.
AVERTISMENT: Adaptorul de c.a. poate fi conectat la prize electrice din întreaga
lume. Cu toate acestea, conectorii şi cablurile de alimentare variază de la o ţară
la alta. Utilizarea unui cablu necorespunzător sau conectarea incorectă a unui
cablu la cablul de alimentare sau la priza electrică poate provoca incendii sau
deteriorarea permanentă a computerului.
6
Page 9
Congurarea laptopului Inspiron
Conectarea cablului de reţea (opţional)
Pentru a utiliza o conexiune de reţea prin cablu, conectaţi cablul de reţea.
7
Page 10
Congurarea laptopului Inspiron
Apăsaţi pe butonul de alimentare
8
Page 11
Congurarea laptopului Inspiron
Configurarea Microsoft Windows
Computerul dvs. Dell este preconfigurat pentru sistemul de operare Microsoft Windows.
Pentru a configura Windows pentru prima dată, urmaţi instrucţiunile de pe ecran. Aceşti
paşi sunt obligatorii, iar finalizarea lor este posibil să dureze mai mult timp. Ecranele
de configurare Windows vă vor conduce prin câteva proceduri, incluzând acordul de
acceptare a licenţei, configurarea preferinţelor şi a conexiunii la Internet.
ATENŢIONARE: Nu întrerupeţi procesul de configurare a sistemului de operare.
Altfel, computerul poate deveni neutilizabil şi va fi necesară reinstalarea
sistemului de operare.
NOTĂ: Pentru o performanţă optimă a computerului dvs., este recomandat să
descărcaţi şi să instalaţi ultima variantă de BIOS şi de drivere pentru computer,
disponibile pe site-ul Web Dell Support, la adresa support.dell.com.
9
Page 12
Congurarea laptopului Inspiron
1
2
3
Instalarea cardului SIM (opţional)
Instalarea unui Modul de identitate abonat (SIM) vă permite să navigaţi pe Internet, să
verificaţi poşta electronică şi să vă conectaţi la o Reţea privată virtuală. Pentru a accesa
aceste caracteristici, trebuie să fiţi conectat la reţeaua furnizorului de servicii mobile.
NOTĂ: Instalarea unui card SIM nu este necesară dacă utilizaţi un card EVDO pentru a
accesa Internetul.
compartiment baterie
1
card SIM
2
slot card SIM
3
10
Page 13
Congurarea laptopului Inspiron
Pentru a instala modulul SIM:
Opriţi computerul.1.
Înlăturaţi bateria (consultaţi „Înlăturarea şi înlocuirea bateriei” la pagina 2. 30).
În compartimentul bateriei, glisaţi modulul SIM în slotul pentru carduri SIM.3.
Înlocuiţi bateria (consultaţi „Înlăturarea şi înlocuirea bateriei” la pagina 4. 30).
Porniţi computerul.5.
Pentru a înlătura modulul SIM, apăsaţi şi scoateţi-l.
11
Page 14
Congurarea laptopului Inspiron
Activarea sau dezactivarea caracteristicii wireless
(opţional)
12
Page 15
Congurarea laptopului Inspiron
Pentru a activa caracteristica wireless:
Asiguraţi-vă că aveţi computerul pornit.1.
Apăsaţi pe butonul pentru wireless 2.
Apare caseta de dialog Wireless Radio Control (Control radio wireless).
Selectaţi opţiunile dorite pentru activare.3.
Faceţi clic pe 4. OK.
Pentru a dezactiva caracteristica wireless:
Apăsaţi pe butonul pentru wireless 1.
Apare caseta de dialog Wireless Radio Control (Control radio wireless).
Debifaţi opţiunile pe care doriţi să le dezactivaţi.2.
Faceţi clic pe 3. OK.
NOTĂ: Butonul Enable Flight Mode (Activare mod avion) vă permite oprirea rapidă
a tuturor dispozitivelor wireless (Bluetooth, Bandă largă mobilă şi GPS), ca în cazul în
care sunteţi rugat să dezactivaţi toate dispozitivele wireless la bordul unui avion.
de la tastatură.
de la tastatură.
13
Page 16
Congurarea laptopului Inspiron
Conectarea la Internet
(opţional)
Pentru a vă conecta la Internet, este
necesară o conexiune printr-un modem
extern sau o conexiune la reţea şi un
furnizor de servicii Internet (ISP).
Dacă un modem USB extern sau un
adaptor WLAN nu fac parte din comanda
iniţială, puteţi achiziţiona unul de pe site-ul
Web Dell la adresa www.dell.com.
14
Configurarea unei conexiuni prin
cablu
Dacă utilizaţi o conexiune pe linie •
comutată, conectaţi linia telefonică
la modemul USB extern opţional şi
la conectorul de perete al telefonului
înainte de a configura conexiunea la
Internet.
Dacă utilizaţi o conexiune DSL sau •
prin modem cu cablu sau modem prin
satelit, contactaţi furnizorul dvs. ISP
sau serviciul de telefonie mobilă pentru
instrucţiuni de configurare.
Pentru a finaliza configurarea conexiunii
prin cablu la Internet, urmaţi instrucţiunile
din „Configurarea conexiunii la Internet” la
pagina 16.
Page 17
Congurarea laptopului Inspiron
Configurarea unei conexiuni
wireless
Înainte de a utiliza conexiunea wireless
la Internet, este necesară conectarea la
router-ul wireless.
Pentru a configura conexiunea la un router
wireless:
Windows Vista
Asiguraţi-vă că aveţi caracteristica 1.
wireless activată pe computer
(consultaţi „Activarea sau dezactivarea
caracteristicii wireless” la pagina 12).
Salvaţi şi închideţi toate fişierele 2.
deschise şi părăsiţi toate programele
deschise.
Faceţi clic pe 3. Start (Conectare la).
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru 4.
a finaliza configurarea.
®
→ Connect To
Windows® 7
Asiguraţi-vă că aveţi caracteristica 1.
wireless activată pe computer
(consultaţi „Activarea sau dezactivarea
caracteristicii wireless” la pagina 12).
Salvaţi şi închideţi toate fişierele 2.
deschise şi părăsiţi toate programele
deschise.
Faceţi clic pe 3. Start
→ Control
Panel (Panou de control)→ Network
and Sharing Center (Centru reţea şi
partajare)→ Connect to a network
(Conectare la reţea).
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru 4.
a finaliza configurarea.
15
Page 18
Congurarea laptopului Inspiron
Configurarea conexiunii la Internet
Furnizorii ISP şi ofertele acestora variază
în funcţie de ţară. Contactaţi furnizorul ISP
pentru ofertele disponibile în ţara dvs.
Dacă nu vă puteţi conecta la Internet,
dar v-aţi conectat cu succes înainte,
este posibil ca furnizorul ISP să aibă
o întrerupere a serviciului. Contactaţi
furnizorul dvs. ISP pentru a verifica starea
serviciului sau încercaţi să vă conectaţi din
nou mai târziu.
Să aveţi pregătite informaţiile despre
furnizorul dvs. ISP. Dacă nu aveţi un
ISP, expertul Connect to the Internet (Conectare la Internet) vă poate ajuta să
obţineţi unul.
16
Windows Vista
®
NOTĂ: Procedurile de mai jos sunt
aplicabile pentru vizualizarea Windows
implicită, prin urmare este posibil să
nu fie aplicabile dacă setaţi computerul
Dell la vizualizarea Windows Classic.
Salvaţi şi închideţi toate fişierele 1.
deschise şi părăsiţi toate programele
deschise.
Faceţi clic pe 2. Start
→ Control Panel
(Panou de control).
Faceţi clic pe 3. Network and Internet
(Reţea şi Internet)→ Network and
Sharing Center (Centru reţea şi
partajare)→ Set up a connection or
Network (Configurare conexiune
sau reţea)→ Connect to the Internet
(Conectare la Internet).
Apare fereastra Connect to the Internet
(Conectare la Internet).
Page 19
Congurarea laptopului Inspiron
NOTĂ: Dacă nu ştiţi ce tip de
conexiune să selectaţi, faceţi clic pe
Help me choose (Ajutor pentru
alegere) sau contactaţi furnizorul dvs.
ISP.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran şi 4.
utilizaţi informaţiile de configurare oferite
de furnizorul dvs. ISP pentru a finaliza
configurarea.
Windows® 7
Salvaţi şi închideţi toate fişierele 1.
deschise şi părăsiţi toate programele
deschise.
Faceţi clic pe 2. Start
(Panou de control)→ Network and
Sharing (Centru reţea şi partajare)→
Set up a new connection or network
(Configurare reţea sau conexiune
nouă)→ Connect to the Internet
(Conectare la Internet).
Apare fereastra Connect to the Internet
(Conectare la Internet).
→ Control Panel
NOTĂ: Dacă nu ştiţi ce tip de
conexiune să selectaţi, faceţi clic pe
Help me choose (Ajutor pentru
alegere) sau contactaţi furnizorul dvs.
ISP.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran şi 3.
utilizaţi informaţiile de configurare oferite
de furnizorul dvs. ISP pentru a finaliza
configurarea.
17
Page 20
Utilizarea laptopului Inspiron
12
3
4
56
Această secţiune oferă informaţii despre caracteristicile disponibile pentru laptopul
INSPIRON
Inspiron 11.
Caracteristici pe latura din dreapta
18
Page 21
Utilizarea laptopului Inspiron
1
convenabilă pentru a vizualiza şi a partaja fotografii digitale, muzică, conţinut video şi
documente stocate pe următoarele carduri de memorie digitală:
Card de memorie Secure Digital (SD)•Memory Stick•
Card Secure Digital High Capacity (SDHC)•Memory Stick PRO•
Card multimedia (MMC/MMC+) •
2
conţinut audio spre un difuzor cu alimentare sau spre un sistem de sunet.
3
intrare pentru utilizarea cu programele audio.
4
tastatură, o imprimantă, o unitate externă sau un player MP3.
5
alimenta computerul şi pentru a încărca bateria.
6 Slot cablu de securitate — Conectează la computer un dispozitiv antifurt, disponibil
în comerţ.
NOTĂ: Înainte de a achiziţiona un dispozitiv antifurt, asiguraţi-vă că acesta este
compatibil cu slotul cablului de securitate de pe computerul dvs.
Cititor de carduri media 3-în-1 — Oferă o modalitate rapidă şi
Conector ieşire audio/căşti — Conectează o pereche de căşti sau trimite
Conector intrare audio/microfon — Conectează un microfon sau semnal de
Conectori USB 2.0 (2) — Conectează dispozitive USB, cum ar fi un mouse, o
Conector pentru adaptor de c.a. — Conectează adaptorul de c.a. pentru a
19
Page 22
Utilizarea laptopului Inspiron
123
Caracteristici pe latura din stânga
20
Page 23
Utilizarea laptopului Inspiron
1
Conector de reţea — Conectează computerul la un dispozitiv de reţea sau de
bandă largă, dacă utilizaţi o conexiune prin cablu. Cele două indicatoare luminoase
de lângă conector indică starea şi activitatea pentru o conexiune la reţea prin cablu.
Conector HDMI — Conectează un TV atât pentru semnal audio 5.1, cât şi
2
pentru semnal video.
NOTĂ: Atunci când este utilizat pentru un monitor, doar semnalul video este citit.
3
Conector USB cu alimentare — Conectează dispozitive USB care necesită
alimentare suplimentară, cum ar fi anumite imprimante şi scanere pentru coduri de
bare. Acest conector acceptă o sarcină electrică de până la 2 A.
21
Page 24
Utilizarea laptopului Inspiron
1342
Caracteristici pentru baza computerului
22
Page 25
Utilizarea laptopului Inspiron
Indicator luminos pentru alimentare/baterie — Când alimentarea se face
1
utilizând un adaptor de c.a. sau bateria, lumina indică următoarele stări:
Stare indicator
luminos
Adaptor de
c.a.
Bateriealb continuupornit>10%
NOTĂ: Când computerul este alimentat utilizând un adaptor de c.a., bateria se încarcă.
Tastatura — Pentru informaţii suplimentare privind tastatura, consultaţi
2
tehnologic Dell
adresa support.dell.com/manuals.
Touch pad — Oferă funcţionalitatea unui mouse de a muta cursorul, de a glisa sau
3
muta elementele selectate şi clic stânga prin atingerea suprafeţei. Pentru informaţii
suplimentare, consultaţi „Gesturi pentru touch pad” la pagina 24.
Butoane pentru touch pad (2) — Furnizează funcţii pentru clic stânga şi dreapta,
de pe unitatea de hard disk sau de pe site-ul Web Dell Support la
Stare computerNivel de încărcare
oprit/hibernare
a bateriei
încărcare
<90%
Ghidul
23
Page 26
Utilizarea laptopului Inspiron
Gesturi pentru touch pad
Defilare
Permite parcurgerea conţinutului.
Caracteristica de defilare include:
Defilare tradiţională— Permite defilarea
în sus şi în jos, sau la dreapta şi la stânga.
Pentru a defila în sus şi în jos:
Mişcaţi un deget în sus sau
în jos în zona de defilare
verticală (marginea din
dreapta de la touch pad)
pentru a defila în sus sau
în jos în fereastra activă.
Pentru a defila spre dreapta şi spre stânga:
Mişcaţi un deget spre
dreapta sau spre stânga în
zona de defilare orizontală
(marginea de jos de la
touch pad) pentru a defila
spre dreapta sau spre
stânga în fereastra activă.
24
Panoramare
Permite creşterea sau descreşterea
gradului de mărire al conţinutului ecranului.
Caracteristica de panoramare include:
Ciupire — Permite mărirea sau
micşorarea prin îndepărtarea sau
apropierea a două degete pe touch pad.
Pentru a mări:
Îndepărtaţi două degete
pentru a mări vizualizarea
în fereastra activă.
Pentru a micşora :
Apropiaţi două degete
pentru a micşora
vizualizarea în fereastra
activă.
Page 27
Utilizarea laptopului Inspiron
Rotire
Vă permite să rotiţi conţinutul activ pe
ecran. Caracteristica de rotire include:
Răsucire — Vă permite rotirea
conţinutului activ în intervale de 90°
utilizând două degete, unul fixat, iar
celălalt rotind.
Ţinând degetul mare
fix, mutaţi degetul index
într-o direcţie arcuită către
dreapta sau către stânga
pentru a roti elementele
selectate cu 90° în sensul
acelor de ceasornic sau în
sens contrar.
Desktop
Vă permite să minimalizaţi toate ferestrele
deschise pentru face vizibil desktopul.
Aşezaţi mâna pe touch
pad în orice direcţie, ţineţi
pentru puţin în această
poziţie, apoi ridicaţi mâna.
Particularizarea setărilor pentru
touch pad
Puteţi particulariza setările pentru touch
pad prin activarea sau dezactivarea
caracteristicilor sau prin modificarea
comportamentului implicit.
Faceţi clic pe 1. Start
(Panou de control)→ Multi-finger (Mai
multe degete).
Din fereastra 2. Elan Smart-Pad care
apare, selectaţi caracteristica pe care
doriţi să o particularizaţi.
Configurarea sensibilităţii touch pad-ului
Caracteristica de urmărire a palmei vă
permite setarea sensibilităţii touch pad-ului
şi este utilă la prevenirea deplasărilor
nedorite ale cursorului în timp ce tastaţi.
Pentru a seta sensibilitatea touch pad-ului:
Faceţi clic pe 1. Start
(Panou de control)→ Multi-finger (Mai
multe degete).
În fereastra 2. Elan Smart-Pad, defilaţi în
jos şi selectaţi PalmTracking (Urmărirea palmei).
Glisaţi cursorul 3. PalmTracking
Sensitivity (Sensibilitate urmărire
palmă) pentru a creşte sau a descreşte
sensibilitatea touch pad-ului.
→ Control Panel
→ Control Panel
25
Page 28
Utilizarea laptopului Inspiron
Controale media
Butoanele de control media sunt localizate pe tastatură.
Pentru a utiliza controalele media, apăsaţi tasta necesară. Puteţi utiliza setarea Function
Key Behavior (Comportamentul tastelor de funcţii) din utilitarul System Setup
(Configurare sistem) (BIOS) pentru a configura tastele de control media.
Utilitarul System Setup (BIOS) (Configurare sistem (BIOS)) —
Apăsaţi pe <F2> în timpul secvenţei POST (Autotest la iniţializare) pentru a accesa 1.
utilitarul System Setup (BIOS) (Configurare sistem (BIOS)).
În fereastra 2. Function Key Behavior (Comportamentul tastelor de funcţii), selectaţi
Multimedia sau Function (Funcţie).
Multimedia — Aceasta este opţiunea implicită. Apăsaţi oricare tastă multimedia pentru
a efectua acţiunea asociată. Pentru tasta de funcţii, apăsaţi <Fn> + tasta de funcţii
necesară.
Function (Funcţie) — Apăsaţi oricare tastă de funcţii pentru a efectua acţiunea asociată.
Pentru tasta multimedia, apăsaţi <Fn> + tasta multimedia necesară.
NOTĂ: Opţiunea Multimediaeste activă doar în sistemul de operare.
26
Page 29
Utilizarea laptopului Inspiron
Oprire sunetRedare sau pauză
Reducere nivel volum
Mărire nivel volum
Redare a înregistrării sau a
capitolului anterior
Redare a înregistrării sau a
capitolului următor
Scoatere disc din unitatea optică
externă opţională
27
Page 30
Utilizarea laptopului Inspiron
1
324
Caracteristici ale ecranului
Panoul ecranului conţine o cameră şi un microfon însoţitor.
28
Page 31
Utilizarea laptopului Inspiron
Microfon — Oferă sunet de înaltă calitate pentru conferinţe video şi înregistrare de voce.
1
Cameră — Camera încorporată pentru captură, conferinţe şi discuţii video.
2
Indicator de activitate a camerei — Indică dacă camera este pornită sau oprită.
3
Ecran — Pentru informaţii suplimentare despre ecrane, consultaţi Ghidul tehnologic Dell.
4
29
Page 32
Utilizarea laptopului Inspiron
Înlăturarea şi înlocuirea bateriei
AVERTISMENT: Înainte de a iniţia orice procedură indicată în această secţiune,
urmaţi instrucţiunile de siguranţă livrate împreună cu computerul.
AVERTISMENT: Utilizarea unei baterii incompatibile poate creşte riscul de
incendiu sau de explozie. La acest computer trebuie utilizată doar bateria
achiziţionată de la Dell. Nu utilizaţi baterii de la alte computere.
AVERTISMENT: Înainte de a înlătura bateria, opriţi computerul şi înlăturaţi
cablurile externe (inclusiv adaptorul de c.a.).
Pentru a înlătura bateria:
Opriţi computerul şi întoarceţi-l invers. 1.
Glisaţi cele două dispozitive de blocare a bateriei către poziţia de deblocare până când 2.
se fixează în poziţie.
Ridicaţi bateria şi scoateţi-o din compartimentul pentru baterie. 3.
Pentru a înlocui bateria:
Glisaţi bateria în compartimentul pentru baterie până când aceasta se fixează în 1.
poziţie.
Glisaţi cele două dispozitive de blocare a bateriei către poziţia de blocare.2.
30
Page 33
1
2
baterie
1
dispozitive de blocare baterie (2)
2
Utilizarea laptopului Inspiron
31
Page 34
Utilizarea laptopului Inspiron
Caracteristici software
NOTĂ: Pentru informaţii suplimentare
despre caracteristicile descrise în
această secţiune, consultaţi
tehnologic Dell
unitatea de hard disk sau de pe
site-ul Web Dell Support la adresa
support.dell.com/manuals.
disponibil de pe
Productivitatea şi comunicaţiile
Puteţi utiliza computerul pentru a crea
prezentări, broşuri, felicitări, fluturaşi şi
foi de lucru. Puteţi, de asemenea, edita
şi vizualiza fotografii şi imagini digitale.
Consultaţi comanda de achiziţie pentru
software-ul instalat pe computer.
După conectarea la Internet, puteţi accesa
site-uri Web, configura conturi de poştă
electronică şi încărca sau descărca fişiere.
32
Ghidul
Divertisment şi multimedia
NOTĂ: Computerul nu are unitate
optică internă. Utilizaţi o unitate optică
externă sau orice dispozitiv extern
de stocare pentru procedurile care
presupun utilizarea de discuri.
Puteţi utiliza computerul pentru a viziona
conţinut video, pentru jocuri, pentru a
asculta muzică şi posturi de radio pe
Internet.
Puteţi descărca sau copia imagini şi fişiere
video de pe dispozitivele portabile, cum ar fi
camere digitale şi telefoane mobile. Aplicaţiile
opţionale de software vă permit să organizaţi
şi să creaţi fişiere de muzică şi video care pot
fi salvate pe dispozitive portabile, cum ar fi
playerele MP3 şi dispozitive de divertisment
portabile, sau redate şi vizualizate direct pe
televizoare, proiectoare şi echipament „home
theater” conectat.
Page 35
Utilizarea laptopului Inspiron
Particularizarea desktopului
Puteţi particulariza desktopul modificând
aspectul, rezoluţia, imaginea de fundal,
economizorul de ecran sau alte caracteristici
ale acestuia.
Windows Vista
Faceţi clic dreapta pe o zonă deschisă a 1.
desktopului.
Faceţi clic pe 2. Personalize (Personalizare) pentru a deschide
fereastra Personalize appearance
and sounds (Personalizare aspect
şi sunete) şi a afla mai multe despre
opţiunile dvs. de particularizare.
Windows® 7
Faceţi clic dreapta pe o zonă deschisă a 1.
desktopului.
Faceţi clic pe 2. Personalize (Personalizare) pentru a deschide
fereastra Change the visuals and
sounds on your computer (Modificarea
caracteristicilor de sunet şi video ale
computerului) şi a afla mai multe despre
opţiunile dvs. de particularizare.
®
Particularizarea setărilor de energie
Puteţi utiliza opţiunile de alimentare ale
sistemului de operare pentru a configura
setările de alimentare ale computerului.
Sistemul de operare Microsoft Windows
instalat pe computerul dvs. Dell oferă trei
opţiuni implicite:
Echilibrat/Recomandat de Dell• — Oferă
performanţă maximă atunci când aveţi
nevoie şi reduce consumul de energie în
timpul perioadelor de inactivitate.
Economisire energie• — Economiseşte
energia computerului prin reducerea
performanţei sistemului pentru a
maximiza durata de viaţă a computerului
şi prin reducerea cantităţii de energie
consumate de acesta de-a lungul utilizării
sale.
Înaltă performanţă• — Oferă cel mai
înalt nivel de performanţă a sistemului pe
computerul dvs. prin adaptarea vitezei
procesorului la activitatea dvs. şi prin
maximizarea performanţei sistemului.
33
Page 36
Utilizarea laptopului Inspiron
Transferarea informaţiilor pe un
computer nou
Windows Vista
NOTĂ: Procedurile de mai jos sunt
aplicabile pentru vizualizarea Windows
implicită, prin urmare este posibil să
nu fie aplicabile dacă setaţi computerul
Dell la vizualizarea Windows Classic.
Faceţi clic pe 1. Start
(Panou de control)→ System and
Maintenance (Sistem şi întreţinere)→
Welcome Center (Centru de
întâmpinare)→ Transfer files and
settings (Transfer fişiere şi setări).
Dacă apare fereastra User Account
Control (Control conturi utilizator),
faceţi clic pe Continue (Continuare).
Urmaţi instrucţiunile din expertul 2.
Windows Easy Transfer.
34
→ Control Panel
Windows 7
Faceţi clic pe 1. Start → Control Panel (Panou de control).
În caseta de căutare, tastaţi 2. Transfer
şi faceţi clic pe Transfer files from
another computer (Transfer fişiere de
pe un alt computer).
Urmaţi instrucţiunile din expertul 3.
Windows Easy Transfer.
Page 37
Utilizarea laptopului Inspiron
Copierea de rezervă a datelor
Este recomandat ca periodic să efectuaţi o
copie de rezervă a fişierelor şi a folderelor
computerului dvs. Pentru a efectua o copie
de rezervă:
Windows Vista
Faceţi clic pe 1. Start → Control Panel
(Panou de control)→ System and
Maintenance (Sistem şi întreţinere)→
Backup and Restore Center (Centru
copiere de rezervă şi restabilire)→
Backup files (Copiere de rezervă
fişiere).Dacă apare fereastra User
Account Control (Control conturi
utilizator), faceţi clic pe Continue
(Continuare).
NOTĂ: Unele ediţii de Windows Vista
oferă o opţiune pentru copierea de
rezervă a computerului dvs.
Urmaţi instrucţiunile expertului 2. Back Up Files (Copiere de rezervă fişiere).
Windows 7
Faceţi clic pe 1. Start → Control Panel
(Panou de control)→ System and
Security (Sistem şi securitate)→ Back
Up and Restore (Copiere de rezervă şi
restabilire).
Faceţi clic pe 2. Set up backup...
(Configurare copie de rezervă...).
Urmaţi instrucţiunile expertului 3.
Configure Backup (Configurare copie
de rezervă).
35
Page 38
Utilizarea laptopului Inspiron
Bara de andocare Dell
Bara de andocare Dell conţine un grup de pictograme care oferă acces uşor la aplicaţiile,
fişierele şi dosarele utilizate frecvent. Puteţi personaliza bara de andocare prin:
Adăugarea sau eliminarea de pictograme•
Gruparea pictogramelor asemănătoare pe •
categorii
Schimbarea culorii şi a locaţiei barei de •
andocare
Schimbarea comportamentului pictogramelor•
Adăugare categorie
Faceţi clic dreapta pe bara de andocare, 1.
faceţi clic pe Add (Adăugare)→ Category
(Categorie). Apare fereastra Add/Edit
Category (Adăugare/Editare categorie).
Introduceţi un titlu pentru categorie în 2.
câmpul Title (Titlu).
Selectaţi o pictogramă pentru categorie 3.
din caseta Select an image (Selectare imagine).
Faceţi clic pe 4. Save (Salvare).
Adăugare pictogramă
Glisaţi şi fixaţi pictograma pe bara de
andocare sau într-o categorie.
36
Eliminare categorie sau pictogramă
Faceţi clic dreapta pe categoria sau 1.
pe pictograma din bara de andocare şi
faceţi clic pe Delete shortcut (Ştergere
scurtătură) sau pe Delete category
(Ştergere categorie).
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.2.
Personalizare bară de andocare
Faceţi clic dreapta pe bara de andocare 1.
şi faceţi clic pe Advanced Setting...
(Setări avansate...)
Alegeţi opţiunea dorită pentru a 2.
personaliza bara de andocare.
Page 39
Rezolvarea problemelor
Această secţiune oferă informaţii despre
depanarea computerului dvs. Dacă
nu puteţi rezolva problema cu ajutorul
instrucţiunilor următoare, consultaţi
„Utilizarea instrumentelor de asistenţă” la
pagina 44 sau „Cum se poate contacta
Dell” la pagina 65.
AVERTISMENT: Doar personalul de
întreţinere instruit trebuie să înlăture
carcasa computerului. Consultaţi
Manualul de service
Dell Support la adresa support.dell.
com/manuals pentru instrucţiuni
detaliate de întreţinere.
pe site-ul Web
Coduri sonore
Computerul dvs. poate emite o serie de
sunete în timpul pornirii dacă există erori
sau probleme. Această serie de sunete,
numite cod sonor, identifică o problemă.
Notaţi codul sonor şi contactaţi Dell
(consultaţi „Cum se poate contacta Dell” la
pagina 65).
Coduri
sonore
DouăMemorie RAM nedetectată
TreiPosibilă eroare a plăcii de
PatruEroare citire/scriere RAM
CinciEroare ceas în timp real
ŞaseEroare placă video sau chip
ŞapteEroare procesor
OptEroare ecran
NOTĂ: Pentru a înlocui componente,
consultaţi
ul Web Dell Support la adresa
support.dell.com/manuals.
Manualul de service
Problemă posibilă
bază — eroare chipset
pe site-
INSPIRON
37
Page 40
Rezolvarea problemelor
Probleme de reţea
Conexiuni wireless
În cazul în care conexiunea reţelei
wireless este întreruptă —
Router-ul wireless este deconectat sau
caracteristica wireless a fost dezactivată pe
computer.
Verificaţi router-ul wireless pentru a vă •
asigura că este pornit şi conectat la
sursa de date (modem prin cablu sau
hub de reţea).
Interferenţele pot bloca sau întrerupe •
conexiunea wireless. Încercaţi mutarea
computerului mai aproape de router-ul
wireless.
Restabiliţi conexiunea la router-ul •
wireless (consultaţi „Configurarea unei
conexiuni wireless” la pagina 15).
Conexiuni prin cablu
În cazul în care conexiunea este
întreruptă — Cablul este scos sau avariat.
38
Verificaţi cablul pentru a vă asigura că •
este conectat şi neavariat.
Verificaţi starea indicatorului luminos •
de integritate a legăturii. Indicatorul de
integritate a legăturii, al conectorului de
reţea încorporat, vă permite verificarea
funcţionării conexiunii şi vă oferă
informaţii despre stare:
Verde — Există o conexiune bună –
între o reţea de 10 Mbps şi computer.
Portocaliu — Există o conexiune bună –
între o reţea de 100 Mbps şi computer.
Oprit — Computerul nu detectează –
o conexiune fizică la reţea. Pentru
asistenţă, contactaţi administratorul
de reţea sau furnizorul ISP.
NOTĂ: Indicatorul de integritate a
legăturii conectorului de reţea este
doar pentru conexiunile cu cablu
la reţea. Indicatorul de integritate a
legăturii nu oferă informaţii privind
conexiunile wireless.
Page 41
Rezolvarea problemelor
Probleme de alimentare
Dacă indicatorul de alimentare este
oprit — Computerul este fie oprit, fie
nealimentat, fie în modul inactiv.
Apăsaţi butonul de alimentare. •
Dacă este oprit sau în modul inactiv,
computerul îşi reia operarea normală.
Rearanjaţi cablul de alimentare •
atât la conectorul de alimentare al
computerului, cât şi la priza de perete.
În cazul în care adaptorul de c.a. este •
conectat la un cablu de alimentare
multiplă, asiguraţi-vă că acesta
este introdus într-o priză electrică
şi că este pornit. De asemenea,
evitaţi dispozitivele de protecţie a
alimentării, cablurile de alimentare
şi prelungitoarele, temporar, pentru
a verifica dacă computerul porneşte
corect.
Asiguraţi-vă că priza electrică •
funcţionează, testând-o pe un alt
dispozitiv, cum ar fi o lampă.
Verificaţi conexiunile cablului adaptorului •
de c.a. Dacă adaptorul de c.a. are un
indicator luminos, asiguraţi-vă că lumina
adaptorului de c.a. este pornită.
Dacă indicatorul luminos este alb
continuu, iar computerul nu răspunde —
Computerul este fie oprit, fie în modul inactiv
sau ecranul nu răspunde.
Apăsaţi butonul de alimentare. •
Dacă este oprit sau în modul inactiv,
computerul îşi reia operarea normală.
Dacă ecranul nu răspunde, ţineţi apăsat •
butonul de alimentare până când
computerul se opreşte, apoi reporniţi-l.
Dacă problema persistă, contactaţi Dell
(consultaţi „Cum se poate contacta Dell”
la pagina 65.)
39
Page 42
Rezolvarea problemelor
Dacă indicatorul luminos este alb
discontinuu, iar computerul nu
răspunde — Computerul este în modul
inactiv sau ecranul nu răspunde.
Apăsaţi un buton pe tastatură, mutaţi •
mouse-ul conectat sau un deget pe
touch pad, sau apăsaţi pe butonul de
alimentare pentru a relua operarea
normală.
Dacă ecranul nu răspunde, ţineţi apăsat •
butonul de alimentare până când
computerul se opreşte, apoi reporniţi-l.
Dacă problema persistă, contactaţi Dell
(consultaţi „Cum se poate contacta Dell”
la pagina 65).
Dacă indicatorul luminos este galben
continuu, iar computerul nu răspunde —
Computerul este în modul inactiv cu nivel
scăzut la bateriei sau ecranul nu răspunde.
Conectaţi adaptorul de c.a. pentru a •
alimenta computerul şi pentru a încărca
bateria.
40
Mutaţi mouse-ul conectat sau deplasaţi •
un deget pe touch pad pentru a relua
operarea normală.
Dacă ecranul nu răspunde, ţineţi apăsat •
butonul de alimentare până când
computerul se opreşte, apoi reporniţi-l.
Dacă problema persistă, contactaţi Dell
(consultaţi „Cum se poate contacta Dell”
la pagina 65).
Dacă întâmpinaţi interferenţe care
împiedică recepţia pe computer — Un
semnal nedorit creează interferenţe prin
întreruperea sau prin blocarea celorlalte
semnale. Unele cauze posibile de
interferenţe sunt:
Cablurile de prelungire pentru alimentare, •
tastatură şi mouse.
Prea multe dispozitive conectate la un •
cablu de alimentare.
Mai multe cabluri de alimentare •
conectate la aceeaşi priză electrică.
Page 43
Rezolvarea problemelor
Problemele de memorie
Dacă primiţi un mesaj de memorie
insuficientă —
Salvaţi şi închideţi toate fişierele •
deschise şi părăsiţi toate programele
deschise pe care nu le utilizaţi pentru a
vedea dacă astfel se rezolvă problema.
Consultaţi documentaţia software-ului •
pentru cerinţele minime de memorie.
Dacă problema persistă, contactaţi Dell •
(consultaţi „Cum se poate contacta Dell”
la pagina 65).
Dacă întâmpinaţi alte probleme legate de
memorie —
Lansaţi Dell Diagnostics (Diagnosticare •
Dell) (consultaţi „Dell Diagnostics”
(Diagnosticare Dell) la pagina 46).
Dacă problema persistă, contactaţi Dell •
(consultaţi „Cum se poate contacta Dell”
la pagina 65).
Blocări şi probleme de
software
În cazul în care computerul nu porneşte —
Asiguraţi-vă de conectarea fermă a cablului
de alimentare la computer şi la priza electrică.
Dacă un program nu mai răspunde —
Închideţi programul:
Apăsaţi simultan pe <Ctrl><Shift><Esc>.1.
Faceţi clic pe 2. Applications (Aplicaţii).
Faceţi clic pe programul care nu mai 3.
răspunde.
Faceţi clic pe 4. End Task (Încheiere
activitate).
41
Page 44
Rezolvarea problemelor
În cazul în care un program se blochează
în mod repetat — Verificaţi documentaţia
software-ului. Dacă este necesar,
dezinstalaţi şi reinstalaţi programul.
NOTĂ: Software-ul conţine, de obicei,
instrucţiuni de instalare incluse în
documentaţie sau pe CD.
În cazul în care computerul nu mai
răspunde sau apare un ecran de un
albastru continuu —
AVERTISMENT: Este posibil să
pierdeţi date dacă nu reuşiţi să
efectuaţi o închidere a sistemului de
operare.
Dacă nu reuşiţi să obţineţi un răspuns
prin apăsarea unui buton pe tastatură sau
prin deplasarea mouse-ului, apăsaţi şi
menţineţi apăsat butonul de alimentare timp
de cel puţin 8 până la 10 secunde până
când computerul se opreşte, apoi reporniţi
computerul.
42
În cazul în care programul este
proiectat pentru o versiune anterioară
a sistemului de operare Microsoft
Windows
®
—
®
Lansaţi expertul Program Compatibility
(Compatibilitate programe). Program
Compatibility Wizard (Expert
compatibilitate programe) configurează
un program astfel încât să fie executat întrun mediu similar cu versiunile anterioare
ale sistemului de operare Microsoft
Windows.
Windows Vista
®
Faceţi clic pe 1. Start → Control
Panel (Panou de control)→ Programs
(Programe)→ Use an older program
with this version of Windows
(Utilizarea unui program mai vechi cu
această versiune de Windows).
În ecranul de întâmpinare, faceţi clic pe 2. Next (Următorul).
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.3.
Page 45
Rezolvarea problemelor
Windows® 7
Faceţi clic pe 1. Start
În caseta de căutare, tastaţi 2. Use
an older program with this
version of Windows (Utilizarea
unui program mai vechi cu
această versiune de Windows) şi
apăsaţi pe <Enter>
Urmaţi instrucţiunile expertului 3. Program
Compatibility (Compatibilitate
programe).
Dacă întâmpinaţi alte probleme legate de
software —
Realizaţi imediat o copie de rezervă a •
fişierelor.
Utilizaţi un program de scanare a •
viruşilor pentru a verifica unitatea de
hard disk sau CD-urile.
Salvaţi şi închideţi toate fişierele sau •
programele deschise şi închideţi
computerul din meniul Start
.
Consultaţi documentaţia software-ului •
sau contactaţi producătorul software-ului
pentru informaţii de depanare:
Asiguraţi-vă că programul este –
compatibil cu sistemul de operare
instalat pe computerul dvs.
Asiguraţi-vă de îndeplinirea cerinţelor –
minime de hardware ale computerului
pentru executarea programului.
Consultaţi documentaţia programului
pentru informaţii.
Asiguraţi-vă că programul este instalat –
şi configurat corect.
Verificaţi dacă driverele dispozitivului –
intră în conflict cu programul.
Dacă este necesar, dezinstalaţi şi –
reinstalaţi programul.
43
Page 46
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
Centrul de asistenţă Dell
INSPIRON
Centrul de asistenţă Dell vă ajută să găsiţi
informaţiile de care aveţi nevoie privind
service-ul, asistenţa şi informaţii specifice
sistemului.
Pentru a porni aplicaţia, faceţi clic pe
pictograma
Pagina de pornire a Centrului de asistenţă Dell afişează numărul de model al
computerului dvs., eticheta de service, codul
de service expres şi informaţii de contact
pentru service.
Pagina de pornire oferă, de asemenea,
legături pentru a accesa:
din bara de activităţi.
Ajutor automat (Depanare,
Securitate, Performanţă
sistem, Reţea/Internet, Copie
de rezervă/Restabilire şi
sistemul de operare Windows)
44
Alerte (alerte de asistenţă
tehnică relevante pentru
computerul dvs.)
Asistenţă Dell (Asistenţă
tehnică prin DellConnect
Serviciul clienţi, Instruire şi
tutoriale, Ajutor Cum-să prin
Dell on Call
online prin PC CheckUp)
Despre sistemul dvs.
(Documentaţia sistemului,
Informaţii privind garanţia,
Informaţii de sistem, Upgradeuri şi accesorii)
Pentru informaţii suplimentare despre
Centrul de asistenţă Dell şi despre
instrumentele disponibile, faceţi clic
pe fila Services (Servicii) la adresa
support.dell.com.
™
şi Scanare
™
,
Page 47
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
Mesaje de sistem
În cazul în care computerul întâmpină o
problemă sau o eroare, va afişa un mesaj de
sistem ce vă va ajuta la identificarea cauzei şi
a acţiunii necesare pentru a rezolva problema.
NOTĂ: Dacă mesajul primit nu este
specificat în exemplele de mai jos,
consultaţi documentaţia pentru sistemul
de operare sau pentru programul ce se
executa la apariţia mesajului. Sau puteţi
consulta Ghidul tehnologic Dell de pe
unitatea de hard disk sau de pe site-ul
Web Dell Support la adresa support.dell.com/manuals sau consultaţi Dell
(consultaţi „Cum se poate contacta
Dell” la pagina 65 pentru asistenţă).
No boot device available (Niciun
dispozitiv de pornire disponibil) — Nicio
partiţie de pornire pe unitatea de hard disk,
cablul unităţii de hard disk este deconectat
sau nu există niciun dispozitiv de pornire.
Dacă unitatea de hard disk este •
dispozitivul de pornire, asiguraţi-vă
de conectarea cablurilor şi de faptul
că unitatea este instalată corect şi
partiţionată ca dispozitiv de pornire.
Accesaţi configurarea sistemului şi •
asiguraţi-vă că informaţiile privind
secvenţa de pornire sunt corecte
(consultaţi Ghidul tehnologic Dell de
pe unitatea de hard disk sau de pe
site-ul Web Dell Support la adresa
support.dell.com/manuals).
No timer tick interrupt (Nicio întrerupere
de ceas) — Este posibil ca un cip de pe
placa sistemului să funcţioneze greşit sau
o eroare a plăcii de bază (consultaţi „Cum
se poate contacta Dell” la pagina 65 pentru
asistenţă).
45
Page 48
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
Hardware Troubleshooter
(Depanator hardware)
Dacă un dispozitiv nu este detectat în
timpul configurării sistemului de operare
sau este detectat, dar incorect configurat,
puteţi utiliza Hardware Troubleshooter (Depanator hardware) pentru a rezolva
incompatibilitatea.
Pentru a porni Hardware Troubleshooter
(Depanator hardware):
Faceţi clic pe 1. Start Support (Ajutor şi asistenţă).
Tastaţi 2. hardware troubleshooter în
câmpul de căutare şi apăsaţi pe <Enter>
pentru a începe căutarea.
În rezultatele căutării, selectaţi opţiunea 3.
care descrie cel mai bine problema şi
parcurgeţi paşii de depanare rămaşi.
46
→ Help and
Dell Diagnostics
(Diagnosticare Dell)
În cazul în care întâlniţi o problemă cu
computerul dvs., executaţi verificările din
„Blocări şi probleme de software” de la pagina
41 şi executaţi Dell Diagnostics (Diagnosticare
Dell) înainte de a contacta Dell pentru
asistenţă tehnică.
NOTĂ: Dell Diagnostics (Diagnosticare
Dell) funcţionează doar pe computerele
Dell.
NOTĂ: Discul
şi utilitare)
nu fie expediat împreună cu computerul.
Consultaţi Ghidul tehnologic Dell de
pe unitatea de hard disk sau de pe
site-ul Web Dell Support la adresa
support.dell.com/manuals pentru a
revedea informaţiile referitoare la configuraţia
computerului şi asiguraţi-vă că dispozitivul pe
care doriţi să-l testaţi este afişat în programul
de configurare al sistemului şi că este activ.
Iniţiaţi Dell Diagnostics (Diagnosticare Dell)
de pe unitatea de hard disk sau de pe discul
Drivers and Utilities (Drivere şi utilitare)
Drivers and Utilities (Drivere
este opţional şi este posibil să
.
Page 49
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
Iniţierea Dell Diagnostics
(Diagnosticare Dell) de pe unitatea
de hard disk
Dell Diagnostics (Diagnosticare Dell) este
localizat pe o partiţie utilitară ascunsă de
pe unitatea de hard disk.
NOTĂ: În cazul în care computerul
nu poate afişa o imagine a ecranului,
contactaţi Dell (consultaţi „Cum se
poate contacta Dell” la pagina 65).
Asiguraţi-vă că legarea computerului la 1.
o priză electrică testată funcţionează
corect.
Porniţi (sau reporniţi) computerul.2.
Când apare logo-ul DELL3.
imediat pe <F12>. Selectaţi Diagnostics (Diagnosticare) din meniul de pornire,
apoi apăsaţi pe <Enter>.
La unele computere, se lansează
Pre-boot System Assessment (PSA Evaluare a sistemului înainte de pornire).
™
, apăsaţi
NOTĂ: Dacă aşteptaţi prea mult şi apare
logo-ul sistemului de operare, aşteptaţi
în continuare până când vedeţi desktopul
Microsoft
®
Windows®, apoi opriţi
computerul şi încercaţi din nou.
NOTĂ: Dacă vedeţi un mesaj ce
menţionează faptul că nu a fost
găsită nicio partiţie de utilitare de
diagnostic, executaţi Dell Diagnostics
(Diagnosticare Dell) de pe discul
Drivers and Utilities (Drivere şi
utilitare)
.
Dacă se lansează PSA:
PSA va iniţia executarea testelor.a.
Dacă PSA finalizează operaţiunea b.
cu succes, va fi afişat următorul
mesaj: “No problems have been
found with this system so
far. Do you want to run the
remaining memory tests? This
will take about 30 minutes
or more. Do you want to
continue? (Recommended)
47
Page 50
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
(Nu au fost identificate
probleme pentru acest
sistem. Doriţi executarea
testelor de memorie rămase?
Această operaţie va dura
aproximativ 30 de minute.
Continuaţi? (Recomandat)).”
Dacă întâmpinaţi probleme legate de c.
memorie, apăsaţi pe <y>, dacă nu,
apăsaţi pe <n>.
Va fi afişat mesajul de mai jos:
“Booting Dell Diagnostic
Utility Partition. Press
any key to continue.” (Se
iniţiază partiţia utilitară
Diagnosticare Dell. Apăsaţi
pe oricare tastă pentru a
continua.)
Apăsaţi pe oricare tastă pentru a d.
continua. Apare fereastra Choose An Option (Alegere opţiune).
48
Dacă PSA nu se lansează:
Apăsaţi pe oricare tastă pentru a iniţia
Dell Diagnostics (Diagnosticare Dell) de
pe partiţia utilitară a unităţii de hard disk
şi defilaţi la fereastra Choose An Option (Alegere opţiune).
Selectaţi testul dorit pentru executare.4.
Dacă întâmpinaţi o problemă în timpul 5.
testului, pe ecran va apărea un mesaj
conţinând codul erorii şi o descriere
a problemei. Notaţi codul erorii şi
descrierea problemei şi contactaţi Dell
(consultaţi „Cum se poate contacta Dell”
la pagina 65).
NOTĂ: Eticheta de service a
computerului este localizată în
partea superioară a fiecărui ecran de
testare. Eticheta de service vă ajută
să identificaţi computerul atunci când
contactaţi Dell.
Page 51
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
Atunci când testele sunt finalizate, 6.
închideţi ecranul de test pentru a
reveni la fereastra Choose An Option (Selectare opţiune).
Pentru a părăsi aplicaţia Dell 7.
Diagnostics (Diagnosticare Dell) şi a
reporni computerul, faceţi clic pe Exit
(Ieşire).
Iniţierea Dell Diagnostics
(Diagnosticare Dell) de pe discul
Drivers and Utilities (Drivere şi
utilitare)
NOTĂ: Computerul nu are unitate
optică internă. Utilizaţi o unitate optică
externă sau orice dispozitiv extern
de stocare pentru procedurile care
presupun utilizarea de discuri.
Introduceţi discul1.
(Drivere şi utilitare)
Opriţi şi reporniţi computerul. 2.
La apariţia logo-ului DELL, apăsaţi
imediat pe <F12>.
Drivers and Utilities
.
NOTĂ: Dacă aşteptaţi prea mult şi
apare logo-ul sistemului de operare,
aşteptaţi în continuare până când
vedeţi desktopul Microsoft
apoi opriţi computerul şi încercaţi din
nou.
NOTĂ: Următoarele etape modifică
secvenţa de pornire doar pentru o
singură dată. La următoarea pornire,
computerul porneşte conform
dispozitivelor specificate în programul
de configurare a sistemului.
Când apare lista cu dispozitive de 3.
pornire, selectaţi CD/DVD/CD-RW şi
apăsaţi pe <Enter>.
Selectaţi opţiunea 4. Boot from CD-ROM (Pornire de pe CD-ROM) din meniul
care apare şi apăsaţi pe <Enter>.
Tastaţi 5. 1 pentru a iniţia meniul CD-ului şi
apăsaţi pe <Enter> pentru a continua.
®
Windows®,
49
Page 52
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
Din lista numerotată, selectaţi 6. Run the
32 Bit Dell Diagnostics (Executare
Dell Diagnostics pe 32 de biţi). Dacă
sunt listate mai multe versiuni, selectaţi
versiunea adecvată pentru computerul
dvs.
Selectaţi testul dorit pentru executare.7.
Dacă întâmpinaţi o problemă în timpul 8.
testului, pe ecran va apărea un mesaj
conţinând codul erorii şi o descriere
a problemei. Notaţi codul erorii şi
descrierea problemei şi consultaţi „Cum
se poate contacta Dell” la pagina 65.
NOTĂ: Eticheta de service a
computerului este localizată în
partea superioară a fiecărui ecran de
testare. Eticheta de service vă ajută
să identificaţi computerul atunci când
contactaţi Dell.
50
Atunci când testele sunt finalizate, 9.
închideţi ecranul de test pentru a
reveni la fereastra Choose An Option (Selectare opţiune).
Pentru a părăsi aplicaţia Dell 10.
Diagnostics (Diagnosticare Dell) şi a
reporni computerul, faceţi clic pe Exit (Ieşire).
Scoateţi discul11.
(Drivere şi utilitare)
Drivers and Utilities
.
Page 53
Restabilirea sistemului de operare
INSPIRON
NOTĂ: Computerul nu are unitate
optică internă. Utilizaţi o unitate optică
externă sau orice dispozitiv extern
de stocare pentru procedurile care
presupun utilizarea de discuri.
Puteţi să restabiliţi sistemul de operare în
următoarele moduri:
System •Restore (Restabilire sistem)
readuce computerul la o stare de operare
anterioară fără a afecta fişierele de date.
Utilizaţi System Restore (Restabilire
sistem) ca primă soluţie pentru
restabilirea sistemului de operare şi
păstrarea fişierelor de date.
Dell •Factory Image Restore (Restabilire
imagine de sistem Dell) readuce unitatea
de hard disk la starea de operare în care
se afla când aţi achiziţionat computerul.
Această procedură şterge permanent
toate datele de pe unitatea de hard disk
şi elimină toate programele instalate
după ce aţi primit computerul. Utilizaţi
Dell Factory Image Restore (Restabilire
imagine de sistem Dell) numai dacă
System Restore (Restabilire sistem) nu a
rezolvat problema sistemului de operare.
Dacă aţi primit un disc Operating •
System (Sistem de operare) împreună
cu computerul, îl puteţi utiliza pentru a
restabili sistemul de operare. Cu toate
acestea, utilizând discul Operating
System (Sistem de operare) se şterg, de
asemenea, toate datele de pe unitatea
de hard disk. Utilizaţi discul Operating
System (Sistem de operare) doar dacă
System Restore (Restabilire sistem) nu a
rezolvat problema sistemului de operare.
51
Page 54
Restabilirea sistemului de operare
System Restore
(Restabilire sistem)
Sistemul de operare Windows oferă o
opţiune System Restore (Restabilire sistem)
care vă permite să readuceţi computerul
la o stare de funcţionare anterioară (fără
să afecteze fişierele de date), în cazul în
care modificările de hardware, de software
sau alte configurări de sistem au lăsat
computerul într-o stare de funcţionare
nedorită. Toate modificările pe care System
Restore (Restabilire sistem) le face pe
computerul dvs. sunt complet reversibile.
ATENŢIONARE: Efectuaţi în mod
regulat copii de rezervă a fişierelor
de date. System Restore (Restabilire
sistem) nu monitorizează fişierele de
date şi nu le recuperează.
NOTĂ: Procedurile din acest document
au fost scrise pentru vizualizarea
implicită Windows, aşa că este posibil
să nu se aplice dacă setaţi computerul
™
Dell
la vizualizarea Windows Classic.
52
Pornirea aplicaţiei System Restore
(Restabilire sistem)
Faceţi clic pe 1. Start .
În caseta 2. Start Search (Pornire
căutare), tastaţi System Restore şi
apăsaţi pe tasta <Enter>.
NOTĂ: Este posibil să apară fereastra
User Account Control (Control
conturi utilizator). Dacă sunteţi
administrator pe computer, faceţi clic
pe Continue (Continuare); în caz
contrar, contactaţi administratorul
pentru a continua acţiunea dorită.
Faceţi clic pe 3. Next (Următorul) şi urmaţi
instrucţiunile de pe ecran.
În cazul în care System Restore
(Restabilire sistem) nu a rezolvat problema,
puteţi să anulaţi ultima restabilire a
sistemului.
Page 55
Restabilirea sistemului de operare
Anularea ultimei restabiliri a
sistemului
NOTĂ: Înainte de a anula ultima
restabilire a sistemului, salvaţi şi
închideţi toate fişierele deschise şi
părăsiţi toate programele deschise.
Nu modificaţi, nu deschideţi şi nu
ştergeţi niciun fişier sau program până
când restabilirea sistemului nu este
finalizată.
Faceţi clic pe 1. Start
În caseta 2. Start Search (Pornire
căutare), tastaţi System Restore şi
apăsaţi pe tasta <Enter>.
Faceţi clic pe 3. Undo my last restoration (Anulare ultima restabilire) şi faceţi clic
pe Next (Următorul).
.
Dell Factory Image
Restore (Restabilire
imagine de sistem Dell)
ATENŢIONARE: Utilizarea
programului Dell Factory Image
Restore (Restabilire imagine de
sistem Dell) şterge permanent toate
datele de pe unitatea de hard disk
şi elimină toate programele sau
driverele instalate după ce aţi primit
computerul. Dacă este posibil,
realizaţii copii de rezervă ale datelor
înainte să utilizaţi această opţiune.
Utilizaţi Dell Factory Image Restore
(Restabilire imagine de sistem
Dell) numai dacă System Restore
(Restabilire sistem) nu a rezolvat
problema sistemului de operare.
NOTĂ: Este posibil ca Dell Factory
Image Restore (Restabilire imagine
de sistem Dell) să nu fie disponibilă în
anumite ţări sau pe anumite computere.
53
Page 56
Restabilirea sistemului de operare
Utilizaţi Dell Factory Image Restore
(Restabilire imagine de sistem Dell) doar ca
ultimă metodă pentru a restabili sistemul de
operare. Această opţiune readuce unitatea
de hard disk la starea de funcţionare în care
se afla când aţi achiziţionat computerul.
Toate programele sau fişierele adăugate
de când aţi primit computerul, inclusiv
fişierele de date, sunt şterse definitiv de
pe unitatea de hard disk. Fişierele de date
includ documente, foi de calcul, mesaje de
poştă electronică, fotografii digitale, fişiere
de muzică etc. Dacă este posibil, realizaţi
copii de rezervă ale tuturor datelor înainte
să utilizaţi Dell Factory Image Restore
(Restabilire imagine de sistem Dell).
Porniţi computerul. La apariţia logo-ului 1.
Dell apăsaţi de câteva ori pe <F8> pentru
a accesa fereastra Advanced Boot
Options (Opţiuni avansate de pornire).
NOTĂ: Dacă aşteptaţi prea mult şi
apare logo-ul sistemului de operare,
aşteptaţi în continuare până când vedeţi
desktopul Microsoft
®
Windows®, apoi
opriţi computerul şi încercaţi din nou.
54
Selectaţi 2. Repair Your Computer
(Reparare computer).
Apare fereastra 3. System Recovery
Options (Opţiuni recuperare sistem).
Selectaţi o configuraţie de tastatură şi 4.
faceţi clic pe Next (Următorul).
Pentru a accesa opţiunile de recuperare, 5.
conectaţi-vă ca un utilizator local. Pentru
a accesa linia de comandă, tastaţi
administrator în câmpul User name
(Nume utilizator), apoi faceţi clic pe OK.
Faceţi clic pe 6. Dell Factory Image
Restore (Restabilire imagine de sistem
Dell). Apare ecranul de întâmpinare Dell
Factory Image Restore (Restabilire
imagine de sistem Dell).
NOTĂ: În funcţie de configurare, este posibil să fie necesar să selectaţi Dell
Factory Tools (Instrumente de sistem
Dell), apoi Dell Factory Image Restore
(Restabilire imagine de sistem Dell).
Page 57
Restabilirea sistemului de operare
Faceţi clic pe 7. Next (Următorul).
Apare ecranul Confirm Data Deletion
(Confirmare ştergere date).
NOTĂ: Dacă nu doriţi să continuaţi
cu Factory Image Restore (Restabilire
imagine de sistem Dell), faceţi clic pe
Cancel (Revocare).
Bifaţi caseta de selectare pentru 8.
a confirma că doriţi continuarea
reformatării unităţii de hard disk şi
restabilirea software-ului de sistem la
condiţiile iniţiale, apoi faceţi clic pe Next (Următorul).
Procesul de restabilire începe şi poate
dura cinci sau mai multe minute până
la finalizare. Este afişat un mesaj atunci
când sistemul de operare şi aplicaţiile
instalate din fabrică au fost restabilite la
starea din fabrică.
Faceţi clic pe 9. Finish (Finalizare) pentru
a reporni computerul.
Reinstalarea sistemului
de operare
Înainte de a începe
Dacă vă gândiţi să reinstalaţi sistemul
de operare Windows pentru a corecta o
problemă cu un driver nou instalat, mai
întâi încercaţi să utilizaţi funcţia Windows
Device Driver Rollback (Revenire driver
pentru dispozitiv). Dacă Device Driver
Rollback (Revenire driver pentru dispozitiv)
nu a rezolvat problema, atunci utilizaţi
System Restore (Restabilire sistem) pentru
a readuce sistemul de operare la starea
existentă înainte de a instala noul driver
pentru dispozitiv.
ATENŢIONARE: Înainte de a efectua
instalarea, efectuaţi o copie de
rezervă a fişierelor de date de pe
unitatea primară de hard disk. Pentru
configuraţiile de unităţi de hard disk
convenţionale, unitatea de hard disk
primară este prima unitate detectată
de computer.
55
Page 58
Restabilirea sistemului de operare
Pentru a reinstala Windows, vă sunt
necesare următoarele:
Discul Dell•
Operating System (Sistem de
operare)
Discul Dell•
şi utilitare)
NOTĂ: Discul
(Drivere şi utilitare)
au fost instalate în timpul asamblării
computerului. Utilizaţi discul Dell
Drivers and Utilities (Drivere
Drivers and Utilities
conţine drivere ce
Drivers and Utilities (Drivere şi utilitare)
pentru a încărca orice driver solicitat. În
funcţie de zona din care aţi comandat
computerul, sau dacă aţi solicitat
discul, este posibil ca discul
Dell
Drivers and Utilities (Drivere şi utilitare)
şi discul
operare)
cu computerul.
Operating System (Sistem de
să nu fie expediate împreună
56
Reinstalarea Microsoft Windows
Procesul de reinstalare poate dura de la
1 până la 2 ore pentru a se finaliza. După
ce reinstalaţi sistemul de operare, trebuie
să reinstalaţi, de asemenea, driverele
dispozitivelor, un program antivirus şi alte
programe software.
Salvaţi şi închideţi toate fişiere deschise 1.
şi închideţi toate programele deschise.
Introduceţi discul 2.
(Sistem de operare)
Faceţi clic pe 3. Exit (Ieşire) dacă apare
mesajul Install Windows (Instalare Windows).
Reporniţi computerul.4.
Când apare logo-ul DELL, apăsaţi 5.
imediat <F12>.
Operating System
.
Page 59
NOTĂ: Dacă aşteptaţi prea mult şi
apare logo-ul sistemului de operare,
aşteptaţi în continuare până când
vedeţi desktopul Microsoft
®
Windows®,
apoi opriţi computerul şi încercaţi din
nou.
NOTĂ: Următoarele etape modifică
secvenţa de pornire doar pentru o
singură dată. La următoarea pornire,
computerul porneşte conform
dispozitivelor specificate în programul
de configurare a sistemului.
Când apare lista cu dispozitive de 6.
pornire, selectaţi CD/DVD/CD-RW Drive (Unitate CD / DVD / CD-RW) şi apăsaţi
pe <Enter>.
Apăsaţi pe orice tastă pentru 7. Boot from CD-ROM (Pornire de pe CD-ROM).
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru
a finaliza instalarea.
Restabilirea sistemului de operare
57
Page 60
Obţinerea de ajutor
Dacă întâmpinaţi o problemă cu
INSPIRON
computerul, puteţi să efectuaţi următorii
paşi pentru a diagnostica şi a depana
problema:
Consultaţi „Rezolvarea problemelor” la 1.
pagina 37 pentru informaţii şi proceduri
legate de problema pe care o întâmpină
computerul dvs.
Consultaţi 2.
pe unitatea de hard disk sau de pe
site-ul Web Dell Support la adresa
support.dell.com/manuals, pentru
informaţii suplimentare despre
depanare.
Consultaţi „Dell Diagnostics” 3.
(Diagnosticare Dell) la pagina 46 pentru
proceduri privind executarea aplicaţiei
Dell Diagnostics (Diagnosticare Dell).
Ghidul tehnologic Dell
58
de
Completaţi „Diagnostic Checklist” (Listă 4.
de verificare pentru diagnosticare) la
pagina 64.
Utilizaţi suita extinsă de servicii online 5.
disponibile la Dell Support (support.dell.com) pentru ajutor în procedurile de
instalare şi de
depanare. Consultaţi „Servicii online”
la pagina 60 pentru o listă detaliată a
serviciilor online oferite de Dell Support.
Dacă etapele precedente nu au rezolvat 6.
problema, consultaţi „Înainte de a apela”
la pagina 64.
NOTĂ: Contactaţi Dell Support de la
un telefon apropiat de computer astfel
încât personalul de suport să vă poată
asista în orice procedură necesară.
NOTĂ: Este posibil ca sistemul Cod de
service expres Dell să nu fie disponibil
în toate ţările.
Page 61
Obţinerea de ajutor
La solicitarea sistemului telefonic automat
Dell, introduceţi Codul de service expres
pentru a redirecţiona apelul direct la
personalul de asistenţă adecvat. Dacă nu
aveţi un Cod de service expres, deschideţi
folderul Dell Accessories (Accesorii Dell),
faceţi dublu clic pe pictograma Express Service Code (Cod serviciu expres) şi
urmaţi instrucţiunile.
NOTĂ: Este posibil ca unele servicii să
nu fie întotdeauna disponibile în toate
locaţiile din afara zonei continentale
a S.U.A. Contactaţi reprezentantul
Dell local pentru informaţii despre
disponibilitate.
Asistenţă tehnică şi
serviciu clienţi
Serviciul de asistenţă Dell este disponibil
pentru a răspunde întrebărilor legate de
hardware-ul Dell. Personalul de asistenţă
utilizează diagnosticarea bazată pe
computer pentru a furniza răspunsuri rapide
şi precise.
Pentru a contacta serviciul de asistenţă
Dell, consultaţi „Înainte de a apela” la
pagina 64 şi vedeţi informaţiile de contact
pentru regiunea dvs. sau accesaţi adresa
support.dell.com.
59
Page 62
Obţinerea de ajutor
DellConnect
DellConnect™ este un instrument simplu de
acces online ce îi permite unui reprezentant
de asistenţă şi service Dell să acceseze
computerul dvs. printr-o conexiune de
bandă largă, să diagnosticheze problema şi
să o repare, totul sub supravegherea dvs.
Pentru mai multe informaţii, accesaţi
www.dell.com/DellConnect.
60
Servicii online
Puteţi afla despre produsele şi serviciile
Dell pe următoarele site-uri Web:
www.dell.com•
www.dell.com/ap• (doar ţările din
regiunea Asia/Pacific)
www.dell.com/jp• (doar Japonia)
www.euro.dell.com• (doar Europa)
www.dell.com/la• (doar ţările din zona
Americii Latine şi Caraibe)
www.dell.ca• (doar Canada)
Puteţi să accesaţi Dell Support prin
intermediul următoarelor site-uri Web şi
adrese de poştă electronică:
din America Latină şi Caraibe)
apsupport@dell.com• (doar ţările din
zona Asia/Pacific)
Adrese de poştă electronică Dell
Marketing and Sales
apmarketing@dell.com• (doar ţările din
zona Asia/Pacific)
sales_canada@dell.com• (doar
Canada)
Protocol de transfer fişiere anonim
(FTP)
ftp.dell.com•
Conectaţi-vă ca utilizator: anonymous şi
utilizaţi adresa dvs. de poştă electronică
ca parolă.
Serviciu automat stare
comandă
Pentru a verifica starea oricărui produs
Dell pe care l-aţi comandat, puteţi accesa
adresa
support.dell.com sau puteţi apela serviciul
automat de stare a comenzii. O înregistrare
vă solicită informaţiile necesare pentru a
localiza şi a raporta informaţiile despre
comanda dvs. Pentru numărul de telefon
de apelat pentru regiunea dvs., consultaţi
„Cum se poate contacta Dell” la pagina 65.
Dacă aveţi o problemă cu comanda dvs.,
cum ar fi piese lipsă, piese greşite sau
facturare incorectă, contactaţi Dell pentru
asistenţă clienţi. Să aveţi factura sau bonul
de livrare la îndemână atunci când efectuaţi
apelul. Pentru numărul de telefon de apelat
pentru regiunea dvs., consultaţi „Cum se
poate contacta Dell” la pagina 65.
61
Page 64
Obţinerea de ajutor
Informaţii produs
Dacă aveţi nevoie de informaţii despre alte
produse disponibile de la Dell sau dacă
doriţi să efectuaţi o comandă, accesaţi siteul Web Dell la adresa
www.dell.com. Pentru numărul de telefon
de apelat pentru regiunea dvs. sau pentru
a discuta cu un specialist în vânzări,
consultaţi „Cum se poate contacta Dell” la
pagina 65.
62
Returnarea pentru
reparaţii a produselor
în garanţie sau pentru
ramburs
Pregătiţi toate articolele care sunt restituite,
atât pentru reparaţie cât şi pentru ramburs,
după cum urmează:
NOTĂ: Înainte să returnaţi produsul
la Dell, faceţi copii de rezervă ale
informaţiilor de pe unitatea de hard
disk şi de pe orice alt dispozitiv de
stocare al produsului. Îndepărtaţi orice
informaţii confidenţiale, de proprietate
sau personale, cât şi dispozitivele media
portabile, cum ar fi CD-uri sau carduri
PC. Dell nu răspunde de informaţiile
dvs. confidenţiale, de proprietate sau
personale, informaţii pierdute sau
deteriorate, dispozitive media portabile
pierdute sau deteriorate care ar putea fi
incluse la returnare.
Page 65
Obţinerea de ajutor
Apelaţi Dell pentru a obţine un Număr de 1.
autorizaţie pentru restituirea materialului
şi scrieţi-l clar şi la vedere pe exteriorul
cutiei.
NOTĂ: Pentru numărul de telefon
valabil în regiunea dvs., consultaţi „Cum
se poate contacta Dell” la pagina 65.
Includeţi o copie a facturii şi o scrisoare 2.
care să descrie motivul restituirii.
Includeţi o copie a Diagnostic Checklist 3.
(Listă de verificare pentru diagnosticare)
(consultaţi Diagnostic Checklist („Listă
de verificare pentru diagnosticare”) la
pagina 64), indicând testele efectuate şi
orice mesaj de eroare raportat de Dell
Diagnostics (Diagnosticare Dell) (consultaţi
„Diagnosticare Dell” la pagina 46).
Includeţi toate accesoriile care aparţin 4.
articolelor care este sunt restituite (cabluri
de alimentare, software, ghiduri şi
altele) dacă restituirea se face în scopul
rambursării.
Ambalaţi echipamentul care va fi restituit 5.
în materialele de ambalare originale (sau
echivalent).
NOTĂ: Dvs. vă revine plata cheltuielilor
de expediere. De asemenea, vă revine
răspunderea asigurării oricărui produs
restituit şi vă asumaţi riscul de pierdere
în timpul expedierii către Dell. Coletele
contra ramburs (C.O.D.) nu vor fi
acceptate.
NOTĂ: Restituirile care nu vor respecta
toate cerinţele de mai sus vor fi
refuzate la depozitul de recepţie Dell şi
vă vor fi înapoiate.
63
Page 66
Obţinerea de ajutor
Înainte să apelaţi
NOTĂ: Fiţi pregătit cu Codul de service
expres atunci când apelaţi. Codul ajută
sistemul telefonic automat de răspuns
Dell să direcţioneze apelul dvs. mai
eficient. Este posibil să vi se solicite şi
Eticheta de service (aflată în partea din
spate sau de jos a computerului dvs.).
Nu uitaţi să completaţi următoarea listă
Diagnostic Checklist (Lista de verificare
pentru diagnosticare). Dacă este posibil,
porniţi computerul înainte să apelaţi la Dell
pentru asistenţă şi efectuaţi apelul de la un
telefon aflat în apropierea computerului.
Este posibil să vi se solicite să tastaţi câteva
comenzi la tastatură, să faceţi schimb de
informaţii detaliate în timpul operaţiilor sau
să încercaţi alţi paşi de depanare posibili
doar de la computer. Asiguraţi-vă că
documentaţia computerului este disponibilă.
64
Diagnostic Checklist (Listă de verificare
pentru diagnosticare)
Nume:•
Dată:•
Adresă:•
Număr de telefon:•
Etichetă de service (cod de bare în partea •
din spate sau de jos a computerului dvs.):
Cod de service expres:•
Număr de autorizaţie pentru restituirea •
materialului (dacă este comunicat de
tehnicianul de asistenţă Dell):
Sistem de operare şi versiune:•
Dispozitive:•
Carduri de extensie:•
Sunteţi conectat la o reţea? Da /Nu•
Reţea, versiune şi adaptor de reţea:•
Programe şi versiuni:•
Page 67
Obţinerea de ajutor
Consultaţi documentaţia sistemului dvs.
de operare pentru a determina conţinutul
fişierelor de iniţializare a computerului. În
cazul în care computerul este conectat la
o imprimantă, imprimaţi toate fişierele. În
caz contrar, notaţi conţinutul fiecărui fişier
înainte să apelaţi Dell.
Mesaj de eroare, cod sonor sau cod de •
diagnosticare:
Descrierea problemei şi procedurile pe •
care le-aţi efectuat:
Cum se poate contacta Dell
Clienţii din Statele Unite ale Americii pot
apela 800-WWW-DELL (800-999-3355).
NOTĂ: Dacă nu dispuneţi de o conexiune
activă la Internet, puteţi găsi informaţii de
contact pe factura de achiziţie, pe bonul
de livrare, pe foaia de expediţie sau în
catalogul de produse Dell.
Dell oferă mai multe opţiuni de asistenţă şi
service online şi telefonic. Disponibilitatea
variază în funcţie de ţară şi produs, iar unele
servicii este posibil să nu fie disponibile în
regiunea dvs.
Pentru a contacta Dell referitor la probleme
de vânzări, asistenţă tehnică sau service
pentru clienţi:
Vizitaţi 1. support.dell.com.
Verificaţi ţara sau regiunea dvs. din 2.
meniul vertical Choose A Country/Region (Alegere ţară/regiune) din
partea de jos a paginii.
Faceţi clic pe 3. Contact us (Contactaţi-ne) din partea stângă a paginii.
Selectaţi serviciul sau legătura de 4.
asistenţă tehnică adecvată, în funcţie de
necesităţile dvs.
Alegeţi metoda de a contacta Dell care 5.
vă este convenabilă.
65
Page 68
Găsirea mai multor Informaţii şi resurse
Dacă aveţi nevoie să: Consultaţi:
INSPIRON
să reinstalaţi sistemul de operarediscul Operating System (Sistem de
operare)
să executaţi un program de diagnostic
pe computer, să reinstalaţi software-ul
de sistem de notebook sau să actualizaţi
driverele pentru computerul dvs. şi fişierele
„readme”
să aflaţi mai multe despre sistemul de
operare, întreţinerea perifericelor, Internet,
Bluetooth
electonică
®
, lucrul în reţea şi poşta
66
discul
Drivers and Utilities (Drivere şi
utilitare)
NOTĂ: Actualizările de drivere şi de
documentaţie pot fi găsite pe site-ul
Web Dell
dell.com/manuals.
Ghidul tehnologic Dell
unitatea de hard disk sau de pe
site-ul Web Dell Support la adresa
support.dell.com/manuals
™
Support la adresa support.
de pe
Page 69
Găsirea mai multor Informaţii şi resurse
Dacă aveţi nevoie să: Consultaţi:
să efectuaţi un upgrade al computerului cu
componente noi sau suplimentare, cum ar
fi o unitate de hard disk nouă
să reinstalaţi sau să înlocuiţi o componentă
defectă sau uzată
găsiţi informaţii despre cele mai bune
practici privind siguranţa pentru computerul
dvs., revedeţi informaţii legate de Garanţia
computerului, Termeni şi condiţii (numai
pentru S.U.A.), instrucţiuni de siguranţă,
informaţii despre reglementări, ergonomie
şi Acordul de licenţă pentru utilizatorul
final.
Manualul de service de pe site-ul Web
Dell Support la adresa support.dell.com/
manuals
NOTĂ: În unele ţări, este posibil ca
desfacerea computerului şi înlocuirea
componentelor acestuia să anuleze
garanţia. Verificaţi politicile de garanţie
şi de returnare înainte de a interveni în
interiorul computerului.
documentele privind siguranţa şi
reglementările livrate împreună cu
computerul dvs. şi pagina de pornire pentru
reglementările de conformitate la adresa
www.dell.com/regulatory_compliance
67
Page 70
Găsirea mai multor Informaţii şi resurse
Dacă aveţi nevoie să: Consultaţi:
să găsiţi Eticheta de service/Codul de
service expres — Trebuie să utilizaţi
Eticheta de service pentru a identifica
computerul la adresa support.dell.com
sau pentru a contacta suportul tehnic
să găsiţi drivere şi descărcări
să accesaţi asistenţa tehnică şi ajutorul
pentru produse
să verificaţi starea comenzii pentru achiziţii
noi
să găsiţi soluţii şi răspunsuri pentru
întrebări comune
să localizaţi informaţii pentru actualizări
recente a modificărilor tehnice ale
computerului sau ale materialelor
de referinţe tehnice pentru utilizatori
experimentaţi sau pentru tehnicieni
68
partea din spate a computerului
site-ul Web Dell Support la adresa
support.dell.com
Page 71
Specificaţii de bază
INSPIRON
Modelul sistemului
Inspiron 11
Această secţiune oferă informaţii posibil
necesare la instalarea, actualizarea
driverelor şi efectuarea de upgradeuri pentru computer. Pentru mai multe
informaţii, consultaţi
de pe site-ul Web Dell Support la adresa
support.dell.com/manuals.
NOTĂ: Este posibil ca oferta să varieze
în funcţie de regiune. Pentru mai
multe informaţii legate de configurarea
computerului, faceţi clic pe Start→ Help
and Support (Ajutor şi asistenţă)
şi selectaţi opţiunea de vizualizare a
informaţiilor despre computer.
Specificaţii detaliate
Procesor
TipuriIntel® Celeron
Memorie cache
de nivel 2
Frecvenţă
magistrală externă
Informaţii despre computer
Chipset sistemIntel GS45
Memorie
Tip memorieDDR2 800 MHz
Configuraţii
posibile de
memorie
®
Intel Pentium
1 MO sau 2 MO
800 MHz
1 GO, 2 GO sau 4 GO
®
69
Page 72
Specicaţii de bază
Comunicaţii
Adaptor de
reţea
WirelessMini-Card WLAN intern
10/100 Ethernet LAN pe
placa de sistem
cu WiFi
Carduri opţionale Mini-
Card WWAN, WiMax,
GPS şi Bluetooth
®
Cameră
Pixeli1,3 megapixeli
Rezoluţie
video
70
640 x 480 la 30 cps
(maximum)
Conectori
Audioun conector de microfon,
un conector mono de
căşti/difuzoare stereo
Mini-Cardun slot pentru Mini-Card
şi un semislot pentru MiniCard, acceptă interfaţă
duală
Adaptor de
reţea
USBdoi conectori cu 4 pini
Videoun conector HDMI
un conector RJ45
compatibili cu USB 2.0
un conector cu 4 pini
pentru
USB 2.0 cu alimentare
Page 73
Specicaţii de bază
Afişaj
Tip11,6 inchi HD+ WLED cu
TrueLife
Dimensiuni:
Înălţime144 mm (5,7 inchi)
Lăţime256,12 mm (10,1 inchi)
Diagonală293,83 mm (11,6 inchi)
Rezoluţie
maximă
1366 x 768 la 262 K
culori
Baterie
Tipbaterii litiu ion cu 3 şi
Timp de încărcare la temperatură
normală (aproximativ):
Computer
oprit
Timp de
funcţionare
Baterie tip
monedă
6 elemente
3,0 ore (3 celule)
4,0 ore (6 celule)
Timpul de funcţionare a
bateriei variază în funcţie
de condiţiile de funcţionare
şi poate fi redus în mod
semnificativ în anumite
condiţii de consum mare de
energie.
Pentru informaţii
suplimentare, consultaţi
Ghidul tehnologic Dell
pe unitatea de hard disk
sau de pe site-ul Web
Dell Support la adresa
support.dell.com/manuals.
CR-2032
de
71
Page 74
Specicaţii de bază
Adaptor de c.a.
Tensiune de
alimentare
Curent de intrare
(maxim)
Frecvenţă de intrare 50 – 60 Hz
Putere de ieşire65 W
Curent de ieşire3,34 A (continuu)
Tensiune de ieşire
nominală
Dimensiuni:
Înălţime16 mm (0,63 inchi)
Lăţime66 mm (2,6 inchi)
Lungime127 mm (5 inchi)
Greutate (cu cabluri) 0,25 kg (0,55 livre)
72
100 – 240 V c.a.
1,5 A
19.5 ± 1 V c.c.
Adaptor de c.a.
Interval temperatură
Funcţionarede la 0°C la 35°C
(de la 32°F la 95°F)
Depozitarede la –30° la 65°C
(de la –22° la 149°F)
Date fizice
Înălţimede la 16,4 mm la
25,8 mm (de la 0,64
inchi la 1,01 inchi)
Lăţime292 mm (11,49 inchi)
Adâncime214 mm (8,42 inchi)
Greutate (baterie cu 3 elemente):
Configuraţie pentru
mai puţin de
1,35 kg (2,98 livre)
Page 75
Specicaţii de bază
Mediul computerului
Interval de temperatură:
Funcţionarede la 10°C la 35°C
(de la 50°F la 95°F)
Depozitarede la –40° la 65°C
(de la –40° la 149°F)
Umiditate relativă (maximum):
Funcţionare10% – 90%
(fără condens)
Depozitare5% – 90%
(fără condens)
Vibraţie maximă (utilizând un spectru de
vibraţie aleatoriu care simulează mediul
utilizatorului):
Funcţionare0,66 GRMS
Non-operaţional1,3 GRMS
Mediul computerului
Şoc maxim (pentru operare: măsurat
cu Dell Diagnostics (Diagnosticare Dell)
funcţionând pe o unitate de hard disk şi
un impuls semisinusoidal de 2 ms pentru
neoperare: măsurat cu unitatea de hard disk
cu capetele parcate frontal şi la un şoc sub
forma unui impuls semisinusoidal de 2 ms):
Funcţionare110 GRMS
Non-operaţional160 GRMS
Altitudine (maximă):
Funcţionareîntre –15,2 şi 3.048 m
Depozitareîntre –15,2 şi 10.668 m
Nivel contaminant
în suspensie
(între 50 şi
10.000 picioare)
(între 50 şi
35.000 picioare)
G2 sau inferior, aşa
cum este definit de
ISA-S71.04-1985
73
Page 76
Anexă
Menţiune produs Macrovision
INSPIRON
Acest produs încorporează tehnologie protejată de drepturi de autor prin metode
revendicate de S.U.A. prin anumite brevete şi de alte drepturi de proprietate intelectuală
deţinute de Macrovision Corporation şi alţi deţinători de drept. Utilizarea tehnologiei
de protecţie a drepturilor de proprietate intelectuală trebuie aprobată de Corporaţia
Macrovision, fiind destinată exclusiv utilizării domestice sau în alte medii restrânse, în
absenţa unei autorizaţii extinse oferite de către Corporaţia Macrovision. Dezasamblarea şi
modificarea echipamentului sunt interzise.
74
Page 77
Anexă
Informare pentru NOM, sau standardul mexican oficial
(doar pentru Mexic)
Informaţiile de mai jos sunt furnizate împreună cu dispozitivele descrise în acest document
în acord cu cerinţele standardului mexican oficial (NOM):
Importator:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 – Flat 11°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Laptopuri
Număr de
model pentru
reglementare TensiuneFrecvenţă
P03T100 – 240 V c.a. 50 – 60 Hz1,5 A19,5 V c.c.3,34 A
Pentru detalii, citiţi informaţiile de siguranţă livrate împreună cu computerul.
Pentru informaţii suplimentare despre cele mai bune practici privind siguranţa, consultaţi
pagina de start pentru conformitatea cu reglementările, la adresa:
www.dell.com/regulatory_compliance.
Consum de
energie
Tensiune
de ieşire
Intensitate
de ieşire
75
Page 78
Index
A
INSPIRON
adaptor de c.a.
dimensiune şi greutate 72
adrese de poştă electronică
pentru suport tehnic 61
adrese de poştă electronică pentru
asistenţă 61
ajutor
obţinerea de asistenţă şi suport 58
apelarea Dell 64
avarie, evitare 5
CD-uri, jocuri şi creare 32
Centrul de asistenţă Dell 44
chipset 69
computer, configurare 5
conectare FTP, anonim 61
conexiune Internet 14
conexiune la reţea wireless 38
conexiune prin reţea cu cablu 7
conexiune reţea
reparare 38
configurare, înainte de a începe 5
conservarea energiei 33
copii de rezervă
creare 35
Cum se poate contacta Dell online 65
curent de aer, permitere 5