Dell Inspiron 11z 1110 User Manual [ro]

Page 1
INSPIRON
GHID DE CONFIGURARE
Page 2
Page 3
Model P03T Tip P03T001
INSPIRON
GHID DE CONFIGURARE
Page 4
Note, atenţionări şi avertismente
NOTĂ: O NOTĂ indică informaţii importante care vă ajută să optimizaţi utilizarea
computerului.
AVERTISMENT: Un AVERTISMENT indică un pericol potenţial de deteriorare a bunurilor, de vătămare corporală sau de deces.
Dacă aţi achiziţionat un computer Dell™ seria n, referinţele la sistemele de operare Microsoft® Windows® din prezentul document nu sunt aplicabile.
__________________
Informaţiile din acest document pot fi modificate fără notificare. © 2009 Dell Inc. Toate drepturile rezervate.
Este strict interzisă reproducerea sub orice formă a acestor materiale, fără autorizaţia scrisă a Dell Inc. Mărcile comerciale utilizate în acest text:
sunt mărci comerciale ale Dell Inc.; Corporation în S.U.A. şi în alte ţări;
Vista
sunt fie mărci comerciale, fie mărci comerciale înregistrate ale Microsoft Corporation în Statele Unite ale Americii şi/sau în alte ţări; utilizată de Dell sub licenţă.
Alte mărci comerciale şi denumiri comerciale pot fi utilizate în acest document pentru referire fie la entităţile care au drepturi asupra mărcilor şi denumirilor, fie la produsele acestora. Dell Inc. neagă orice interes de proprietate asupra mărcilor comerciale şi denumirilor comerciale, cu excepţia celor care îi aparţin.
Bluetooth
August 2009 Cod produs: TJPGF Rev. A00
Dell
, logo-ul
Intel, Celeron Microsoft, Windows, Windows Vista
este marcă comercială înregistrată deţinută de Bluetooth SIG, Inc. şi este
DELL, YOURS IS HERE, Dell On Call
şi
Pentium
sunt mărci comerciale înregistrate a Intel
şi logo-ul butonului de start
şi
DellConnect
Windows
Page 5
Cuprins
Configurarea laptopului
Inspiron ...................... 5
Înainte de configurarea
computerului ...................5
Conectarea adaptorului de c.a. ...... 6
Conectarea cablului de reţea
(opţional)....................... 7
Apăsaţi pe butonul de alimentare ....8
Configurarea Microsoft Windows .....9
Instalarea cardului SIM (opţional) ... 10 Activarea sau dezactivarea
caracteristicii wireless (opţional) ....12
Conectarea la Internet (opţional) .... 14
Utilizarea laptopului Inspiron .... 18
Caracteristici pe latura din
dreapta ....................... 18
Caracteristici pe latura din stânga ...20 Caracteristici pentru baza
computerului ...................22
Gesturi pentru touch pad.......... 24
Controale media ................26
Caracteristici ale ecranului ........28
Înlăturarea şi înlocuirea bateriei ....30
Caracteristici software............ 32
Bara de andocare Dell............ 36
Rezolvarea problemelor ........ 37
Coduri sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Probleme de reţea............... 38
Probleme de alimentare ..........39
Problemele de memorie .......... 41
Blocări şi probleme de software .... 41
3
Page 6
Cuprins
Utilizarea instrumentelor de
asistenţă .................... 44
Centrul de asistenţă Dell ..........44
Mesaje de sistem ...............45
Hardware Troubleshooter (Depanator
hardware) ..................... 46
Dell Diagnostics (Diagnosticare
Dell) .........................46
Restabilirea sistemului de
operare...................... 51
System Restore (Restabilire
sistem) ....................... 52
Dell Factory Image Restore (Restabilire imagine de
sistem Dell) ....................53
Reinstalarea sistemului de operare . . 55
Obţinerea de ajutor ............ 58
Asistenţă tehnică şi serviciu
clienţi ........................59
4
DellConnect ...................60
Servicii online .................. 60
Serviciu automat stare comandă . . . . 61
Informaţii produs ................62
Returnarea pentru reparaţii a produselor în garanţie sau pentru
ramburs....................... 62
Înainte să apelaţi................ 64
Cum se poate contacta Dell........ 65
Găsirea mai multor Informaţii şi
resurse...................... 66
Specificaţii de bază ............ 69
Anexă ....................... 74
Menţiune produs Macrovision ...... 74
Informare pentru NOM, sau standardul mexican oficial
(doar pentru Mexic) ..............75
Index ....................... 76
Page 7

Configurarea laptopului Inspiron

INSPIRON
Acest capitol oferă informaţii despre configurarea laptopului dvs. Inspiron
11.

Înainte de configurarea computerului

Înainte de poziţionarea computerului dvs., asiguraţi-vă că dispuneţi de acces uşor la o sursă de alimentare, de o ventilaţie adecvată şi de o suprafaţă orizontală pe care să amplasaţi computerul.
Restricţionarea fluxului de aer în jurul laptopului Inspiron poate cauza supraîncălzirea acestuia. Pentru a preveni supraîncălzirea, asiguraţi-vă că există un spaţiu de minimum 10,2 cm (4 inchi) în partea din spate a computerului şi un spaţiu de minimum 5,1 cm (2 inchi) pe toate celelalte laturi. Nu amplasaţi niciodată computerul într-un spaţiu închis, cum ar fi un dulap sau un sertar, când acesta este alimentat.
AVERTISMENT: Nu blocaţi, nu forţaţi obiecte înăuntru şi nu permiteţi acumularea prafului în orificiile de ventilaţie. Nu depozitaţi computerul Dell neaerisit, cum ar fi un geamantan închis, când acesta este alimentat. Blocarea aerisirii poate cauza deteriorarea computerului sau poate provoca incendii. Computerul porneşte ventilatorul atunci când se încălzeşte. Zgomotul ventilatorului este normal şi nu indică o problemă cu ventilatorul sau computerul.
ATENŢIONARE: Amplasarea sau depozitarea obiectelor grele sau ascuţite pe computer poate cauza deteriorarea permanentă a acestuia.
într-un mediu
5
Page 8
Congurarea laptopului Inspiron

Conectarea adaptorului de c.a.

Conectaţi adaptorul de c.a. la computer, apoi conectaţi-l la o priză electrică sau la dispozitivul de protecţie al alimentării.
AVERTISMENT: Adaptorul de c.a. poate fi conectat la prize electrice din întreaga
lume. Cu toate acestea, conectorii şi cablurile de alimentare variază de la o ţară
la alta. Utilizarea unui cablu necorespunzător sau conectarea incorectă a unui
cablu la cablul de alimentare sau la priza electrică poate provoca incendii sau
deteriorarea permanentă a computerului.
6
Page 9
Congurarea laptopului Inspiron

Conectarea cablului de reţea (opţional)

Pentru a utiliza o conexiune de reţea prin cablu, conectaţi cablul de reţea.
7
Page 10
Congurarea laptopului Inspiron

Apăsaţi pe butonul de alimentare

8
Page 11
Congurarea laptopului Inspiron

Configurarea Microsoft Windows

Computerul dvs. Dell este preconfigurat pentru sistemul de operare Microsoft Windows. Pentru a configura Windows pentru prima dată, urmaţi instrucţiunile de pe ecran. Aceşti paşi sunt obligatorii, iar finalizarea lor este posibil să dureze mai mult timp. Ecranele de configurare Windows vă vor conduce prin câteva proceduri, incluzând acordul de acceptare a licenţei, configurarea preferinţelor şi a conexiunii la Internet.
ATENŢIONARE: Nu întrerupeţi procesul de configurare a sistemului de operare. Altfel, computerul poate deveni neutilizabil şi va fi necesară reinstalarea sistemului de operare.
NOTĂ: Pentru o performanţă optimă a computerului dvs., este recomandat să
descărcaţi şi să instalaţi ultima variantă de BIOS şi de drivere pentru computer, disponibile pe site-ul Web Dell Support, la adresa support.dell.com.
9
Page 12
Congurarea laptopului Inspiron
1
2
3

Instalarea cardului SIM (opţional)

Instalarea unui Modul de identitate abonat (SIM) vă permite să navigaţi pe Internet, să verificaţi poşta electronică şi să vă conectaţi la o Reţea privată virtuală. Pentru a accesa aceste caracteristici, trebuie să fiţi conectat la reţeaua furnizorului de servicii mobile.
NOTĂ: Instalarea unui card SIM nu este necesară dacă utilizaţi un card EVDO pentru a
accesa Internetul.
compartiment baterie
1
card SIM
2
slot card SIM
3
10
Page 13
Congurarea laptopului Inspiron
Pentru a instala modulul SIM:
Opriţi computerul.1. Înlăturaţi bateria (consultaţi „Înlăturarea şi înlocuirea bateriei” la pagina 2. 30). În compartimentul bateriei, glisaţi modulul SIM în slotul pentru carduri SIM.3. Înlocuiţi bateria (consultaţi „Înlăturarea şi înlocuirea bateriei” la pagina 4. 30). Porniţi computerul.5.
Pentru a înlătura modulul SIM, apăsaţi şi scoateţi-l.
11
Page 14
Congurarea laptopului Inspiron

Activarea sau dezactivarea caracteristicii wireless (opţional)

12
Page 15
Congurarea laptopului Inspiron
Pentru a activa caracteristica wireless:
Asiguraţi-vă că aveţi computerul pornit.1. Apăsaţi pe butonul pentru wireless 2.
Apare caseta de dialog Wireless Radio Control (Control radio wireless). Selectaţi opţiunile dorite pentru activare.3. Faceţi clic pe 4. OK.
Pentru a dezactiva caracteristica wireless:
Apăsaţi pe butonul pentru wireless 1. Apare caseta de dialog Wireless Radio Control (Control radio wireless).
Debifaţi opţiunile pe care doriţi să le dezactivaţi.2. Faceţi clic pe 3. OK.
NOTĂ: Butonul Enable Flight Mode (Activare mod avion) vă permite oprirea rapidă a tuturor dispozitivelor wireless (Bluetooth, Bandă largă mobilă şi GPS), ca în cazul în care sunteţi rugat să dezactivaţi toate dispozitivele wireless la bordul unui avion.
de la tastatură.
de la tastatură.
13
Page 16
Congurarea laptopului Inspiron

Conectarea la Internet (opţional)

Pentru a vă conecta la Internet, este necesară o conexiune printr-un modem extern sau o conexiune la reţea şi un furnizor de servicii Internet (ISP).
Dacă un modem USB extern sau un adaptor WLAN nu fac parte din comanda iniţială, puteţi achiziţiona unul de pe site-ul Web Dell la adresa www.dell.com.
14
Configurarea unei conexiuni prin cablu
Dacă utilizaţi o conexiune pe linie • comutată, conectaţi linia telefonică la modemul USB extern opţional şi la conectorul de perete al telefonului înainte de a configura conexiunea la Internet.
Dacă utilizaţi o conexiune DSL sau • prin modem cu cablu sau modem prin satelit, contactaţi furnizorul dvs. ISP sau serviciul de telefonie mobilă pentru instrucţiuni de configurare.
Pentru a finaliza configurarea conexiunii prin cablu la Internet, urmaţi instrucţiunile din „Configurarea conexiunii la Internet” la pagina 16.
Page 17
Congurarea laptopului Inspiron
Configurarea unei conexiuni wireless
Înainte de a utiliza conexiunea wireless la Internet, este necesară conectarea la router-ul wireless.
Pentru a configura conexiunea la un router wireless:
Windows Vista
Asiguraţi-vă că aveţi caracteristica 1. wireless activată pe computer (consultaţi „Activarea sau dezactivarea caracteristicii wireless” la pagina 12).
Salvaţi şi închideţi toate fişierele 2. deschise şi părăsiţi toate programele deschise.
Faceţi clic pe 3. Start (Conectare la).
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru 4. a finaliza configurarea.
®
Connect To
Windows® 7
Asiguraţi-vă că aveţi caracteristica 1. wireless activată pe computer (consultaţi „Activarea sau dezactivarea caracteristicii wireless” la pagina 12).
Salvaţi şi închideţi toate fişierele 2. deschise şi părăsiţi toate programele deschise.
Faceţi clic pe 3. Start
Control
Panel (Panou de control)Network and Sharing Center (Centru reţea şi partajare)Connect to a network (Conectare la reţea).
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru 4. a finaliza configurarea.
15
Page 18
Congurarea laptopului Inspiron
Configurarea conexiunii la Internet
Furnizorii ISP şi ofertele acestora variază în funcţie de ţară. Contactaţi furnizorul ISP pentru ofertele disponibile în ţara dvs.
Dacă nu vă puteţi conecta la Internet, dar v-aţi conectat cu succes înainte, este posibil ca furnizorul ISP să aibă o întrerupere a serviciului. Contactaţi furnizorul dvs. ISP pentru a verifica starea serviciului sau încercaţi să vă conectaţi din nou mai târziu.
Să aveţi pregătite informaţiile despre furnizorul dvs. ISP. Dacă nu aveţi un ISP, expertul Connect to the Internet (Conectare la Internet) vă poate ajuta să obţineţi unul.
16
Windows Vista
®
NOTĂ: Procedurile de mai jos sunt aplicabile pentru vizualizarea Windows implicită, prin urmare este posibil să nu fie aplicabile dacă setaţi computerul Dell la vizualizarea Windows Classic.
Salvaţi şi închideţi toate fişierele 1. deschise şi părăsiţi toate programele deschise.
Faceţi clic pe 2. Start
Control Panel
(Panou de control). Faceţi clic pe 3. Network and Internet
(Reţea şi Internet)Network and Sharing Center (Centru reţea şi partajare)Set up a connection or Network (Configurare conexiune sau reţea)Connect to the Internet (Conectare la Internet).
Apare fereastra Connect to the Internet (Conectare la Internet).
Page 19
Congurarea laptopului Inspiron
NOTĂ: Dacă nu ştiţi ce tip de
conexiune să selectaţi, faceţi clic pe
Help me choose (Ajutor pentru alegere) sau contactaţi furnizorul dvs.
ISP.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran şi 4. utilizaţi informaţiile de configurare oferite de furnizorul dvs. ISP pentru a finaliza configurarea.
Windows® 7
Salvaţi şi închideţi toate fişierele 1. deschise şi părăsiţi toate programele deschise.
Faceţi clic pe 2. Start
(Panou de control)Network and Sharing (Centru reţea şi partajare) Set up a new connection or network (Configurare reţea sau conexiune nouă)Connect to the Internet (Conectare la Internet).
Apare fereastra Connect to the Internet (Conectare la Internet).
Control Panel
NOTĂ: Dacă nu ştiţi ce tip de
conexiune să selectaţi, faceţi clic pe
Help me choose (Ajutor pentru alegere) sau contactaţi furnizorul dvs.
ISP.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran şi 3. utilizaţi informaţiile de configurare oferite de furnizorul dvs. ISP pentru a finaliza configurarea.
17
Page 20

Utilizarea laptopului Inspiron

1 2
3
4
5 6
Această secţiune oferă informaţii despre caracteristicile disponibile pentru laptopul
INSPIRON
Inspiron 11.

Caracteristici pe latura din dreapta

18
Page 21
Utilizarea laptopului Inspiron
1
convenabilă pentru a vizualiza şi a partaja fotografii digitale, muzică, conţinut video şi documente stocate pe următoarele carduri de memorie digitală:
Card de memorie Secure Digital (SD)• Memory Stick• Card Secure Digital High Capacity (SDHC)• Memory Stick PRO• Card multimedia (MMC/MMC+) •
2
conţinut audio spre un difuzor cu alimentare sau spre un sistem de sunet.
3
intrare pentru utilizarea cu programele audio.
4
tastatură, o imprimantă, o unitate externă sau un player MP3.
5
alimenta computerul şi pentru a încărca bateria.
6 Slot cablu de securitate — Conectează la computer un dispozitiv antifurt, disponibil
în comerţ. NOTĂ: Înainte de a achiziţiona un dispozitiv antifurt, asiguraţi-vă că acesta este
compatibil cu slotul cablului de securitate de pe computerul dvs.
Cititor de carduri media 3-în-1 — Oferă o modalitate rapidă şi
Conector ieşire audio/căşti — Conectează o pereche de căşti sau trimite
Conector intrare audio/microfon — Conectează un microfon sau semnal de
Conectori USB 2.0 (2) — Conectează dispozitive USB, cum ar fi un mouse, o
Conector pentru adaptor de c.a. — Conectează adaptorul de c.a. pentru a
19
Page 22
Utilizarea laptopului Inspiron
1 2 3

Caracteristici pe latura din stânga

20
Page 23
Utilizarea laptopului Inspiron
1
Conector de reţea — Conectează computerul la un dispozitiv de reţea sau de
bandă largă, dacă utilizaţi o conexiune prin cablu. Cele două indicatoare luminoase de lângă conector indică starea şi activitatea pentru o conexiune la reţea prin cablu.
Conector HDMI — Conectează un TV atât pentru semnal audio 5.1, cât şi
2
pentru semnal video. NOTĂ: Atunci când este utilizat pentru un monitor, doar semnalul video este citit.
3
Conector USB cu alimentare — Conectează dispozitive USB care necesită
alimentare suplimentară, cum ar fi anumite imprimante şi scanere pentru coduri de bare. Acest conector acceptă o sarcină electrică de până la 2 A.
21
Page 24
Utilizarea laptopului Inspiron
1 3 42

Caracteristici pentru baza computerului

22
Page 25
Utilizarea laptopului Inspiron
Indicator luminos pentru alimentare/baterie — Când alimentarea se face
1
utilizând un adaptor de c.a. sau bateria, lumina indică următoarele stări:
Stare indicator luminos
Adaptor de c.a.
Baterie alb continuu pornit >10%
NOTĂ: Când computerul este alimentat utilizând un adaptor de c.a., bateria se încarcă. Tastatura — Pentru informaţii suplimentare privind tastatura, consultaţi
2
tehnologic Dell
adresa support.dell.com/manuals. Touch pad — Oferă funcţionalitatea unui mouse de a muta cursorul, de a glisa sau
3
muta elementele selectate şi clic stânga prin atingerea suprafeţei. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi „Gesturi pentru touch pad” la pagina 24.
Butoane pentru touch pad (2) — Furnizează funcţii pentru clic stânga şi dreapta,
4
asemănătoare celor de la un mouse.
alb continuu pornit
alb discontinuu inactiv încărcare oprit oprit/hibernare >90%
alb discontinuu inactiv >=10% galben continuu pornit/inactiv <10%
oprit oprit/hibernare nedisponibil
de pe unitatea de hard disk sau de pe site-ul Web Dell Support la
Stare computer Nivel de încărcare
oprit/hibernare
a bateriei
încărcare
<90%
Ghidul
23
Page 26
Utilizarea laptopului Inspiron

Gesturi pentru touch pad

Defilare
Permite parcurgerea conţinutului. Caracteristica de defilare include:
Defilare tradiţională — Permite defilarea în sus şi în jos, sau la dreapta şi la stânga.
Pentru a defila în sus şi în jos:
Mişcaţi un deget în sus sau în jos în zona de defilare verticală (marginea din dreapta de la touch pad) pentru a defila în sus sau în jos în fereastra activă.
Pentru a defila spre dreapta şi spre stânga:
Mişcaţi un deget spre dreapta sau spre stânga în zona de defilare orizontală (marginea de jos de la touch pad) pentru a defila spre dreapta sau spre stânga în fereastra activă.
24
Panoramare
Permite creşterea sau descreşterea gradului de mărire al conţinutului ecranului. Caracteristica de panoramare include:
Ciupire — Permite mărirea sau micşorarea prin îndepărtarea sau apropierea a două degete pe touch pad.
Pentru a mări:
Îndepărtaţi două degete pentru a mări vizualizarea în fereastra activă.
Pentru a micşora :
Apropiaţi două degete pentru a micşora vizualizarea în fereastra activă.
Page 27
Utilizarea laptopului Inspiron
Rotire
Vă permite să rotiţi conţinutul activ pe
ecran. Caracteristica de rotire include:
Răsucire — Vă permite rotirea
conţinutului activ în intervale de 90°
utilizând două degete, unul fixat, iar
celălalt rotind.
Ţinând degetul mare fix, mutaţi degetul index într-o direcţie arcuită către dreapta sau către stânga pentru a roti elementele selectate cu 90° în sensul acelor de ceasornic sau în sens contrar.
Desktop
Vă permite să minimalizaţi toate ferestrele deschise pentru face vizibil desktopul.
Aşezaţi mâna pe touch pad în orice direcţie, ţineţi pentru puţin în această poziţie, apoi ridicaţi mâna.
Particularizarea setărilor pentru touch pad
Puteţi particulariza setările pentru touch pad prin activarea sau dezactivarea caracteristicilor sau prin modificarea comportamentului implicit.
Faceţi clic pe 1. Start
(Panou de control)Multi-finger (Mai multe degete).
Din fereastra 2. Elan Smart-Pad care apare, selectaţi caracteristica pe care doriţi să o particularizaţi.
Configurarea sensibilităţii touch pad-ului
Caracteristica de urmărire a palmei vă permite setarea sensibilităţii touch pad-ului şi este utilă la prevenirea deplasărilor nedorite ale cursorului în timp ce tastaţi.
Pentru a seta sensibilitatea touch pad-ului:
Faceţi clic pe 1. Start
(Panou de control)Multi-finger (Mai multe degete).
În fereastra 2. Elan Smart-Pad, defilaţi în jos şi selectaţi PalmTracking (Urmărirea palmei).
Glisaţi cursorul 3. PalmTracking
Sensitivity (Sensibilitate urmărire palmă) pentru a creşte sau a descreşte
sensibilitatea touch pad-ului.
Control Panel
Control Panel
25
Page 28
Utilizarea laptopului Inspiron

Controale media

Butoanele de control media sunt localizate pe tastatură. Pentru a utiliza controalele media, apăsaţi tasta necesară. Puteţi utiliza setarea Function
Key Behavior (Comportamentul tastelor de funcţii) din utilitarul System Setup (Configurare sistem) (BIOS) pentru a configura tastele de control media.
Utilitarul System Setup (BIOS) (Configurare sistem (BIOS))
Apăsaţi pe <F2> în timpul secvenţei POST (Autotest la iniţializare) pentru a accesa 1. utilitarul System Setup (BIOS) (Configurare sistem (BIOS)).
În fereastra 2. Function Key Behavior (Comportamentul tastelor de funcţii), selectaţi
Multimedia sau Function (Funcţie).
Multimedia — Aceasta este opţiunea implicită. Apăsaţi oricare tastă multimedia pentru
a efectua acţiunea asociată. Pentru tasta de funcţii, apăsaţi <Fn> + tasta de funcţii necesară.
Function (Funcţie) — Apăsaţi oricare tastă de funcţii pentru a efectua acţiunea asociată. Pentru tasta multimedia, apăsaţi <Fn> + tasta multimedia necesară.
NOTĂ: Opţiunea Multimedia este activă doar în sistemul de operare.
26
Page 29
Utilizarea laptopului Inspiron
Oprire sunet Redare sau pauză
Reducere nivel volum
Mărire nivel volum
Redare a înregistrării sau a capitolului anterior
Redare a înregistrării sau a capitolului următor
Scoatere disc din unitatea optică externă opţională
27
Page 30
Utilizarea laptopului Inspiron
1
32 4

Caracteristici ale ecranului

Panoul ecranului conţine o cameră şi un microfon însoţitor.
28
Page 31
Utilizarea laptopului Inspiron
Microfon — Oferă sunet de înaltă calitate pentru conferinţe video şi înregistrare de voce.
1
Cameră — Camera încorporată pentru captură, conferinţe şi discuţii video.
2
Indicator de activitate a camerei — Indică dacă camera este pornită sau oprită.
3
Ecran — Pentru informaţii suplimentare despre ecrane, consultaţi Ghidul tehnologic Dell.
4
29
Page 32
Utilizarea laptopului Inspiron

Înlăturarea şi înlocuirea bateriei

AVERTISMENT: Înainte de a iniţia orice procedură indicată în această secţiune,
urmaţi instrucţiunile de siguranţă livrate împreună cu computerul.
AVERTISMENT: Utilizarea unei baterii incompatibile poate creşte riscul de
incendiu sau de explozie. La acest computer trebuie utilizată doar bateria
achiziţionată de la Dell. Nu utilizaţi baterii de la alte computere.
AVERTISMENT: Înainte de a înlătura bateria, opriţi computerul şi înlăturaţi
cablurile externe (inclusiv adaptorul de c.a.).
Pentru a înlătura bateria:
Opriţi computerul şi întoarceţi-l invers. 1. Glisaţi cele două dispozitive de blocare a bateriei către poziţia de deblocare până când 2.
se fixează în poziţie. Ridicaţi bateria şi scoateţi-o din compartimentul pentru baterie. 3.
Pentru a înlocui bateria:
Glisaţi bateria în compartimentul pentru baterie până când aceasta se fixează în 1. poziţie.
Glisaţi cele două dispozitive de blocare a bateriei către poziţia de blocare.2.
30
Page 33
1
2
baterie
1
dispozitive de blocare baterie (2)
2
Utilizarea laptopului Inspiron
31
Page 34
Utilizarea laptopului Inspiron

Caracteristici software

NOTĂ: Pentru informaţii suplimentare
despre caracteristicile descrise în
această secţiune, consultaţi
tehnologic Dell
unitatea de hard disk sau de pe
site-ul Web Dell Support la adresa
support.dell.com/manuals.
disponibil de pe
Productivitatea şi comunicaţiile
Puteţi utiliza computerul pentru a crea prezentări, broşuri, felicitări, fluturaşi şi foi de lucru. Puteţi, de asemenea, edita şi vizualiza fotografii şi imagini digitale. Consultaţi comanda de achiziţie pentru software-ul instalat pe computer.
După conectarea la Internet, puteţi accesa site-uri Web, configura conturi de poştă electronică şi încărca sau descărca fişiere.
32
Ghidul
Divertisment şi multimedia
NOTĂ: Computerul nu are unitate
optică internă. Utilizaţi o unitate optică externă sau orice dispozitiv extern de stocare pentru procedurile care presupun utilizarea de discuri.
Puteţi utiliza computerul pentru a viziona conţinut video, pentru jocuri, pentru a asculta muzică şi posturi de radio pe Internet.
Puteţi descărca sau copia imagini şi fişiere video de pe dispozitivele portabile, cum ar fi camere digitale şi telefoane mobile. Aplicaţiile opţionale de software vă permit să organizaţi şi să creaţi fişiere de muzică şi video care pot fi salvate pe dispozitive portabile, cum ar fi playerele MP3 şi dispozitive de divertisment portabile, sau redate şi vizualizate direct pe televizoare, proiectoare şi echipament „home theater” conectat.
Page 35
Utilizarea laptopului Inspiron
Particularizarea desktopului
Puteţi particulariza desktopul modificând aspectul, rezoluţia, imaginea de fundal, economizorul de ecran sau alte caracteristici ale acestuia.
Windows Vista
Faceţi clic dreapta pe o zonă deschisă a 1. desktopului.
Faceţi clic pe 2. Personalize (Personalizare) pentru a deschide fereastra Personalize appearance
and sounds (Personalizare aspect şi sunete) şi a afla mai multe despre
opţiunile dvs. de particularizare.
Windows® 7
Faceţi clic dreapta pe o zonă deschisă a 1. desktopului.
Faceţi clic pe 2. Personalize (Personalizare) pentru a deschide fereastra Change the visuals and
sounds on your computer (Modificarea caracteristicilor de sunet şi video ale computerului) şi a afla mai multe despre
opţiunile dvs. de particularizare.
®
Particularizarea setărilor de energie
Puteţi utiliza opţiunile de alimentare ale sistemului de operare pentru a configura setările de alimentare ale computerului. Sistemul de operare Microsoft Windows instalat pe computerul dvs. Dell oferă trei opţiuni implicite:
Echilibrat/Recomandat de Dell• — Oferă performanţă maximă atunci când aveţi nevoie şi reduce consumul de energie în timpul perioadelor de inactivitate.
Economisire energie• — Economiseşte energia computerului prin reducerea performanţei sistemului pentru a maximiza durata de viaţă a computerului şi prin reducerea cantităţii de energie consumate de acesta de-a lungul utilizării sale.
Înaltă performanţă• — Oferă cel mai înalt nivel de performanţă a sistemului pe computerul dvs. prin adaptarea vitezei procesorului la activitatea dvs. şi prin maximizarea performanţei sistemului.
33
Page 36
Utilizarea laptopului Inspiron
Transferarea informaţiilor pe un computer nou
Windows Vista
NOTĂ: Procedurile de mai jos sunt
aplicabile pentru vizualizarea Windows
implicită, prin urmare este posibil să
nu fie aplicabile dacă setaţi computerul
Dell la vizualizarea Windows Classic.
Faceţi clic pe 1. Start
(Panou de control)→ System and Maintenance (Sistem şi întreţinere)→ Welcome Center (Centru de întâmpinare)→ Transfer files and settings (Transfer fişiere şi setări). Dacă apare fereastra User Account Control (Control conturi utilizator),
faceţi clic pe Continue (Continuare). Urmaţi instrucţiunile din expertul 2.
Windows Easy Transfer.
34
Control Panel
Windows 7
Faceţi clic pe 1. Start → Control Panel (Panou de control).
În caseta de căutare, tastaţi 2. Transfer şi faceţi clic pe Transfer files from
another computer (Transfer fişiere de pe un alt computer).
Urmaţi instrucţiunile din expertul 3.
Windows Easy Transfer.
Page 37
Utilizarea laptopului Inspiron
Copierea de rezervă a datelor
Este recomandat ca periodic să efectuaţi o copie de rezervă a fişierelor şi a folderelor computerului dvs. Pentru a efectua o copie de rezervă:
Windows Vista
Faceţi clic pe 1. Start → Control Panel
(Panou de control)System and Maintenance (Sistem şi întreţinere) Backup and Restore Center (Centru copiere de rezervă şi restabilire) Backup files (Copiere de rezervă fişiere).Dacă apare fereastra User Account Control (Control conturi utilizator), faceţi clic pe Continue (Continuare).
NOTĂ: Unele ediţii de Windows Vista
oferă o opţiune pentru copierea de rezervă a computerului dvs.
Urmaţi instrucţiunile expertului 2. Back Up Files (Copiere de rezervă fişiere).
Windows 7
Faceţi clic pe 1. Start → Control Panel
(Panou de control)System and Security (Sistem şi securitate)Back Up and Restore (Copiere de rezervă şi restabilire).
Faceţi clic pe 2. Set up backup... (Configurare copie de rezervă...).
Urmaţi instrucţiunile expertului 3.
Configure Backup (Configurare copie de rezervă).
35
Page 38
Utilizarea laptopului Inspiron

Bara de andocare Dell

Bara de andocare Dell conţine un grup de pictograme care oferă acces uşor la aplicaţiile, fişierele şi dosarele utilizate frecvent. Puteţi personaliza bara de andocare prin:
Adăugarea sau eliminarea de pictograme• Gruparea pictogramelor asemănătoare pe •
categorii
Schimbarea culorii şi a locaţiei barei de • andocare
Schimbarea comportamentului pictogramelor•
Adăugare categorie
Faceţi clic dreapta pe bara de andocare, 1. faceţi clic pe Add (Adăugare)Category
(Categorie). Apare fereastra Add/Edit Category (Adăugare/Editare categorie).
Introduceţi un titlu pentru categorie în 2. câmpul Title (Titlu).
Selectaţi o pictogramă pentru categorie 3. din caseta Select an image (Selectare imagine).
Faceţi clic pe 4. Save (Salvare).
Adăugare pictogramă
Glisaţi şi fixaţi pictograma pe bara de andocare sau într-o categorie.
36
Eliminare categorie sau pictogramă
Faceţi clic dreapta pe categoria sau 1. pe pictograma din bara de andocare şi faceţi clic pe Delete shortcut (Ştergere
scurtătură) sau pe Delete category (Ştergere categorie).
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.2.
Personalizare bară de andocare
Faceţi clic dreapta pe bara de andocare 1. şi faceţi clic pe Advanced Setting...
(Setări avansate...)
Alegeţi opţiunea dorită pentru a 2. personaliza bara de andocare.
Page 39

Rezolvarea problemelor

Această secţiune oferă informaţii despre depanarea computerului dvs. Dacă nu puteţi rezolva problema cu ajutorul instrucţiunilor următoare, consultaţi „Utilizarea instrumentelor de asistenţă” la pagina 44 sau „Cum se poate contacta Dell” la pagina 65.
AVERTISMENT: Doar personalul de întreţinere instruit trebuie să înlăture carcasa computerului. Consultaţi
Manualul de service
Dell Support la adresa support.dell. com/manuals pentru instrucţiuni detaliate de întreţinere.
pe site-ul Web

Coduri sonore

Computerul dvs. poate emite o serie de sunete în timpul pornirii dacă există erori sau probleme. Această serie de sunete, numite cod sonor, identifică o problemă. Notaţi codul sonor şi contactaţi Dell (consultaţi „Cum se poate contacta Dell” la pagina 65).
Coduri sonore
Două Memorie RAM nedetectată Trei Posibilă eroare a plăcii de
Patru Eroare citire/scriere RAM Cinci Eroare ceas în timp real Şase Eroare placă video sau chip Şapte Eroare procesor Opt Eroare ecran
NOTĂ: Pentru a înlocui componente, consultaţi ul Web Dell Support la adresa support.dell.com/manuals.
Manualul de service
Problemă posibilă
bază — eroare chipset
pe site-
INSPIRON
37
Page 40
Rezolvarea problemelor

Probleme de reţea

Conexiuni wireless
În cazul în care conexiunea reţelei wireless este întreruptă
Router-ul wireless este deconectat sau caracteristica wireless a fost dezactivată pe computer.
Verificaţi router-ul wireless pentru a vă • asigura că este pornit şi conectat la sursa de date (modem prin cablu sau hub de reţea).
Interferenţele pot bloca sau întrerupe • conexiunea wireless. Încercaţi mutarea computerului mai aproape de router-ul wireless.
Restabiliţi conexiunea la router-ul • wireless (consultaţi „Configurarea unei conexiuni wireless” la pagina 15).
Conexiuni prin cablu
În cazul în care conexiunea este întreruptă — Cablul este scos sau avariat.
38
Verificaţi cablul pentru a vă asigura că • este conectat şi neavariat.
Verificaţi starea indicatorului luminos • de integritate a legăturii. Indicatorul de integritate a legăturii, al conectorului de reţea încorporat, vă permite verificarea funcţionării conexiunii şi vă oferă informaţii despre stare:
Verde — Există o conexiune bună – între o reţea de 10 Mbps şi computer.
Portocaliu — Există o conexiune bună – între o reţea de 100 Mbps şi computer.
Oprit — Computerul nu detectează – o conexiune fizică la reţea. Pentru asistenţă, contactaţi administratorul de reţea sau furnizorul ISP.
NOTĂ: Indicatorul de integritate a legăturii conectorului de reţea este doar pentru conexiunile cu cablu la reţea. Indicatorul de integritate a legăturii nu oferă informaţii privind conexiunile wireless.
Page 41
Rezolvarea problemelor

Probleme de alimentare

Dacă indicatorul de alimentare este oprit — Computerul este fie oprit, fie
nealimentat, fie în modul inactiv.
Apăsaţi butonul de alimentare. • Dacă este oprit sau în modul inactiv, computerul îşi reia operarea normală.
Rearanjaţi cablul de alimentare • atât la conectorul de alimentare al computerului, cât şi la priza de perete.
În cazul în care adaptorul de c.a. este • conectat la un cablu de alimentare multiplă, asiguraţi-vă că acesta este introdus într-o priză electrică şi că este pornit. De asemenea, evitaţi dispozitivele de protecţie a alimentării, cablurile de alimentare şi prelungitoarele, temporar, pentru a verifica dacă computerul porneşte corect.
Asiguraţi-vă că priza electrică • funcţionează, testând-o pe un alt dispozitiv, cum ar fi o lampă.
Verificaţi conexiunile cablului adaptorului • de c.a. Dacă adaptorul de c.a. are un indicator luminos, asiguraţi-vă că lumina adaptorului de c.a. este pornită.
Dacă indicatorul luminos este alb continuu, iar computerul nu răspunde
Computerul este fie oprit, fie în modul inactiv sau ecranul nu răspunde.
Apăsaţi butonul de alimentare. • Dacă este oprit sau în modul inactiv, computerul îşi reia operarea normală.
Dacă ecranul nu răspunde, ţineţi apăsat • butonul de alimentare până când computerul se opreşte, apoi reporniţi-l. Dacă problema persistă, contactaţi Dell (consultaţi „Cum se poate contacta Dell” la pagina 65.)
39
Page 42
Rezolvarea problemelor
Dacă indicatorul luminos este alb discontinuu, iar computerul nu răspunde — Computerul este în modul
inactiv sau ecranul nu răspunde.
Apăsaţi un buton pe tastatură, mutaţi • mouse-ul conectat sau un deget pe touch pad, sau apăsaţi pe butonul de alimentare pentru a relua operarea normală.
Dacă ecranul nu răspunde, ţineţi apăsat • butonul de alimentare până când computerul se opreşte, apoi reporniţi-l. Dacă problema persistă, contactaţi Dell (consultaţi „Cum se poate contacta Dell” la pagina 65).
Dacă indicatorul luminos este galben continuu, iar computerul nu răspunde
Computerul este în modul inactiv cu nivel scăzut la bateriei sau ecranul nu răspunde.
Conectaţi adaptorul de c.a. pentru a • alimenta computerul şi pentru a încărca bateria.
40
Mutaţi mouse-ul conectat sau deplasaţi • un deget pe touch pad pentru a relua operarea normală.
Dacă ecranul nu răspunde, ţineţi apăsat • butonul de alimentare până când computerul se opreşte, apoi reporniţi-l. Dacă problema persistă, contactaţi Dell (consultaţi „Cum se poate contacta Dell” la pagina 65).
Dacă întâmpinaţi interferenţe care împiedică recepţia pe computer — Un
semnal nedorit creează interferenţe prin întreruperea sau prin blocarea celorlalte semnale. Unele cauze posibile de interferenţe sunt:
Cablurile de prelungire pentru alimentare, • tastatură şi mouse.
Prea multe dispozitive conectate la un • cablu de alimentare.
Mai multe cabluri de alimentare • conectate la aceeaşi priză electrică.
Page 43
Rezolvarea problemelor

Problemele de memorie

Dacă primiţi un mesaj de memorie insuficientă
Salvaţi şi închideţi toate fişierele • deschise şi părăsiţi toate programele deschise pe care nu le utilizaţi pentru a vedea dacă astfel se rezolvă problema.
Consultaţi documentaţia software-ului • pentru cerinţele minime de memorie.
Dacă problema persistă, contactaţi Dell • (consultaţi „Cum se poate contacta Dell” la pagina 65).
Dacă întâmpinaţi alte probleme legate de memorie
Lansaţi Dell Diagnostics (Diagnosticare • Dell) (consultaţi „Dell Diagnostics” (Diagnosticare Dell) la pagina 46).
Dacă problema persistă, contactaţi Dell • (consultaţi „Cum se poate contacta Dell” la pagina 65).

Blocări şi probleme de software

În cazul în care computerul nu porneşte
Asiguraţi-vă de conectarea fermă a cablului de alimentare la computer şi la priza electrică.
Dacă un program nu mai răspunde
Închideţi programul:
Apăsaţi simultan pe <Ctrl><Shift><Esc>.1. Faceţi clic pe 2. Applications (Aplicaţii). Faceţi clic pe programul care nu mai 3.
răspunde. Faceţi clic pe 4. End Task (Încheiere
activitate).
41
Page 44
Rezolvarea problemelor
În cazul în care un program se blochează în mod repetat — Verificaţi documentaţia
software-ului. Dacă este necesar, dezinstalaţi şi reinstalaţi programul.
NOTĂ: Software-ul conţine, de obicei,
instrucţiuni de instalare incluse în
documentaţie sau pe CD.
În cazul în care computerul nu mai răspunde sau apare un ecran de un albastru continuu
AVERTISMENT: Este posibil să
pierdeţi date dacă nu reuşiţi să
efectuaţi o închidere a sistemului de
operare.
Dacă nu reuşiţi să obţineţi un răspuns prin apăsarea unui buton pe tastatură sau prin deplasarea mouse-ului, apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul de alimentare timp de cel puţin 8 până la 10 secunde până când computerul se opreşte, apoi reporniţi computerul.
42
În cazul în care programul este proiectat pentru o versiune anterioară a sistemului de operare Microsoft Windows
®
®
Lansaţi expertul Program Compatibility (Compatibilitate programe). Program Compatibility Wizard (Expert compatibilitate programe) configurează
un program astfel încât să fie executat într­un mediu similar cu versiunile anterioare ale sistemului de operare Microsoft Windows.
Windows Vista
®
Faceţi clic pe 1. Start Control Panel (Panou de control)Programs (Programe)Use an older program with this version of Windows (Utilizarea unui program mai vechi cu această versiune de Windows).
În ecranul de întâmpinare, faceţi clic pe 2. Next (Următorul).
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.3.
Page 45
Rezolvarea problemelor
Windows® 7
Faceţi clic pe 1. Start În caseta de căutare, tastaţi 2. Use
an older program with this version of Windows (Utilizarea unui program mai vechi cu
această versiune de Windows) şi apăsaţi pe <Enter>
Urmaţi instrucţiunile expertului 3. Program
Compatibility (Compatibilitate programe).
Dacă întâmpinaţi alte probleme legate de software
Realizaţi imediat o copie de rezervă a • fişierelor.
Utilizaţi un program de scanare a • viruşilor pentru a verifica unitatea de hard disk sau CD-urile.
Salvaţi şi închideţi toate fişierele sau • programele deschise şi închideţi computerul din meniul Start
.
Consultaţi documentaţia software-ului • sau contactaţi producătorul software-ului pentru informaţii de depanare:
Asiguraţi-vă că programul este – compatibil cu sistemul de operare instalat pe computerul dvs.
Asiguraţi-vă de îndeplinirea cerinţelor – minime de hardware ale computerului pentru executarea programului. Consultaţi documentaţia programului pentru informaţii.
Asiguraţi-vă că programul este instalat – şi configurat corect.
Verificaţi dacă driverele dispozitivului – intră în conflict cu programul.
Dacă este necesar, dezinstalaţi şi – reinstalaţi programul.
43
Page 46

Utilizarea instrumentelor de asistenţă

Centrul de asistenţă Dell

INSPIRON
Centrul de asistenţă Dell vă ajută să găsiţi informaţiile de care aveţi nevoie privind service-ul, asistenţa şi informaţii specifice sistemului.
Pentru a porni aplicaţia, faceţi clic pe pictograma
Pagina de pornire a Centrului de asistenţă Dell afişează numărul de model al computerului dvs., eticheta de service, codul de service expres şi informaţii de contact pentru service.
Pagina de pornire oferă, de asemenea, legături pentru a accesa:
din bara de activităţi.
Ajutor automat (Depanare, Securitate, Performanţă sistem, Reţea/Internet, Copie de rezervă/Restabilire şi sistemul de operare Windows)
44
Alerte (alerte de asistenţă tehnică relevante pentru computerul dvs.)
Asistenţă Dell (Asistenţă tehnică prin DellConnect Serviciul clienţi, Instruire şi tutoriale, Ajutor Cum-să prin Dell on Call online prin PC CheckUp)
Despre sistemul dvs.
(Documentaţia sistemului, Informaţii privind garanţia, Informaţii de sistem, Upgrade­uri şi accesorii)
Pentru informaţii suplimentare despre Centrul de asistenţă Dell şi despre instrumentele disponibile, faceţi clic pe fila Services (Servicii) la adresa support.dell.com.
şi Scanare
,
Page 47
Utilizarea instrumentelor de asistenţă

Mesaje de sistem

În cazul în care computerul întâmpină o problemă sau o eroare, va afişa un mesaj de sistem ce vă va ajuta la identificarea cauzei şi a acţiunii necesare pentru a rezolva problema.
NOTĂ: Dacă mesajul primit nu este specificat în exemplele de mai jos, consultaţi documentaţia pentru sistemul de operare sau pentru programul ce se executa la apariţia mesajului. Sau puteţi consulta Ghidul tehnologic Dell de pe unitatea de hard disk sau de pe site-ul Web Dell Support la adresa support. dell.com/manuals sau consultaţi Dell (consultaţi „Cum se poate contacta Dell” la pagina 65 pentru asistenţă).
No boot device available (Niciun dispozitiv de pornire disponibil) — Nicio
partiţie de pornire pe unitatea de hard disk, cablul unităţii de hard disk este deconectat sau nu există niciun dispozitiv de pornire.
Dacă unitatea de hard disk este • dispozitivul de pornire, asiguraţi-vă de conectarea cablurilor şi de faptul că unitatea este instalată corect şi partiţionată ca dispozitiv de pornire.
Accesaţi configurarea sistemului şi • asiguraţi-vă că informaţiile privind secvenţa de pornire sunt corecte (consultaţi Ghidul tehnologic Dell de pe unitatea de hard disk sau de pe site-ul Web Dell Support la adresa
support.dell.com/manuals).
No timer tick interrupt (Nicio întrerupere de ceas) — Este posibil ca un cip de pe
placa sistemului să funcţioneze greşit sau o eroare a plăcii de bază (consultaţi „Cum se poate contacta Dell” la pagina 65 pentru
asistenţă).
45
Page 48
Utilizarea instrumentelor de asistenţă

Hardware Troubleshooter (Depanator hardware)

Dacă un dispozitiv nu este detectat în timpul configurării sistemului de operare sau este detectat, dar incorect configurat, puteţi utiliza Hardware Troubleshooter (Depanator hardware) pentru a rezolva incompatibilitatea.
Pentru a porni Hardware Troubleshooter (Depanator hardware):
Faceţi clic pe 1. Start Support (Ajutor şi asistenţă).
Tastaţi 2. hardware troubleshooter în câmpul de căutare şi apăsaţi pe <Enter> pentru a începe căutarea.
În rezultatele căutării, selectaţi opţiunea 3. care descrie cel mai bine problema şi parcurgeţi paşii de depanare rămaşi.
46
Help and

Dell Diagnostics (Diagnosticare Dell)

În cazul în care întâlniţi o problemă cu computerul dvs., executaţi verificările din „Blocări şi probleme de software” de la pagina 41 şi executaţi Dell Diagnostics (Diagnosticare Dell) înainte de a contacta Dell pentru asistenţă tehnică.
NOTĂ: Dell Diagnostics (Diagnosticare Dell) funcţionează doar pe computerele Dell.
NOTĂ: Discul
şi utilitare)
nu fie expediat împreună cu computerul.
Consultaţi Ghidul tehnologic Dell de pe unitatea de hard disk sau de pe site-ul Web Dell Support la adresa support.dell.com/manuals pentru a revedea informaţiile referitoare la configuraţia computerului şi asiguraţi-vă că dispozitivul pe care doriţi să-l testaţi este afişat în programul de configurare al sistemului şi că este activ.
Iniţiaţi Dell Diagnostics (Diagnosticare Dell) de pe unitatea de hard disk sau de pe discul
Drivers and Utilities (Drivere şi utilitare)
Drivers and Utilities (Drivere
este opţional şi este posibil să
.
Page 49
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
Iniţierea Dell Diagnostics (Diagnosticare Dell) de pe unitatea
de hard disk
Dell Diagnostics (Diagnosticare Dell) este localizat pe o partiţie utilitară ascunsă de pe unitatea de hard disk.
NOTĂ: În cazul în care computerul nu poate afişa o imagine a ecranului, contactaţi Dell (consultaţi „Cum se poate contacta Dell” la pagina 65).
Asiguraţi-vă că legarea computerului la 1. o priză electrică testată funcţionează corect.
Porniţi (sau reporniţi) computerul.2. Când apare logo-ul DELL3.
imediat pe <F12>. Selectaţi Diagnostics (Diagnosticare) din meniul de pornire, apoi apăsaţi pe <Enter>. La unele computere, se lansează Pre-boot System Assessment (PSA ­Evaluare a sistemului înainte de pornire).
, apăsaţi
NOTĂ: Dacă aşteptaţi prea mult şi apare logo-ul sistemului de operare, aşteptaţi în continuare până când vedeţi desktopul Microsoft
®
Windows®, apoi opriţi
computerul şi încercaţi din nou. NOTĂ: Dacă vedeţi un mesaj ce
menţionează faptul că nu a fost găsită nicio partiţie de utilitare de diagnostic, executaţi Dell Diagnostics (Diagnosticare Dell) de pe discul
Drivers and Utilities (Drivere şi utilitare)
.
Dacă se lansează PSA:
PSA va iniţia executarea testelor.a. Dacă PSA finalizează operaţiunea b.
cu succes, va fi afişat următorul mesaj: “No problems have been
found with this system so far. Do you want to run the remaining memory tests? This will take about 30 minutes or more. Do you want to continue? (Recommended)
47
Page 50
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
(Nu au fost identificate probleme pentru acest
sistem. Doriţi executarea testelor de memorie rămase? Această operaţie va dura aproximativ 30 de minute. Continuaţi? (Recomandat)).”
Dacă întâmpinaţi probleme legate de c. memorie, apăsaţi pe <y>, dacă nu, apăsaţi pe <n>. Va fi afişat mesajul de mai jos: “Booting Dell Diagnostic
Utility Partition. Press any key to continue.” (Se
iniţiază partiţia utilitară Diagnosticare Dell. Apăsaţi pe oricare tastă pentru a continua.)
Apăsaţi pe oricare tastă pentru a d. continua. Apare fereastra Choose An Option (Alegere opţiune).
48
Dacă PSA nu se lansează:
Apăsaţi pe oricare tastă pentru a iniţia Dell Diagnostics (Diagnosticare Dell) de pe partiţia utilitară a unităţii de hard disk şi defilaţi la fereastra Choose An Option (Alegere opţiune).
Selectaţi testul dorit pentru executare.4. Dacă întâmpinaţi o problemă în timpul 5.
testului, pe ecran va apărea un mesaj conţinând codul erorii şi o descriere a problemei. Notaţi codul erorii şi descrierea problemei şi contactaţi Dell (consultaţi „Cum se poate contacta Dell” la pagina 65).
NOTĂ: Eticheta de service a computerului este localizată în partea superioară a fiecărui ecran de testare. Eticheta de service vă ajută să identificaţi computerul atunci când contactaţi Dell.
Page 51
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
Atunci când testele sunt finalizate, 6. închideţi ecranul de test pentru a reveni la fereastra Choose An Option (Selectare opţiune).
Pentru a părăsi aplicaţia Dell 7. Diagnostics (Diagnosticare Dell) şi a reporni computerul, faceţi clic pe Exit
(Ieşire).
Iniţierea Dell Diagnostics (Diagnosticare Dell) de pe discul Drivers and Utilities (Drivere şi utilitare)
NOTĂ: Computerul nu are unitate
optică internă. Utilizaţi o unitate optică externă sau orice dispozitiv extern de stocare pentru procedurile care presupun utilizarea de discuri.
Introduceţi discul1.
(Drivere şi utilitare)
Opriţi şi reporniţi computerul. 2. La apariţia logo-ului DELL, apăsaţi imediat pe <F12>.
Drivers and Utilities
.
NOTĂ: Dacă aşteptaţi prea mult şi apare logo-ul sistemului de operare, aşteptaţi în continuare până când vedeţi desktopul Microsoft apoi opriţi computerul şi încercaţi din nou.
NOTĂ: Următoarele etape modifică secvenţa de pornire doar pentru o singură dată. La următoarea pornire, computerul porneşte conform dispozitivelor specificate în programul de configurare a sistemului.
Când apare lista cu dispozitive de 3. pornire, selectaţi CD/DVD/CD-RW şi apăsaţi pe <Enter>.
Selectaţi opţiunea 4. Boot from CD-ROM (Pornire de pe CD-ROM) din meniul care apare şi apăsaţi pe <Enter>.
Tastaţi 5. 1 pentru a iniţia meniul CD-ului şi apăsaţi pe <Enter> pentru a continua.
®
Windows®,
49
Page 52
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
Din lista numerotată, selectaţi 6. Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Executare Dell Diagnostics pe 32 de biţi). Dacă
sunt listate mai multe versiuni, selectaţi versiunea adecvată pentru computerul dvs.
Selectaţi testul dorit pentru executare.7. Dacă întâmpinaţi o problemă în timpul 8.
testului, pe ecran va apărea un mesaj conţinând codul erorii şi o descriere a problemei. Notaţi codul erorii şi descrierea problemei şi consultaţi „Cum se poate contacta Dell” la pagina 65.
NOTĂ: Eticheta de service a
computerului este localizată în
partea superioară a fiecărui ecran de
testare. Eticheta de service vă ajută
să identificaţi computerul atunci când
contactaţi Dell.
50
Atunci când testele sunt finalizate, 9. închideţi ecranul de test pentru a reveni la fereastra Choose An Option (Selectare opţiune).
Pentru a părăsi aplicaţia Dell 10. Diagnostics (Diagnosticare Dell) şi a reporni computerul, faceţi clic pe Exit (Ieşire).
Scoateţi discul11.
(Drivere şi utilitare)
Drivers and Utilities
.
Page 53

Restabilirea sistemului de operare

INSPIRON
NOTĂ: Computerul nu are unitate optică internă. Utilizaţi o unitate optică externă sau orice dispozitiv extern de stocare pentru procedurile care presupun utilizarea de discuri.
Puteţi să restabiliţi sistemul de operare în următoarele moduri:
System • Restore (Restabilire sistem) readuce computerul la o stare de operare anterioară fără a afecta fişierele de date. Utilizaţi System Restore (Restabilire sistem) ca primă soluţie pentru restabilirea sistemului de operare şi păstrarea fişierelor de date.
Dell • Factory Image Restore (Restabilire imagine de sistem Dell) readuce unitatea de hard disk la starea de operare în care se afla când aţi achiziţionat computerul. Această procedură şterge permanent toate datele de pe unitatea de hard disk
şi elimină toate programele instalate după ce aţi primit computerul. Utilizaţi Dell Factory Image Restore (Restabilire imagine de sistem Dell) numai dacă System Restore (Restabilire sistem) nu a rezolvat problema sistemului de operare.
Dacă aţi primit un disc Operating • System (Sistem de operare) împreună cu computerul, îl puteţi utiliza pentru a restabili sistemul de operare. Cu toate acestea, utilizând discul Operating System (Sistem de operare) se şterg, de asemenea, toate datele de pe unitatea de hard disk. Utilizaţi discul Operating System (Sistem de operare) doar dacă System Restore (Restabilire sistem) nu a rezolvat problema sistemului de operare.
51
Page 54
Restabilirea sistemului de operare

System Restore (Restabilire sistem)

Sistemul de operare Windows oferă o opţiune System Restore (Restabilire sistem) care vă permite să readuceţi computerul la o stare de funcţionare anterioară (fără să afecteze fişierele de date), în cazul în care modificările de hardware, de software sau alte configurări de sistem au lăsat computerul într-o stare de funcţionare nedorită. Toate modificările pe care System Restore (Restabilire sistem) le face pe computerul dvs. sunt complet reversibile.
ATENŢIONARE: Efectuaţi în mod
regulat copii de rezervă a fişierelor
de date. System Restore (Restabilire
sistem) nu monitorizează fişierele de
date şi nu le recuperează.
NOTĂ: Procedurile din acest document
au fost scrise pentru vizualizarea
implicită Windows, aşa că este posibil
să nu se aplice dacă setaţi computerul
Dell
la vizualizarea Windows Classic.
52
Pornirea aplicaţiei System Restore (Restabilire sistem)
Faceţi clic pe 1. Start . În caseta 2. Start Search (Pornire
căutare), tastaţi System Restore şi apăsaţi pe tasta <Enter>.
NOTĂ: Este posibil să apară fereastra User Account Control (Control conturi utilizator). Dacă sunteţi
administrator pe computer, faceţi clic pe Continue (Continuare); în caz contrar, contactaţi administratorul pentru a continua acţiunea dorită.
Faceţi clic pe 3. Next (Următorul) şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
În cazul în care System Restore (Restabilire sistem) nu a rezolvat problema, puteţi să anulaţi ultima restabilire a sistemului.
Page 55
Restabilirea sistemului de operare
Anularea ultimei restabiliri a sistemului
NOTĂ: Înainte de a anula ultima
restabilire a sistemului, salvaţi şi închideţi toate fişierele deschise şi părăsiţi toate programele deschise. Nu modificaţi, nu deschideţi şi nu ştergeţi niciun fişier sau program până când restabilirea sistemului nu este finalizată.
Faceţi clic pe 1. Start În caseta 2. Start Search (Pornire
căutare), tastaţi System Restore şi apăsaţi pe tasta <Enter>.
Faceţi clic pe 3. Undo my last restoration (Anulare ultima restabilire) şi faceţi clic pe Next (Următorul).
.

Dell Factory Image Restore (Restabilire imagine de sistem Dell)

ATENŢIONARE: Utilizarea programului Dell Factory Image Restore (Restabilire imagine de sistem Dell) şterge permanent toate datele de pe unitatea de hard disk şi elimină toate programele sau driverele instalate după ce aţi primit computerul. Dacă este posibil, realizaţii copii de rezervă ale datelor înainte să utilizaţi această opţiune. Utilizaţi Dell Factory Image Restore (Restabilire imagine de sistem Dell) numai dacă System Restore (Restabilire sistem) nu a rezolvat problema sistemului de operare.
NOTĂ: Este posibil ca Dell Factory
Image Restore (Restabilire imagine de sistem Dell) să nu fie disponibilă în anumite ţări sau pe anumite computere.
53
Page 56
Restabilirea sistemului de operare
Utilizaţi Dell Factory Image Restore (Restabilire imagine de sistem Dell) doar ca ultimă metodă pentru a restabili sistemul de operare. Această opţiune readuce unitatea de hard disk la starea de funcţionare în care se afla când aţi achiziţionat computerul. Toate programele sau fişierele adăugate de când aţi primit computerul, inclusiv fişierele de date, sunt şterse definitiv de pe unitatea de hard disk. Fişierele de date includ documente, foi de calcul, mesaje de poştă electronică, fotografii digitale, fişiere de muzică etc. Dacă este posibil, realizaţi copii de rezervă ale tuturor datelor înainte să utilizaţi Dell Factory Image Restore (Restabilire imagine de sistem Dell).
Porniţi computerul. La apariţia logo-ului 1. Dell apăsaţi de câteva ori pe <F8> pentru a accesa fereastra Advanced Boot
Options (Opţiuni avansate de pornire).
NOTĂ: Dacă aşteptaţi prea mult şi
apare logo-ul sistemului de operare,
aşteptaţi în continuare până când vedeţi
desktopul Microsoft
®
Windows®, apoi
opriţi computerul şi încercaţi din nou.
54
Selectaţi 2. Repair Your Computer (Reparare computer).
Apare fereastra 3. System Recovery Options (Opţiuni recuperare sistem).
Selectaţi o configuraţie de tastatură şi 4. faceţi clic pe Next (Următorul).
Pentru a accesa opţiunile de recuperare, 5. conectaţi-vă ca un utilizator local. Pentru a accesa linia de comandă, tastaţi
administrator în câmpul User name (Nume utilizator), apoi faceţi clic pe OK.
Faceţi clic pe 6. Dell Factory Image Restore (Restabilire imagine de sistem Dell). Apare ecranul de întâmpinare Dell Factory Image Restore (Restabilire imagine de sistem Dell).
NOTĂ: În funcţie de configurare, este posibil să fie necesar să selectaţi Dell Factory Tools (Instrumente de sistem Dell), apoi Dell Factory Image Restore (Restabilire imagine de sistem Dell).
Page 57
Restabilirea sistemului de operare
Faceţi clic pe 7. Next (Următorul). Apare ecranul Confirm Data Deletion
(Confirmare ştergere date).
NOTĂ: Dacă nu doriţi să continuaţi
cu Factory Image Restore (Restabilire imagine de sistem Dell), faceţi clic pe Cancel (Revocare).
Bifaţi caseta de selectare pentru 8. a confirma că doriţi continuarea reformatării unităţii de hard disk şi restabilirea software-ului de sistem la condiţiile iniţiale, apoi faceţi clic pe Next (Următorul).
Procesul de restabilire începe şi poate dura cinci sau mai multe minute până la finalizare. Este afişat un mesaj atunci când sistemul de operare şi aplicaţiile instalate din fabrică au fost restabilite la starea din fabrică.
Faceţi clic pe 9. Finish (Finalizare) pentru a reporni computerul.

Reinstalarea sistemului de operare

Înainte de a începe
Dacă vă gândiţi să reinstalaţi sistemul de operare Windows pentru a corecta o problemă cu un driver nou instalat, mai întâi încercaţi să utilizaţi funcţia Windows Device Driver Rollback (Revenire driver pentru dispozitiv). Dacă Device Driver Rollback (Revenire driver pentru dispozitiv) nu a rezolvat problema, atunci utilizaţi System Restore (Restabilire sistem) pentru a readuce sistemul de operare la starea existentă înainte de a instala noul driver pentru dispozitiv.
ATENŢIONARE: Înainte de a efectua instalarea, efectuaţi o copie de rezervă a fişierelor de date de pe unitatea primară de hard disk. Pentru configuraţiile de unităţi de hard disk convenţionale, unitatea de hard disk primară este prima unitate detectată de computer.
55
Page 58
Restabilirea sistemului de operare
Pentru a reinstala Windows, vă sunt necesare următoarele:
Discul Dell•
Operating System (Sistem de
operare)
Discul Dell•
şi utilitare)
NOTĂ: Discul
(Drivere şi utilitare)
au fost instalate în timpul asamblării
computerului. Utilizaţi discul Dell
Drivers and Utilities (Drivere
Drivers and Utilities
conţine drivere ce
Drivers and Utilities (Drivere şi utilitare)
pentru a încărca orice driver solicitat. În
funcţie de zona din care aţi comandat
computerul, sau dacă aţi solicitat
discul, este posibil ca discul
Dell
Drivers and Utilities (Drivere şi utilitare)
şi discul
operare)
cu computerul.
Operating System (Sistem de
să nu fie expediate împreună
56
Reinstalarea Microsoft Windows
Procesul de reinstalare poate dura de la 1 până la 2 ore pentru a se finaliza. După ce reinstalaţi sistemul de operare, trebuie să reinstalaţi, de asemenea, driverele dispozitivelor, un program antivirus şi alte programe software.
Salvaţi şi închideţi toate fişiere deschise 1. şi închideţi toate programele deschise.
Introduceţi discul 2.
(Sistem de operare)
Faceţi clic pe 3. Exit (Ieşire) dacă apare mesajul Install Windows (Instalare Windows).
Reporniţi computerul.4. Când apare logo-ul DELL, apăsaţi 5.
imediat <F12>.
Operating System
.
Page 59
NOTĂ: Dacă aşteptaţi prea mult şi apare logo-ul sistemului de operare, aşteptaţi în continuare până când vedeţi desktopul Microsoft
®
Windows®, apoi opriţi computerul şi încercaţi din nou.
NOTĂ: Următoarele etape modifică secvenţa de pornire doar pentru o singură dată. La următoarea pornire, computerul porneşte conform dispozitivelor specificate în programul de configurare a sistemului.
Când apare lista cu dispozitive de 6. pornire, selectaţi CD/DVD/CD-RW Drive (Unitate CD / DVD / CD-RW) şi apăsaţi pe <Enter>.
Apăsaţi pe orice tastă pentru 7. Boot from CD-ROM (Pornire de pe CD-ROM). Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a finaliza instalarea.
Restabilirea sistemului de operare
57
Page 60

Obţinerea de ajutor

Dacă întâmpinaţi o problemă cu
INSPIRON
computerul, puteţi să efectuaţi următorii paşi pentru a diagnostica şi a depana problema:
Consultaţi „Rezolvarea problemelor” la 1. pagina 37 pentru informaţii şi proceduri legate de problema pe care o întâmpină computerul dvs.
Consultaţi 2. pe unitatea de hard disk sau de pe site-ul Web Dell Support la adresa support.dell.com/manuals, pentru informaţii suplimentare despre depanare.
Consultaţi „Dell Diagnostics” 3. (Diagnosticare Dell) la pagina 46 pentru proceduri privind executarea aplicaţiei Dell Diagnostics (Diagnosticare Dell).
Ghidul tehnologic Dell
58
de
Completaţi „Diagnostic Checklist” (Listă 4. de verificare pentru diagnosticare) la pagina 64.
Utilizaţi suita extinsă de servicii online 5. disponibile la Dell Support (support. dell.com) pentru ajutor în procedurile de instalare şi de depanare. Consultaţi „Servicii online” la pagina 60 pentru o listă detaliată a serviciilor online oferite de Dell Support.
Dacă etapele precedente nu au rezolvat 6. problema, consultaţi „Înainte de a apela” la pagina 64.
NOTĂ: Contactaţi Dell Support de la un telefon apropiat de computer astfel încât personalul de suport să vă poată asista în orice procedură necesară.
NOTĂ: Este posibil ca sistemul Cod de service expres Dell să nu fie disponibil în toate ţările.
Page 61
Obţinerea de ajutor
La solicitarea sistemului telefonic automat Dell, introduceţi Codul de service expres pentru a redirecţiona apelul direct la personalul de asistenţă adecvat. Dacă nu aveţi un Cod de service expres, deschideţi folderul Dell Accessories (Accesorii Dell), faceţi dublu clic pe pictograma Express Service Code (Cod serviciu expres) şi urmaţi instrucţiunile.
NOTĂ: Este posibil ca unele servicii să nu fie întotdeauna disponibile în toate locaţiile din afara zonei continentale a S.U.A. Contactaţi reprezentantul Dell local pentru informaţii despre disponibilitate.

Asistenţă tehnică şi serviciu clienţi

Serviciul de asistenţă Dell este disponibil pentru a răspunde întrebărilor legate de hardware-ul Dell. Personalul de asistenţă utilizează diagnosticarea bazată pe computer pentru a furniza răspunsuri rapide şi precise.
Pentru a contacta serviciul de asistenţă Dell, consultaţi „Înainte de a apela” la pagina 64 şi vedeţi informaţiile de contact pentru regiunea dvs. sau accesaţi adresa support.dell.com.
59
Page 62
Obţinerea de ajutor

DellConnect

DellConnect™ este un instrument simplu de acces online ce îi permite unui reprezentant de asistenţă şi service Dell să acceseze computerul dvs. printr-o conexiune de bandă largă, să diagnosticheze problema şi să o repare, totul sub supravegherea dvs. Pentru mai multe informaţii, accesaţi www.dell.com/DellConnect.
60

Servicii online

Puteţi afla despre produsele şi serviciile Dell pe următoarele site-uri Web:
www.dell.com• www.dell.com/ap• (doar ţările din
regiunea Asia/Pacific)
www.dell.com/jp• (doar Japonia) www.euro.dell.com• (doar Europa) www.dell.com/la• (doar ţările din zona
Americii Latine şi Caraibe) www.dell.ca• (doar Canada)
Puteţi să accesaţi Dell Support prin intermediul următoarelor site-uri Web şi adrese de poştă electronică:
Site-uri Web Dell Support
support.dell.com• support.jp.dell.com• (doar Japonia) support.euro.dell.com• (doar Europa)
Page 63
Obţinerea de ajutor
Adrese de poştă electronică Dell Support
mobile_support@us.dell.com• support@us.dell.com• la-techsupport@dell.com• (doar ţările
din America Latină şi Caraibe) apsupport@dell.com• (doar ţările din
zona Asia/Pacific)
Adrese de poştă electronică Dell Marketing and Sales
apmarketing@dell.com• (doar ţările din
zona Asia/Pacific) sales_canada@dell.com• (doar
Canada)
Protocol de transfer fişiere anonim (FTP)
ftp.dell.com•
Conectaţi-vă ca utilizator: anonymous şi utilizaţi adresa dvs. de poştă electronică ca parolă.

Serviciu automat stare comandă

Pentru a verifica starea oricărui produs Dell pe care l-aţi comandat, puteţi accesa adresa support.dell.com sau puteţi apela serviciul automat de stare a comenzii. O înregistrare vă solicită informaţiile necesare pentru a localiza şi a raporta informaţiile despre comanda dvs. Pentru numărul de telefon de apelat pentru regiunea dvs., consultaţi „Cum se poate contacta Dell” la pagina 65.
Dacă aveţi o problemă cu comanda dvs., cum ar fi piese lipsă, piese greşite sau facturare incorectă, contactaţi Dell pentru asistenţă clienţi. Să aveţi factura sau bonul de livrare la îndemână atunci când efectuaţi apelul. Pentru numărul de telefon de apelat pentru regiunea dvs., consultaţi „Cum se poate contacta Dell” la pagina 65.
61
Page 64
Obţinerea de ajutor

Informaţii produs

Dacă aveţi nevoie de informaţii despre alte produse disponibile de la Dell sau dacă doriţi să efectuaţi o comandă, accesaţi site­ul Web Dell la adresa www.dell.com. Pentru numărul de telefon de apelat pentru regiunea dvs. sau pentru a discuta cu un specialist în vânzări, consultaţi „Cum se poate contacta Dell” la pagina 65.
62

Returnarea pentru reparaţii a produselor în garanţie sau pentru ramburs

Pregătiţi toate articolele care sunt restituite, atât pentru reparaţie cât şi pentru ramburs, după cum urmează:
NOTĂ: Înainte să returnaţi produsul la Dell, faceţi copii de rezervă ale informaţiilor de pe unitatea de hard disk şi de pe orice alt dispozitiv de stocare al produsului. Îndepărtaţi orice informaţii confidenţiale, de proprietate sau personale, cât şi dispozitivele media portabile, cum ar fi CD-uri sau carduri PC. Dell nu răspunde de informaţiile dvs. confidenţiale, de proprietate sau personale, informaţii pierdute sau deteriorate, dispozitive media portabile pierdute sau deteriorate care ar putea fi incluse la returnare.
Page 65
Obţinerea de ajutor
Apelaţi Dell pentru a obţine un Număr de 1. autorizaţie pentru restituirea materialului şi scrieţi-l clar şi la vedere pe exteriorul cutiei.
NOTĂ: Pentru numărul de telefon valabil în regiunea dvs., consultaţi „Cum se poate contacta Dell” la pagina 65.
Includeţi o copie a facturii şi o scrisoare 2. care să descrie motivul restituirii.
Includeţi o copie a Diagnostic Checklist 3. (Listă de verificare pentru diagnosticare) (consultaţi Diagnostic Checklist („Listă de verificare pentru diagnosticare”) la pagina 64), indicând testele efectuate şi orice mesaj de eroare raportat de Dell Diagnostics (Diagnosticare Dell) (consultaţi „Diagnosticare Dell” la pagina 46).
Includeţi toate accesoriile care aparţin 4. articolelor care este sunt restituite (cabluri de alimentare, software, ghiduri şi altele) dacă restituirea se face în scopul rambursării.
Ambalaţi echipamentul care va fi restituit 5. în materialele de ambalare originale (sau echivalent).
NOTĂ: Dvs. vă revine plata cheltuielilor de expediere. De asemenea, vă revine răspunderea asigurării oricărui produs restituit şi vă asumaţi riscul de pierdere în timpul expedierii către Dell. Coletele contra ramburs (C.O.D.) nu vor fi acceptate.
NOTĂ: Restituirile care nu vor respecta toate cerinţele de mai sus vor fi refuzate la depozitul de recepţie Dell şi vă vor fi înapoiate.
63
Page 66
Obţinerea de ajutor

Înainte să apelaţi

NOTĂ: Fiţi pregătit cu Codul de service
expres atunci când apelaţi. Codul ajută sistemul telefonic automat de răspuns Dell să direcţioneze apelul dvs. mai eficient. Este posibil să vi se solicite şi Eticheta de service (aflată în partea din spate sau de jos a computerului dvs.).
Nu uitaţi să completaţi următoarea listă Diagnostic Checklist (Lista de verificare pentru diagnosticare). Dacă este posibil, porniţi computerul înainte să apelaţi la Dell pentru asistenţă şi efectuaţi apelul de la un telefon aflat în apropierea computerului. Este posibil să vi se solicite să tastaţi câteva comenzi la tastatură, să faceţi schimb de informaţii detaliate în timpul operaţiilor sau să încercaţi alţi paşi de depanare posibili doar de la computer. Asiguraţi-vă că documentaţia computerului este disponibilă.
64
Diagnostic Checklist (Listă de verificare pentru diagnosticare)
Nume:• Dată:• Adresă:• Număr de telefon:• Etichetă de service (cod de bare în partea •
din spate sau de jos a computerului dvs.): Cod de service expres:• Număr de autorizaţie pentru restituirea •
materialului (dacă este comunicat de tehnicianul de asistenţă Dell):
Sistem de operare şi versiune:• Dispozitive:• Carduri de extensie:• Sunteţi conectat la o reţea? Da /Nu• Reţea, versiune şi adaptor de reţea:• Programe şi versiuni:•
Page 67
Obţinerea de ajutor
Consultaţi documentaţia sistemului dvs. de operare pentru a determina conţinutul fişierelor de iniţializare a computerului. În cazul în care computerul este conectat la o imprimantă, imprimaţi toate fişierele. În caz contrar, notaţi conţinutul fiecărui fişier înainte să apelaţi Dell.
Mesaj de eroare, cod sonor sau cod de • diagnosticare:
Descrierea problemei şi procedurile pe • care le-aţi efectuat:

Cum se poate contacta Dell

Clienţii din Statele Unite ale Americii pot apela 800-WWW-DELL (800-999-3355).
NOTĂ: Dacă nu dispuneţi de o conexiune activă la Internet, puteţi găsi informaţii de contact pe factura de achiziţie, pe bonul de livrare, pe foaia de expediţie sau în catalogul de produse Dell.
Dell oferă mai multe opţiuni de asistenţă şi service online şi telefonic. Disponibilitatea variază în funcţie de ţară şi produs, iar unele servicii este posibil să nu fie disponibile în regiunea dvs.
Pentru a contacta Dell referitor la probleme de vânzări, asistenţă tehnică sau service pentru clienţi:
Vizitaţi 1. support.dell.com. Verificaţi ţara sau regiunea dvs. din 2.
meniul vertical Choose A Country/ Region (Alegere ţară/regiune) din partea de jos a paginii.
Faceţi clic pe 3. Contact us (Contactaţi- ne) din partea stângă a paginii.
Selectaţi serviciul sau legătura de 4. asistenţă tehnică adecvată, în funcţie de necesităţile dvs.
Alegeţi metoda de a contacta Dell care 5. vă este convenabilă.
65
Page 68

Găsirea mai multor Informaţii şi resurse

Dacă aveţi nevoie să: Consultaţi:
INSPIRON
să reinstalaţi sistemul de operare discul Operating System (Sistem de
operare)
să executaţi un program de diagnostic pe computer, să reinstalaţi software-ul de sistem de notebook sau să actualizaţi driverele pentru computerul dvs. şi fişierele „readme”
să aflaţi mai multe despre sistemul de operare, întreţinerea perifericelor, Internet, Bluetooth electonică
®
, lucrul în reţea şi poşta
66
discul
Drivers and Utilities (Drivere şi
utilitare)
NOTĂ: Actualizările de drivere şi de documentaţie pot fi găsite pe site-ul Web Dell dell.com/manuals.
Ghidul tehnologic Dell
unitatea de hard disk sau de pe site-ul Web Dell Support la adresa
support.dell.com/manuals
Support la adresa support.
de pe
Page 69
Găsirea mai multor Informaţii şi resurse
Dacă aveţi nevoie să: Consultaţi:
să efectuaţi un upgrade al computerului cu componente noi sau suplimentare, cum ar fi o unitate de hard disk nouă
să reinstalaţi sau să înlocuiţi o componentă defectă sau uzată
găsiţi informaţii despre cele mai bune practici privind siguranţa pentru computerul dvs., revedeţi informaţii legate de Garanţia computerului, Termeni şi condiţii (numai pentru S.U.A.), instrucţiuni de siguranţă, informaţii despre reglementări, ergonomie şi Acordul de licenţă pentru utilizatorul final.
Manualul de service de pe site-ul Web Dell Support la adresa support.dell.com/
manuals
NOTĂ: În unele ţări, este posibil ca
desfacerea computerului şi înlocuirea componentelor acestuia să anuleze garanţia. Verificaţi politicile de garanţie şi de returnare înainte de a interveni în interiorul computerului.
documentele privind siguranţa şi reglementările livrate împreună cu computerul dvs. şi pagina de pornire pentru reglementările de conformitate la adresa
www.dell.com/regulatory_compliance
67
Page 70
Găsirea mai multor Informaţii şi resurse
Dacă aveţi nevoie să: Consultaţi:
să găsiţi Eticheta de service/Codul de service expres — Trebuie să utilizaţi Eticheta de service pentru a identifica computerul la adresa support.dell.com sau pentru a contacta suportul tehnic
să găsiţi drivere şi descărcări să accesaţi asistenţa tehnică şi ajutorul
pentru produse să verificaţi starea comenzii pentru achiziţii
noi să găsiţi soluţii şi răspunsuri pentru
întrebări comune să localizaţi informaţii pentru actualizări
recente a modificărilor tehnice ale computerului sau ale materialelor de referinţe tehnice pentru utilizatori experimentaţi sau pentru tehnicieni
68
partea din spate a computerului
site-ul Web Dell Support la adresa
support.dell.com
Page 71

Specificaţii de bază

INSPIRON
Modelul sistemului
Inspiron 11
Această secţiune oferă informaţii posibil necesare la instalarea, actualizarea driverelor şi efectuarea de upgrade­uri pentru computer. Pentru mai multe informaţii, consultaţi de pe site-ul Web Dell Support la adresa
support.dell.com/manuals.
NOTĂ: Este posibil ca oferta să varieze
în funcţie de regiune. Pentru mai multe informaţii legate de configurarea computerului, faceţi clic pe StartHelp
and Support (Ajutor şi asistenţă)
şi selectaţi opţiunea de vizualizare a informaţiilor despre computer.
Specificaţii detaliate
Procesor
Tipuri Intel® Celeron
Memorie cache de nivel 2
Frecvenţă magistrală externă
Informaţii despre computer
Chipset sistem Intel GS45
Memorie
Tip memorie DDR2 800 MHz
Configuraţii posibile de memorie
®
Intel Pentium 1 MO sau 2 MO
800 MHz
1 GO, 2 GO sau 4 GO
®
69
Page 72
Specicaţii de bază
Comunicaţii
Adaptor de reţea
Wireless Mini-Card WLAN intern
10/100 Ethernet LAN pe placa de sistem
cu WiFi Carduri opţionale Mini-
Card WWAN, WiMax, GPS şi Bluetooth
®
Cameră
Pixeli 1,3 megapixeli
Rezoluţie video
70
640 x 480 la 30 cps (maximum)
Conectori
Audio un conector de microfon,
un conector mono de căşti/difuzoare stereo
Mini-Card un slot pentru Mini-Card
şi un semislot pentru Mini­Card, acceptă interfaţă duală
Adaptor de reţea
USB doi conectori cu 4 pini
Video un conector HDMI
un conector RJ45
compatibili cu USB 2.0 un conector cu 4 pini
pentru USB 2.0 cu alimentare
Page 73
Specicaţii de bază
Afişaj
Tip 11,6 inchi HD+ WLED cu
TrueLife
Dimensiuni:
Înălţime 144 mm (5,7 inchi) Lăţime 256,12 mm (10,1 inchi) Diagonală 293,83 mm (11,6 inchi) Rezoluţie
maximă
1366 x 768 la 262 K culori
Baterie
Tip baterii litiu ion cu 3 şi
Timp de încărcare la temperatură normală (aproximativ):
Computer oprit
Timp de funcţionare
Baterie tip monedă
6 elemente
3,0 ore (3 celule) 4,0 ore (6 celule)
Timpul de funcţionare a bateriei variază în funcţie de condiţiile de funcţionare şi poate fi redus în mod semnificativ în anumite condiţii de consum mare de energie.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Ghidul tehnologic Dell
pe unitatea de hard disk sau de pe site-ul Web Dell Support la adresa support.dell.com/manuals.
CR-2032
de
71
Page 74
Specicaţii de bază
Adaptor de c.a.
Tensiune de alimentare
Curent de intrare (maxim)
Frecvenţă de intrare 50 – 60 Hz
Putere de ieşire 65 W
Curent de ieşire 3,34 A (continuu)
Tensiune de ieşire nominală
Dimensiuni:
Înălţime 16 mm (0,63 inchi)
Lăţime 66 mm (2,6 inchi)
Lungime 127 mm (5 inchi)
Greutate (cu cabluri) 0,25 kg (0,55 livre)
72
100 – 240 V c.a.
1,5 A
19.5 ± 1 V c.c.
Adaptor de c.a.
Interval temperatură
Funcţionare de la 0°C la 35°C
(de la 32°F la 95°F)
Depozitare de la –30° la 65°C
(de la –22° la 149°F)
Date fizice
Înălţime de la 16,4 mm la
25,8 mm (de la 0,64
inchi la 1,01 inchi) Lăţime 292 mm (11,49 inchi) Adâncime 214 mm (8,42 inchi)
Greutate (baterie cu 3 elemente):
Configuraţie pentru mai puţin de
1,35 kg (2,98 livre)
Page 75
Specicaţii de bază
Mediul computerului
Interval de temperatură:
Funcţionare de la 10°C la 35°C
(de la 50°F la 95°F)
Depozitare de la –40° la 65°C
(de la –40° la 149°F)
Umiditate relativă (maximum):
Funcţionare 10% – 90%
(fără condens)
Depozitare 5% – 90%
(fără condens)
Vibraţie maximă (utilizând un spectru de vibraţie aleatoriu care simulează mediul utilizatorului):
Funcţionare 0,66 GRMS
Non-operaţional 1,3 GRMS
Mediul computerului
Şoc maxim (pentru operare: măsurat cu Dell Diagnostics (Diagnosticare Dell) funcţionând pe o unitate de hard disk şi un impuls semisinusoidal de 2 ms pentru neoperare: măsurat cu unitatea de hard disk cu capetele parcate frontal şi la un şoc sub forma unui impuls semisinusoidal de 2 ms):
Funcţionare 110 GRMS
Non-operaţional 160 GRMS
Altitudine (maximă):
Funcţionare între –15,2 şi 3.048 m
Depozitare între –15,2 şi 10.668 m
Nivel contaminant în suspensie
(între 50 şi
10.000 picioare)
(între 50 şi
35.000 picioare) G2 sau inferior, aşa
cum este definit de ISA-S71.04-1985
73
Page 76

Anexă

Menţiune produs Macrovision

INSPIRON
Acest produs încorporează tehnologie protejată de drepturi de autor prin metode revendicate de S.U.A. prin anumite brevete şi de alte drepturi de proprietate intelectuală deţinute de Macrovision Corporation şi alţi deţinători de drept. Utilizarea tehnologiei de protecţie a drepturilor de proprietate intelectuală trebuie aprobată de Corporaţia Macrovision, fiind destinată exclusiv utilizării domestice sau în alte medii restrânse, în absenţa unei autorizaţii extinse oferite de către Corporaţia Macrovision. Dezasamblarea şi modificarea echipamentului sunt interzise.
74
Page 77
Anexă

Informare pentru NOM, sau standardul mexican oficial (doar pentru Mexic)

Informaţiile de mai jos sunt furnizate împreună cu dispozitivele descrise în acest document în acord cu cerinţele standardului mexican oficial (NOM):
Importator:
Dell México S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 – Flat 11° Col. Lomas Altas 11950 México, D.F.
Laptopuri
Număr de model pentru reglementare Tensiune Frecvenţă
P03T 100 – 240 V c.a. 50 – 60 Hz 1,5 A 19,5 V c.c. 3,34 A
Pentru detalii, citiţi informaţiile de siguranţă livrate împreună cu computerul. Pentru informaţii suplimentare despre cele mai bune practici privind siguranţa, consultaţi
pagina de start pentru conformitatea cu reglementările, la adresa:
www.dell.com/regulatory_compliance.
Consum de energie
Tensiune de ieşire
Intensitate de ieşire
75
Page 78

Index

A
INSPIRON
adaptor de c.a.
dimensiune şi greutate 72
adrese de poştă electronică
pentru suport tehnic 61
adrese de poştă electronică pentru asistenţă 61
ajutor
obţinerea de asistenţă şi suport 58 apelarea Dell 64 avarie, evitare 5
C
cablu de alimentare, utilizare 6 caracteristicile computerului 32 caracteristici software 32
76
CD-uri, jocuri şi creare 32 Centrul de asistenţă Dell 44 chipset 69 computer, configurare 5 conectare FTP, anonim 61 conexiune Internet 14 conexiune la reţea wireless 38 conexiune prin reţea cu cablu 7 conexiune reţea
reparare 38 configurare, înainte de a începe 5 conservarea energiei 33 copii de rezervă
creare 35 Cum se poate contacta Dell online 65 curent de aer, permitere 5
Page 79
Index
D
DellConnect 60 Dell Diagnostics (Diagnosticare Dell) 46 Dell Factory Image Restore (Restabilire
imagine de sistem Dell) 51 Diagnostic Checklist (Listă de verificare
pentru diagnosticare) 64 drivere şi descărcări 68
E
energie
conservare 33
expediere produse
pentru returnare şi reparare 63
G
găsirea mai multor informaţii 66
H
Hardware Troubleshooter (Depanator hardware) 46
I
ISP
Furnizor de servicii Internet 14
M
Mesaje de sistem 45
P
particularizare
setări de energie 33
probleme de memorie
rezolvare 41
probleme hardware
diagnosticare 46
probleme software 41
77
Page 80
Index
procesor 69 produse
informaţii şi achiziţionare 62
R
reinstalare Windows 56 restabilire imagine de sistem 53 restabilire sistem 51 restituire în garanţie 62 resurse, găsirea mai multor 66
S
serviciul pentru clienţi 59 site-uri de asistenţă
global 60 Site Web Dell Support 68 specificaţii 69 suport de memorie 69
78
V
ventilare, asigurare 5
W
Windows
reinstalare 55
Windows Vista
Program Compatibility Wizard (Expert compatibilitate programe) 42
reinstalare 56
Page 81
Page 82
Tipărit în Irlanda.
www.dell.com | support.dell.com
Loading...