Dell I15RN-2354BK Quick Start Manual

Información para la NOM o Norma Oficial Mexicana (Solo para México)
La siguiente información afecta a los dispositivos descritos en este documento de acuerdo a los requisitos de la Normativa Oficial Mexicana (NOM):
Importador:
Dell México S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 – Piso 11° Col. Lomas Altas 11950 México, D.F.
Número de modelo normative: P28F Voltaje de entrada: 100 – 240 V CA Intensidad de entrada (máxima): 1,50 A/1,60 A/
1,70 A/2,50 A Frecuencia de entrada: 50 Hz – 60 Hz Intensidad de salida: 3,34 A/4,62 A Tensión nominal de salida: 19,50 VCC
Para más detalle, lea la información de seguridad que se envía con el equipo. Para obtener información adicional sobre prácticas recomendadas de seguridad, visite
dell.com/regulatory_compliance.
More Information
• To learn about the features and adv anced options available on your computer, clic k StartAll Programs Dell Help Documentation or goto dell.com/support.
• To contact Dell for sales, techn ical support, or customer service issu es, go to dell.com/ContactDell. Customers in the United State s can call 800-WWW-DELL (800-9 99-3355).
Meer informatie
• Klik op Start Alle programma’s Dell Help documentatie of ga naar dell.com/support voor meer
informatie over de functi es en geavanceerde optie s op uw computer.
• Als u contact wilt opnem en met Dell voor informat ie over verkoop, technische ondersteuning of problemen voor de klantenservice, dan gaat u naar dell.com/ContactDell. Klanten in de Verenigde State n kunnen 800-WWW-DEL L (800 999 3355) bellen.
En savoir plus
• Pour découvrir les fonc tionnalités et les options avancées de votre ordinateur, cliq uez sur Démarrer Tous les programmesAide Dell Documentation ou allez sur dell.com/support.
• Afin de prendre contact ave c Dell pour des questio ns d’ordre commercial, de support technique ou de service après-vente, alle z sur dell.com/ContactDell. Aux États-Unis, les client s peuvent appeler le 800-WWW-DELL (800-9 99-3355).
Mais informações
• Para informar-se sobre os recurs os e as opções avançadas disponíve is em seu computador, clique e m
Iniciar→ Todos os programas→ Documentação de ajuda da Dell ou vá para dell.com/support.
• Para entrar em contato com a Del l sobre questões relacionadas a vendas , suporte técnico ou atendim ento ao cliente, vá para dell.com/ContactDell. Clientes nos EUA podem ligar para 800 -WWW-DELL (800-999-3355).
Más Información
• Para obtener información sobre las funciones y opciones avanzadas disponibl es en su equipo, haga clic en
Iniciar→ Todos los programas→ Documentación de ayuda de Dell o visite dell.com/support.
• Para ponerse en contac to con Dell por problemas de ventas, soporte técni co o del servicio de atenció n al cliente, vaya a dell.com/ContactDell. Los clientes que se encuentran en Estad os Unidos pueden llam ar al 800-WWW-DELL (800-999-3355).
Printed in China 2013-03
© 2013 Dell Inc.
Dell
, the DELL logo, and Inspiron™ are trademarks of Dell Inc.
Windows
®
is a registered trademark of Microsoft Corporation in the
United States and/or other countries. Regulatory model: P28F
|
Type: P28F003
Computer model: Inspiron 5537
© 2013 Dell Inc.
Dell
, het DELL-logo en Inspiron™ zijn handelsmerken van Dell Inc.
Windows
®
is een gedeponeerd handelsmerk van Microsoft
Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. Wettelijk modelnummer: P28F | Type: P28F003 Computermodel: Inspiron 5537
© 2013 Dell Inc.
Dell
, le logo DELL et Inspiron™ sont des marques de Dell Inc.
Windows
®
est une marque déposée de Microsoft Corporation aux
États-Unis et/ou dans d’autres pays. Modèle réglementaire : P28F | Type : P28F003 Modèle de l’ordinateur : Inspiron 5537
© 2013 Dell Inc.
Dell
, o logotipo DELL e Inspiron™ são marcas comerciais da Dell Inc.
Windows
®
é marca comercial ou marca comercial registrada da
Microsoft Corporation nos EUA e/ou em outros países. Modelo normativo: P28F | Tipo: P28F003 Modelo do computador: Inspiron 5537
© 2013 Dell Inc.
Dell
, el logotipo de DELL e Inspiron™ son marcas comerciales de
Dell Inc. Windows
®
es una marca comercial o una marca comercial
registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países. Modelo normativo: P28F | Tipo: P28F003 Modelo de equipo: Inspiron 5537
Quick Start Guide
Snelstartgids | Guide d’information rapide Guia de Início Rápido
|
Guía de inicio rápido
15R
Computer Features
Functies van de computer | Caractéristiques de l’ordinateur Recursos do computador
|
Características del equipo
1. Digital mircophone
2. Camera
3. Camera-status light
4. Security-cable slot
5. Optical drive
6. USB 2.0 port
7. 8-in-1 media-card reader
8. Wireless-status light
9. Battery-status light
10. Hard-drive activity light
11. Power-status light
12. Touchpad
13. Headphone/Microphone
combo(headset) port
14. USB 2.0 port
15. USB 3.0 ports (2)
16. Network (RJ45) port
17. HDMI port
18. Power-adapter port
19. Power button
1. Digitale mircofoon
2. Camera
3. Statuslampje camera
4. Sleuf voor beveiligingskabel
5. Optisch station
6. USB 2.0-poort
7. 8-in-1 mediakaartlezer
8. Statuslampje draadloos netwerk
9. Statuslampje batterij
10. Activiteitslampje vaste schijf
11. Lampje energiestatus
12. Touchpad
13. Gecombineerde poort voor
hoofdtelefoon/microfoon (headset)
14. USB 2.0-poort
15. USB 3.0-poorten (2)
16. Netwerkpoort (RJ45)
17. HDMI-poort
18. Netadapterpoort
19. Aan-uitknop
1. Microphone numérique
2. appareil photo
3. Voyant d’état de la caméra
4. Fente pour câble de sécurité
5. Lecteur optique
6. Port USB 2.0
7. Lecteur de carte mémoire
8-en-1
8. Voyant d’état du sans fil
9. Voyant d’état de la batterie
10. Voyant d’activité du disque dur
11. Voyant d’état de l’alimentation
12. Pavé tactile
13. Port de combiné casque/
microphone (oreilette)
14. Port USB 2.0
15. Ports USB 3.0 (2)
16. Port réseau (RJ45)
17. Port HDMI
18. Port de l’adaptateur secteur
19. Bouton d’alimentation
1. Microfone digital
2. Câmera
3. Luz de status da câmera
4. Encaixe do cabo de segurança
5. Unidade ótica
6. Porta USB 2.0
7. Leitor de cartão de mídia 8-em-1
8. Luz de status da rede sem fio
9. Luz de status da bateria
10. Luz de atividade do disco rígido
11. Luz de status de energia
12. Touch pad
13. Porta combinada para fone de
ouvido/microfone
14. Porta USB 2.0
15. Portas USB 3.0 (2)
16. Porta de rede (RJ45)
17. Porta HDMI
18. Porta do adaptador de energia
19. Botão liga/desliga
1. Micrófono digital
2. Cámara
3. Indicador del estado de la cámara
4. Ranura del cable de seguridad
5. Unidad óptica
6. Puerto USB 2.0
7. Lector de tarjetas multimedia
8 en 1
8. Indicador del estado de la
conexión inalámbrica
9. Indicador luminoso del estado
de la batería
10. Indicador luminoso de actividad
de la unidad del disco duro
11. Indicador luminoso de estado
dela alimentación
12. Superficie táctil
13. Combinación de puerto para
audífono/micrófono
14. Puerto USB 2.0
15. Puertos USB 3.0 (2)
16. Puerto de red (RJ45)
17. Puerto HDMI
18. Puerto de adaptador de
alimentación
19. Botón de encendido
13
18
17
16
7
5
4
1011 9 8
213
19
15
14
12
6
2
Press the power button
Druk op de aan-uitknop | Appuyez sur le bouton d’alimentation Pressione o botão liga/desliga
|
Presione el botón de encendido
3
Record your Windows password here
NOTE: Do not use the @ symbol in your password
Noteer hier uw Windows-wachtwoord
N.B.: gebruik geen @-symbolen in uw wachtwoord
Notez ici votre mot de passe Windows
REMARQUE : N’utilisez pas d’arobase (@) dans votre mot de passe
Registre a sua senha do Windows aqui
NOTA: Não use o símbolo @ em sua senha
Registre aquí su contraseña de Windows
NOTA: No utilice el símbolo @ en su contraseña
Complete Windows setup
Voltooi de Windows-installatie | Configurez Windows Conclua a configuração do Windows
|
Complete la instalación de Windows
Function Keys
Functietoetsen | Touches de fonction | Teclas de função | Teclas de funciones
4
Check wireless status
Controleer de status van het draadloos netwerk | Vérifiez le statut du sans fil Verifique o status da rede sem fio
|
Compruebe el estado de la conexión inalámbrica
5
Wireless ON
Draadloos AAN Sans fil ACTIVÉ Rede sem fio ativada Conexión inalámbrica ACTIVADA
Wireless OFF
Draadloos UIT Sans fil DÉSACTIVÉ Rede sem fio desativada Conexión inalámbrica DESACTIVADA
Connect the power adapter
Sluit de netadapter aan | Branchez l’adaptateur secteur Conecte o adaptador de energia
|
Conecte el adaptador de corriente
1
Connect the network cable (optional)
Sluit de netwerkkabel aan (optioneel) | Connectez le câble réseau (en option) Conecte o cabo da rede (opcional)
|
Conecte el cable de red (opcional)
Switch to external display
Naar extern beeldscherm schakelen Bascule vers moniteur externe Alternar para monitor externo Cambiar a la pantalla externa
Turn off/on wireless
Draadloos in-/uitschakelen Activation/désactivation du sans fil Ligar/desligar a rede sem fio Activar/desactivar la función inalámbrica
Enable/disable touchpad
Touchpad in-/uitschakelen Activation/désactivation du pavé tactile Habilitar/desabilitar o touch pad Activar/desactivar la superficie táctil
Decrease brightness
Helderheid verminderen
|
Diminue la luminosité
Reduzir o brilho
|
Disminuir brillo
Increase brightness
Helderheid vermeerderen
|
Augmente la luminosité
Aumentar o brilho
|
Aumentar brillo
Play previous track orchapter
Vorig nummer of hoofdstuk afspelen Lit le morceau ou le chapitre précédent Tocar a faixa ou o capítulo anterior Reproducir la pista o el capítulo anterior
Play/Pause
Afspelen/Pauzeren
|
Lire/Pause
Tocar/pausar
|
Reproducir/Pausar
Play next track orchapter
Volgend nummer of hoofdstuk afspelen Lit le morceau ou le chapitre suivants Tocar a faixa ou capítulo seguinte Reproducir la pista o el capítulo siguiente
Decrease volume level
Volume verlagen
|
Diminue le volume sonore
Reduzir o nível do volume | Reducir el nivel del volumen
Increase volume level
Volume verhogen Augmente le volume sonore Aumentar o nível do volume Aumentar el nivel del volumen
Mute audio
Geluid dempen
|
Couper le son
Sem áudio
|
Silenciar el audio
+
Service tag/regulatory labels
Serviceplaatje/labels met voorschriften | Numéro de service/Étiquettes de conformité aux normes Etiqueta de serviço/Etiquetas de normalização
|
Etiqueta de servicio/Etiqueta de regulación
Record your service tag here
Noteer hier uw serviceplaatje Notez ici votre numéro de service Registre a etiqueta de serviço aqui Registre aquí su etiqueta de servicio
Loading...