Dell Equallogic PS6000x User Manual [es]

MATRICES DE ALMACENAMIENTO PS SERIES
Manual de instalación y configuración
PS6000 y PS6500
Copyright 2008 Dell, Inc. Todos los derechos reservados.
Dell es una marca comercial de Dell, Inc.
Todas las marcas comerciales y marcas comerciales registradas mencionadas en el presente documento son propiedad de sus respectivos propietarios.
La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell.
Diciembre 2008
Número de pieza: P631M
-SP Rev. 1.0
ii
Contenido
Prefacio ......................................................................................................v
A quién va destinado .............................................................................................v
Organización ..........................................................................................................v
Documentación .....................................................................................................vi
Asistencia técnica y servicio al cliente ................................................................vii
1 Primeros pasos ............................................................................................... 1-1
2 Instalación del hardware............................................................................... 2-1
Protección del hardware ..................................................................................... 2-1
Recomendaciones y requisitos de red................................................................. 2-2
Instalación de una PS6000 matriz....................................................................... 2-4
Antes de comenzar ....................................................................................... 2-4
Requisitos medioambientales ................................................................ 2-5
Contenido del paquete de envío y hardware necesario.......................... 2-6
Requisitos para el montaje en estante.................................................... 2-7
Instalación del hardware .............................................................................. 2-8
Paso 1: Conecte la matriz a la alimentación.......................................... 2-8
Paso 2: Conecte la matriz a la red........................................................ 2-10
Paso 3: Encienda la matriz................................................................... 2-11
Paso 4: Configure una conexión de serie en la matriz......................... 2-11
Instalación de una PS6500 matriz..................................................................... 2-14
Antes de comenzar ..................................................................................... 2-14
Requisitos medioambientales .............................................................. 2-15
Contenido del paquete de envío y hardware necesario........................ 2-16
Requisitos para el montaje en estante.................................................. 2-18
Instalación del hardware ............................................................................ 2-18
Paso 1: Conecte la matriz a la alimentación........................................ 2-18
Paso 2: Conecte la matriz a la red........................................................ 2-23
Paso 3: Encienda la matriz................................................................... 2-25
Paso 4: Configure una conexión de serie en la matriz......................... 2-27
3 Configuración del software........................................................................... 3-1
Paso 1: Seleccione un método de configuración ................................................ 3-1
Uso del Asistente de configuración remota ................................................. 3-1
Sobre la utilidad de configuración ............................................................... 3-2
Paso 2: Recopile la información de configuración............................................. 3-2
iii
Instalación y configuración Contenido
Paso 3: Inicie la configuración del software....................................................... 3-4
Uso de la utilidad de configuración para configurar el software ................. 3-5
Uso del Remote Setup Wizard para configurar el software......................... 3-7
Paso 4: Establezca la directiva RAID del miembro............................................ 3-8
Uso de la CLI para establecer la directiva RAID......................................... 3-9
Uso de la GUI para establecer la directiva RAID........................................ 3-9
4 Asignación de espacio de almacenamiento.................................................. 4-1
Paso 1: Cree un volumen .................................................................................... 4-1
Uso de la CLI para crear un volumen .......................................................... 4-2
Uso de la GUI para crear un volumen.......................................................... 4-3
Paso 2: Conecte un ordenador a un volumen...................................................... 4-6
5 Pasos siguientes .............................................................................................. 5-1
Tareas comunes de personalización de grupos................................................... 5-1
Tareas avanzadas de administración de grupos.................................................. 5-2
Índice...........................................................................................................Index-1
iv

Prefacio

Con una o más matrices de almacenamiento PS Series, puede crear un grupo PS Series, una red de área de almacenamiento (SAN) iSCSI, que se administra automáticamente, es económica y fácil de usar, independientemente de la escala.
En este manual se describe cómo instalar el hardware de las matrices de almacenamiento PS6000 y PS6500, cómo configurar el software y cómo empezar a usar la SAN.

A quién va destinado

Este manual se ha diseñado para administradores responsables de la instalación de hardware de la matriz. No es imprescindible que los administradores tengan una amplia experiencia en sistemas de almacenamiento y redes. No obstante, conviene comprender estos aspectos:
Conceptos básicos sobre redes
Entorno de redes actual
Requisitos de almacenamiento de discos de usuarios
Configuraciones de RAID
Administración del almacenamiento de discos
Nota: aunque en este manual se proporcionan ejemplos del uso de matrices PS
Series en configuraciones comunes de redes, no se describe en detalle cómo configurar una red.

Organización

Este manual está organizado de la siguiente manera:
Capítulo 1, Primeros pasos, describe los pasos a la introducción.
Capítulo 2, Instalación del hardware, describe cómo instalar el hardware de la matriz.
v
Instalación y configuración Prefacio
Capítulo 3, Configuración del software, describe cómo inicializar una matriz y crear, o bien un grupo con la matriz como primer miembro, o bien añadir la matriz a un grupo existente.
Capítulo 4, Asignación de espacio de almacenamiento, describe cómo crear un volumen y conectar el ordenador a éste.
Capítulo 5, Pasos siguientes, describe tareas básicas y avanzadas de la administración de grupos.

Documentación

Para obtener más información sobre volúmenes, grupos y matrices PS Series, consulte la documentación siguiente:
Release Notes (Notas de la versión) de la serie PS. Ofrece la información más reciente sobre grupos y matrices PS Series.
Contrato de licencia para el usuario final de la matriz de la serie PS (EULA) Dell EqualLogic
Garantía e información del soporte técnico (WSI)
Información sobr
Hardware Maintenance (Mantenimiento de hardware) de la serie PS. Describe cómo mantener el hardware de la matriz. Consulte el manual correspondiente al modelo de matriz.
Group Administration (Administración de grupos) de la serie PS. Describe cómo usar la interfaz gráfica de usuario (GUI) de Group Manager (Administrador de grupos) para administrar un grupo PS Series. Este manual contiene información exhaustiva sobre conceptos del producto y procedimientos.
CLI Reference (Consulta de CLI) de la serie PS Describe cómo usar la interfaz de línea de comandos (CLI) de Group Manager (Administrador de grupos) para administrar un grupo PS Series y matrices individuales.
Ayuda en línea de la serie PS. En la GUI de Group Manager, amplíe (Herramientas) en el panel situado más a la izquierda y, a continuación, haga clic en Online Help (Ayuda en línea) para la GUI y la CLI.
vi
e regulaciones, medioambiente y seguridad (SERI)
Tools
Instalación y configuración Prefacio
La documentación de Host Integration Tools (Herramientas de integración de host) para Microsoft
Host Integration Tools Release Notes (Notas de la versión de Host Integration
ools). Proporciona la información más actual sobre las Host Integration
T Tools (Herramientas de integración de host), incluido el Remote Setup Wizard (Asistente de configuración remota).
Host Integration Tools User Guide (Guía de usuario de Host Integration Tools) Describe cómo instalar y usar Host Integration Tools (Herramientas de integración de host).
support.dell.com/EqualLogic para consultar la documentación más
Visite reciente.
®
Windows® incluye lo siguiente:

Asistencia técnica y servicio al cliente

El servicio de asistencia de Dell está disponible para responder sus preguntas sobre matrices de la serie PS. Si dispone de un código de servicio rápido, téngalo a mano cuando llame por teléfono. El código contribuirá a que el sistema telefónico automatizado de asistencia de Dell gestione con mayor eficacia su llamada.
Cómo ponerse en contacto con Dell
Dell proporciona varias opciones de servicio y asistencia en línea o telefónica. Puesto que la disponibilidad varía en función del país y del producto, es posible que no pueda disponer de algunos servicios en su área.
Los clientes de los Estados Unidos pueden llamar al 800-945-3355.
Nota: si no dispone de conexión a Internet, puede encontrar información de
contacto en la factura de compra, albarán o catálogo del producto de Dell.
Si desea ponerse en contacto con Dell para tratar cuestiones relacionadas con las ventas, la asistencia técnica o el servicio al cliente:
1. Vaya a
2. Seleccione su país o región en el menú desplegable Choose A Country/Region (Elija un país/región) que aparece al final de la ventana.
support.dell.com.
vii
Instalación y configuración Prefacio
3. Haga clic en Contact Us (Contáctenos) en el lado izquierdo de la ventana.
4. Seleccione el enlace de servicio o asistencia apropiado de acuerdo con sus necesidades.
5. Elija el método para ponerse en contacto con Dell que le resulte más cómodo.
Servicios en línea
Puede obtener más información sobre los productos y servicios de Dell en las páginas web siguientes:
www.dell.com
www.dell.com/ap (sólo para países Asiáticos y del Pacífico)
www.dell.com/jp (sólo para Japón)
www.euro.dell.com (sólo para Europa)
www.dell.com/la (sólo para países de Latinoamérica)
www.dell.ca (sólo para Canadá)
Puede acceder al servicio de asistencia Dell Support a través de las siguientes páginas web:
support.dell.com
support.dell.com/EqualLogic
support.jp.dell.com (sólo para Japón)
support.euro.dell.com (sólo para Europa)
viii

1 Primeros pasos

Para configurar una SAN y empezar a usar la matriz, siga estos pasos:
1. Establezca la configuración del hardwar manual incluye información sobre la conexión de una matriz de la serie PS a la red y a la alimentación eléctrica.
Consulte el apartado Capítulo 2, Instalación del hardware.
2. Configure el software PS Series. Primero, inicialice una matriz para que esté accesible en la red. A continuación, cree un grupo con la matriz como primer miembro o bien añada la matriz a un grupo existente. Al expandir un grupo, aumentan la capacidad y el rendimiento automáticamente.
Existen dos métodos para configurar el software. Si dispone de un ordenador con Windows y cumple los requisitos, utilice el Remote Setup Wizard (Asistente de configuración remota). La utilidad de compatible con todos los entornos.
Consulte el apartado Capítulo 3, Configuración del software.
3. Empiece a usar la SAN. Asigne espacio de grupo a los usuarios y aplicaciones, mediante la creación de volúmenes. En la red, un volumen aparece como un destino iSCSI. Utilice un iniciador iSCSI del ordenador para conectarse a un volumen. Una vez conectado, el volumen aparece en el ordenador como una unidad de disco normal.
Consulte el apartado Capítulo 4, Asignación de espacio de almacenamiento.
e de la matriz PS Series. Este
setup (configuración) es
Después de comenzar, puede personalizar el grupo y utilizar las funciones más avanzadas. Consulte el apartado Capítulo 5, Pasos siguientes.
1-1

2 Instalación del hardware

Para poder usar la matriz PS Series, primero debe instalar el hardware. Este capítulo contiene la siguiente información general sobre la red y seguridad electrostática, así como información sobre la instalación de matrices PS6000 y PS6500:
otección del hardware en la página 2-1
Pr
Recomendaciones y requisitos de red en la página 2-2
Instalación de una PS6000 matriz en la página 2-4
Instalación de una PS6500 matriz en la página 2-14
Después de instalar el hardware de la matriz, puede configurar el software, como se describe en el Capítulo 3, Configuración del softwar
e.

Protección del hardware

Proteja las matrices PS Series de las descargas electrostáticas. Cuando manipule el hardware de la matriz, asegúrese de que utiliza la pulsera de protección electrostática que se envía con la matriz o una medida de protección similar.
Para usar la pulsera:
1. Conecte el broche de metal del cable rizado al remache de la banda elástica. Consulte el apartado Figura 2-1.
Figura 2-1: Uso de la pulsera contra descargas electroestáticas
2. Ajuste la pulsera en la muñeca.
3. Conecte el enchufe cilíndrico oblongo a tierra, o conecte el enchufe a un dispositivo conectado a tierra como un material ESD o el marco metálico de un aparato conectado a tierra.
2–1
Instalación y configuración Recomendaciones y requisitos de red

Recomendaciones y requisitos de red

la configuración mínima de red de una matriz PS Series consiste en una conexión entre Ethernet 0 de cada módulo de control y un ordenador o un conmutador de red. Para aumentar el rendimiento y la disponibilidad, configure diversas interfaces de red en una matriz y conéctelas a diversos conmutadores.
Las recomendaciones de red se describen en la tabla 2-1. Además, a las matrices PS Series se aplican todas las reglas habituales para una configuración correcta de redes. La configuración general de redes no se describe en este manual.
Tabla 2-1: Recomendaciones sobre redes
Recomendación Descripción
Red Ethernet Gigabit conmutada
Varias conexiones de red con diferentes conmutadores de red
Obtenga acceso a la dirección IP del grupo
Rutas de red redundantes entre ordenadores y matrices
Para la replicación, un enlace de red fiable de tamaño adecuado
Conecte las matrices y los ordenadores a una red conmutada y asegúrese de que todas las conexiones de red entre ordenadores y matrices sean Ethernet Gigabit. Aunque una matriz puede operar a 10 ó 100 Mbits, el rendimiento será menor que cuando se utiliza un conmutador Gigabit Ethernet.
Para aumentar la disponibilidad y el ancho de banda, conecte todas las interfaces de red de ambos módulos de control a varios conmutadores de red.
Los conmutadores deben conectarse con enlaces entre conmutadores. Los enlaces deben tener ancho de banda suficiente para gestionar el tráfico iSCSI.
Después de conectar las interfaces de red, utilice la CLI o la GUI de Group Manager para asignar una dirección IP y una máscara de red a cada interfaz.
En un grupo de varias subredes, cada interfaz de red configurada debería tener acceso a la subred en la que reside la dirección IP del grupo.
Las soluciones de varias rutas le ayudan a asegurarse de que no existe ningún punto de error entre los ordenadores y las matrices.
Para una replicación eficaz y previsible, asegúrese de que el enlace de red entre los grupos principales y secundarios sea fiable y proporcione una amplitud de banda suficiente para copiar datos.
2–2
Instalación y configuración Recomendaciones y requisitos de red
Tabla 2-1: Recomendaciones sobre redes (continuación)
Recomendación Descripción
Ninguna función STP en puertos de conmutación que conectan nodos finales
Control de flujo activado en conmutadores y NIC
Control de tormentas de difusión única desactivado en los conmutadores
Jumbo Frames activados
VLAN Configure conmutadores que usen redes VLAN para separar el
Si es posible, no use el árbol de expansión (Spanning Tree Protocol o STP) en puertos de conmutación que se conecten a nodos terminales (interfaces de red de matrices de almacenamiento o iniciadores iSCSI).
No obstante, si tiene que usar STP o RSTP (preferible a STP), debe activar los valores de puerto (disponibles en algunos conmutadores) que permiten la transición inmediata del puerto a un estado de reenvío de STP tras pulsar el enlace. Esta funcionalidad puede reducir las interrupciones de la red que se producen al reiniciarse los dispositivos, y sólo debería activarse en puertos de conmutación que se conecten a nodos terminales.
Puede utilizar Spanning-Tree para la conexión de un solo cable entre conmutadores, y utilizar el enlazamiento para las conexiones de varios cables entre conmutadores.
Active el control de flujo en todos los puertos de conmutación y NIC que gestionen tráfico iSCSI. Las matrices de la serie PS responderán correctamente al control de flujo.
Desactive el control de tormentas de difusión única en todos los conmutadores que gestionen tráfico iSCSI, si el conmutador ofrece esta función. Sin embar tormentas de difusión y multidifusión en los conmutadores.
Active Jumbo Frames en todos los conmutadores y todas las NIC que gestionen tráfico iSCSI.
tráfico SAN iSCSI de los otros tipos de tráfico de red.
go, se recomienda el uso del control de
2–3
Instalación y configuración Instalación de una PS6000 matriz

Instalación de una PS6000 matriz

Utilice estas instrucciones si tiene una matriz PS6000, que es una matriz 3U con 16 ranuras de unidades, dos módulos de suministro de energía y de enfriamiento y dos módulos de control.
Figura 2-2: PS6000 Matriz - Vista anterior
Figura 2-3: PS6000 Matriz - Vista posterior

Antes de comenzar

Debe cumplir los siguientes requisitos previos antes de comenzar la instalación de la matriz PS6000:
Asegúrese de que la ubicación de la matriz y de la instalación cumple los requisitos de entorno. Consulte el apartado Requisitos medioambientales en la página 2-5.
Recopile todo el hardware necesario. Consulte el apartado Contenido del paquete de envío y hardware necesario en la página 2-6.
Monte la matriz en un estante. Consulte el apartado Requisitos para el montaje en estante en la página 2-7.
2–4
Instalación y configuración Instalación de una PS6000 matriz
Requisitos medioambientales
Debe cumplir estos requisitos medioambientales para una matriz PS6000:
Únicamente manipule una carcasa de fuente de energía con un rango de voltaje de entre 100 y 240 V de CA.
Asegúrese de que la fuente de energía tenga suficiente protección de sobrecarga eléctrica.
Asegúrese de que hay espacio suficiente para que corra el aire delante y detrás de la matriz.
Asegúrese de que la habitación está suficientemente ventilada.
Revise las especificaciones técnicas en tabla 2-2 para asegurarse de que el medioambiente admite sus requisitos.
Tabla 2-2: PS6000 Especificaciones técnicas
Componente Requisito
Peso de la matriz completamente cargada
Temperatura de funcionamiento De 41 a 95 grados F /De 5 a 35 grados C Temperatura de almacenamiento De -22 a 140 grados F / De -30 a 60 grados C Altitud de funcionamiento 3048 metros (10.000 pies) Humedad relativa de
funcionamiento Salida térmica (matriz
completamente cargada) Impacto operativo 5 g, medio seno (10 ms) Vibración operativa Aleatoria 0,21grms, de 5 a 500 Hz Voltaje de entrada De 100 a 240 V CA (detección automática) Frecuencia de entrada De 48 a 62 Hz Alimentación de entrada en el
sistema Cada suministro de energía Salida de CC de 450 vatios
Dimensiones 13 cm x 48,26 cm x 55,1 cm
77,6 libras o 35 kilogramos
20 a 80 por ciento sin condensar
1700 BTU/hora (discos SAS) 1550 BTU/hora (discos SATA)
530 VA (máximo)
Alimentación de entrada máxima: 0,7 KVA Corriente de entrada: de 7 a 3,5 A
5,12 pulg. x 19 pulg. x 21,7 pulg.
2–5
Instalación y configuración Instalación de una PS6000 matriz
Contenido del paquete de envío y hardware necesario
Asegúrese de que tiene todos los artículos del paquete de envío que se describen en tabla 2-3. Debe proporcionar, además, hardware adicional específico de su entorno, que no se incluye en la caja de envío. Consulte el apartado tabla 2-4.
Tabla 2-3: PS6000 Descripción del contenido del paquete de envío
Componente Descripción
Chasis de matriz 3U La PS6000 matriz contiene dos T
(placa verde y cuatro puertos Ethernet).
Tipo 7 Módulo de control
La matriz contiene dos módulos de suministro de energía y enfriamiento, y ocho o 16 discos, que pueden ser discos SCSI de conexión serie (SAS) o discos A
Cables de alimentación Conectan una matriz a las fuentes de energía. La caja de envío
puede contener varios cables de alimentación para cumplir los requisitos eléctricos del país donde se encuentra la matriz. Use el cable adecuado a su entorno.
ipo 7 módulos de control
TA serie (SATA).
Si los cables de alimentación no están incluidos en la caja de envío, póngase en contacto con el proveedor o distribuidor de matrices PS Series.
Cable serie Crea una conexión serie entre una matriz y una consola o
emulador de terminal. Utilice el cable para ejecutar la utilidad de
configuración o si no dispone de acceso a la red para la
matriz o el grupo.
Kit de ensamblaje de rieles para un estante de cuatro postes
Pulsera contra descar
gas
electroestáticas
2–6
Permite la instalación de una matriz en un estante de cuatro postes. Las instrucciones del ensamblaje se distribuyen con el kit.
Protege el hardware contra descargas eléctricas.
Instalación y configuración Instalación de una PS6000 matriz
Tabla 2-3: PS6000 Descripción del contenido del paquete de envío
Componente Descripción
Documentación La siguiente información se incluye en el paquete de envío:
Instrucciones de desembalaje
Instrucciones de montaje en estante
Póster de configuración
Manual de instalación y configuración
Información sobre seguridad, normativas y garantía
Tabla 2-4: Hardware necesario (no suministrado)
Componente Descripción
Estándar de 48 cm. estante de cuatro postes
De dos a ocho cables de red
Conmutador de red Conecta dispositivos a una red. Se recomienda utilizar diversos
Facilita el acceso a las matrices y otro hardware del entorno informático.
Conectan una matriz a un conmutador de red. Use cables de la categoría 5E o 6 con conectores RJ45. Use cables de la categoría 5 si cumplen el estándar TIA/EIA TSB95.
Conecte al menos un puerto en cada módulo de control para el conmutador de red.
conmutadores.
De manera alternativa, puede utilizar un sistema de suministro de energía ininterrumpida (UPS) para proporcionar a la matriz una fuente de energía de gran disponibilidad. Cada sistema UPS (no incluido) debe estar en un circuito diferente y debe proporcionar el tipo correcto de voltaje durante un período de tiempo adecuado.
Requisitos para el montaje en estante
Monte la matriz en un estante estándar PS6000 de 48 cm, según los siguientes requisitos:
Monte la matriz en posición horizontal. Si no se presta atención a este requisito, se anulará la garantía de la matriz y el contrato del soporte.
Coloque el estante en el suelo para garantizar su estabilidad.
Sostenga la matriz hasta que esté completamente montada en el estante.
Los kits de ensamblaje de rieles proporcionados en la caja de envío de la matriz incluyen las instrucciones de instalación y montaje.
2–7
Instalación y configuración Instalación de una PS6000 matriz

Instalación del hardware

Asegúrese de cumplir las tareas preliminares descritas en el apartado Antes de comenzar en la página 2-4. A continuación, siga estos pasos para instalar una
PS6000 matriz:
1. Conecte los cables de alimentación. No encienda la matriz por ahora. Consulte el apartado Paso 1: Conecte la matriz a la alimentación en la página 2-8.
Conecte la matriz a la red. Consulte el apartado Paso 2: Conecte la matriz a la
2. red en la página 2-10.
3. Encienda la matriz. Consulte el apartado Paso 3: Encienda la matriz en la página 2-11.
4. Si va a utilizar la utilidad de software, vaya al Paso 4: Configure una conexión de serie en la matriz en la página 2-11.
Si va a utilizar el Remote Setup Wizard (Asistente de configuración remota) para configurar el software, omita este paso.
En los apartados siguientes se describen los pasos en detalle. Una vez completados los pasos de instalación del hardware, consulte el Capítulo 3, Configuración del software.
setup (configuración) para configurar el
Paso 1: Conecte la matriz a la alimentación
Una matriz PS6000 incluye dos módulos que proporcionan tanto energía como enfriamiento. Es necesario tener un módulo de suministro de energía y enfriamiento funcional conectado a una fuente de alimentación para el funcionamiento de la matriz.
Extraiga los cables de alimentación que se envían con la matriz. Si la matriz no se envía con cables de alimentación, consulte a su proveedor o distribuidor PS Series para obtener información sobre estos.
Conecte los dos módulos de suministro de energía y enfriamiento a una fuente de alimentación. Utilice el liberador de tensión de cables para fijar los cables a la matriz.
2–8
Instalación y configuración Instalación de una PS6000 matriz
Para una mayor disponibilidad, siga estas recomendaciones sobre la alimentación:
Conecte los módulos de suministro de energía y de enfriamiento a diferentes fuentes de energía de circuitos separados. Consulte el apartado Figura 2-4.
Conecte un módulo de suministro de energía y enfriamiento a un sistema UPS y el otro a una fuente de alimentación diferente.
Notas: no encienda la matriz. En este punto, los cables de alimentación sólo
sirven para la conexión a tierra.
Consulte el apartado Requisitos medioambientales en la página 2-5 para obtener información sobre los requisitos de voltaje.
Figura 2-4: Configuración de alimentación recomendada - PS6000
2–9
Instalación y configuración Instalación de una PS6000 matriz
Paso 2: Conecte la matriz a la red
Una matriz PS6000 contiene dos módulos de control del mismo tipo y color. Cada módulo de control tienecuatro puertos de interfaz de red, etiquetados del 0 al 3.
Para que la matriz funcione, es necesaria una conexión de red en funcionamiento. Se recomienda el uso de varias conexiones de red por motivos de rendimiento y disponibilidad. Consulte la tabla 2-1 para ver las recomendaciones de redes.
Utilice de dos a ocho cables de red. Los cables de red no se incluyen en el paquete de envío de la matriz. Consulte tabla 2-4 para obtener tipos de cables de red soportados.
Como mínimo, conecte cables de red a Ethernet 0 en ambos módulos de control y, a continuación, conecte los cables a un conmutador de red. Consulte el apartado Figura 2-5.
Figura 2-5: Configuración de red mínima - PS6000
Para obtener el máximo ancho de banda y disponibilidad, se recomienda utilizar ocho cables de red para conectar a todas las interfaces de red a varios conmutadores de red. Los conmutadores deben estar conectados entre ellos con enlaces cruzados para tener suficiente ancho de banda. Consulte el apartado Figura 2-6.
2–10
Instalación y configuración Instalación de una PS6000 matriz
Figura 2-6: Configuración de red recomendada - PS6000
Paso 3: Encienda la matriz
Antes de enceder la matriz, deje que PS6000 tenga suficiente tiempo para ajustarse a la temperatura ambiente (por ejemplo, por la noche).
El interruptor de encendido se encuentra debajo del enchufe de cada suministro de
gía y módulo de enfriamiento.
ener
Nota: las baterías comenzarán a car
garse y algunos componentes de hardware comenzarán a sincronizarse cuando se encienda. Los indicadores LED de la matriz indican esta actividad, que es un comportamiento normal.
Paso 4: Configure una conexión de serie en la matriz
Si va a utilizar la utilidad de setup (configuración) para configurar el software, debe establecer una conexión de serie. Si planea utilizar el Remote Setup Wizard (Asistente de configuración remota), no necesita una conexión de serie. Consulte el apartado Paso 1: Seleccione un método de configuración en la página 3-1 para conocer los requisitos del Remote Setup Wizard (Asistente de configuración remota).
2–11
Loading...
+ 46 hidden pages