Dell E2310HWFP Setup Diagram

Setting Up Your Monitor
TM
DELL E2010H/E2210H/E2310H Flat Panel Monitor
Verify the contents of the box
ÜberprüfenSie den Lieferumfang Vérifiez le contenude laboîte Verifique loscontenidosde lacaja Verifique o conteúdo da caixa Verificare il contenuto della scatola
Проверьтесодержимоеупаковки
Connect using ONLY ONE of these cables: VGA (Blue) or DVI (White)
Schließen Sie nur EINES dieser Kabel an: VGA (blau) oder DVI (weiß) Branchez en utilisant UN SEUL de ces câbles: VGA (bleu) ou DVI (blanc) Conectar utilizando SÓLO UNO de estos cables:VGA (Azul) o DVI (Blanco) Conecte usando APENAS UM destes cabos: VGA (Azul) ou DVI (Branco) Collegare usando SOLO UNO di questi cavi: VGA (blu) o DVI (bianco)
Подключайте монитор ТОЛЬКО ОДНИМ из указанных кабелей: VGA (синий) или DVI (белый)
Remove the cover and place the monitor on it
Nehmen Siedie Abdeckung ab, und stellenSie den Monitordarauf Enlevez lecacheet placezle moniteurdessus
Extraiga la cubierta y coloque elmonitor sobre ella Retire a coberturae coloque omonitor sobre amesma Rimuoverela copertura ecollocarvi spora il monitor
Снимите крышкуи поставьте на неемонитор
Connect the power cable
Schließen Sie das Netzkabel an Branchez le cordon d’alimentation Conecte el cable de alimentación Conecte o cabo de energia Collegare il cavo di alimentazione Подключите кабель питания
Attach the stand to the monitor
Fuß am Monitor befestigen Accrochez le support sur le moniteur Acople la base al monitor Anexe o suporte no monitor Fissare il supporto al monitor
Прикрепите подставку к монитору
Press the power button
Drücken Sie den Netzschalter Appuyez sur le bouton d'alimentation Pulse el botón de alimentación Pressionar o botão liga/desliga. Premere il pulsante di alimentazione
нажмите кнопку питания
Сведения о мониторе
1 2
1. Shortcut Key 1
2. Shortcut Key 2
3. OSD Menu
4. Exit
5. Power On/Off
6. Stand Release Button
7. Security Lock Slot
8. Dell Soundbar Mounting Brackets
9. Cable Management Slot
1. Schnelltaste 1
2. Schnelltaste 2
3. OSD Menü
4. Verlassen
5. Ein-/Ausschalten
6. Gestell-Freigabe-Schalter
7. Sicherheitsschloss-Schlitz
8. Dell Soundbar Schraubbefestigungen
9. Schlitz zur Kabelverwaltung
Finding Information
For more information see the on the and
User’s Guide
media.
Documentation
Drivers
1. Touche de raccourci 1
2. Touche de raccourci 2
3. Menu OSD
4. Quitter
5. Marche/arrêt alimentation
6. Bouton de dégagement du support
7. Fente de verrouillage de sécurité
8. Supports de montage Dell Soundbar
9. Fente de gestion des câbles
3 4
5
1. Botón de Acceso Directo 1
2. Botón de Acceso Directo 2
3. Menú OSD
4. Salir
5. Encendido/Apagado
6. Botón de liberación del soporte
7. Ranura de bloqueo de seguridad
8. Abrazaderas de montaje para Dell Soundbar
9. Ranura de gestión de cable
6 7
8
1. Tecla de Atalho 1
2. Tecla de Atalho 2
3. Menu OSD
4. Saída
5. Energia Liga/Desliga
6. Botão de Libertação da Base
7. Ranhura de Bloqueio de Segurança
8. Suportes de montagem do Dell Soundbar
9. Solt de gerenciamento do cabo
9
1. Tasto di scelta rapida 1
2. Tasto di scelta rapida 2
3. Menu OSD
4. Esci
5. Accensione/Spegnimento
6. Tasto di sblocco supporto
7. Fessura per blocco di sicurezza
8. Staffe di montaggio Dell Soundbar
9. Alloggio per la gestione dei cavi
1. Горячая клавиша 1
2. Горячая клавиша 2
3. Меню OSD
4. Выход
5. Выключатель питания
6. К н о п к а о т с о е д и н е н и я п од с т а в к и
7. Слот блокировки безопасности
8. Монтажные кронштейны звуковой панели Dell
9. Кабельный слот
Получение информации
Дополнительную информацию
руководстве пользователя
см. в на диске с и
документацией.
драйверами
46.7B301.001
(DELL P/N W880P Rev. A00)
Information in this document is subject to change without notice. © 2009 Dell Inc. All rights reserved.
Reproduction of these materials in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden.
Dell and the DELL logo are trademarks of Dell Inc. Dell disclaims proprietary interest in the marks and names of others.
April 2009
Die Informationen in diesem Dokument können ohne Ankündigung geändert werden. © 2009 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Die Reproduktion in irgendeiner Weise ohne schriftliche Genehmigung von Dell Inc. ist streng verboten.
Dell und das DELL-Logo sind Marken der Dell Inc.. Dell erhebt keinerlei Eigentumsansprüche auf andere als ihre eigenen Marken und Namen.
April 2009
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans notification préalable. © 2009 Dell Inc. Tous droits réservés.
Toute reproduction sous quelque forme que ce soit sans l’autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Dell and the logo DELL sont des marques déposées de Dell Inc.; Dell dénie tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens.
Avril 2009
La información de este documento se encuentra sujeta a cambios sin aviso previo. © 2009 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda terminantemente prohibida la reproducción en cualquiera de sus formas sin la autorización de Dell Inc.
Dell y el logotipo de DELL son marcas registradas de Dell Inc. Dell descarga todo su interés de propiedad sobre las marcas y nombres de otras empresas.
Abril 2009
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. © 2009 Dell Inc. Todos os direitos reservados.
A reprodução de qualquer forma sem a permissão escrita da Dell Inc. é estritamente proibida.
Dell e o logo DELL são marcas registradas da Dell Inc. Dell não tem interesse de propriedade nas marcas e nomes de terceiros.
Abril 2009
Le informazioni presenti in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. © 2009 Dell Inc. Tutti i diritti riservati.
La riproduzione in qualsiasi forma senza l’autorizzazione scritta di Dell Inc. è strettamente proibita.
Dell e il logo DELL sono marchi di Dell Inc. Dell declina qualsiasi rivendicazione sulla proprietà di marchi e denominazioni di altri.
Aprile 2009
апрель 2009
Loading...