товарными знаками корпорации Dell Inc.
знаками Intel Corporation в США и других странах.
AMD Phenom™ и AMD Sempron™ являютсятоварнымизнаками Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft™, Windows®,
Windows Server
зарегистрированнымитоварнымизнаками Microsoft Corporation вСШАи (или) вдругихстранах. Red Hat
Enterprise Linux
®
SUSE
зарегистрированнымтоварнымзнакомкорпорации Oracle Corporation и (или) еефилиалов. Citrix
XenMotion
других странах. VMware
®
Internet Explorer
,
®
являются зарегистрированными товарными знаками Red Hat, Inc. в США и (или) в других странах. Novell
®
MS-DOS
,
являются зарегистрированными товарными знаками Novell Inc. в США и в других странах. Oracle
®
являются зарегистрированными товарными знаками или товарными знаками Citrix Systems, Inc. в США и (или) в
®
Virtual SMP
,
или товарными знаками VMware, Inc. в США или в других странах. IBM
корпорации International Business Machines Corporation.
™
,
,
FlexAddress
®
являютсязарегистрированнымитоварными
OptiPlex
™
,
Force10
™
,
Latitude
™
и
™
,
Vostro
PowerEdge
™
AMD Opteron
®
являются товарными знаками или
®
,
Xen
®
и Red Hat
®
является
®
XenServer
,
™
являются
®
®
®
®
и
,
,
и
2012 - 11
Rev. A01
Page 3
Установка и настройка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед тем как приступить к выполнению следующей процедуры,
ознакомьтесь с инструкциями по технике безопасности, приведенными в документации по системе.
Распаковка системы стоек
Распакуйте систему и идентифицируйте каждый элемент.
Смонтируйте направляющие кронштейны и установите систему в стойку согласно инструкциям по технике
безопасности и инструкциям по монтажу в стойку. Эти инструкции прилагаются к системе.
Рисунок 1. Установка направляющих реек и системы в стойку
Дополнительная опция — подключение клавиатуры,
мыши и монитора.
Рисунок 2. Дополнительная опция — подключение клавиатуры, мыши и монитора.
Подключите клавиатуру, мышь и монитор (дополнительно).
Разъемы на задней панели системы обозначены значками, которые указывают, какие именно кабели следует
подключать к этим разъемам. При подключении кабеля монитора обязательно зажмите винты (если имеются).
3
Page 4
Подключение кабелей питания
Рисунок 3. Подключение кабелей питания
Подсоедините кабель (кабели) питания к системе. Если используется монитор, подсоедините к нему кабель
питания.
Фиксация кабеля (кабелей) питания
Рисунок 4. Фиксация кабеля (кабелей) питания
Согните кабели питания системы в петлю (см. рисунок) и закрепите их кабельным зажимом.
Подключите другой конец каждого кабеля питания к заземленной розетке или к отдельному источнику питания,
например, к источнику бесперебойного питания или блоку распределения питания.
программное обеспечение, должны расцениваться как РЕЗЕРВНЫЕ копии программ, установленных на
жестком диске системы. Если вы не принимаете условия и положения настоящего соглашения, обратитесь в
отдел обслуживания клиентов по телефону. Телефон отдела обслуживания клиентов в США: 800-WWW-DELL
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ознакомьтесь с информацией по технике безопасности и с нормативной
информацией в документации, входящей в комплект поставки системы. Информация о гарантийном
обслуживании может быть включена в настоящий документ или приведена в отдельном документе.
•В руководстве по эксплуатации содержится информация о функциях системы, устранении неполадок
при работе, а также об установке и замене компонентов системы. С этим документом можно
ознакомиться на веб-странице dell.com/support/manuals.
•Руководство пользователя платформы хранения объектов
диаграммамиподключениякабелейиинформациюповосстановлению.
для настройки системы и управления ею, включая компоненты, относящиеся к операционной системе,
ПО для управления системой и обновления системы, а также компоненты, приобретенные вместе с
системой.
ПРИМЕЧАНИЕ: Следите заобновленияминавеб-странице dell.com/support/manuals ивнимательно
изучайте обновления, поскольку они нередко заменяют информацию, содержащуюся в других документах.
ПРИМЕЧАНИЕ: При обновлениисистемырекомендуетсязагрузитьиустановитьпоследнююверсию
базовой системы ввода-вывода, драйвера и встроенного программного обеспечения управления системой
из веб-сайта support.dell.com.
DX
содержитинформациюпонастройкес
Получениетехническойподдержки
Если вы не понимаете сути описанной в настоящем руководстве процедуры или система ведет себя не так, как
ожидается, обратитесь к Руководству пользователя. Dell предлагает полный курс обучения по работе
оборудования и сертификацию персонала. Для получения дополнительной информации обратитесь к веб-сайту
dell.com/training. Эти услуги могут быть недоступны для некоторых регионов.
Информация NOM (только для Мексики)
Ниже приведена информация об устройстве, описанном в данном документе, согласно требований официальных
мексиканских стандартов (NOM).
Импортер:
Номер модели:E18S
Напряжение питания:100–240 В переменного тока
Частота:50/60 Гц
Потребляемый ток:
Dell Inc. de México, S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 -11º Piso
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
7,4—3,7 А (2 шт.) (срезервнымблокомпитанияпеременноготока мощностью 550 Вт)
ПРИМЕЧАНИЕ: Ниже приведены только те технические характеристики, которые необходимо указывать
в соответствии с требованиями законодательства. Более полный и актуальный список технических
характеристик системы доступен на сайте support.dell.com.
Питание
Источник питания переменного тока (для
каждого блока питания)
Мощность550 Вт
Теплоотдача
ПРИМЕЧАНИЕ: Теплоотдача
рассчитывается исходя из номинальной
мощности блока питания.
Напряжение
ПРИМЕЧАНИЕ: Эта систематакже
рассчитана на подключение к ITсистемам электропитания с линейным
межфазным напряжением не более
230 В.
Батарея
батарея типа «таблетка»Литиевая батарея типа «таблетка» CR2032, 3 В
Физические характеристики
Высота42,8 мм (1,68 дюйма)
Ширина
С защелками стойки482,4 мм (18,99 дюйма)
Без защелок стойки434,0 мм (17,08 дюйма)
Глубина (вместе с рамкой)607,0 мм (23,9 дюйма)
Не более 2132 БТЕ/ч (с резервным источником питания
мощностью 550 Вт)
100—240 В переменного тока, автоматическое
переключение диапазонов, 50/60 Гц
Вес (макс.)19,9 кг (43,87 фунта)
Вес (пустой)16,73 кг (36,88 фунта)
Требования к окружающей среде
ПРИМЕЧАНИЕ: Система способна работать в центрах обработки данных с воздушных охлаждением при
температурных отклонениях до 40 °C и 45 °C. Для получения дополнительной информации см.
Руководство пользователя на веб-сайте dell.com/support/manuals.
ПРИМЕЧАНИЕ: Дополнительную информациюопараметрахвнешнейрабочейсредыдляразличных
конфигураций системы см. на веб-странице dell.com/environmental_datasheets.
Температура
7
Page 8
Требованиякокружающейсреде
Максимальноеизменениетемпературы
20 °C/ч (36 °F/ч)
(эксплуатацияихранение)
ДиапазонтемпературдляхраненияОт -40 до 65 °C (от -40 до 149 °F)
Температура (непрерывнаяэксплуатация)
Диапазон температур (для высоты на уровнем моря
меньше 950 м или 3117 футов)
от 10 °C до 35 °C (от 50 °F до 95 °F), при условии, что
оборудование не подвергается воздействию прямого
солнечного света
Диапазон значений влажностиот 10% до 80% относительной влажности при
максимальной температуре точки росы 26 °C (78,8 °F).
Относительная влажность
При храненииот 5% до 95% относительной влажности при
максимальной температуре точки росы 33 °C (91 °F).
Учет воздействия атмосферы не учитывается.
Максимальная вибрация
Приработе0,26 G
причастотеот 5 до 350 Гц (вовсехрабочих
rms
положениях)
При хранении1,87 G
причастотеот 10 до 500 Гцвтечение
rms
15 минут (испытанодлявсехшестисторонкорпуса)
Максимальнаяударнаянагрузка
При работеОдин ударный импульс с ускорением 31 g
длительностью не более 2,6 мс в положительном
направлении оси z (по одному импульсу с каждой
стороны системы) при рабочей ориентации.
При храненииШесть последовательных ударных импульсов с
ускорением 71 g длительностью не более 2 мс в
положительном и отрицательном направлениях по
осям x, y и z (по одному импульсу с каждой стороны
системы)
До 35 °C (95 °F)Максимальнаятемператураснижаетсяна 1 °C/300 м
(1 °F/547 футов) навысотеболее 950 м (3117 футов).
от 0 °C до +40 °C (от 32 °F до 104 °F)Максимальнаятемператураснижаетсяна 1 °C/175 м
(1 °F/319 футов) навысотеболее 950 м (3117 футов).
от 40 °C до 45 °C (от 104 °F до 113 °F)Максимальнаятемператураснижаетсяна 1 °C/125 м
(1 °F/228 футов) навысотеболее 950 м (3117 футов).
Загрязнениемикрочастицами
8
Page 9
Требования к окружающей среде
ПРИМЕЧАНИЕ: В данном разделе определяются пределы, которые помогут избежать повреждения ИТ-
оборудования и (или) его неисправности вследствие загрязнения твердыми частицами и газами. Если
обнаруживается, что уровень загрязнения твердыми частицами или газом выходит за указанные пределы и
является причиной повреждения и (или) неисправности вашего оборудования, от вас может потребоваться
изменение условий окружающей среды, вызывающих повреждение и (или) неисправности. Изменение
условий окружающей среды является обязанностью заказчика.
Фильтрация воздуха
ПРИМЕЧАНИЕ: Применяется толькок
окружениям центра обработки данных.
Требования к фильтрации воздуха не
применяются к IT-оборудованию,
предназначенному для использования вне
центра обработки данных, в таких окружениях,
как офис или производственный отдел.
Электропроводящая пыль
ПРИМЕЧАНИЕ: Применяется дляцентров
обработки данных и окружений, не
относящихся к центрам обработки данных.
Коррозийная пыль
ПРИМЕЧАНИЕ: Применяется дляцентров
обработки данных и окружений, не
относящихся к центрам обработки данных.
Загрязнение газами
ПРИМЕЧАНИЕ: Максимальный уровень коррозионного загрязнения, измеренный при относительной
влажности ≤50%.
Фильтрация воздуха для центра обработки данных в
соответствии с ISO Class 8, ISO 14644-1 с верхним
пределом 95%.
ПРИМЕЧАНИЕ: Воздух, попадающийвцентр
обработки данных, должен подвергнуться
фильтрации MERV11 или MERV13.
Воздух не должен содержать электропроводящую
пыль, цинковые заусенцы или другие проводящие
частицы.
•Воздух не должен содержать коррозийной
пыли.
•Остаточная пыль, присутствующая в воздухе,
должна иметь точку гигроскопичности не
превышающую 60% относительной
влажности.
Скорость коррозии медного образца<300 Å/месяц, Class G1 согласно классификации ANSI/
ISA71.04-1985
Скоростькоррозиисеребряногообразца<200 Å/месяц, Class AHSRAE согласноклассификации
TC9.9
9
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.