Dell Dimension 9200c User Manual [es]

Puerta del panel frontal (presionar para abrir)
Botón de encendido
Indicador luminoso de alimentación
Dell™ Dimension™ 9200C
Manual del propietario
Puerta del panel frontal (abierta)
Indicadores luminosos de diagnóstico
Indicador luminoso de actividad de la unidad de disco duro
Conector para auriculares
Conector para micrófono
Conector IEEE 1394
Unidad de disquete opcional o lector de tarjetas multimedia opcional*
Indicador luminoso de la unidad de CD o DVD
Conectores USB 2.0 (2)
Modelo DCCY
Selector de voltaje
Conector de línea de salida Conector de línea de entrada Conector para sonido
envolvente posterior
Conector de módem
Conector de red
*
No se incluye en determinados ordenadores.
www.dell.com | support.dell.com
Conector de alimentación Conector para micrófono Conector para sonido envolvente lateral Conector central/LFE
Conector S/PDIF de salida
Conector de vídeo integrado
Conectores USB 2.0 (6)
Conector IEEE 1394 Ranura para tarjeta PCI Express x16
Ranura para tarjeta PCI Express x1
Notas, avisos y precauciones
NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador.
AVISO: un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos, e informa de cómo evitar
el problema.
PRECAUCIÓN: un mensaje de PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños materiales, lesiones o incluso la muerte.
Si ha adquirido un ordenador Dell™ de la serie n, las referencias a los sistemas operativos Microsoft® Windows® que aparezcan en este documento no serán aplicables.
____________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso. © 2006 Dell Inc. Reservados todos los derechos.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc. Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge,
PowerVault, PowerApp, DellNet y PowerConnect son marcas comerciales de Dell Inc.; Intel, Pentium, Intel SpeedStep y Celeron son marcas comerciales registradas de Intel Corporation; Microsoft, Windows y Outlook son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Modelo DCCY
Agosto de 2006 P/N TH750 Rev. A01

Contenido

Localización de información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1 Instalación y uso del ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Vista frontal y posterior del ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Vista frontal Vista posterior Conectores de E/S posteriores
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Configuración de la impresora
Cable de impresora Conexión de una impresora USB
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Uso de un lector de tarjetas multimedia (opcional)
Conexión de un televisor (opcional)
Cambio de la configuración de la pantalla
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Configuración de una red particular y de oficina
Conexión a un adaptador de red Asistente para configuración de red
Conexión a Internet
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Configuración de la conexión a Internet
Reproducción de un CD o un DVD
Ajuste del volumen Ajuste de la imagen
Copia de CD y DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Cómo copiar un CD o DVD Uso de CD y DVD en blanco Sugerencias útiles
Administración de energía
Modo de espera Modo de hibernación
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Propiedades de Opciones de energía
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . 20
Contenido 3
Tecnología Intel® Viiv™ (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
®
Uso de la tecnología de reanudación rápida de Intel Viiv™ (opcional)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Activación de la función QRT en el programa de configuración del sistema
Activación de la función QRT en el sistema operativo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . 33
Tecnología Hyper-Threading y de doble núcleo
. . . . . . . . . . . . . . . . 33
2 Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Sugerencias para la solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Problemas con la batería
Problemas con las unidades
Problemas con las unidades de CD y DVD Problemas con la unidad de disco duro
Problemas con el correo electrónico, el módem e Internet
Mensajes de error
Problemas con el lector de tarjetas multimedia
Problemas con el dispositivo IEEE 1394
Problemas con el teclado
Bloqueos y problemas de software
El ordenador no se enciende El ordenador no responde Un programa no responde Un programa se bloquea repetidamente Un programa está diseñado para un sistema operativo
Windows anterior Aparece una pantalla azul Otros problemas de software
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
4 Contenido
Problemas con la memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Problemas con el ratón
Problemas con la red
Problemas con la alimentación
Problemas con la impresora
Problemas con el escáner
Problemas con el sonido y los altavoces
Los altavoces no emiten ningún sonido Los auriculares no emiten ningún sonido
Problemas con el vídeo y el monitor
La pantalla aparece en blanco Resulta difícil leer la pantalla
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
3 Herramientas de solución de problemas . . . . . . . . . . . . . 53
Indicadores luminosos de diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Dell Diagnostics
Cuándo debe utilizarse Dell Diagnostics
Controladores
¿Qué es un controlador? Identificación de controladores Reinstalación de controladores
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Solución de incompatibilidades de software y hardware
Restauración del sistema operativo
Uso de la función Restaurar sistema de Microsoft
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
. . . . . . . . . . . 63
Windows XP . . . . . 63
Contenido 5
4 Extracción e instalación de piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Antes de comenzar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Herramientas recomendadas Apagado del ordenador Antes de manipular el interior del ordenador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
. . . . . . . . . . . . . . . 68
Extracción de la cubierta del ordenador
Vista interior del ordenador
Componentes de la placa base
Memoria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Información general sobre la memoria DDR2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
. . . . . . . . . . . . . . . 73
Direccionamiento de la memoria con configuraciones de 4 GB Instalación de la memoria Extracción de la memoria
Tarjetas
Unidades
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Conexión de los cables de unidad Conectores de interfaz de unidad Conector del cable de alimentación Conexión y desconexión de cables de unidad
Unidad de disco duro
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Extracción de una unidad de disco duro Instalación de una unidad de disco duro
Unidad de CD/DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Extracción de una unidad de CD/DVD Instalación de una unidad de CD/DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
. . . . . . . . . . . . . . . 83
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
. . . . . . 74
6 Contenido
Lector de tarjetas multimedia
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Extracción de un lector de tarjetas multimedia Instalación de un lector de tarjetas multimedia
. . . . . . . . . . . . . . 93
. . . . . . . . . . . . . . 94
Unidad de disquete (opcional). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Extracción de una unidad de disquete Instalación de una unidad de disquete
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Módem
Batería
Colocación de la cubierta del ordenador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Sustitución del módem
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Sustitución de la batería
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
5 Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Programa de configuración del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Información general Acceso al programa de configuración del sistema Opciones del programa de configuración del sistema Secuencia de inicio
Configuración de los puentes
Borrado de contraseñas olvidadas
Borrado de la configuración de CMOS
Limpieza del ordenador
Ordenador, teclado y monitor
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Ratón CD y DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
. . . . . . . . . . . 110
. . . . . . . . . . 112
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Política de asistencia técnica de Dell (sólo para EE. UU.)
Definición de software y dispositivos periféricos “instalados por Dell” Definición de software y dispositivos periféricos “de terceros”
Avisos de la FCC (sólo para EE. UU.)
Clase B de la FCC
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Cómo ponerse en contacto con Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
. . . . . . . . . . 122
. 122
. . . . 122
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Contenido 7
8 Contenido

Localización de información

NOTA: algunos de los medios y funciones que se describen pueden ser opcionales y no incluirse con
su ordenador. Algunos de los medios o funciones pueden no estar disponibles en determinados países.
NOTA: este manual del propietario está disponible en formato PDF en support.dell.com. NOTA: el ordenador puede incluir información adicional.
¿Qué está buscando? Dónde encontrarlo
• Un programa de diagnóstico para el ordenador
• Controladores para el ordenador
• Documentación del dispositivo
• Desktop System Software (DSS)
CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades), conocido también como ResourceCD (CD de recursos)
NOTA: el CD Drivers and Utilities puede ser opcional
y no incluirse con su ordenador.
La documentación y los controladores ya están instalados en el ordenador. Puede utilizar el CD Drivers and Utilities para reinstalar los controladores (consulte “Reinstalación de controladores” en la página 61), ejecutar Dell Diagnostics (consulte “Dell Diagnostics” en la página 58) o acceder a la documentación.
Este CD puede incluir archivos Léame con actualizaciones de última hora sobre cambios técnicos del ordenador o material de consulta técnica avanzado para usuarios con experiencia y técnicos.
• Información sobre la garantía
• Términos y condiciones (sólo para EE. UU.)
• Instrucciones de seguridad
• Información sobre normativas
• Información sobre ergonomía
• Contrato de licencia para el usuario final
NOTA: encontrará los controladores y las últimas
actualizaciones de la documentación en support.dell.com.
Guía de información del producto de Dell™
Localización de información 9
¿Qué está buscando? Dónde encontrarlo
• Cómo configurar el ordenador
Diagrama de instalación
• Etiqueta de servicio y código de servicio rápido
• Etiqueta de clave del producto de Microsoft Windows
Etiqueta de servicio y clave del producto de Microsoft Windows
Estas etiquetas se encuentran en el ordenador.
• Utilice la etiqueta de servicio para identificar el ordenador cuando visite
support.dell.com
ponga en contacto con el servicio de asistencia.
• Utilice el código de servicio rápido cuando se ponga en contacto con el servicio de asistencia para conseguir una gestión más eficiente de su llamada.
o se
10 Localización de información
¿Qué está buscando? Dónde encontrarlo
• Soluciones: consejos y sugerencias para la solución de problemas, artículos de técnicos, cursos en línea y preguntas frecuentes
Página web de asistencia de Dell: support.dell.com
NOTA: seleccione su región o sector empresarial para
ver la página de asistencia correspondiente.
• Comunidad: conversaciones en línea con otros clientes de Dell
• Actualizaciones: información de actualización de componentes, como por ejemplo la memoria, la unidad de disco duro y el sistema operativo
• Atención al cliente: información de contacto, llamada al servicio de asistencia técnica y estado de los pedidos, e información sobre garantías y reparaciones
• Servicio y asistencia: estado de las llamadas al servicio de asistencia técnica, historial de asistencia, contrato de servicio y conversaciones en línea con el personal de asistencia
• Consulta: documentación del ordenador, información de la configuración del ordenador, especificaciones de productos y documentos técnicos
• Descargas: controladores certificados, parches y actualizaciones de software
• Desktop System Software (DSS): si reinstala el sistema operativo en el ordenador, también debe reinstalar la utilidad DSS. DSS detecta automáticamente el ordenador y el sistema operativo e instala las actualizaciones adecuadas según la configuración. De este modo, puede contar con las actualizaciones críticas para el sistema operativo y con soporte para las unidades de disquete USB de 3,5 pulgadas de Dell™, procesadores Intel
®
, unidades ópticas
Para descargar Desktop System Software:
1
Vaya a
support.dell.com
empresarial e indique la etiqueta de servicio.
2
Seleccione
Drivers & Downloads
(Controladores y descargas) y haga clic en
3
Haga clic en su sistema operativo e idioma y luego busque la palabra clave
NOTA: la interfaz de usuario de support.dell.com puede
variar según las selecciones que realice.
y dispositivos USB. DSS es necesario para que el ordenador Dell funcione correctamente.
• Cómo utilizar Windows XP
• Cómo trabajar con programas y archivos
• Cómo personalizar el escritorio
Centro de ayuda y soporte técnico de Windows
1
Haga clic en
2
Escriba una palabra o frase que describa el problema
Inicio→
y luego haga clic en el icono de flecha.
3
Haga clic en el tema que describa el problema.
4
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
, seleccione su región o sector
Go
(Ir).
Desktop System Software
Ayuda y soporte técnico
.
.
Localización de información 11
¿Qué está buscando? Dónde encontrarlo
• Cómo reinstalar el sistema operativo
CD Operating System (Sistema operativo)
NOTA: el CD Operating System puede ser opcional
y no incluirse con su ordenador.
El sistema operativo ya está instalado en el ordenador. Para reinstalar el sistema operativo, utilice el CD Operating System (consulte “Uso de la función Restaurar sistema de Microsoft
del sistema operativo se encuentra en el ordenador.
Windows XP”).
NOTA: el color del CD Operating System depende
del sistema operativo que haya solicitado.
• Cómo utilizar Linux
• Foros de conversación por correo electrónico de usuarios de productos Dell Precision™ y del sistema operativo Linux
• Información adicional relativa a Linux y al ordenador Dell Precision
Páginas web de Linux con soporte de Dell
• linux.dell.com
• lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linux-precision
Una vez que haya reinstalado el sistema operativo, utilice el CD Drivers and Utilities para reinstalar los controladores de los dispositivos incluidos con el ordenador.
La etiqueta Product Key (clave del producto)
12 Localización de información

Instalación y uso del ordenador

Vista frontal y posterior del ordenador

Vista frontal

NOTA: la puerta del panel frontal no se cierra cuando se utilizan conectores Flash Media,
IEEE 1394, USB o para auriculares.
12
11
10
9 8
7
6 5
Instalación y uso del ordenador 13
1 2
3
4
1 Botón de expulsión de
la unidad de CD/DVD
2 Indicador luminoso de
actividad de la unidad de CD/DVD
3 Conectores USB 2.0 (2) Utilice los conectores USB frontales para los dispositivos que conecte ocasionalmente,
4 Conector IEEE 1394 Utilice el conector IEEE 1394 para conectar dispositivos multimedia serie de alta
5 Botón de encendido Presione este botón para encender el ordenador.
6 Indicador luminoso
de alimentación
7 Botón de liberación de la
puerta del panel frontal
8 Conector para micrófono Utilice el conector rosa para micrófono para conectar un micrófono de PC para
9 Conector para auriculares Utilice el conector verde para auriculares para conectar auriculares y la mayoría
10 Indicador luminoso de
actividad de la unidad de disco duro
Presione este botón para expulsar un CD o un DVD de la unidad.
El indicador luminoso de actividad de la unidad está encendido mientras el ordenador lee datos de la unidad de CD o DVD.
como por ejemplo palancas de mando o cámaras. Para obtener más información sobre cómo iniciar el ordenador desde un dispositivo USB, consulte “Programa de configuración del sistema” en la página 110.
Se recomienda utilizar los conectores USB posteriores para los dispositivos que están conectados habitualmente, como impresoras y teclados.
velocidad, como por ejemplo cámaras de vídeo digitales.
Se recomienda utilizar el conector IEEE 1394 posterior para los dispositivos que están conectados habitualmente, como unidades de disco duro externas y otros dispositivos de almacenamiento.
AVISO: para evitar la pérdida de datos, no utilice el botón de encendido para
apagar el ordenador. En su lugar, apague el ordenador mediante el sistema operativo.
El indicador luminoso de alimentación se enciende y se apaga y emite una luz parpadeante o fija para indicar estados diferentes:
• Luz apagada: el ordenador está apagado.
• Luz verde fija: el ordenador se encuentra en un estado de funcionamiento normal.
• Luz verde parpadeante: el ordenador se encuentra en un estado de ahorro de energía.
• Luz ámbar parpadeante o fija: consulte “Problemas con la alimentación” en la página 47.
Presione este botón para acceder a los conectores del panel frontal.
la entrada de voz o música a un programa de sonido o de telefonía.
En ordenadores con tarjeta de sonido, el conector para micrófono se encuentra en la tarjeta.
de los altavoces.
El indicador luminoso de actividad de la unidad de disco duro se enciende cuando el ordenador lee o graba datos en la unidad de disco duro. Este indicador luminoso también puede encenderse cuando un dispositivo, como por ejemplo el reproductor de CD, está en funcionamiento.
14 Instalación y uso del ordenador
11 Indicadores luminosos
de diagnóstico
12 Puerta del panel frontal Este panel cubre la unidad de CD/DVD, el lector de tarjetas multimedia y la unidad
Para obtener más información sobre el significado de cada indicador luminoso de diagnóstico, consulte “Indicadores luminosos de diagnóstico” en la página 53.
de disquete opcional.

Vista posterior

1 2
3
4
1
Selector de voltaje (puede no estar disponible en todos los ordenadores)
2
Conector de alimentación Utilice este conector para conectar el cable
3
Conectores del panel posterior Enchufe los dispositivos IEEE 1394,
4
Ranuras para tarjeta Conectores de acceso a las tarjetas PCI Express
Para obtener más información, consulte las instrucciones de seguridad incluidas en la
Guía de información del producto
de alimentación.
USB y de otro tipo en el conector apropiado.
instaladas.
Instalación y uso del ordenador 15
.

Conectores de E/S posteriores

12 4
1 Indicador luminoso de
integridad del enlace
2 Conector del
adaptador de red
35
10
11121314 9
• Luz verde: existe una conexión correcta entre una red a 10 Mbps y el ordenador.
• Luz naranja: existe una conexión correcta entre una red a 100 Mbps yelordenador.
• Luz apagada: el ordenador no detecta ninguna conexión física a la red.
Para conectar el ordenador a una red o un dispositivo de banda ancha, enchufe un extremo del cable de red en una toma de red, en un dispositivo de red o en un dispositivo de banda ancha. Enchufe el otro extremo del cable de red en el conector del adaptador de red, situado en el panel posterior del ordenador. Cuando el cable de red se haya enchufado correctamente, oirá un clic.
8
NOTA: no enchufe un cable telefónico en el conector de red.
En ordenadores con tarjeta de conector de red, utilice el conector de la tarjeta.
Se recomienda utilizar cables y conectores de la categoría 5 para la red. Si debe utilizar cables de categoría 3, fuerce la velocidad de la red a 10 Mbps para garantizar un funcionamiento fiable.
3 Indicador luminoso
de actividad de la red
4 Conector de módem Utilice el conector de módem para conectar el ordenador a Internet. 5 Conector para sonido
envolvente posterior
6 Conector de línea
de entrada
7 Conector de línea
de salida
Emite una luz amarilla parpadeante cuando el ordenador transmite o recibe datos a través de la red. Si hay un gran volumen de tráfico en la red, la luz del indicador luminoso puede parecer fija en lugar de parpadeante.
Utilice el conector negro para sonido envolvente para conectar altavoces multicanal.
Utilice el conector azul de línea de entrada para conectar un dispositivo de grabación/reproducción, como un reproductor de casetes, de CD o de vídeo.
En ordenadores con tarjeta de sonido, utilice el conector de la tarjeta.
Utilice el conector verde de línea de salida para conectar auriculares y la mayoría de los altavoces a amplificadores integrados.
En ordenadores con tarjeta de sonido, utilice el conector de la tarjeta.
6
7
16 Instalación y uso del ordenador
8 Micrófono Utilice el conector rosa para conectar un micrófono de PC para la entrada
de voz o música a un programa de sonido o de telefonía.
En ordenadores con tarjeta de sonido, el conector para micrófono se encuentra en la tarjeta.
9 Conector para sonido
envolvente lateral
10 Conector central/LFE El canal de audio LFE (efectos de baja frecuencia) se encuentra en las
11 Conector S/PDIF Este conector permite transmitir audio digital sin necesidad de pasar
12 Conector VGA Si el monitor dispone de un conector VGA, enchúfelo en el conector
13 Conectores USB 2.0 (6) Utilice los conectores USB posteriores para los dispositivos que están conectados
14 Conector IEEE 1394 Utilice el conector IEEE 1394 para conectar dispositivos multimedia serie de alta
Utilice el conector gris para sonido envolvente para conectar altavoces multicanal.
combinaciones de audio de sonido envolvente y transporta únicamente la información de baja frecuencia (hasta 80 Hz). El canal LFE permite que un altavoz para tonos graves proporcione una amplia gama de bajos. Los sistemas que no utilizan altavoces para tonos graves pueden dirigir la información LFE a los altavoces principales en la configuración del sonido envolvente.
por un proceso de conversión a audio analógico.
VGA del ordenador.
habitualmente, como impresoras y teclados.
Se recomienda utilizar los conectores USB frontales para los dispositivos que conecte ocasionalmente, como por ejemplo palancas de mando y cámaras.
velocidad, como por ejemplo cámaras de vídeo digitales.

Configuración de la impresora

AVISO: antes de conectar una impresora al ordenador, complete la configuración del sistema operativo.
Consulte la documentación incluida con la impresora para ver información de configuración, incluidos los procedimientos para:
Obtener e instalar los controladores actualizados
Conectar la impresora al ordenador
Cargar el papel e instalar el cartucho de tóner o de tinta
Ponerse en contacto con el fabricante de la impresora para solicitar asistencia técnica

Cable de impresora

La impresora se conecta al ordenador mediante un cable USB. Es posible que con la impresora no se suministre el cable de impresora, de modo que si compra uno, asegúrese de que es compatible con la impresora. Si ha adquirido un cable de impresora al mismo tiempo que el ordenador, puede que el cable esté incluido en la caja del ordenador.
Instalación y uso del ordenador 17

Conexión de una impresora USB

NOTA: es posible conectar dispositivos USB mientras el ordenador está encendido.
1
Complete la configuración del sistema operativo, si todavía no lo ha hecho.
2
Instale el controlador de la impresora, si es necesario. Consulte la documentación incluida con la impresora.
3
Conecte el cable de impresora USB a los conectores USB del ordenador y de la impresora. Los conectores USB sólo admiten una posición de encaje.
1
2
3
1 Conector USB del ordenador 2 Cable de impresora USB 3 Conector USB de la impresora

Uso de un lector de tarjetas multimedia (opcional)

Utilice el lector de tarjetas multimedia para transferir datos directamente al ordenador. El lector de tarjetas multimedia admite los tipos de memoria siguientes:
•xD-Picture Card
Tarjeta SmartMedia (SMC)
CompactFlash tipo I y II (CF I/II)
MicroDrive (se admiten mini SD y MS Pro Duo con adaptador)
Tarjeta SecureDigital (SD)
18 Instalación y uso del ordenador
Tarjeta mini SD
MultiMediaCard (MMC)
MMC de tamaño reducido
Memory Stick (MS/MS Pro/Duo Pro)
Para obtener información sobre cómo instalar un lector de tarjetas multimedia, consulte “Instalación de un lector de tarjetas multimedia” en la página 94.
1
2
3
4
1 Tarjetas xD-Picture Card
y SmartMedia (SMC)
4 Tarjeta SecureDigital (SD)/
MultiMediaCard (MMC)
2 Tarjetas CompactFlash tipo
I y II (CF I/II) y MicroDrive
3 Memory Stick (MS/MS Pro)
Para utilizar el lector de tarjetas multimedia:
Compruebe la orientación de los medios o de la tarjeta para insertarlos correctamente.
1
AVISO: si encuentra resistencia, no fuerce el medio ni la tarjeta. Compruebe la orientación de la tarjeta e inténtelo
de nuevo.
2
Introduzca el medio o la tarjeta por la ranura correcta hasta que quede completamente asentado en el conector.
Instalación y uso del ordenador 19

Conexión de un televisor (opcional)

NOTA: para conectar un televisor al ordenador, debe disponer de una tarjeta de vídeo con funciones de salida
de TV y de un cable S-Video, disponible en la mayoría de las tiendas de electrónica. Este cable no está incluido con el ordenador.
1
Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 67.
2
Conecte un extremo del cable S-Video al conector de salida de TV situado en la parte posterior del ordenador.
3
Conecte el otro extremo del cable S-Video al conector de entrada de S-Video del televisor.

Cambio de la configuración de la pantalla

1
Después de conectar el televisor, encienda el ordenador.
El escritorio de Microsoft
2
Active el modo de clonación o el modo de escritorio ampliado en la configuración de la pantalla.
En el modo de clonación, el monitor y el televisor muestran la misma imagen.
En el modo de escritorio ampliado, puede arrastrar objetos de una pantalla a la otra, con lo que se dobla la cantidad de espacio de trabajo visible.
Para obtener información sobre cómo cambiar la configuración de pantalla para la tarjeta gráfica, consulte la guía del usuario en el Centro de ayuda y soporte técnico. Para ello, haga clic en el botón
Inicio
, en
Ayuda y soporte técnico
Device guides
en
(Guías de dispositivo) y, finalmente, en la guía de la tarjeta gráfica pertinente.
®
Windows® se muestra en el monitor.
, en
User and system guides
(Guías del usuario y del sistema),

Configuración de una red particular y de oficina

Conexión a un adaptador de red

NOTA: enchufe el cable de red en el conector del adaptador de red del ordenador. No enchufe el cable de
red en el conector del módem del ordenador. No enchufe un cable de red en una toma telefónica de pared.
1
Conecte el cable de red al conector del adaptador de red, que está situado en la parte posterior del ordenador.
Inserte el cable hasta que encaje en su posición y, a continuación, tire de él suavemente para asegurarse de que está bien encajado.
2
Conecte el otro extremo del cable de red a un dispositivo de red.
20 Instalación y uso del ordenador
1
2
4
1 Conector del adaptador de red del ordenador 2 Conector del adaptador de red 3 Cable de red 4 Dispositivo de red
3

Asistente para configuración de red

El sistema operativo Microsoft® Windows® XP proporciona el Asistente para configuración de red, que le guiará en el proceso de compartir archivos, impresoras o una conexión a Internet entre ordenadores de un entorno doméstico o de pequeña oficina.
1
Haga clic en el botón clic en
Asistente para configuración de red
2
En la ventana de bienvenida, haga clic en
3
Haga clic en
NOTA: si selecciona el método de conexión Este equipo se conecta directamente a Internet, se activa el servidor
de seguridad integrado que se proporciona con Windows XP Service Pack 1 (SP1) o con sistemas operativos posteriores.
4
Complete la lista de comprobación y realice los preparativos necesarios.
5
Vuelva a la pantalla del Asistente para configuración de red y siga las instrucciones que aparecen
Lista de comprobación para crear una red
en la pantalla.
Inicio
, seleccione
Todos los programas→ Accesorios→ Comunicaciones
.
Siguiente
.
.
y haga
Instalación y uso del ordenador 21

Conexión a Internet

NOTA: los proveedores de servicios de Internet (ISP) y sus ofertas difieren según el país.
Para conectarse a Internet, se necesitan un módem o una conexión de red y un ISP, como por ejemplo AOL o MSN. El ISP puede ofrecerle una o varias de las opciones de conexión a Internet siguientes:
Conexiones telefónicas con acceso a Internet a través de una línea telefónica. Las conexiones de este tipo son considerablemente más lentas que las conexiones DSL y de módem por cable.
Conexiones DSL con acceso a Internet de alta velocidad a través de la línea telefónica existente. Este tipo de conexión permite acceder a Internet y utilizar simultáneamente el teléfono en la misma línea.
Conexiones de módem por cable con acceso a Internet de alta velocidad a través de la línea de televisión por cable local.
Si utiliza una conexión telefónica, conecte una línea telefónica al conector de módem del ordenador y a la toma telefónica de pared antes de configurar la conexión a Internet. Si utiliza una conexión DSL o de módem por cable, póngase en contacto con su ISP para obtener las instrucciones de configuración.

Configuración de la conexión a Internet

Para configurar una conexión AOL o MSN:
1
Guarde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga de todos los programas.
2
Haga doble clic en el icono de
3
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para completar la configuración.
Si el icono de MSN Explorer o de AOL no se muestra en el escritorio, o si desea configurar una conexión a Internet con un ISP distinto:
1
Guarde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga de todos los programas.
2
Haga clic en el botón
Aparece el
Asistente para conexión nueva
Inicio
MSN Explorer
y seleccione
o de
AOL
en el escritorio de Microsoft® Windows®.
Internet Explorer
.
.
22 Instalación y uso del ordenador
3
Haga clic en
4
En la ventana siguiente, haga clic en la opción apropiada:
Si no tiene ningún ISP y desea seleccionar uno, haga clic en
de servicios Internet (ISP)
Si su ISP ya le ha proporcionado la información de configuración, pero no dispone de un CD
de configuración, haga clic en
Si dispone de un CD, haga clic en
Internet (ISP)
5
Haga clic en
Si ha seleccionado siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para completar la configuración.
6
Haga clic en la opción apropiada de
NOTA: si no sabe qué tipo de conexión debe seleccionar, póngase en contacto con su ISP.
7
Utilice la información de configuración proporcionada por el ISP para completar la configuración.
Si tiene problemas para conectarse a Internet, consulte “Problemas con el correo electrónico, el módem e Internet” en la página 38. Si no puede conectarse a Internet, pero sí ha podido en ocasiones anteriores, es probable que el servicio del ISP se haya interrumpido. Póngase en contacto con su ISP para comprobar el estado del servicio o intente conectarse más tarde.
Conectarse a Internet
.
Siguiente
.
Establecer mi conexión manualmente
.
.
Establecer mi conexión manualmente
Usar el CD que tengo de un proveedor de servicios
¿Cómo desea conectar a Internet?
Elegir de una lista de proveedores
.
, siga con el paso 6. En caso contrario,
y haga clic en
Siguiente
.

Reproducción de un CD o un DVD

AVISO: no ejerza presión sobre la bandeja de la unidad de CD o DVD al abrirla y cerrarla. Mantenga la bandeja
cerrada cuando no utilice la unidad.
AVISO: no mueva el ordenador mientras se reproduce un CD o DVD.
1
Presione el botón de expulsión de la parte frontal de la unidad.
2
Coloque el disco en el centro de la bandeja con la etiqueta hacia arriba.
Instalación y uso del ordenador 23
3
Presione el disco hasta que encaje en su sitio.
4
Presione el botón de expulsión o empuje suavemente la bandeja.
Si desea formatear CD para almacenar datos, crear CD de música o copiar CD, consulte el software para CD incluido con el ordenador.
NOTA: asegúrese de que no incumple la legislación sobre copyright al crear un CD o un DVD.
24 Instalación y uso del ordenador
Un reproductor de CD incluye los botones básicos siguientes:
Reproducir
Retroceder en la pista actual
Pau sa
Avanzar en la pista actual
Detener
Ir a la pista anterior
Expulsar
Ir a la pista siguiente
Un reproductor de DVD incluye los botones básicos siguientes:
Detener
Reproducir
Avance rápido
Pau sa
Retroceso rápido
Ir al título o capítulo siguiente
Ir al título o capítulo anterior
Para obtener más información sobre cómo reproducir un CD o DVD, haga clic en la opción de ayuda en el reproductor de CD o DVD (si está disponible).
Instalación y uso del ordenador 25

Ajuste del volumen

NOTA: si los altavoces están silenciados, no oirá la reproducción del CD o DVD.
1
Haga clic en el botón
Control de volumen
clic en
2
En la ventana hacia arriba o hacia abajo para aumentar o reducir el volumen.
Para obtener más información sobre las opciones de control de volumen, haga clic en Ayuda en la ventana Control de volumen.
Control de volumen
Inicio
, seleccione .
Todos los programas→ Accesorios→ Entretenimiento
, haga clic en la barra de la columna
Control de volumen
y haga
y arrástrela

Ajuste de la imagen

Si aparece un mensaje de error donde se indica que la resolución y la intensidad de color actuales ocupan demasiada memoria y no permiten la reproducción del DVD, ajuste las propiedades de la pantalla.
1
Haga clic en el botón
2
En
Elija una categoría
3
En
Elija una tarea
4
En la ventana cambiar el valor a
5
Haga clic en el menú desplegable de
6
Haga clic en
Propiedades de pantalla
Aceptar
Inicio
y seleccione
, haga clic en
, haga clic en
800 por 600 píxeles
.
Apariencia y temas
Cambiar la resolución de pantalla
Panel de control
, haga clic en la barra de
.
Calidad del color
.
.
y seleccione
.
Resolución de pantalla
Media (16 bits)
.
y arrástrela para

Copia de CD y DVD

NOTA: asegúrese de que no incumple la legislación sobre copyright al crear un CD o un DVD.
Esta sección es aplicable únicamente a ordenadores con unidades de CD-RW, DVD+/-RW o CD-RW/DVD (combinada).
NOTA: los tipos de unidades de CD o DVD que ofrece Dell pueden variar según el país.
En las instrucciones siguientes se explica cómo realizar una copia exacta de un CD o DVD con Roxio Creator Plus - Dell Edition. Puede utilizar Roxio Creator Plus para otros fines, como crear CD de música a partir de archivos de audio almacenados en el ordenador o realizar copias de seguridad de datos importantes. Si necesita ayuda, abra Roxio Creator Plus y haga clic en el icono de signo de interrogación situado en la esquina superior derecha de la ventana.
26 Instalación y uso del ordenador

Cómo copiar un CD o DVD

NOTA: las unidades combinadas de CD-RW/DVD no pueden grabar en medios de DVD. Si dispone de una unidad
combinada de CD-RW/DVD y experimenta problemas de grabación, vaya a la página web de asistencia de Sonic (www.sonic.com) para obtener los parches de software disponibles.
Las unidades de grabación de DVD instaladas en los ordenadores Dell pueden grabar en medios de DVD+/-R, DVD+/-RW y DVD+R DL (capa dual) y leer datos de éstos, pero no pueden grabar en medios de DVD-RAM ni DVD-R DL y es posible que tampoco puedan leer datos de éstos.
NOTA: la mayoría de los DVD comerciales están protegidos por las leyes de copyright y no se pueden copiar
mediante Roxio Creator Plus.
1
Haga clic en el botón (Proyectos Creator) y haga clic en
2
En la ficha
3
Para copiar el CD o DVD:
Copy
Si tiene una unidad de CD/DVD
el botón
Disc Copy
en una carpeta temporal del disco duro.
Cuando se le solicite, inserte un CD o DVD en blanco en la unidad y haga clic en
Inicio
, seleccione
(Copiar), haga clic en
Todos los programas→ Roxio→ Creator Projects
RecordNow Copy
Disc Copy
(Copia RecordNow).
(Copiar disco).
, asegúrese de que la configuración sea correcta y haga clic en
(Copiar disco). El ordenador lee el CD o DVD de origen y copia los datos
OK
(Aceptar).
Si tiene dos unidades de CD/DVD
de origen y haga clic en el botón
, seleccione la unidad en la que ha insertado el CD o DVD
Disc Copy
(Copiar disco). El ordenador copia los datos del CD
o DVD de origen en el CD o DVD en blanco.
Una vez que haya terminado de copiar el CD o DVD de origen, el CD o DVD creado se expulsa automáticamente.

Uso de CD y DVD en blanco

Las unidades de CD-RW sólo pueden grabar en medios de grabación de CD (incluidos CD-RW de alta velocidad), mientras que las unidades de grabación de DVD pueden grabar en medios de CD y DVD.
Utilice CD-R en blanco para grabar música o guardar archivos de datos de forma permanente. Tras alcanzar la máxima capacidad de almacenamiento de un CD-R, no es posible volver a grabar en él (consulte la documentación de Sonic para obtener más información). Utilice un CD-RW en blanco si tiene la intención de borrar, regrabar o actualizar la información del CD posteriormente.
Los DVD+/-R en blanco se pueden utilizar para guardar grandes cantidades de datos de forma permanente. Una vez creado un DVD+/-R, es posible que no pueda realizar nuevas grabaciones en él si lo ha finalizado o cerrado en la fase final del proceso de creación. Utilice un DVD+/-RW en blanco si tiene la intención de borrar, regrabar o actualizar la información del disco posteriormente.
Instalación y uso del ordenador 27
Unidades de grabación de CD
Tipo de medio Lectura Escritura Regrabable
CD-RSíSíNo
CD-RW
Unidades de grabación de DVD
Tipo de medio Lectura Escritura Regrabable
CD-RSíSíNo
CD-RW
DVD+RSíSíNo
DVD-RSíSíNo
DVD+RW
DVD-RW
DVD+R DL No

Sugerencias útiles

Utilice el Explorador de Microsoft® Windows® para arrastrar archivos y soltarlos en un CD-R o CD-RW sólo después de que haya iniciado Roxio Creator Plus y haya abierto un proyecto Creator.
Utilice CD-R para grabar los CD de música que desee reproducir en equipos estéreo estándar. Los CD-RW puede que no se reproduzcan en muchos equipos estéreo domésticos o para automóvil.
No es posible crear DVD de audio con Roxio Creator Plus.
Los archivos MP3 de música sólo se pueden reproducir en reproductores de MP3 o en ordenadores en que se haya instalado software MP3.
Es posible que los reproductores de DVD disponibles en el mercado para sistemas de cine en casa no admitan todos los formatos de DVD disponibles. Si desea obtener una lista con los formatos que admite el reproductor de DVD, consulte la documentación proporcionada con el reproductor o póngase en contacto con el fabricante.
Cuando grabe en un CD-R o CD-RW en blanco, no ocupe su capacidad máxima; por ejemplo, no copie un archivo de 650 MB en un CD en blanco de 650 MB. La unidad de CD-RW necesita 1 o 2 MB del espacio en blanco para finalizar la grabación.
Utilice un CD-RW en blanco para practicar hasta que esté familiarizado con las técnicas de grabación de CD. Si comete un error, podrá borrar los datos del CD-RW y volver a intentarlo. También puede utilizar CD-RW en blanco para probar proyectos con archivos de música antes de grabarlos de forma permanente en un CD-R en blanco.
Para obtener más información, visite la página web de Sonic (
www.sonic.com
).
28 Instalación y uso del ordenador

Administración de energía

Las funciones de administración de energía de Microsoft® Windows® XP pueden reducir la cantidad de electricidad que consume el ordenador cuando está encendido pero no se utiliza. Puede reducir el consumo de energía de únicamente el monitor o la unidad de disco duro, o bien puede utilizar el modo de espera o el modo de hibernación para reducir el consumo de energía de todo el ordenador. Cuando el ordenador sale de un modo de ahorro de energía, el escritorio de Windows vuelve al estado en el que se encontraba antes de que se activara dicho modo.
NOTA: si el ordenador cuenta con una tarjeta en la ranura PCI Express x16 y se añade un periférico que no admite
el modo de suspensión S3, el ordenador no podrá entrar en el modo de espera.
NOTA: Windows XP Professional incluye funciones de seguridad y de red que no están disponibles
en Windows XP Home Edition. Cuando se conecta un ordenador con Windows XP Professional a una red, en algunas ventanas aparecen opciones diferentes relativas a la seguridad y las redes.

Modo de espera

El modo de espera permite ahorrar energía gracias a que la pantalla y la unidad de disco duro se apagan después de un determinado periodo de inactividad, denominado tiempo de espera. Cuando el ordenador sale del modo de espera, vuelve al estado en el que se encontraba antes de que se activara dicho modo.
AVISO: si se interrumpe la alimentación mientras el ordenador está en el modo de espera, pueden perderse datos.
Para establecer que el modo de espera se active automáticamente después de un periodo determinado de inactividad:
Haga clic en
1 2
En
Elija una categoría
3
En
...o elija un icono de Panel de control
Para que el modo de espera se active inmediatamente sin que tenga que transcurrir un periodo de inactividad, haga clic en Inicio, haga clic en Apagar y seleccione Suspender.
Para salir del modo de espera, pulse una tecla o mueva el ratón.
Inicio
y seleccione
, haga clic en
Panel de control
Rendimiento y mantenimiento
, haga clic en
.
Opciones de energía
.
.

Modo de hibernación

El modo de hibernación permite ahorrar energía gracias a que se copian los datos del sistema en un área reservada de la unidad de disco duro y luego se apaga totalmente el ordenador. Cuando el ordenador sale del modo de hibernación, el escritorio vuelve al estado en el que se encontraba dicho modo.
Instalación y uso del ordenador 29
antes de que se activara
Para activar el modo de hibernación:
1
Haga clic en
2
En
Elija una categoría
3
En
...o elija un icono de Panel de control
4
Defina la configuración de la hibernación en las fichas
Opciones avanzadas
Para salir del modo de hibernación, presione el botón de encendido. El ordenador puede tardar unos segundos en salir del modo de hibernación. Dado que el teclado y el ratón no funcionan durante el modo de hibernación, si pulsa una tecla o mueve el ratón el ordenador no saldrá de la hibernación.
Puesto que el modo de hibernación requiere un archivo especial en la unidad de disco duro con espacio suficiente para almacenar el contenido de la memoria del ordenador, Dell crea un archivo de hibernación con el tamaño apropiado antes de entregar el ordenador al usuario final. Si se daña la unidad de disco duro del ordenador, Windows XP vuelve a crear el archivo de hibernación de forma automática.
Inicio
y seleccione
, haga clic en
e
Hibernación
Panel de control
Rendimiento y mantenimiento
, haga clic en
.
.
Opciones de energía
Combinaciones de energía
.
.
,

Propiedades de Opciones de energía

Las opciones de modo de espera, de modo de hibernación y otras opciones de energía se definen en la ventana Propiedades de Opciones de energía.
1
Haga clic en
2
En
Elija una categoría
3
En
...o elija un icono de Panel de control
4
Defina la configuración de energía en las fichas e
Hibernación
Inicio
.
y seleccione
, haga clic en
Panel de control
Rendimiento y mantenimiento
Para acceder a esta ventana:
.
.
, haga clic en
Opciones de energía
Combinaciones de energía, Opciones avanzadas
.
Ficha Combinaciones de energía
Cada configuración de energía estándar se denomina combinación. Si desea seleccionar una de las combinaciones estándar de Windows instaladas en el ordenador, elíjala en el menú desplegable Combinaciones de energía. Las opciones para cada combinación aparecen en los campos situados debajo del nombre de la combinación. Cada combinación ofrece diferentes opciones para iniciar el modo de espera o el modo de hibernación, apagar el monitor y apagar la unidad de disco duro.
El menú desplegable Combinaciones de energía muestra las combinaciones siguientes:
Siempre encendida
Escritorio u oficina
• con un ahorro de energía bajo.
Equipo portátil
30 Instalación y uso del ordenador
(opción predeterminada): si desea utilizar el ordenador sin ahorro de energía.
: si desea que el ordenador que utiliza en casa o en la oficina se ejecute
: si se trata de un ordenador portátil que utiliza en sus desplazamientos.
Loading...
+ 118 hidden pages