Dell Dimension 9200 Owner's Manual [es]

Dell™ Dimension™ 9200
Manual del propietario
Etiqueta de servicio Botón de expulsión del CD o DVD Indicador luminoso de actividad de la unidad de CD o DVD FlexBays (2) paraunidad de disquete opcional o lector de tarjetas multimedia opcional Conector para micrófono Conector para auriculares Indicadores luminosos de diagnóstico
Indicador luminoso de actividad de la unidad de disco duro
Botón de encendido Conectores USB 2.0 (2)
Pestillo de liberación de la cubierta
Conector de alimentación
Conectores de audio
Conectores USB 2.0 (4)
(conector cuádruple posterior) Conectores USB 2.0 (2) (conector doble posterior)
Adaptador de red Ranuras para tarjeta PCI Express x1 (1),
PCI Express x16 (1), PCI Express x4 (1), PCI (3)
Modelo DCTA
www.dell.com | support.dell.com
Notas, avisos y precauciones
NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador.
AVISO: un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos, e informa de cómo evitar
el problema.
PRECAUCIÓN: un mensaje de PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños materiales, lesiones o incluso la muerte.
Si ha adquirido un ordenador Dell™ de la serie n, las referencias que se hagan en este documento a los sistemas operativos Microsoft
®
Windows® no serán aplicables.
____________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso. © 2006-2007 Dell Inc. Reservados todos los derechos.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge,
PowerVault, PowerApp, PowerConnect, XPS, DellNet, Dell TravelLite, Dell OpenManage y StrikeZone son marcas comerciales de Dell Inc.; Core es una marca comercial de Intel Corporation; Intel, Pentium, Intel SpeedStep, Celeron y Viiv son marcas comerciales registradas de Intel
Corporation; Microsoft, Windows y Outlook son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation; EMC es una marca comercial registrada de EMC Corporation; la marca Bluetooth es propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de dichas marcas por parte de Dell Inc. se realiza bajo licencia.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Modelo DCTA
Octubre de 2007 P/N TH651 Rev. A02

Contenido

Localización de información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1 Instalación y uso del ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Vista frontal del ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Vista posterior del ordenador
Conectores del panel posterior
Conexión de monitores
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Conexión de dos monitores con conectores VGA Conexión de un monitor con un conector VGA
y un monitor con un conector DVI Conexión de un televisor
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Cambio de la configuración de la pantalla
Configuración de la impresora
Cable de impresora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Conexión de una impresora USB
Conexión a Internet
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Configuración de la conexión a Internet
Configuración de una red particular y de oficina
Conexión a un adaptador de red Asistente para configuración de red
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Transferencia de información a un ordenador nuevo
Ejecución del Asistente para transferencia de archivos y configuraciones con el CD Operating System
Ejecución del Asistente para transferencia de archivos y configuraciones sin el CD Operating System
. . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . 27
Reproducción de CD y DVD
Reproducción de un CD o un DVD Ajuste del volumen Ajuste de la imagen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Contenido 3
Copia de CD y DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Cómo copiar un CD o DVD Uso de CD y DVD en blanco Sugerencias útiles
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Uso de un lector de tarjetas multimedia (opcional)
IEEE 1394 (opcional)
Administración de energía
Información general Modo de espera Modo de hibernación
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Propiedades de Opciones de energía
Limpieza del ordenador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Limpieza del ordenador, teclado y monitor Limpieza del ratón Limpieza de la unidad de disquete Limpieza de CD y DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . 38
2 Optimización del rendimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Hyper-Threading . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Información sobre la configuración RAID
Configuración RAID 0 Configuración RAID 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Configuración del ordenador para RAID
®
Uso de la utilidad Intel Uso de Intel
®
Application Accelerator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
RAID para ROM opcional. . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
4 Contenido
Dell DataSafe (opcional)
Tecnología Intel
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Viiv™ (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Uso de la tecnología de reanudación rápida (QRT) de Intel Activación de la función QRT en el programa
de configuración del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Activación de la función QRT en el sistema operativo
®
Viiv™ . . . . 52
. . . . . . . . . . . 53
3 Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Sugerencias para la solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Problemas con la batería
Problemas con las unidades
Problemas con las unidades de CD y DVD Problemas con la unidad de disco duro
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
. . . . . . . . . . . . . . . . . 56
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Problemas con el correo electrónico, el módem e Internet
Mensajes de error
Problemas con el lector de tarjetas multimedia
Problemas con el teclado
Bloqueos y problemas de software
El ordenador no se enciende El ordenador no responde Un programa no responde Un programa se bloquea repetidamente
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . . . . . . . . 60
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Un programa está diseñado para un sistema operativo Windows anterior
Aparece una pantalla azul Otros problemas de software
Problemas con la memoria
Problemas con el ratón
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
. . . . . . . . . . 57
Problemas con la red
Problemas con la alimentación
Problemas con la impresora
Problemas con el escáner
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Problemas con el sonido y los altavoces
Los altavoces no emiten ningún sonido Los auriculares no emiten ningún sonido
Problemas con el vídeo y el monitor
La pantalla aparece en blanco Resulta difícil leer la pantalla
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
. . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Contenido 5
4 Herramientas de solución de problemas . . . . . . . . . . . . . 73
Indicadores luminosos de diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Dell Diagnostics
Menú principal de Dell Diagnostics
Controladores
¿Qué es un controlador? Identificación de controladores Reinstalación de controladores
Solución de incompatibilidades de software y hardware
Restauración del sistema operativo
Uso de la función Restaurar sistema de Microsoft Uso de Dell PC Restore de Symantec
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
. . . . . . . . . . . 82
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Windows XP . . . . . 83
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
5 Extracción e instalación de piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Antes de comenzar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Herramientas recomendadas Apagado del ordenador Antes de manipular el interior del ordenador
Extracción de la cubierta del ordenador
Vista interior del ordenador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
. . . . . . . . . . . . . . . 88
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
6 Contenido
Componentes de la placa base
Memoria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Información general sobre la memoria Instalación de la memoria Extracción de la memoria
Tarjetas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Tarjetas PCI
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Tarjetas PCI Express
Paneles de la unidad
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Extracción del panel de la unidad Extracción de la tapa del panel de la unidad Colocación de la tapa del panel de la unidad Colocación del panel de la unidad
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
. . . . . . . . . . . . . . . 115
. . . . . . . . . . . . . . 116
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Unidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Pautas generales de instalación
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Unidad de disco duro
Extracción de una unidad de disco duro Instalación de una unidad de disco duro Adición de una segunda unidad de disco duro
Unidad de disquete
Extracción de una unidad de disquete Instalación de una unidad de disquete
Lector de tarjetas multimedia
Extracción del lector de tarjetas multimedia Instalación del lector de tarjetas multimedia
Unidad de CD/DVD
Extracción de una unidad de CD/DVD Instalación de una unidad de CD/DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Batería
Sustitución de la batería
Colocación de la cubierta del ordenador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
. . . . . . . . . . . . . . . . . 119
. . . . . . . . . . . . . . . . . 120
. . . . . . . . . . . . . . 122
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
. . . . . . . . . . . . . . . 127
. . . . . . . . . . . . . . . 130
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
6 Apéndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Programa de configuración del sistema
Información general
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Acceso al programa de configuración del sistema Opciones del programa de configuración del sistema Secuencia de inicio
Borrado de contraseñas olvidadas
Borrado de la configuración de CMOS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
. . . . . . . . . . . 144
. . . . . . . . . . 146
Contenido 7
Política de asistencia técnica de Dell (sólo para EE. UU.) . . . . . . . . . . 155
Definición de software y dispositivos periféricos “instalados por Dell”
Definición de software y dispositivos periféricos “de terceros”
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
. . . . 155
Aviso de la FCC (sólo para EE. UU.)
Clase B de la FCC
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Cómo ponerse en contacto con Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Índice
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
8 Contenido

Localización de información

NOTA: algunos de los medios y funciones que se describen pueden ser opcionales y no incluirse con
su ordenador. Algunos de los medios o funciones pueden no estar disponibles en determinados países.
NOTA: este manual del propietario está disponible en formato PDF en support.dell.com. NOTA: el ordenador puede incluir información adicional.
¿Qué está buscando? Dónde encontrarlo
• Un programa de diagnóstico para el ordenador
• Controladores para el ordenador
• Documentación del dispositivo
• Desktop System Software (DSS)
CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades), conocido también como ResourceCD (CD de recursos)
NOTA: el CD Drivers and Utilities puede ser opcional
y no incluirse con su ordenador.
La documentación y los controladores ya están instalados en el ordenador. Puede utilizar el CD para reinstalar los controladores (consulte “Controladores” en la página 79), para ejecutar Dell Diagnostics (consulte “Dell Diagnostics” en la página 77) o para acceder a la documentación.
Este CD puede incluir archivos Léame con actualizaciones de última hora sobre cambios técnicos del ordenador o material de consulta técnica avanzado para usuarios con experiencia y técnicos.
NOTA: encontrará los controladores y las últimas
actualizaciones de la documentación en support.dell.com.
Localización de información 9
¿Qué está buscando? Dónde encontrarlo
• Información sobre la garantía
Guía de información del producto de Dell™
• Términos y condiciones (sólo para EE. UU.)
• Instrucciones de seguridad
• Información sobre normativas
• Información sobre ergonomía
• Contrato de licencia para el usuario final
• Etiqueta de servicio y código de servicio rápido
• Etiqueta Product Key (clave del producto) de Microsoft
®
Windows
®
Etiqueta de servicio y Product Key de Microsoft Windows
Estas etiquetas se encuentran en el ordenador.
• Utilice la etiqueta de servicio para identificar su ordenador cuando
support.dell.com
vaya a o al ponerse en contacto con el servicio de asistencia.
• Utilice el código de servicio rápido cuando se ponga en contacto con el servicio de asistencia para conseguir una gestión más eficiente de su llamada.
10 Localización de información
¿Qué está buscando? Dónde encontrarlo
• Soluciones: consejos y sugerencias para la solución de problemas, artículos de técnicos, cursos en línea y preguntas frecuentes
Página web de asistencia de Dell: support.dell.com
NOTA: seleccione su región o sector empresarial para ver
la página de asistencia correspondiente.
• Comunidad: conversaciones en línea con otros clientes de Dell
• Actualizaciones: información de actualización de componentes, como por ejemplo la memoria, la unidad de disco duro y el sistema operativo
• Atención al cliente: información de contacto, llamada al servicio de asistencia técnica y estado de los pedidos, e información sobre garantías y reparaciones
• Servicio y asistencia: estado de las llamadas al servicio de asistencia técnica, historial de asistencia, contrato de servicio y conversaciones en línea con el personal de asistencia
• Consulta: documentación del ordenador, información de la configuración del ordenador, especificaciones de productos y documentos técnicos
• Descargas: controladores certificados, parches y actualizaciones de software
• Desktop System Software (DSS): si reinstala el sistema operativo en el ordenador, también debe reinstalar la utilidad DSS. DSS detecta automáticamente el ordenador y el sistema operativo e instala las actualizaciones adecuadas según la configuración. De este modo, puede contar con las actualizaciones críticas para el sistema operativo y con soporte para las unidades de disquete USB de 3,5 pulgadas de Dell™, procesadores Intel
®
,
Para descargar Desktop System Software:
1
Vaya a
support.dell.com
empresarial e indique la etiqueta de servicio o el modelo del producto.
2
Seleccione
Drivers & Downloads
y descargas) y haga clic en
3
Seleccione su sistema operativo e idioma y luego busque la palabra clave
NOTA: la interfaz de usuario de support.dell.com puede
variar según las selecciones que realice.
unidades ópticas y dispositivos USB. DSS es necesario para que el ordenador Dell funcione correctamente.
, seleccione su región o sector
(Controladores
Go
(Ir).
Desktop System Software
.
Localización de información 11
¿Qué está buscando? Dónde encontrarlo
• Cómo utilizar Windows XP
• Cómo trabajar con programas y archivos
• Cómo personalizar el escritorio
Centro de ayuda y soporte técnico de Windows
1
Haga clic en
2
Escriba una palabra o frase que describa el problema
Inicio →
y luego haga clic en el icono de flecha.
3
Haga clic en el tema que describa el problema.
4
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
• Cómo reinstalar el sistema operativo
CD Operating System (Sistema operativo)
NOTA: el CD Operating System puede ser opcional
y no incluirse con su ordenador.
El sistema operativo ya está instalado en el ordenador. Para reinstalar el sistema operativo, consulte “Restauración del sistema operativo” en la página 82.
Ayuda y soporte técnico
Una vez que haya reinstalado el sistema operativo, utilice el CD Drivers and Utilities para reinstalar los controladores de los dispositivos incluidos con el ordenador.
La etiqueta Product Key del sistema operativo se encuentra en el ordenador.
.
• Cómo utilizar Linux
• Foros de conversación por correo electrónico de usuarios de productos Dell Precision™ y del sistema operativo Linux
• Información adicional relativa a Linux y al ordenador Dell Precision
12 Localización de información
NOTA: el color del CD varía según el sistema operativo
solicitado.
Páginas web de Linux con soporte de Dell
• linux.dell.com
• lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linux-precision

Instalación y uso del ordenador

Vista frontal del ordenador

12
11
10
9
8
1
2
3
7
6
5
Instalación y uso del ordenador 13
4
1 Pestillo de liberación
de la cubierta
2 Indicador luminoso
de actividad de la unidad de CD o DVD
3 Botón de expulsión
del CD o DVD
4 Unidades FlexBay (2) Puede contener una unidad de disquete o un lector de tarjetas multimedia
5 Rejillas de ventilación Para conseguir una refrigeración adecuada, no bloquee las rejillas de ventilación.
6 Conectores
USB 2.0 (2)
Utilice este pestillo para extraer la cubierta (consulte “Extracción de la cubierta del ordenador” en la página 89).
El indicador luminoso de la unidad de CD o DVD se enciende cuando el ordenador lee o graba datos en la unidad de CD o DVD.
Presione el botón de expulsión del CD o DVD para expulsar un disco de la unidad de CD o DVD.
opcionales. Para obtener información sobre el uso del lector de tarjetas multimedia, consulte “Uso de un lector de tarjetas multimedia (opcional)” en la página 33.
AVISO: procure que haya un espacio de cinco centímetros como mínimo entre
todas las rejillas y los objetos que tengan cerca.
AVISO: mantenga el área de ventilación limpia y sin polvo para garantizar que
el sistema esté bien ventilado. Para limpiar esta área, utilice únicamente un paño seco a fin de evitar daños en el sistema causados por la humedad.
Utilice los conectores USB frontales para dispositivos que conecte ocasionalmente, como memorias USB flash, cámaras o dispositivos USB de inicio. Para obtener más información sobre cómo iniciar desde un dispositivo USB, consulte “Opciones del programa de configuración del sistema” en la página 146.
NOTA: se recomienda utilizar los conectores USB posteriores para los dispositivos
que están conectados habitualmente, como impresoras y teclados.
7 Botón de encendido Presione el botón de encendido para encender el ordenador.
AVISO: para evitar la pérdida de datos, no utilice el botón de encendido para
apagar el ordenador. En su lugar, apague el ordenador mediante el sistema operativo.
8 Indicador luminoso
de actividad de la unidad de disco duro
9 Indicadores
luminosos de diagnóstico (4)
10 Conector para
auriculares
11 Conector para
micrófono
12 Etiqueta de servicio La etiqueta de servicio sirve para identificar el ordenador cuando visite la página
El indicador luminoso de la unidad de disco duro se enciende cuando el ordenador lee o graba datos en la unidad de disco duro. Este indicador luminoso también puede encenderse cuando un dispositivo, como por ejemplo el reproductor de CD, está en funcionamiento.
Utilice la secuencia de los indicadores luminosos de diagnóstico como ayuda para solucionar los problemas del ordenador (consulte “Indicadores luminosos de diagnóstico” en la página 73).
Utilice este conector para conectar auriculares y la mayoría de los altavoces.
Utilice el conector para micrófono para conectar un micrófono de PC para la entrada de voz o música a un programa de sonido o de telefonía.
web de asistencia de Dell o cuando se ponga en contacto con el servicio de asistencia técnica.
14 Instalación y uso del ordenador

Vista posterior del ordenador

4
1
2
3
1 Conector de
alimentación
2 Conectores de E/S
posteriores
3 Ranuras para tarjeta (6) Conectores de acceso a las tarjetas PCI o PCI Express instaladas. 4 Selector de
alimentación
Utilice este conector para conectar el cable de alimentación.
Enchufe los dispositivos USB, de red, S/PDIF y de audio en los conectores apropiados (consulte “Conectores del panel posterior” en la página 16).
Seleccione manualmente la alimentación de entrada de CA: 115 o 230 voltios.
Instalación y uso del ordenador 15

Conectores del panel posterior

253
1
1 Indicador
luminoso de integridad del enlace
2 Conector del
adaptador de red
3 Indicador
luminoso de actividad de la red
4 Conectores
USB 2.0 (2) (conector doble posterior)
5 Conectores
USB 2.0 (4) (conector cuádr uple posterior)
4
• Luz verde: existe una conexión correcta entre una red a 10 Mbps y el ordenador.
• Luz naranja: existe una conexión correcta entre una red a 100 Mbps y el ordenador.
• Luz amarilla: existe una conexión correcta entre una red a 1 000 Mbps (o 1 Gbps) yelordenador.
• Luz apagada: el ordenador no detecta ninguna conexión física a la red.
AVISO: no enchufe un cable telefónico en el conector de red.
Utilice el conector del adaptador de red para conectar el ordenador a una red o un dispositivo de banda ancha. Conecte un extremo del cable de red a una toma de red o a un dispositivo de red o de banda ancha y, a continuación, conecte el otro extremo del cable de red al conector del adaptador de red del ordenador. Cuando el cable de red se haya enchufado correctamente, oirá un clic.
En ordenadores con una tarjeta de conector de red adicional, use los conectores de la tarjeta y de la parte posterior del ordenador al configurar varias conexiones de red (como una intranet y extranet independiente).
6
7
8
9
10
1112
NOTA: se recomienda utilizar cables y conectores de la categoría 5 para la red. Si debe
utilizar cables de categoría 3, fuerce la velocidad de la red a 10 Mbps para garantizar un funcionamiento fiable.
Emite una luz amarilla parpadeante cuando el ordenador transmite o recibe datos a través de la red. Si hay un gran volumen de tráfico en la red, la luz del indicador luminoso puede parecer fija en lugar de parpadeante.
Utilice los conectores USB duales posteriores para los dispositivos que están conectados habitualmente, como impresoras y teclados.
NOTA: se recomienda utilizar los conectores USB frontales para dispositivos que conecte
ocasionalmente, como palancas de mando, cámaras o dispositivos USB de inicio.
Utilice los conectores USB cuádruples posteriores para los dispositivos que están conectados habitualmente, como impresoras y teclados.
NOTA: se recomienda utilizar los conectores USB frontales para dispositivos que conecte
ocasionalmente, como palancas de mando, cámaras o dispositivos USB de inicio.
16 Instalación y uso del ordenador
6 Conector
para sonido envolvente
7 Conector de
línea de entrada
8 Conector
de línea de salida/ auriculares
9 Conector para
micrófono
10 Conector
central/para tonos graves LFE
11 Conector
para sonido envolvente lateral
12 Conector
S/PDIF
Utilice el conector para sonido envolvente (negro) para conectar altavoces multicanal. En ordenadores con tarjeta de sonido, utilice el conector de la tarjeta.
Utilice el conector de línea de entrada (azul) para conectar un dispositivo de grabación/reproducción, como un reproductor de casetes, de CD o de vídeo.
En ordenadores con tarjeta de sonido, utilice el conector de la tarjeta. Utilice el conector de línea de salida (verde) para conectar auriculares y la mayoría
de los altavoces a amplificadores integrados. En ordenadores con tarjeta de sonido, utilice el conector de la tarjeta.
Utilice el conector para micrófono (rosa) para conectar un micrófono de PC para la entrada de voz o música a un programa de sonido o de telefonía.
En ordenadores con tarjeta de sonido, utilice el conector de la tarjeta. Utilice el conector central/para tonos graves (naranja) para conectar un altavoz central
o un único altavoz de tonos graves. En ordenadores con tarjeta de sonido, utilice el conector de la tarjeta.
NOTA: el canal de audio LFE (efectos de baja frecuencia) se encuentra en las
combinaciones de audio de sonido envolvente que transporta únicamente la información de baja frecuencia (hasta 80 Hz). El canal LFE permite que un altavoz de tonos graves proporcione una amplia gama de bajos. Los sistemas que no utilizan altavoces de tonos graves pueden dirigir la información LFE a los altavoces principales en la configuración del sonido envolvente.
Utilice el conector para sonido envolvente lateral (gris) para conectar altavoces multicanal. La salida de sonido envolvente lateral ofrece un sonido envolvente mejorado para ordenadores equipados con altavoces 7.1.
En ordenadores con tarjeta de sonido, utilice el conector de la tarjeta. Utilice el conector S/PDIF para transmitir audio digital sin necesidad de pasar
por un proceso de conversión a audio analógico. En ordenadores con tarjeta de sonido, utilice el conector de la tarjeta.
Instalación y uso del ordenador 17

Conexión de monitores

PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las
instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
NOTA: el ordenador admite un conector VGA y un conector DVI. Si va a conectar dos monitores que disponen
de conectores VGA, necesitará el adaptador DVI a VGA opcional. Si va a conectar dos monitores de pantalla plana, al menos uno de ellos debe disponer de un conector VGA. Si va a conectar un televisor, sólo puede conectar un monitor (VGA o DVI) además del televisor.
Si ha adquirido una tarjeta gráfica que admite dos monitores, siga las instrucciones para conectarlos y activarlos. Estas instrucciones le indican cómo conectar dos monitores con conectores VGA, un monitor con un conector VGA y un monitor con un conector DVI o un televisor.

Conexión de dos monitores con conectores VGA

1
Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 87.
2
Conecte uno de los monitores al conector VGA (azul) situado de la parte posterior del ordenador.
3
Conecte el otro monitor al adaptador DVI a VGA opcional y, a continuación, conecte el adaptador al conector DVI (blanco) de la parte posterior del ordenador.
1
2
3
Dos conectores VGA
1 Adaptador DVI a VGA opcional 2 Conector DVI (blanco) 3 Conector de salida de TV 4 Conector VGA (azul)
4
Un conector VGA y un conector DVI
18 Instalación y uso del ordenador

Conexión de un monitor con un conector VGA y un monitor con un conector DVI

1
Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 87.
2
Enchufe el conector VGA del primer monitor en el conector VGA (azul) de la parte posterior del ordenador.
3
Enchufe el conector DVI del segundo monitor en el conector DVI (blanco) de la parte posterior del ordenador.

Conexión de un televisor

NOTA: para configurar y conectar correctamente el televisor, consulte la documentación incluida con éste.
NOTA: para conectar un televisor al ordenador se requiere un cable S-video. Si no dispone de un cable S-video,
puede adquirir uno en la mayoría de tiendas de electrónica. Este cable no está incluido con el ordenador.
1
Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 87.
2
Conecte un extremo del cable S-Video al conector de salida de TV situado en la parte posterior del ordenador.
3
Conecte el otro extremo del cable S-Video al conector de entrada de S-Video del televisor.
4
Conecte el monitor VGA o DVI (consulte “Conexión de monitores” en la página 18).

Cambio de la configuración de la pantalla

1
Después de conectar los monitores o el televisor, encienda el ordenador.
®
El escritorio de Microsoft
Windows® se muestra en el monitor principal.
2
Active el modo de clonación o el modo de escritorio ampliado en la configuración de la pantalla.
En el modo de clonación, ambos monitores muestran la misma imagen.
En el modo de escritorio ampliado, puede arrastrar objetos de una pantalla a la otra, con lo que se dobla la cantidad de espacio de trabajo visible.
Para obtener información sobre cómo cambiar la configuración de pantalla para la tarjeta gráfica, consulte la guía del usuario en el Centro de ayuda y soporte técnico. Para ello, haga clic en el botón Inicio, en Ayuda y soporte técnico, en User and system guides (Guías del usuario y del sistema), en Device guides (Guías de dispositivo) y, finalmente, en la guía de la tarjeta gráfica pertinente.
Instalación y uso del ordenador 19
Para tarjetas con posibilidad de monitor dual con un conector DVI y un conector VGA
Un conector DVI y un conector VGA:
DVI
VGA
Dos conectores VGA con un adaptador VGA:
VGA
VGA
Utilice los conectores apropiados cuando desee conectar el ordenador a uno o dos monitores.
Utilice el adaptador DVI a VGA cuando desee conectar el ordenador a dos monitores VGA.
Para tarjetas con posibilidad de monitor dual con dos conectores DVI
Dos conectores DVI:
Dos conectores DVI con un adaptador DVI a VGA:
DVI
DVI
Utilice los conectores DVI para conectar el ordenador a uno o dos monitores DVI.
Utilice el adaptador DVI a VGA para conectar un monitor VGA a uno de los conectores DVI del ordenador.
DVI
VGA
Dos conectores DVI con dos adaptadores DVI a VGA:
VGA
VGA
Utilice dos adaptadores DVI a VGA para conectar dos monitores VGA a los conectores DVI del ordenador.
20 Instalación y uso del ordenador

Configuración de la impresora

AVISO: antes de conectar una impresora al ordenador, complete la configuración del sistema operativo.
Consulte la documentación incluida con la impresora para ver información de configuración, incluidos los procedimientos para:
Obtener e instalar los controladores actualizados
Conectar la impresora al ordenador
Cargar el papel e instalar el cartucho de tóner o de tinta
Ponerse en contacto con el fabricante de la impresora para solicitar asistencia técnica

Cable de impresora

La impresora se conecta al ordenador mediante un cable USB. Es posible que con la impresora no se suministre el cable de impresora, de modo que si compra uno, asegúrese de que es compatible con la impresora. Si ha adquirido un cable de impresora al mismo tiempo que el ordenador, puede que el cable esté incluido en la caja del ordenador.

Conexión de una impresora USB

NOTA: es posible conectar dispositivos USB mientras el ordenador está encendido.
1
Complete la configuración del sistema operativo, si todavía no lo ha hecho.
2
Instale el controlador de la impresora si es necesario (consulte la documentación incluida con la impresora).
3
Conecte el cable de impresora USB al conector USB correspondiente del ordenador y de la impresora. Los conectores sólo admiten una posición de encaje.
Instalación y uso del ordenador 21
1
2
1 Conector USB del ordenador 2 Cable de impresora USB 3 Conector USB de la impresora
3

Conexión a Internet

NOTA: los proveedores de servicios de Internet (ISP) y sus ofertas difieren según el país.
Para conectarse a Internet, se necesitan un módem o una conexión de red y un ISP, como por ejemplo AOL o MSN. El ISP puede ofrecerle una o varias de las opciones de conexión a Internet siguientes:
Conexiones telefónicas con acceso a Internet a través de una línea telefónica. Las conexiones de este tipo son considerablemente más lentas que las conexiones DSL y de módem por cable.
Conexiones DSL con acceso a Internet de alta velocidad a través de la línea telefónica existente. Este tipo de conexión permite acceder a Internet y utilizar simultáneamente el teléfono en la misma línea.
Conexiones de módem por cable con acceso a Internet de alta velocidad a través de la línea de televisión por cable local.
NOTA: si utiliza una conexión telefónica, necesitará una tarjeta de expansión de módem PCI adicional.
Si utiliza una conexión telefónica, conecte una línea telefónica al conector de módem del ordenador y a la toma telefónica de pared antes de configurar la conexión a Internet. Si utiliza una conexión DSL o de módem por cable, póngase en contacto con su ISP para obtener las instrucciones de configuración.
22 Instalación y uso del ordenador

Configuración de la conexión a Internet

Para configurar una conexión AOL o MSN:
Guarde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga de todos los programas.
1 2
Haga doble clic en el icono de
3
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para completar la configuración.
Si el icono de MSN Explorer o de AOL no se muestra en el escritorio, o si desea configurar una conexión a Internet con un ISP distinto:
1
Guarde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga de todos los programas.
2
Haga clic en el botón Aparece el
3
Haga clic en
4
En la ventana siguiente, haga clic en la opción apropiada:
Asistente para conexión nueva
Conectarse a Internet
Inicio
Si no tiene ningún ISP y desea seleccionar uno, haga clic en
de servicios Internet (ISP)
Si su ISP ya le ha proporcionado la información de configuración, pero no dispone de un CD
de configuración, haga clic en
Si dispone de un CD, haga clic en
Internet (ISP)
NOTA: si no sabe qué tipo de conexión debe seleccionar, póngase en contacto con su ISP.
5
Haga clic en Si ha seleccionado
.
Siguiente
.
Establecer mi conexión manualmente
siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para completar la configuración.
MSN Explorer
y seleccione
o de
AOL
en el escritorio de Microsoft® Windows®.
Internet Explorer
.
.
.
.
Establecer mi conexión manualmente
Usar el CD que tengo de un proveedor de servicios
, siga con el paso 6. En caso contrario,
Elegir de una lista de proveedores
.
6
Haga clic en la opción apropiada de
7
Utilice la información de configuración proporcionada por el ISP para completar la configuración.
¿Cómo desea conectar a Internet?
y haga clic en
Siguiente
.
Si tiene problemas para conectarse a Internet, consulte “Problemas con el correo electrónico, el módem e Internet” en la página 57. Si no puede conectarse a Internet, pero sí ha podido en ocasiones anteriores, es probable que el servicio del ISP se haya interrumpido. Póngase en contacto con su ISP para comprobar el estado del servicio o intente conectarse más tarde.
Instalación y uso del ordenador 23

Configuración de una red particular y de oficina

Conexión a un adaptador de red

AVISO: enchufe el cable de red en el conector del adaptador de red del ordenador. No enchufe el cable
de red en el conector del módem del ordenador. No enchufe un cable de red en una toma telefónica de pared.
1
Conecte el cable de red al conector del adaptador de red, que está situado en la parte posterior del ordenador.
Inserte el cable hasta que encaje en su posición y, a continuación, tire de él suavemente para asegurarse de que está bien encajado.
2
Conecte el otro extremo del cable de red a un dispositivo de red.
3
2
1 Conector del adaptador de red
del ordenador
4 Cable de red
24 Instalación y uso del ordenador
1
2 Conector del adaptador de red 3 Dispositivo de red
4

Asistente para configuración de red

El sistema operativo Microsoft® Windows® XP proporciona el Asistente para configuración de red, que le guiará en el proceso de compartir archivos, impresoras o una conexión a Internet entre ordenadores de un entorno doméstico o de pequeña oficina.
1
Haga clic en el botón y haga clic en
2
En la ventana de bienvenida, haga clic en
3
Haga clic en
NOTA: si selecciona el método de conexión Este equipo se conecta directamente a Internet, se activa el servidor
de seguridad integrado que se proporciona con Windows XP Service Pack.
4
Complete la lista de comprobación y realice los preparativos necesarios.
5
Vuelva a la pantalla del
Asistente para configuración de red
Lista de comprobación para crear una red
Inicio
, seleccione
Todos los programas → Accesorios → Comunicaciones
.
Siguiente
.
Asistente para configuración de red
.
y siga las instrucciones que aparecen
en la pantalla.

Transferencia de información a un ordenador nuevo

El sistema operativo Microsoft® Windows® XP proporciona el Asistente para transferencia de archivos y configuraciones, que sirve para transferir datos de un ordenador de origen a uno nuevo. Puede
transferir los tipos de datos siguientes:
Mensajes de correo electrónico
Configuraciones de barras de herramientas
Tamaños de ventana
Marcadores de Internet
Puede transferir los datos al ordenador nuevo a través de una red, con un adaptador PS2/serie adicional (opcional), o bien puede almacenarlos en un medio extraíble, como una unidad USB o CD grabables y transferirlos al ordenador nuevo.
NOTA: puede transferir la información del ordenador antiguo al nuevo conectando directamente un cable serie
a los puertos de entrada/salida (E/S) de los dos ordenadores. Sin embargo, este procedimiento requiere la instalación de un adaptador PS2/serie (opcional), que incluye un conector serie (COM). Asimismo, el ordenador antiguo debe disponer de un conector serie. Para transferir datos a través de una conexión serie, debe acceder a la utilidad Conexiones de red desde el Panel de control y realizar pasos de configuración adicionales como configurar una conexión avanzada y designar el ordenador host y el ordenador invitado.
Para obtener instrucciones sobre la configuración de una conexión directa por cable entre dos ordenadores, consulte el artículo #305621 de Microsoft Knowledge Base que trata sobre cómo configurar una conexión directa entre dos ordenadores en Windows XP. Es posible que esta información no esté disponible en algunos países.
Para transferir información a un nuevo ordenador, debe ejecutar el Asistente para transferencia de archivos y configuraciones. Puede usar el CD Operating System (Sistema operativo) para este proceso
o puede crear un disco asistente con el Asistente para transferencia de archivos y configuraciones.
Instalación y uso del ordenador 25

Ejecución del Asistente para transferencia de archivos y configuraciones con el CD Operating System

NOTA: este procedimiento requiere el CD Operating System. Este CD es opcional y puede que no se entregue
con todos los ordenadores.
Para preparar el ordenador nuevo para la transferencia de archivos:
Inicie el
1 2
Cuando aparezca la pantalla de bienvenida del
y configuraciones
3
En la pantalla
4
En la pantalla
de Windows XP
5
Cuando aparezca la pantalla Esta vez
Para copiar datos del ordenador antiguo:
1
En el ordenador antiguo, inserte el CD
2
En la pantalla de bienvenida a Microsoft Windows XP, haga clic en
3
En
4
En la pantalla de bienvenida del haga clic en
5
En la pantalla
6
En la pantalla que desee.
7
En la pantalla en
Una vez que se ha copiado la información, aparece la pantalla
Asistente para transferencia de archivos y configuraciones.
Asistente para transferencia de archivos
, haga clic en
¿Qué equipo es éste?
¿Tiene un CD de Windows XP?
y, a continuación, en
no
haga clic en
¿Qué desea hacer?
Siguiente
¿Qué equipo es éste?
Seleccione un método de transferencia
Elija qué desea transferir
Siguiente
.
, haga clic en
.
Siguiente
Diríjase al equipo antiguo
Siguiente
Asistente para transferencia de archivos y configuraciones
.
, haga clic en
Siguiente
.
Operating System
Transferir archivos y configuraciones
, haga clic en
, seleccione los elementos que desea transferir y haga clic
Equipo nuevo
, haga clic en
.
, vaya al ordenador antiguo o de origen.
Equipo antiguo
, haga clic en el método de transferencia
y, a continuación, en
Utilizaré el asistente desde el CD
de Windows XP.
Realizar tareas adicionales
.
y, a continuación, en
Completando la fase de recopilación
Siguiente
Siguiente
.
.
,
.
.
8
Haga clic en
Para transferir datos al ordenador nuevo:
1
En la pantalla
2
En la pantalla prefiera para transferir la configuración y los archivos y, a continuación, haga clic en
El asistente lee las configuraciones y los archivos recopilados y los aplica al ordenador nuevo. Una vez que se han aplicado todos los archivos y configuraciones, aparece la pantalla
3
Haga clic en
26 Instalación y uso del ordenador
Finalizar
Finalizado
.
Diríjase al equipo antiguo
Seleccione la ubicación de archivos y configuraciones
y, a continuación, reinicie el ordenador nuevo.
del ordenador nuevo, haga clic en
, seleccione el método que
Siguiente
Siguiente
.
.
Finalizado
.

Ejecución del Asistente para transferencia de archivos y configuraciones sin el CD Operating System

Para ejecutar el Asistente para transferencia de archivos y configuraciones sin el CD Operating System, debe crear un disco asistente que le permitirá crear un archivo de imagen de copia de seguridad en un medio extraíble.
Para crear un disco asistente mediante el ordenador nuevo con Windows XP, realice los pasos siguientes:
Haga clic en el botón
1 2
Haga clic en
3
Cuando aparezca la pantalla de bienvenida del
y configuraciones
4
En la pantalla
5
En la pantalla
en la siguiente unidad:
6
Inserte el medio extraíble, por ejemplo un CD grabable y, a continuación, haga clic en
7
Cuando finalice la creación del disco y aparezca el mensaje en
Siguiente
8
Diríjase al ordenador antiguo.
Para copiar datos del ordenador antiguo:
Inserte el disco asistente en el ordenador antiguo.
1 2
Haga clic en el botón
3
En el campo correspondiente) y, a continuación, haga clic en
4
En la pantalla de bienvenida del en
Siguiente
5
En la pantalla
6
En la pantalla que desee.
7
En la pantalla
Siguiente
en Una vez que se ha copiado la información, aparece la pantalla
Asistente para transferencia de archivos y configuraciones
.
Abrir
.
.
Inicio
.
Asistente para transferencia de archivos
, haga clic en
¿Qué equipo es éste?
¿Tiene un CD de Windows XP?
y, a continuación, haga clic en
Inicio
de la ventana
¿Qué equipo es éste?
Seleccione un método de transferencia
Elija qué desea transferir
Siguiente
y, a continuación, haga clic en
Ejecutar
Asistente para transferencia de archivos y configuraciones
.
, haga clic en
, localice el archivo
, haga clic en
, seleccione los elementos que desea transferir y haga clic
Equipo nuevo
, haga clic en
Aceptar
Equipo antiguo
.
y, a continuación, en
Deseo crear un disco asistente
Siguiente
.
, haga clic en el método de transferencia
.
Diríjase al equipo antiguo, no
Ejecutar
.
fastwiz
(en el medio extraíble
y, a continuación, en
Completando la fase de recopilación
Siguiente
Aceptar
haga clic
, haga clic
Siguiente
.
.
.
.
8
Haga clic en
Finalizar
.
Instalación y uso del ordenador 27
Para transferir datos al ordenador nuevo:
1
En la pantalla
2
En la pantalla
Diríjase al equipo antiguo
del ordenador nuevo, haga clic en
Seleccione la ubicación de archivos y configuraciones
Siguiente
, seleccione el método que prefiera para transferir la configuración y los archivos y, a continuación, haga clic en Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
El asistente lee las configuraciones y los archivos recopilados y los aplica al ordenador nuevo.
.
Siguiente
.
Una vez que se han aplicado todos los archivos y configuraciones, aparece la pantalla
3
Haga clic en
NOTA: para obtener más información sobre este procedimiento, busque el documento nº PA1089586 en
support.dell.com (How Do I Transfer Files From My Old Computer to My New Dell Computer using the Microsoft Windows
Dell con el sistema operativo Microsoft
NOTA: es posible que el acceso al documento de la base de conocimientos de Dell™ no esté disponible
en algunos países.
Finalizado
®
XP Operating System? [¿Cómo transfiero archivos desde mi ordenador antiguo a mi nuevo ordenador
y, a continuación, reinicie el ordenador nuevo.
®
Windows® XP?]).
Finalizado

Reproducción de CD y DVD

Reproducción de un CD o un DVD

AVISO: no ejerza presión sobre la bandeja de la unidad de CD o DVD al abrirla y cerrarla. Mantenga la bandeja
cerrada cuando no utilice la unidad.
AVISO: no mueva ni incline el ordenador mientras se reproduce un CD o DVD.
1
Presione el botón de expulsión de la parte frontal de la unidad.
2
Coloque el disco en el centro de la bandeja con la etiqueta hacia arriba.
.
®
28 Instalación y uso del ordenador
3
Presione el botón de expulsión o empuje suavemente la bandeja para cerrarla.
Si desea formatear CD para almacenar datos, crear CD de música o copiar CD, consulte el software para CD incluido con el ordenador.
NOTA: asegúrese de que no incumple la legislación sobre copyright al crear un CD o un DVD.
Un reproductor de CD incluye los botones básicos siguientes:
Reproducir Retroceder en la pista actual Pau sa Avanzar en la pista actual Detener Ir a la pista anterior Expulsar Ir a la pista siguiente
Instalación y uso del ordenador 29
Un reproductor de DVD incluye los botones básicos siguientes:
Detener Reiniciar el capítulo actual Reproducir Avance rápido Pau sa Retroceso rápido Avanzar un fotograma en modo de pausa Ir al título o capítulo siguiente Reproducir continuamente el título o capítulo actual Ir al título o capítulo anterior Expulsar
Para obtener más información sobre cómo reproducir un CD o DVD, haga clic en la opción de ayuda en el reproductor de CD o DVD (si está disponible).

Ajuste del volumen

NOTA: si los altavoces están silenciados, no oirá la reproducción del CD o DVD.
1
Haga clic en el botón y haga clic en
2
En la ventana de control
Control de volumen
hacia arriba o hacia abajo para subir o bajar el volumen.
Para obtener más información sobre las opciones de control de volumen, haga clic en Ayuda en la ventana Control de volumen.
Inicio
, seleccione
Volum e n gener a l
Todos los programas → Accesorios → Entretenimiento
.
, haga clic y arrastre la barra de la columna
Volumen general

Ajuste de la imagen

Si aparece un mensaje de error donde se indica que la resolución y la intensidad de color actuales ocupan demasiada memoria y no permiten la reproducción del DVD, ajuste las propiedades de la pantalla.
1
Haga clic en el botón
2
En
Elija una categoría
3
En
Elija una tarea
4
En la ventana
Propiedades de pantalla
para cambiar el valor a
5
En
Calidad del color
6
Haga clic en
Aceptar
30 Instalación y uso del ordenador
Inicio
y, a continuación, seleccione
, haga clic en
, haga clic en
800 por 600 píxeles
Apariencia y temas
Cambiar la resolución de pantalla
, haga clic en la barra de
.
Panel de control
.
.
Resolución de pantalla
, haga clic en el menú despleglable y, a continuación, en
.
.
Media (16 bits)
y arrástrela
.
Loading...
+ 164 hidden pages