Etiqueta de servicio
Botón de expulsión del CD o DVD
Indicador luminoso de actividad
de la unidad de CD o DVD
FlexBays (2) paraunidad
de disquete opcional o lector
de tarjetas multimedia opcional
Conector para micrófono
Conector para auriculares
Indicadores luminosos
de diagnóstico
Indicador luminoso de
actividad de la unidad
de disco duro
Botón de encendido
Conectores USB 2.0 (2)
Pestillo de liberación
de la cubierta
Conector de alimentación
Conectores de audio
Conectores USB 2.0 (4)
(conector cuádruple posterior)
Conectores USB 2.0 (2)
(conector doble posterior)
Adaptador de red
Ranuras para tarjeta PCI Express x1 (1),
PCI Express x16 (1), PCI Express x4 (1),
PCI (3)
Modelo DCTA
www.dell.com | support.dell.com
Notas, avisos y precauciones
NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador.
AVISO: un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos, e informa de cómo evitar
el problema.
PRECAUCIÓN: un mensaje de PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños materiales, lesiones o incluso la muerte.
Si ha adquirido un ordenador Dell™ de la serie n, las referencias que se hagan en este documento a los sistemas
operativos Microsoft
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge,
PowerVault, PowerApp, PowerConnect, XPS, DellNet, Dell TravelLite, Dell OpenManage y StrikeZone son marcas comerciales de Dell Inc.;
Core es una marca comercial de Intel Corporation; Intel, Pentium, Intel SpeedStep, Celeron y Viiv son marcas comerciales registradas de Intel
Corporation; Microsoft, Windows y Outlook son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation; EMC es una marca comercial
registrada de EMC Corporation; la marca Bluetooth es propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de dichas marcas por parte de Dell Inc.
se realiza bajo licencia.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus
productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Extracción del panel de la unidad
Extracción de la tapa del panel de la unidad
Colocación de la tapa del panel de la unidad
Colocación del panel de la unidad
NOTA: algunos de los medios y funciones que se describen pueden ser opcionales y no incluirse con
su ordenador. Algunos de los medios o funciones pueden no estar disponibles en determinados países.
NOTA: este manual del propietario está disponible en formato PDF en support.dell.com.
NOTA: el ordenador puede incluir información adicional.
¿Qué está buscando?Dónde encontrarlo
• Un programa de diagnóstico para el ordenador
• Controladores para el ordenador
• Documentación del dispositivo
• Desktop System Software (DSS)
CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades),
conocido también como ResourceCD (CD de recursos)
NOTA: el CD Drivers and Utilities puede ser opcional
y no incluirse con su ordenador.
La documentación y los controladores ya están instalados
en el ordenador. Puede utilizar el CD para reinstalar
los controladores (consulte “Controladores” en la
página 79), para ejecutar Dell Diagnostics (consulte
“Dell Diagnostics” en la página 77) o para acceder
a la documentación.
Este CD puede incluir
archivos Léame con
actualizaciones de última
hora sobre cambios
técnicos del ordenador
o material de consulta
técnica avanzado para
usuarios con experiencia
y técnicos.
NOTA: encontrará los controladores y las últimas
actualizaciones de la documentación en support.dell.com.
Localización de información9
¿Qué está buscando?Dónde encontrarlo
• Información sobre la garantía
Guía de información del producto de Dell™
• Términos y condiciones (sólo para EE. UU.)
• Instrucciones de seguridad
• Información sobre normativas
• Información sobre ergonomía
• Contrato de licencia para el usuario final
• Etiqueta de servicio y código de servicio rápido
• Etiqueta Product Key (clave del producto)
de Microsoft
®
Windows
®
Etiqueta de servicio y Product Key de Microsoft Windows
Estas etiquetas se encuentran en el ordenador.
• Utilice la etiqueta de
servicio para identificar
su ordenador cuando
support.dell.com
vaya a
o al ponerse en
contacto con el servicio
de asistencia.
• Utilice el código de servicio rápido cuando se ponga
en contacto con el servicio de asistencia para conseguir
una gestión más eficiente de su llamada.
10Localización de información
¿Qué está buscando?Dónde encontrarlo
• Soluciones: consejos y sugerencias para la solución
de problemas, artículos de técnicos, cursos en línea
y preguntas frecuentes
Página web de asistencia de Dell: support.dell.com
NOTA: seleccione su región o sector empresarial para ver
la página de asistencia correspondiente.
• Comunidad: conversaciones en línea con otros
clientes de Dell
• Actualizaciones: información de actualización
de componentes, como por ejemplo la memoria,
la unidad de disco duro y el sistema operativo
• Atención al cliente: información de contacto,
llamada al servicio de asistencia técnica y estado
de los pedidos, e información sobre garantías
y reparaciones
• Servicio y asistencia: estado de las llamadas al
servicio de asistencia técnica, historial de asistencia,
contrato de servicio y conversaciones en línea con
el personal de asistencia
• Consulta: documentación del ordenador,
información de la configuración del ordenador,
especificaciones de productos y documentos técnicos
• Descargas: controladores certificados, parches
y actualizaciones de software
• Desktop System Software (DSS): si reinstala el
sistema operativo en el ordenador, también debe
reinstalar la utilidad DSS. DSS detecta
automáticamente el ordenador y el sistema operativo
e instala las actualizaciones adecuadas según
la configuración. De este modo, puede contar con
las actualizaciones críticas para el sistema operativo
y con soporte para las unidades de disquete USB
de 3,5 pulgadas de Dell™, procesadores Intel
®
,
Para descargar Desktop System Software:
1
Vaya a
support.dell.com
empresarial e indique la etiqueta de servicio o el modelo
del producto.
2
Seleccione
Drivers & Downloads
y descargas) y haga clic en
3
Seleccione su sistema operativo e idioma y luego busque
la palabra clave
NOTA: la interfaz de usuario de support.dell.com puede
variar según las selecciones que realice.
unidades ópticas y dispositivos USB. DSS
es necesario para que el ordenador Dell funcione
correctamente.
, seleccione su región o sector
(Controladores
Go
(Ir).
Desktop System Software
.
Localización de información11
¿Qué está buscando?Dónde encontrarlo
• Cómo utilizar Windows XP
• Cómo trabajar con programas y archivos
• Cómo personalizar el escritorio
Centro de ayuda y soporte técnico de Windows
1
Haga clic en
2
Escriba una palabra o frase que describa el problema
Inicio →
y luego haga clic en el icono de flecha.
3
Haga clic en el tema que describa el problema.
4
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
• Cómo reinstalar el sistema operativo
CD Operating System (Sistema operativo)
NOTA: el CD Operating System puede ser opcional
y no incluirse con su ordenador.
El sistema operativo ya está instalado en el ordenador.
Para reinstalar el sistema operativo, consulte “Restauración
del sistema operativo” en la página 82.
Ayuda y soporte técnico
Una vez que haya
reinstalado el sistema
operativo, utilice el CD
Drivers and Utilities para
reinstalar los controladores
de los dispositivos
incluidos con el ordenador.
La etiqueta Product Key
del sistema operativo se
encuentra en el ordenador.
.
• Cómo utilizar Linux
• Foros de conversación por correo electrónico
de usuarios de productos Dell Precision™
y del sistema operativo Linux
• Información adicional relativa a Linux y al ordenador
Dell Precision
12Localización de información
NOTA: el color del CD varía según el sistema operativo
4Unidades FlexBay (2) Puede contener una unidad de disquete o un lector de tarjetas multimedia
5Rejillas de ventilación Para conseguir una refrigeración adecuada, no bloquee las rejillas de ventilación.
6Conectores
USB 2.0 (2)
Utilice este pestillo para extraer la cubierta (consulte “Extracción de la cubierta
del ordenador” en la página 89).
El indicador luminoso de la unidad de CD o DVD se enciende cuando el ordenador
lee o graba datos en la unidad de CD o DVD.
Presione el botón de expulsión del CD o DVD para expulsar un disco de la unidad
de CD o DVD.
opcionales. Para obtener información sobre el uso del lector de tarjetas multimedia,
consulte “Uso de un lector de tarjetas multimedia (opcional)” en la página 33.
AVISO: procure que haya un espacio de cinco centímetros como mínimo entre
todas las rejillas y los objetos que tengan cerca.
AVISO: mantenga el área de ventilación limpia y sin polvo para garantizar que
el sistema esté bien ventilado. Para limpiar esta área, utilice únicamente un paño
seco a fin de evitar daños en el sistema causados por la humedad.
Utilice los conectores USB frontales para dispositivos que conecte ocasionalmente,
como memorias USB flash, cámaras o dispositivos USB de inicio. Para obtener más
información sobre cómo iniciar desde un dispositivo USB, consulte “Opciones del
programa de configuración del sistema” en la página 146.
NOTA: se recomienda utilizar los conectores USB posteriores para los dispositivos
que están conectados habitualmente, como impresoras y teclados.
7Botón de encendidoPresione el botón de encendido para encender el ordenador.
AVISO: para evitar la pérdida de datos, no utilice el botón de encendido para
apagar el ordenador. En su lugar, apague el ordenador mediante el sistema
operativo.
8Indicador luminoso
de actividad de la
unidad de disco duro
9Indicadores
luminosos de
diagnóstico (4)
10 Conector para
auriculares
11 Conector para
micrófono
12 Etiqueta de servicioLa etiqueta de servicio sirve para identificar el ordenador cuando visite la página
El indicador luminoso de la unidad de disco duro se enciende cuando el ordenador
lee o graba datos en la unidad de disco duro. Este indicador luminoso también
puede encenderse cuando un dispositivo, como por ejemplo el reproductor de CD,
está en funcionamiento.
Utilice la secuencia de los indicadores luminosos de diagnóstico como ayuda para
solucionar los problemas del ordenador (consulte “Indicadores luminosos
de diagnóstico” en la página 73).
Utilice este conector para conectar auriculares y la mayoría de los altavoces.
Utilice el conector para micrófono para conectar un micrófono de PC para la entrada
de voz o música a un programa de sonido o de telefonía.
web de asistencia de Dell o cuando se ponga en contacto con el servicio de
asistencia técnica.
14Instalación y uso del ordenador
Vista posterior del ordenador
4
1
2
3
1Conector de
alimentación
2Conectores de E/S
posteriores
3Ranuras para tarjeta (6)Conectores de acceso a las tarjetas PCI o PCI Express instaladas.
4Selector de
alimentación
Utilice este conector para conectar el cable de alimentación.
Enchufe los dispositivos USB, de red, S/PDIF y de audio en los conectores
apropiados (consulte “Conectores del panel posterior” en la página 16).
Seleccione manualmente la alimentación de entrada de CA: 115 o 230 voltios.
Instalación y uso del ordenador15
Conectores del panel posterior
253
1
1Indicador
luminoso de
integridad del
enlace
2Conector del
adaptador de red
3Indicador
luminoso
de actividad
de la red
4Conectores
USB 2.0 (2)
(conector doble
posterior)
5Conectores
USB 2.0 (4)
(conector cuádr
uple posterior)
4
• Luz verde: existe una conexión correcta entre una red a 10 Mbps y el ordenador.
• Luz naranja: existe una conexión correcta entre una red a 100 Mbps y el ordenador.
• Luz amarilla: existe una conexión correcta entre una red a 1 000 Mbps (o 1 Gbps)
yelordenador.
• Luz apagada: el ordenador no detecta ninguna conexión física a la red.
AVISO: no enchufe un cable telefónico en el conector de red.
Utilice el conector del adaptador de red para conectar el ordenador a una red o un
dispositivo de banda ancha. Conecte un extremo del cable de red a una toma de red
o a un dispositivo de red o de banda ancha y, a continuación, conecte el otro extremo
del cable de red al conector del adaptador de red del ordenador. Cuando el cable
de red se haya enchufado correctamente, oirá un clic.
En ordenadores con una tarjeta de conector de red adicional, use los conectores
de la tarjeta y de la parte posterior del ordenador al configurar varias conexiones
de red (como una intranet y extranet independiente).
6
7
8
9
10
1112
NOTA: se recomienda utilizar cables y conectores de la categoría 5 para la red. Si debe
utilizar cables de categoría 3, fuerce la velocidad de la red a 10 Mbps para garantizar
un funcionamiento fiable.
Emite una luz amarilla parpadeante cuando el ordenador transmite o recibe datos
a través de la red. Si hay un gran volumen de tráfico en la red, la luz del indicador
luminoso puede parecer fija en lugar de parpadeante.
Utilice los conectores USB duales posteriores para los dispositivos que están
conectados habitualmente, como impresoras y teclados.
NOTA: se recomienda utilizar los conectores USB frontales para dispositivos que conecte
ocasionalmente, como palancas de mando, cámaras o dispositivos USB de inicio.
Utilice los conectores USB cuádruples posteriores para los dispositivos que están
conectados habitualmente, como impresoras y teclados.
NOTA: se recomienda utilizar los conectores USB frontales para dispositivos que conecte
ocasionalmente, como palancas de mando, cámaras o dispositivos USB de inicio.
16Instalación y uso del ordenador
6Conector
para sonido
envolvente
7Conector de
línea de entrada
8Conector
de línea
de salida/
auriculares
9Conector para
micrófono
10Conector
central/para
tonos graves
LFE
11Conector
para sonido
envolvente
lateral
12Conector
S/PDIF
Utilice el conector para sonido envolvente (negro) para conectar altavoces multicanal.
En ordenadores con tarjeta de sonido, utilice el conector de la tarjeta.
Utilice el conector de línea de entrada (azul) para conectar un dispositivo
de grabación/reproducción, como un reproductor de casetes, de CD o de vídeo.
En ordenadores con tarjeta de sonido, utilice el conector de la tarjeta.
Utilice el conector de línea de salida (verde) para conectar auriculares y la mayoría
de los altavoces a amplificadores integrados.
En ordenadores con tarjeta de sonido, utilice el conector de la tarjeta.
Utilice el conector para micrófono (rosa) para conectar un micrófono de PC para
la entrada de voz o música a un programa de sonido o de telefonía.
En ordenadores con tarjeta de sonido, utilice el conector de la tarjeta.
Utilice el conector central/para tonos graves (naranja) para conectar un altavoz central
o un único altavoz de tonos graves.
En ordenadores con tarjeta de sonido, utilice el conector de la tarjeta.
NOTA: el canal de audio LFE (efectos de baja frecuencia) se encuentra en las
combinaciones de audio de sonido envolvente que transporta únicamente la información
de baja frecuencia (hasta 80 Hz). El canal LFE permite que un altavoz de tonos graves
proporcione una amplia gama de bajos. Los sistemas que no utilizan altavoces de tonos
graves pueden dirigir la información LFE a los altavoces principales en la configuración
del sonido envolvente.
Utilice el conector para sonido envolvente lateral (gris) para conectar altavoces
multicanal. La salida de sonido envolvente lateral ofrece un sonido envolvente
mejorado para ordenadores equipados con altavoces 7.1.
En ordenadores con tarjeta de sonido, utilice el conector de la tarjeta.
Utilice el conector S/PDIF para transmitir audio digital sin necesidad de pasar
por un proceso de conversión a audio analógico.
En ordenadores con tarjeta de sonido, utilice el conector de la tarjeta.
Instalación y uso del ordenador17
Conexión de monitores
PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las
instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
NOTA: el ordenador admite un conector VGA y un conector DVI. Si va a conectar dos monitores que disponen
de conectores VGA, necesitará el adaptador DVI a VGA opcional. Si va a conectar dos monitores de pantalla plana,
al menos uno de ellos debe disponer de un conector VGA. Si va a conectar un televisor, sólo puede conectar
un monitor (VGA o DVI) además del televisor.
Si ha adquirido una tarjeta gráfica que admite dos monitores, siga las instrucciones para conectarlos
y activarlos. Estas instrucciones le indican cómo conectar dos monitores con conectores VGA,
un monitor con un conector VGA y un monitor con un conector DVI o un televisor.
Conexión de dos monitores con conectores VGA
1
Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 87.
2
Conecte uno de los monitores al conector VGA (azul) situado de la parte posterior del ordenador.
3
Conecte el otro monitor al adaptador DVI a VGA opcional y, a continuación, conecte el adaptador
al conector DVI (blanco) de la parte posterior del ordenador.
1
2
3
Dos conectores VGA
1Adaptador DVI a VGA opcional2Conector DVI (blanco)3Conector de salida de TV
4Conector VGA (azul)
4
Un conector VGA
y un conector DVI
18Instalación y uso del ordenador
Conexión de un monitor con un conector VGA y un monitor con un conector DVI
1
Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 87.
2
Enchufe el conector VGA del primer monitor en el conector VGA (azul) de la parte posterior
del ordenador.
3
Enchufe el conector DVI del segundo monitor en el conector DVI (blanco) de la parte posterior
del ordenador.
Conexión de un televisor
NOTA: para configurar y conectar correctamente el televisor, consulte la documentación incluida con éste.
NOTA: para conectar un televisor al ordenador se requiere un cable S-video. Si no dispone de un cable S-video,
puede adquirir uno en la mayoría de tiendas de electrónica. Este cable no está incluido con el ordenador.
1
Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 87.
2
Conecte un extremo del cable S-Video al conector de salida de TV situado en la parte posterior
del ordenador.
3
Conecte el otro extremo del cable S-Video al conector de entrada de S-Video del televisor.
4
Conecte el monitor VGA o DVI (consulte “Conexión de monitores” en la página 18).
Cambio de la configuración de la pantalla
1
Después de conectar los monitores o el televisor, encienda el ordenador.
®
El escritorio de Microsoft
Windows® se muestra en el monitor principal.
2
Active el modo de clonación o el modo de escritorio ampliado en la configuración de la pantalla.
•En el modo de clonación, ambos monitores muestran la misma imagen.
•En el modo de escritorio ampliado, puede arrastrar objetos de una pantalla a la otra, con lo
que se dobla la cantidad de espacio de trabajo visible.
Para obtener información sobre cómo cambiar la configuración de pantalla para la tarjeta gráfica,
consulte la guía del usuario en el Centro de ayuda y soporte técnico. Para ello, haga clic en el botón
Inicio, en Ayuda y soporte técnico, en User and system guides (Guías del usuario y del sistema),
en Device guides (Guías de dispositivo) y, finalmente, en la guía de la tarjeta gráfica pertinente.
Instalación y uso del ordenador19
Para tarjetas con posibilidad de monitor dual con un conector DVI y un conector VGA
Un conector DVI y un conector VGA:
DVI
VGA
Dos conectores VGA con un adaptador VGA:
VGA
VGA
Utilice los conectores apropiados cuando desee
conectar el ordenador a uno o dos monitores.
Utilice el adaptador DVI a VGA cuando desee
conectar el ordenador a dos monitores VGA.
Para tarjetas con posibilidad de monitor dual con dos conectores DVI
Dos conectores DVI:
Dos conectores DVI con
un adaptador DVI a VGA:
DVI
DVI
Utilice los conectores DVI para
conectar el ordenador a uno
o dos monitores DVI.
Utilice el adaptador DVI a VGA para
conectar un monitor VGA a uno
de los conectores DVI del ordenador.
DVI
VGA
Dos conectores DVI con
dos adaptadores DVI a VGA:
VGA
VGA
Utilice dos adaptadores DVI a VGA
para conectar dos monitores VGA
a los conectores DVI del ordenador.
20Instalación y uso del ordenador
Configuración de la impresora
AVISO: antes de conectar una impresora al ordenador, complete la configuración del sistema operativo.
Consulte la documentación incluida con la impresora para ver información de configuración,
incluidos los procedimientos para:
•Obtener e instalar los controladores actualizados
•Conectar la impresora al ordenador
•Cargar el papel e instalar el cartucho de tóner o de tinta
•Ponerse en contacto con el fabricante de la impresora para solicitar asistencia técnica
Cable de impresora
La impresora se conecta al ordenador mediante un cable USB. Es posible que con la impresora
no se suministre el cable de impresora, de modo que si compra uno, asegúrese de que es compatible
con la impresora. Si ha adquirido un cable de impresora al mismo tiempo que el ordenador, puede
que el cable esté incluido en la caja del ordenador.
Conexión de una impresora USB
NOTA: es posible conectar dispositivos USB mientras el ordenador está encendido.
1
Complete la configuración del sistema operativo, si todavía no lo ha hecho.
2
Instale el controlador de la impresora si es necesario (consulte la documentación incluida
con la impresora).
3
Conecte el cable de impresora USB al conector USB correspondiente del ordenador y de la impresora.
Los conectores sólo admiten una posición de encaje.
Instalación y uso del ordenador21
1
2
1Conector USB del ordenador2Cable de impresora USB3Conector USB de la impresora
3
Conexión a Internet
NOTA: los proveedores de servicios de Internet (ISP) y sus ofertas difieren según el país.
Para conectarse a Internet, se necesitan un módem o una conexión de red y un ISP, como por ejemplo
AOL o MSN. El ISP puede ofrecerle una o varias de las opciones de conexión a Internet siguientes:
•Conexiones telefónicas con acceso a Internet a través de una línea telefónica. Las conexiones
de este tipo son considerablemente más lentas que las conexiones DSL y de módem por cable.
•Conexiones DSL con acceso a Internet de alta velocidad a través de la línea telefónica existente. Este
tipo de conexión permite acceder a Internet y utilizar simultáneamente el teléfono en la misma línea.
•Conexiones de módem por cable con acceso a Internet de alta velocidad a través de la línea
de televisión por cable local.
NOTA: si utiliza una conexión telefónica, necesitará una tarjeta de expansión de módem PCI adicional.
Si utiliza una conexión telefónica, conecte una línea telefónica al conector de módem del ordenador
y a la toma telefónica de pared antes de configurar la conexión a Internet. Si utiliza una conexión DSL
o de módem por cable, póngase en contacto con su ISP para obtener las instrucciones de configuración.
22Instalación y uso del ordenador
Configuración de la conexión a Internet
Para configurar una conexión AOL o MSN:
Guarde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga de todos los programas.
1
2
Haga doble clic en el icono de
3
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para completar la configuración.
Si el icono de MSN Explorer o de AOL no se muestra en el escritorio, o si desea configurar una conexión
a Internet con un ISP distinto:
1
Guarde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga de todos los programas.
2
Haga clic en el botón
Aparece el
3
Haga clic en
4
En la ventana siguiente, haga clic en la opción apropiada:
Asistente para conexión nueva
Conectarse a Internet
Inicio
•Si no tiene ningún ISP y desea seleccionar uno, haga clic en
de servicios Internet (ISP)
•Si su ISP ya le ha proporcionado la información de configuración, pero no dispone de un CD
de configuración, haga clic en
•Si dispone de un CD, haga clic en
Internet (ISP)
NOTA: si no sabe qué tipo de conexión debe seleccionar, póngase en contacto con su ISP.
5
Haga clic en
Si ha seleccionado
.
Siguiente
.
Establecer mi conexión manualmente
siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para completar la configuración.
MSN Explorer
y seleccione
o de
AOL
en el escritorio de Microsoft® Windows®.
Internet Explorer
.
.
.
.
Establecer mi conexión manualmente
Usar el CD que tengo de un proveedor de servicios
, siga con el paso 6. En caso contrario,
Elegir de una lista de proveedores
.
6
Haga clic en la opción apropiada de
7
Utilice la información de configuración proporcionada por el ISP para completar la configuración.
¿Cómo desea conectar a Internet?
y haga clic en
Siguiente
.
Si tiene problemas para conectarse a Internet, consulte “Problemas con el correo electrónico, el módem
e Internet” en la página 57. Si no puede conectarse a Internet, pero sí ha podido en ocasiones anteriores,
es probable que el servicio del ISP se haya interrumpido. Póngase en contacto con su ISP para comprobar
el estado del servicio o intente conectarse más tarde.
Instalación y uso del ordenador23
Configuración de una red particular y de oficina
Conexión a un adaptador de red
AVISO: enchufe el cable de red en el conector del adaptador de red del ordenador. No enchufe el cable
de red en el conector del módem del ordenador. No enchufe un cable de red en una toma telefónica de pared.
1
Conecte el cable de red al conector del adaptador de red, que está situado en la parte posterior
del ordenador.
Inserte el cable hasta que encaje en su posición y, a continuación, tire de él suavemente para
asegurarse de que está bien encajado.
2
Conecte el otro extremo del cable de red a un dispositivo de red.
3
2
1Conector del adaptador de red
del ordenador
4Cable de red
24Instalación y uso del ordenador
1
2Conector del adaptador de red3Dispositivo de red
4
Asistente para configuración de red
El sistema operativo Microsoft® Windows® XP proporciona el Asistente para configuración de red,
que le guiará en el proceso de compartir archivos, impresoras o una conexión a Internet entre ordenadores
de un entorno doméstico o de pequeña oficina.
1
Haga clic en el botón
y haga clic en
2
En la ventana de bienvenida, haga clic en
3
Haga clic en
NOTA: si selecciona el método de conexión Este equipo se conecta directamente a Internet, se activa el servidor
de seguridad integrado que se proporciona con Windows XP Service Pack.
4
Complete la lista de comprobación y realice los preparativos necesarios.
5
Vuelva a la pantalla del
Asistente para configuración de red
Lista de comprobación para crear una red
Inicio
, seleccione
Todos los programas → Accesorios → Comunicaciones
.
Siguiente
.
Asistente para configuración de red
.
y siga las instrucciones que aparecen
en la pantalla.
Transferencia de información a un ordenador nuevo
El sistema operativo Microsoft® Windows® XP proporciona el Asistente para transferencia de archivos
y configuraciones, que sirve para transferir datos de un ordenador de origen a uno nuevo. Puede
transferir los tipos de datos siguientes:
•Mensajes de correo electrónico
•Configuraciones de barras de herramientas
•Tamaños de ventana
•Marcadores de Internet
Puede transferir los datos al ordenador nuevo a través de una red, con un adaptador PS2/serie adicional
(opcional), o bien puede almacenarlos en un medio extraíble, como una unidad USB o CD grabables
y transferirlos al ordenador nuevo.
NOTA: puede transferir la información del ordenador antiguo al nuevo conectando directamente un cable serie
a los puertos de entrada/salida (E/S) de los dos ordenadores. Sin embargo, este procedimiento requiere la
instalación de un adaptador PS2/serie (opcional), que incluye un conector serie (COM). Asimismo, el ordenador
antiguo debe disponer de un conector serie. Para transferir datos a través de una conexión serie, debe acceder
a la utilidad Conexiones de red desde el Panel de control y realizar pasos de configuración adicionales como
configurar una conexión avanzada y designar el ordenador host y el ordenador invitado.
Para obtener instrucciones sobre la configuración de una conexión directa por cable entre dos ordenadores,
consulte el artículo #305621 de Microsoft Knowledge Base que trata sobre cómo configurar una conexión directa
entre dos ordenadores en Windows XP. Es posible que esta información no esté disponible en algunos países.
Para transferir información a un nuevo ordenador, debe ejecutar el Asistente para transferencia de
archivos y configuraciones. Puede usar el CD Operating System (Sistema operativo) para este proceso
o puede crear un disco asistente con el Asistente para transferencia de archivos y configuraciones.
Instalación y uso del ordenador25
Ejecución del Asistente para transferencia de archivos y configuraciones con el CD
Operating System
NOTA: este procedimiento requiere el CD Operating System. Este CD es opcional y puede que no se entregue
con todos los ordenadores.
Para preparar el ordenador nuevo para la transferencia de archivos:
Inicie el
1
2
Cuando aparezca la pantalla de bienvenida del
y configuraciones
3
En la pantalla
4
En la pantalla
de Windows XP
5
Cuando aparezca la pantalla
Esta vez
Para copiar datos del ordenador antiguo:
1
En el ordenador antiguo, inserte el CD
2
En la pantalla de bienvenida a Microsoft Windows XP, haga clic en
3
En
4
En la pantalla de bienvenida del
haga clic en
5
En la pantalla
6
En la pantalla
que desee.
7
En la pantalla
en
Una vez que se ha copiado la información, aparece la pantalla
Asistente para transferencia de archivos y configuraciones.
Asistente para transferencia de archivos
, haga clic en
¿Qué equipo es éste?
¿Tiene un CD de Windows XP?
y, a continuación, en
no
haga clic en
¿Qué desea hacer?
Siguiente
¿Qué equipo es éste?
Seleccione un método de transferencia
Elija qué desea transferir
Siguiente
.
, haga clic en
.
Siguiente
Diríjase al equipo antiguo
Siguiente
Asistente para transferencia de archivos y configuraciones
.
, haga clic en
Siguiente
.
Operating System
Transferir archivos y configuraciones
, haga clic en
, seleccione los elementos que desea transferir y haga clic
Equipo nuevo
, haga clic en
.
, vaya al ordenador antiguo o de origen.
Equipo antiguo
, haga clic en el método de transferencia
y, a continuación, en
Utilizaré el asistente desde el CD
de Windows XP.
Realizar tareas adicionales
.
y, a continuación, en
Completando la fase de recopilación
Siguiente
Siguiente
.
.
,
.
.
8
Haga clic en
Para transferir datos al ordenador nuevo:
1
En la pantalla
2
En la pantalla
prefiera para transferir la configuración y los archivos y, a continuación, haga clic en
El asistente lee las configuraciones y los archivos recopilados y los aplica al ordenador nuevo.
Una vez que se han aplicado todos los archivos y configuraciones, aparece la pantalla
3
Haga clic en
26Instalación y uso del ordenador
Finalizar
Finalizado
.
Diríjase al equipo antiguo
Seleccione la ubicación de archivos y configuraciones
y, a continuación, reinicie el ordenador nuevo.
del ordenador nuevo, haga clic en
, seleccione el método que
Siguiente
Siguiente
.
.
Finalizado
.
Ejecución del Asistente para transferencia de archivos y configuraciones sin el CD
Operating System
Para ejecutar el Asistente para transferencia de archivos y configuraciones sin el CD Operating System,
debe crear un disco asistente que le permitirá crear un archivo de imagen de copia de seguridad
en un medio extraíble.
Para crear un disco asistente mediante el ordenador nuevo con Windows XP, realice los pasos siguientes:
Haga clic en el botón
1
2
Haga clic en
3
Cuando aparezca la pantalla de bienvenida del
y configuraciones
4
En la pantalla
5
En la pantalla
en la siguiente unidad:
6
Inserte el medio extraíble, por ejemplo un CD grabable y, a continuación, haga clic en
7
Cuando finalice la creación del disco y aparezca el mensaje
en
Siguiente
8
Diríjase al ordenador antiguo.
Para copiar datos del ordenador antiguo:
Inserte el disco asistente en el ordenador antiguo.
1
2
Haga clic en el botón
3
En el campo
correspondiente) y, a continuación, haga clic en
4
En la pantalla de bienvenida del
en
Siguiente
5
En la pantalla
6
En la pantalla
que desee.
7
En la pantalla
Siguiente
en
Una vez que se ha copiado la información, aparece la pantalla
Asistente para transferencia de archivos y configuraciones
.
Abrir
.
.
Inicio
.
Asistente para transferencia de archivos
, haga clic en
¿Qué equipo es éste?
¿Tiene un CD de Windows XP?
y, a continuación, haga clic en
Inicio
de la ventana
¿Qué equipo es éste?
Seleccione un método de transferencia
Elija qué desea transferir
Siguiente
y, a continuación, haga clic en
Ejecutar
Asistente para transferencia de archivos y configuraciones
.
, haga clic en
, localice el archivo
, haga clic en
, seleccione los elementos que desea transferir y haga clic
Equipo nuevo
, haga clic en
Aceptar
Equipo antiguo
.
y, a continuación, en
Deseo crear un disco asistente
Siguiente
.
, haga clic en el método de transferencia
.
Diríjase al equipo antiguo, no
Ejecutar
.
fastwiz
(en el medio extraíble
y, a continuación, en
Completando la fase de recopilación
Siguiente
Aceptar
haga clic
, haga clic
Siguiente
.
.
.
.
8
Haga clic en
Finalizar
.
Instalación y uso del ordenador27
Para transferir datos al ordenador nuevo:
1
En la pantalla
2
En la pantalla
Diríjase al equipo antiguo
del ordenador nuevo, haga clic en
Seleccione la ubicación de archivos y configuraciones
Siguiente
, seleccione el método que
prefiera para transferir la configuración y los archivos y, a continuación, haga clic en
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
El asistente lee las configuraciones y los archivos recopilados y los aplica al ordenador nuevo.
.
Siguiente
.
Una vez que se han aplicado todos los archivos y configuraciones, aparece la pantalla
3
Haga clic en
NOTA: para obtener más información sobre este procedimiento, busque el documento nº PA1089586 en
support.dell.com (How Do I Transfer Files From My Old Computer to My New Dell Computer using the Microsoft
Windows
Dell con el sistema operativo Microsoft
NOTA: es posible que el acceso al documento de la base de conocimientos de Dell™ no esté disponible
en algunos países.
Finalizado
®
XP Operating System? [¿Cómo transfiero archivos desde mi ordenador antiguo a mi nuevo ordenador
y, a continuación, reinicie el ordenador nuevo.
®
Windows® XP?]).
Finalizado
Reproducción de CD y DVD
Reproducción de un CD o un DVD
AVISO: no ejerza presión sobre la bandeja de la unidad de CD o DVD al abrirla y cerrarla. Mantenga la bandeja
cerrada cuando no utilice la unidad.
AVISO: no mueva ni incline el ordenador mientras se reproduce un CD o DVD.
1
Presione el botón de expulsión de la parte frontal de la unidad.
2
Coloque el disco en el centro de la bandeja con la etiqueta hacia arriba.
.
®
28Instalación y uso del ordenador
3
Presione el botón de expulsión o empuje suavemente la bandeja para cerrarla.
Si desea formatear CD para almacenar datos, crear CD de música o copiar CD, consulte el software para
CD incluido con el ordenador.
NOTA: asegúrese de que no incumple la legislación sobre copyright al crear un CD o un DVD.
Un reproductor de CD incluye los botones básicos siguientes:
Reproducir
Retroceder en la pista actual
Pau sa
Avanzar en la pista actual
Detener
Ir a la pista anterior
Expulsar
Ir a la pista siguiente
Instalación y uso del ordenador29
Un reproductor de DVD incluye los botones básicos siguientes:
Detener
Reiniciar el capítulo actual
Reproducir
Avance rápido
Pau sa
Retroceso rápido
Avanzar un fotograma en modo de pausa
Ir al título o capítulo siguiente
Reproducir continuamente el título o capítulo actual
Ir al título o capítulo anterior
Expulsar
Para obtener más información sobre cómo reproducir un CD o DVD, haga clic en la opción de ayuda
en el reproductor de CD o DVD (si está disponible).
Ajuste del volumen
NOTA: si los altavoces están silenciados, no oirá la reproducción del CD o DVD.
1
Haga clic en el botón
y haga clic en
2
En la ventana de control
Control de volumen
hacia arriba o hacia abajo para subir o bajar el volumen.
Para obtener más información sobre las opciones de control de volumen, haga clic en Ayuda
en la ventana Control de volumen.
Inicio
, seleccione
Volum e n gener a l
Todos los programas → Accesorios → Entretenimiento
.
, haga clic y arrastre la barra de la columna
Volumen general
Ajuste de la imagen
Si aparece un mensaje de error donde se indica que la resolución y la intensidad de color actuales ocupan
demasiada memoria y no permiten la reproducción del DVD, ajuste las propiedades de la pantalla.
1
Haga clic en el botón
2
En
Elija una categoría
3
En
Elija una tarea
4
En la ventana
Propiedades de pantalla
para cambiar el valor a
5
En
Calidad del color
6
Haga clic en
Aceptar
30Instalación y uso del ordenador
Inicio
y, a continuación, seleccione
, haga clic en
, haga clic en
800 por 600 píxeles
Apariencia y temas
Cambiar la resolución de pantalla
, haga clic en la barra de
.
Panel de control
.
.
Resolución de pantalla
, haga clic en el menú despleglable y, a continuación, en
.
.
Media (16 bits)
y arrástrela
.
Loading...
+ 164 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.