Dell Dimension 9150 Owner's Manual [es]

Dell™ Dimension™ 9150
FlexBays (2) para unidad de disquete opcional o lector de tarjetas multimedia opcional
Indicador luminoso de actividad de la unidad de disco duro
Botón de encendido
Conector para micrófono Conector para auriculares
Indicador luminoso de actividad de la unidad de CD o DVD
Botón de expulsión del CD o DVD
Indicadores luminosos de diagnóstico
Conectores USB 2.0 (2)
Pestillo de liberación de la cubierta
Etiqueta de servicio
Conector de alimentación
Conectores USB 2.0 (5)
Adaptador de red
Conectores de la tarjeta de sonido (5)
Ranuras para tarjeta PCI Express x1 (1), PCI Express x16 (1), PCI Express x4 (1), PCI (3)
Manual del propietario
Modelo DCTA
www.dell.com | support.dell.com
Notas, avisos y precauciones
NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador.
AVISO: un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos, e informa de cómo evitar
el problema.
PRECAUCIÓN: un mensaje de PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños materiales, lesiones corporales o incluso
la muerte.
Si ha adquirido un ordenador Dell™ de la serie n, las referencias que se hagan en este documento a los sistemas operativos Microsoft
®
Windows® no serán aplicables.
____________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso. © 2006 Dell Inc. Reservados todos los derechos.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge, PowerVault, PowerApp, DellNet y PowerConnect son marcas comerciales de Dell Inc.; Intel y Pentium e Intel SpeedStep son marcas comerciales registradas de Intel Corporation; Microsoft, Windows, y Outlook son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Modelo DCTA
Agosto de 2006 P/N UD729 Rev. A03

Contenido

Búsqueda de información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1 Instalación y uso del ordenador
Configuración de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Cable de impresora Conexión de una impresora USB
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Conexión a Internet
Configuración de la conexión a Internet
Reproducción de CD y DVD
Ajuste del volumen Ajuste de la imagen
Copia de CD y DVD
Cómo copiar un CD o DVD Uso de CD y DVD en blanco Sugerencias útiles
Uso de un lector de tarjetas multimedia (opcional)
Conexión de dos monitores
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Conexión de dos monitores con conectores VGA Conexión de un monitor con un conector VGA y un monitor
con un conector DVI Conexión de un televisor Cambio de la configuración de la pantalla
Configuración de una red particular y de oficina
Conexión a un adaptador de red Asistente para configuración de red
Administración de energía
Modo de espera Modo de hibernación Propiedades de Opciones de energía
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . 23
Contenido 3
IEEE 1394 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Hyper-Threading
Información sobre la configuración RAID
Configuración RAID 0 Configuración RAID 1 Configuración del ordenador para RAID Configuración para RAID con la utilidad Intel
para ROM opcional Configuración para RAID con Intel
Descripción de la tecnología Intel
Uso de la tecnología de reanudación rápida de Intel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
®
RAID
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
®
Application Accelerator. . . . . . . 35
®
Viiv™ (opcional) . . . . . . . . . . . . . 39
®
Viiv™ (opcional) . . . 40
Activación de la función QRT en el programa de configuración del sistema
Activación de la función QRT en el sistema operativo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . 40
2 Solución de problemas
Sugerencias para la solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Problemas con la batería
Problemas con las unidades
Problemas con las unidades de CD y DVD Problemas con la unidad de disco duro
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
4 Contenido
Problemas con el correo electrónico, el módem e Internet
Mensajes de error
Problemas con el lector de tarjetas multimedia
Problemas con el teclado
Bloqueos y problemas de software
El ordenador no se enciende El ordenador no responde Un programa no responde Un programa se bloquea repetidamente
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Un programa está diseñado para un sistema operativo Windows anterior
Aparece una pantalla azul Otros problemas de software
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . 43
Problemas con la memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Problemas con el ratón
Problemas con la red
Problemas con la alimentación
Problemas con la impresora
Problemas con el escáner
Problemas con el sonido y los altavoces
Los altavoces no emiten ningún sonido Los auriculares no emiten ningún sonido
Problemas con el vídeo y el monitor
Si la pantalla aparece en blanco Si resulta difícil leer la pantalla
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
3 Herramientas de solución de problemas
Indicadores luminosos de diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Dell Diagnostics
Menú principal de Dell Diagnostics
Controladores
¿Qué es un controlador? Identificación de controladores Reinstalación de controladores
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Solución de incompatibilidades de software y hardware
Restauración del sistema operativo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Uso de la función Restaurar sistema de Microsoft Uso de Dell PC Restore de Symantec
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
. . . . . . . . . . . 65
Windows XP . . . . . 65
4 Extracción e instalación de componentes
Antes de comenzar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Herramientas recomendadas Cómo apagar el ordenador Antes de manipular el interior del ordenador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
. . . . . . . . . . . . . . . 70
Contenido 5
Vista frontal del ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Vista posterior del ordenador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Extracción de la cubierta del ordenador
Vista interior del ordenador
Componentes de la placa base
Memoria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Información general sobre la memoria Instalación de memoria Extracción de la memoria
Tarjetas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Tarjetas PCI
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Tarjetas PCI Express
Paneles de la unidad
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Extracción del panel de la unidad Extracción de la tapa del panel de la unidad Colocación de la tapa del panel de la unidad Colocación del panel de la unidad
Unidades
Unidad de disco duro
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Pautas generales de instalación
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Extracción de una unidad de disco duro Instalación de una unidad de disco duro Adición de una segunda unidad de disco duro
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
. . . . . . . . . . . . . . . . 97
. . . . . . . . . . . . . . . 98
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
. . . . . . . . . . . . . . . . . 101
. . . . . . . . . . . . . . . . . 101
. . . . . . . . . . . . . . 103
6 Contenido
Unidad de disquete
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Extracción de una unidad de disquete Instalación de una unidad de disquete
Lector de tarjetas multimedia
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Extracción del lector de tarjetas multimedia Instalación del lector de tarjetas multimedia
Unidad de CD/DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Extracción de una unidad de CD o DVD Instalación de una unidad de CD/DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
. . . . . . . . . . . . . . . 107
. . . . . . . . . . . . . . . 109
. . . . . . . . . . . . . . . . . 111
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Sustitución de la batería
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Colocación de la cubierta del ordenador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
5 Apéndice
Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Programa de configuración del sistema
Información general
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Acceso al programa de configuración del sistema Opciones del programa de configuración del sistema Boot Sequence
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Borrado de contraseñas olvidadas
Borrado de la configuración de la memoria CMOS
Limpieza del ordenador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Ordenador, teclado y monitor Ratón
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Unidad de disquete CD y DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Política de asistencia técnica de Dell (sólo para EE. UU.)
Definición de software y dispositivos periféricos “instalados por Dell”
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Definición de software y dispositivos periféricos “de terceros”
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
. . . . . . . . . . . 122
. . . . . . . . . . 124
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
. . . . . . . . . . . . . . 131
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
. . . . . . . . . . 133
. . . . 134
Avisos de la FCC (sólo para EE. UU.)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Clase A
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Clase B Información de identificación de la FCC
Cómo ponerse en contacto con Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
. . . . . . . . . . . . . . . . . 135
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Contenido 7
8 Contenido

Búsqueda de información

¿Qué está buscando? Dónde encontrarlo
• Información sobre la garantía
• Términos y condiciones (sólo para EE. UU.)
• Instrucciones de seguridad
• Información sobre normativas
• Información sobre ergonomía
• Contrato de licencia del usuario final
• Cómo configurar el ordenador
Guía de información del producto de Dell™
NOTA: este documento está disponible en formato PDF
en la página support.dell.com.
Diagrama de instalación
Búsqueda de información 9
¿Qué está buscando? Dónde encontrarlo
• Etiqueta de servicio y código de servicio rápido
• Etiqueta de licencia de Microsoft Windows
• Soluciones: consejos y sugerencias para la solución de problemas, artículos de técnicos, cursos en línea y preguntas frecuentes
• Comunidad: conversaciones en línea con otros clientes de Dell
• Actualizaciones: información de actualización de componentes, como por ejemplo la memoria, la unidad de disco duro y el sistema operativo
• Atención al cliente: información de contacto, llamada al servicio de asistencia técnica y estado de los pedidos, información sobre garantías y reparaciones
• Servicio y asistencia: estado de las llamadas al servicio de asistencia técnica e historial de asistencia, contrato de servicio y conversaciones en línea con la asistencia técnica
• Consulta: documentación del ordenador, información de la configuración del ordenador, especificaciones de productos y documentos técnicos
• Descargas: controladores certificados, parches y actualizaciones de software
Etiqueta de servicio y licencia de Microsoft Windows
Estas etiquetas están adheridas al ordenador.
• Utilice la etiqueta de servicio para identificar su ordenador cuando vaya a
support.dell.com
o al ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica.
• Utilice el código de servicio rápido cuando se ponga en contacto con el servicio de asistencia técnica para conseguir una gestión más eficiente de su llamada. El código de servicio rápido no está disponible en todos los países.
Página Web de asistencia de Dell: support.dell.com
NOTA: seleccione su región para ver la página
de asistencia correspondiente.
NOTA: los clientes de corporaciones, de administraciones
públicas y del sector educativo también pueden utilizar la página Web de asistencia preferente personalizada (premier.support.dell.com). Esta página Web puede no estar disponible en todas las regiones.
10 Búsqueda de información
¿Qué está buscando? Dónde encontrarlo
• Desktop System Software (DSS): si reinstala el sistema operativo, también debe reinstalar la utilidad DSS. DSS proporciona actualizaciones críticas para el sistema operativo y soporte para las unidades de disquete USB de 3,5-pulgadas de Dell™, procesadores Intel Pentium
®
M, unidades ópticas y dispositivos USB.
®
DSS es necesario para que el ordenador Dell funcione correctamente. El software detecta automáticamente el ordenador y el sistema operativo e instala las actualizaciones adecuadas según la configuración.
Para descargar Desktop System Software:
1
Vaya a
support.dell.com
y haga clic en
Downloads
(Descargas).
2
Especifique la etiqueta de servicio o el modelo del producto.
3
En el menú desplegable (Categoría de descarga), haga clic en
4
Seleccione el sistema operativo y el idioma, y haga clic en
5
En
Select a Device
System and Configuration Utilities
a
Submit
del sistema y de configuración) y haga clic en
Desktop System Software
• Cómo utilizar Windows XP
• Documentación del ordenador
• Documentación de dispositivos (por ejemplo, un módem)
Download Category
All
(Todas).
(Enviar).
(Seleccione un dispositivo), vaya
(Utilidades
Dell
.
Centro de ayuda y soporte técnico
1
Haga clic en el botón
y soporte técnico
2
Escriba una palabra o frase que describa el problema y, a continuación, haga clic en el icono de flecha.
3
Haga clic en el tema que describa el problema.
4
siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Inicio
y seleccione
Ayuda
.
Búsqueda de información 11
12 Búsqueda de información

Instalación y uso del ordenador

Configuración de la impresora

AVISO: antes de conectar una impresora al ordenador, complete la configuración del sistema operativo.
Consulte la documentación incluida con la impresora para ver información de configuración, incluidos los procedimientos para:
Obtener e instalar los controladores actualizados
Conectar la impresora al ordenador
Cargar el papel e instalar el cartucho de tóner o de tinta
Ponerse en contacto con el fabricante de la impresora para solicitar asistencia técnica

Cable de impresora

La impresora se conecta al ordenador mediante un cable USB. Es posible que con la impresora no se suministre el cable de impresora, de modo que si compra uno, asegúrese de que es compatible con la impresora. Si ha adquirido un cable de impresora al mismo tiempo que el ordenador, puede que el cable esté incluido en la caja del ordenador.
Instalación y uso del ordenador 13

Conexión de una impresora USB

Cable de impresora USB
Conector USB del ordenador
Conector USB de la impresora
NOTA: es posible conectar dispositivos USB mientras el ordenador está encendido.
1
Complete la configuración del sistema operativo, si todavía no lo ha hecho.
2
Instale el controlador de la impresora, si es necesario. Consulte la documentación incluida con la impresora.
3
Conecte el cable de impresora USB a los conectores USB del ordenador y de la impresora. Los conectores USB admiten sólo una posición de encaje.

Conexión a Internet

NOTA: los proveedores de servicios de Internet (ISP) y sus ofertas difieren según el país.
Para conectarse a Internet, se necesitan un módem o una conexión de red y un ISP, como por ejemplo AOL o MSN. El ISP puede ofrecerle una o varias de las opciones de conexión a Internet siguientes:
Conexiones telefónicas con acceso a Internet a través de una línea telefónica.
Conexiones DSL con acceso a Internet de alta velocidad a través de la línea telefónica
Conexiones de módem por cable con acceso a Internet de alta velocidad a través de la línea
14 Instalación y uso del ordenador
Las conexiones de este tipo son considerablemente más lentas que las conexiones DSL y de módem por cable.
existente. Este tipo de conexión permite acceder a Internet y utilizar simultáneamente el teléfono en la misma línea.
de televisión por cable local.
NOTA: si utiliza una conexión telefónica, necesitará una tarjeta de expansión de módem PCI adicional.
Si utiliza una conexión telefónica, conecte una línea telefónica al conector de módem del ordenador y a la toma de teléfono de la pared antes de configurar la conexión a Internet. Si utiliza una conexión DSL o de módem por cable, póngase en contacto con su ISP para obtener las instrucciones de configuración.

Configuración de la conexión a Internet

Para configurar una conexión AOL o MSN:
1
Guarde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga de todos los programas.
2
Haga doble clic en el icono de Windows
3
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para completar la configuración.
Si el icono de
®
.
MSN Explorer
una conexión a Internet con un ISP distinto:
1
Guarde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga de todos los programas.
2
Haga clic en el botón Aparece el
3
Haga clic en
4
En la ventana siguiente, haga clic en la opción apropiada:
Asistente para conexión nueva
Conectarse a Internet
Inicio
Si no tiene ningún ISP y desea seleccionar uno, haga clic en
de proveedores de servicios Internet (ISP)
Si su ISP ya le ha proporcionado la información de configuración, pero no dispone de un CD de configuración, haga clic en
Si dispone de un CD, haga clic en
Internet (ISP)
5
Haga clic en Si ha seleccionado
.
Siguiente
.
Establecer mi conexión manualmente
contrario, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para completar la configuración.
MSN Explorer
o de
AOL
y seleccione
o de
AOL
en el escritorio de Microsoft®
no se muestra en el escritorio, o si desea configurar
Internet Explorer
.
.
.
Elegir de una lista
.
Establecer mi conexión manualmente
.
Usar el CD que tengo de un proveedor de servicios
, siga con el paso 6. En caso
NOTA: si no sabe qué tipo de conexión debe seleccionar, póngase en contacto con su ISP.
6
Haga clic en la opción apropiada de
Siguiente
en
7
Utilice la información de configuración proporcionada por el ISP para completar
.
¿Cómo desea conectar a Internet?
y haga clic
la configuración.
Si tiene problemas para conectarse a Internet, consulte “Problemas con el correo electrónico, el módem e Internet” en la página 43. Si no puede conectarse a Internet, pero sí ha podido en ocasiones anteriores, es probable que el servicio del ISP se haya interrumpido. Póngase en contacto con su ISP para comprobar el estado del servicio o intente conectarse más tarde.
Instalación y uso del ordenador 15

Reproducción de CD y DVD

AVISO: no ejerza presión sobre la bandeja de la unidad de CD o DVD al abrirla y cerrarla. Mantenga
la bandeja cerrada cuando no utilice la unidad.
AVISO: no mueva el ordenador mientras se reproduce un CD o DVD.
1
Presione el botón de expulsión de la parte frontal de la unidad.
2
Coloque el disco en el centro de la bandeja con la etiqueta hacia arriba.
3
Presione el botón de expulsión o empuje suavemente la bandeja.
Si desea formatear un CD para almacenar datos, crear un CD de música o copiar un CD, consulte el software del CD incluido con el ordenador.
NOTA: asegúrese de no incumplir la legislación sobre copyright al crear un CD.
16 Instalación y uso del ordenador
Un reproductor de CD incluye los botones básicos siguientes:
Reproducir
Retroceder en la pista actual
Pau sa
Avanzar en la pista actual
Detener
Ir a la pista anterior
Expulsar
Ir a la pista siguiente
Un reproductor de DVD incluye los botones básicos siguientes:
Detener
Reiniciar el capítulo actual
Reproducir
Avance rápido
Pau sa
Retroceso rápido
Avanzar un fotograma en modo de pausa
Ir al título o capítulo siguiente
Reproducir continuamente el título o capítulo actual
Ir al título o capítulo anterior
Expulsar
Para obtener más información sobre cómo reproducir CD o DVD, haga clic en la opción de ayuda en el reproductor de CD o DVD (si está disponible).
Instalación y uso del ordenador 17

Ajuste del volumen

NOTA: si los altavoces están silenciados, no oirá la reproducción del CD o DVD.
1
Haga clic en el botón
Entretenimiento
2
En la ventana y arrástrela hacia arriba o hacia abajo para aumentar o reducir el volumen.
Para obtener más información sobre las opciones de control de volumen, haga clic en en la ventana
Control de volumen
Inicio
, seleccione
y haga clic en
Control de volumen
Control de volumen
.
Todos los programas→ Accesorios
.
, haga clic en la barra de la columna
Control de volumen
Ayuda

Ajuste de la imagen

Si aparece un mensaje de error donde se indica que la resolución y la intensidad de color actuales ocupan demasiada memoria y no permiten la reproducción del DVD, ajuste las propiedades de la pantalla:
1
Haga clic en el botón
2
En
Elija una categoría
3
En
Elija una tarea
4
En la ventana arrástrela para cambiar el valor a
5
Haga clic en el menú desplegable de
6
Haga clic en
Aceptar
Inicio
y seleccione
, haga clic en
, haga clic en
Propiedades de pantalla
.
Apariencia y temas
Cambiar la resolución de pantalla
800 por 600 píxeles
Calidad del color
Panel de control
, haga clic en la barra de
.
.
.
y seleccione
.
Resolución de pantalla
Media (16 bits)
.
y

Copia de CD y DVD

NOTA: observe la legislación sobre copyright cuando cree un CD o un DVD.
Esta sección es aplicable únicamente a ordenadores con unidades de CD-RW, DVD+/-RW o CD-RW/DVD (combinada).
NOTA: los tipos de unidades de CD o DVD que ofrece Dell pueden variar según el país.
En las instrucciones siguientes se explica cómo realizar una copia exacta de un CD o un DVD. Puede utilizar Sonic DigitalMedia para otros fines, como crear CD de música a partir de archivos de audio almacenados en el ordenador o realizar copias de seguridad de datos importantes. Si necesita ayuda, abra Sonic DigitalMedia y después haga clic en el icono de signo de interrogación situado en la esquina superior derecha de la ventana.
18 Instalación y uso del ordenador

Cómo copiar un CD o DVD

NOTA: las unidades combinadas de CD-RW/DVD no pueden grabar en soportes de DVD. Si dispone
de una unidad combinada de CD-RW/DVD y experimenta problemas de grabación, vaya a la página Web de asistencia de Sonic (www.sonic.com) para obtener los parches de software disponibles.
Las unidades de grabación de DVD instaladas en los ordenadores Dell™ pueden grabar en soportes DVD+/-R, DVD+/-RW y DVD+R DL (capa dual) y leer datos de éstos, pero no pueden grabar en soportes DVD-RAM o DVD-R DL y tal vez no puedan leer datos de éstos.
NOTA: la mayoría de los DVD comerciales están protegidos por leyes de copyright y no se pueden
copiar mediante Sonic DigitalMedia.
1
Haga clic en el botón
Projects
2
En la ficha
3
Para copiar el CD o DVD:
(Proyectos DigitalMedia) y haga clic en Copy
Copy
Si tiene una unidad de CD o DVD
clic en
Disc Copy
datos en una carpeta temporal del disco duro. Cuando se le solicite, inserte un CD o DVD en blanco en la unidad y haga clic en
(Aceptar).
Si tiene dos unidades de CD o DVD
o DVD de origen y haga clic en el botón los datos del CD o DVD de origen en el CD o DVD en blanco.
Una vez que haya terminado de copiar el CD o DVD de origen, el CD o DVD creado se expulsa automáticamente.
Inicio
, seleccione
Todos los programas →
Sonic → DigitalMedia
(Copiar).
(Copiar), haga clic en
Disc Copy
(Copiar disco).
, asegúrese de que la configuración sea correcta y haga
(Copiar disco). El ordenador lee el CD o DVD de origen y copia los
, seleccione la unidad en la que ha insertado el CD
Disc Copy
(Copiar disco). El ordenador copia
OK

Uso de CD y DVD en blanco

Las unidades de CD-RW sólo pueden grabar en soportes de grabación de CD (incluidos CD-RW de alta velocidad), mientras que las unidades de grabación de DVD pueden grabar en soportes de CD y DVD.
Utilice CD-R en blanco para grabar música o guardar archivos de datos de forma permanente. Tras crear un CD-R, no es posible volver a grabar en él (consulte la documentación de Sonic para obtener más información). Utilice CD-RW en blanco para grabar en CD o para borrar, regrabar o actualizar datos en CD.
Los DVD+/-R en blanco se pueden utilizar para guardar grandes cantidades de información de forma permanente. Una vez creado un DVD+/-R, es posible que no pueda realizar nuevas grabaciones en él si lo ha “finalizado” o “cerrado” en la fase final del proceso de creación. Utilice un DVD+/-RW en blanco si tiene la intención de borrar, regrabar o actualizar la información del disco posteriormente.
Instalación y uso del ordenador 19
Unidades de grabación de CD
Tipo de soporte Lectura Escritura Regrabable
CD-R No
CD-RWSíSíSí
Unidades de grabación de DVD
Tipo de soporte Lectura Escritura Regrabable
CD-R No
CD-RWSíSíSí
DVD+RSíSíNo
DVD-RSíSíNo
DVD+RW
DVD-RW
DVD+R DL No
DVD-R DL Posible No No
DVD-RAM Posible No No

Sugerencias útiles

Utilice el Explorador de Microsoft® Windows® para arrastrar archivos y soltarlos en un CD-R o CD-RW sólo después de que haya iniciado Sonic DigitalMedia y haya abierto un proyecto DigitalMedia.
Utilice CD-R para grabar los CD de música que desee reproducir en equipos estéreo estándar. Los CD-RW no se reproducen en la mayoría de los equipos estéreo domésticos o para automóvil.
No es posible crear DVD de audio con Sonic DigitalMedia.
Los archivos MP3 de música sólo se pueden reproducir en reproductores de MP3 o en ordenadores en que se haya instalado software MP3.
Es posible que los reproductores de DVD disponibles en el mercado para sistemas de cine en casa no admitan todos los formatos de DVD disponibles. Si desea obtener una lista con los formatos que admite el reproductor de DVD, consulte la documentación que se le proporcionó con éste o póngase en contacto con el fabricante del reproductor.
20 Instalación y uso del ordenador
Cuando grabe en un CD-R o CD-RW en blanco, no ocupe su capacidad máxima; por ejemplo, no copie un archivo de 650 MB en un CD en blanco de 650 MB. La unidad de CD-RW necesita 1 o 2 MB del espacio en blanco para finalizar la grabación.
Utilice un CD-RW en blanco para practicar hasta que esté familiarizado con las técnicas de grabación de CD. Si comete un error, podrá borrar los datos del CD-RW y volver a intentarlo. También puede utilizar CD-RW en blanco para probar proyectos con archivos de música antes de grabarlos de forma permanente en un CD-R en blanco.
Para obtener más información, visite la página Web de Sonic (
www.sonic.com
).

Uso de un lector de tarjetas multimedia (opcional)

Utilice el lector de tarjetas multimedia para transferir datos directamente al ordenador. El lector de tarjetas multimedia admite los tipos de memoria siguientes:
Tarjeta xD-Picture
SmartMedia (SMC)
CompactFlash tipo I y II (CF I/II)
Tarjeta MicroDrive
Tarjeta SecureDigital (SD)
MultiMediaCard (MMC)
Memory Stick (MS/MS Pro)
Instalación y uso del ordenador 21
Para obtener información sobre cómo instalar un lector de tarjetas multimedia, consulte
Tarjeta xD-Picture y SmartMedia (SMC)
Memory Stick (MS/MS Pro)
Tarjeta SecureDigital (SD)/MultiMediaCard (MMC)
Tarjeta CompactFlash tipo I y II (CF I/II) y MicroDrive
“Instalación del lector de tarjetas multimedia” en la página 109.
22 Instalación y uso del ordenador
Para utilizar el lector de tarjetas multimedia:
1
Compruebe la orientación de los soportes o de la tarjeta para insertarlos correctamente.
2
Deslice los soportes o la tarjeta en la ranura correcta hasta que estén completamente asentados en el conector.
Si encuentra resistencia, no fuerce el soporte ni la tarjeta. Compruebe la orientación de la tarjeta e inténtelo de nuevo.

Conexión de dos monitores

Conector VGA (azul)
Conector DVI (blanco)
Adaptador DVI opcional
Conector de salida de TV
PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga
las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
NOTA: si va a conectar dos monitores que disponen de conectores VGA, necesitará el adaptador
DVI opcional. Si va a conectar dos monitores de pantalla plana, al menos uno de ellos debe disponer de un conector VGA. Si va a conectar un televisor, sólo puede conectar un monitor (VGA o DVI) además del televisor.
Si ha adquirido una tarjeta gráfica que admite dos monitores, siga las instrucciones para conectarlos y activarlos. Estas instrucciones le indican cómo conectar dos monitores (cada uno con un conector VGA), un monitor con un conector VGA y un monitor con un conector DVI, o un televisor.

Conexión de dos monitores con conectores VGA

1
Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 69.
2
Conecte uno de los monitores al conector VGA (azul) situado de la parte posterior del ordenador.
3
Conecte el otro monitor al adaptador DVI opcional y conecte el adaptador DVI al conector DVI (blanco) de la parte posterior del ordenador.
Instalación y uso del ordenador 23

Conexión de un monitor con un conector VGA y un monitor con un conector DVI

1
Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 69.
2
Enchufe el conector VGA del monitor en el conector VGA (azul) de la parte posterior del ordenador.
3
Enchufe el conector DVI del otro monitor en el conector DVI (blanco) de la parte posterior del ordenador.

Conexión de un televisor

NOTA: para conectar el televisor al ordenador, debe adquirir un cable S-Video, disponible en la mayoría
de las tiendas de electrónica. Este cable no está incluido con el ordenador.
1
Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 69.
2
Conecte un extremo del cable S-Video al conector de salida de TV situado en la parte posterior del ordenador.
3
Conecte el otro extremo del cable S-Video al conector de entrada de S-Video del televisor.
4
Conecte el monitor VGA o DVI.

Cambio de la configuración de la pantalla

1
Después de conectar los monitores o el televisor, encienda el ordenador.
®
El escritorio de Microsoft
2
Active el modo de clonación o el modo de escritorio ampliado en la configuración de la pantalla.
En el modo de clonación, ambos monitores muestran la misma imagen.
En el modo de escritorio ampliado, puede arrastrar objetos de una pantalla a la otra, con lo que se dobla la cantidad de espacio de trabajo visible.
Para obtener información sobre cómo cambiar la configuración de pantalla para la tarjeta gráfica, consulte la guía del usuario en el Centro de ayuda y soporte técnico. Para ello, haga clic en el botón
Inicio
, en
Ayuda y soporte técnico
en
Device guides
(Guías de dispositivo) y, finalmente, en la guía de la tarjeta gráfica.
Windows® se muestra en el monitor principal.
, en
User and system guides
(Guías del usuario y del sistema),
24 Instalación y uso del ordenador

Configuración de una red particular y de oficina

Dispositivo de red
Conector del adaptador de red del ordenador
Cable de red
Conector del adaptador de red

Conexión a un adaptador de red

AVISO: enchufe el cable de red en el conector del adaptador de red del ordenador. No enchufe el cable
de red en el conector del módem del ordenador. No enchufe un cable de red en una toma de teléfono de la pared.
1
Conecte el cable de red al conector del adaptador de red, que está situado en la parte posterior del ordenador.
Inserte el cable hasta que encaje en su posición y, a continuación, tire de él suavemente para asegurarse de que está bien encajado.
2
Conecte el otro extremo del cable de red a un dispositivo de red.

Asistente para configuración de red

El sistema operativo Microsoft® Windows® XP proporciona el Asistente para configuración de red, que le guiará en el proceso de compartir archivos, impresoras o una conexión a Internet entre ordenadores de un entorno doméstico o de pequeña oficina.
1
Haga clic en el botón
Comunicaciones
2
En la ventana de bienvenida, haga clic en
3
Seleccione la lista de comprobación para crear una red.
NOTA: si selecciona el método de conexión Este equipo se conecta directamente a Internet, se
activa el servidor de seguridad integrado que se proporciona con Windows XP Service Pack.
4
Complete la lista de comprobación y realice los preparativos necesarios.
5
Vuelva a la pantalla del Asistente para configuración de red y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Inicio
, seleccione
y haga clic en
Todos los programas→ Accesorios→
Asistente para configuración de red
Siguiente
.
.
Instalación y uso del ordenador 25

Administración de energía

Las funciones de administración de energía de Microsoft® Windows® XP pueden reducir la cantidad de electricidad que consume el ordenador cuando está encendido pero no se utiliza. Puede reducir el consumo de energía de únicamente el monitor o la unidad de disco duro, o bien puede utilizar el modo de espera o el modo de hibernación para reducir el consumo de energía de todo el ordenador. Cuando el ordenador sale de un modo de ahorro de energía, el escritorio de Windows vuelve al estado en el que se encontraba antes de que se activara dicho modo.
NOTA: Windows XP Professional incluye funciones de seguridad y de red que no están disponibles
en Windows XP Home Edition. Cuando se conecta un ordenador con Windows XP Professional a una red, en algunas ventanas aparecen opciones diferentes relativas a la seguridad y las redes.

Modo de espera

El modo de espera permite ahorrar energía gracias a que la pantalla y la unidad de disco duro se apagan después de un periodo de inactividad. Cuando el ordenador sale del modo de espera, vuelve al estado en el que se encontraba antes de que se activara dicho modo.
Para establecer que el modo de espera se active automáticamente después de un periodo determinado de inactividad:
1
Haga clic en el botón
2
En
Elija una categoría
3
En
o elija un icono de Panel de control
Para que el modo de espera se active inmediatamente sin que tenga que transcurrir un periodo de inactividad, haga clic en el botón
Para salir del modo de espera, pulse una tecla o mueva el ratón.
Inicio
y seleccione
, haga clic en
Inicio
Panel de control
Rendimiento y mantenimiento
, haga clic en
, en
Apagar
y en
.
Opciones de energía
Suspender
.
.
.
AVISO: si se interrumpe la alimentación mientras el ordenador está en el modo de espera, pueden
perderse datos.

Modo de hibernación

El modo de hibernación permite ahorrar energía gracias a que se copian los datos del sistema en un área reservada de la unidad de disco duro y luego se apaga totalmente el ordenador. Cuando el ordenador sale del modo de hibernación, el escritorio vuelve al estado en el que se encontraba antes de que se activara dicho modo.
Para activar el modo de hibernación:
1
Haga clic en el botón
2
En
Elija una categoría
3
En
o elija un icono de Panel de control
4
Defina la configuración de la hibernación en las fichas
Opciones avanzadas
26 Instalación y uso del ordenador
Inicio
y seleccione
, haga clic en
e
Hibernación
Panel de control
Rendimiento y mantenimiento
, haga clic en
.
.
Opciones de energía
Combinaciones de energía
.
.
,
Para salir del modo de hibernación, presione el botón de encendido. El ordenador puede tardar unos segundos en salir del modo de hibernación. Pulsar una tecla o mover el ratón no interrumpirá el modo de hibernación, ya que ni el teclado ni el ratón funcionan cuando el ordenador se encuentra en este modo.
Puesto que el modo de hibernación requiere un archivo especial en la unidad de disco duro con espacio suficiente para almacenar el contenido de la memoria del ordenador, Dell crea un archivo de hibernación con el tamaño apropiado antes de entregar el ordenador al usuario final. Si se daña la unidad de disco duro del ordenador, Windows XP vuelve a crear el archivo de hibernación de forma automática.

Propiedades de Opciones de energía

Las opciones de modo de espera, de modo de hibernación y otras opciones de energía se definen en la ventana
1
Haga clic en el botón
2
En
3
En
4
Defina la configuración de energía en las fichas
avanzadas
Ficha Combinaciones de energía
Cada configuración de energía estándar se denomina combinación. Si desea seleccionar una de las combinaciones estándar de Windows instaladas en el ordenador, elíjala en el menú desplegable
Combinaciones de energía
debajo del nombre de la combinación. Cada combinación ofrece diferentes opciones para iniciar el modo de espera o el modo de hibernación, apagar el monitor y apagar la unidad de disco duro.
El menú desplegable
Siempre encendida
de energía.
Escritorio u oficina
de energía mínimo.
Presentación
(sin ahorro de energía).
Administración de energía mínima
mínimo de energía.
Batería máxima
periodos prolongados.
Propiedades de Opciones de energía
Inicio
y seleccione
Elija una categoría
o elija un icono de Panel de control
e
Hibernación
: si desea que el ordenador funcione ininterrumpidamente
, haga clic en
.
. Las opciones para cada combinación aparecen en los campos situados
Combinaciones de energía
(opción predeterminada): si desea utilizar el ordenador sin ahorro
: si desea utilizar el ordenador en casa o en la oficina y requiere un ahorro
: si se trata de un ordenador portátil que funciona con batería durante
Rendimiento y mantenimiento
: si desea que el ordenador funcione con un ahorro
. Para acceder a esta ventana:
Panel de control
, haga clic en
Combinaciones de energía, Opciones
muestra las combinaciones siguientes:
.
.
Opciones de energía
.
Instalación y uso del ordenador 27
Si desea cambiar los valores predeterminados de una combinación, haga clic en el menú desplegable de los campos
Apagar monitor, Apagar los discos duros, Pasar a inactividad oEl sistema hiberna
y seleccione un tiempo de espera en la lista que se muestra. Cuando se cambia el tiempo de espera de un campo de combinación de forma permanente, se cambian los valores predeterminados de esa combinación, a menos que haga clic en
Guardar como
e introduzca un nombre nuevo para la
combinación modificada.
AVISO: si establece un tiempo de espera menor para la unidad de disco duro que para el monitor,
el ordenador puede parecer bloqueado. Para salir de esta situación, pulse cualquier tecla o haga clic con el ratón. Puede evitar este problema estableciendo un tiempo de espera menor para el monitor que para la unidad de disco duro.
Ficha Opciones avanzadas
En la ficha
Opciones avanzadas
puede realizar lo siguiente:
Colocar el icono de opciones de energía en la barra de tareas de Windows para un acceso rápido.
Configurar el ordenador para que solicite la contraseña de Windows antes de salir del modo de espera o el modo de hibernación.
Programar el botón de encendido para que active el modo de espera o el modo de hibernación, o para que apague el ordenador.
Para programar estas funciones, haga clic en la opción del menú desplegable correspondiente y haga clic en
Ficha Hibernación
La ficha de hibernación que ha definido en la ficha de verificación
Aceptar
Hibernación
.
permite activar el modo de hibernación. Si desea utilizar las opciones
Habilitar hibernación
Combinaciones de energía
en la ficha
Hibernación
, seleccione la casilla
.
Para obtener más información sobre las opciones de administración de energía:
1
Haga clic en el botón
2
En la ventana
3
En la ventana
Inicio
y seleccione
Ayuda y soporte técnico
Ayuda y soporte técnico
, haga clic en
Rendimiento y mantenimiento
.
Rendimiento y mantenimiento
, haga clic en
Ahorrar energía en el equipo
.
.
28 Instalación y uso del ordenador

IEEE 1394

IEEE 1394 es una interfaz digital que puede trasladar gran cantidad de datos entre equipos y dispositivos periféricos. IEEE 1394 resulta ideal para dispositivos multimedia porque acelera la transferencia de datos y archivos grandes, lo que permite conectar directamente el ordenador a dispositivos como cámaras de vídeo digitales.
NOTA: el conector admite dispositivos de 4 patillas IEEE 1394 con adaptador.
El ordenador puede disponer de un conector IEEE 1394 frontal opcional (consulte “Vista frontal del ordenador” en la página 71). Este conector sólo se encuentra disponible si adquirió una tarjeta adicional que utilice IEEE 1394. Para adquirir una tarjeta, póngase en contacto con Dell.

Hyper-Threading

Hyper-Threading es una tecnología de Intel® que mejora el rendimiento global del ordenador, ya que permite que un procesador físico funcione como dos procesadores lógicos, con lo que pueden realizarse determinadas tareas simultáneamente. Se recomienda utilizar el sistema operativo Microsoft aprovechar la tecnología Hyper-Threading. Si bien hay muchos programas que pueden beneficiarse de Hyper-Threading, algunos de ellos no se han optimizado para dicha tecnología y pueden requerir una actualización por parte del fabricante del software. Para obtener actualizaciones e información sobre el uso de Hyper-Threading con el software del que dispone, póngase en contacto con el fabricante del software.
Para determinar si el ordenador utiliza la tecnología Hyper-Threading:
1
Haga clic en el botón
Propiedades
2
Haga clic en
3
En la ventana
Procesadores
a
Puede activar o desactivar Hyper-Threading mediante el programa de configuración del sistema. Para obtener más información sobre cómo acceder al programa de configuración del sistema, consulte la página 122. Para obtener más información sobre Hyper-Threading, consulte la sección Knowledge Base (Base de conocimientos) de la página Web de asistencia de Dell (
support.dell.com
®
Windows® XP Service Pack 1 (SP1) o posterior, ya que está optimizado para
Inicio
, haga clic con el botón derecho del ratón en
.
Hardware
Administrador de dispositivos
. Si Hyper-Threading está activado, el procesador aparece dos veces en la lista.
).
y seleccione
Administrador de dispositivos
, haga clic en el signo más (+) situado junto
Mi PC
y seleccione
.
Instalación y uso del ordenador 29

Información sobre la configuración RAID

Unidad de disco duro 1
Segmento 1 Segmento 3 Segmento 5
Unidad de disco duro 2
Segmento 2 Segmento 4 Segmento 6
RAID ATA serie configurada para RAID 0
En esta sección se proporciona información general sobre la configuración RAID que puede haber seleccionado al adquirir el ordenador. Aunque hay disponibles varias configuraciones RAID, Dell ofrece en los ordenadores Dimension™ configuraciones RAID 0 o 1. La configuración RAID 0 está recomendada para los juegos de alto rendimiento, y la configuración RAID 1 está recomendada para dar respuesta a los requisitos de integridad de datos de la fotografía digital yde audio.
La controladora RAID Intel dos o tres unidades físicas. Si hay una tercera unidad, ésta puede formar parte de una configuración RAID 0 con el programa de configuración Intel RAID o puede utilizarse como unidad de repuesto de una configuración RAID 1 (consulte “Creación de una unidad de disco duro de repuesto” en la página 39). Las unidades deben tener el mismo tamaño para garantizar que la unidad más grande no contenga espacio sin asignar (y, por tanto, inutilizable).
NOTA: los niveles de RAID no implican ninguna relación de jerarquía. La configuración RAID 1
no es necesariamente mejor ni peor que la configuración RAID 0.

Configuración RAID 0

Una configuración RAID 0 emplea una técnica de almacenamiento denominada “configuración de datos por bandas” que proporciona una alta velocidad de acceso a los datos. La configuración de datos por bandas es un método de escritura en segmentos consecutivos (o bandas) de forma secuencial en las distintas unidades físicas que permite crear una unidad virtual de gran tamaño. Este tipo de configuración permite que una unidad lea datos mientras la otra está buscando y leyendo el bloque siguiente.
®
del ordenador sólo puede crear una configuración RAID 0 mediante
30 Instalación y uso del ordenador
Loading...
+ 128 hidden pages