Toute reproduction sous quelque forme que ce soit sans l’autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques commerciales utilisées dans ce texte : Dell, le logo DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge,
PowerVault, PowerApp, DellNet et PowerConnect sont des marques de Dell Inc.; Intel , Pentium et Intel SpeedStep sont des marques déposées
de Intel Corporation ; Microsoft, Windows et Outlook sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
D’autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques
et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. dénie tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens.
Retrait du panneau du lecteur
Retrait du cache du panneau du lecteur
Remise en place du cache du panneau du lecteur
Remise en place du panneau du lecteur
Que recherchez-vous ?Consultez les éléments suivants
• Informations sur la garantie
• Termes et conditions (États-Unis uniquement)
• Consignes de sécurité
• Informations sur la réglementation
• Informations relatives à l’ergonomie
• Contrat de licence utilisateur final
• Comment configurer mon ordinateur
Guide d’informations du produit Dell™
REMARQUE : ce document est disponible au format PDF
à l’adresse support.dell.com.
Schéma d’installation
Recherche d’informations9
Que recherchez-vous ?Consultez les éléments suivants
• Numéro de service et code de service express
• Étiquette de licence Microsoft Windows
www.dell.com | support.dell.com
Numéro de service et licence Microsoft Windows
Ces étiquettes sont situées sur votre ordinateur.
• Utilisez le numéro de
service pour identifier
votre ordinateur
lorsque vous utilisez
support.dell.com
contactez le support
technique.
• Entrez le code de service express pour faciliter
l’acheminement de votre appel lorsque vous contactez le
support technique. Le code de service express n’est pas
disponible dans tous les pays.
ou
10Recherche d’informations
Que recherchez-vous ?Consultez les éléments suivants
• Solutions — Conseils et astuces de dépannage, articles de
techniciens, cours en ligne, questions fréquemment posées
• Forum clients — Discussion en ligne avec d’autres clients Dell
• Mises à niveau — Informations de mise à niveau pour les
composants, tels que la mémoire, l’unité de disque dur et
le système d’exploitation
• Service clientèle — Coordonnées des contacts, état des
appels au service clientèle et des commandes, garantie
et informations sur les réparations
Site Web du support Dell — support.dell.com
REMARQUE : sélectionnez votre pays pour afficher le site
de support approprié.
REMARQUE : les clients représentant des entreprises,
des institutions gouvernementales ou des institutions
d’enseignement peuvent également utiliser le Site Web
personnalisé de support technique de Dell Premier à
l’adresse premier.support.dell.com. Il se peut que
ce site ne soit pas disponible dans tous les pays.
• Service et support — État des appels au service clientèle
et historique du support, contrat de service, discussions
en ligne avec le support technique
• Référence — Documentation sur l’ordinateur, détails sur
la configuration de mon ordinateur, caractéristiques produit
et livres blancs
• Téléchargements — Pilotes certifiés, correctifs et mises
à jour logicielles
• Desktop System Software (DSS) — Si vous réinstallez
le système d’exploitation de votre ordinateur, vous devez
également réinstaller l’utilitaire DSS. DSS fournit des mises
à jour critiques pour votre système d’exploitation et un
support technique pour les lecteurs de disquette USB Dell™
3,5 pouces, les processeurs Intel
®
Pentium®M, les lecteurs
optiques et les périphériques USB. DSS est nécessaire au
bon fonctionnement de votre ordinateur Dell. Ce logiciel
détecte automatiquement votre ordinateur et son système
d’exploitation et installe les mises à jour correspondant
à votre configuration.
Pour télécharger Desktop System Software :
1
Visitez le site
Downloads
2
Entrez votre numéro de service ou le modèle du produit.
3
Dans le menu déroulant
(Catégorie de téléchargement), cliquez sur
4
Sélectionnez le système d’exploitation et la langue de
votre ordinateur, et cliquez sur
5
Sous
Select a Device
parcourez la liste jusqu’à
Utilities
et cliquez sur
support.dell.com
et cliquez sur
(Téléchargements).
Download Category
All
(Toutes).
Submit
(Soumettre).
(Sélectionnez un périphérique),
System and Configuration
(Utilitaires système et utilitaires de configuration)
Dell Desktop System Software
(Logiciel système de bureau Dell).
Recherche d’informations11
Que recherchez-vous ?Consultez les éléments suivants
• Comment utiliser Windows XP
• Documentation sur mon ordinateur
• Documentation pour les périphériques
(pour un modem, par exemple)
Centre d’aide et de support technique de Windows
1
Cliquez sur le bouton
Help and Support
2
Tapez un mot ou une phrase pour décrire votre problème,
(Aide et support).
puis cliquez sur l’icône représentant une flèche.
3
Cliquez sur la rubrique qui décrit votre problème.
4
Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
www.dell.com | support.dell.com
Start
(Démarrer), puis sur
12Recherche d’informations
Configuration et utilisation de l’ordinateur
Configuration d’une imprimante
AVIS : effectuez la configuration du système d’exploitation avant de connecter une imprimante
à cet ordinateur.
Reportez-vous à la documentation fournie avec l’imprimante pour obtenir des informations
sur la configuration, notamment :
•Obtenir et installer des pilotes à jour
•Brancher l’imprimante à votre ordinateur
•Charger du papier et installer la cartouche de toner ou d’encre
•Contacter le fabricant de l’imprimante pour obtenir une assistance technique
Câble d’imprimante
L’imprimante se connecte à l’ordinateur avec un câble USB. Il est possible que l’imprimante
soit livrée sans câble. Par conséquent, si vous achetez un câble séparément, assurez-vous qu’il est
compatible avec votre imprimante. Si vous achetez un câble d’imprimante au moment de l’achat
de votre ordinateur, il est possible qu’il soit livré avec ce dernier.
Configuration et utilisation de l’ordinateur13
Branchement d’une imprimante USB
REMARQUE : vous pouvez connecter des périphériques USB pendant que l’ordinateur est sous tension.
1
Effectuez la configuration du système d’exploitation, si vous ne l’avez pas déjà fait.
2
Installez le pilote d’imprimante si nécessaire. Consultez la documentation livrée
avec l’imprimante.
3
Branchez le câble USB de l’imprimante aux connecteurs USB de l’ordinateur et de
l’imprimante. Les connecteurs USB ne s’insèrent que dans un seul sens.
Connecteur USB de l’ordinateur
www.dell.com | support.dell.com
Connexion à Internet
REMARQUE : les fournisseurs de services Internet (ISP) et leurs offres varient selon les pays.
Pour vous connecter à Internet, vous devez disposer d’un modem ou d’une connexion réseau et
d’un fournisseur de services Internet (ISP), tel que AOL ou MSN. Votre fournisseur de services
Internet vous proposera une ou plusieurs des options de connexion Internet suivantes :
•Connexions d’accès à distance qui offrent un accès à Internet par l’intermédiaire d’une ligne
téléphonique. Ces connexions sont beaucoup plus lentes que les connexions DSL ou modem
par câble.
•Connexions DSL qui offrent un accès haut débit à Internet par l’intermédiaire d’une ligne
téléphonique existante. Avec une connexion DSL, vous pouvez accéder à Internet et utiliser
votre téléphone sur la même ligne simultanément.
•Connexions modem par câble qui offrent un accès à Internet à haute vitesse par
l’intermédiaire de la ligne TV câblée locale.
REMARQUE : si vous utilisez une connexion d’accès à distance, vous devez disposer d’une carte
d’expansion PCI complémentaire.
Câble USB de l’imprimante
Connecteur USB de l’imprimante
14Configuration et utilisation de l’ordinateur
Si vous utilisez une connexion d’accès à distance, connectez une ligne téléphonique au connecteur
du modem sur votre ordinateur et à la prise téléphonique murale avant de configurer la connexion
Internet. Si vous utilisez une connexion DSL ou modem par câble, contactez votre fournisseur de
services Internet pour obtenir les instructions de configuration.
Configuration de la connexion Internet
Pour configurer une connexion AOL ou MSN :
1
Enregistrez et quittez tous les programmes d’application et les fichiers ouverts.
2
Double-cliquez sur l’icône
3
Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour terminer la configuration.
Si vous ne disposez pas de l’icône
configurer une connexion Internet avec un autre fournisseur de services Internet :
1
Enregistrez et quittez tous les programmes d’application et les fichiers ouverts.
2
Cliquez sur le bouton
L’
Assistant Nouvelle Connexion Internet
3
Cliquez sur
4
Dans la fenêtre suivante, cliquez sur l’option appropriée :
Connect to the Internet
•Si vous n’avez pas de fournisseur de services Internet et souhaitez en sélectionner un,
cliquez sur
Choose from a list of Internet service providers
fournisseurs de services Internet).
•Si vous avez déjà reçu les informations de configuration de votre fournisseur de services
Internet, mais pas le CD de configuration, cliquez sur
(Configurer ma connexion manuellement).
•Si vous avez un CD, cliquez sur
par mon fournisseur de services Internet).
5
Cliquez sur
Next
(Suivant).
Si vous avez sélectionné
connexion), passez à l’étape 6. Sinon, suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour
terminer la configuration.
REMARQUE : si vous ne savez pas quel type de connexion sélectionner, contactez votre fournisseur
de services Internet.
6
Cliquez sur l’option appropriée sous
(Comment voulez-vous vous connecter à Internet ?), puis cliquez sur
7
Utilisez les informations fournies par votre fournisseur de services Internet pour terminer
la configuration.
MSN Explorer
MSN Explorer
Start
(Démarrer), puis sur
ou
AOL
sur le bureau Microsoft® Windows®.
ou
AOL
Internet Explorer
s’affiche.
(Connexion à Internet).
Use the CD I got from an ISP
Set up my connection manually
How do you want to connect to the Internet?
sur votre bureau ou si vous souhaitez
.
(Choisir dans une liste de
Set up my connection manually
(Utiliser le CD fourni
(Configuration manuelle de la
Next
(Suivant).
Configuration et utilisation de l’ordinateur15
En cas de problèmes de connexion, reportez-vous à la section “Problèmes liés à la messagerie
électronique, au modem et à Internet”, à la page 33. Si vous ne pouvez pas vous connecter à
Internet alors que vous l’avez déjà fait auparavant, il est possible que le fournisseur de services
Internet subisse une interruption de services. Contactez-le pour vérifier l’état des services ou
essayez de vous connecter ultérieurement.
Lecture de CD et de DVD
AVIS : n’exercez aucune pression vers le bas sur le plateau pour CD ou DVD lorsque vous l’ouvrez
ou le fermez. Laissez le plateau fermé lorsque vous n’utilisez pas le lecteur.
AVIS : ne déplacez pas l’ordinateur pendant la lecture de CD ou de DVD.
1
www.dell.com | support.dell.com
Appuyez sur le bouton d’éjection se trouvant sur le devant du lecteur.
2
Placez le disque, étiquette vers le haut, au centre du plateau.
3
Appuyez sur le bouton d’éjection, puis poussez le plateau délicatement.
Pour formater des CD afin d’y enregistrer des données, pour créer des CD de musique ou pour
copier des CD, veuillez consulter le logiciel de gravure CD qui a été livré avec votre ordinateur.
REMARQUE : assurez-vous d’être en règle avec les lois relatives au droit d’auteur lorsque vous
créez des CD.
16Configuration et utilisation de l’ordinateur
Tout lecteur de CD possède les boutons de base suivants :
Lecture
Marche arrière dans la plage en cours
Pau se
Marche avant dans la plage en cours
Arrêt
Retour à la plage précédente
Éjecter
Passer à la plage suivante
Tout lecteur de DVD possède les boutons de base suivants :
Arrêt
Redémarrer le chapitre en cours
Lecture
Avance rapide
Pau se
Retour rapide
Avancer d’une image en mode Pause
Passer au titre ou au chapitre suivant
Lecture continue du titre ou du chapitre en cours
Retour au titre ou au chapitre précédent
Éjecter
Pour plus d’informations sur la lecture de CD ou de DVD, cliquez sur
de CD ou de DVD (si la fonction est disponible).
Configuration et utilisation de l’ordinateur17
Help
(Aide) dans le lecteur
Réglage du volume
REMARQUE : si les haut-parleurs sont mis en sourdine, vous ne pouvez pas entendre le son du
CD ou du DVD.
1
Cliquez sur le bouton
Acessories
Control
2
Dans la fenêtre
colonne
afin d’augmenter ou de diminuer le volume.
Pour plus d’informations sur les options de contrôle du volume, cliquez sur
www.dell.com | support.dell.com
fenêtre
Volume Control
Réglage de l’image
Si un message d’erreur vous informe que la résolution et la profondeur de couleur en cours utilisent
trop de mémoire et empêchent la lecture du DVD, réglez les propriétés d’affichage comme suit :
1
Cliquez sur le bouton
2
Sous
Pick a category
(Apparence et thèmes).
3
Sous
Pick a task
(Changer la résolution de l’affichage).
4
Dans la fenêtre
résolution de l’écran
5
Cliquez sur le menu déroulant sous
Medium (16 bit)
6
Cliquez sur OK.
Start
(Démarrer), pointez vers
(Accessoires) →
(Contrôle du volume).
Volume Control
Volume Control
(Contrôle du volume).
(Choisissez une tâche), cliquez sur
Display Propriétés
(Moyen 16 bits).
Entertainment
(Contrôle du volume) et faites-la glisser vers le haut ou vers le bas
Start
(Démarrer), puis sur
(Choisissez une catégorie), cliquez sur
et faites-la glisser pour définir une résolution de
All Programs
(Divertissement), puis cliquez sur
(Contrôle du volume), cliquez sur la barre située dans la
Control Panel
Change the screen resolution
(Propriétés de l’affichage), cliquez sur la barre de
Color quality
(Qualité couleur), puis cliquez sur
(Tous les programmes) →
Volume
Help
(Aide) dans la
(Panneau de configuration).
Appearance and Themes
800 x 600 pixels
.
Copie de CD et de DVD
REMARQUE : lorsque vous créez des CD ou des DVD, veillez à ne pas enfreindre les lois relatives
aux droits d'auteur.
Cette section concerne uniquement les ordinateurs équipés d'un lecteur CD-RW, DVD+/-RW
ou CD-RW/DVD combiné.
REMARQUE : les types de lecteurs de CD ou de DVD proposés par Dell peuvent varier d'un pays
àl'autre.
Les instructions suivantes indiquent comment créer une copie conforme d'un CD ou d'un DVD.
Vous pouvez aussi utiliser Sonic DigitalMedia pour d'autres opérations, par exemple pour créer
des CD de musique à partir de fichiers audio enregistrés sur votre ordinateur, ou encore pour
sauvegarder des données importantes. Pour obtenir de l'aide, ouvrez Sonic DigitalMedia et cliquez
sur le point d'interrogation en haut à droite de la fenêtre.
18Configuration et utilisation de l’ordinateur
Comment copier un CD ou un DVD
REMARQUE : les lecteurs combinés CD-RW/DVD ne permettent pas de graver les DVD. Si vous
disposez d'un lecteur de ce type et si vous avez des problèmes d'enregistrement, recherchez tout
d'abord les correctifs logiciels disponibles sur le site de support de Sonic, à l'adresse www.sonic.com.
Les graveurs de DVD installés sur les ordinateurs Dell™ peuvent lire et graver les DVD+/-R,
DVD+/-RW et DVD+R DL (double couche), mais ils ne peuvent pas lire les DVD-RAM et
les DVD-R DL ni y graver des données.
REMARQUE : la plupart des DVD commercialisés sont protégés et ne peuvent pas être copiés à l'aide
de Sonic DigitalMedia.
1
Cliquez sur le bouton
Projects
2
Sur l'onglet
3
Pour copier le CD ou le DVD :
•
(Projets DigitalMedia), puis cliquez sur
Copy
Si vous disposez d'un seul lecteur de CD ou de DVD
corrects et cliquez sur le bouton
ou le DVD source et copie les données dans un dossier temporaire sur le disque dur.
Lorsque vous y êtes invité, insérez un CD ou un DVD vierge dans le lecteur, puis cliquez
sur
OK
.
Démarrer
, cliquez sur
, pointez sur
Disc Copy
Disc Copy
Tous les programmes →
Copy
(Copier).
Sonic → DigitalMedia
(Copier un disque).
, vérifiez que les paramètres sont
(Copier un disque). L'ordinateur lit le CD
Si vous disposez de deux lecteurs de CD ou de DVD
•
avez inséré votre CD ou DVD source et cliquez sur le bouton
, sélectionnez celui dans lequel vous
Disc Copy
(Copier un
disque). L'ordinateur copie les données du CD ou du DVD source sur le support vierge.
Une fois la copie terminée, le CD ou le DVD gravé s'éjecte automatiquement.
Utilisation de CD et de DVD vierges
Les graveurs de CD-RW ne peuvent graver des données que sur les CD inscriptibles (y compris
les CD-RW haute vitesse) tandis que les graveurs de DVD peuvent écrire à la fois sur les CD et
sur les DVD.
Utilisez des disques CD-R pour enregistrer de la musique ou pour stocker de façon permanente
des fichiers de données. Les CD-R ne sont pas réinscriptibles (reportez-vous à la documentation
Sonic pour plus d'informations). Si vous souhaitez supprimer ou mettre à jour les données stockées
sur le support, utilisez des CD-RW.
Des DVD+/-R vierges peuvent être utilisés pour stocker de façon permanente de grandes quantités
de données. Une fois le DVD+/-R créé, vous ne pouvez pas y graver de nouveau des données s'il a
été “finalisé” lors de la dernière étape du processus de création du disque. Pour pouvoir ensuite
supprimer ou mettre à jour les données stockées sur le support, vous devez utiliser des DVD+/-RW.
•Après avoir démarré Sonic DigitalMedia et ouvert un projet DigitalMedia, vous pouvez
utiliser l'Explorateur Microsoft
ou un CD-RW.
•Pour graver des CD de musique que vous souhaitez écouter sur une chaîne stéréo, vous devez
utiliser des CD-R. La plupart des chaînes stéréo ou des autoradios ne lisent pas les CD-RW.
•Vous ne pouvez pas créer de DVD audio avec Sonic DigitalMedia.
•Les fichiers de musique MP3 ne peuvent être lus que sur des lecteurs MP3 ou sur des
ordinateurs qui disposent d'un logiciel de lecture de MP3.
•Les lecteurs de DVD vendus avec des systèmes audio grand public ne lisent pas tous les
formats de DVD disponibles. Pour obtenir la liste des formats pris en charge par votre lecteur
de DVD, reportez-vous à sa documentation ou prenez contact avec son constructeur.
•Ne gravez pas un CD-R ou un CD-RW vierge à sa capacité maximale ; par exemple,
ne copiez pas un fichier de 650 Mo sur un disque vierge de 650 Mo. Le lecteur doit disposer
de 1 ou 2 Mo sur le CD pour finaliser l'enregistrement.
•Utilisez un CD-RW vierge pour vous familiariser avec les techniques d'enregistrement.
Si vous faites une erreur, vous pouvez effacer les données du CD-RW et recommencer.
Vous pouvez également utiliser des CD-RW pour tester les projets de musique avant
de les enregistrer définitivement sur un CD-R.
•Pour plus d'informations, visitez le site Web de Sonic à l'adresse
®
Windows® pour glisser-déplacer des fichiers sur un CD-R
www.sonic.com
.
20Configuration et utilisation de l’ordinateur
Utilisation d’un lecteur de carte multimédia (facultatif)
Utilisez le lecteur de carte multimédia pour transférer des données directement sur votre
ordinateur.
Ce lecteur prend en charge les types de mémoire suivants :
•Carte xD-Picture
•SmartMedia (SMC)
•CompactFlash Type I et II (CF I/II)
•Carte MicroDrive
•Carte SecureDigital (SD)
•MultiMediaCard (MMC)
•Memory Stick (MS/MS Pro)
Pour plus d’informations sur l’installation d’un lecteur de carte multimédia, reportez-vous
à la section “Installation d’un lecteur de carte multimédia”, à la page 98.
Memory Stick (MS/MS Pro)
Carte xD-Picture
et SmartMedia (SMC)
CompactFlash Type I
et II (CF I/II) et carte
MicroDrive
Carte SecureDigital (SD)/
MultiMediaCard (MMC)
Configuration et utilisation de l’ordinateur21
Pour utiliser le lecteur de carte multimédia :
1
Vérifiez le support ou la carte pour déterminer le sens d’insertion approprié.
2
Faites glisser le support ou la carte dans l’emplacement approprié jusqu’à ce qu’il soit
complètement installé dans le connecteur.
Si vous sentez une résistance, ne forcez pas sur le support ou sur la carte. Vérifiez l’orientation
de la carte, puis réessayez.
Branchement de deux moniteurs
PRÉCAUTION : avant de lancer toute procédure de cette section, suivez les instructions de sécurité
fournies dans le Guide d’informations sur le produit.
www.dell.com | support.dell.com
REMARQUE : si vous branchez deux moniteurs équipés de connecteurs VGA, vous devez disposer
de l’adaptateur DVI optionnel. Si vous branchez deux moniteurs écran plat, au moins un doit être
équipé d’un connecteur VGA. Si vous branchez un téléviseur, vous ne pouvez brancher qu’un moniteur
(VGA ou DVI) en plus sur le téléviseur.
Si vous avez acquis une carte graphique qui prend en charge deux moniteurs, suivez ces
instructions pour brancher et activer vos moniteurs. Ces instructions vous indiquent comment
brancher deux moniteurs (chacun avec un connecteur VGA), un moniteur avec un connecteur
VGA et un moniteur avec un connecteur DVI ou un téléviseur.
22Configuration et utilisation de l’ordinateur
Branchement de deux moniteurs avec des connecteurs VGA
1
Suivez les procédures de la section “Avant de commencer”, à la page 59.
2
Branchez l’un des moniteurs au connecteur VGA (bleu) situé à l’arrière de l’ordinateur.
3
Branchez l’autre moniteur à l’adaptateur DVI optionnel et branchez l’adaptateur DVI
au connecteur DVI (blanc) situé à l’arrière de l’ordinateur.
Adaptateur DVI optionnel
Connecteur DVI (blanc)
Connecteur sortie TV
Connecteur VGA (bleu)
Branchement d’un moniteur avec un connecteur VGA et d’un moniteur
avec un connecteur DVI
1
Suivez les procédures de la section “Avant de commencer”, à la page 59.
2
Branchez le connecteur VGA situé sur l’ordinateur au connecteur VGA (bleu) situé
à l’arrière de l’ordinateur.
3
Branchez le connecteur DVI situé sur l’autre moniteur au connecteur DVI (blanc) situé
à l’arrière de l’ordinateur.
Configuration et utilisation de l’ordinateur23
Branchement d’un téléviseur
REMARQUE : pour brancher un téléviseur à votre ordinateur, vous devez acquérir un câble S-video,
disponible dans la plupart des magasins de fournitures électroniques. Votre ordinateur n’est pas livré
avec un câble S-video.
1
Suivez les procédures de la section “Avant de commencer”, à la page 59.
2
Branchez une extrémité du câble S-video au connecteur sortie TV situé à l’arrière
de l’ordinateur.
3
Branchez l’autre extrémité du câble S-video au connecteur entrée S-video situé sur
votre téléviseur.
4
Branchez le moniteur VGA ou DVI.
www.dell.com | support.dell.com
Modification des paramètres d’affichage
1
Après avoir branché le(s) moniteur(s) sur le téléviseur, mettez l’ordinateur sous tension.
Le bureau Microsoft
2
Activez le mode clonage ou bureau étendu dans les paramètres d’affichage.
•En mode clonage, les deux moniteurs affichent la même image.
•En mode bureau étendu, vous pouvez faire glisser des objets d’un bureau sur l’autre,
ce qui permet de doubler efficacement l’espace de travail visible.
Pour plus d’informations sur la modification des paramètres d’affichage de votre carte graphique,
reportez-vous au guide d’utilisation dans le Centre d’aide et de support (cliquez sur le bouton
Start
(Démarrer), sur
(Guides utilisateur et système), sur
le guide de votre carte graphique).
®
Windows® s’affiche sur le moniteur principal.
Help and Support
(Aide et support), sur
Device guides
(Guide des périphériques), puis cliquez sur
User and system guides
24Configuration et utilisation de l’ordinateur
Configuration d’un réseau domestique et d’entreprise
Connexion à une carte réseau
AVIS : branchez le câble réseau au connecteur de carte réseau de l’ordinateur. Ne branchez pas le
câble réseau sur le connecteur modem de l’ordinateur. Ne branchez pas de câble réseau sur une prise
jack téléphonique murale.
1
Connectez le câble réseau au connecteur de carte réseau situé à l’arrière de l’ordinateur.
Insérez le câble jusqu’à ce qu’il s’enclenche, puis tirez-le doucement pour vous assurer
qu’il est bien fixé.
2
Connectez l’autre extrémité du câble réseau à un périphérique réseau.
Carte réseau vidéo
Connecteur de carte réseau de l’ordinateur
Périphérique réseau
Câble réseau
Assistant Configuration du réseau
Le système d’exploitation Microsoft® Windows®XP dispose d’un Assistant Configuration réseau
qui vous guide dans la procédure de partage des fichiers, des imprimantes ou d’une connexion
Internet entre ordinateurs présents au sein d’un réseau familial ou d’une petite entreprise.
1
Cliquez sur le bouton
Accessories
(Accessoires) →
(Assistant Configuration réseau).
2
Dans l’écran d’accueil, cliquez sur
3
Cliquez sur
REMARQUE : sélection de la méthode de connexion Cet ordinateur se connecte directement à Internet
active le pare-feu intégré fourni avec Windows XP Service Pack.
4
Terminez la liste de vérification et les préparations requises.
5
Revenez à l’Assistant Configuration du réseau et suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
Checklist for creating a network
Start
(Démarrer), pointez sur
Communications
Next
All programs
, puis cliquez sur
(Tous les programmes) →
Network Setup Wizard
(Suivant).
(Liste de vérification pour la création d’un réseau).
Configuration et utilisation de l’ordinateur25
Gestion de l’alimentation électrique
Les fonctions de gestion d’alimentation de Microsoft® Windows® XP peuvent réduire la consommation d’électricité de votre ordinateur lorsqu’il est allumé mais que vous ne l’utilisez pas. Vous
pouvez réduire la consommation du moniteur ou du disque dur ou utiliser le mode attente ou le
mode mise en veille prolongée pour réduire la consommation électrique de l’ensemble de
l’ordinateur. Lorsque l’ordinateur quitte un mode économie d’énergie, le bureau Windows est
rétabli à l’état exact dans lequel il se trouvait avant que l’ordinateur passe en mode économie
d’énergie.
REMARQUE :
non disponibles sous Windows XP Édition familiale. Lorsqu’un ordinateur sous Windows XP Professionnel
est connecté à un réseau, diverses options relatives à la sécurité et à la mise en réseau apparaissent dans
www.dell.com | support.dell.com
des fenêtres différentes.
Mode attente
Le mode attente économise l’énergie en désactivant l’affichage et le disque dur au terme d’une
temporisation. Lorsque vous quittez ce mode, l’ordinateur retourne à son état précédent.
Pour définir le lancement automatique du mode attente au terme d’une période d’inactivité
déterminée :
1
Cliquez sur le bouton
2
Sous
Pick a category
(Performances et maintenance).
3
Sous
or pick a Control Panel icon
cliquez sur
Pour activer immédiatement le mode attente sans passer par la période d’inactivité, cliquez sur
le bouton
Stand by
et
Pour quitter le mode attente, appuyez sur une touche du clavier ou déplacez la souris.
Start
(Attente).
AVIS : en cas de panne secteur quand l’ordinateur est en mode attente, des pertes de données
sont possibles.
Windows XP Professionnel présente des fonctionnalités de sécurité et de mise en réseau
Start
(Démarrer), puis sur
(Choisir une catégorie), cliquez sur
Control Panel
Performance and Maintenance
(Panneau de configuration).
(ou choisir une icône du Panneau de configuration),
Power Options
(Démarrer), puis successivement sur
(Options d’alimentation).
Turn Off Computer
(Arrêter l’ordinateur)
Mode mise en veille prolongée
Le mode mise en veille prolongée permet d’économiser l’énergie en copiant les données système
dans une zone réservée sur l’unité de disque dur, puis en éteignant complètement l’ordinateur.
Lorsque l’ordinateur quitte le mode mise en veille prolongée, le bureau est rétabli à l’état exact
dans lequel il se trouvait avant que l’ordinateur passe en mode mise en veille prolongée.
Pour activer le mode mise en veille prolongée :
1
Cliquez sur le bouton
2
Sous
Pick a category
(Performances et maintenance).
26Configuration et utilisation de l’ordinateur
Start
(Choisir une catégorie), cliquez sur
(Démarrer), puis sur
Control Panel
Performance and Maintenance
(Panneau de configuration).
3
Sous
or pick a Control Panel icon
cliquez sur
4
Réglez les paramètres pour le mode mise en veille prolongée sous les onglets
(Modèles d’alimentation),
prolongée).
Pour quitter le mode mise en veille prolongée
peut mettre quelques instants à quitter le mode mise en veille prolongée. Le fait d’appuyer sur une
touche du clavier ou de déplacer la souris ne permet pas de revenir en mode normal, car le clavier
et la souris ne fonctionnent pas pendant que l’ordinateur est en mode mise en veille prolongée.
Dans la mesure où le mode mise en veille prolongée nécessite la présence d’un fichier spécial
sur votre disque dur ainsi qu’une quantité d’espace disque suffisante pour stocker le contenu de la
mémoire, Dell crée un fichier de taille appropriée pour le mode mise en veille prolongée avant
de vous livrer l’ordinateur. Si le disque dur de l’ordinateur est endommagé, Windows XP recrée
automatiquement le fichier de mise en veille prolongée.
Power Options
(Options d’alimentation).
Advanced
(ou choisir une icône du Panneau de configuration),
Power Schemes
(Paramètres avancés) et
,
appuyez sur le bouton d’alimentation. L’ordinateur
Hibernate
(Mise en veille
Propriétés de la gestion d’alimentation
Définissez vos paramètres pour les modes attente et mise en veille prolongée, et les autres
paramètres d’alimentation dans la fenêtre
d’alimentation).
d’alimentation) :
1
Cliquez sur le bouton
2
Sous
(Performances et maintenance).
3
Sous
cliquez sur
4
Réglez les paramètres d’alimentation sous les onglets
d’alimentation),
Pour accéder à la fenêtre
Start
(Démarrer), puis sur
Pick a category
or pick a Control Panel icon
Power Options
(Choisir une catégorie), cliquez sur
(Options d’alimentation).
Advanced
(Paramètres avancés) et
Power Options Properties
Power Options Properties
Control Panel
(ou choisir une icône du Panneau de configuration),
Power Schemes
Hibernate
(Propriétés des options
(Propriétés de la gestion
(Panneau de configuration).
Performance and Maintenance
(Modèles
(Mise en veille prolongée).
Onglet Power Schemes (Modèles d’alimentation)
Chaque paramètre d’alimentation standard est appelé un mode. Si vous voulez sélectionner un
modèle Windows standard installé sur votre ordinateur, choisissez-en un dans le menu déroulant
Power schemes
les champs situés au-dessous du nom du modèle. Chaque modèle contient différents paramètres
qui permettent de lancer le mode attente ou le mode mise en veille prolongée, et d’éteindre le
moniteur ou le disque dur.
Le menu déroulant
Always On
•
sans économie d’énergie.
•
Home/Office Desk
au bureau ou à la maison et n’avez pas besoin d’économie d’énergie.
(Modèles d’alimentation). Les paramètres de chaque modèle apparaissent dans
Power schemes
(Toujours actif) (valeur par défaut) — si vous souhaitez utiliser votre ordinateur
(PC de bureau ou familial) — si vous utilisez votre ordinateur
(Modèles d’alimentation) affiche les modèles suivants :
Configuration et utilisation de l’ordinateur27
•
Presentation
(sans économie d’énergie).
Minimal Power Management
•
utiliser votre ordinateur avec une économie d’énergie minimale.
Max Battery
•
de longues périodes et qu’il est alimenté par des batteries.
Si vous voulez modifier les paramètres par défaut d’un mode, cliquez sur le menu déroulant dans
les champs
durs),
Turn off monitor
System stand by
prolongée du système), puis sélectionnez un délai d’attente dans la liste qui s’affiche. Lorsque vous
modifiez le délai d’attente dans un champ de modèle, les paramètres par défaut du schéma sont
www.dell.com | support.dell.com
modifiés définitivement, sauf si vous cliquez sur
nouveau nom pour le modèle modifié.
AVIS : si vous configurez l’unité de disque dur (disque dur) de sorte qu’elle s’arrête avant le moniteur,
votre ordinateur peut sembler être bloqué. Pour revenir en mode normal, appuyez sur n’importe quelle
touche du clavier ou cliquez avec la souris. Pour éviter ce problème, réglez le moniteur de sorte qu’il
s’arrête toujours avant l’unité de disque dur.
Onglet Advanced (Paramètres avancés)
L’onglet
Advanced
•Placer les icônes des options d’alimentation dans la barre des tâches Windows pour
un accès rapide.
•Configurer l’ordinateur de sorte qu’il vous demande le mot de passe Windows avant de reprendre
le fonctionnement normal à partir du mode attente ou du mode mise en veille prolongée.
•Programmer le bouton d’alimentation de sorte qu’il active le mode attente ou le mode mise
en veille prolongée ou qu’il mette l’ordinateur hors tension.
Pour programmer ces fonctions, cliquez sur une option dans le menu déroulant correspondant,
puis cliquez sur
(Présentation) — si vous souhaitez utiliser votre ordinateur sans interruption
(Gestion d’alimentation minimale) — si vous souhaitez
(Niveau de batterie maximal) — si vous utilisez un ordinateur portable pendant
(Éteindre le moniteur),
(Mise en attente du système) et
Turn off hard disks
System hibernates
Save As
(Enregistrer sous) et que vous entrez un
(Éteindre les disques
(Mise en veille
(Paramètres avancés) vous permet de :
OK
.
Onglet Hibernate (Mise en veille prolongée)
L’onglet
Hibernate
(Mise en veille prolongée) vous permet d’activer ce mode. Si vous souhaitez
utiliser les paramètres de mise en veille prolongée que vous avez définis sous l’onglet
Schemes
(Modèles d’alimentation), cochez la case
en charge de la mise en veille prolongée) dans l’onglet
Pour obtenir de plus amples informations sur les options de gestion d’alimentation :
1
Cliquez sur le bouton
2
Dans la fenêtre
maintenance
3
Dans la fenêtre
Conserving power on your computer
sur
(Performance et maintenance).
Start
Help and Support
Performance and maintenance
28Configuration et utilisation de l’ordinateur
Enable hibernate support
Hibernate
(Démarrer), puis sur
Help and Support
(Aide et support), cliquez sur
(Performance et maintenance), cliquez
(Économiser l’énergie de votre ordinateur).
Power
(Activer la prise
(Mise en veille prolongée).
(Aide et support).
Performance and
IEEE 1394
IEEE 1394 est une interface numérique pouvant transmettre de grandes quantités de données
entre ordinateurs et périphériques. L’utilisation de la norme IEEE 1394 avec des périphériques
multimédia est idéale car le transfert des données et des fichiers volumineux est accéléré, ce qui
permet à un ordinateur de se connecter directement à des périphériques tels que des caméras
numériques.
REMARQUE : le connecteur peut accepter des périphériques IEEE 1394 à quatre broches avec
un adaptateur.
Votre ordinateur peut être équipé d’un connecteur avant IEEE 1394 optionnel (reportez-vous à la
section “Vue de face de l’ordinateur”, à la page 61). Ce connecteur est disponible uniquement si
vous avez aquis une carte complémentaire qui utilise IEEE 1394. Pour aquérir une carte,
contactez Dell.
Hyper-Threading
Hyper-Threading est une technologie Intel® qui améliore les performances globales de l’ordinateur
en permettant à un processeur physique de fonctionner comme deux processeurs logiques capables
d’exécuter certaines tâches en simultané. Il est recommandé d’utiliser le système d’exploitation
Microsoft
pour tirer parti de la technologie Hyper-Threading. Même si de nombreux programmes peuvent
bénéficier de la technologie Hyper-Threading, certains n’ont pas été spécialement optimisés dans
ce but. Il faut donc envisager une mise à jour de ces programmes. Pour obtenir des mises à jour et
des informations sur l’utilisation de votre logiciel avec la technologie Hyper-Threading, contactez
l’éditeur du logiciel.
Pour savoir si votre ordinateur utilise la technologie Hyper-Threading :
1
2
3
Vous pouvez activer ou désactiver Hyper-Threading au niveau de la configuration du système.
Pour plus d’informations sur l’accès à la configuration du système, reportez-vous à la section
page 110. Pour plus d’informations sur la technologie Hyper-Threading, consultez la Base de
connaissances du site Web de support technique Dell à l’adresse
®
Windows® XP Service Pack 1 (SP1) ou version ultérieure car Windows XP est optimisé
Cliquez sur le bouton
(Poste de travail), puis cliquez sur
Cliquez sur
Dans la fenêtre
plus (+) situé en regard de
est activée, le processeur est mentionné deux fois.
Hardware
Start
(Démarrer), cliquez avec le bouton droit sur
(Matériel), puis sur
Device Manager
Processors
My Computer
Properties
(Gestionnaire de périphériques), cliquez sur le signe
(Propriétés).
Device Manager
(Processeurs). Si la technologie Hyper-Threading
(Gestionnaire de périphériques).
support.dell.com
.
Configuration et utilisation de l’ordinateur29
www.dell.com | support.dell.com
30Configuration et utilisation de l’ordinateur
Loading...
+ 114 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.