Dell Dimension 5150, Dimension E510 User Manual [es]

Page 1
Dell™ Dimension™ 5150/E510
Manual del propietario
Etiqueta de servicio
Botón de expulsión del CD o DVD
Indicador luminoso de actividad de la unidad de CD o DVD
FlexBay para unidad de disquete o lector de tarjetas multimedia opcionales
Conector para micrófono Conector para auriculares
Indicadores luminosos de diagnóstico
Indicador luminoso de actividad de la unidad de disco duro
Botón de encendido/ indicador luminoso de actividad de alimentación
Conectores USB 2.0 (2)
Pestillo de liberación de la cubierta
Adaptador de red
Modelo DCSM
Conector de alimentación
Conectores de sonido (integrados) (5)
Conector de vídeo VGA (integrado)
Conectores USB 2.0 (5)
Ranuras para tarjetas PCI Express x16 (1), PCI (2) y PCI Express x1 (1)
www.dell.com | support.dell.com
Page 2
Notas, avisos y precauciones
NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador.
AVISO: un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos, e informa de cómo evitar
el problema.
PRECAUCIÓN: un mensaje de PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños materiales, lesiones corporales o incluso
la muerte.
Si ha adquirido un ordenador Dell™ de la serie n, las referencias que se hagan en este documento a los sistemas operativos Microsoft
®
Windows® no serán aplicables.
____________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso. © 2005-2006 Dell Inc. Reservados todos los derechos.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc. Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge,
PowerVault, PowerApp, DellNet y PowerConnect son marcas comerciales de Dell Inc.; Intel y Pentium son marcas comerciales registradas de Intel Corporation; Microsoft, W indows y Outlook son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation; EMC es una marca comercial registrada de EMC Corporation.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Modelo DCSM
Septiembre de 2006 P/N TD913 Rev. A02
Page 3

Contenido

Localización de información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1 Instalación y uso del ordenador
Configuración de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Cable de impresora Conexión de una impresora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Conexión a Internet
Configuración de la conexión a Internet
Reproducción de CD y DVD
Ajuste del volumen Ajuste de la imagen
Copia de CD y DVD
Cómo copiar un CD o DVD Uso de CD y DVD en blanco Sugerencias útiles
Uso de un lector de tarjetas multimedia (opcional)
Conexión de dos monitores
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Conexión de dos monitores con conectores VGA Conexión de un monitor con un conector VGA y un monitor
con un conector DVI Conexión de un televisor Cambio de la configuración de la pantalla
Configuración de una red particular y de oficina
Conexión a un adaptador de red Asistente para configuración de red
Administración de energía
Modo de espera Modo de hibernación Propiedades de Opciones de energía
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . 22
Hyper-Threading
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Contenido 3
Page 4
Configuraciones RAID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Cómo determinar si RAID funciona RAID 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Solución de problemas de RAID Recuperación en caso de error en varias unidades
de disco duro mediante la utilidad Intel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
®
RAID para ROM opcional . . . 30
Recuperación en caso de error en una sola unidad de disco duro mediante Intel Matrix Storage Manager
Configuración del ordenador con el modo de RAID activada
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . 31
2 Solución de problemas
Sugerencias para la solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Problemas con la batería
Problemas con las unidades
Problemas con las unidades de CD y DVD Problemas con la unidad de disco duro
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Problemas con el correo electrónico, el módem e Internet
Mensajes de error
Problemas con el lector de tarjetas multimedia
Problemas con el teclado
Bloqueos y problemas de software
El ordenador no se enciende El ordenador no responde Un programa no responde Un programa se bloquea repetidamente Un programa está diseñado para un sistema operativo
Microsoft Aparece una pantalla azul Otros problemas de software
Problemas con la memoria
Problemas con el ratón
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . 40
®
Windows® anterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . 35
4 Contenido
Problemas con la red
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Problemas con la alimentación
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Page 5
Problemas con la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Problemas con el escáner
Problemas con el sonido y los altavoces
Los altavoces no emiten ningún sonido Los auriculares no emiten ningún sonido
Problemas con el vídeo y el monitor
Si la pantalla aparece en blanco Si resulta difícil leer la pantalla
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
3 Herramientas de solución de problemas
Indicadores luminosos de diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Dell Diagnostics
Menú principal de Dell Diagnostics
Controladores
¿Qué es un controlador? Identificación de controladores Reinstalación de controladores
Solución de incompatibilidades de software y hardware
Restauración del sistema operativo
Uso de la función Restaurar sistema de Microsoft Uso de Dell PC Restore de Symantec Uso del CD del sistema operativo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
. . . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Windows XP . . . . . 59
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
4 Extracción e instalación de componentes
Antes de comenzar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Herramientas recomendadas Apagado del ordenador Antes de manipular el interior del ordenador
Vista frontal del ordenador
Vista posterior del ordenador
Extracción de la cubierta del ordenador
Vista interior del ordenador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
. . . . . . . . . . . . . . 66
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Contenido 5
Page 6
Componentes de la placa base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Memoria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Información general sobre la memoria DDR2
. . . . . . . . . . . . . . 75
Direccionamiento de la memoria con configuraciones de 4 GB Instalación de la memoria Extracción de la memoria
Tarjetas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Tarjetas PCI
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Tarjetas PCI Express
Panel de la unidad
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Extracción del panel de la unidad Extracción de la tapa del panel de la unidad Colocación de la tapa del panel de la unidad Colocación del panel de la unidad
Unidades
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Direccionamiento de unidades IDE Conexión de los cables de unidad Conectores de interfaz de unidad Conector del cable de alimentación Conexión y desconexión de cables de unidad
Unidad de disco duro
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Extracción de una unidad de disco duro Instalación de una unidad de disco duro Adición de una segunda unidad de disco duro
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
. . . . . . . . . . . . . . 90
. . . . . . . . . . . . . . 90
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
. . . . . . . . . . . . . . 94
. . . . . . . . . . . . . . . . 95
. . . . . . . . . . . . . . . . 96
. . . . . . . . . . . . . 98
. . . . . 76
6 Contenido
Unidad de disquete
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Extracción de una unidad de disquete Instalación de una unidad de disquete
Lector de tarjetas multimedia
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Extracción del lector de tarjetas multimedia Instalación del lector de tarjetas multimedia
Unidad de CD/DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Extracción de una unidad de CD/DVD Instalación de una unidad de CD/DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . 99
. . . . . . . . . . . . . . . . 101
. . . . . . . . . . . . . 103
. . . . . . . . . . . . . 105
. . . . . . . . . . . . . . . . 107
. . . . . . . . . . . . . . . . 109
Page 7
Batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Sustitución de la batería
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Colocación de la cubierta del ordenador
. . . . . . . . . . . . . . . . . 112
5 Apéndice
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Programa de configuración del sistema
Información general
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Acceso al programa de configuración del sistema Opciones del programa de configuración del sistema Boot Sequence
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Borrado de contraseñas olvidadas
Borrado de la configuración de la memoria CMOS
Limpieza del ordenador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Ordenador, teclado y monitor Ratón
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Unidad de disquete CD y DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Política de asistencia técnica de Dell (sólo para EE. UU.)
Definición de software y dispositivos periféricos “instalados por Dell”
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Definición de software y dispositivos periféricos “de terceros”
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
. . . . . . . . . . . . . . . . . 120
. . . . . . . . . . 120
. . . . . . . . . 122
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
. . . . . . . . . . . . 130
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
. . . . . . . . . 132
Avisos de la FCC (sólo para EE. UU.)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Clase A Clase B
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Información de identificación de la FCC
Cómo ponerse en contacto con Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
. . . . . . . . . . . . . . . 134
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Contenido 7
Page 8
8 Contenido
Page 9

Localización de información

NOTA: puede incluirse documentación adicional con su ordenador, según el país.
¿Qué está buscando? Dónde encontrarlo
• Información sobre la garantía
• Instrucciones de seguridad
• Información sobre normativas
• Información sobre ergonomía
• Contrato de licencia del usuario final
Guía de información del producto de Dell™
• Cómo configurar el ordenador
Diagrama de instalación
Localización de información 9
Page 10
¿Qué está buscando? Dónde encontrarlo
• Etiqueta de servicio y código de servicio rápido.
• Etiqueta de licencia de Microsoft Windows.
Etiqueta de servicio y licencia de Microsoft Windows
Estas etiquetas están adheridas al ordenador.
• Utilice la etiqueta de serviciopara identificar el ordenador cuando
support.dell.com
visite o se ponga en contacto con el servicio de asistencia técnica.
• Utilice el código de servicio rápido cuando se ponga en contacto con el servicio de asistencia técnica para conseguir una gestión más eficiente de su llamada. El código de servicio rápido no está disponible en todos los países.
• Soluciones: consejos y sugerencias para la solución de problemas, artículos de técnicos, cursos en línea y preguntas frecuentes
• Comunidad: conversaciones en línea con otros clientes de Dell
• Actualizaciones: información de actualización de componentes, como por ejemplo la memoria,
Página Web de asistencia de Dell: support.dell.com
NOTA: seleccione su región para ver la página
de asistencia correspondiente.
NOTA: Los clientes de corporaciones, de
administraciones públicas y del sector educativo también pueden utilizar la página Web de asistencia preferente personalizada (premier.support.dell.com)
la unidad de disco duro y el sistema operativo
• Atención al cliente: información de contacto, llamada al servicio de asistencia técnica y estado de los pedidos, información sobre garantías y reparaciones
• Servicio y asistencia: estado de las llamadas al servicio de asistencia técnica e historial de asistencia, contrato de servicio y conversaciones en línea con la asistencia técnica
• Consulta: documentación del ordenador, información de la configuración del ordenador, especificaciones de productos y documentos técnicos
• Descargas: controladores certificados, parches y actualiza­ciones de software
• Desktop System Software (DSS): si reinstala el sistema operativo, también debe reinstalar la utilidad DSS. DSS proporciona actualizaciones críticas para el sistema operativo y soporte para las unidades de disquete USB de 3,5 pulgadas de Dell™, procesadores Intel
®
Pentium®M, unidades ópticas y dispositivos USB. DSS es necesario para que el ordenador Dell funcione correctamente. El software detecta automáticamente el ordenador y el sistema operativo
Para descargar Desktop System Software:
1
Vaya a
support.dell.com
(Descargas).
2
Especifique la etiqueta de servicio o el modelo del producto.
3
En el menú desplegable (Categoría de descarga), haga clic en
4
Seleccione el sistema operativo y el idioma, y haga clic
Submit
en
5
En
System and Configuration Utilities
a
(Enviar).
Select a Device
sistema y de configuración) y haga clic en
Desktop System Software
e instala las actualizaciones adecuadas según la configuración.
y haga clic en
Download Category
Downloads
All
(Todas).
(Seleccione un dispositivo), vaya
(Utilidades del
Dell
.
10 Localización de información
Page 11
¿Qué está buscando? Dónde encontrarlo
• Cómo utilizar Windows XP
• Cómo trabajar con programas y archivos
• Cómo personalizar el escritorio
Centro de ayuda y soporte técnico de Windows
1
Haga clic en el botón
y soporte técnico
2
Escriba una palabra o frase que describa el problema y, a continuación, haga clic en el icono de flecha.
3
Haga clic en el tema que describa el problema.
4
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Inicio
y seleccione
Ayuda
.
Localización de información 11
Page 12
12 Localización de información
Page 13

Instalación y uso del ordenador

Configuración de la impresora

AVISO: antes de conectar una impresora al ordenador, complete la configuración del sistema operativo.
Consulte la documentación incluida con la impresora para ver información de configuración, incluidos los procedimientos para:
Obtener e instalar los controladores actualizados
Conectar la impresora al ordenador
Cargar el papel e instalar el cartucho de tóner o de tinta
Ponerse en contacto con el fabricante de la impresora para solicitar asistencia técnica

Cable de impresora

La impresora se conecta al ordenador mediante un cable USB. Es posible que con la impresora no se suministre el cable de impresora, de modo que si compra uno, asegúrese de que es compatible con la impresora. Si ha adquirido un cable de impresora al mismo tiempo que el ordenador, puede que el cable esté incluido en la caja del ordenador.
Instalación y uso del ordenador 13
Page 14

Conexión de una impresora

Cable de impresora USB
Conector USB del ordenador
Conector USB de la impresora
NOTA: es posible conectar dispositivos USB mientras el ordenador está encendido.
1
Complete la configuración del sistema operativo, si todavía no lo ha hecho.
2
Instale el controlador de la impresora, si es necesario. Consulte la documentación incluida con la impresora.
3
Conecte el cable de impresora USB a los conectores USB del ordenador y de la impresora. Los conectores USB admiten sólo una posición de encaje.
14 Instalación y uso del ordenador
Page 15

Conexión a Internet

NOTA: los proveedores de servicios de Internet (ISP) y sus ofertas difieren según el país.
Para conectarse a Internet, se necesitan un módem o una conexión de red y un ISP, como por ejemplo AOL o MSN. El ISP puede ofrecerle una o varias de las opciones de conexión a Internet siguientes:
Conexiones telefónicas con acceso a Internet a través de una línea telefónica. Las conexiones de este tipo son considerablemente más lentas que las conexiones DSL y de módem por cable.
Conexiones DSL con acceso a Internet de alta velocidad a través de la línea telefónica existente. Este tipo de conexión permite acceder a Internet y utilizar simultáneamente el teléfono en la misma línea.
Conexiones de módem por cable con acceso a Internet de alta velocidad a través de la línea de televisión por cable local.
NOTA: si utiliza una conexión telefónica, necesitará una tarjeta de expansión de módem PCI adicional.
Si utiliza una conexión telefónica, conecte una línea telefónica al conector de módem del ordenador y a la toma de teléfono de la pared antes de configurar la conexión a Internet. Si utiliza una conexión DSL o de módem por cable, póngase en contacto con su ISP para obtener las instrucciones de configuración.

Configuración de la conexión a Internet

Para configurar una conexión AOL o MSN:
Guarde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga de todos los programas.
1 2
Haga doble clic en el icono de
3
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para completar la configuración.
Si el icono de MSN Explorer o de AOL no se muestra en el escritorio, o si desea configurar una conexión a Internet con un ISP distinto:
1
Guarde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga de todos los programas.
2
Haga clic en el botón Aparece el
3
Haga clic en
4
En la ventana siguiente, haga clic en la opción apropiada:
Si no tiene ningún ISP y desea seleccionar uno, haga clic en
Si su ISP ya le ha proporcionado la información de configuración, pero no dispone de un CD de
Si dispone de un CD, haga clic en
Asistente para conexión nueva
Conectarse a Internet
servicios Internet (ISP)
configuración, haga clic en
(ISP)
.
Inicio
MSN Explorer
y seleccione
.
.
Establecer mi conexión manualmente
o de
AOL
en el escritorio de Microsoft®Windows®.
Internet Explorer
.
Usar el CD que tengo de un proveedor de servicios Internet
.
Elegir de una lista de proveedores de
.
Instalación y uso del ordenador 15
Page 16
5
Haga clic en Si ha seleccionado
siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para completar la configuración.
NOTA: si no sabe qué tipo de conexión debe seleccionar, póngase en contacto con su ISP.
6
Haga clic en la opción apropiada de
7
Utilice la información de configuración proporcionada por el ISP para completar la configuración.
Si tiene problemas para conectarse a Internet, consulte “Problemas con el correo electrónico, el módem e Internet” en la página 35. Si no puede conectarse a Internet, pero sí ha podido en ocasiones anteriores, es probable que el servicio del ISP se haya interrumpido. Póngase en contacto con su ISP para comprobar el estado del servicio o intente conectarse más tarde.
Siguiente
.
Establecer mi conexión manualmente
¿Cómo desea conectar a Internet?
, siga con el paso 6. En caso contrario,
y haga clic en
Siguiente
.

Reproducción de CD y DVD

AVISO: no ejerza presión sobre la bandeja de la unidad de CD o DVD al abrirla y cerrarla. Mantenga la bandeja
cerrada cuando no utilice la unidad.
AVISO: no mueva el ordenador mientras se reproduce un CD o DVD.
1
Presione el botón de expulsión de la parte frontal de la unidad.
2
Coloque el disco en el centro de la bandeja con la etiqueta hacia arriba.
3
Presione el botón de expulsión o empuje suavemente la bandeja.
Si desea formatear un CD para almacenar datos, crear un CD de música o copiar un CD, consulte el software del CD incluido con el ordenador.
NOTA: asegúrese de no incumplir la legislación sobre copyright al crear un CD.
16 Instalación y uso del ordenador
Page 17
Un reproductor de CD incluye los botones básicos siguientes:
Reproducir
Retroceder en la pista actual
Pau sa
Avanzar en la pista actual
Detener
Ir a la pista anterior
Expulsar
Ir a la pista siguiente
Un reproductor de DVD incluye los botones básicos siguientes:
Detener
Reiniciar el capítulo actual
Reproducir
Avance rápido
Pau sa
Retroceso rápido
Avanzar un fotograma en modo de pausa
Ir al título o capítulo siguiente
Reproducir continuamente el título o capítulo actual
Ir al título o capítulo anterior
Expulsar
Para obtener más información sobre cómo reproducir CD o DVD, haga clic en la opción de ayuda en el reproductor de CD o DVD (si está disponible).
Instalación y uso del ordenador 17
Page 18

Ajuste del volumen

NOTA: si los altavoces están silenciados, no oirá la reproducción del CD o DVD.
1
Haga clic en el botón y haga clic en
2
En la ventana y arrástrela hacia arriba o hacia abajo para aumentar o reducir el volumen.
Para obtener más información sobre las opciones de control de volumen, haga clic en Ayuda en la ventana Control de volumen.
Control de volumen
Inicio
, seleccione
Control de volumen
Todos los programas→ Accesorios→ Entretenimiento
.
, haga clic en la barra de la columna
Control de volumen

Ajuste de la imagen

Si aparece un mensaje de error donde se indica que la resolución y la intensidad de color actuales ocupan demasiada memoria y no permiten la reproducción del DVD, ajuste las propiedades de la pantalla:
1
Haga clic en el botón
2
En
Elija una categoría
3
En
Elija una tarea
4
En la ventana para cambiar el valor a
5
Haga clic en el menú desplegable de
6
Haga clic en
Aceptar
Inicio
y seleccione
, haga clic en
, haga clic en
Propiedades de pantalla
800 por 600 píxeles
.
Apariencia y temas
Cambiar la resolución de pantalla
Calidad del color
Panel de control
, haga clic en la barra de
.
.
.
y seleccione
.
Resolución de pantalla
Media (16 bits)
.
y arrástrela

Copia de CD y DVD

NOTA: observe la legislación sobre copyright cuando cree un CD o un DVD.
Esta sección es aplicable únicamente a ordenadores con unidades de CD-RW, DVD+/-RW o CD-RW/DVD (combinada).
NOTA: los tipos de unidades de CD o DVD ofrecidos por Dell varían en función del país.
En las instrucciones siguientes se explica cómo realizar una copia exacta de un CD o un DVD. Puede utilizar Sonic DigitalMedia para otros fines, como crear CD de música a partir de archivos de audio almacenados en el ordenador o realizar copias de seguridad de datos importantes. Si necesita ayuda, abra Sonic DigitalMedia y después haga clic en el icono de signo de interrogación situado en la esquina superior derecha de la ventana.
18 Instalación y uso del ordenador
Page 19

Cómo copiar un CD o DVD

NOTA: las unidades combinadas de CD-RW/DVD no pueden grabar en soportes de DVD. Si dispone de una unidad
combinada de CD-RW/DVD y experimenta problemas de grabación, vaya a la página Web de asistencia de Sonic (www.sonic.com) para obtener los parches de software disponibles.
Las unidades de grabación de DVD instaladas en los ordenadores Dell pueden grabar en soportes DVD+/-R, DVD+/-RW y DVD+R DL (capa dual) y leer datos de éstos, pero no pueden grabar en soportes DVD-RAM o DVD-R DL y tal vez no puedan leer datos de éstos.
NOTA: la mayoría de los DVD comerciales están protegidos por leyes de copyright y no se pueden copiar
mediante Sonic DigitalMedia.
1
Haga clic en el botón (Proyectos DigitalMedia) y haga clic en
2
En la ficha
3
Para copiar el CD o DVD:
Copy
Si tiene una unidad de CD o DVD
en
Disc Copy
carpeta temporal del disco duro. Cuando se le solicite, inserte un CD o DVD en blanco en la unidad y haga clic en
Inicio
, seleccione
(Copiar), haga clic en
Todos los programas→ Copy
(Copiar).
Disc Copy
(Copiar disco).
Sonic→ DigitalMedia Projects
, asegúrese de que la configuración sea correcta y haga clic
(Copiar disco). El ordenador lee el CD o DVD de origen y copia los datos en una
OK
(Aceptar).
Si tiene dos unidades de CD o DVD
de origen y haga clic en el botón
, seleccione la unidad en la que ha insertado el CD o DVD
Disc Copy
(Copiar disco). El ordenador copia los datos del CD
o DVD de origen en el CD o DVD en blanco.
Una vez que haya terminado de copiar el CD o DVD de origen, el CD o DVD creado se expulsa automáticamente.

Uso de CD y DVD en blanco

Las unidades de CD-RW sólo pueden grabar en soportes de grabación de CD (incluidos CD-RW de alta velocidad), mientras que las unidades de grabación de DVD pueden grabar en soportes de CD y DVD.
Utilice CD-R en blanco para grabar música o almacenar permanentemente archivos de datos. Después de crear un CD-R, no puede volver a escribir en él (consulte la documentación de Sonic para obtener más información). Utilice CD-RW en blanco para grabar en CD o para borrar, regrabar o actualizar datos en CD.
Los DVD+/-R en blanco se pueden utilizar para guardar grandes cantidades de información de forma permanente. Una vez creado un DVD+/-R, es posible que no pueda realizar nuevas grabaciones en él si lo ha “finalizado” o “cerrado” en la fase final del proceso de creación. Utilice un DVD+/-RW en blanco si tiene la intención de borrar, regrabar o actualizar la información del disco posteriormente.
Instalación y uso del ordenador 19
Page 20
Unidades de grabación de CD
Tipo de soporte Lectura Escritura Regrabable
CD-RSíSíNo
CD-RW
Unidades de grabación de DVD
Tipo de soporte Lectura Escritura Regrabable
CD-RSíSíNo
CD-RW
DVD+RSíSíNo
DVD-RSíSíNo
DVD+RW
DVD-RW
DVD+R DL No
DVD-R DL Posible No No
DVD-RAM Posible No No

Sugerencias útiles

Utilice el Explorador de Microsoft® Windows® para arrastrar archivos y soltarlos en un CD-R o CD-RW sólo después de que haya iniciado Sonic DigitalMedia y haya abierto un proyecto DigitalMedia.
Utilice CD-R para grabar los CD de música que desee reproducir en equipos estéreo estándar. Los CD-RW no se reproducen en la mayoría de los equipos estéreo domésticos o de automóvil.
No es posible crear DVD de audio con Sonic DigitalMedia.
Los archivos de música MP3 sólo pueden reproducirse en reproductores MP3 o en equipos que tengan software MP3 instalado.
Es posible que los reproductores de DVD disponibles en el mercado para sistemas de cine en casa no admitan todos los formatos de DVD disponibles. Si desea obtener una lista con los formatos que admite el reproductor de DVD, consulte la documentación que se le proporcionó con éste o póngase en contacto con el fabricante del reproductor.
Cuando grabe en un CD-R o CD-RW en blanco, no ocupe su capacidad máxima; por ejemplo, no copie un archivo de 650 MB en un CD en blanco de 650 MB. La unidad de CD-RW necesita 1 o 2 MB del espacio en blanco para finalizar la grabación.
Utilice un CD-RW en blanco para realizar ensayos hasta que se haya familiarizado con las técnicas de grabación de CD. Si comete un error, podrá borrar los datos del CD-RW y volver a intentarlo. También puede utilizar CD-RW en blanco para probar proyectos de archivos de música antes de grabarlos de forma permanente en un CD-R en blanco.
Para obtener más información, visite la página Web de Sonic (
www.sonic.com
).
20 Instalación y uso del ordenador
Page 21

Uso de un lector de tarjetas multimedia (opcional)

Tarjeta xD-Picture y SmartMedia (SMC)
Memory Stick (MS/MS Pro)
Tarjeta SecureDigital (SD)/ MultiMediaCard (MMC)
Tarjeta CompactFlash tipo I y II (CF I/II) y MicroDrive
Utilice el lector de tarjetas multimedia para transferir datos directamente al ordenador.
El lector de tarjetas multimedia admite los tipos de memoria siguientes:
Tarjeta xD-Picture
SmartMedia (SMC)
CompactFlash tipo I y II (CF I/II)
Tarjeta MicroDrive
Tarjeta SecureDigital (SD)
MultiMediaCard (MMC)
Memory Stick (MS/MS Pro)
Para obtener información sobre cómo instalar un lector de tarjetas multimedia, consulte “Instalación del lector de tarjetas multimedia” en la página 105.
Instalación y uso del ordenador 21
Page 22
Para utilizar el lector de tarjetas multimedia:
1
Compruebe la orientación de los soportes o de la tarjeta para insertarlos correctamente.
2
Deslice los soportes o la tarjeta en la ranura correcta hasta que estén completamente asentados en el conector.
Si encuentra resistencia, no fuerce el soporte ni la tarjeta. Compruebe la orientación de la tarjeta e inténtelo de nuevo.

Conexión de dos monitores

PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
AVISO: si va a conectar dos monitores que disponen de conectores VGA, necesitará el adaptador DVI opcional.
Si va a conectar dos monitores de pantalla plana, al menos uno de ellos debe disponer de un conector VGA. Si va a conectar un televisor, sólo puede conectar un monitor (VGA o DVI) además del televisor.
Si ha adquirido una tarjeta gráfica que admite dos monitores, siga las instrucciones para conectarlos y activarlos. Estas instrucciones le indican cómo conectar dos monitores (cada uno con un conector VGA), un monitor con un conector VGA y un monitor con un conector DVI, o un televisor.

Conexión de dos monitores con conectores VGA

1
Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 65.
NOTA: si su ordenador dispone de vídeo integrado, no conecte ninguno de los dos monitores al conector de vídeo
integrado. Si el conector de vídeo integrado tiene una tapa, no la quite para conectar el monitor, ya que si lo hace éste no funcionará.
2
Conecte uno de los monitores al conector VGA (azul) situado de la parte posterior del ordenador.
22 Instalación y uso del ordenador
Page 23
3
Conector VGA (azul)
Conector DVI (blanco)*
Adaptador DVI opcional
Conector de salida de TV*
*Puede no estar presente en su ordenador.
Conecte el otro monitor al adaptador DVI opcional y conecte el adaptador DVI al conector DVI (blanco) de la parte posterior del ordenador.

Conexión de un monitor con un conector VGA y un monitor con un conector DVI

1
Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 65.
2
Enchufe el conector VGA del monitor en el conector VGA (azul) de la parte posterior del ordenador.
3
Enchufe el conector DVI del otro monitor en el conector DVI (blanco) de la parte posterior del ordenador.

Conexión de un televisor

NOTA: para conectar el televisor al ordenador, debe adquirir un cable S-Video, disponible en la mayoría
de las tiendas de electrónica. Este cable no se entrega con el ordenador.
1
Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 65.
2
Conecte un extremo del cable S-Video al conector de salida de TV opcional situado en la parte posterior del ordenador.
3
Conecte el otro extremo del cable S-Video al conector de entrada de S-Video del televisor.
4
Conecte el monitor VGA o DVI.
Instalación y uso del ordenador 23
Page 24

Cambio de la configuración de la pantalla

Dispositivo de red
Conector del adaptador de red del ordenador
Cable de red
Conector del adaptador de red
1
Después de conectar los monitores o el televisor, encienda el ordenador.
®
El escritorio de Microsoft
2
Active el modo de clonación o el modo de escritorio ampliado en la configuración de la pantalla.
Windows® se muestra en el monitor principal.
En el modo de clonación, ambos monitores muestran la misma imagen.
En el modo de escritorio ampliado, puede arrastrar objetos de una pantalla a la otra, con lo
que se dobla la cantidad de espacio de trabajo visible.
Para obtener información sobre cómo cambiar la configuración de pantalla para la tarjeta gráfica, consulte la guía del usuario en el Centro de ayuda y soporte técnico. Para ello, haga clic en el botón
Inicio
, en
Device guides
en
Ayuda y soporte técnico
(Guías de dispositivo) y, finalmente, en la guía de la tarjeta gráfica.
, en
User and system guides
(Guías del usuario y del sistema),

Configuración de una red particular y de oficina

Conexión a un adaptador de red

AVISO: enchufe el cable de red en el conector del adaptador de red del ordenador. No enchufe el cable de red
en el conector del módem del ordenador. No enchufe un cable de red en una toma de teléfono de la pared.
1
Conecte el cable de red al conector del adaptador de red, que está situado en la parte posterior del ordenador.
Inserte el cable hasta que encaje en su posición y, a continuación, tire de él suavemente para asegurarse de que está bien encajado.
2
Conecte el otro extremo del cable de red a un dispositivo de red.
24 Instalación y uso del ordenador
Page 25

Asistente para configuración de red

El sistema operativo Microsoft® Windows® XP proporciona el Asistente para configuración de red, que le guiará en el proceso de compartir archivos, impresoras o una conexión a Internet entre ordenadores de un entorno doméstico o de pequeña oficina.
1
Haga clic en el botón clic en
Asistente para configuración de red
2
En la ventana de bienvenida, haga clic en
3
Seleccione la lista de comprobación para crear una red.
NOTA: si selecciona el método de conexión Este equipo se conecta directamente a Internet, se activa el servidor
de seguridad integrado que se proporciona con Windows XP Service Pack.
4
Complete la lista de comprobación y realice los preparativos necesarios.
5
Vuelva a la pantalla del Asistente para configuración de red y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Inicio
, seleccione
Todos los programas→ Accesorios→ Comunicaciones
.
Siguiente
.
y haga

Administración de energía

Las funciones de administración de energía de Microsoft® Windows® XP pueden reducir la cantidad de electricidad que consume el ordenador cuando está encendido pero no se utiliza. Puede reducir el consumo de energía de únicamente el monitor o la unidad de disco duro, o bien puede utilizar el modo de espera o el modo de hibernación para reducir el consumo de energía de todo el ordenador. Cuando el ordenador sale de un modo de ahorro de energía, el escritorio de Windows vuelve al estado en el que se encontraba antes de que se activara dicho modo.
NOTA: Windows XP Professional incluye funciones de seguridad y de red que no están disponibles
en Windows XP Home Edition. Cuando se conecta un ordenador con Windows XP Professional a una red, en algunas ventanas aparecen opciones diferentes relativas a la seguridad y las redes.

Modo de espera

El modo de espera permite ahorrar energía gracias a que la pantalla y la unidad de disco duro se apagan después de un periodo de inactividad. Cuando el ordenador sale del modo de espera, vuelve al estado en el que se encontraba antes de que se activara dicho modo.
Para establecer que el modo de espera se active automáticamente después de un periodo determinado de inactividad:
1
Haga clic en el botón
2
En
Elija una categoría
3
En
o elija un icono de Panel de control
Para que el modo de espera se active inmediatamente sin que tenga que transcurrir un periodo de inactividad, haga clic en el botón Inicio, en Apagar y en Suspender.
Para salir del modo de espera, pulse una tecla o mueva el ratón.
AVISO: si se interrumpe la alimentación mientras el ordenador está en el modo de espera, pueden perderse datos.
Inicio
y seleccione
, haga clic en
Panel de control
Rendimiento y mantenimiento
, haga clic en
.
Opciones de energía
Instalación y uso del ordenador 25
.
.
Page 26

Modo de hibernación

El modo de hibernación permite ahorrar energía gracias a que se copian los datos del sistema en un área reservada de la unidad de disco duro y luego se apaga totalmente el ordenador. Cuando el ordenador sale del modo de hibernación, el escritorio vuelve al estado en el que se encontraba antes de que se activara dicho modo.
Para activar el modo de hibernación:
1
Haga clic en el botón
2
En
Elija una categoría
3
En
o elija un icono de Panel de control
4
Defina la configuración de la hibernación en las fichas
Opciones avanzadas
Para salir del modo de hibernación, presione el botón de encendido. El ordenador puede tardar unos segundos en salir del modo de hibernación. Pulsar una tecla o mover el ratón no interrumpirá el modo de hibernación, ya que ni el teclado ni el ratón funcionan cuando el ordenador se encuentra en este modo.
Puesto que el modo de hibernación requiere un archivo especial en la unidad de disco duro con espacio suficiente para almacenar el contenido de la memoria del ordenador, Dell crea un archivo de hibernación con el tamaño apropiado antes de entregar el ordenador al usuario final. Si se daña la unidad de disco duro del ordenador, Windows XP vuelve a crear el archivo de hibernación de forma automática.
Inicio
y seleccione
, haga clic en
e
Hibernación
Panel de control
Rendimiento y mantenimiento
, haga clic en
.
.
Opciones de energía
Combinaciones de energía
.
.
,

Propiedades de Opciones de energía

Las opciones de modo de espera, de modo de hibernación y otras opciones de energía se definen en la ventana Propiedades de Opciones de energía.
1
Haga clic en el botón
2
En
Elija una categoría
3
En
o elija un icono de Panel de control
4
Defina la configuración de energía en las fichas e
Hibernación
Inicio
y seleccione
, haga clic en
.
Rendimiento y mantenimiento
, haga clic en
Para acceder a esta ventana:
Panel de control
Combinaciones
.
Opciones de energía
.
de energía,
.
Opciones avanzadas
Ficha Combinaciones de energía
Cada configuración de energía estándar se denomina combinación. Si desea seleccionar una de las combinaciones estándar de Windows instaladas en el ordenador, elíjala en el menú desplegable Combinaciones de energía. Las opciones para cada combinación aparecen en los campos situados debajo del nombre de la combinación. Cada combinación ofrece diferentes opciones para iniciar el modo de espera o el modo de hibernación, apagar el monitor y apagar la unidad de disco duro.
26 Instalación y uso del ordenador
Page 27
El menú desplegable Combinaciones de energía muestra las combinaciones siguientes:
Siempre encendida
Escritorio u oficina
(opción predeterminada): si desea utilizar el ordenador sin ahorro de energía. : si desea utilizar el ordenador en casa o en la oficina y requiere un ahorro de
energía mínimo.
Presentación
Administración de energía mínima
: si desea que el ordenador funcione ininterrumpidamente (sin ahorro de energía).
: si desea que el ordenador funcione con un ahorro mínimo
de energía.
Batería máxima
: si se trata de un ordenador portátil que funciona con batería durante periodos
prolongados.
Si desea cambiar los valores predeterminados de una combinación, haga clic en el menú desplegable de los campos Apagar monitor, Apagar los discos duros, Pasar a inactividad o El sistema hiberna y seleccione un tiempo de espera en la lista que se muestra. Cuando se cambia el tiempo de espera de un campo de combinación de forma permanente, se cambian los valores predeterminados de esa combinación, a menos que haga clic en Guardar como e introduzca un nombre nuevo para la combinación modificada.
AVISO: si establece un tiempo de espera menor para la unidad de disco duro que para el monitor, el ordenador
puede parecer bloqueado. Para salir de esta situación, pulse cualquier tecla o haga clic con el ratón. Puede evitar este problema estableciendo un tiempo de espera menor para el monitor que para la unidad de disco duro.
Ficha Opciones avanzadas
En la ficha Opciones avanzadas puede realizar lo siguiente:
Colocar el icono de opciones de energía en la barra de tareas de Windows para un acceso rápido
Configurar el ordenador para que solicite la contraseña de Windows antes de salir del modo de espera o el modo de hibernación
Programar el botón de encendido para que active el modo de espera o el modo de hibernación, o para que apague el ordenador
Para programar estas funciones, haga clic en la opción del menú desplegable correspondiente y haga clic en Aceptar.
Ficha Hibernación
La ficha Hibernación permite activar el modo de hibernación. Si desea utilizar las opciones de hibernación que ha definido en la ficha Combinaciones de energía, seleccione la casilla de verificación Habilitar hibernación en la ficha Hibernación.
Para obtener más información sobre las opciones de administración de energía:
1
Haga clic en el botón
2
En la ventana
3
En la ventana
Inicio
y seleccione
Ayuda y soporte técnico
Ayuda y soporte técnico
, haga clic en
Rendimiento y mantenimiento
.
Rendimiento y mantenimiento
, haga clic en
Ahorrar energía en el equipo
Instalación y uso del ordenador 27
.
.
Page 28

Hyper-Threading

Hyper-Threading es una tecnología de Intel® que mejora el rendimiento global del ordenador, ya que permite que un procesador físico funcione como dos procesadores lógicos, con lo que pueden realizarse determinadas tareas simultáneamente. Se recomienda utilizar el sistema operativo Microsoft Windows Hyper-Threading. Si bien hay muchos programas que pueden beneficiarse de Hyper-Threading, algunos de ellos no se han optimizado para dicha tecnología y pueden requerir una actualización por parte del fabricante del software. Para obtener actualizaciones e información sobre el uso de Hyper-Threading con el software del que dispone, póngase en contacto con el fabricante del software.
Para determinar si el ordenador utiliza la tecnología Hyper-Threading:
1
2 3
Puede activar o desactivar Hyper-Threading mediante el programa de configuración del sistema. Para obtener más información sobre cómo acceder al programa de configuración del sistema, consulte “Programa de configuración del sistema” en la página 120. Para obtener más información sobre Hyper­Threading, consulte la sección Knowledge Base (Base de conocimientos) de la página Web de asistencia de Dell (support.dell.com).
®
XP Service Pack 1 (SP1) o posterior, ya que está optimizado para aprovechar la tecnología
Haga clic en el botón y seleccione
Haga clic en En la ventana
a
Procesadores
Propiedades
Hardware
Inicio
, haga clic con el botón derecho del ratón en
.
y seleccione
Administrador de dispositivos
. Si Hyper-Threading está activado, el procesador aparece dos veces en la lista.
Administrador de dispositivos
, haga clic en el signo más (+) situado junto
Mi PC
.
®

Configuraciones RAID

En esta sección se proporciona información general sobre la configuración RAID que puede haber seleccionado al adquirir el ordenador. De las distintas configuraciones RAID disponibles en el sector informático para usos diferentes, su ordenador Dell incluye la configuración RAID 1. Esta configuración es la recomendada para los usuarios que desean un nivel de protección superior contra la pérdida de datos.
La controladora RAID Intel del ordenador sólo puede crear una configuración RAID mediante dos unidades físicas. Estas unidades deben tener el mismo tamaño para garantizar que la unidad más grande no contenga espacio sin asignar (y, por tanto, inutilizable).
NOTA: si ha adquirido su ordenador Dell con RAID, éste está configurado con dos unidades de disco duro
del mismo tamaño.
28 Instalación y uso del ordenador
Page 29

Cómo determinar si RAID funciona

Unidad de disco duro 1
Archivo 1 Archivo 2 Archivo 3
Unidad de disco duro 2
Archivo 4 Archivo 5 Archivo 6
Copia del archivo 1 Copia del archivo 2 Copia del archivo 3 Copia del archivo 4 Copia del archivo 5 Copia del archivo 6
Unidades de disco
duro configuradas
para RAID 1
El ordenador muestra información relativa a la configuración RAID al iniciarse, antes de que se cargue el sistema operativo. Si no se ha configurado RAID, aparece el mensaje none defined (ninguno definido) debajo de RAID Volumes (Volúmenes RAID), seguido de una lista de las unidades físicas instaladas en el sistema. Si se identifica un volumen RAID, puede consultar el campo Status (Estado) para ver cuál es el estado actual de la configuración RAID. El campo Status (Estado) contiene información sobre las condiciones siguientes:
Normal
Degraded
(Normal): la configuración RAID funciona correctamente.
(Degradada): una de las unidades de disco duro ha fallado. El ordenador todavía puede
iniciarse, pero la configuración RAID no funciona y no se están copiando los datos en otra unidad.
Rebuild
(Regeneración): tras una condición de degradación, el ordenador ha detectado la sustitución/conexión de una unidad de disco duro secundaria y restaurará automáticamente la configuración RAID la próxima vez que se cargue el sistema operativo.

RAID 1

RAID 1 emplea una técnica de almacenamiento de redundancia de datos denominada “duplicación”. Cuando se graban datos en la unidad principal, se copian (o duplican) automáticamente en la unidad secundaria.
Si se produce un error en una unidad, las operaciones de lectura y escritura posteriores se dirigen a la unidad que funciona correctamente. De este modo, es posible regenerar una unidad de repuesto a partir de los datos procedentes de la unidad que no ha fallado.
NOTA: puesto que los datos se duplican en las dos unidades, la cantidad máxima de almacenamiento de datos
disponible está limitada por la capacidad de la unidad más pequeña. Por ejemplo, dos unidades RAID 1 de 120 GB que trabajan conjuntamente tienen una capacidad máxima de almacenamiento de datos de 120 GB.
Instalación y uso del ordenador 29
Page 30

Solución de problemas de RAID

Dispone de dos métodos distintos para solucionar los problemas relacionados con los volúmenes RAID de la unidad de disco duro. Uno emplea la utilidad Intel RAID para ROM opcional y se realiza antes de instalar el sistema operativo en la unidad de disco duro. El otro emplea Intel Matrix Storage Manager o Intel Matrix Storage Console y se realiza después de instalar el sistema operativo e Intel Matrix Storage Console. Para ambos métodos es necesario que establezca el ordenador en el modo de RAID activada antes de empezar (consulte “Configuración del ordenador con el modo de RAID activada” en la página 31).

Recuperación en caso de error en varias unidades de disco duro mediante la utilidad Intel® RAID para ROM opcional

NOTA: aunque pueden combinarse unidades de disco duro de cualquier tamaño para crear una configuración
RAID, si se utiliza la utilidad Intel RAID para ROM opcional lo ideal es que todas ellas tengan el mismo tamaño. En una configuración RAID 1, el tamaño de la configuración será equivalente al tamaño de la unidad menor de las dos utilizadas.
1
Establezca el ordenador en el modo de RAID activada (consulte “Configuración del ordenador con el modo de RAID activada” en la página 31).
2
Pulse <Ctrl><i> cuando se le solicite que abra la utilidad Intel RAID para ROM opcional.
3
Utilice las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo para resaltar (Crear volumen RAID) y pulse <Intro>.
4
Introduzca un nombre de volumen RAID o acepte el predeterminado y pulse <Intro>.
5
Seleccione
6
Seleccione la capacidad que desea para el volumen y pulse <Intro>. El valor predeterminado
RAID1(Mirror)
(RAID1[Duplicar]) y pulse <Intro>.
es el tamaño máximo disponible.
7
Pulse <Intro> para crear el volumen.
8
Pulse <y> para confirmar que desea crear el volumen RAID.
9
Compruebe que la pantalla principal de la utilidad Intel RAID para ROM opcional muestra la configuración correcta para el volumen.
10
Utilice las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo para seleccionar
11
Instale el sistema operativo mediante los soportes suministrados.
Create RAID Volume
Exit
(Salir) y pulse <Intro>.
30 Instalación y uso del ordenador
Page 31

Recuperación en caso de error en una sola unidad de disco duro mediante Intel Matrix Storage Manager

NOTA: los pasos siguientes deben llevarse a cabo después de haber sustituido la unidad de disco duro
que ha fallado (consulte “Unidad de disco duro” en la página 95).
1
Haga clic en el botón
Intel Matrix Storage Manager Console
2
Haga clic en el botón
3
Haga clic en el botón
4
Haga clic en el botón
Inicio
y seleccione
Programas→ Intel(R) Matrix Storage Manager
para iniciar la utilidad Intel Storage.
Restore RAID 1 data protection
Rebuild RAID volume now
Yes
(Sí) para empezar a regenerar el volumen RAID en la nueva unidad
(Restaurar protección de datos RAID 1).
(Regenerar volumen RAID ahora).
de disco duro.
NOTA: es posible seguir utilizando el ordenador mientras se regenera el volumen RAID 1.

Configuración del ordenador con el modo de RAID activada

1
Abra el programa de configuración del sistema (consulte “Programa de configuración del sistema” en la página 120).
2
Pulse las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo para resaltar
3
Pulse las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo para resaltar SATA) y pulse <Intro>.
4
Pulse las teclas de flecha izquierda y derecha para resaltar y pulse <Esc>.
NOTA: para obtener más información sobre las opciones de RAID, consulte “Opciones del programa
de configuración del sistema” en la página 122.
Drives
SATA Operation
RAID On
(Unidades) y pulse <Intro>.
(Funcionamiento
(RAID activada), pulse <Intro>
Pulse las teclas de flecha izquierda y derecha para resaltar
Save/Exit
(Guardar/Salir) y, a continuación, pulse <Intro> para salir del programa de configuración del sistema y reanudar el proceso de inicio.
Instalación y uso del ordenador 31
Page 32
32 Instalación y uso del ordenador
Page 33

Solución de problemas

Sugerencias para la solución de problemas

Al solucionar problemas del ordenador, tenga en cuenta estas sugerencias:
Si ha añadido o ha extraído una pieza antes de que empezara el problema, revise los procedimientos de instalación y asegúrese de que dicha pieza está instalada correctamente.
Si un dispositivo periférico no funciona, asegúrese de que está conectado adecuadamente.
Si aparece un mensaje de error en la pantalla, anote el mensaje exacto. Este mensaje puede ayudar al personal de asistencia técnica a diagnosticar y corregir el problema.
Si un programa muestra un mensaje de error, consulte la documentación de dicho programa.

Problemas con la batería

PRECAUCIÓN: existe el peligro de que una batería nueva explote si no se instala correctamente.
Sustituya la batería únicamente por una del mismo tipo o de un tipo equivalente recomendado por el fabricante. Deseche las baterías agotadas de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
SUSTITUYA LA BATERÍA. Si debe restablecer repetidamente la fecha y la hora después de encender
el ordenador, o si se muestran una fecha o una hora incorrectas durante el inicio, sustituya la batería (consulte “Sustitución de la batería” en la página 111). Si la batería sigue sin funcionar correctamente, póngase en contacto con Dell (consulte la página 135).
Solución de problemas 33
Page 34

Problemas con las unidades

PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
ASEGÚRESE DE QUE MICROSOFT® WINDOWS® RECONOCE LA UNIDAD. Haga clic en el botón Inicio
y seleccione Mi PC. Si la unidad de disquete, CD o DVD no está en la lista, realice una exploración completa con el software antivirus para comprobar si hay virus y eliminarlos. A veces, los virus pueden impedir que Windows reconozca la unidad.
PRUEBE LA UNIDAD.
• Inserte otro disquete, CD o DVD para descartar la posibilidad de que el soporte original sea defectuoso.
• Inserte un disquete de inicio y reinicie el ordenador.
LIMPIE LA UNIDAD O EL DISCO. Consulte “Limpieza del ordenador” en la página 131.
COMPRUEBE LAS CONEXIONES DE LOS CABLES.
EJECUTE EL SOLUCIONADOR DE PROBLEMAS DE HARDWARE. Consulte “Solución de incompatibili-
dades de software y hardware” en la página 59.
EJECUTE DELL DIAGNOSTICS. Consulte la página 55.

Problemas con las unidades de CD y DVD

NOTA: la vibración de las unidades de CD o DVD de alta velocidad es normal y puede ocasionar ruido,
pero no indica ningún defecto en la unidad ni en el CD o DVD.
NOTA: debido a los diferentes formatos de disco que se utilizan en las diferentes regiones del mundo,
no todos los DVD funcionan en todas las unidades de DVD.
AJUSTE EL CONTROL DE VOLUMEN DE WINDOWS.
• Haga clic en el icono de altavoz, situado en la esquina inferior derecha de la pantalla.
• Asegúrese de que el volumen está activado haciendo clic en la barra deslizante y arrastrándola hacia arriba.
• Asegúrese de que el volumen no está enmudecido haciendo clic en las casillas que estén seleccionadas.
COMPRUEBE LOS ALTAVOCES Y EL ALTAVOZ PARA BAJAS FRECUENCIAS.
Consulte “Problemas con el sonido y los altavoces” en la página 47.
34 Solución de problemas
Page 35
Problemas al grabar en una unidad de CD/DVD-RW
CIERRE LOS DEMÁS PROGRAMAS. La unidad de CD/DVD-RW debe recibir un flujo de datos continuo durante la grabación. Si el flujo se interrumpe, se producirá un error. Cierre todos los programas antes de grabar en el CD/DVD-RW.
DESACTIVE EL MODO DE ESPERA EN WINDOWS ANTES DE GRABAR EN UN CD/DVD-RW.
Busque la palabra clave suspender en la Ayuda de Windows.

Problemas con la unidad de disco duro

EJECUTE UNA COMPROBACIÓN DE DISCO.
1
Haga clic en el botón
2
Haga clic con el botón derecho del ratón en
3
Haga clic en
4
Seleccione la ficha
5
En
Comprobación de errores
6
Haga clic en
7
Seleccione
Propiedades
Examinar e intentar recuperar los sectores defectuosos
Iniciar
Inicio
y seleccione
.
Herramientas
.
.
, haga clic en
Mi PC
.
Disco local C:
Comprobar ahora
.
.
.

Problemas con el correo electrónico, el módem e Internet

PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
NOTA: conecte el módem únicamente a un conector de teléfono analógico. El módem no funciona si está
conectado a una red telefónica digital.
COMPRUEBE LA CONFIGURACIÓN DE SEGURIDAD DE MICROSOFT OUTLOOK® EXPRESS.
Si no puede abrir los archivos adjuntos del correo electrónico:
1
En Outlook Express, haga clic en
2
Haga clic en
No permitir que se guarden o abran archivos adjuntos
Herramientas
, en
Opciones
y en
Seguridad
para deseleccionar la casilla.
.
Solución de problemas 35
Page 36
COMPRUEBE LA CONEXIÓN DE LA LÍNEA TELEFÓNICA.
OMPRUEBE LA TOMA DE TELÉFONO.
C C
ONECTE EL MÓDEM DIRECTAMENTE A LA TOMA DE TELÉFONO DE LA PARED. TILICE OTRA LÍNEA TELEFÓNICA.
U
• Verifique que la línea telefónica está conectada al conector del módem. Este conector está indicado mediante una etiqueta verde o un icono de conector.
• Asegúrese de que oye un clic al insertar el conector de la línea telefónica en el módem.
• Desconecte la línea telefónica del módem y conéctela a un teléfono. Espere el tono de marcación.
• Si dispone de otros dispositivos telefónicos que comparten la línea, por ejemplo, un contestador automático, una máquina de fax, un protector contra sobrevoltajes o un divisor de línea, omítalos y utilice el teléfono para conectar el módem directamente a la toma de teléfono de la pared. Si utiliza una línea cuya longitud es de 3 metros o más, pruebe con una línea más corta.
EJECUTE LOS DIAGNÓSTICOS DE MODEM HELPER. Haga clic en el botón Inicio, seleccione Todos los programas y haga clic en Modem Helper. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla
para identificar y resolver los problemas del módem. Modem Helper no está disponible en todos los ordenadores.
COMPRUEBE QUE EL MÓDEM SE COMUNICA CON WINDOWS.
1
Haga clic en el botón
2
Haga clic en
3
Haga clic en
4
Seleccione la ficha
5
Haga clic en el puerto COM del módem.
6
Haga clic en
Impresoras y otro hardware Opciones de teléfono y módem
Propiedades
Inicio
y seleccione
Módems
.
, seleccione la ficha
Panel de control
.
.
Diagnóstico
.
y haga clic en
Consultar módem
para verificar que el módem se comunica con Windows. Si todos los comandos reciben respuestas, significa que el módem funciona correctamente.
ASEGÚRESE DE QUE ESTÁ CONECTADO A INTERNET. Asegúrese de que se ha abonado a un proveedor de Internet. Con el programa de correo electrónico Outlook Express abierto, haga clic en Archivo. Si está activada la opción Trabajar sin conexión, desactívela y conéctese a Internet. Si necesita ayuda, póngase en contacto con su proveedor de servicios de Internet.
36 Solución de problemas
Page 37

Mensajes de error

Si el mensaje que aparece no figura en la lista siguiente, consulte la documentación del sistema operativo o la del programa que se estaba ejecutando cuando apareció el mensaje.
A FILENAME CANNOT CONTAIN ANY OF THE FOLLOWING CHARACTERS: \ / : * ? “ < > |.
No utilice tos caracteres en nombres de archivo.
A REQUIRED .DLL FILE WAS NOT FOUND. Falta un archivo fundamental en el programa que intenta abrir. Para quitar y volver a instalar el programa:
1
Haga clic en el botón
2
Seleccione el programa que desea quitar.
3
Haga clic en el icono
4
Consulte la documentación del programa para ver las instrucciones de instalación.
letra de unidad:\ IS NOT ACCESSIBLE. THE DEVICE IS NOT READY. La unidad no puede leer el disco. Inserte un disco en la unidad e inténtelo de nuevo.
INSERT BOOTABLE MEDIA. Inserte un disquete o un CD de inicio.
NON-SYSTEM DISK ERROR. Extraiga el disquete de la unidad y reinicie el ordenador.
Inicio
, seleccione
Cambiar o quitar programas
Panel de control
.
y haga clic en
Agregar o quitar programas
.
NOT ENOUGH MEMORY OR RESOURCES. CLOSE SOME PROGRAMS AND TRY AGAIN. Cierre todas las ventanas y abra el programa que desee utilizar. En algunos casos deberá reiniciar el ordenador para restaurar los recursos del sistema. Si es así, ejecute primero el programa que desea utilizar.
OPERATING SYSTEM NOT FOUND. Póngase en contacto con Dell (consulte la página 135).
Solución de problemas 37
Page 38

Problemas con el lector de tarjetas multimedia

NO HAY ASIGNADA NINGUNA LETRA DE UNIDAD. Cuando Microsoft Windows XP detecta el lector de tarjetas multimedia, se asigna automáticamente al dispositivo una letra de unidad como la siguiente unidad lógica después de todas las demás unidades físicas del sistema. Si la siguiente unidad lógica después de las unidades físicas está asignada a una unidad de red, Windows XP no asigna automáticamente una letra de unidad al lector de tarjetas multimedia.
Para asignar manualmente una unidad al lector de tarjetas multimedia:
1
Haga clic con el botón derecho del ratón en
2
Seleccione la opción
3
Haga clic con el botón derecho del ratón en la letra de unidad correspondiente en el panel derecho que desea modificar.
4
Seleccione
5
En la lista desplegable, seleccione la nueva asignación de letra de unidad para el lector de tarjetas multimedia.
6
Haga clic en
Cambiar la letra y rutas de acceso de unidad
Administración de discos
Aceptar
para confirmar la selección.
NOTA: el lector de tarjetas multimedia sólo aparece como una unidad asignada cuando está conectado.
Cada una de las cuatro ranuras del lector de tarjetas multimedia está asignada a una unidad aunque no haya ningún soporte instalado. Si intenta acceder al lector de tarjetas multimedia cuando no hay ningún medio insertado, se le pedirá que inserte uno.
EL DISPOSITIVO FLEXBAY ESTÁ DESACTIVADO. El programa de configuración del BIOS incluye una opción para desactivar FlexBay que sólo aparece cuando se ha instalado el dispositivo FlexBay. Si este dispositivo está instalado físicamente, pero no está en ejecución, compruebe si se ha activado en el programa de configuración del BIOS..
Mi PC
.
y seleccione
.
Administrar
.
38 Solución de problemas
Page 39

Problemas con el teclado

PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
COMPRUEBE EL CABLE DEL TECLADO.
• Asegúrese de que el cable del teclado está firmemente conectado al ordenador.
• Apague el ordenador (consulte “Apagado del ordenador” en la página 65), vuelva a conectar el cable del teclado como se muestra en el diagrama de instalación del ordenador y reinícielo.
• Compruebe que el conector del cable no tenga patas rotas o dobladas y que ningún cable esté dañado o pelado. Enderece las patas que estén torcidas.
• Quite los alargadores del teclado y conecte el teclado directamente al ordenador.
PRUEBE EL TECLADO. Conecte al ordenador un teclado que funcione correctamente y pruébelo.
EJECUTE EL SOLUCIONADOR DE PROBLEMAS DE HARDWARE. Consulte “Solución de
incompatibilidades de software y hardware” en la página 59.

Bloqueos y problemas de software

PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.

El ordenador no se enciende

COMPRUEBE LOS INDICADORES LUMINOSOS DE DIAGNÓSTICO. Consulte “Indicadores luminosos de diagnóstico” en la página 51.
ASEGÚRESE DE QUE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN ESTÁ FIRMEMENTE CONECTADO AL ORDENADOR Y A LA TOMA ELÉCTRICA.

El ordenador no responde

AVISO: si no puede completar el proceso de cierre del sistema operativo, es posible que se pierdan datos.
APAGUE EL ORDENADOR. Si el ordenador no responde cuando se pulsa una tecla del teclado o se mueve
el ratón, mantenga presionado el botón de encendido entre 8 y 10 segundos hasta que el ordenador se apague. A continuación, reinícielo.
Solución de problemas 39
Page 40

Un programa no responde

CIERRE EL PROGRAMA.
1
Pulse <Ctrl><Mayús><Esc> simultáneamente.
2
Haga clic en
3
Haga clic en el programa que no responde.
4
Haga clic en
Aplicaciones
Finalizar tarea
.
.

Un programa se bloquea repetidamente

NOTA: normalmente el software incluye instrucciones de instalación en la documentación
o en un disquete o CD.
CONSULTE LA DOCUMENTACIÓN DEL SOFTWARE. En caso necesario, desinstale y vuelva a instalar el programa.

Un programa está diseñado para un sistema operativo Microsoft® Windows® anterior

EJECUTE EL ASISTENTE PARA COMPATIBILIDAD DE PROGRAMAS.
Este asistente configura un programa para que se ejecute en un entorno similar a un sistema operativo que no sea Windows XP.
1
Haga clic en el botón
para compatibilidad de programas
2
En la pantalla de bienvenida, haga clic en
3
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Inicio
, seleccione
.
Todos los programas→ Accesorios
Siguiente
.
y haga clic en
Asistente

Aparece una pantalla azul

APAGUE EL ORDENADOR. Si el ordenador no responde cuando se pulsa una tecla del teclado o se mueve el ratón, mantenga presionado el botón de encendido entre 8 y 10 segundos hasta que el ordenador se apague. A continuación, reinícielo.
40 Solución de problemas
Page 41

Otros problemas de software

CONSULTE LA DOCUMENTACIÓN DEL SOFTWARE O PÓNGASE EN CONTACTO CON EL FABRICANTE
PARA OBTENER INFORMACIÓN SOBRE LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS.
• Asegúrese de que el programa es compatible con el sistema operativo instalado en el ordenador.
• Asegúrese de que el ordenador cumple los requisitos mínimos de hardware necesarios para ejecutar el software. Consulte la documentación del software para obtener más información.
• Compruebe si se ha instalado y configurado el programa correctamente.
• Verifique que los controladores de dispositivo no entran en conflicto con el programa.
• En caso necesario, desinstale y vuelva a instalar el programa.
REALICE INMEDIATAMENTE UNA COPIA DE SEGURIDAD DE LOS ARCHIVOS.
UTILICE UN PROGRAMA DE DETECCIÓN DE VIRUS PARA COMPROBAR EL DISCO DURO,
LOSDISQUETESO LOS CD.
GUARDE Y CIERRE LOS ARCHIVOS O PROGRAMAS ABIERTOS Y APAGUE EL ORDENADOR
MEDIANTE EL MENÚ INICIO.

Problemas con la memoria

PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
SI APARECE UN MENSAJE DE MEMORIA INSUFICIENTE.
• Guarde y cierre todos los archivos que estén abiertos y salga de los programas activos que no esté utilizando para ver si se soluciona el problema.
• Consulte la documentación del software para saber cuáles son los requisitos de memoria mínimos. Si es necesario, instale memoria adicional (consulte “Instalación de la memoria” en la página 77).
• Asiente de nuevo los módulos de memoria (consulte “Instalación de la memoria” en la página 77) para asegurarse de que el ordenador se comunica correctamente con la memoria.
• Ejecute Dell Diagnostics (consulte la página 55).
SI SE PRODUCEN OTROS PROBLEMAS CON LA MEMORIA.
• Asiente de nuevo los módulos de memoria (consulte “Instalación de la memoria” en la página 77) para asegurarse de que el ordenador se comunica correctamente con la memoria.
• Siga las pautas para la instalación de memoria (consulte “Instalación de la memoria” en la página 77).
• El ordenador admite memoria DDR2. Para obtener más información sobre el tipo de memoria compatible con el ordenador, consulte “Memoria” en la página 115.
• Ejecute Dell Diagnostics (consulte la página 55).
Solución de problemas 41
Page 42

Problemas con el ratón

PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
LIMPIE EL RATÓN. Para obtener instrucciones sobre cómo limpiar el ratón, consulte “Ratón”
en la página 131.
COMPRUEBE EL CABLE DEL RATÓN.
1
Quite los alargadores de ratón (si se utilizan) y conecte el ratón directamente al ordenador.
2
Vuelva a conectar el cable del ratón como se muestra en el diagrama de instalación del ordenador.
REINICIE EL ORDENADOR.
1
Pulse <Ctrl><Esc> simultáneamente para mostrar el menú
2
Pulse la tecla a tantas veces como sea necesario para resaltar
3
Una vez que se haya apagado el ordenador, vuelva a conectar el cable del ratón como se muestra en el diagrama de instalación del ordenador.
4
Inicie el ordenador.
PRUEBE EL RATÓN. Conecte al ordenador un ratón que funcione correctamente y pruébelo.
COMPRUEBE LA CONFIGURACIÓN DEL RATÓN.
1
Haga clic en el botón
2
Haga clic en
3
Ajuste la configuración.
Mouse
Inicio
.
, seleccione
Panel de control
Inicio
.
Apagar
y, a continuación, pulse <Intro>.
y haga clic en
Impresoras y otro hardware
.
VUELVA A INSTALAR EL CONTROLADOR DEL RATÓN. Consulte “Reinstalación de controladores” en la página 58.
EJECUTE EL SOLUCIONADOR DE PROBLEMAS DE HARDWARE. Consulte “Solución de incompatibili- dades de software y hardware” en la página 59.
42 Solución de problemas
Page 43

Problemas con la red

PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
COMPRUEBE EL CONECTOR DEL CABLE DE RED. Asegúrese de que el cable de red esté firmemente
insertado tanto en la toma de red de la pared como en el conector de red de la parte posterior del ordenador.
COMPRUEBE LOS INDICADORES DE RED EN LA PARTE POSTERIOR DEL ORDENADOR. Si el indicador luminoso de integridad del enlace está apagado, significa que no hay comunicación de red. Sustituya el cable de red. Para ver una descripción de los indicadores luminosos de red, consulte “Controles e indicadores luminosos” en la página 118.
REINICIE EL ORDENADOR Y VUELVA A CONECTARSE A LA RED.
COMPRUEBE LA CONFIGURACIÓN DE RED. Póngase en contacto con el administrador de red
o la persona que ha configurado la red para verificar que la configuración de red es correcta y que la red funciona.
EJECUTE EL SOLUCIONADOR DE PROBLEMAS DE HARDWARE. Consulte “Solución de incompatibilidades de software y hardware” en la página 59.

Problemas con la alimentación

PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
SI EL INDICADOR LUMINOSO DE ALIMENTACIÓN EMITE UNA LUZ VERDE Y EL ORDENADOR
NO RESPONDE. Consulte “Indicadores luminosos de diagnóstico” en la página 51.
SI EL INDICADOR LUMINOSO DE ALIMENTACIÓN EMITE UNA LUZ VERDE PARPADEANTE.
El ordenador se encuentra en modo de espera. Pulse una tecla del teclado, mueva el ratón o presione el botón de encendido para reanudar el funcionamiento normal.
Solución de problemas 43
Page 44
SI EL INDICADOR LUMINOSO DE ALIMENTACIÓN ESTÁ APAGADO.
El ordenador está apagado o no recibe alimentación.
• Vuelva a conectar el cable de alimentación al conector de alimentación de la parte posterior del ordenador y a la toma eléctrica.
• Si el ordenador está conectado a una regleta de enchufes, asegúrese de que ésta a su vez está conectada a una toma eléctrica y de que está encendida. Además, puentee los dispositivos de protección de la alimentación, las regletas de enchufes y los alargadores de alimentación para comprobar que el ordenador se enciende correctamente.
• Asegúrese de que la toma eléctrica funciona; para ello, pruébela con otro dispositivo, por ejemplo, una lámpara.
• Asegúrese de que el cable de alimentación principal y el cable del panel frontal están conectados firmemente a la placa base (consulte “Componentes de la placa base” en la página 74).
SI EL INDICADOR LUMINOSO DE ALIMENTACIÓN EMITE UNA LUZ ÁMBAR FIJA.
Puede haber un dispositivo que no funcione correctamente o que esté instalado de forma incorrecta.
• Compruebe que el conector de alimentación de 12 voltios (12V) esté debidamente conectado a la placa base (consulte “Componentes de la placa base” en la página 74).
• Extraiga y vuelva a insertar los módulos de memoria (consulte “Instalación de la memoria” en la página 77).
• Extraiga y vuelva a insertar las tarjetas (consulte “Tarjetas” en la página 79).
• Extraiga y vuelva a insertar la tarjeta gráfica, si procede (consulte “Instalación de una tarjeta PCI Express” en la página 84).
SI EL INDICADOR LUMINOSO DE ALIMENTACIÓN EMITE UNA LUZ ÁMBAR PARPADEANTE.
El ordenador recibe alimentación eléctrica, pero puede haber un problema interno de alimentación.
• Asegúrese de que el selector de voltaje coincide con la alimentación de CA de su zona (si procede).
• Compruebe que el cable de alimentación del procesador esté debidamente conectado a la placa base (consulte “Componentes de la placa base” en la página 74).
ELIMINE LAS INTERFERENCIAS. Algunas de las causas de las interferencias son:
• Alargadores de alimentación, de teclado y de ratón
• Demasiados dispositivos en una regleta de enchufes
• Varias regletas de enchufes conectadas a la misma toma eléctrica
44 Solución de problemas
Page 45

Problemas con la impresora

PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
NOTA: si necesita asistencia técnica para la impresora, póngase en contacto con el fabricante.
CONSULTE LA DOCUMENTACIÓN DE LA IMPRESORA. Consulte la documentación de la impresora para obtener información sobre configuración y solución de problemas.
COMPRUEBE QUE LA IMPRESORA ESTÁ ENCENDIDA.
COMPRUEBE LAS CONEXIONES DE LOS CABLES DE LA IMPRESORA.
• Consulte la documentación de la impresora para obtener información sobre las conexiones de los cables.
• Asegúrese de que los cables de la impresora están debidamente conectados a la impresora y al ordenador (consulte “Configuración de la impresora” en la página 13).
PRUEBE LA TOMA ELÉCTRICA. Asegúrese de que la toma eléctrica funciona; para ello, pruébela con otro dispositivo, por ejemplo, una lámpara.
COMPRUEBE QUE WINDOWS RECONOCE LA IMPRESORA.
1
Haga clic en el botón
2
Haga clic en Si la impresora aparece en la lista, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la impresora.
3
Haga clic en
en los siguientes puertos
Ver impresoras o impresoras de fax instaladas
Propiedades
Inicio
, seleccione
y seleccione la ficha
es
USB
.
Panel de control
Puertos
. Asegúrese de que el valor de la opción
y haga clic en
.
Impresoras y otro hardware
Imprimir
.
VUELVA A INSTALAR EL CONTROLADOR DE LA IMPRESORA. Consulte la documentación de la impresora para obtener instrucciones.
Solución de problemas 45
Page 46

Problemas con el escáner

PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
NOTA: si necesita asistencia técnica, póngase en contacto con el fabricante del escáner.
CONSULTE LA DOCUMENTACIÓN DEL ESCÁNER. Consulte la documentación del escáner para obtener información de configuración y solución de problemas.
DESBLOQUEE EL ESCÁNER. Asegúrese de que el escáner no está bloqueado si éste dispone de una lengüeta o un botón de bloqueo.
REINICIE EL ORDENADOR Y VUELVA A PROBAR EL ESCÁNER.
COMPRUEBE LAS CONEXIONES DE LOS CABLES.
• Consulte la documentación del escáner para obtener información sobre las conexiones de los cables.
• Compruebe que los cables del escáner estén debidamente conectados a éste y al ordenador.
VERIFIQUE QUE MICROSOFT WINDOWS RECONOCE EL ESCÁNER.
1
Haga clic en el botón
2
Haga clic en Si su escáner figura en la lista, Windows reconoce el escáner.
Escáneres y cámaras
Inicio
, seleccione
.
Panel de control
y haga clic en
Impresoras y otro hardware
.
VUELVA A INSTALAR EL CONTROLADOR DEL ESCÁNER. Consulte la documentación del escáner para obtener instrucciones.
46 Solución de problemas
Page 47

Problemas con el sonido y los altavoces

PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.

Los altavoces no emiten ningún sonido

NOTA: el control de volumen de algunos reproductores de MP3 anula la configuración de volumen de Windows.
Si ha estado escuchando canciones en formato MP3, asegúrese de que el control de volumen no está puesto al mínimo o desactivado.
COMPRUEBE LAS CONEXIONES DE LOS CABLES DE LOS ALTAVOCES. Asegúrese de que los altavoces están conectados como se muestra en el diagrama de instalación que se proporciona con los altavoces. Si ha adquirido una tarjeta de sonido, asegúrese de que los altavoces están conectados a la tarjeta.
COMPRUEBE QUE LOS ALTAVOCES Y EL ALTAVOZ PARA BAJAS FRECUENCIAS ESTÁN ENCENDIDOS.
Vea el diagrama de instalación proporcionado con los altavoces. Si los altavoces tienen control de volumen, ajuste el volumen, los agudos o los graves para eliminar la distorsión.
AJUSTE EL CONTROL DE VOLUMEN DE WINDOWS. Haga clic o doble clic en el icono de altavoz situado en la esquina inferior derecha de la pantalla. Asegúrese de que el volumen está activado y de que no se ha enmudecido el sonido.
DESCONECTE LOS AURICULARES DEL CONECTOR PARA AURICULARES. El sonido de los altavoces se desactiva automáticamente cuando se conectan los auriculares al conector para auriculares del panel frontal del ordenador.
PRUEBE LA TOMA ELÉCTRICA. Asegúrese de que la toma eléctrica funciona; para ello, pruébela con otro dispositivo, por ejemplo, una lámpara.
ELIMINE LAS POSIBLES INTERFERENCIAS. Apague los ventiladores, luces fluorescentes o lámparas halógenas cercanos y compruebe si producen interferencias.
VUELVA A INSTALAR EL CONTROLADOR DE SONIDO. Consulte “Reinstalación manual de controladores” en la página 58.
EJECUTE EL SOLUCIONADOR DE PROBLEMAS DE HARDWARE. Consulte “Solución de incompatibili- dades de software y hardware” en la página 59.
Solución de problemas 47
Page 48

Los auriculares no emiten ningún sonido

COMPRUEBE LA CONEXIÓN DEL CABLE DE LOS AURICULARES. Asegúrese de que el cable de los auriculares está debidamente insertado en el conector de auriculares (consulte “Conector para auriculares” en la página 68).
AJUSTE EL CONTROL DE VOLUMEN DE WINDOWS. Haga clic o doble clic en el icono de altavoz situado en la esquina inferior derecha de la pantalla. Asegúrese de que el volumen está activado y de que no se ha enmudecido el sonido.

Problemas con el vídeo y el monitor

PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
NOTA: consulte la documentación del monitor para ver procedimientos de solución de problemas.

Si la pantalla aparece en blanco

COMPRUEBE LA CONEXIÓN DEL CABLE DEL MONITOR.
• Compruebe que el cable de gráficos está conectado como se muestra en el diagrama de instalación del ordenador.
• Si utiliza un alargador de gráficos y al extraerlo se soluciona el problema, el cable es defectuoso.
• Intercambie los cables de alimentación del ordenador y del monitor para determinar si el cable de alimentación es defectuoso.
• Compruebe que el conector no tenga patas dobladas o rotas. Es normal que falten patas en los conectores de los cables de monitor.
COMPRUEBE EL INDICADOR LUMINOSO DE ALIMENTACIÓN DEL MONITOR. Si el indicador luminoso de alimentación está apagado, presione firmemente el botón para comprobar que el monitor está encendido. Si el indicador luminoso está encendido o parpadea, el monitor recibe alimentación. Si el indicador luminoso parpadea, pulse una tecla del teclado o mueva el ratón.
PRUEBE LA TOMA ELÉCTRICA. Asegúrese de que la toma eléctrica funciona; para ello, pruébela con otro dispositivo, por ejemplo, una lámpara.
COMPRUEBE LOS INDICADORES LUMINOSOS DE DIAGNÓSTICO. Consulte “Indicadores luminosos de diagnóstico” en la página 51.
48 Solución de problemas
Page 49

Si resulta difícil leer la pantalla

COMPRUEBE LA CONFIGURACIÓN DEL MONITOR. Consulte la documentación del monitor para obtener instrucciones sobre cómo ajustar el contraste y el brillo, desmagnetizar el monitor y ejecutar la autoprueba del monitor.
ALEJE DEL MONITOR EL ALTAVOZ PARA BAJAS FRECUENCIAS. Si el sistema de altavoces incluye un altavoz para bajas frecuencias, asegúrese de que dicho altavoz se encuentra como mínimo a 60 cm del monitor.
ALEJE EL MONITOR DE FUENTES DE ALIMENTACIÓN EXTERNAS. Los ventiladores, luces fluorescentes, lámparas halógenas y otros dispositivos eléctricos pueden hacer que la imagen de la pantalla parpadee. Apague los dispositivos cercanos para comprobar si éstos producen interferencias.
GIRE EL MONITOR PARA ELIMINAR LOS REFLEJOS Y LAS POSIBLES INTERFERENCIAS.
AJUSTE LA CONFIGURACIÓN DE LA PANTALLA EN WINDOWS.
1
Haga clic en el botón
2
Haga clic en
3
Pruebe diferentes valores para
Pant alla
Inicio
, seleccione
Panel de control
y seleccione la ficha
Resolución de pantalla y Calidad del color.
Configuración
y haga clic en
.
Apariencia y temas
.
Solución de problemas 49
Page 50
50 Solución de problemas
Page 51

Herramientas de solución de problemas

Indicadores luminosos de diagnóstico

PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
Para ayudarle a solucionar un problema, el ordenador dispone de cuatro indicadores luminosos marcados como “1”, “2”, “3” y “4” en el panel frontal (consulte “Vista posterior del ordenador” en la página 69). Cuando el ordenador se inicia con normalidad, los indicadores luminosos parpadean. Una vez que se ha iniciado el ordenador, los cuatro indicadores luminosos emiten una luz verde fija. Si el ordenador presenta anomalías, el color y la secuencia de los indicadores luminosos identifican el problema.
Patrón de los indica­dores luminosos
Descripción del problema Solución recomendada
El ordenador se encuentra en una condición de apagado normal, o se ha producido un posible error previo al BIOS.
Los indicadores luminosos de diagnóstico no se encienden tras un inicio correcto del sistema operativo.
Se ha producido un posible error en el procesador.
Enchufe el ordenador en una toma eléctrica que funcione y presione el botón de encendido. Consulte también “Problemas con la alimentación” en la página 43.
Póngase en contacto con Dell (consulte la página 135).
Herramientas de solución de problemas 51
Page 52
Patrón de los indica­dores luminosos
Descripción del problema Solución recomendada
Se detectan los módulos de memoria, pero se ha producido un error de memoria.
Se ha producido un posible error en la tarjeta gráfica.
Se ha producido un posible error en la unidad de disquete o de disco duro.
• Si tiene instalados dos o más módulos de memoria, extráigalos, vuelva a instalar uno de los módulos (consulte “Instalación de la memoria” en la página 77) y reinicie el ordenador. Si el ordenador se inicia normalmente, vuelva a instalar otro de los módulos. Prosiga de este modo hasta que identifique el módulo anómalo o hasta que haya vuelto a instalar todos los módulos sin errores.
• Si está disponible, instale en el ordenador una memoria del mismo tipo que funcione correctamente (consulte “Instalación de la memoria” en la página 77).
• Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell (consulte la
• Si el ordenador incluye una tarjeta gráfica, extráigala, vuelva a instalarla (consulte “Tarjetas PCI Express” en la página 84) y reinicie el ordenador.
• Si el problema persiste, instale una tarjeta gráfica que sepa que funcione y reinicie el ordenador.
• Si el problema persiste o el ordenador incluye gráficos integrados, póngase en contacto con Dell (consulte la
Vuelva a colocar todos los cables de datos y de alimentación y reinicie el ordenador.
página 135
página 135
).
).
Se ha producido un posible error de USB.
52 Herramientas de solución de problemas
Vuelva a instalar todos los dispositivos USB, compruebe las conexiones de los cables y reinicie el ordenador.
Page 53
Patrón de los indica­dores luminosos
Descripción del problema Solución recomendada
No se detecta ningún módulo de memoria.
Se detectan módulos de memoria, pero existe un error de configu­ración o de compatibilidad de la memoria.
• Si tiene instalados dos o más módulos de memoria, extráigalos, vuelva a instalar uno de los módulos (consulte “Instalación de la memoria” en la página 77) y reinicie el ordenador. Si el ordenador se inicia normalmente, vuelva a instalar otro de los módulos. Prosiga de este modo hasta que identifique el módulo anómalo o hasta que haya vuelto a instalar todos los módulos sin errores.
• Si está disponible, instale en el ordenador una memoria del mismo tipo que funcione correctamente (consulte “Instalación de la memoria” en la página 77).
• Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell (consulte la
• Asegúrese de que no existen requisitos especiales para la colocación del conector o del módulo de memoria (consulte “Información general sobre la memoria DDR2” en la página 75).
• Verifique que los módulos de memoria que instala sean compatibles con el ordenador (consulte “Información general sobre la memoria DDR2” en la página 75).
• Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell (consulte la
página 135
página 135
).
).
Herramientas de solución de problemas 53
Page 54
Patrón de los indica­dores luminosos
Descripción del problema Solución recomendada
Se ha producido un posible error en la tarjeta de expansión.
1
Determine si existe algún conflicto extrayendo una tarjeta (que no sea una tarjeta gráfica) y reiniciando el ordenador (consulte página 79).
2
Si el problema persiste, vuelva a instalar la tarjeta que ha extraído, extraiga otra tarjeta y reinicie el ordenador.
3
Repita este proceso para cada tarjeta. Si el ordenador se inicia correctamente, compruebe si hay conflictos de recursos relacionados con la última tarjeta extraída del ordenador (consulte “Solución de incompatibilidades de software y hardware” en la página 59).
4
Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell (consulte la página 135).
Se ha producido un error de otro tipo.
• Compruebe que los cables de las unidades de disco duro, de CD y de DVD estén conectados correctamente a la placa base (consulte página 92).
• Si aparece un mensaje de error que indica que hay un problema en un dispositivo (por ejemplo, la unidad de disquete o la unidad de disco duro), compruebe el dispositivo para verificar que funciona correctamente.
• El sistema operativo está intentando iniciarse desde un dispositivo (como por ejemplo la unidad de disquete o la unidad de disco curo); abra el programa de configuración del sistema (“Programa de configuración del sistema” en la página 120) para comprobar que la secuencia de inicio sea la correcta para los dispositivos instalados en el ordenador.
• Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell (consulte la
El ordenador se encuentra
Ninguna. en condiciones normales de funcionamiento después de la POST.
página 135
).
54 Herramientas de solución de problemas
Page 55

Dell Diagnostics

PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
Si tiene un problema con el ordenador, realice las comprobaciones descritas en “Solución de problemas” en la página 33 y ejecute Dell Diagnostics antes de solicitar asistencia técnica a Dell.
AVISO: Dell Diagnostics sólo funciona en ordenadores Dell™.
1
Encienda (o reinicie) el ordenador.
2
Cuando aparezca el logotipo de DELL™, pulse <F12> inmediatamente. Si tarda demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, espere hasta que se muestre el escritorio
de Microsoft en la página 65) y vuelva a intentarlo.
3
Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte la partición de utilidades) y pulse <Intro>.
4
Cuando aparezca la pantalla que desee ejecutar.

Menú principal de Dell Diagnostics

1
Cuando se haya cargado Dell Diagnostics y se muestre la ventana haga clic en el botón correspondiente a la opción que desee.
Opción Función
Express Test Realiza una comprobación rápida de los dispositivos. Esta prueba
Extended Test Realiza una comprobación exhaustiva de los dispositivos. Esta
Custom Test Comprueba un dispositivo específico. Es posible personalizar
Symptom Tree Enumera los síntomas más comunes encontrados y permite
®
Windows®. A continuación, apague el ordenador (consulte “Apagado del ordenador”
Boot to Utility Partition
Main Menu
(Menú principal) de Dell Diagnostics, seleccione la prueba
Main Menu
suele durar entre 10 y 20 minutos, y no requiere la intervención del usuario. Ejecute Express Test (Prueba rápida) en primer lugar para aumentar la posibilidad de identificar el problema rápidamente.
prueba suele durar una hora o más, y requiere que el usuario responda a preguntas periódicamente.
las pruebas que se van a ejecutar.
seleccionar una prueba en función del síntoma del problema que ha surgido.
(Iniciar desde
(Menú principal),
Herramientas de solución de problemas 55
Page 56
2
Si se detecta un problema durante una prueba, aparece un mensaje con el código de error y una descripción del problema. Anote el código de error y la descripción del problema, y siga las instrucciones que se muestran en la pantalla.
Si no puede resolver la condición de error, póngase en contacto con Dell (consulte la página 135).
NOTA: la etiqueta de servicio del ordenador se encuentra en la parte superior de cada pantalla de prueba. Si se
pone en contacto con Dell, el personal de asistencia técnica le solicitará el número de la etiqueta de servicio.
3
Si ejecuta una prueba mediante la opción
Custom Test
(Prueba personalizada) o
Symptom Tree
(Árbol de síntomas), seleccione la ficha correspondiente como se describe en la tabla siguiente para obtener más información.
Ficha Función
Results Muestra los resultados de la prueba y las condiciones de error
encontradas.
Errors Muestra las condiciones de error encontradas, los códigos de error
y la descripción del problema.
Help Describe la prueba y puede indicar los requisitos para ejecutarla.
Configuration Muestra la configuración de hardware del dispositivo
seleccionado.
Dell Diagnostics obtiene información de configuración de todos los dispositivos a partir de la configuración del sistema, la memoria y varias pruebas internas, y muestra dicha información en la lista de dispositivos del panel izquierdo de la pantalla. Es posible que en la lista de dispositivos no se muestren los nombres de todos los componentes instalados en el ordenador ni de todos los dispositivos conectados a él.
Parameters Permite personalizar la prueba cambiando su configuración.
4
Cierre la pantalla de la prueba para volver a la pantalla de Dell Diagnostics y reiniciar el ordenador, cierre la pantalla
56 Herramientas de solución de problemas
Main Menu
Main Menu
(Menú principal). Para salir
(Menú principal).
Page 57

Controladores

¿Qué es un controlador?

Un controlador es un programa que controla un dispositivo, como por ejemplo una impresora, un ratón o un teclado. Todos los dispositivos necesitan un controlador.
Un controlador funciona como traductor entre el dispositivo y los programas que lo utilizan. Cada dispositivo posee un conjunto propio de comandos especializados que sólo su controlador puede reconocer.
Dell entrega el ordenador con los controladores necesarios ya instalados; no se precisa realizar ningún procedimiento de instalación o configuración adicional.
Muchos controladores, como el del teclado, vienen incluidos en el sistema operativo Microsoft Windows
Si desea actualizar el sistema operativo.
Si desea volver a instalar el sistema operativo.
Si desea conectar o instalar un nuevo dispositivo.
®
. Deberá instalar controladores en los casos siguientes:

Identificación de controladores

Si experimenta problemas con algún dispositivo, determine si el origen del problema es el controlador y, en caso necesario, actualícelo.
Windows XP
1
Haga clic en el botón
2
En
Elija una categoría
3
Haga clic en
4
En la ventana
5
Haga clic en
6
Desplácese por la lista para ver si algún dispositivo presenta una señal de exclamación (un círculo amarillo con el signo [
Si hay un signo de admiración junto al nombre del dispositivo, puede que tenga que volver a instalar el controlador o instalar uno nuevo.
Sistema
Administrador de dispositivos
Inicio
y seleccione
, haga clic en
.
Propiedades del sistema
Rendimiento y mantenimiento
!
]) en el icono del dispositivo.
Panel de control
, seleccione la ficha
.
.
Hardware
.
.
®
Herramientas de solución de problemas 57
Page 58

Reinstalación de controladores

AVISO: la página Web de asistencia de Dell (support.dell.com) proporciona controladores aprobados para
los ordenadores Dell™. Si instala controladores obtenidos de otras fuentes, puede que el ordenador no funcione correctamente.
Uso de la función Volver al controlador anterior de Windows XP
Si se produce un problema en el ordenador después de instalar o actualizar un controlador, utilice la función Volver al controlador anterior de Windows XP para restaurar la versión previamente instalada del controlador.
Haga clic en el botón
1 2
En
Elija una categoría
3
Haga clic en
4
En la ventana
5
Haga clic en
6
Haga clic con el botón derecho del ratón en el dispositivo para el que se ha instalado el controlador
Sistema
Administrador de dispositivos
nuevo y haga clic en
7
Seleccione la ficha
8
Haga clic en
Volver al controlador anterior
Si con esto no se resuelve el problema, utilice la función Restaurar sistema para que el sistema operativo vuelva al estado anterior a la instalación del controlador nuevo.
Inicio
y seleccione
, haga clic en
Rendimiento y mantenimiento
.
Propiedades del sistema
Propiedades
Controladores
.
.
Panel de control
, seleccione la ficha
.
.
.
Hardware
.
.
Reinstalación manual de controladores
1
Una vez que haya copiado los archivos del controlador necesarios en la unidad de disco duro, haga clic en el botón
2
Haga clic en
3
Haga clic en la ficha
4
Haga doble clic en el tipo de dispositivo cuyo controlador desee instalar.
5
Haga doble clic en el nombre del dispositivo cuyo controlador desee instalar.
6
Haga clic en la ficha
7
Haga clic en
8
Haga clic en
Propiedades
Instalar desde una lista o ubicación específica (avanzado)
Examinar
Inicio
y luego haga clic con el botón derecho del ratón en
.
Hardware
Controlador
y seleccione
y seleccione
y busque la ubicación en la que ha extraído previamente los archivos
del controlador.
9
Cuando aparezca el nombre del controlador adecuado, haga clic en
10
Haga clic en
Finalizar
y reinicie el ordenador.
58 Herramientas de solución de problemas
Administrador de dispositivos
Actualizar controlador
.
y luego en
Siguiente
.
Mi PC
.
.
Siguiente
.
Page 59

Solución de incompatibilidades de software y hardware

Si durante la instalación del sistema operativo un dispositivo no se detecta o bien se detecta pero no está configurado correctamente, puede utilizar el solucionador de problemas de hardware para resolver la incompatibilidad.
Para resolver incompatibilidades mediante el solucionador de problemas de hardware:
1
Haga clic en el botón
2
Escriba y haga clic en la flecha para iniciar la búsqueda.
3
Haga clic en
4
En la lista de solucionadores de problemas, haga clic en
de hardware en mi equipo
hardware troubleshooter
Lista de solucionadores de problemas
Inicio
y en
y seleccione
(solucionador de problemas de hardware ) en el campo
Siguiente
Ayuda y soporte técnico
en la lista de
Hardware
.
.
Resultado de la búsqueda
, en
Necesito resolver un conflicto
Buscar
.

Restauración del sistema operativo

Dispone de los métodos siguientes para restaurar el sistema operativo:
®
La función Restaurar sistema de Microsoft operativo anterior sin que se vean afectados los archivos de datos. Utilice esta función como primera solución para restaurar el sistema operativo y conservar los archivos de datos.
Dell PC Restore de Symantec, que restaura la unidad de disco duro al estado operativo en que se encontraba en el momento de adquirir el ordenador. Dell PC Restore elimina de forma permanente todos los datos de la unidad de disco duro, así como cualquier aplicación instalada después de recibir el ordenador. Sólo debe utilizar esta función si no ha podido solucionar el problema del sistema operativo con la función Restaurar sistema.
Si con el ordenador se le entregó el CD restaurar el sistema operativo. Sin embargo, el CD
Sólo
de la unidad de disco duro. operativo con la función Restaurar sistema.
debe utilizar el CD si no ha podido solucionar el problema del sistema
Windows® XP, que devuelve el ordenador a un estado
Operating System
(Sistema operativo), puede utilizarlo para
Operating System
elimina también todos los datos

Uso de la función Restaurar sistema de Microsoft Windows XP

El sistema operativo Microsoft Windows XP proporciona la función Restaurar sistema, que permite volver a un estado operativo anterior del ordenador (sin que ello afecte a los archivos de datos) si, al realizar cambios en el hardware, en el software o en otros valores del sistema, el ordenador se encuentra en un estado operativo no deseado. Consulte el Centro de ayuda y soporte técnico de Windows para obtener información sobre cómo utilizar la función Restaurar sistema. Para acceder al Centro de ayuda y soporte técnico de Windows, consulte ““Centro de ayuda y soporte técnico de Windows” en la página 11”.
AVISO: realice regularmente copias de seguridad de los archivos de datos. La función Restaurar sistema
no supervisa ni recupera los archivos de datos.
NOTA: los procedimientos descritos en este documento corresponden a la vista predeterminada de Windows,
de modo que puede ser que no funcionen si ha configurado el ordenador Dell™ con la vista clásica de Windows.
Herramientas de solución de problemas 59
Page 60
Creación de un punto de restauración
1
Haga clic en el botón
2
Haga clic en la tarea
3
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Restauración del ordenador a un estado operativo anterior
Inicio
y seleccione
Restaurar sistema
Ayuda y soporte técnico
.
.
Si se produce un problema después de instalar un controlador de dispositivo, utilice la función Volver al controlador anterior (consulte “Uso de la función Volver al controlador anterior de Windows XP” en la página 58) para solucionarlo. Si esto no funciona, utilice Restaurar sistema.
AVISO: antes de restaurar el ordenador a un estado operativo anterior, guarde y cierre los archivos y programas
abiertos. No modifique, abra ni suprima ningún archivo ni programa hasta que la restauración del sistema haya finalizado.
1
Haga clic en el botón y haga clic en
2
Asegúrese de que la opción en
Siguiente
3
En el calendario, haga clic en la fecha a la que desea restaurar el ordenador. La pantalla
.
Seleccione un punto de restauración
Inicio
, seleccione
Restaurar sistema
Restaurar mi equipo a un estado anterior
Todos los programas→
.
Accesorios→
Herramientas del sistema
está seleccionada y haga clic
proporciona un calendario que permite ver y seleccionar puntos de restauración. Todas las fechas con puntos de restauración disponibles aparecen en negrita.
4
Seleccione un punto de restauración y haga clic en
Siguiente
.
Si una fecha sólo tiene un punto de restauración, éste se selecciona automáticamente. Si hay dos o más puntos de restauración disponibles, haga clic en el punto de restauración que prefiera.
5
Haga clic en Cuando la función Restaurar sistema ha terminado de recopilar datos, aparece la pantalla
finalizada
6
Una vez que se haya reiniciado el ordenador, haga clic en
Next
(Siguiente).
y, a continuación, el ordenador se reinicia.
Aceptar
Restauración
.
Para cambiar el punto de restauración, puede repetir los pasos con otro punto de restauración o bien puede deshacer la restauración.
60 Herramientas de solución de problemas
Page 61
Cómo deshacer la última restauración del sistema
AVISO: antes de deshacer la última restauración del sistema, guarde y cierre todos los archivos y programas
abiertos. No modifique, abra ni suprima ningún archivo ni programa hasta que la restauración del sistema haya finalizado.
1
Haga clic en el botón y haga clic en
2
Seleccione
Activación de la función Restaurar sistema
Deshacer la última restauración
Inicio
, seleccione
Restaurar sistema
Todos los programas→ Accesorios→ Herramientas del sistema
.
y haga clic en
Siguiente
.
Si reinstala Windows XP con menos de 200 MB de espacio libre disponible en el disco duro, se desactivará automáticamente la función Restaurar sistema. Para ver si la función Restaurar sistema está activada:
1
Haga clic en el botón
2
Haga clic en
3
Haga clic en
4
Seleccione la ficha
5
Asegúrese de que la función
Rendimiento y mantenimiento
Sistema
Inicio
y seleccione
.
Restaurar sistema
Desactivar Restaurar sistema
Panel de control
.
.
.
no esté seleccionada.

Uso de Dell PC Restore de Symantec

AVISO: Dell PC Restore elimina de forma permanente todos los datos de la unidad de disco duro, así como
cualquier aplicación o controlador instalado después de recibir el ordenador. Si es posible, realice una copia de seguridad de los datos antes de utilizar PC Restore. Sólo debe utilizar esta función si no ha podido solucionar el problema del sistema operativo con la función Restaurar sistema.
NOTA: Dell PC Restore de Symantec no está disponible en todos los países ni en todos los ordenadores.
Utilice Dell PC Restore de Symantec únicamente como último recurso para restaurar el sistema operativo. PC Restore restaura la unidad de disco duro al estado operativo en que se encontraba en el momento de adquirir el ordenador. Todos los programas o archivos que haya añadido desde que recibió el ordenador, incluidos los archivos de datos, se eliminarán de forma permanente de la unidad de disco duro. Los archivos de datos pueden ser documentos, hojas de cálculo, mensajes de correo electrónico, fotografías digitales, archivos de música, etc. Si es posible, realice una copia de seguridad de todos los datos antes de utilizar PC Restore.
Para utilizar PC Restore:
1
Encienda el ordenador. Durante el proceso de inicio, en la parte superior de la pantalla aparecerá una barra azul con el texto
www.dell.com
2
Justo cuando aparezca la barra azul, pulse <Ctrl><F11>.
.
Si no pulsa <Ctrl><F11> a tiempo, deje que el ordenador termine de iniciarse y, a continuación, reinícielo.
AVISO: si no desea continuar con PC Restore, haga clic en Reiniciar en el siguiente paso.
Herramientas de solución de problemas 61
Page 62
3
En la siguiente pantalla que aparece, haga clic en
4
En la siguiente pantalla, haga clic en
Confirmar
Restaurar
.
.
El proceso de restauración tarda entre 6 y 10 minutos en completarse.
5
Cuando se le solicite, haga clic en
NOTA: no apague manualmente el ordenador. Haga clic en Finalizar y espere hasta que el ordenador
se reinicie completamente.
6
Cuando se le solicite, haga clic en Sí.
Finalizar
para reiniciar el ordenador.
El ordenador se reinicia. Dado que se ha restaurado el ordenador a su estado operativo original, las pantallas que aparecen, como por ejemplo la del contrato de licencia del usuario final, son las mismas que las que aparecieron la primera vez que se encendió el ordenador.
7
Haga clic en Aparece la pantalla
8
Una vez que se haya reiniciado el ordenador, haga clic en
Eliminación de Dell PC Restore
AVISO: si elimina Dell PC Restore de la unidad de disco duro, eliminará de forma permanente la utilidad PC
Restore del ordenador. Si elimina Dell PC Restore, no podrá utilizarlo para restaurar el sistema operativo del ordenador.
Next
(Siguiente).
Restaurar sistema
y el ordenador se reinicia.
Aceptar
.
Dell PC Restore restaura la unidad de disco duro al estado operativo en que se encontraba en el momento de adquirir el ordenador. Es aconsejable
no
eliminar PC Restore del ordenador, ni siquiera para obtener espacio de disco duro adicional. Si elimina PC Restore de la unidad de disco duro, no podrá recuperarlo y, por lo tanto, no podrá utilizar PC Restore para devolver el sistema operativo del ordenador a su estado original.
Para eliminar PC Restore:
1
Inicie una sesión en el ordenador como administrador local.
2
En el Explorador de Windows, vaya a
3
Haga doble clic en el archivo
DSRIRRemv2.exe
c:\dell\utilities\DSR
.
.
NOTA: si no ha iniciado la sesión como administrador local, aparecerá un mensaje donde se le indicará que
debe iniciar la sesión como administrador. Haga clic en Salir e inicie la sesión como administrador local.
NOTA: si en la unidad de disco duro del ordenador no hay una partición para PC Restore, aparecerá un
mensaje donde se le indicará que la partición no se ha encontrado. Haga clic en Salir; no hay ninguna partición para eliminar.
4
Haga clic en
5
Haga clic en Sí en el mensaje de confirmación que aparezca.
Aceptar
para eliminar la partición de PC Restore de la unidad.
La partición de PC Restore se eliminará y el espacio de disco que quede disponible se sumará al espacio libre de la unidad de disco duro.
62 Herramientas de solución de problemas
Page 63
6
Haga clic con el botón derecho del ratón en
Propiedades
en
y observe el valor de
Espacio libre
Disco local (C)
en el Explorador de Windows, haga clic
. Si ha aumentado, el espacio de disco adicional
está disponible.
7
Haga clic en
8
Reinicie el ordenador.
Finalizar
para cerrar la ventana de eliminación de PC Restore.

Uso del CD del sistema operativo

Antes de comenzar
Si está pensando en volver a instalar el sistema operativo Windows XP para corregir un problema con un controlador instalado recientemente, intente primero solucionar el problema con la función de Windows XP Volver al controlador anterior. Consulte “Uso de la función Volver al controlador anterior de Windows XP” en la página 58. Si con esto no se soluciona el problema, utilice la función Restaurar sistema para que el sistema operativo recupere el estado anterior a la instalación del nuevo controlador de dispositivo. Consulte “Restauración del sistema operativo” en la página 59.
AVISO: antes de llevar a cabo la instalación, realice una copia de seguridad de todos los archivos de datos de
la unidad de disco duro principal. En las configuraciones convencionales de disco duro, la unidad de disco duro principal es la primera unidad que detecta el ordenador.
Para volver a instalar Windows XP, necesita los siguientes elementos:
El CD
El CD ResourceCD (CD de recursos) de Dell
NOTA: el CD ResourceCD contiene los controladores que se han instalado durante el montaje del ordenador. Utilice
Operating System
el CD ResourceCD para cargar los controladores que necesite. En función de la zona en la que haya solicitado el ordenador, o si ha solicitado los CD, es posible que no reciba los CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) y Operating System con el sistema.
(Sistema operativo) de Dell™
Reinstalación de Windows XP
El proceso de reinstalación puede durar entre una y dos horas. Una vez finalizada la reinstalación del sistema operativo, deberá reinstalar los controladores de dispositivo y el software antivirus, entre otros.
AVISO: el CD Operating System ofrece opciones para reinstalar Windows XP. Estas opciones pueden llegar a
sobrescribir archivos y pueden afectar a los programas instalados en la unidad de disco duro. Por lo tanto, se recomienda no reinstalar Windows XP a menos que se lo indique un representante del servicio de asistencia técnica de Dell.
1
Guarde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga de todos los programas.
2
Inserte el CD
3
Reinicie el ordenador.
4
Pulse <F12> inmediatamente después de que aparezca el logotipo de DELL™.
Operating System
. Haga clic en
Salir
si aparece el mensaje
Instalar Windows XP
.
Si se muestra el logotipo del sistema operativo, espere hasta que aparezca el escritorio de Windows y, a continuación, apague el ordenador e inténtelo de nuevo.
5
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para completar la instalación.
Herramientas de solución de problemas 63
Page 64
64 Herramientas de solución de problemas
Page 65

Extracción e instalación de componentes

Antes de comenzar

En este capítulo se describen los procedimientos para extraer e instalar los componentes del ordenador. A menos que se especifique lo contrario, para cada procedimiento se presupone que se cumplen las condiciones siguientes:
Ha realizado los pasos descritos en “Apagado del ordenador” (consulte la página 65) y en “Antes de manipular el interior del ordenador” (consulte la página 66).
Ha leído la información de seguridad incluida en la de Dell™.
Un componente se puede reemplazar o, si se adquiere por separado, instalar realizando el procedimiento de extracción en el orden inverso.

Herramientas recomendadas

Es posible que necesite las herramientas siguientes para los procedimientos descritos en este documento:
Destornillador plano pequeño
Destornillador Phillips
Disquete o CD del programa de actualización del BIOS flash

Apagado del ordenador

Guía de información del producto
AVISO: para evitar la pérdida de datos, guarde y cierre los archivos que tenga abiertos
y salga de todos los programas antes de apagar el ordenador.
1
Cierre el sistema operativo:
a
Guarde y cierre los archivos que tenga abiertos, salga de todos los programas, haga clic en el botón
b
En la ventana El ordenador se apaga cuando concluye el proceso de cierre del sistema operativo.
2
Asegúrese de que el ordenador y los dispositivos conectados están apagados. Si el ordenador y los dispositivos conectados no se han apagado automáticamente al cerrar el sistema operativo, mantenga presionado el botón de encendido durante cuatro segundos.
Inicio
y seleccione
Salir de Windows
Apagar
, haga clic en
.
Apagar
.
Extracción e instalación de componentes 65
Page 66

Antes de manipular el interior del ordenador

Aplique las siguientes pautas de seguridad para proteger el ordenador contra posibles daños y garantizar su propia seguridad personal.
PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: manipule los componentes y las tarjetas con cuidado. No toque los componentes
ni los contactos de la tarjeta. Sujete la tarjeta por los bordes o por el soporte de montaje metálico. Sujete los componentes, como por ejemplo un procesador, por sus extremos, no por sus patas.
AVISO: sólo un técnico de servicio certificado debe realizar reparaciones en el ordenador. La garantía
no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
AVISO: cuando desconecte un cable, tire del conector o del protector, no tire directamente del cable. Algunos
cables tienen un conector con lengüetas de bloqueo; si va a desconectar un cable de este tipo, antes presione las lengüetas de bloqueo. Cuando desconecte conectores, manténgalos alineados para evitar que se doblen sus patas. Asimismo, antes de conectar un cable, asegúrese de que los dos conectores estén orientados y alineados correctamente.
AVISO: para evitar daños en el ordenador, realice los pasos siguientes antes de empezar a manipular su interior.
1
Apague el ordenador (consulte “Apagado del ordenador” en la página 65).
AVISO: para desenchufar un cable de red, desconéctelo primero del ordenador y, después, del dispositivo de red.
2
Desconecte las líneas de teléfono o de telecomunicaciones del ordenador.
3
Desconecte el ordenador y todos los dispositivos conectados de las tomas eléctricas y, a continuación, presione el botón de encendido para conectar a tierra la placa base.
PRECAUCIÓN: para evitar una descarga eléctrica, desenchufe siempre el ordenador de la toma eléctrica antes
de extraer la cubierta.
4
Extraiga la cubierta del ordenador (consulte “Extracción de la cubierta del ordenador” en la página 72).
AVISO: antes de tocar los componentes del interior del ordenador, descargue la electricidad estática de su
cuerpo; para ello, toque una superficie metálica sin pintar, como el metal de la parte posterior del ordenador. Mientras trabaja, toque periódicamente una superficie metálica sin pintar para disipar la electricidad estática y evitar que los componentes internos resulten dañados.
66 Extracción e instalación de componentes
Page 67

Vista frontal del ordenador

2
1
3 4
5 6 7 8 9
10 11
12
1 Pestillo de liberación
de la cubierta
2 Ubicación de la etiqueta
de servicio
3 Botón de expulsión
de CD o DVD
4 Indicador luminoso
de actividad de la unidad de CD o DVD
5 Unidad FlexBay Puede contener una unidad de disquete o un lector de tarjetas
Utilice este pestillo para extraer la cubierta. Consulte “Extracción de la cubierta del ordenador” en la página 72.
La etiqueta de servicio sirve para identificar el ordenador cuando visite la página Web de asistencia de Dell o cuando llame al servicio de asistencia técnica.
Presione este botón para expulsar un disco de la unidad de CD o DVD.
Este indicador luminoso está encendido mientras el ordenador lee datos de la unidad de CD o DVD.
multimedia opcionales. Para obtener información sobre el uso del lector de tarjetas multimedia, consulte “Uso de un lector de tarjetas multimedia (opcional)” en la página 21.
Extracción e instalación de componentes 67
Page 68
6 Conector para micrófono Utilice el conector para micrófono para conectar un micrófono
de PC para la entrada de voz o música a un programa de sonido o de telefonía.
En ordenadores con tarjeta de sonido, el conector para micrófono se encuentra en la tarjeta.
7 Conector para auriculares Utilice el conector para auriculares para conectar auriculares
y la mayoría de los altavoces.
8 Indicadores luminosos
de diagnóstico (4)
9 Indicador luminoso
de actividad del disco duro
10 Botón de encendido,
Indicador luminoso de alimentación
11 Conectores USB 2.0 (2) Utilice los conectores USB frontales para los dispositivos que
12 Rejillas de ventilación Para conseguir una refrigeración adecuada, no bloquee
Utilice los indicadores luminosos como ayuda para solucionar problemas del ordenador basándose en el código de diagnóstico. Para obtener más información, consulte “Indicadores luminosos de diagnóstico” en la página 51.
El indicador luminoso de actividad de la unidad de disco duro se enciende cuando el ordenador lee o graba datos en la unidad de disco duro. Este indicador luminoso también puede encenderse cuando un dispositivo, como por ejemplo el reproductor de CD, está en funcionamiento.
Presione el botón de encendido para encender el ordenador. El indicador luminoso del centro de este botón indica el estado de la alimentación. Para obtener más información, consulte “Especificaciones” en la página 115.
AVISO: para evitar la pérdida de datos, no utilice el botón
de encendido para apagar el ordenador. En su lugar, apague el ordenador mediante el sistema operativo.
conecte ocasionalmente, como por ejemplo palancas de mando y cámaras, o para los dispositivos USB de inicio. Para obtener más información sobre cómo iniciar el ordenador desde un dispositivo USB, consulte “Opciones del programa de configuración del sistema” en la página 122. Se recomienda utilizar los conectores USB posteriores para los dispositivos que están conectados habitualmente, como impresoras y teclados.
las rejillas de ventilación.
68 Extracción e instalación de componentes
AVISO: procure que haya un espacio de cinco centímetros
como mínimo entre todas las rejillas y los objetos que tengan cerca.
AVISO: mantenga el área de ventilación limpia y sin polvo
para garantizar que el ordenador esté bien ventilado. Para limpiar esta área, utilice únicamente un paño seco a fin de evitar daños causados por la humedad.
Page 69

Vista posterior del ordenador

1
3
4
2
1
Selector de voltaje Para obtener más información, consulte las instrucciones de seguridad
incluidas en la
2
Conector de alimentación Inserte el cable de alimentación.
3
Conectores del panel posterior Enchufe los dispositivos USB, de audio y de otro tipo en el conector
apropiado.
4
Ranuras para tarjeta Acceda a los conectores de las tarjetas PCI y PCI Express instaladas.
Guía de información del producto
.
Extracción e instalación de componentes 69
Page 70
12
8
7
34
5
6
910
1
2
3
4
5
6
Indicador luminoso de integridad del enlace
Conector del adaptador de red
• Luz verde: existe una conexión correcta entre una red a 10 Mbps y el ordenador.
• Luz naranja: existe una conexión correcta entre una red a 100 Mbps y el ordenador.
• Luz apagada: el ordenador no detecta ninguna conexión física a la red.
Para conectar el ordenador a una red o un dispositivo de banda ancha, enchufe un extremo del cable de red en un conector de red, en un dispositivo de red o en un dispositivo de banda ancha. Enchufe el otro extremo del cable de red en el conector del adaptador de red, situado en el panel posterior del ordenador. Cuando el cable de red se haya enchufado correctamente, oirá un clic.
NOTA: no enchufe un cable telefónico en el conector de red.
En ordenadores con tarjeta de conector de red, utilice el conector de la tarjeta. Se recomienda utilizar cables y conectores de la categoría 5 para la red. Si debe
utilizar la categoría 3 para cables, fuerce la velocidad de la red a 10 Mbps para garantizar un funcionamiento fiable.
Indicador luminoso de actividad de la red
Conector para sonido envolvente
Conector de línea de entrada
Conector de línea de salida
Emite una luz amarilla parpadeante cuando el ordenador transmite o recibe datos a través de la red. Si hay un gran volumen de tráfico en la red, la luz del indicador luminoso puede parecer fija en lugar de parpadeante.
Utilice el conector negro para sonido envolvente para conectar altavoces multicanal.
Utilice el conector azul de línea de entrada para conectar un dispositivo de grabación/reproducción, como un reproductor de casetes, de CD o de vídeo.
En ordenadores con tarjeta de sonido, utilice el conector de la tarjeta. Utilice el conector verde de línea de salida (disponible en ordenadores con sonido
integrado) para conectar auriculares y la mayoría de los altavoces con amplificadores integrados.
En ordenadores con tarjeta de sonido, utilice el conector de la tarjeta.
70 Extracción e instalación de componentes
Page 71
7
Conector para micrófono/sonido envolvente lateral
8
Conector central/ para bajas frecuencias
Conector de vídeo VGA
9
10
Conectores USB 2.0 (5)
Utilice el conector rosa y plateado para conectar un micrófono de PC para la entrada de voz o música a un programa de sonido o de telefonía.
En ordenadores con tarjeta de sonido, el conector para micrófono se encuentra en la tarjeta.
Utilice el conector amarillo para conectar un altavoz a un canal de audio LFE (efectos de baja frecuencia).
Si el monitor dispone de un conector VGA, enchúfelo en el conector VGA del ordenador.
Utilice los conectores USB posteriores para los dispositivos que están conectados habitualmente, como impresoras y teclados.
Se recomienda utilizar los conectores USB frontales para los dispositivos que conecte ocasionalmente, como por ejemplo palancas de mando y cámaras.
Extracción e instalación de componentes 71
Page 72

Extracción de la cubierta del ordenador

Cubierta del ordenador
Pestillo de liberación de la cubierta
Parte posterior del ordenador
Bisagras inferiores
PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: para evitar una descarga eléctrica, desenchufe siempre el ordenador de la toma eléctrica antes
de extraer la cubierta.
1
Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 65.
AVISO: asegúrese de que hay espacio suficiente para abrir la cubierta (al menos 30 cm de espacio
en el escritorio).
AVISO: la superficie en la que trabaja debe estar nivelada y protegida para evitar que se rayen el ordenador
o la superficie.
2
Coloque de lado el ordenador con la cubierta hacia arriba.
3
Deslice hacia atrás el pestillo de liberación de la cubierta situado en el panel superior.
72 Extracción e instalación de componentes
Page 73
4
Unidad de disco duro
Fuente de alimentación
Placa base
*Unidad de disquete
Unidad de CD o DVD
*Puede no estar presente en todos los ordenadores.
Localice las tres lengüetas con bisagras en el borde inferior del ordenador.
5
Sujete la cubierta del ordenador por los lados y gírela hacia arriba, apoyándola en las bisagras inferiores.
6
Desenganche la cubierta de las lengüetas con bisagras y deposítela en un lugar seguro.

Vista interior del ordenador

PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 65.
Extracción e instalación de componentes 73
Page 74

Componentes de la placa base

Conector del procesador (CPU)
Conectores de módulos de memoria (2, 4)
Conector de alimentación (12V)
Conectores de módulos de memoria (1, 3)
Puente de restableci­miento RTC (RTCRST1)
Conector de CD/DVD (IDE1)
Conector de alimentación (POWER)
Puente de contraseña (PSWD)
Conector SATA (SATA2)
Conector del panel frontal (F_PANEL)
Conector SATA (SATA0)
Conector de vídeo (VGA)
Conectores para línea de entrada, línea de salida, micrófono/sonido envolvente lateral, central y LFE
Conector del ventilador del procesador (FAN)
Conector de la unidad de disquete (DSKT2)
Conector PCI Express x1 (PCI_E1)
Conector PCI Express x16 (PEG)
Conector de red (NIC) y conectores USB (2) (USB2)
Conectores USB (3) (USB2)
Zócalo de la batería (BATTERY)
Conectores PCI (2)
Conector del lector de tarjetas multimedia (F_USB)
74 Extracción e instalación de componentes
Page 75

Memoria

Puede aumentar la memoria del ordenador instalando módulos de memoria en la placa base.
El ordenador admite memoria DDR2. Para obtener información sobre el tipo de memoria admitida por el ordenador, consulte “Memoria” en la página 115.

Información general sobre la memoria DDR2

Los módulos de memoria DDR2 deben instalarse en pares del mismo tamaño de memoria, velocidad y tecnología. Si los módulos de memoria DDR2 no se instalan en pares coincidentes, el ordenador
continuará funcionando, pero con una ligera disminución del rendimiento. Consulte la etiqueta del módulo para determinar su capacidad.
NOTA: instale los módulos de memoria DDR2 en el orden indicado en la placa base.
Las configuraciones de memoria recomendadas son:
Un par de módulos de memoria coincidentes instalado en los conectores DIMM 1 y 2 O bien:
Un par de módulos de memoria coincidentes instalado en los conectores DIMM 1 y 2, y otro
par de módulos coincidentes instalado en los conectores DIMM 3 y 4
AVISO: no instale módulos de memoria ECC o con búfer. Sólo se admite la memoria sin búfer y no ECC.
Si instala pares mixtos de memoria DDR2 a 400 MHz (PC2-3200) y DDR2 a 533 MHz (PC2-4300), los módulos funcionarán a la velocidad del módulo más lento instalado.
Extracción e instalación de componentes 75
Page 76
Asegúrese de instalar un solo módulo de memoria en el conector DIMM 1, el más cercano
Canal A: par de módulos de memoria coincidentes en los conectores DIMM_1 y DIMM_2 (ganchos de fijación blancos)
Canal B: par de módulos de memoria coincidentes en los conectores DIMM_3 y DIMM_4 (ganchos de fijación negros)
al procesador, antes de instalar módulos en otros conectores.
NOTA: la memoria adquirida a Dell está cubierta por la garantía del ordenador.
AVISO: si extrae los módulos de memoria originales del ordenador durante una ampliación de memoria,
manténgalos separados de los módulos de memoria nuevos, aunque éstos los haya adquirido a Dell. Si es posible, no empareje un módulo de memoria original con un módulo de memoria nuevo. Si lo hace, es posible que el ordenador no se inicie correctamente. Instale los módulos de memoria originales en pares en los conectores DIMM 1 y 2 o en los conectores DIMM 3 y 4.

Direccionamiento de la memoria con configuraciones de 4 GB

El ordenador admite un máximo de 4 GB de memoria cuando se utilizan cuatro módulos DIMM de 1 GB. Los sistemas operativos actuales, como Microsoft de 4 GB de espacio de direcciones; sin embargo, la cantidad de memoria disponible para el sistema operativo es inferior a 4 GB. Algunos de los componentes internos del ordenador requieren un espacio de direcciones dentro del intervalo de 4 GB. El espacio de direcciones reservado para estos componentes no puede ser utilizado por la memoria del ordenador.
76 Extracción e instalación de componentes
®
Windows® XP, sólo pueden utilizar un máximo
Page 77

Instalación de la memoria

Ganchos de fijación (2)
Conector
Conector de memoria más cercano al procesador
Muesca
Módulo de memoria
Hendiduras (2)
Travesaño
PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
AVISO: para evitar que los componentes internos del ordenador resulten dañados por descargas electrostáticas,
antes de tocar cualquiera de sus componentes electrónicos, descargue la electricidad estática de su cuerpo. Para ello, toque una superficie metálica sin pintar del chasis del ordenador.
1
Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 65.
2
Coloque de lado el ordenador de modo que la placa base quede en la parte inferior del interior del ordenador.
3
Presione hacia fuera el gancho de fijación situado en cada extremo del conector del módulo de memoria.
4
Alinee la muesca de la parte inferior del módulo con el travesaño del conector.
AVISO: para evitar daños en el módulo de memoria, presione el módulo verticalmente en el conector aplicando
una presión uniforme en cada extremo del módulo.
Extracción e instalación de componentes 77
Page 78
5
Inserte el módulo en el conector hasta que encaje en su sitio. Si inserta el módulo correctamente, los ganchos de fijación encajan en las hendiduras de ambos
extremos del módulo.
6
Vuelva a colocar la cubierta del ordenador.
AVISO: para conectar un cable de red, enchúfelo primero en el dispositivo de red y, después, en el ordenador.
7
Conecte el ordenador y los dispositivos a las tomas eléctricas y enciéndalos.
8
Haga clic con el botón derecho del ratón en
9
Haga clic en la ficha
10
Para verificar si la memoria está instalada correctamente, compruebe la cantidad de memoria (RAM)
General
.
Mi PC
y seleccione
Propiedades
.
que figura en la lista.

Extracción de la memoria

PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
AVISO: para evitar que los componentes internos del ordenador resulten dañados por descargas electrostáticas,
antes de tocar cualquiera de sus componentes electrónicos, descargue la electricidad estática de su cuerpo. Para ello, toque una superficie metálica sin pintar del chasis del ordenador.
1
Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 65.
2
Presione hacia fuera el gancho de fijación situado en cada extremo del conector del módulo de memoria.
3
Tire del módulo hacia arriba. Si resulta difícil extraer el módulo del conector, muévalo con suavidad hacia delante y hacia atrás.
78 Extracción e instalación de componentes
Page 79

Tarjetas

PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
AVISO: para evitar que los componentes internos del ordenador resulten dañados por descargas electrostáticas,
antes de tocar cualquiera de sus componentes electrónicos, descargue la electricidad estática de su cuerpo. Para ello, toque una superficie metálica sin pintar del chasis del ordenador.
Su ordenador Dell™ cuenta con las ranuras para tarjetas PCI y PCI Express siguientes:
Dos ranuras para tarjeta PCI
Una ranura para tarjeta PCI Express x16
Una ranura para tarjeta PCI Express x1

Tarjetas PCI

El ordenador admite dos tarjetas PCI.
Si va a instalar o reemplazar una tarjeta, siga los procedimientos descritos en la sección siguiente. Si va a extraer una tarjeta PCI pero no va a reemplazarla, consulte “Extracción de una tarjeta PCI” en la página 83.
Si va a reemplazar una tarjeta, elimine del sistema operativo el controlador actual de la tarjeta.
Si va a instalar o a reemplazar una tarjeta PCI Express, consulte “Instalación de una tarjeta PCI Express” en la página 84.
Extracción e instalación de componentes 79
Page 80
Instalación de una tarjeta PCI
Puerta de retención de la tarjeta
Lengüeta de liberación
1
Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 65.
2
Empuje suavemente la lengüeta de liberación situada en la puerta de retención de la tarjeta desde el interior para abrir la puerta. Dado que la puerta está cautiva, permanecerá en la posición abierta.
3
Si va a instalar una nueva tarjeta, extraiga el cubrerranuras para dejar abierta la ranura para tarjetas. A continuación, siga con el paso 5.
4
Si va a reemplazar una tarjeta que ya está instalada en el ordenador, extraiga la tarjeta. Si es necesario, desconecte todos los cables conectados a la tarjeta. Sujete la tarjeta por las esquinas
superiores y extráigala del conector.
5
Prepare la tarjeta para su instalación. Consulte la documentación incluida con la tarjeta para obtener información sobre la configuración
de la tarjeta, las conexiones internas u otras opciones de personalización del ordenador.
PRECAUCIÓN: algunos adaptadores de red inician automáticamente el ordenador cuando se conectan a una
red. A fin de evitar descargas eléctricas, asegúrese de desenchufar el ordenador de la toma eléctrica antes de instalar las tarjetas.
80 Extracción e instalación de componentes
Page 81
6
Tarjeta insertada completamente
Tarjeta no insertada completamente
Soporte fuera de la ranura
Soporte dentro de la ranura
Guía de alineamiento
Barra de alineamiento
Coloque la tarjeta en el conector y presione hacia abajo firmemente. Asegúrese de que la tarjeta quede completamente insertada en la ranura.
Extracción e instalación de componentes 81
Page 82
7
Guía de alineamiento
Barra de alineamiento
Puerta de retención de la tarjeta
Lengüeta de liberación
Antes de cerrar la puerta de retención de la tarjeta, asegúrese de que:
Las partes superiores de todas las tarjetas y de todos los cubrerranuras quedan al mismo nivel
que la barra de alineamiento.
La muesca de la parte superior de la tarjeta o el cubrerranuras encaja alrededor de la guía
de alineamiento.
8
Cierre la puerta de retención de la tarjeta encajándola en su sitio para fijar las tarjetas.
AVISO: no haga pasar ningún cable de tarjeta por encima o por detrás de las tarjetas. Los cables que pasan por
encima de las tarjetas pueden impedir que se cierre correctamente la cubierta del ordenador o pueden dañar el equipo.
9
Conecte los cables que deban conectarse a la tarjeta. Para obtener información sobre las conexiones de cables de la tarjeta, consulte la documentación
incluida con la tarjeta.
AVISO: para conectar un cable de red, enchúfelo primero en el dispositivo de red y, después, en el ordenador.
10
Vuelva a colocar la cubierta del ordenador, vuelva a conectar el ordenador y los dispositivos a las tomas eléctricas, y enciéndalos.
82 Extracción e instalación de componentes
Page 83
11
Si ha instalado una tarjeta de sonido:
a
Abra el programa de configuración del sistema (consulte “Programa de configuración del sistema” en la página 120), seleccione
Audio Controller
(Controladora de audio) y cambie el valor a
(Desactivar).
b
Conecte los dispositivos de audio externos a los conectores de la tarjeta de sonido. No conecte los dispositivos de audio externos a los conectores para micrófono, para altavoz/auriculares o de línea de entrada del panel posterior.
12
Si ha instalado un adaptador de red adicional y desea desactivar el adaptador de red integrado:
a
Abra el programa de configuración del sistema (consulte “Programa de configuración del sistema” en la página 120), seleccione
Integrated NIC
(NIC integrada) y cambie el valor a
Off
(Desactivar).
b
Conecte el cable de red a los conectores del adaptador de red adicional. No conecte el cable de red al conector integrado del panel posterior.
13
Instale los controladores necesarios para la tarjeta tal como se describe en la documentación de la tarjeta.
Extracción de una tarjeta PCI
1
Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 65.
2
Empuje suavemente la lengüeta de liberación situada en la puerta de retención de la tarjeta desde el interior para abrir la puerta. Dado que la puerta está cautiva, permanecerá en la posición abierta.
3
Si va a extraer la tarjeta de forma permanente, instale un cubrerranuras en la abertura de la ranura para tarjetas vacía.
Si necesita un cubrerranuras, póngase en contacto con Dell (consulte la página 135).
Off
NOTA: para mantener la certificación FCC del ordenador, es necesario instalar un cubrerranuras en las aberturas
vacías de las ranuras para tarjetas. Además, los cubrerranuras protegen de la entrada de polvo y suciedad en el ordenador.
4
Cierre la puerta de retención de la tarjeta encajándola en su sitio para fijar las tarjetas.
AVISO: para conectar un cable de red, enchúfelo primero en el dispositivo de red y, después, en el ordenador.
5
Vuelva a colocar la cubierta del ordenador, vuelva a conectar el ordenador y los dispositivos a las tomas eléctricas, y enciéndalos.
6
Desinstale el controlador de la tarjeta del sistema operativo.
7
Si ha extraído una tarjeta de sonido:
a
Abra el programa de configuración del sistema (consulte “Programa de configuración del sistema” en la página 120), seleccione
Audio Controller
(Controladora de audio) y cambie el valor a On
(Activar).
b
Conecte los dispositivos de audio externos a los conectores de audio del panel posterior del ordenador.
Extracción e instalación de componentes 83
Page 84
8
Puerta de retención de la tarjeta
Lengüetas de liberación (2)
Mecanismo de retención de la tarjeta
Si ha extraído un conector de red adicional:
a
Abra el programa de configuración del sistema (consulte “Programa de configuración del sistema” en la página 120), seleccione
b
Conecte el cable de red al conector integrado del panel posterior del ordenador.
Integrated NIC
(NIC integrada) y cambie el valor a On (Activar).

Tarjetas PCI Express

El ordenador admite una tarjeta PCI Express x16 y una tarjeta PCI Express x1.
Si va a instalar o reemplazar una tarjeta PCI Express, siga los procedimientos descritos en la sección siguiente. Si va a extraer una tarjeta pero no va a reemplazarla, consulte “Extracción de una tarjeta PCI Express” en la página 88.
Si va a reemplazar una tarjeta, elimine del sistema operativo el controlador actual de la tarjeta.
Si va a instalar o reemplazar una tarjeta PCI, consulte “Instalación de una tarjeta PCI” en la página 80.
Instalación de una tarjeta PCI Express
1
Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 65.
2
Empuje suavemente la lengüeta de liberación situada en la puerta de retención de la tarjeta desde el interior para abrir la puerta. Dado que la puerta está cautiva, permanecerá en la posición abierta. En la página 80 encontrará una ilustración de la puerta de retención de la tarjeta.
84 Extracción e instalación de componentes
Page 85
3
Tarjeta PCI Express x16
Ranura para tarjeta PCI Express x16
Tarjeta PCI Express x1
Ranura para tarjeta PCI Express x1
Lengüeta de fijación
Si el ordenador incluye un mecanismo de sujeción de tarjetas, fije la tarjeta x16 desde la parte superior del modo siguiente:
a
Incline el mecanismo hacia arriba y presione ligeramente sus laterales para liberar el mecanismo de las dos ranuras de lengüeta que lo fijan.
b
Guarde el mecanismo de retención en un lugar seguro.
4
Si va a instalar una nueva tarjeta, extraiga el cubrerranuras para dejar abierta la ranura para tarjetas. A continuación, siga con el paso 5.
5
Si va a reemplazar una tarjeta que ya está instalada en el ordenador, extraiga la tarjeta. Si es necesario, desconecte todos los cables conectados a la tarjeta. Si la tarjeta incluye un mecanismo
de sujeción, extraiga la parte superior de dicho mecanismo presionando la lengüeta y tirando de ella hacia arriba. Tire de la lengüeta de fijación, sujete la tarjeta por las esquinas superiores y extráigala del conector.
6
Prepare la tarjeta para su instalación. Consulte la documentación incluida con la tarjeta para obtener información sobre la configuración
de la tarjeta, las conexiones internas u otras opciones de personalización del ordenador.
PRECAUCIÓN: algunos adaptadores de red inician automáticamente el ordenador cuando se conectan a
una red. A fin de evitar descargas eléctricas, asegúrese de desenchufar el ordenador de la toma eléctrica antes de instalar las tarjetas.
7
Si va a instalar la tarjeta en el conector para tarjeta x16, coloque la tarjeta de modo que la ranura de fijación esté alineada con la lengüeta de fijación y, a continuación, tire suavemente de la lengüeta de fijación.
AVISO: asegúrese de que libera la lengüeta de fijación para desencajar la tarjeta. Si no se extrae la tarjeta
correctamente, la placa del sistema puede sufrir daños.
Extracción e instalación de componentes 85
Page 86
8
Tarjeta insertada completamente
Tarjeta no insertada completamente
Soporte fuera de la ranura
Soporte dentro de la ranura
Guía de alineamiento
Barra de alineamiento
9
10
Coloque la tarjeta en el conector y presione hacia abajo firmemente. Asegúrese de que la tarjeta quede completamente insertada en la ranura.
Si ha vuelto a colocar una tarjeta que ya estaba instalada en el ordenador y ha extraído el mecanismo de sujeción, puede volver a instalar dicho mecanismo.
Antes de volver a instalar el mecanismo de sujeción de tarjetas, asegúrese de que:
Las partes superiores de todas las tarjetas y de todos los cubrerranuras quedan al mismo nivel
que la barra de alineamiento.
La muesca de la parte superior de la tarjeta o el cubrerranuras encaja alrededor de la guía
de alineamiento.
86 Extracción e instalación de componentes
Page 87
11
Puerta de retención de la tarjeta
Lengüetas de liberación (2)
Mecanismo de retención de la tarjeta
Encaje el mecanismo de sujeción de tarjetas en su posición para fijar la tarjeta PCI x16.
AVISO: no haga pasar ningún cable de tarjeta por encima o por detrás de las tarjetas. Los cables que pasan por
encima de las tarjetas pueden impedir que se cierre correctamente la cubierta del ordenador o pueden dañar el equipo.
AVISO: para conectar un cable de red, enchúfelo primero en el dispositivo de red y, después, en el ordenador.
12
Vuelva a colocar la cubierta del ordenador, vuelva a conectar el ordenador y los dispositivos a las tomas eléctricas, y enciéndalos.
13
Si ha instalado una tarjeta de sonido:
a
Abra el programa de configuración del sistema (consulte “Programa de configuración del sistema” en la página 120), seleccione
Audio Controller
(Controladora de audio) y cambie el valor a
(Desactivar).
b
Conecte los dispositivos de audio externos a los conectores de la tarjeta de sonido. No conecte los dispositivos de audio externos a los conectores para micrófono, para altavoz/auriculares o de línea de entrada del panel posterior.
14
Si ha instalado un adaptador de red adicional y desea desactivar el adaptador de red integrado:
a
Abra el programa de configuración del sistema (consulte “Programa de configuración del sistema” en la página 120), seleccione
Integrated NIC
(NIC integrada) y cambie el valor a
Off
(Desactivar).
b
Conecte el cable de red a los conectores del adaptador de red adicional. No conecte el cable de red al conector integrado del panel posterior.
15
Instale los controladores necesarios para la tarjeta tal como se describe en la documentación de la tarjeta.
Off
Extracción e instalación de componentes 87
Page 88
Extracción de una tarjeta PCI Express
1
Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 65.
2
Empuje suavemente la lengüeta de liberación situada en la puerta de retención de la tarjeta desde el interior para abrir la puerta. Dado que la puerta está cautiva, permanecerá en la posición abierta. En la página 80 encontrará una ilustración de la puerta de retención de la tarjeta.
3
Si el ordenador incluye un mecanismo de sujeción de tarjetas, fije la tarjeta x16 desde la parte superior del modo siguiente:
a
Incline el mecanismo hacia arriba y presione ligeramente sus laterales para liberar el mecanismo de las dos ranuras de lengüeta que lo fijan.
b
Guarde el mecanismo de retención en un lugar seguro.
4
Si va a extraer la tarjeta de forma permanente, instale un cubrerranuras en la abertura de la ranura para tarjetas vacía.
Si necesita un cubrerranuras, póngase en contacto con Dell (consulte la página 135).
NOTA: para mantener la certificación FCC del ordenador, es necesario instalar un cubrerranuras en las aberturas
vacías de las ranuras para tarjetas. Además, los cubrerranuras protegen de la entrada de polvo y suciedad en el ordenador.
5
Vuelva a asentar el mecanismo de retención de tarjetas en las lengüetas y gírelo hacia abajo para que encaje en su posición.
6
Cierre la puerta de retención de la tarjeta encajándola en su sitio para fijar las tarjetas.
AVISO: para conectar un cable de red, enchúfelo primero en el dispositivo de red y, después, en el ordenador.
7
Vuelva a colocar la cubierta del ordenador, vuelva a conectar el ordenador y los dispositivos a las tomas eléctricas, y enciéndalos.
8
Desinstale el controlador de la tarjeta del sistema operativo.
9
Si ha extraído una tarjeta de sonido:
a
Abra el programa de configuración del sistema (consulte “Programa de configuración del sistema” en la página 120), seleccione
Audio Controller
(Controladora de audio) y cambie el valor a On
(Activar).
b
Conecte los dispositivos de audio externos a los conectores de audio del panel posterior del ordenador.
10
Si ha extraído un conector de red adicional:
a
Abra el programa de configuración del sistema (consulte “Programa de configuración del sistema” en la página 120), seleccione
b
Conecte el cable de red al conector integrado del panel posterior del ordenador.
11
Instale los controladores necesarios para la tarjeta tal como se describe en la documentación de la
Integrated NIC
(NIC integrada) y cambie el valor a On (Activar).
tarjeta.
88 Extracción e instalación de componentes
Page 89

Panel de la unidad

Placa deslizante
Palanca de la placa deslizante
PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: para evitar una descarga eléctrica, desenchufe siempre el ordenador de la toma eléctrica
antes de extraer la cubierta.

Extracción del panel de la unidad

1
Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 65.
2
Sujete la palanca de la placa deslizante y tire de la placa a la derecha hasta que encaje en la posición abierta.
NOTA: la placa deslizante sujeta y libera el panel de la unidad y ayuda a fijar las unidades.
3
Presione desde el interior y gire el panel de la unidad hacia la izquierda para liberarlo de sus bisagras laterales.
4
Guarde el panel de la unidad en un lugar seguro.
Extracción e instalación de componentes 89
Page 90

Extracción de la tapa del panel de la unidad

Tapa del panel de la unidad
Lengüeta de la tapa del panel de la unidad
Panel de la unidad
Lengüeta central del panel de la unidad
Lengüeta de la tapa del panel de la unidad
Panel de la unidad
Tapa del panel de la unidad
1
Coloque de lado el panel de la unidad y busque el extremo de la lengüeta de la tapa del panel de la unidad que encaja sobre una lengüeta en el lado derecho del panel de la unidad.
2
Tire del extremo interior de la lengüeta de la tapa hacia fuera del panel de la unidad.
3
Gire la tapa del panel de la unidad hacia fuera para extraerla del panel de la unidad.
4
Guarde la tapa del panel de la unidad en un lugar seguro.

Colocación de la tapa del panel de la unidad

90 Extracción e instalación de componentes
Page 91
1
Panel de la unidad
Placa deslizante
Palanca de la placa deslizante
Deslice la lengüeta del lado izquierdo de la tapa del panel de la unidad debajo de la lengüeta central del panel de la unidad.
2
Gire la tapa del panel de la unidad hasta su posición y encaje la lengüeta de la tapa sobre la lengüeta correspondiente del panel de la unidad.

Colocación del panel de la unidad

1
Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 65.
2
Alinee las lengüetas del panel de la unidad con las bisagras laterales de la puerta.
3
Gire el panel de la unidad hacia el ordenador hasta que encaje en su sitio en el panel frontal.
Extracción e instalación de componentes 91
Page 92

Unidades

Unidad(es) de CD/DVD
FlexBay para unidad de disquete o lector de tarjetas multimedia opcionales
Unidad(es) de disco duro
El ordenador admite una combinación de los dispositivos siguientes:
Hasta dos unidades de disco duro ATA serie
Una unidad FlexBay (puede contener una unidad de disquete o un lector de tarjetas multimedia opcionales)
Hasta dos unidades de CD o DVD
Conecte las unidades de CD/DVD al conector con la etiqueta “IDE1” de la placa base. Las unidades de disco duro ATA serie deben conectarse a los conectores con la etiqueta “SATA0” o “SATA2” de la placa base.

Direccionamiento de unidades IDE

Si conecta dos dispositivos IDE a un único cable de interfaz IDE y los configura para el ajuste de selección por cable, el dispositivo conectado al último conector del cable de interfaz es el dispositivo maestro o de inicio (unidad 0), y el dispositivo conectado al conector intermedio del cable de interfaz es el dispositivo esclavo (unidad 1). Para obtener información sobre cómo configurar unidades para el ajuste de selección por cable, consulte la documentación de la unidad incluida en el kit de actualización.
92 Extracción e instalación de componentes
Page 93

Conexión de los cables de unidad

Conector ATA serie
Cable de interfaz
Conector de interfaz
Al instalar una unidad, debe conectar dos cables (un cable de alimentación de CC y un cable de datos) a la parte posterior de la unidad y a la placa base.

Conectores de interfaz de unidad

La mayoría de los conectores de interfaz tienen unas marcas para que se inserten correctamente; por ejemplo, una muesca o una pata que falta en un conector coincide con una lengüeta o un orificio relleno del otro conector. Los conectores con marcas garantizan que el alambre de la pata 1 del cable, indicado mediante una banda de color a lo largo del borde del cable IDE (los cables ATA serie no utilizan una banda de color), vaya al extremo de la pata 1 del conector. El extremo de la pata 1 de un conector de una placa o tarjeta se suele indicar mediante un “1” serigrafiado en la placa o tarjeta.
AVISO: cuando conecte un cable de interfaz IDE, no coloque la banda de color en un lugar que no sea la pata 1
del conector. Si se cambia la orientación del cable, puede que la unidad no funcione y que la controladora, la unidad o ambas resulten dañadas.
Extracción e instalación de componentes 93
Page 94

Conector del cable de alimentación

Cable de alimentación
Conector de entrada de alimentación
Para conectar una unidad mediante el cable de alimentación, localice el conector de entrada de alimentación en la placa base.

Conexión y desconexión de cables de unidad

Al desconectar un cable de datos de unidad IDE, sujételo por la lengüeta de tiro de color y tire de ella hasta que se desenganche el conector.
Al conectar y desconectar un cable de datos ATA serie, desconecte el cable mediante la lengüeta de tiro.
Al igual que los conectores IDE, los conectores de interfaz ATA serie tienen unas marcas para que se inserten correctamente; por ejemplo, una muesca o una pata que falta en un conector coincide con una lengüeta o un orificio relleno del otro conector.
94 Extracción e instalación de componentes
Page 95

Unidad de disco duro

Cable de datos ATA serie
Cable de alimentación
PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: para evitar una descarga eléctrica, desenchufe siempre el ordenador de la toma eléctrica
antes de extraer la cubierta.
AVISO: para evitar que se dañe la unidad, no la coloque sobre una superficie dura. Déjela en una superficie
que proporcione una amortiguación suficiente, como por ejemplo una almohadilla de espuma.
AVISO: si va a reemplazar una unidad de disco duro que contiene datos que desea conservar, realice una copia
de seguridad de los archivos antes de iniciar este procedimiento.
Consulte la documentación de la unidad para comprobar que ésta está configurada para su ordenador.

Extracción de una unidad de disco duro

1
Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 65.
2
Desconecte el cable de alimentación y el cable de datos de la unidad.
AVISO: utilice la lengüeta de tiro para extraer el cable de datos de la unidad de disco duro odelaplacabase.
Extracción e instalación de componentes 95
Page 96
3
Lengüetas (2)
Unidad de disco duro
Unidad
Soporte para unidad de disco duro
Presione las lengüetas azules situadas en ambos lados de la unidad y extraiga la unidad del ordenador deslizándola hacia arriba y hacia fuera.

Instalación de una unidad de disco duro

1
Desembale la unidad de disco duro de repuesto y prepárela para la instalación.
2
Consulte la documentación de la unidad para comprobar que ésta está configurada para su ordenador.
NOTA: si la unidad de disco duro de repuesto no incluye un soporte, desencaje el soporte de la unidad antigua
y extráigalo. Encaje el soporte en la unidad nueva.
96 Extracción e instalación de componentes
Page 97
3
Cable de datos ATA serie
Cable de alimentación
Deslice la unidad hasta que oiga un clic o hasta que note que está insertada de forma segura.
4
Conecte el cable de alimentación y el cable de unidad de disco duro a la unidad.
5
Asegúrese de que todos los conectores tienen los cables correctos y de que están insertados firmemente.
6
Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte “Colocación de la cubierta del ordenador” en la página 112).
AVISO: para conectar un cable de red, enchúfelo primero en la toma de red de la pared y, después,
en el ordenador.
7
Conecte el ordenador y los dispositivos a las tomas eléctricas y enciéndalos. Para obtener instrucciones sobre cómo instalar el software necesario para el funcionamiento
de la unidad, consulte la documentación incluida con ésta.
Extracción e instalación de componentes 97
Page 98

Adición de una segunda unidad de disco duro

Lengüetas de liberación (2)
Segunda unidad de disco duro en el compartimiento inferior
Compartimiento para unidades de disco duro
Unidad de disco duro principal en el compartimiento superior
PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: para evitar una descarga eléctrica, desenchufe siempre el ordenador de la toma eléctrica antes
de extraer la cubierta.
AVISO: para evitar que se dañe la unidad, no la coloque sobre una superficie dura. Déjela en una superficie que
proporcione una amortiguación suficiente, como por ejemplo una almohadilla de espuma.
1
Consulte la documentación de la unidad para comprobar que ésta está configurada para su ordenador.
2
Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 65.
3
Presione hacia dentro las lengüetas de liberación azules situadas en ambos lados del soporte para unidad de disco duro y extraiga el soporte del ordenador deslizándolo hacia arriba y hacia fuera.
4
Encaje el soporte en la unidad de disco duro.
5
Deslice la unidad nueva (segunda unidad de disco duro) hasta que oiga un clic o hasta que note que está insertada de forma segura.
6
Conecte un cable de alimentación a la unidad.
7
Conecte el cable de datos a la unidad y a la placa base (consulte “Componentes de la placa base” en la página 74).
98 Extracción e instalación de componentes
Page 99

Unidad de disquete

Cable de alimentación
Cable de datos
PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: para evitar una descarga eléctrica, desenchufe siempre el ordenador de la toma eléctrica antes
de extraer la cubierta.
NOTA: si va a añadir una unidad de disquete, consulte “Instalación de una unidad de disquete” en la página 101.

Extracción de una unidad de disquete

1
Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 65.
2
Extraiga el panel de la unidad (consulte “Extracción del panel de la unidad” en la página 89).
3
Desconecte el cable de alimentación y el cable de datos de la parte posterior de la unidad de disquete.
NOTA: si está instalando una tarjeta PCI Express x16, puede que ésta tape los conectores de la unidad de
disquete. Extraiga la tarjeta antes de conectar los cables de la unidad de disquete
.
Extracción e instalación de componentes 99
Page 100
4
Unidad de disquete
Placa deslizante
Pestillo de liberación de la unidad
Deslice el pestillo de liberación de la unidad hacia la parte inferior del ordenador y, sin soltarlo, extraiga la unidad de disquete deslizándola hacia fuera por la parte frontal del ordenador.
100 Extracción e instalación de componentes
Loading...