Fica proibida a reprodução por quaisquer meios sem a permissão por escrito da Dell Inc.
Marcas comerciais mencionadas neste texto:
PowerVault, PowerApp, DellNet
Microsoft, Windows e Outlook
Outras marcas e nomes comerciais podem ser mencionados neste documento em referência às entidades proprietárias das marcas e nomes
ou seus produtos. A Dell Inc. renuncia ao direito de qualquer participação em nomes e marcas comerciais que não sejam de sua propriedade.
Modelo DCSM
Setembro de 2006P/N UD793Rev. A02
e
PowerConnect
são marcas registradas da Microsoft Corporation;
Dell
, o logotipo da
são marcas comerciais da Dell Inc.;
NOTA: Dependendo do país, uma documentação adicional pode ser fornecida com o computador.
O que você está procurando?Encontre aqui
• Informações sobre garantia.
• Instruções de segurança.
• Informações de regulamentação.
• Informações de ergonomia.
• Contrato de Licença de Usuário Final
Guia de informações do produto Dell™
• Como configurar o computador.
Diagrama de configuração
Como obter informações9
O que você está procurando?Encontre aqui
• Etiqueta de serviço e Código de serviço expresso.
• Etiqueta de licença do Microsoft Windows.
Etiqueta de serviço e licença do Microsoft Windows
Essas etiquetas estão localizadas no computador.
• Utilize a Etiqueta
de serviço para
identificar seu
computador ao utilizar
support.dell.com
osite
(em Inglês) ou entrar
em contato com o suporte técnico.
• Digite o Código de serviço expresso para direcionar
sua chamada ao entrar em contato com o suporte técnico.
O Código de serviço expresso não está disponível em
todos os países.
• Solutions (Soluções) - dicas e sugestões sobre solução
de problemas, artigos escritos por técnicos e cursos on-line.
• Community (Comunidade) - conversas on-line com outros
clientes da Dell.
• Upgrades (Atualizações) - informações sobre atualização
de componentes, como memória, unidade de disco rígido
e sistema operacional.
Site de suporte da Dell - support.dell.com (em Inglês)
NOTA: Selecione a sua região para ver o site de suporte
relacionado.
NOTA: Os clientes das áreas empresarial, governamental e
educacional também podem utilizar o site personalizado Dell
Premier Support no endereço premier.support.dell.com
(em Inglês)
• Customer Care (Atendimento ao cliente) - informações
sobre contato, status de pedidos, garantia e reparos.
• Service and support (Serviço e suporte) - status
de chamadas de serviço e histórico de suporte, contrato
de serviço e conversas on-line com o suporte técnico.
• Reference (Referência) - documentação do computador,
especificações de produtos e artigos técnicos.
• Downloads - drivers, patches e atualizações de software.
• Desktop System Software (DSS) - caso instale o sistema
operacional do computador, também será necessário
reinstalar o utilitário DSS. O DSS oferece atualizações
essenciais para o sistema operacional e suporte
para unidades de disquete USB de 3,5 pol. da Dell™,
processadores Intel
®
Pentium®M, unidades óticas
e dispositivos USB. O DSS é necessário para
o funcionamento correto do computador Dell.
O software detecta automaticamente o computador
e o sistema operacional e instala as atualizações
adequadas para a sua configuração.
Para fazer o download do Desktop System Software:
1
Vá até o site
em
Downloads
2
Informe a etiqueta de serviço ou o modelo do produto.
3
No menu suspenso
(Categoria do download), clique em
4
Selecione o sistema operacional e o idioma do
computador e clique em
5
Na opção
System and Configuration Utilities
vá até
do sistema e de configuração) e clique em
System Software
support.dell.com
.
Download Category
Select a Device
.
(em Inglês) e clique
All
(Todas).
Submit
(Enviar).
(Selecionar dispositivo),
(Utilitários
Dell Desktop
10Como obter informações
O que você está procurando?Encontre aqui
• Como utilizar o Windows XP.
• Como trabalhar com programas e arquivos.
• Como personalizar minha área de trabalho.
centro de ajuda e suporte do Windows
1
Clique no botão
esuporte
2
Digite uma palavra ou frase que descreva o problema
e clique no ícone de seta.
3
Clique no tópico que descreve o problema.
4
Siga as instruções apresentadas na tela.
Iniciar
e, em seguida, clique em
Ajuda
.
Como obter informações11
12Como obter informações
Configuração e uso do computador
Configuração da impressora
AVISO: Conclua a instalação do sistema operacional antes de conectar a impressora ao computador.
Consulte a documentação fornecida com a impressora para obter informações sobre instalação,
incluindo:
•Como obter e instalar drivers atualizados.
•Como conectar a impressora ao computador.
•Como colocar papel na impressora e instalar o toner ou cartucho de tinta.
•Como entrar em contato com o fabricante da impressora para obter assistência técnica.
Cabo da impressora
A impressora é conectada ao computador por um cabo USB. É possível que o cabo não seja
fornecido com a impressora. Portanto, se adquirir algum cabo separadamente, verifique
se é compatível com a impressora. O cabo estará na caixa do computador, caso tenha sido
adquirido junto com o equipamento.
Configuração e uso do computador13
Conexão da impressora
cabo da impressora USB
conector USB do computador
conector USB
da impressora
NOTA: É possível conectar dispositivos USB com o computador ligado.
1
Conclua a instalação do sistema operacional, se ainda não tiver feito.
2
Se necessário, instale o driver da impressora. Consulte a documentação fornecida com o produto.
3
Conecte o cabo USB da impressora aos respectivos conectores do computador e da impressora.
Os conectores USB só se encaixam de uma maneira.
14Configuração e uso do computador
Conexão à Internet
NOTA: Os ISPs e suas ofertas variam de país para país.
Para conectar-se à Internet, é necessário ter um modem ou uma conexão de rede e um provedor de
serviços de Internet (ISP), como a AOL ou o MSN. O provedor oferecerá uma ou mais das seguintes
opções de conexão:
•Conexões dial-up que fornecem acesso à Internet por meio da linha telefônica. Essas conexões são
significativamente mais lentas do que as conexões de modem a cabo e DSL.
•Conexões DSL que fornecem acesso de alta velocidade à Internet por meio da linha telefônica já
existente. Com uma conexão DSL, é possível ter acesso à Internet e utilizar o telefone na mesma linha
simultaneamente.
•Conexões de modem a cabo que fornecem acesso de alta velocidade à Internet pela linha local de TV
a cabo.
NOTA: Se estiver utilizando uma conexão dial-up, será necessária uma placa de expansão de modem PCI
adicional.
Se estiver utilizando uma conexão dial-up, conecte a linha telefônica ao conector do modem no
computador e à tomada de parede do telefone antes de configurar a conexão com a Internet. Se estiver
utilizando uma conexão de modem a cabo ou DSL, entre em contato com o provedor de Internet para
obter as informações sobre a configuração.
Configuração da conexão à Internet
Para configurar uma conexão com a AOL ou o MSN:
Salve e feche os arquivos abertos e saia dos programas abertos.
1
2
Clique duas vezes no ícone do
do Microsoft
3
Siga as instruções apresentadas na tela para concluir a configuração.
Se não houver um ícone do MSN Explorer ou da AOL na área de trabalho ou se desejar configurar
uma conexão à Internet com outro provedor:
1
Salve e feche os arquivos abertos e saia dos programas abertos.
2
Clique no botão
O
Assistente para novas conexões
®
Windows®.
Iniciar
MSN Explorer
e clique em
aparecerá.
ou da
Internet Explorer
AOL
na área de trabalho
.
3
Clique em
4
Na janela seguinte, clique na opção apropriada:
•Se não tiver um provedor de Internet e desejar selecionar um, clique em
•Se já obteve as informações de configuração de seu provedor, mas não recebeu
•Se tiver um CD, clique em
Conectar-se à Internet
em uma lista
o CD de configuração, clique em
.
.
Usar o CD do provedor de serviços de Internet
Configurar minha conexão manualmente
Configuração e uso do computador15
Escolher provedor
.
.
5
Clique em
Se selecionou
siga as instruções apresentadas na tela para concluir a configuração.
NOTA: Se não souber que tipo de conexão selecionar, entre em contato com seu provedor de Internet.
6
Clique na opção adequada sob
clique em
7
Utilize as informações de configuração fornecidas pelo provedor de Internet para concluir
a configuração.
Se tiver problemas para conectar-se à Internet, consulte a seção “Problemas de correio eletrônico, modem
e Internet” na página 35. Caso não consiga conectar-se à Internet, mas já fez isso anteriormente, talvez o
provedor de Internet esteja com o serviço suspenso temporariamente. Entre em contato com o provedor
para verificar o status do serviço ou tente conectar-se novamente mais tarde.
Avançar
Avançar
.
Configurar minha conexão manualmente
Como você deseja se conectar à Internet?
.
, vá para a etapa 6. Caso contrário,
e, em seguida,
Reprodução de CDs e DVDs
AVISO: Não pressione a bandeja do CD ou DVD para baixo ao abri-la ou fechá-la. Mantenha a bandeja fechada
quando não estiver utilizando a unidade de disco.
AVISO: Não mova o computador quando estiver reproduzindo CDs ou DVDs.
1
Pressione o botão ejetar situado no painel frontal da unidade.
2
Coloque o disco, com o lado da etiqueta voltado para cima, no centro da bandeja.
3
Pressione o botão ejetar ou empurre cuidadosamente a bandeja.
Para formatar CDs a fim de armazenar dados, criar CDs de música ou copiar CDs, consulte o software
para CDs fornecido com o computador.
NOTA: Cumpra todas as leis de direitos autorais ao criar CDs.
16Configuração e uso do computador
O reprodutor de CDs inclui os botões básicos detalhados a seguir:
Executar
Recuar na faixa atual
Pau sar
Avançar na faixa atual
Par ar
Ir para a faixa anterior
Ejetar
Ir para a faixa seguinte
O reprodutor de DVDs inclui os botões básicos detalhados a seguir:
Par ar
Reiniciar o capítulo atual
Executar
Avançar
Pau sar
Voltar
Avançar um único quadro no modo Pausar
Ir para o próximo título ou capítulo
Executar continuamente o título ou capítulo atual
Ir para o título ou capítulo anterior
Ejetar
Para obter mais informações sobre como executar CDs ou DVDs, clique em Ajuda no reprodutor de CDs
ou DVDs (se disponível).
Configuração e uso do computador17
Ajuste de volume
NOTA: Quando os alto-falantes estiverem sem áudio, não será possível escutar a reprodução do CD ou DVD.
1
Clique no botão
seguida, clique em
2
Na janela
cima ou para baixo para aumentar ou reduzir o volume.
Para obter mais informações sobre as opções de controle do volume, clique em Ajuda na janela Controle
de volume.
Iniciar
, aponte para
Controle de volume
Controle de volume
Todos os programas→ Acessórios→ Entretenimento
.
, clique e arraste a barra na coluna
Controle de volume
e, em
e deslize-a para
Ajuste de imagem
Caso o sistema emita uma mensagem de erro informando que a resolução atual e a profundidade da cor
estão ocupando muita memória e impedindo a reprodução do DVD, ajuste as propriedades do vídeo:
1
Clique no botão
2
Em
Selecione uma categoria
3
Em
Escolha uma tarefa...
4
Na janela
800 por 600 pixels
para
5
Clique no menu suspenso em
6
Clique em OK.
Iniciar
e, em seguida, clique em
, clique em
, clique em
Propriedades de vídeo
.
Qualidade da cor
Painel de controle
Aparência e temas
Alterar resolução de tela
, clique e arraste a barra em
e, em seguida, clique em
.
.
.
Resolução da tela
Média (16 bits)
para alterar a definição
.
Cópia de CDs e DVDs
NOTA: Observe todas as leis de direitos autorais ao criar CDs ou DVDs.
Esta seção aplica-se somente aos computadores que possuem unidades de CD regravável, DVD+/-RW
ou CD regravável/DVD (combo).
NOTA: Os tipos de unidades de CD ou DVD oferecidos pela Dell podem variar de acordo com o país.
As instruções a seguir explicam como fazer cópias exatas de CDs e DVDs. Também é possível utilizar
o Sonic DigitalMedia para outros propósitos, como criação de CDs de música a partir de arquivos de
áudio armazenados no computador ou backup de dados importantes. Para obter ajuda, abra o Sonic
DigitalMedia e clique no ícone de ponto de interrogação localizado no canto superior direito da janela.
18Configuração e uso do computador
Como copiar CDs ou DVDs
NOTA: As unidades combinadas CD regravável/DVD não podem gravar em mídias de DVD. Caso possua uma
unidade combo CD regravável/DVD e tenha problemas durante a gravação, verifique se há patches de software
disponíveis no site de suporte da Sonic, no endereço www.sonic.com.
As unidades de DVD gravável instaladas em computadores Dell™ podem gravar e ler mídias de
DVD+/-R, DVD+/-RW e DVD+R DL (camada dupla), mas não podem gravar e talvez não leiam
mídias de DVD-RAM ou DVD-R DL.
NOTA: A maioria dos DVDs comerciais possui proteção de direitos autorais e não pode ser copiada com o Sonic
DigitalMedia.
1
Clique no botão
em
Copy
(Copiar)
2
Na guia
3
Para copiar CDs ou DVDs:
•
Copy
Se tiver uma unidade de CD ou DVD
Disc Copy
uma pasta temporária no disco rígido do computador.
Quando solicitado, insira um CD ou DVD virgem na unidade e clique em
Iniciar
, aponte para
(Copiar), clique em
Todos os programas→
Disc Copy
(Cópia de disco).
Sonic→ DigitalMedia Projects
e clique
, verifique se as configurações estão corretas e clique no botão
(Copiar disco). O computador irá ler o CD ou DVD de origem e copiará os dados em
OK
.
Se tiver duas unidades de CD ou DVD
•
origem e clique no botão
Disc Copy
, selecione a unidade na qual inseriu o CD ou DVD de
(Copiar disco). O computador copia os dados contidos
no CD ou DVD de origem para o CD ou DVD virgem.
Após a conclusão da cópia do CD ou DVD de origem, o CD ou DVD criado será automaticamente
ejetado.
Utilização de CDs e DVDs virgens
As unidades de CD regravável podem gravar somente em mídias de gravação de CD (incluindo CD
regravável de alta velocidade) enquanto as unidades de DVD gravável podem gravar tanto em mídias
de gravação de CD e DVD.
Utilize CDs graváveis virgens para gravar música ou armazenar arquivos de dados permanentemente.
Depois de criar um CD gravável, não será possível gravar nesse disco novamente. Consulte a
documentação da Sonic para obter mais informações. Utilize CDs regraváveis virgens para gravar,
apagar, regravar e atualizar arquivos no CD.
Os DVD+/-Rs virgens podem ser utilizados para armazenar permanentemente grandes volumes de
informações. Depois de criar um DVD+/-R, não é possível gravar novamente naquele disco se tiver
sido “finalizado” ou “fechado” no estágio final do processo de criação. Utilize DVD+/-RWs virgens
se pretender apagar, regravar ou atualizar posteriormente as informações gravadas.
Configuração e uso do computador19
Tabela 1: Unidades de CD gravável
Tipo de mídiaLêGravaRegravável
CD gravávelSimSimNão
CD regravávelSimSimSim
Tabela 2: Unidades de DVD gravável
Tipo de mídiaLêGravaRegravável
CD gravávelSimSimNão
CD regravávelSimSimSim
DVD+RSimSimNão
DVD gravávelSimSimNão
DVD+RWSimSimSim
DVD regravávelSimSimSim
DVD+R DLSimSimNão
DVD-R DLDependeNãoNão
DVD-RAMDependeNãoNão
Dicas úteis
•Utilize o Microsoft® Windows® Explorer para arrastar e soltar arquivos em CDs graváveis ou
regraváveis somente após iniciar o Sonic DigitalMedia e abrir um projeto DigitalMedia.
•Utilize CDs graváveis para gravar os CDs de música que deseja reproduzir em equipamentos de
som normais. A maioria dos equipamentos de som residenciais ou de automóveis não reproduz CDs
regraváveis.
•Não é possível criar DVDs de áudio com o Sonic DigitalMedia.
•Arquivos de música MP3 podem ser executados somente em reprodutores de MP3 ou em
computadores que tenham o software MP3 instalado.
•Os reprodutores de DVD disponíveis no mercado utilizados em sistemas de home theater podem não
oferecer suporte a todos os formatos de DVD disponíveis. Para ver uma lista dos formatos admitidos
por seu reprodutor de DVD, consulte a documentação fornecida com o aparelho ou entre em contato
com o fabricante.
•Não utilize a capacidade máxima de gravação em CDs virgens graváveis ou regraváveis. Por exemplo,
não copie um arquivo de 650 MB em um CD virgem de 650 MB. A unidade de CD regravável precisa
de 1 ou 2 MB de espaço no CD virgem para concluir a gravação.
20Configuração e uso do computador
•Utilize um CD regravável virgem para treinar a gravação em CD até se familiarizar com as técnicas
de gravação. Caso cometa erros, é possível apagar os dados do CD regravável e tentar novamente.
Também é possível utilizar CDs regraváveis virgens para testar projetos de arquivos de música antes
de gravá-los permanentemente em um CD gravável virgem.
•Visite o site da Sonic, no endereço
www.sonic.com
, para obter informações adicionais..
Utilização do leitor de cartão de mídia (opcional)
Utilize o leitor de cartão de mídia para transferir dados diretamente para o computador.
Este recurso admite os seguintes tipos de memória:
•Cartão xD-Picture.
•SmartMedia (SMC).
•CompactFlash Tipo I e II (CF I/II).
•Cartão MicroDrive.
•Cartão SecureDigital (SD).
•MultiMediaCard (MMC).
•Memory Stick (MS/MS Pro).
Para obter informações sobre como instalar o leitor de cartão de mídia, consulte a seção “Como instalar
o leitor de cartão de mídia” na página 105.
Configuração e uso do computador21
Para utilizar o leitor de cartão de mídia:
cartões xD-Picture
e SmartMedia (SMC)
Memory Stick (MS/MS Pro)
cartão SecureDigital (SD)/
MultiMediaCard (MMC)
CompactFlash
Tipo I e II (CF I/II)
e cartão MicroDrive
Verifique a mídia ou o cartão para determinar a orientação adequada de inserção.
1
2
Empurre a mídia ou o cartão no slot apropriado até que esteja completamente encaixado no conector.
Se houver alguma resistência, não force a mídia ou o cartão. Verifique a orientação do cartão e tente
novamente.
22Configuração e uso do computador
Conexão de dois monitores
conector VGA (azul)
conector DVI (branco)*
adaptador de DVI opcional
conector de saída de TV*
*Presente apenas em alguns computadores.
CUIDADO: Antes de iniciar qualquer procedimento listado nesta seção, siga as instruções de segurança
descritas no Guia de informações do produto.
AVISO: Se estiver conectando dois monitores que tenham conectores VGA, será necessário utilizar um adaptador
de DVI opcional. Se estiver conectando dois monitores de tela plana, pelo menos um deles precisará de um
conector VGA. Se estiver conectando uma TV, poderá conectar apenas um monitor (VGA ou DVI) além da TV.
Caso tenha adquirido uma placa gráfica que admita o uso de dois monitores, proceda da seguinte forma
para conectá-los e ativá-los. Estas instruções ensinam como conectar dois monitores (cada um com um
conector VGA), um monitor com conector VGA e um com conector DVI, ou uma TV.
Conexão de dois monitores com conectores VGA
1
Siga os procedimentos descritos em “Antes de começar” na página 65.
NOTA: Se o computador tiver vídeo integrado, não acople nenhum monitor no conector correspondente. Se o
conector de vídeo integrado tiver uma tampa, não a remova para conectar o monitor, pois este não funcionará.
2
Conecte um dos monitores ao conector VGA (azul), localizado na parte de trás do computador.
3
Conecte o outro monitor ao adaptador de DVI opcional e este no conector DVI (branco), localizado
na parte de trás do computador.
Configuração e uso do computador23
Conexão de um monitor com conector VGA e outro com conector DVI
1
Siga os procedimentos descritos em “Antes de começar” na página 65.
2
Conecte o conector VGA do monitor ao conector VGA (azul) da parte de trás do computador.
3
Conecte o conector DVI do outro monitor ao conector DVI (branco) da parte de trás do computador.
Conexão de TVs
NOTA: Para conectar uma TV ao computador, é preciso adquirir um cabo S-video, disponível na maioria das lojas
de produtos eletrônicos. Esse cabo não é fornecido com o computador.
1
Siga os procedimentos descritos em “Antes de começar” na página 65.
2
Conecte uma extremidade do cabo S-video ao conector de saída de TV opcional, localizado na parte
de trás do computador.
3
Conecte a outra extremidade do cabo ao conector de entrada S-video da TV.
4
Conecte o monitor VGA ou DVI.
Alteração das configurações de vídeo
1
Após conectar o(s) monitor(es) ou a TV, ligue o computador.
®
A área de trabalho do Microsoft
2
Ative o modo de clonagem ou de área de trabalho estendida nas configurações de vídeo.
•No modo de clonagem, os dois monitores exibem a mesma imagem.
•No modo de área de trabalho estendida, é possível arrastar objetos de uma tela
para outra, duplicando efetivamente a quantidade de espaço de trabalho visível.
Para obter informações sobre como alterar as configurações de vídeo das placas gráficas, consulte o guia
do usuário no Centro de ajuda e suporte (clique no botão
usuário e do sistema
, clique em
Windows® aparece no monitor principal.
Iniciar
, clique em
Guias do dispositivo
e, em seguida, clique no guia da placa gráfica).
Ajuda e suporte, Guias do
24Configuração e uso do computador
Configuração de redes domésticas e de escritório
dispositivo
de rede
conector do adaptador
de rede no computador
cabo de rede
conector do adaptador
de rede
Conexão a adaptadores de rede
AVISO: Plugue o cabo de rede no conector do adaptador de rede do computador. Não plugue o cabo de rede
no conector do modem do computador. Não utilize cabos de rede em tomadas de telefone de parede.
1
Conecte o cabo de rede ao conector do adaptador de rede localizado na parte posterior do computador.
Insira o cabo até ouvir o clique de encaixe. Em seguida, puxe-o cuidadosamente para verificar se está
bem preso.
2
Conecte a outra extremidade do cabo ao dispositivo de rede.
Assistente para configuração de rede
O sistema operacional Microsoft® Windows® XP fornece o Assistente para configuração de rede para
orientá-lo no processo de compartilhamento de arquivos, impressoras ou de uma conexão à Internet
entre computadores em uma residência ou pequena empresa.
1
Clique no botão
seguida, clique em
2
Na tela de boas-vindas, clique em
3
Clique na
NOTA: Ao selecionar o método de conexão Este computador se conecta diretamente à Internet, o firewall
integrado fornecido com o Windows XP Service Pack é ativado.
4
Conclua as tarefas da lista e as preparações necessárias.
5
Volte ao Assistente para configuração de rede e siga as instruções apresentadas na tela.
Iniciar
, aponte para
Todos os programas→ Acessórios→ Comunicações
Assistente para configuração de rede
Avançar
Lista de verificação de criação de rede
.
e, em
.
.
Configuração e uso do computador25
Gerenciamento de energia
Os recursos para gerenciamento de energia do Microsoft® Windows® XP podem reduzir a quantidade
de eletricidade que o computador utiliza quando está ligado e o usuário não o está utilizando. É possível
reduzir a energia somente no monitor ou na unidade de disco rígido, ou usar o modo de espera ou de
hibernação para reduzir a energia no computador inteiro. Quando o computador sai do modo de
conservação de energia, a área de trabalho do Windows é restaurada para o estado em que estava quando
o computador entrou no modo de economia.
NOTA: O Windows XP Professional inclui recursos de segurança e de rede não disponíveis no Windows XP Home
Edition. Quando o computador com o Windows XP Professional é conectado à rede, aparecem opções diferentes
relacionadas com segurança e rede em algumas janelas.
Modo de espera
O modo de espera economiza energia desligando o monitor e a unidade de disco rígido depois de um
determinado período de inatividade. Ao sair do modo de espera, o computador retorna ao estado de
funcionamento em que se encontrava anteriormente.
Para fazer com que o modo de espera seja ativado automaticamente após um período de inatividade
predefinido:
1
Clique no botão
2
Em
Selecione uma categoria
3
Em
ou um ícone do Painel de controle
Para ativar o modo de espera imediatamente sem que ocorra um período de inatividade,
clique em Iniciar, Desligar o computador e, em seguida, em Em espera.
Para sair do modo de espera, pressione qualquer tecla no teclado ou mova o mouse.
Iniciar
e, em seguida, clique em
, clique em
Painel de controle
Desempenho e manutenção
, clique em
Opções de energia
.
.
.
AVISO: Se faltar energia enquanto o computador estiver no modo de espera, poderá haver perda de dados.
Modo de hibernação
O modo de hibernação conserva energia copiando dados do sistema em uma área reservada na unidade
de disco rígido e, em seguida, desligando completamente o computador. Quando o computador sai do
modo de hibernação, a área de trabalho é restaurada para o estado em que se encontrava
Para ativar o modo de hibernação:
Clique no botão
1
2
Em
Selecione uma categoria
3
Em
ou um ícone do Painel de controle
4
Defina as configurações do modo de hibernação nas guias
26Configuração e uso do computador
Iniciar
e, em seguida, clique em
, clique em
Painel de controle
Desempenho e manutenção
, clique em
Opções de energia
Esquemas de energia, AvançadoeHibernar
.
.
.
anteriormente.
.
Para sair do modo de hibernação, pressione o botão Liga/Desliga. O computador pode demorar algum
tempo para sair do modo de hibernação. O teclado e o mouse não funcionam quando o modo de
hibernação está ativado, portanto, o computador não sairá da hibernação se pressionar uma tecla ou
mover o mouse.
Como o modo de hibernação precisa de um arquivo especial na unidade de disco rígido e espaço em
disco suficiente para o armazenamento do conteúdo da memória do computador, a Dell cria um arquivo
de modo de hibernação com o tamanho adequado antes de enviar o computador para o usuário. Se a
unidade de disco rígido estiver corrompida, o Windows XP recriará automaticamente o arquivo de
hibernação.
Propriedades das opções de energia
Defina as configurações do modo de espera, do modo de hibernação e outras configurações de energia
na janela Propriedades de Opções de energia.
1
Clique no botão
2
Em
Selecione uma categoria
3
Em
ou um ícone do Painel de controle
4
Defina as configurações de energia nas guias
Guia Esquemas de energia
Cada padrão de configuração de energia é denominado esquema. Caso queira selecionar um
dos esquemas padrão do Windows instalados em seu computador, escolha-o no menu suspenso
Esquemas de energia. As configurações de cada esquema aparecerão nos campos abaixo do nome
correspondente. Os esquemas possuem configurações diferentes para a inicialização do modo de espera
ou do modo de hibernação, o desligamento do monitor e da unidade de disco rígido.
O menu suspenso Esquemas de energia exibe as seguintes opções:
•
Sempre ligado
•
Casa/escritório
de energia.
•
Apresentação
(sem utilizar conservação de energia).
•
Gerenciamento mínimo de energia
de energia.
•
Maximizar bateria
períodos.
Iniciar
e, em seguida, clique em
, clique em
(padrão) - se desejar utilizar o computador sem conservação de energia.
- se utilizar o computador em casa ou no escritório e exigir o mínimo de conservação
- se desejar que o computador seja executado sem interrupções
- se o computador for portátil e utilizar baterias como fonte de energia por longos
Para acessar a janela Propriedades de Opções de energia:
Painel de controle
Desempenho e manutenção
, clique em
Opções de energia
Esquemas de energia, Avançado
.
.
.
e
Hibernar
.
- se desejar que o computador trabalhe com conservação mínima
Configuração e uso do computador27
Caso queira alterar as configurações padrão do esquema, clique, no menu suspenso, no campo Desligar
o monitor, Desligar os discos rígidos, Sistema em espera, ou O sistema hiberna e, em seguida, selecione
um tempo limite na lista. As configurações padrão desse esquema serão alteradas permanentemente se
o tempo limite de um campo do esquema for alterado, a menos que clique em Salvar como e digite um
novo nome para o esquema alterado.
AVISO: Caso defina o tempo limite da unidade de disco rígido como sendo anterior ao tempo limite do monitor,
o computador parecerá estar travado. Para recuperar o funcionamento correto, pressione qualquer tecla ou mova
o mouse. Para evitar esse problema, sempre defina o tempo limite do monitor antes do tempo limite da unidade de
disco rígido.
Guia Avançado
A guia Avançado permite que o usuário:
•Coloque o ícone das opções de energia na barra de tarefas do Windows para acesso rápido.
•Defina que o computador deve solicitar sua senha do Windows antes de sair do modo de espera ou
de hibernação.
•Programe o botão Liga/Desliga para ativar o modo de espera ou de hibernação, ou para desligar
ocomputador.
Para programar essas funções, clique em uma opção do menu suspenso correspondente e em OK.
Guia Hibernar
A guia Hibernar permite que o usuário ative o modo de hibernação. Caso deseje utilizar as configurações
de hibernação que definiu na guia Esquemas de energia, clique na caixa de seleção Ativar hibernação
na guia Hibernar.
Para obter mais informações sobre opções de gerenciamento de energia:
1
Clique no botão
2
Na janela
3
Na janela
Iniciar
e, em seguida, clique em
Ajuda e suporte
, clique em
Desempenho e manutenção
Ajuda e suporte
Desempenho e manutenção
, clique em
Economizando energia no seu computador
.
.
.
Hyper-Threading
Hyper-Threading é uma tecnologia da Intel® que pode melhorar o desempenho geral do computador,
permitindo que um processador físico funcione como dois processadores lógicos, capazes de executar
certas tarefas simultaneamente. Utilize o sistema operacional Microsoft
(SP1) ou posterior, pois o Windows XP é otimizado para aproveitar a tecnologia Hyper-Threading.
Apesar de muitos programas poderem beneficiar-se da nova tecnologia, alguns não foram otimizados
para Hyper-Threading e talvez precisem ser atualizados pelo fabricante do software. Entre em contato
com o fabricante do software para obter atualizações e informações sobre como usar seu software com
Hyper-Threading.
28Configuração e uso do computador
®
Windows® XP Service Pack 1
Para saber se seu computador está usando a tecnologia Hyper-Threading:
1
Clique no botão
clique em
2
Clique em
3
Na janela
Se a tecnologia Hyper-Threading estiver ativada, o processador estará listado duas vezes.
É possível ativar ou desativar o recurso Hyper-Threading através da configuração do sistema. Para obter
mais informações sobre como ter acesso à configuração do sistema, consulte “Configuração do sistema”
na página 118. Para obter mais informações sobre a tecnologia Hyper-Threading, consulte a publicação
Knowledge Base (Base de conhecimento) no site de suporte da Dell, no endereço support.dell.com
(em Inglês).
Iniciar
, clique com o botão direito do mouse em
Propriedades
Hardware
Gerenciador de dispositivos
.
e em
Gerenciador de dispositivos
Meu computador
.
, clique no sinal de mais (+) ao lado de
e, em seguida
Processadores
.
Informações sobre as configurações RAID
Esta seção oferece uma visão geral da configuração RAID que você pode ter escolhido ao adquirir
o computador. Entre as várias configurações RAID disponíveis no mercado para diferentes tipos de
utilização, a Dell oferece RAID nível 1 no seu computador. Essa configuração é recomendada para
os usuários que desejam um nível mais alto de proteção contra perda de dados.
O controlador RAID Intel do computador pode criar apenas uma configuração de nível RAID que utiliza
duas unidades físicas. As unidades devem ser da mesma capacidade para assegurar que a unidade maior
não contenha espaço não alocado (inutilizado).
NOTA: Caso tenha adquirido o computador Dell com RAID, o equipamento estará configurado com duas unidades
de disco rígido da mesma capacidade.
Como determinar se o RAID está funcionando
Durante a inicialização, antes de carregar o sistema operacional, o computador apresenta informações
sobre a configuração RAID. Se o RAID não estiver configurado, a mensagem none defined
(nenhum definido) será apresentada em RAID Volumes (Volumes RAID), seguida por uma lista de
unidades físicas instaladas no sistema. Se um volume RAID for identificado, verifique o campo Status
para determinar o estado atual da configuração RAID. O campo Status contém informações sobre as
seguintes condições:
•
Normal
Degraded
•
inicializável, mas o RAID não está funcionando e os dados não estão sendo copiados na outra unidade.
•
Rebuild
substituição/conexão de uma unidade de disco rígido secundária e irá restaurar a configuração RAID
automaticamente na próxima vez em que o sistema operacional for carregado.
- a configuração RAID está funcionando adequadamente.
(Degradado) - uma das unidades de disco rígido está com defeito. O computador ainda é
(Reconstruído) - após uma condição de degradação, o computador detectou a
Configuração e uso do computador29
RAID nível 1
unidade de
disco rígido 1
arquivo 1
arquivo 2
arquivo 3
unidade de
disco rígido 2
arquivo 4
arquivo 5
arquivo 6
cópia do arquivo 1
cópia do arquivo 2
cópia do arquivo 3
cópia do arquivo 4
cópia do arquivo 5
cópia do arquivo 6
unidades de disco
rígido configuradas
para RAID nível 1
O RAID nível 1 utiliza uma técnica de redundância de dados conhecida como “espelhamento”. Quando
gravados na unidade primária, os dados são automaticamente copiados ou espelhados na outra unidade.
Quando alguma unidade falha, as operações subseqüentes de leitura e gravação são direcionadas para a
unidade sobrevivente. Um novo disco pode ser reconstruído a partir dos dados do disco sobrevivente.
NOTA: Como os dados estão duplicados nas duas unidades, a quantidade máxima disponível para armazenamento
de dados fica limitada à unidade menor. Por exemplo, duas unidades RAID nível 1 de 120 GB possuem, em
conjunto, um máximo de 120 GB para armazenar os dados.
Solução de problemas com RAID
É possível utilizar dois métodos para solucionar problemas com os volumes da unidade de disco rígido
do RAID. O primeiro método usa o utilitário da ROM da opção RAID Intel e é executado antes da
instalação do sistema operacional na unidade de disco rígido. O segundo utiliza o utilitário Intel Matrix
Storage Manager (Gerenciador de armazenamento em matriz Intel) ou o Intel Matrix Storage Console
(Console de armazenamento em matriz Intel). Esses métodos são executados depois da instalação do
sistema operacional e do console. Os dois métodos exigem que o computador esteja configurado para
o modo ativado pelo RAID (consulte “Configuração do computador no modo ativado pelo RAID”
na página 32) antes de iniciar.
30Configuração e uso do computador
Loading...
+ 128 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.