Botón de expulsión de la
unidad de disco flexible*
*En equipos con una unidad de disco flexible.
Conector paralelo
Luces de diagnóstico (4)
Conector para ratón
Conector de sonido envolvente
Conector de entrada de línea
Conector del adaptador de red
Seguro de la cubierta
Ranuras para tarjetas PCI (2), PCI
Express x1 (1) y PCI Express x16 (1)
*No se encuentra en
todos los equipos.
Conector de vídeo DVI*
Indicador de actividad de
la unidad de disco duro
auriculares
www.dell.com | support.dell.com
Notas, Avisos y Precauciones
NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayudar a hacer un mejor uso del equipo.
AVISO: Un AVISO indica la posibilidad de daños al hardware o pérdida de datos y le explica cómo evitar el problema.
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica un posible daño material, lesión corporal o muerte.
Abreviaturas y siglas
Para obtener una lista completa de abreviaturas y acrónimos, consulte el archivo
Dell Dimension Help
(Ayuda de
Dell Dimension). Para acceder al archivo de ayuda, consulte la página 8.
Si ha adquirido un equipo Dell™ Serie n, todas las referencias que aparecen en este documento relativas a los
sistemas operativos de Microsoft
Queda estrictamente prohibido realizar cualquier tipo de reproducción sin el consentimiento por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge, PowerVault, PowerApp, DellNet, PowerConnect y Axim son marcas comerciales de Dell Inc.; Intel y Pentium son marcas comerciales registradas
de Intel Corporation; Microsoft, Windows y Outlook son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation.
Este documento puede incluir otras marcas y nombres comerciales para referirse a las entidades que son propietarias de los mismos o a sus
productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
• Cómo acceder a los tutoriales y a otra información de
ayuda
• Cómo obtener una copia de mi factura
• Cómo ampliar la garantía
• Cómo acceder a Dell Support en el escritorio de
Microsoft
• Documentación adicional, herramientas, información
de solución de problemas y vínculos a asistencia técnica
en línea
• Información sobre la garantía
• Instrucciones de seguridad
• Información reglamentaria
• Información ergonómica
• End User License Agreement (Contrato de licencia de
usuario final)
®
Windows® (Sólo EE.UU.)
Dell Solution Center
En el escritorio de Windows
Guía de información del producto de Dell™
• Cómo configurar mi equipo
Diagrama de instalación
Localización de información7
¿Qué busca?Encuéntrelo aquí
• Consejos sobre la utilización de Microsoft® Windows
• Cómo reproducir los CD y DVD
• Cómo utilizar el modo de espera y el modo de
hibernación
• Cómo cambiar la resolución de la pantalla
• Cómo limpiar el equipo
• Etiqueta de servicio y código de servicio rápido
• Etiqueta de licencia de Microsoft Windows
®
El archivo Ayuda de Dell Dimension
1
Haga clic en el botón
2
Haga clic en
usuario
3
Haga clic en
Dimension).
Etiqueta de servicio y licencia de Microsoft Windows
Estas etiquetas se incluyen en el equipo.
• Utilice la etiqueta de servicio
www.dell.com | support.dell.com
para identificar el equipo
cuando utilice
support.dell.com
contacto con el servicio de
asistencia técnica.
• Escriba el código de servicio urgente para dirigir su llamada
cuando se ponga en contacto con el servicio de asistencia
técnica. El código de servicio urgente no está disponible en
todos los países.
• Los últimos controladores para mi equipo
• Respuestas a las preguntas sobre la asistencia y el
servicio técnico
• Debates en línea con otros usuarios y con el soporte
técnico
• Documentación del equipo
Sitio web Dell Support: support.dell.com
NOTA: Seleccione su región para ver el sitio web de asistencia
adecuado.
El sitio web de asistencia de Dell ofrece muchas herramientas
en línea, como:
• Soluciones: consejos y sugerencias para la solución de
problemas, artículos de técnicos y cursos en línea
• Comunidad: debates en línea con otros clientes de Dell
• Actualizaciones: información de actualización para
componentes como, por ejemplo, la memoria, la unidad de
disco duro y el sistema operativo
• Atención al cliente: información de contacto, estado del
pedido, garantía e información sobre las reparaciones
• Descargas: controladores, revisiones y actualizaciones de
software
• Referencia: documentación del equipo, especificaciones del
producto y documentación técnica
• Cómo utilizar Windows XP
• Documentación de mi equipo
• Documentación para los dispositivos (como, por
ejemplo, un módem)
Centro de ayuda y soporte técnico de Windows
1
Haga clic en el botón
2
Escriba una palabra o frase que describa el problema y, a
continuación, haga clic en el icono de flecha.
3
Haga clic en el tema que describa el problema.
4
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Inicio
y en
Guías del usuario y del sistema
.
Dell Dimension Help
o póngase en
Inicio
y en
Ayuda y soporte técnico
y en
Guías del
(Ayuda de Dell
Ayuda y soporte técnico
.
.
8Localización de información
Configuración y utilización del equipo
Configuración de una impresora
AVISO: Complete la configuración del sistema operativo antes de conectar una impresora al equipo.
Consulte la información de configuración en la documentación proporcionada con la impresora, en
la que se describe cómo realizar las siguientes operaciones:
•Obtener e instalar controladores actualizados
•Conectar la impresora al equipo
•Cargar el papel e instalar el cartucho de tóner o de tinta
•Ponerse en contacto con el fabricante para obtener asistencia técnica
Cable de la impresora
La impresora se conecta al equipo mediante un cable USB o paralelo. Es posible que la impresora se
entregue sin ningún cable, por lo que si adquiere uno por separado, asegúrese de que sea
compatible con la impresora. Si ha adquirido un cable de la impresora al mismo tiempo que el
equipo, es posible que el cable se incluya en la caja del equipo.
Conexión de una impresora USB
NOTA: Puede conectar dispositivos USB con el equipo encendido.
Finalice la configuración del sistema operativo, en el caso de que todavía no lo haya hecho.
1
2
Instale el controlador de la impresora, si es necesario. Consulte la documentación incluida
con la impresora.
3
Conecte el cable de la impresora USB a los conectores USB del equipo y de la impresora. Los
conectores USB admiten sólo una posición de encaje.
Configuración y utilización del equipo9
Conector USB del equipo
Conector USB
de la impresora
www.dell.com | support.dell.com
Conexión de una impresora en paralelo
1
Complete la configuración del sistema operativo, en el caso de que todavía no lo haya hecho.
2
Apague el equipo (consulte la página 47).
AVISO: Para obtener los mejores resultados, utilice un cable paralelo de 3 m (10 pies) o menos.
Conecte el cable de la impresora paralelo al conector paralelo del equipo y apriete los dos
3
tornillos. Conecte el cable al conector de la impresora y encaje los dos ganchos en las dos
muescas.
Cable de la
impresora USB
10Configuración y utilización del equipo
Conector paralelo del equipo
Conector de la
impresora
Tornillos (2)
Muescas (2)
Cable de la impresora paralelo
4
Encienda la impresora y luego encienda el equipo. Si aparece la ventana
agregar nuevo hardware
5
Instale el controlador de la impresora, si es necesario. Consulte la documentación incluida
, haga clic en
Cancelar
.
Ganchos (2)
Asistente para
con la impresora.
Conexión de dos monitores
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
NOTA: Si va a conectar dos monitores que tienen conectores VGA, debe tener el adaptador DVI
opcional. Si va a conectar dos monitores de panel plano, al menos uno de ellos debe tener un conector
VGA. Si va a conectar un televisor, podrá conectar sólo un monitor (VGA o DVI) además del televisor.
Si ha adquirido una tarjeta de gráficos compatible con monitores duales, siga estas instrucciones
para conectar y activar los monitores. Las instrucciones le indican cómo conectar dos monitores
(cada uno de ellos con un conector VGA), un monitor con un conector VGA y un monitor con un
conector DVI, o un televisor.
Conexión de dos monitores con conectores VGA
1
Siga los procedimientos que se indican en el apartado “Antes de empezar” en la página 47.
NOTA: Si su equipo tiene vídeo integrado, no conecte ninguno de los monitores al conector de vídeo
integrado. Si el conector de vídeo integrado está cubierto por una tapa, no la quite para conectar el
monitor; de lo contrario, éste no funcionará. 6
Configuración y utilización del equipo11
2
Conecte uno de los monitores al conector VGA (azul) del equipo situado en la parte posterior
del equipo.
3
Conecte el otro monitor al adaptador DVI opcional y conecte el adaptador DVI al conector
DVI (blanco) situado en la parte posterior del equipo.
Adaptador DVI
opcional
www.dell.com | support.dell.com
Conector DVI (blanco)
Conector de salida de TV
Conector VGA (azul)
Conexión de un monitor con un conector VGA y un monitor con un conector DVI:
1
Siga los procedimientos que se indican en el apartado “Antes de empezar” en la página 47.
2
Conecte el conector VGA del monitor con el conector VGA (azul) situado en la parte
posterior del equipo.
3
Conecte el conector DVI del otro monitor con el conector DVI (blanco) situado en la parte
posterior del equipo.
Conexión de un televisor
NOTA: Para conectar un televisor a su equipo, debe adquirir un cable de S-vídeo, que encontrará en la
mayoría de los establecimientos de electrónica de consumo. Su equipo no incluye ningún cable de Svídeo.
Siga los procedimientos que se indican en el apartado “Antes de empezar” en la página 47.
1
2
Conecte un extremo del cable de S-vídeo con el conector de salida de TV situado en la parte
posterior del equipo.
12Configuración y utilización del equipo
3
Conecte el otro extremo del cable de S-vídeo con el conector de entrada de S-vídeo de su
televisor.
4
Conecte el monitor VGA o DVI tal como se describe en la página 12.
Modificación de la configuración de pantalla
1
Después de conectar los monitores o el televisor, encienda el equipo.
El escritorio de Microsoft
2
Active el modo de clonación o el modo de escritorio ampliado en la configuración de pantalla.
®
Windows® aparece en el monitor principal.
•En el modo de clonación, los dos monitores muestran la misma imagen.
•En el modo de escritorio ampliado, puede arrastrar objetos de una pantalla a otra, con lo
que se dobla de manera eficaz la cantidad de área de trabajo visible.
Para obtener información sobre cómo cambiar la configuración de pantalla de la tarjeta de
gráficos, consulte la guía del usuario del Centro de ayuda y soporte técnico (haga clic en el
botón
Inicio
, en
dispositivo
Ayuda y soporte técnico
y, a continuación, en la guía de su tarjeta de gráficos).
, en
Guías del usuario y del sistema
, en
Guías del
Instalación de una red doméstica y de oficina
Conexión a un adaptador de red
NOTA: Enchufe el cable de red al conector del adaptador de red del equipo. No enchufe el cable de red
al conector del módem del equipo. No enchufe un cable de red a una toma telefónica de la pared.
Conecte el cable de red al conector del adaptador de red, que está situado en la parte posterior
1
del equipo.
Inserte el cable hasta que encaje en su posición y, a continuación, tire de él suavemente para
asegurarse de que está bien encajado.
2
Conecte el otro extremo del cable de red a un dispositivo de red.
Configuración y utilización del equipo13
Conector del adaptador de red
Conector del adaptador de red del equipo
www.dell.com | support.dell.com
Asistente para configuración de red
El sistema operativo Microsoft® Windows® XP proporciona un asistente para la configuración de
la red que le guiará en el proceso de compartición de archivos, impresoras o una conexión de
Internet entre equipos en un entorno doméstico o de pequeña oficina.
1
Haga clic en el botón
Comunicaciones
2
En la pantalla de bienvenida, haga clic en
3
Haga clic en
NOTA: Si selecciona el método de conexión Este equipo se conecta directamente a Internet se activa
el servidor de seguridad integrado que se proporciona con Windows XP Service Pack 1 (SP1).
Haga las comprobaciones de la lista de verificación y los preparativos necesarios.
4
5
Vuelva a Asistente para configuración de red y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Conexión a Internet
NOTA: Los ISP y sus ofertas varían según el país.
Para conectarse a Internet, se necesita un módem o una conexión de red y un proveedor de servicios
de Internet (ISP), como por ejemplo, AOL o MSN. El ISP ofrecerá una o varias de las siguientes
opciones de conexión a Internet:
•Conexiones telefónicas que proporcionan acceso a Internet a través de una línea telefónica.
Las conexiones telefónicas son considerablemente más lentas que las conexiones ADSL y de
módem por cable.
Inicio
, seleccione
y, a continuación, haga clic en
Todos los programas→ Accesorios→
Asistente para configuración de red
Siguiente
.
Lista de comprobación para crear una red
Dispositivo de red
Cable de red
.
.
14Configuración y utilización del equipo
•Conexiones ADSL que proporcionan acceso a Internet de alta velocidad a través de la línea
telefónica existente. Con una conexión ADSL, se puede acceder a Internet y utilizar el
teléfono en una sola línea simultáneamente.
•Conexiones de módem por cable que proporcionan acceso a Internet de alta velocidad a
través de la línea de TV por cable local.
Si utiliza una conexión telefónica, enchufe una línea telefónica al conector de módem del equipo y
a la toma de teléfono de la pared antes de configurar la conexión a Internet. Si utiliza una conexión
ADSL o de módem por cable, póngase en contacto con su ISP para obtener instrucciones de
configuración.
Configuración de la conexión a Internet
Para configurar una conexión para AOL o MSN:
1
Guarde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga de todos los programas.
2
Haga doble clic en el icono
3
Siga las instrucciones de la pantalla para realizar la configuración.
Si el escritorio no contiene ningún icono
a Internet con un ISP diferente:
1
Guarde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga de todos los programas.
2
Haga clic en el botón
Aparece la ventana
3
Haga clic en
4
En la siguiente ventana, haga clic en la opción correspondiente:
Asistente para nueva conexión
Conectarse a Internet
•Si no dispone de un ISP y desea seleccionar uno, haga clic en
proveedores de servicios Internet [ISP]
•Si el ISP ya le ha proporcionado la información de configuración, pero no ha recibido el
CD de instalación, haga clic en
•Si dispone de un CD, haga clic en
Internet [ISP]
5
Haga clic en
Si ha seleccionado
.
Siguiente
Establecer mi conexión manualmente
siga las instrucciones de la pantalla para realizar la configuración.
MSN Explorer
Inicio
y en
.
o
AOL
del escritorio de Microsoft® Windows®.
MSN Explorer
Internet Explorer
o
AOL
, o si desea configurar una conexión
.
.
Elegir de una lista de
.
Establecer mi conexión manualmente
.
Usar el CD que tengo de un proveedor de servicios
, siga con el paso 6. De lo contrario,
NOTA: Si no sabe qué tipo de conexión seleccionar, póngase en contacto con su ISP.
Haga clic en la opción adecuada dentro de
6
continuación, haga clic en
7
Utilice la información de configuración proporcionada por el ISP para realizar la
Siguiente
¿Cómo desea conectar a Internet?
.
configuración.
Configuración y utilización del equipo15
y, a
Si tiene problemas para conectarse a Internet, consulte el apartado “Problemas con el correo
electrónico, con el módem y con Internet” en la página 21. Si no puede conectarse a Internet pero
anteriormente sí que podía conectarse, es posible que el ISP haya interrumpido el servicio. Póngase
en contacto con su ISP para comprobar el estado de servicio o intente conectarse más tarde.
Copia de CD y DVD
NOTA: Asegúrese de que cumple todas las leyes de copyright al crear los CD o DVD.
Esta sección se aplica sólo a equipos que disponen de una unidad de CD-R, CD-RW, DVD+RW,
DVD+R o una unidad combinada de DVD/CD-RW.
www.dell.com | support.dell.com
NOTA: Los tipos de unidades de CD o DVD que ofrece Dell pueden variar en función del país.
Las siguientes instrucciones indican cómo realizar una copia exacta de un CD o DVD. También
puede utilizar Sonic RecordNow con otros fines, como la creación de CD de archivos de audio en el
equipo y la creación de CD de archivos MP3. Si desea obtener instrucciones, consulte la
documentación de Sonic RecordNow incluida en su equipo. Abra Sonic RecordNow, haga clic en el
icono de signo de interrogación de la parte superior derecha de la ventana y, a continuación, haga
RecordNow Help
clic en
RecordNow).
Cómo copiar un CD o DVD
NOTA: Si dispone de una unidad combinada de DVD/CD-RW y tiene problemas de grabación,
compruebe si hay revisiones de software disponibles en el sitio web de soporte de Sonic:
support.sonic.com.
Actualmente, hay disponibles cinco formatos de disco DVD grabable: DVD+R, DVD+RW, DVDR, DVD-RW y DVD-RAM. Las unidades de DVD grabables instaladas en los equipos Dell™
pueden grabar en soportes de DVD+R y DVD+RW, y pueden leer soportes de DVD-R y DVD-RW.
Sin embargo, las unidades de DVD grabables no pueden grabar en soportes de DVD-RAM y es
posible que tampoco puedan leerlos. Además, es posible que los reproductores de DVD comerciales
para sistemas de cine en casa no puedan leer los cinco formatos.
NOTA: La mayoría de los DVD comerciales están protegidos por las leyes de copyright y no se pueden
copiar con Sonic RecordNow.
Haga clic en el botón
1
continuación, haga clic en
2
Haga clic en la ficha de datos o de audio, según el tipo de CD o DVD que desee copiar.
3
Haga clic en
4
Para copiar el CD o DVD:
Si tiene una unidad de CD o DVD
•
clic en
de la unidad de disco duro del equipo.
(Ayuda de RecordNow) o
Inicio
, seleccione
RecordNow!
Copia exacta
.
RecordNow Tutorial
Todos los programas→
(Guía de aprendizaje de
Sonic→ RecordNow!
, asegúrese de que la configuración sea correcta y haga
Copiar
. El equipo lee el CD o DVD de origen y lo copia en una carpeta temporal
y, a
16Configuración y utilización del equipo
Cuando se le solicite, inserte un CD o DVD vacío en la unidad de CD o DVD y haga clic
OK
(Aceptar).
en
•
Si dispone de dos unidades de CD o DVD,
CD o DVD de origen y haga clic en
DVD en el CD o DVD vacío.
Después de finalizar la copia del CD o DVD de origen, se expulsa automáticamente el CD o
DVD que ha creado.
seleccione la unidad en la que ha insertado el
Copy
(Copiar). El equipo copia los datos del CD o
Cómo utilizar CD-R y CD-RW vacíos
La unidad de CD-RW puede grabar en dos tipos diferentes de soportes de grabación: CD-R y CDRW (incluidos los CD-RW de alta velocidad). Utilice CD-R vacíos para grabar música o almacenar
permanentemente archivos de datos. Después de crear un CD-R, no se puede volver a grabar en ese
CD-R (consulte la documentación de Sonic para obtener más información). Utilice CD-RW vacíos
para grabar a CD o para borrar, regrabar o actualizar datos de los CD.
La unidad de DVD grabable puede grabar hasta cuatro tipos distintos de soporte: CD-R, CD-RW
(incluidos los CD-RW de alta velocidad), DVD+R y DVD+RW. Los DVD+R vacíos se pueden
utilizar para almacenar de forma permanente grandes cantidades de información. Después de crear
un disco DVD+R, es posible que no se pueda volver a grabar en él si se ha “finalizado” o “cerrado”
durante la fase final del proceso de su creación. Utilice DVD+RW vacíos si desea borrar, regrabar o
actualizar información de ese disco más adelante.
Sugerencias útiles
•Utilice el Explorador de Microsoft® Windows® para arrastrar y soltar archivos en un CD-R o
CD-RW sólo después de haber iniciado Sonic RecordNow y haber abierto un proyecto de
RecordNow.
•Utilice discos CD-R para grabar los CD de música que desee reproducir en equipos estéreo
normales. Los discos CD-RW no se reproducen en la mayoría de los equipos estéreo
domésticos o para automóvil.
•No se pueden crear DVD de audio con Sonic RecordNow.
•Los archivos MP3 de música sólo se pueden reproducir en reproductores de MP3 o en equipos
en que se haya instalado software de BMP3.
•No ocupe toda la capacidad de un CD-R o CD-RW vacío al grabar; por ejemplo, no copie un
archivo de 650 MB en un CD vacío de 650 MB. La unidad de CD-RW necesita 1 ó 2 MB del
CD vacío para finalizar la grabación.
•Utilice un CD-RW vacío para practicar la grabación en CD hasta que se familiarice con las
técnicas de grabación en CD. Si comete un error, puede borrar los datos del CD-RW e
intentarlo de nuevo. También puede utilizar discos CD-RW vacíos para probar un proyecto
de archivos de música antes de grabarlos de forma permanente en un CD-R vacío.
•Consulte el sitio web de asistencia técnica de Sonic en
información adicional.
support.sonic.com
para obtener
Configuración y utilización del equipo17
Hyper-Threading
Hyper-Threading es una tecnología de Intel® que puede mejorar el rendimiento general del equipo
al permitir que un procesador físico funcione como dos procesadores lógicos, que pueden realizar
determinadas tareas simultáneamente. Se recomienda utilizar el sistema operativo Microsoft
Windows
aprovechar la
tecnología Hyper-Threading. Aunque muchos programas se pueden beneficiar de la tecnología
Hyper-Threading, algunos no han sido preparados para la tecnología Hyper-Threading y es posible
que necesiten una actualización del fabricante de software. Póngase en contacto con el fabricante
de software para obtener actualizaciones e información acerca de la utilización de su software con
Hyper-Threading.
www.dell.com | support.dell.com
Para determinar si su equipo utiliza la tecnología Hyper-Threading:
1
2
3
Puede activar o desactivar Hyper-Threading mediante la configuración del sistema. Para obtener
más información acerca de cómo acceder a la configuración del sistema, consulte la página 96. Para
obtener más información acerca de la tecnología Hyper-Threading, realice búsquedas en la base de
conocimientos del sitio web Dell Support en
®
XP Service Pack 1 (SP1) o superior porque Windows XP está optimizado para
Haga clic en el botón
continuación, haga clic en
Haga clic en
En la ventana
Procesadores
en la lista.
®
Inicio
, haga clic con el botón derecho del ratón en
Hardware
Propiedades
y en
Administrador de dispositivos
.
Administrador de dispositivos
.
, haga clic en el signo más (+) que hay junto a
Mi PC
y, a
. Si la tecnología Hyper-Threading está activada, el procesador aparece dos veces
support.dell.com
.
18Configuración y utilización del equipo
Solución de problemas
Consejos para la solución de problemas
Siga estos consejos cuando tenga que solucionar algún problema del equipo:
•Si agregó o extrajo una pieza antes de que empezará el problema, revise los procedimientos de
instalación y asegúrese de que dicha pieza está instalada correctamente.
•Si no funciona un dispositivo periférico, asegúrese de que está conectado adecuadamente.
•Si aparece un mensaje de error en la pantalla, anote su texto exactamente. Este mensaje
puede ayudar al personal de servicio técnico a diagnosticar y arreglar el problema.
•Si un programa muestra un mensaje de error, consulte la documentación de dicho programa.
Problemas con la batería
PRECAUCIÓN: Si se instala incorrectamente una batería nueva, existe peligro de que explote.
Sustituya la batería únicamente por una del mismo tipo o de un tipo equivalente recomendado por el
fabricante. Deseche las baterías agotadas de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
CAMBIELABATERÍA — Si tiene que restablecer repetidas veces la información de la hora y la fecha
después de encender el equipo o si se visualiza una hora o fecha incorrectas durante el inicio, cambie la
batería (consulte la página 87). Si la batería sigue sin funcionar correctamente, póngase en contacto con
Dell (consulte la página 107).
Problemas con las unidades
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
ASEGÚRESEDEQUE MICROSOFT® WINDOWS® RECONOCELAUNIDAD — Haga clic en el botón
Inicio y en Mi PC. Si no aparece la unidad de disco flexible, de CD o de DVD, haga una búsqueda
completa con el software antivirus para comprobar si hay algún virus y eliminarlo. A veces los virus
pueden impedir que Windows reconozca la unidad.
Solución de problemas19
PRUEBELAUNIDAD —
• Inserte otro disquete, CD o DVD para descartar la posibilidad de que el original estuviera defectuoso.
• Inserte un disquete de inicio y reinicie el equipo.
LIMPIELAUNIDADO ELDISCO — Consulte el Archivo Ayuda de Dell Dimension. Para
archivos de ayuda, consulte la página 8.
COMPRUEBELASCONEXIONESDECABLE
EJECUTEEL AGENTEDESOLUCIÓNDEERRORESDEHARDWARE — Consulte la página 44.
www.dell.com | support.dell.com
EJECUTE DELL DIAGNOSTICS (DIAGNÓSTICOS DELL)—Consulte la página 38.
Problemas con la unidad de CD y DVD
NOTA: La vibración de la unidad de CD o DVD a alta velocidad es normal y puede provocar ruido, pero
dicho ruido no indica un error en la unidad o en el CD o DVD.
NOTA: Debido a las diferentes regiones del mundo y los distintos formatos de disco, no todos los títulos
en DVD funcionan en todas las unidades de DVD.
AJUSTEELCONTROLDEVOLUMENDE WINDOWS —
• Haga clic en el icono de altavoz que aparece en el margen inferior derecho de la pantalla.
• Asegúrese de que el volumen esté activado haciendo clic en la barra de desplazamiento y arrastrándola
hacia arriba.
• Asegúrese de que la opción de silencio no esté seleccionada haciendo clic en cualquiera de las casillas
que estén seleccionadas.
acceder a los
COMPRUEBELOSALTAVOCESYELALTAVOZDETONOSBAJOS — Consulte el apartado “Problemas
con el sonido y el altavoz” en la página 31.
Problemas al grabar en una unidad de CD/DVD-RW
CIERRELOSOTROSPROGRAMAS — La unidad de CD/DVD-RW debe recibir un flujo de datos
continuo al grabar. Si el flujo se interrumpe, se producirá un error. Intente cerrar todos los programas
antes de grabar en el CD/DVD-RW.
Consulte el archivo Ayuda de Dell Dimension (
clave en espera en la Ayuda de Windows (consulte la página 8) para obtener información sobre los
modos de administración de energía.
consulte la página 8
) o haga una búsqueda de la palabra
Problemas con la unidad de disco duro
EJECUTELACOMPROBACIÓNDELDISCO —
1
Haga clic en el botón
2
Haga clic con el botón derecho del ratón en
3
Haga clic en
4
Haga clic en la ficha
5
En el grupo de opciones de
6
Haga clic en
7
Haga clic en
Propiedades
Examinar e intentar recuperar los sectores defectuosos
Inicio
Inicio
y en
.
Herramientas
Comprobación de errores
.
Mi PC
.
.
Disco local (C:)
.
, haga clic en
Comprobar ahora
.
.
Problemas con el correo electrónico, con el módem y con
Internet
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
NOTA: Conecte el módem únicamente a un enchufe de teléfono analógico. El módem no funciona si está
conectado a una red telefónica digital.
COMPRUEBELACONFIGURACIÓNDESEGURIDADDE MICROSOFT OUTLOOK® EXPRESS — Si no
puede abrir los archivos adjuntos de su correo electrónico:
1
En Outlook Express, haga clic en
2
Haga clic en
verificación.
Do not allow attachments
Herramientas
, en
Opciones
(No permitir archivos adjuntos) para eliminar la marca de
y, a continuación, haga clic en
Solución de problemas21
Seguridad
.
COMPRUEBELACONEXIÓNDELALÍNEATELEFÓNICA —
OMPRUEBE EL CONECTOR DE TELÉFONO —
C
ONECTE EL MÓDEM DIRECTAMENTE A LA TOMA DE TELÉFONO DE LA PARED —
C
TILICE UNA LÍNEA TELEFÓNICA DIFERENTE —
U
• Asegúrese de que la línea telefónica esté conectada al enchufe del módem. (El enchufe tiene una
etiqueta verde o bien un icono con forma de conector junto al él).
• Asegúrese de que se oiga un clic cuando inserte el conector de la línea telefónica en el módem.
• Desconecte la línea telefónica del módem y conéctela a un teléfono. Espere el tono de marcado.
• Si hay otros dispositivos telefónicos compartiendo la línea, como un contestador, un fax, un protector
contra sobrevoltajes o un repartidor de línea, omítalos y utilice el teléfono para conectar el módem
directamente al enchufe de pared en el que está conectado el teléfono. Si utiliza una línea de 3 metros
(10 pies) o más, utilice una más corta.
www.dell.com | support.dell.com
EJECUTEELDIAGNÓSTICODEL ASISTENTEDELMÓDEM — Haga clic en el botón Inicio, vaya a Tod o s
los programas y, a continuación, haga clic en Asistente del módem. Siga las instrucciones de la pantalla
para identificar y resolver los problemas con el módem. (El Asistente del módem no está disponible en
todos los equipos).
COMPRUEBEQUEELMÓDEMSECOMUNICACON WINDOWS —
1
Haga clic en el botón
2
Haga clic en
3
Haga clic en
4
Haga clic en la ficha
5
Haga clic en el puerto COM para el módem.
6
Haga clic en
módem se comunica con Windows.
Si todos los comandos reciben respuestas, significa que el módem funciona correctamente.
Inicio
y en
Panel de control
Impresoras y otro hardware
.
Opciones de teléfono y módem
Módems
Propiedades
.
, en la ficha
Diagnósticos
.
.
y en
Consultar módem
para comprobar que el
COMPRUEBEQUEESTÁCONECTADOA INTERNET — Asegúrese de que se ha suscrito a un proveedor
de Internet. Con el programa de correo electrónico Outlook Express abierto, haga clic en Archivo. Si se
ha seleccionado Trabajar sin conexión, haga clic en la marca de verificación para eliminarla y conectarse
a Internet. Para obtener ayuda, póngase en contacto con su proveedor de servicios de internet.
Mensajes de error
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
Si el mensaje no aparece en la lista, consulte la documentación del sistema operativo o del
programa que se estaba ejecutando cuando apareció el mensaje.
22Solución de problemas
A FILENAMECANNOTCONTAINANYOFTHEFOLLOWINGCHARACTERS: \ / : * ? “ < > | (UN NOMBRE
DE ARCHIVO NO PUEDE CONTENER NINGUNO DE LOS CARACTERES SIGUIENTES : \ / : * ? “ < > |) —
No utilice estos caracteres en nombres de archivo.
A REQUIRED .DLL FILEWASNOTFOUND (NOSEENCONTRÓELARCHIVO .DLL REQUERIDO)—Falta
un archivo imprescindible en el programa que intenta abrir. Para quitar y volver a instalar el programa:
1
Haga clic en el botón
2
Seleccione el programa que desee quitar.
3
Haga clic en el icono
4
Consulte la documentación del programa para ver las instrucciones de instalación.
Inicio
, en
Panel de control
Cambiar o quitar programa
y, por último, en
.
Agregar o quitar programas
.
drive letter :\ ISNOTACCESSIBLE. THEDEVICEISNOTREADY (NOSEPUEDEACCEDERA X :\\. EL
DISPOSITIVONOESTÁLISTO)—La unidad no puede leer el disco. Inserte un disco en la unidad y
vuelva a intentarlo.
INSERTBOOTABLEMEDIA (INSERTEUNMEDIODEARRANQUE)— Inserte un CD o disquete de
inicio.
NON-SYSTEM DISK ERROR (ERROR DE DISCO QUE NO ES DEL SISTEMA)—Retire el disquete de la
unidad y reinicie el equipo.
RECURSOS O MEMORIA SUFICIENTES. CIERRE ALGUNOS PROGRAMAS Y VUELVA A INTENTARLO)—
Cierre todas las ventanas y abra el programa que desee utilizar. En algunos casos tendrá que reiniciar el
equipo para restaurar los recursos del sistema. En tal caso, ejecute primero el programa que desea usar.
OPERATINGSYSTEM NOT FOUND (NO SE ENCUENTRA EL SISTEMA OPERATIVO)—Póngase en
contacto con Dell (consulte la página 107).
Problemas con los dispositivos IEEE 1394
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
Haga clic en
Si su dispositivo IEEE 1394 figura en la lista, significa que Windows lo reconoce.
SITIENEPROBLEMASCONALGÚNDISPOSITIVO IEEE 1394 DE DELL — Póngase en contacto con
Dell (consulte la página 107).
I TIENEPROBLEMASCONUNDISPOSITIVO IEEE 1394 NOPROPORCIONADOPOR DELL — Póngase
S
en contacto con el fabricante del dispositivo IEEE 1394.
Impresoras y otro hardware
Inicio
y en
Panel de control
.
.
www.dell.com | support.dell.com
Problemas con el teclado
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
COMPRUEBEELCABLEDELTECLADO —
• Compruebe que el cable del teclado esté bien conectado al equipo.
• Apague el equipo (consulte la página 47), vuelva a conectar el cable del teclado tal como se muestra en
el diagrama de configuración del equipo y, a continuación, reinicie el equipo.
• Asegúrese de que el conector del cable no tiene patas dobladas ni rotas y que los cables no estén dañados
ni deshilachados. Enderece las patas dobladas.
• Extraiga los cables de extensión del teclado y conecte el teclado directamente al equipo.
PRUEBEELTECLADO — Conecte un teclado que funcione correctamente al equipo e intente utilizar el
teclado.
EJECUTEEL AGENTEDESOLUCIÓNDEERRORESDEHARDWARE — Consulte la página 44.
Bloqueos y problemas de software
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
El equipo no se inicia
REVISELASLUCESDEDIAGNÓSTICO — Consulte la página 35.
NOTICE: Es posible que se pierdan datos si no puede apagar el sistema operativo.
APAGUEELEQUIPO — Si no puede conseguir que responda pulsando una tecla o moviendo el ratón,
pulse el botón de alimentación durante unos 8 ó 10 segundos como mínimo hasta que se apague el
equipo. A continuación, reinicie el equipo.
Un programa no responde
CANCELEELPROGRAMA —
1
Pulse <Ctrl><Mayus><Esc> simultáneamente.
2
Haga clic en
3
Haga clic en el programa que ha dejado de responder.
4
Haga clic en
Aplicaciones
Finalizar tarea
.
.
Un programa se bloquea repetidamente
NOTA: Normalmente el software incluye instrucciones de instalación en su documentación o en un
disquete o CD.
COMPRUEBELADOCUMENTACIÓNDELSOFTWARE — Si es necesario, desinstale y vuelva a instalar el
programa.
Un programa está diseñado para una versión anterior de sistema operativo Windows
EJECUTEELASISTENTEPARACOMPATIBILIDADDEPROGRAMAS —
El Asistente para compatibilidad de programas configura un programa de manera que se ejecute en un
entorno similar a los entornos de sistemas operativos que no son Windows XP.
1
Haga clic en el botón
Asistente para compatibilidad de programas
2
En la pantalla de bienvenida, haga clic en
3
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Inicio
, seleccione
Todos los programas→ Accesorios
.
Siguiente
.
y, a continuación, haga clic en
Solución de problemas25
Aparece una pantalla azul sólido
APAGUEELEQUIPO — Si no puede conseguir que responda pulsando una tecla o moviendo el ratón,
pulse el botón de alimentación durante unos 8 ó 10 segundos como mínimo hasta que se apague el
equipo. A continuación, reinicie el equipo.
SOFTWARE PARA OBTENER INFORMACIÓN SOBRE LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS —
www.dell.com | support.dell.com
• Asegúrese de que el programa sea compatible con el sistema operativo instalado en el equipo.
• Asegúrese de que el equipo cumple los requisitos mínimos de hardware necesarios para ejecutar el
software. Consulte la documentación del software para obtener información.
• Asegúrese de el programa esté instalado y configurado correctamente.
• Compruebe que los controladores de dispositivo no sean incompatibles con el programa.
• Si es necesario, desinstale el programa y, a continuación, vuelva a instalarlo.
GUARDEYCIERRECUALQUIERARCHIVOO PROGRAMA QUE ESTÉ ABIERTO Y APAGUE EL EQUIPO A TRAVÉS DEL MENÚ DE INICIO
Problemas con la memoria
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
SIRECIBEUNMENSAJEDEMEMORIA —
• Guarde y cierre todos los archivos abiertos y salga de todos los programas que estén abiertos y no utilice
para ver si así se resuelve el problema.
• Consulte la documentación del software para ver los requisitos mínimos de memoria. Si es necesario,
instale memoria adicional (consulte la página 57).
• Vuelva a colocar los módulos de memoria para asegurarse de que el equipo se comunica correctamente
con la memoria (consulte la página 57).
• Ejecute Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) (consulte la página 38).
26Solución de problemas
SIEXPERIMENTAOTROS —
• Vuelva a colocar los módulos de memoria (consulte la página 57) para asegurarse de que el equipo se
comunica correctamente con la memoria.
• Asegúrese de que sigue las pautas de instalación de memoria (consulte la página 57).
• El equipo Dell Dimension™ es compatible con una memoria DDR2. Para obtener más información
sobre el tipo de memoria compatible con su equipo, consulte el apartado “Memoria” en la página 91.
• Ejecute Dell Diagnostics (consulte la página 38).
Problemas con el ratón
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
LIMPIEELRATÓN — Consulte el Archivo Ayuda de Dell Dimension para obtener instrucciones sobre
cómo limpiar el ratón. Para acceder al archivo de ayuda, consulte la página 8.
REVISEELCABLEDELRATÓN —
1
Asegúrese de que el conector del cable no tiene patas dobladas ni rotas y que los cables no estén dañados
ni deshilachados. Enderece las patas dobladas.
2
Retire los alargadores de cable del ratón, si los utiliza, y conecte el ratón directamente al equipo.
3
Apague el equipo (consulte la página 47), vuelva a conectar el cable del ratón tal como se muestra en el
diagrama de configuración del equipo y, a continuación, reinicie el equipo.
REINICIEELEQUIPO —
1
Pulse simultáneamente <Ctrl><Esc> para ver el menú
2
Escriba u, pulse las teclas de dirección del teclado para resaltar
Inicio
.
Apagar equipo
o
Apagar
y, a
continuación, pulse <Intro>.
3
Después de apagar el equipo, vuelva a conectar el cable del ratón tal como se muestra en el diagrama de
configuración de su equipo.
4
Inicie el equipo.
PRUEBEELRATÓN — Conecte al equipo un ratón que funcione correctamente e intente utilizar el
ratón.
REVISELACONFIGURACIÓNDELRATÓN —
1
Haga clic en el botón
2
Haga clic en
3
Ajuste la configuración.
Mouse
Inicio
, en
Panel de control
y en
Impresoras y otro hardware
.
Solución de problemas27
VUELVAAINSTALARELCONTROLADORDELRATÓN — Consulte la página 41.
EJECUTEEL AGENTEDESOLUCIÓNDEERRORESDEHARDWARE — Consulte la página 44.
Problemas de red
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
www.dell.com | support.dell.com
COMPRUEBEELCONECTORDELCABLEDERED — Asegúrese de que el cable de red esté bien insertado
tanto en el conector de red de la parte posterior del equipo como en el enchufe de red.
COMPRUEBELOSINDICADORESDERED, ENLAPARTEPOSTERIORDELEQUIPO — Si el indicador de
integridad del vínculo está apagado, significa que no hay comunicación de red. Cambie el cable de red.
Para obtener una descripción de los indicadores de red, consulte el apartado “Conectores” en la
página 93.
REINICIEELEQUIPOYCONÉCTESEDENUEVOALARED
COMPRUEBELACONFIGURACIÓNDELARED — Póngase en contacto con su administrador de red o
con la persona que haya configurado la red para comprobar que la configuración de red es correcta y que
la red funciona.
EJECUTEEL AGENTEDESOLUCIÓNDEERRORESDEHARDWARE — Consulte la página 44.
Problemas con la alimentación
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
SIELINDICADORDEALIMENTACIÓNESVERDEY ELEQUIPONORESPONDE — Consulte el apartado
“Luces de diagnóstico” en la página 35.
SIELINDICADORDEALIMENTACIÓNESVERDEINTERMITENTE — El equipo está en modo de espera.
Pulse una tecla del teclado, mueva el ratón o pulse el botón de alimentación para reanudar el
funcionamiento normal.
28Solución de problemas
SIELINDICADOR DEALIMENTACIÓNESTÁAPAGADO — El equipo está apagado o no recibe corriente.
• Coloque de nuevo el cable de alimentación en el conector de alimentación situado en la parte posterior
del equipo y en la toma de corriente.
• Si el equipo está enchufado a una caja de enchufes, asegúrese de que la caja de enchufes esté enchufada
a una toma de corriente y que esté encendida. Omita también los dispositivos protectores de la
alimentación, las cajas de enchufes y los alargadores para comprobar que el equipo se enciende
correctamente.
• Asegúrese de que la toma de corriente eléctrica funciona; para ello, pruébela con otro dispositivo, por
ejemplo, una lámpara.
• Asegúrese de que el cable de alimentación principal y el cable del panel anterior estén conectados de
manera segura a la placa base (consulte la página 56).
SIELINDICADOR DEALIMENTACIÓNESÁMBARYPARPADEA — El equipo recibe corriente, pero es
posible que haya un problema de alimentación interno.
• Asegúrese de que el interruptor de selección de voltaje (consulte la página 51) coincida con la
alimentación de CA de su ubicación (si corresponde).
• Asegúrese de que el cable de alimentación del procesador (consulte la página 56) esté conectado de
manera segura a la placa base.
SIELINDICADOR DEALIMENTACIÓNESDECOLORÁMBARSÓLIDO — Puede que falle un dispositivo
o que se haya instalado incorrectamente.
• Extraiga los módulos de memoria y, a continuación, vuelva a instalarlos (consulte la página 57).
• Extraiga todas las tarjetas y, a continuación, vuelva a instalarlas (consulte la página 60).
• Extraiga la tarjeta de gráficos y, a continuación, vuelva a instalarla, si corresponde (consulte la
página 60).
ELIMINELASINTERFERENCIAS — Algunas causas posibles de la interferencia son:
• Los alargadores de cable de la alimentación, el teclado y el ratón
• Demasiados dispositivos en una caja de enchufes
• Múltiples tomas de alimentación conectadas a la misma toma de corriente
Problemas con la impresora
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
NOTA: Si necesita asistencia técnica para su impresora, póngase en contacto con el fabricante de la
impresora.
COMPRUEBELADOCUMENTACIÓNDELA IMPRESORA — Consulte la documentación de la impresora
para obtener información acerca de la configuración y la solución de problemas.
Solución de problemas29
COMPRUEBEQUELAIMPRESORAESTÁENCENDIDA
COMPRUEBELASCONEXIONESDELOSCABLESDELAIMPRESORA —
• Consulte la documentación de la impresora para obtener información acerca de la conexión de cables.
• Asegúrese de que los cables de la impresora estén conectados firmemente a la impresora y al equipo
(consulte la página 9).
PRUEBELATOMADECORRIENTEELÉCTRICA — Asegúrese de que la toma de alimentación eléctrica
funciona; para ello, pruébela con otro dispositivo como, por ejemplo, una lámpara.
www.dell.com | support.dell.com
COMPRUEBEQUE WINDOWSRECONOCELAIMPRESORA —
1
Haga clic en el botón
2
Haga clic en
Si la impresora aparece en la lista, pulse el botón derecho en el icono de la impresora.
3
Pulse
Propiedades
la configuración
En una impresora USB, asegúrese de que la configuración
definida como
VUELVAAINSTALARELCONTROLADORDELAIMPRESORA — Consulte la documentación de la
impresora para obtener instrucciones.
Problemas con el escáner
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
NOTA: Si necesita asistencia técnica con su escáner, póngase en contacto con el fabricante del
escáner.
COMPRUEBELADOCUMENTACIÓNDELESCÁNER — Consulte la documentación del escáner para
obtener información acerca de la configuración y de la solución de problemas.
DESBLOQUEEELESCÁNER — Asegúrese de que su escáner no esté bloqueado si tiene un botón o
lengüeta de sujeción.
Inicio
, en
Panel de control
Ver impresoras o impresoras de fax instaladas
y, a continuación, pulse la ficha
Imprimir en los siguientes puertos:
USB
.
y en
Impresoras y otro hardware
Puertos
está definida como
.
.
. En una impresora paralela, asegúrese de que
LPT1 (Puerto de impresora)
Imprimir en los siguientes puertos:
.
está
REINICIEELEQUIPOYVUELVAAPROBARELESCÁNER
30Solución de problemas
Loading...
+ 96 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.