Dell Dimension 3100C Owner's Manual [es]

Dell™ Dimension™ 3100C
Eti
Manual del propietario
FlexBay para unidad de disquete o lector de tarjetas multimedia opcionales
queta de servicio
Indicador luminoso de actividad de la unidad de CD o DVD
Botón de expulsión del CD o DVD
Conector para auriculares
Indicadores luminosos de diagnóstico
Pestillo de liberación de la cubierta
Conectores USB 2.0 (2)
Indicador luminoso de actividad de la unidad de disco duro
Conector de alimentación
Conectores de audio
Conectores USB 2.0 (4)
Adaptador de red
Modelo DCNE
Ranuras para tarjeta PCI (2) y PCI Express x1 (1)
www.dell.com | support.dell.com
Conector de vídeo VGA (integrado)
Notas, avisos y precauciones
NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador.
AVISO: un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos, e informa de cómo evitar
el problema.
PRECAUCIÓN: un mensaje de PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños materiales, lesiones o incluso la muerte.
Si ha adquirido un ordenador Dell™ de la serie n, las referencias que se hagan en este documento a los sistemas operativos Microsoft
®
Windows® no serán aplicables.
____________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso. © 2006 Dell Inc. Reservados todos los derechos.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc. Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge,
PowerVault, PowerApp, DellNet y PowerConnect son marcas comerciales de Dell Inc.; Intel y Pentium son marcas comerciales registradas de Intel Corporation; Microsoft, Windows y Outlook son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Modelo DCNE
Junio de 2006 P/N HK550 Rev. A00

Contenido

Localización de información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1 Instalación y uso del ordenador
Configuración de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Cable de impresora Conexión de una impresora USB
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Conexión a Internet
Configuración de la conexión a Internet
Reproducción de CD y DVD
Ajuste del volumen Ajuste de la imagen
Copia de CD y DVD
Cómo copiar un CD o DVD Uso de CD y DVD en blanco Sugerencias útiles
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Uso de un lector de tarjetas multimedia (opcional)
Configuración de una red particular y de oficina
Conexión a un adaptador de red Asistente para configuración de red
Administración de energía
Modo de espera Modo de hibernación
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Propiedades de Opciones de energía
Hyper-Threading
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . 23
Contenido 3
2 Solución de problemas
Sugerencias para la solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Problemas con la batería
Problemas con las unidades
Problemas con las unidades de CD y DVD Problemas con la unidad de disco duro
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Problemas con el correo electrónico, el módem e Internet
Mensajes de error
Problemas con el lector de tarjetas multimedia
Problemas con el teclado
Bloqueos y problemas de software
El ordenador no se enciende El ordenador no responde Un programa no responde Un programa se bloquea repetidamente
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Un programa está diseñado para un sistema operativo Windows anterior
Aparece una pantalla azul Otros problemas de software
Problemas con la memoria
Problemas con el ratón
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . 31
4 Contenido
Problemas con la red
Problemas con la alimentación
Problemas con la impresora
Problemas con el escáner
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Problemas con el sonido y los altavoces
Los altavoces no emiten ningún sonido Los auriculares no emiten ningún sonido
Problemas con el vídeo y el monitor
La pantalla aparece en blanco Resulta difícil leer la pantalla
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . . . 43
3 Solución avanzada de problemas
Indicadores luminosos de diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Dell Diagnostics
Menú principal de Dell Diagnostics
Controladores
¿Qué es un controlador? Identificación de controladores Reinstalación de controladores
Solución de incompatibilidades de software y hardware
Restauración del sistema operativo
Uso de la función Restaurar sistema de Microsoft Uso de Dell™ PC Restore de Symantec Eliminación de Dell PC Restore
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
®
Windows® XP. . . . 53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
4 Extracción e instalación de piezas
Antes de comenzar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Herramientas recomendadas Apagado del ordenador Antes de manipular el interior del ordenador
Vista frontal del ordenador
Vista posterior del ordenador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
. . . . . . . . . . . . . . . 58
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Extracción de la cubierta del ordenador
Vista interior del ordenador
Componentes de la placa base
Memoria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Información general sobre la memoria DDR2 Instalación de la memoria Extracción de la memoria
Tarjetas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
. . . . . . . . . . . . . . . 66
Contenido 5
Unidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Direccionamiento de unidades IDE Conexión de los cables de unidad Conectores de interfaz de unidad Conector del cable de alimentación Conexión y desconexión de cables de unidad
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
. . . . . . . . . . . . . . . 78
Unidad de disco duro
Unidad de disquete
Lector de tarjetas multimedia
Extracción del lector de tarjetas multimedia Instalación del lector de tarjetas multimedia
Unidad de DVD
Extracción de una unidad de DVD Instalación de una unidad de DVD
Batería
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Sustitución de la batería
Colocación de la cubierta del ordenador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
. . . . . . . . . . . . . . . . 86
. . . . . . . . . . . . . . . . 87
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
5 Apéndice
Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Programa de configuración del sistema
Información general
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Acceso al programa de configuración del sistema Opciones del programa de configuración del sistema Secuencia de inicio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
. . . . . . . . . . . . 97
. . . . . . . . . . . 99
6 Contenido
Borrado de contraseñas olvidadas y de la configuración de CMOS
Ubicación de los puentes Borrado de la configuración de contraseña Borrado de la configuración de CMOS
Limpieza del ordenador
Ordenador, teclado y monitor
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Ratón Unidad de disquete CD y DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
. . . . . . . . . . . . . . . 105
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
. . . . . 104
Política de asistencia técnica de Dell (sólo para EE. UU.) . . . . . . . . . . 107
Definición de software y dispositivos periféricos “instalados por Dell”
Definición de software y dispositivos periféricos “de terceros”
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
. . . . 108
Avisos de la FCC (sólo para EE. UU.)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Clase A
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Clase B Información de identificación de la FCC
Cómo ponerse en contacto con Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
. . . . . . . . . . . . . . . . . 109
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Índice
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Contenido 7
8 Contenido

Localización de información

NOTA: algunos de los medios y funciones que se describen pueden ser opcionales y no incluirse con su
ordenador. Algunos de los medios o funciones pueden no estar disponibles en determinados países.
NOTA: el ordenador puede incluir información adicional.
¿Qué está buscando? Dónde encontrarlo
• Información sobre la garantía
• Términos y condiciones (sólo para EE. UU.)
• Instrucciones de seguridad
• Información sobre normativas
• Información sobre ergonomía
• Contrato de licencia para el usuario final
Guía de información del producto de Dell™
• Cómo configurar el ordenador
Diagrama de instalación
Localización de información 9
¿Qué está buscando? Dónde encontrarlo
• Etiqueta de servicio y código de servicio rápido
• Etiqueta de licencia de Microsoft Windows
Etiqueta de servicio y licencia de Microsoft® Windows®
Estas etiquetas se encuentran en el ordenador.
• Utilice la etiqueta de servicio para identificar su ordenador cuando
support.dell.com
vaya a o al ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica.
www.dell.com | support.dell.com
• Soluciones: consejos y sugerencias para la solución de problemas, artículos de técnicos, cursos en línea y preguntas frecuentes
• Comunidad: conversaciones en línea con otros clientes de Dell
• Actualizaciones: información de actualización de componentes, como por ejemplo la memoria, la unidad de disco duro y el sistema operativo
• Atención al cliente: información de contacto, llamada al servicio de asistencia técnica y estado de los pedidos, información sobre garantías y reparaciones
• Servicio y asistencia: estado de las llamadas al servicio de asistencia técnica e historial de asistencia, contrato de servicio y conversaciones en línea con el personal de asistencia técnica
• Consulta: documentación del ordenador, información de la configuración del ordenador, especificaciones de productos y documentos técnicos
• Descargas: controladores certificados, parches y actualizaciones de software
• Utilice el código de servicio rápido cuando se ponga en contacto con el servicio de asistencia técnica para conseguir una gestión más eficiente de su llamada.
Página web de asistencia de Dell: support.dell.com
NOTA: seleccione su región para ver la página de asistencia
correspondiente.
NOTA: los clientes de corporaciones, de administraciones
públicas y del sector educativo también pueden utilizar la página web de asistencia preferente de Dell personalizada (premier.dell.com).
10 Localización de información
¿Qué está buscando? Dónde encontrarlo
• Desktop System Software (DSS): si reinstala el sistema operativo, también debe reinstalar la utilidad DSS. DSS proporciona actualizaciones críticas para el sistema operativo y soporte para las unidades de disquete USB de 3,5 pulgadas de Dell™, procesadores Intel Pentium
®
M, unidades ópticas y dispositivos USB.
®
DSS es necesario para que el ordenador Dell funcione correctamente. El software detecta automáticamente el ordenador y el sistema operativo e instala las actualizaciones adecuadas según la configuración.
Para descargar Desktop System Software:
1
Vaya a
support.dell.com
(Descargas).
2
Especifique la etiqueta de servicio o el modelo del producto.
3
En el menú desplegable (Categoría de descarga), haga clic en
4
Seleccione el sistema operativo y el idioma, y haga clic
Submit
en
5
En
System and Configuration Utilities
a
(Enviar).
Select a Device
sistema y de configuración) y haga clic en
System Software
• Cómo utilizar Windows XP
• Cómo trabajar con programas y archivos
• Cómo personalizar el escritorio
Centro de ayuda y soporte técnico de Windows
1
Haga clic en el botón
.
técnico
2
Escriba una palabra o frase que describa el problema y luego haga clic en el icono de flecha.
3
Haga clic en el tema que describa el problema.
4
siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
y haga clic en
Downloads
Download Category
All
(Todas).
(Seleccione un dispositivo), vaya
(Utilidades del
Dell Desktop
.
Inicio
y seleccione
Ayuda y soporte
Localización de información 11
www.dell.com | support.dell.com
12 Localización de información

Instalación y uso del ordenador

Configuración de la impresora

AVISO: antes de conectar una impresora al ordenador, complete la configuración del sistema operativo.
Consulte la documentación incluida con la impresora para ver información de configuración, incluidos los procedimientos para:
Obtener e instalar los controladores actualizados
Conectar la impresora al ordenador
Cargar el papel e instalar el cartucho de tóner o de tinta
Ponerse en contacto con el fabricante de la impresora para solicitar asistencia técnica

Cable de impresora

La impresora se conecta al ordenador mediante un cable USB. Es posible que con la impresora no se suministre el cable de impresora, de modo que si compra uno, asegúrese de que es compatible con la impresora. Si ha adquirido un cable de impresora al mismo tiempo que el ordenador, puede que el cable esté incluido en la caja del ordenador.

Conexión de una impresora USB

NOTA: es posible conectar dispositivos USB mientras el ordenador está encendido.
1
Complete la configuración del sistema operativo, si todavía no lo ha hecho.
2
Instale el controlador de la impresora, si es necesario. consulte la documentación incluida con la impresora.
3
Conecte el cable de impresora USB a los conectores USB del ordenador y de la impresora. Los conectores USB sólo encajan en los puertos cuando están orientados correctamente.
Instalación y uso del ordenador 13
www.dell.com | support.dell.com

Conexión a Internet

NOTA: los proveedores de servicios de Internet (ISP) y sus ofertas difieren según el país.
Para conectarse a Internet, se necesitan un módem o una conexión de red y un ISP, como por ejemplo AOL o MSN. El ISP puede ofrecerle una o varias de las opciones de conexión a Internet siguientes:
Conexiones telefónicas con acceso a Internet a través de una línea telefónica. Las conexiones de este tipo son considerablemente más lentas que las conexiones DSL y de módem por cable.
Conexiones DSL con acceso a Internet de alta velocidad a través de la línea telefónica existente. Este tipo de conexión permite acceder a Internet y utilizar simultáneamente el teléfono en la misma línea.
Conexiones de módem por cable con acceso a Internet de alta velocidad a través de la línea de televisión por cable local.
Si utiliza una conexión telefónica, conecte una línea telefónica al conector de módem del ordenador y a la toma telefónica de pared antes de configurar la conexión a Internet. Si utiliza una conexión DSL o de módem por cable, póngase en contacto con su ISP para obtener las instrucciones de configuración.
Conector USB del ordenador
Cable de impresora USB
Conector USB de la impresora
14 Instalación y uso del ordenador

Configuración de la conexión a Internet

Para configurar una conexión AOL o MSN:
1
Guarde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga de todos los programas.
2
Haga doble clic en el icono de Microsoft
3
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para completar la configuración.
Si el icono de
®
Windows®.
MSN Explorer
una conexión a Internet con un ISP distinto:
1
Guarde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga de todos los programas.
2
Haga clic en el botón Aparece el
3
Haga clic en
4
En la ventana siguiente, haga clic en la opción apropiada:
Asistente para conexión nueva
Conectarse a Internet
Inicio
Si no tiene ningún ISP y desea seleccionar uno, haga clic en
de proveedores de servicios Internet (ISP)
Si su ISP ya le ha proporcionado la información de configuración, pero no dispone de un CD de configuración, haga clic en
Si dispone de un CD, haga clic en
Internet (ISP)
5
Haga clic en Si ha seleccionado
.
Siguiente
.
Establecer mi conexión manualmente
contrario, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para completar la configuración.
MSN Explorer
o de
AOL
y seleccione
o de
AOL
en el escritorio de
no se muestra en el escritorio, o si desea configurar
Internet Explorer
.
.
.
Elegir de una lista
.
Establecer mi conexión manualmente
Usar el CD que tengo de un proveedor de servicios
, siga con el paso 6. En caso
.
NOTA: si no sabe qué tipo de conexión debe seleccionar, póngase en contacto con su ISP.
6
Haga clic en la opción apropiada de en
Siguiente
7
Utilice la información de configuración proporcionada por el ISP para completar
.
¿Cómo desea conectar a Internet?
y haga clic
la configuración.
Si tiene problemas para conectarse a Internet, consulte “Problemas con el correo electrónico, el módem e Internet” en la página 31. Si no puede conectarse a Internet, pero sí ha podido en ocasiones anteriores, es probable que el servicio del ISP se haya interrumpido. Póngase en contacto con su ISP para comprobar el estado del servicio o intente conectarse más tarde.
Instalación y uso del ordenador 15

Reproducción de CD y DVD

AVISO: no ejerza presión sobre la bandeja de la unidad de CD o DVD al abrirla y cerrarla. Mantengala
cerrada cuando no utilice la unidad.
AVISO: no mueva el ordenador mientras se reproduce un CD o DVD.
1
Presione el botón de expulsión de la parte frontal de la unidad.
2
Coloque el disco en el centro de la bandeja con la etiqueta hacia arriba.
3
Presione el disco hasta que encaje en su sitio.
www.dell.com | support.dell.com
4
Presione el botón de expulsión o empuje suavemente la bandeja.
Si desea formatear un CD para almacenar datos, crear un CD de música o copiar un CD, consulte el software del CD incluido con el ordenador.
NOTA: asegúrese de que no incumple la legislación sobre copyright al crear un CD.
16 Instalación y uso del ordenador
Un reproductor de CD incluye los botones básicos siguientes:
Reproducir
Retroceder en la pista actual
Pau sa
Avanzar en la pista actual
Detener
Ir a la pista anterior
Expulsar
Ir a la pista siguiente
Un reproductor de DVD incluye los botones básicos siguientes:
Detener
Reiniciar el capítulo actual
Reproducir
Avance rápido
Pau sa
Retroceso rápido
Avanzar un fotograma en modo de pausa
Ir al título o capítulo siguiente
Reproducir continuamente el título o capítulo actual
Ir al título o capítulo anterior
Expulsar
Para obtener más información sobre cómo reproducir CD o DVD, haga clic en en el reproductor de CD o DVD (si está disponible).
Instalación y uso del ordenador 17
Help
(Ayuda)

Ajuste del volumen

NOTA: si los altavoces están silenciados, no oirá la reproducción del CD o DVD.
1
Haga clic en el botón
Entretenimiento
2
En la ventana y arrástrela hacia arriba o hacia abajo para aumentar o reducir el volumen.
Para obtener más información sobre las opciones de control de volumen, haga clic en la ventana
Control de volumen

Ajuste de la imagen

www.dell.com | support.dell.com
Si aparece un mensaje de error donde se indica que la resolución y la intensidad de color actuales ocupan demasiada memoria y no permiten la reproducción del DVD, ajuste las propiedades de la pantalla:
1
Haga clic en el botón
2
En
Elija una categoría
3
En
Elija una tarea
4
En la ventana arrástrela para cambiar el valor a
5
Haga clic en el menú desplegable de
6
Haga clic en
Inicio
, seleccione
y haga clic en
Control de volumen
Inicio
, haga clic en
, haga clic en
Propiedades de pantalla
Aceptar
.
Control de volumen
.
y seleccione
Cambiar la resolución de pantalla
800 por 600 píxeles
Todos los programas→ Accesorios
.
, haga clic en la barra de la columna
Panel de control
Apariencia y temas
, haga clic en la barra de
Calidad del color
.
.
.
y seleccione
.
Resolución de pantalla
Media (16 bits)
Control de volumen
Ayuda
en
y
.

Copia de CD y DVD

NOTA: asegúrese de que no incumple la legislación sobre copyright al crear un CD o un DVD.
Esta sección es aplicable únicamente a ordenadores con unidades de CD-RW, DVD+/-RW o CD-RW/DVD (combinada).
NOTA: los tipos de unidades de CD o DVD que ofrece Dell pueden variar según el país.
En las instrucciones siguientes se explica cómo realizar una copia exacta de un CD o un DVD. Puede utilizar Sonic DigitalMedia para otros fines, como crear CD de música a partir de archivos de audio almacenados en el ordenador o realizar copias de seguridad de datos importantes. Si necesita ayuda, abra Sonic DigitalMedia y después haga clic en el icono de signo de interrogación situado en la esquina superior derecha de la ventana.
18 Instalación y uso del ordenador

Cómo copiar un CD o DVD

NOTA: las unidades combinadas de CD-RW/DVD no pueden grabar en medios de DVD. Si dispone de
una unidad combinada de CD-RW/DVD y experimenta problemas de grabación, vaya a la página web de asistencia de Sonic (www.sonic.com) para obtener los parches de software disponibles.
Las unidades de grabación de DVD instaladas en los ordenadores Dell™ pueden grabar en medios de DVD+/-R, DVD+/-RW y DVD+R DL (capa dual) y leer datos de éstos, pero no pueden grabar en medios de DVD-RAM ni DVD-R DL y es posible que tampoco puedan leer datos de éstos.
NOTA: la mayoría de los DVD comerciales están protegidos por leyes de copyright y no se pueden
copiar mediante Sonic DigitalMedia.
1
Haga clic en el botón
Projects
2
En la ficha
3
Para copiar el CD o DVD:
(Proyectos DigitalMedia) y haga clic en Copy
Copy
Si tiene una unidad de CD o DVD
clic en
Disc Copy
datos en una carpeta temporal del disco duro. Cuando se le solicite, inserte un CD o DVD en blanco en la unidad y haga clic
en
OK
(Aceptar).
Inicio
, seleccione
Todos los programas→
Sonic→ DigitalMedia
(Copiar).
(Copiar), haga clic en
Disc Copy
(Copiar disco).
, asegúrese de que la configuración sea correcta y haga
(Copiar disco). El ordenador lee el CD o DVD de origen y copia los
Si tiene dos unidades de CD o DVD
• o DVD de origen y haga clic en el botón
, seleccione la unidad en la que ha insertado el CD
Disc Copy
(Copiar disco). El ordenador copia
los datos del CD o DVD de origen en el CD o DVD en blanco.
Una vez que haya terminado de copiar el CD o DVD de origen, el CD o DVD creado se expulsa automáticamente.
Instalación y uso del ordenador 19

Uso de CD y DVD en blanco

Las unidades de CD-RW sólo pueden grabar en medios de grabación de CD (incluidos CD-RW de alta velocidad), mientras que las unidades de grabación de DVD pueden grabar en medios de CD y DVD.
Utilice CD-R en blanco para grabar música o guardar archivos de datos de forma permanente. Tras crear un CD-R, no es posible volver a grabar en él (consulte la documentación de Sonic para obtener más información). Utilice CD-RW en blanco para grabar en CD o para borrar, regrabar o actualizar datos en CD.
Los DVD+/-R en blanco se pueden utilizar para guardar grandes cantidades de información de forma permanente. Una vez creado un DVD+/-R, es posible que no pueda realizar nuevas
www.dell.com | support.dell.com
grabaciones en él si lo ha “finalizado” o “cerrado” en la fase final del proceso de creación. Utilice un DVD+/-RW en blanco si tiene la intención de borrar, regrabar o actualizar la información del disco posteriormente.
Unidades de grabación de CD
Tipo de medio Lectura Escritura Regrabable
CD-R No
CD-RWSíSíSí
Unidades de grabación de DVD
Tipo de medio Lectura Escritura Regrabable
CD-R No
CD-RWSíSíSí
DVD+RSíSíNo
DVD-RSíSíNo
DVD+RW
DVD-RW
DVD+R DL No
DVD-R DL Posible No No
DVD-RAM Posible No No
20 Instalación y uso del ordenador

Sugerencias útiles

Utilice el Explorador de Microsoft® Windows® para arrastrar archivos y soltarlos en un CD-R o CD-RW sólo después de que haya iniciado Sonic DigitalMedia y haya abierto un proyecto DigitalMedia.
Utilice CD-R para grabar los CD de música que desee reproducir en equipos estéreo estándar. Los CD-RW no se reproducen en la mayoría de los equipos estéreo domésticos o para automóvil.
No es posible crear DVD de audio con Sonic DigitalMedia.
Los archivos MP3 de música sólo se pueden reproducir en reproductores de MP3 o en ordenadores en que se haya instalado software MP3.
Es posible que los reproductores de DVD disponibles en el mercado para sistemas de cine en casa no admitan todos los formatos de DVD disponibles. Si desea obtener una lista con los formatos que admite el reproductor de DVD, consulte la documentación proporcionada con el reproductor o póngase en contacto con el fabricante.
Cuando grabe en un CD-R o CD-RW en blanco, no ocupe su capacidad máxima; por ejemplo, no copie un archivo de 650 MB en un CD en blanco de 650 MB. La unidad de CD-RW necesita entre 1 y 2 MB del espacio en blanco para finalizar la grabación.
Utilice un CD-RW en blanco para practicar hasta que esté familiarizado con las técnicas de grabación de CD. Si comete un error, podrá borrar los datos del CD-RW y volver a intentarlo. También puede utilizar CD-RW en blanco para probar proyectos con archivos de música antes de grabarlos de forma permanente en un CD-R en blanco.
Para obtener más información, visite la página web de Sonic (
www.sonic.com
).
Instalación y uso del ordenador 21

Uso de un lector de tarjetas multimedia (opcional)

Utilice el lector de tarjetas multimedia para transferir datos directamente al ordenador. El lector de tarjetas multimedia admite los tipos de memoria siguientes:
•xD-Picture Card
Tarjeta SmartMedia (SMC)
CompactFlash tipo I y II (CF I/II)
Tarjeta MicroDrive
Tarjeta SecureDigital (SD)
www.dell.com | support.dell.com
MultiMediaCard (MMC)
Memory Stick (MS/MS Pro)
Para obtener información sobre cómo instalar un lector de tarjetas multimedia, consulte “Instalación del lector de tarjetas multimedia” en la página 87.
Tarjetas CompactFlash tipo I y II (CF I/II) y MicroDrive
xD-Picture Card y SmartMedia (SMC)
Memory Stick (MS/MS Pro)
Tarjeta SecureDigital (SD)/MultiMediaCard (MMC)
Para utilizar el lector de tarjetas multimedia:
1
Compruebe la orientación de los medios o de la tarjeta para insertarlos correctamente.
2
Deslice los medios o la tarjeta en la ranura correcta hasta que estén completamente asentados en el conector.
Si encuentra resistencia, no fuerce el medio ni la tarjeta. Compruebe la orientación de la tarjeta e inténtelo de nuevo.
22 Instalación y uso del ordenador

Configuración de una red particular y de oficina

Conexión a un adaptador de red

AVISO: enchufe el cable de red en el conector del adaptador de red del ordenador. No enchufe el cable
de red en el conector del módem del ordenador.
AVISO: no enchufe un cable de red en una toma telefónica de pared.
1
Conecte el cable de red al conector del adaptador de red, que está situado en la parte posterior del ordenador.
Inserte el cable hasta que encaje en su posición y, a continuación, tire de él suavemente para asegurarse de que está bien encajado.
2
Conecte el otro extremo del cable de red a un dispositivo de red.
Conector del adaptador de red del ordenador
Conector del adaptador de red
Dispositivo de red
Cable de red

Asistente para configuración de red

El sistema operativo Microsoft® Windows® XP proporciona el Asistente para configuración de red, que le guiará en el proceso de compartir archivos, impresoras o una conexión a Internet entre ordenadores de un entorno doméstico o de pequeña oficina.
1
Haga clic en el botón
Comunicaciones
2
En la ventana de bienvenida, haga clic en
3
Haga clic en
Lista de comprobación para crear una red
Inicio
, seleccione
y haga clic en
Todos los programas→ Accesorios→
Asistente para configuración de red
Siguiente
.
.
Instalación y uso del ordenador 23
.
NOTA: si selecciona el método de conexión Este equipo se conecta directamente a Internet, se activa
el servidor de seguridad integrado que se proporciona con Windows XP.
4
Complete la lista de comprobación y realice los preparativos necesarios.
5
Vuelva a la pantalla del Asistente para configuración de red y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.

Administración de energía

Las funciones de administración de energía de Microsoft® Windows® XP pueden reducir la cantidad de electricidad que consume el ordenador cuando está encendido pero no se utiliza. Puede reducir el consumo de energía de únicamente el monitor o la unidad de disco duro, o bien
www.dell.com | support.dell.com
puede utilizar el modo de espera o el modo de hibernación para reducir el consumo de energía de todo el ordenador. Cuando el ordenador sale de un modo de ahorro de energía, el escritorio de Windows vuelve al estado en el que se encontraba antes de que se activara dicho modo.
NOTA: Windows XP Professional incluye funciones de seguridad y de red que no están disponibles en
Windows XP Home Edition. Cuando se conecta un ordenador con Windows XP Professional a una red, en algunas ventanas aparecen opciones diferentes relativas a la seguridad y las redes.

Modo de espera

El modo de espera permite ahorrar energía gracias a que la pantalla y la unidad de disco duro se apagan después de un periodo de inactividad. Cuando el ordenador sale del modo de espera, vuelve al estado en el que se encontraba antes de que se activara dicho modo.
Para establecer que el modo de espera se active automáticamente después de un periodo determinado de inactividad:
1
Haga clic en el botón
2
En
Elija una categoría
3
En
...o elija un icono de Panel de control
Para que el modo de espera se active inmediatamente sin que tenga que transcurrir un periodo de inactividad, haga clic en el botón
Para salir del modo de espera, pulse una tecla o mueva el ratón.
Inicio
y seleccione
, haga clic en
Inicio
Panel de control
Rendimiento y mantenimiento
, haga clic en
, haga clic en
.
Opciones de energía
Apagar
y seleccione
.
Suspender
.
.
AVISO: si se interrumpe la alimentación mientras el ordenador está en el modo de espera, pueden
perderse datos.

Modo de hibernación

El modo de hibernación permite ahorrar energía gracias a que se copian los datos del sistema en un área reservada de la unidad de disco duro y luego se apaga totalmente el ordenador. Cuando el ordenador sale del modo de hibernación, el escritorio vuelve al estado en que se encontraba de que se activara dicho modo.
24 Instalación y uso del ordenador
antes
Para activar el modo de hibernación:
1
Haga clic en el botón
2
En
Elija una categoría
3
En
...o elija un icono de Panel de control
4
Defina la configuración de la hibernación en las fichas
Opciones avanzadas
Para salir del modo de hibernación, presione el botón de encendido. El ordenador puede tardar unos segundos en salir del modo de hibernación. Pulsar una tecla o mover el ratón no interrumpirá el modo de hibernación, ya que ni el teclado ni el ratón funcionan cuando el ordenador se encuentra en este modo.
Puesto que el modo de hibernación requiere un archivo especial en la unidad de disco duro con espacio suficiente para almacenar el contenido de la memoria del ordenador, Dell crea un archivo de hibernación con el tamaño apropiado antes de entregar el ordenador al usuario final. Si se daña la unidad de disco duro del ordenador, Windows XP vuelve a crear el archivo de hibernación de forma automática.
Inicio
y seleccione
, haga clic en
e
Hibernación
Panel de control
Rendimiento y mantenimiento
, haga clic en
.
.
Opciones de energía
Combinaciones de energía
.
.
,

Propiedades de Opciones de energía

Las opciones de modo de espera, de modo de hibernación y otras opciones de energía se definen en la ventana
1
Haga clic en el botón
2
En
3
En
4
Defina la configuración de energía en las fichas
avanzadas
Propiedades de Opciones de energía
Inicio
y seleccione
Elija una categoría
...o elija un icono de Panel de control
e
Hibernación
, haga clic en
.
Rendimiento y mantenimiento
. Para acceder a esta ventana:
Panel de control
, haga clic en
Combinaciones de energía, Opciones
.
.
Opciones de energía
.
Ficha Combinaciones de energía
Cada configuración de energía estándar se denomina combinación. Si desea seleccionar una de las combinaciones estándar de Windows instaladas en el ordenador, elíjala en el menú desplegable
Combinaciones de energía
debajo del nombre de la combinación. Cada combinación ofrece diferentes opciones para iniciar el modo de espera o el modo de hibernación, apagar el monitor y apagar la unidad de disco duro.
El menú desplegable
Siempre encendida
de energía.
Escritorio u oficina
de energía mínimo.
Presentación
de energía).
: si desea que el ordenador funcione ininterrumpidamente (sin ahorro
. Las opciones para cada combinación aparecen en los campos situados
Combinaciones de energía
(opción predeterminada): si desea utilizar el ordenador sin ahorro
: si desea utilizar el ordenador en casa o en la oficina y requiere un ahorro
muestra las combinaciones siguientes:
Instalación y uso del ordenador 25
Administración de energía mínima
: si desea que el ordenador funcione con un ahorro
mínimo de energía.
Batería máxima
: si se trata de un ordenador portátil que funciona con batería durante
periodos prolongados.
Si desea cambiar los valores predeterminados de una combinación, haga clic en el menú desplegable de los campos
sistema hiberna
y seleccione un tiempo de espera en la lista que se muestra. Cuando se cambia
Apagar monitor, Apagar los discos duros, Pasar a inactividad
o
El
el tiempo de espera de un campo de combinación de forma permanente, se cambian los valores predeterminados de esa combinación, a menos que haga clic en
Guardar como
e introduzca
un nombre nuevo para la combinación modificada.
www.dell.com | support.dell.com
AVISO: si establece un tiempo de espera menor para la unidad de disco duro que para el monitor,
el ordenador puede parecer bloqueado. Para salir de esta situación, pulse cualquier tecla o haga clic con el ratón. Puede evitar este problema estableciendo un tiempo de espera menor para el monitor que para la unidad de disco duro.
Ficha Opciones avanzadas
En la ficha
Opciones avanzadas
Colocar el icono de opciones de energía en la barra de tareas de Windows para un acceso rápido
Configurar el ordenador para que solicite la contraseña de Windows antes de salir del modo de espera o el modo de hibernación
Programar el botón de encendido para que active el modo de espera o el modo de hibernación, o para que apague el ordenador
Para programar estas funciones, seleccione una opción del menú desplegable correspondiente y haga clic en
Ficha Hibernación
La ficha
Hibernación
de hibernación que ha definido en la ficha de verificación
Para obtener más información sobre las opciones de administración de energía:
1
Haga clic en el botón
2
En la ventana
3
En la ventana
puede realizar lo siguiente:
Aceptar
.
permite activar el modo de hibernación. Si desea utilizar las opciones
Habilitar hibernación
Inicio
en la ficha
y seleccione
Ayuda y soporte técnico
Rendimiento y mantenimiento
Combinaciones de energía
Hibernación
.
Ayuda y soporte técnico
, haga clic en
Rendimiento y mantenimiento
, haga clic en
, seleccione la casilla
.
Ahorrar energía en el equipo
.
.
26 Instalación y uso del ordenador

Hyper-Threading

NOTA: no todos los procesadores admiten la tecnología Hyper-Threading.
Hyper-Threading es una tecnología de Intel® que mejora el rendimiento global del ordenador, ya que permite que un procesador físico funcione como dos procesadores lógicos, con lo que pueden realizarse determinadas tareas simultáneamente. Se recomienda utilizar el sistema operativo Microsoft la tecnología Hyper-Threading. Si bien son muchos los programas que pueden beneficiarse de Hyper-Threading, es posible que algunos no estén optimizados para dicha tecnología y requieran una actualización por parte del fabricante del software. Si desea obtener actualizaciones e información sobre el uso de Hyper-Threading con el software del que dispone, póngase en contacto con el fabricante del software.
Para determinar si el ordenador utiliza la tecnología Hyper-Threading:
1
2 3
Puede activar o desactivar Hyper-Threading mediante el programa de configuración del sistema. Para obtener más información sobre cómo acceder al programa de configuración del sistema, consulte la página 97. Para obtener más información sobre Hyper-Threading, consulte la sección Knowledge Base (Base de conocimientos) de la página web de asistencia de Dell (
support.dell.com
®
Windows® XP Service Pack 1 (SP1) o posterior, ya que está optimizado para aprovechar
Haga clic en el botón
Propiedades
Haga clic en En la ventana
Procesadores
.
Hardware
. Si Hyper-Threading está activado, el procesador aparece dos veces en la lista.
).
Inicio
, haga clic con el botón derecho del ratón en
y seleccione
Administrador de dispositivos
Administrador de dispositivos
Mi PC
y seleccione
.
, haga clic en el signo más (+) situado junto a
Instalación y uso del ordenador 27
www.dell.com | support.dell.com
28 Instalación y uso del ordenador

Solución de problemas

Sugerencias para la solución de problemas

Al solucionar problemas del ordenador, tenga en cuenta estas sugerencias:
Si ha añadido o ha extraído una pieza antes de que empezara el problema, revise los procedimientos de instalación y asegúrese de que dicha pieza está instalada correctamente.
Si un dispositivo periférico no funciona, asegúrese de que está conectado adecuadamente.
Si aparece un mensaje de error en la pantalla, anote el mensaje exacto. Este mensaje puede ayudar al personal de asistencia técnica a diagnosticar y corregir el problema.
Si un programa muestra un mensaje de error, consulte la documentación de dicho programa.

Problemas con la batería

PRECAUCIÓN: existe el peligro de que una batería nueva explote si no se instala correctamente.
Sustituya la batería únicamente por una del mismo tipo o de un tipo equivalente recomendado por el fabricante. Deseche las baterías agotadas de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
SUSTITUYA LA BATERÍA. Si debe restablecer repetidamente la fecha y la hora después de encender
el ordenador, o si se muestran una fecha o una hora incorrectas durante el inicio, sustituya la batería (consulte la página 90). Si la batería sigue sin funcionar correctamente, póngase en contacto con Dell (consulte la página 110).

Problemas con las unidades

PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
ASEGÚRESE DE QUE MICROSOFT® WINDOWS® RECONOCE LA UNIDAD. Haga clic en el botón Inicio
y seleccione Mi PC. Si la unidad de disquete, CD o DVD no está en la lista, realice una exploración completa con el software antivirus para comprobar si hay virus y eliminarlos. A veces, los virus pueden impedir que Windows reconozca la unidad.
Solución de problemas 29
PRUEBE LA UNIDAD.
• Inserte otro disquete, CD o DVD para descartar la posibilidad de que el soporte original sea defectuoso.
• Inserte un disquete de inicio y reinicie el ordenador.
LIMPIE LA UNIDAD O EL DISCO. Consulte “Limpieza del ordenador” en la página 106.
COMPRUEBE LAS CONEXIONES DE LOS CABLES.
EJECUTE EL SOLUCIONADOR DE PROBLEMAS DE HARDWARE. Consulte “Solución de
www.dell.com | support.dell.com
incompatibilidades de software y hardware” en la página 53.
EJECUTE DELL DIAGNOSTICS. consulte la página 49.

Problemas con las unidades de CD y DVD

NOTA: la vibración de las unidades de CD o DVD de alta velocidad es normal y puede ocasionar ruido,
pero no indica ningún defecto en la unidad ni en el CD o DVD.
NOTA: debido a los diferentes formatos de disco que se utilizan en las diferentes regiones del mundo,
no todos los DVD funcionan en todas las unidades de DVD.
AJUSTE EL CONTROL DE VOLUMEN DE WINDOWS.
• Haga clic en el icono de altavoz, situado en la esquina inferior derecha de la pantalla.
• Asegúrese de que el volumen está activado haciendo clic en la barra deslizante y arrastrándola hacia arriba.
• Asegúrese de que el volumen no está enmudecido haciendo clic en las casillas que estén seleccionadas.
COMPRUEBE LOS ALTAVOCES Y EL ALTAVOZ DE TONOS GRAVES. Consulte “Problemas con el sonido y los altavoces” en la página 42.
Problemas al grabar en una unidad de DVD-RW
CIERRE LOS DEMÁS PROGRAMAS. La unidad de DVD-RW debe recibir un flujo de datos continuo durante la grabación. Si el flujo se interrumpe, se producirá un error. Cierre todos los programas antes de grabar en el DVD-RW.
DESACTIVE EL MODO DE ESPERA EN WINDOWS ANTES DE GRABAR EN UN DVD-RW. Busque la palabra clave suspender en la Ayuda de Windows.
30 Solución de problemas
Loading...
+ 116 hidden pages