Dell Dimension 3100, Dimension E310 User Manual [es]

Dell™ Dimension™ 3100/E310
1234
FlexBay para unidad de disquete opcional o lector de tarjetas multimedia
Indicador luminoso de actividad de la unidad de disco duro
Botón de encendido
Conector de auriculares
Indicador luminoso de actividad de CD o DVD
Botón de expulsión de CD o DVD
Indicadores luminosos de diagnóstico
Conectores USB 2.0 (2)
Etiqueta de servicio
Conector de alimentación
Conectores USB 2.0 (4)
Conector de vídeo VGA (integrado)
Adaptador de red
Conectores de la tarjeta de sonido
Ranuras para tarjetas para PCI (2), PCI Express x1 (1)
Pestillo de liberación de la cubierta
Manual del propietario
Modelo DCSM
www.dell.com | support.dell.com
Notas, avisos y precauciones
NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador.
AVISO: un AVISO indica un posible daño en el hardware o la pérdida de datos y explica cómo evitar el problema. PRECAUCIÓN: un mensaje de PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños materiales, lesiones corporales o incluso
la muerte.
Si ha adquirido un ordenador Dell™ de la serie n, las referencias a los sistemas operativos Microsoft® Windows® que aparezcan en este documento no serán aplicables.
____________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso. © 2004-2006 Dell Inc. Reservados todos los derechos.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento de cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc. Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge,
PowerVault, PowerApp, DellNet y PowerConnect son marcas comerciales de Dell Inc.; Intel y Pentium son marcas comerciales registradas de Intel Corporation; Microsoft, Wi ndows y Outlook son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Modelo DCSM
Septiembre de 2006 P/N CD454 Rev. A03

Contenido

Localización de información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1 Instalación y uso del ordenador
Configuración de una impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Cable de la impresora Conexión de una impresora USB
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Conexión a Internet
Configuración de la conexión a Internet
Reproducción de CD y DVD
Ajuste del volumen Ajuste de la imagen
Copia de CD y DVD
Cómo copiar un CD o DVD Uso de CD y DVD en blanco Sugerencias útiles
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Uso de un lector de tarjetas multimedia (opcional)
Configuración de una red doméstica y de oficina
Conexión a un adaptador de red Asistente para configuración de red
Administración de energía
Modo de espera Modo de hibernación
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Propiedades de opciones de energía
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . 22
Contenido 3
Acerca de las configuraciones con RAID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Uso de RAID con contraseñas de unidad de disco duro RAID 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Configuración del ordenador para RAID
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Configuración del ordenador en modo RAID activada Configuración del ordenador para RAID
con la utilidad Intel
®
RAID Option ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . 27
Configuración del ordenador para RAID con Intel Matrix Storage Manager
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Hyper-Threading
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
2 Solución de problemas
Sugerencias para la solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Problemas con la batería
Problemas con las unidades
Problemas con la unidad de CD y DVD Problemas con la unidad de disco duro
Problemas con el correo electrónico, el módem e Internet
Mensajes de error
Problemas con el lector de tarjetas multimedia
Problemas con el teclado
Problemas con los bloqueos y el software
El ordenador no se enciende El ordenador no responde Un programa deja de responder Un programa se bloquea repetidamente Un programa está diseñado para
un sistema operativo Windows anterior Aparece una pantalla de color azul Otros problemas de software
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
4 Contenido
Problemas con la memoria
Problemas con el ratón
Problemas con la red
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Problemas con la alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Problemas con la impresora
Problemas con el escáner
Problemas con el sonido y los altavoces
Los altavoces no emiten sonido Los auriculares no emiten sonido
Problemas con el vídeo y el monitor
Si la pantalla aparece en blanco Si resulta difícil leer la pantalla
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
3 Solución avanzada de problemas
Indicadores luminosos de diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Dell Diagnostics
Menú principal de Dell Diagnostics
Controladores
¿Qué es un controlador? Identificación de los controladores Reinstalación de controladores
Resolución de incompatibilidades de software y hardware
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
. . . . . . . . . . 57
Restauración del sistema operativo
Uso de la función Restaurar sistema de Microsoft Uso de la función Dell™ PC Restore de Symantec Eliminación de Dell PC Restore
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
®
Windows® XP. . . . 57
. . . . . . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
4 Extracción e instalación de piezas
Antes de comenzar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Herramientas recomendadas Apagado del ordenador Antes de manipular el interior del ordenador
Vista frontal del ordenador
Vista posterior del ordenador
Extracción de la cubierta del ordenador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
. . . . . . . . . . . . . . . 62
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Contenido 5
Vista interior del ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Componentes de la placa base
Memoria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Información general de la memoria DDR2 Instalación de la memoria Extracción de la memoria
Tarjetas
Paneles de unidad
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Extracción del panel de la unidad Extracción de la tapa del panel de unidad Colocación de la tapa del panel de unidad Colocación del panel de unidad
Unidades
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Direccionamiento de unidad IDE Conexión de los cables de unidad Conectores de la interfaz de unidad Conector del cable de alimentación
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
. . . . . . . . . . . . . . . . . 70
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
. . . . . . . . . . . . . . . . . 79
. . . . . . . . . . . . . . . . . 79
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Conexión y desconexión de cables de unidad
Unidad de disco duro
Extracción de una unidad de disco duro Instalación de una unidad de disco duro
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Adición de una segunda unidad de disco duro (opcional)
. . . . . . . . . . . . . . . 83
. . . . . . . . . 86
6 Contenido
Unidad de disquete
Extracción de una unidad de disquete Instalación de una unidad de disquete
Lector de tarjetas multimedia
Extracción de un lector de tarjetas multimedia Instalación de un lector de tarjetas multimedia
Unidad de CD/DVD
Extracción de una unidad de CD/DVD Instalación de una unidad de CD/DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Batería
Sustitución de la batería
Colocación de la cubierta del ordenador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
. . . . . . . . . . . . . . 91
. . . . . . . . . . . . . . 93
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
5 Apéndice
Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Configuración del sistema
Información general
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Acceso al programa de configuración del sistema Opciones del programa de configuración del sistema Secuencia de inicio
Borrado de contraseñas olvidadas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Borrado de la configuración de la memoria CMOS
Limpieza del ordenador
Ordenador, teclado y monitor Ratón
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Unidad de disquete CD y DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Política de asistencia técnica de Dell (sólo EE. UU.)
Definición de software y periféricos instalados por Dell Definición de software y periféricos de terceros
Avisos de la FCC (sólo para EE. UU.)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Clase A
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Clase B Información de identificación de FCC
Cómo ponerse en contacto con Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
. . . . . . . . . . . 105
. . . . . . . . . . 107
. . . . . . . . . . . . . . 114
. . . . . . . . . . . . . 116
. . . . . . . . . 117
. . . . . . . . . . . . 117
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Contenido 7
8 Contenido

Localización de información

NOTA: algunas características o soportes pueden ser opcionales y no incluirse con el ordenador.
Algunas características o soportes pueden no estar disponibles en algunos países.
NOTA: es posible que junto al ordenador reciba información adicional.
¿Qué está buscando? Dónde encontrarlo
• Información sobre la garantía
• Términos y condiciones (sólo para EE. UU.)
• Instrucciones de seguridad
• Información sobre normativa
• Información sobre ergonomía
• Contrato de licencia del usuario final
Guía de información del producto de Dell™
• Cómo instalar el ordenador
Diagrama de instalación
Localización de información 9
¿Qué está buscando? Dónde encontrarlo
• Etiqueta de servicio y código de servicio urgente
• Etiqueta de licencia de Microsoft Windows
• Soluciones: consejos y sugerencias de solución de problemas, artículos de técnicos, cursos en línea y preguntas frecuentes
• Comunidad: conversaciones en línea con otros clientes de Dell
• Actualizaciones: información de actualización para componentes, como la memoria, unidad de disco duro y el sistema operativo
• Atención al cliente: información de contacto, llamada de reparación y estado de los pedidos, garantía e información de reparación
• Servicio y asistencia: estado de la llamada de reparación e historial de asistencia técnica, contrato de servicio y conversaciones en línea con el departamento de asistencia técnica
• Referencia: documentación del ordenador, detalles de la configuración del ordenador, especificaciones de productos y documentos técnicos
• Descargas: controladores certificados, parches y actualizaciones de software
Etiqueta de servicio y licencia de Microsoft® Windows
Estas etiquetas se encuentran en el ordenador.
• Deberá indicar la etiqueta de servicio para identificar el ordenador cuando
support.dell.com
utilice o cuando se ponga en contacto con el servicio de asistencia técnica.
• Escriba el código de servicio urgente para dirigir su llamada cuando se ponga en contacto con el servicio de asistencia técnica.
Página Web de asistencia de Dell: support.dell.com
NOTA: seleccione su zona para ver la página de asistencia
técnica correspondiente.
NOTA: los clientes corporativos, las instituciones
gubernamentales y el sector educativo pueden utilizar además la página Web personalizada Dell Premier Support (Asistencia preferente) (premier.support.dell.com).
®
10 Localización de información
¿Qué está buscando? Dónde encontrarlo
• Software del sistema de escritorio (DSS): si reinstala el sistema operativo del ordenador, también deberá volver a instalar la utilidad DSS. DSS proporciona actualizaciones muy importantes para el sistema operativo y asistencia para las unidades de disquete USB de 3,5-pulgadas de Dell™, los procesadores Intel Pentium
®
M, las unidades ópticas y los dispositivos USB. DSS es necesario para el correcto funcionamiento del ordenador Dell. El software detecta automáticamente el ordenador y el sistema operativo e instala las actualizaciones adecuadas a la configuración.
Para descargar el Software del sistema de escritorio:
1
Visite la página
Downloads
2
Indique su etiqueta de servicio o modelo de producto.
3
En el menú desplegable
®
(Categoría de descarga), haga clic en
4
Seleccione el sistema operativo y el idioma del sistema
(Descargas).
operativo del ordenador, y haga clic en
5
En
Select a Device
desplácese hasta (Utilidades de configuración y del sistema) y haga clic
Dell Desktop System Software
en de escritorio de Dell).
• Procedimientos para utilizar Windows XP
• Procedimientos para trabajar con programas y archivos
• Procedimientos para personalizar el escritorio
Centro de ayuda y soporte técnico de Windows
1
Haga clic en
Ayuda y soporte técnico
en
2
Escriba una palabra o frase que describa el problema
Inicio
y haga clic en el icono de la flecha.
3
Haga clic en el tema que describa el problema.
4
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
support.dell.com
Download Category
y haga clic en
All
(Todo).
Submit
(Enviar).
(Seleccione un dispositivo),
System and Configuration Utilities
(Software del sistema
y, a continuación, haga clic
.
Localización de información 11
12 Localización de información

Instalación y uso del ordenador

Configuración de una impresora

AVISO: finalice la configuración del sistema operativo antes de conectar una impresora al ordenador.
Consulte la documentación suministrada con la impresora para obtener información de configuración, incluidos los procedimientos para:
Obtener e instalar controladores actualizados
Conectar la impresora al ordenador
Cargar el papel e instalar el cartucho de tóner o de tinta
Ponerse en contacto con el fabricante de la impresora para solicitar asistencia técnica

Cable de la impresora

La impresora se conecta al ordenador mediante un cable USB. Es posible que la impresora no incluya el cable correspondiente, por lo que, si adquiere un cable de impresora, asegúrese de que son compatibles. Si adquirió el cable de impresora al mismo tiempo que el ordenador, posiblemente esté incluido en la caja del ordenador.

Conexión de una impresora USB

NOTA: los dispositivos USB pueden conectarse con el ordenador encendido.
1
Complete la configuración del sistema operativo si aún no lo ha hecho.
2
Instale el controlador de la impresora si es necesario. Consulte la documentación incluida con la impresora.
3
Conecte el cable USB de la impresora a los conectores USB del ordenador y de la impresora. Los conectores USB sólo pueden conectarse a los puertos si están correctamente orientados.
Instalación y uso del ordenador 13

Conexión a Internet

Cable USB de la impresora
Conector USB del ordenador
Conector USB de la impresora
NOTA: los ISP y sus ofertas varían en función del país.
Para conectar a Internet se requiere un módem o una conexión de red y un proveedor de servicios de Internet (ISP, Internet service provider), como AOL o MSN. El ISP le ofrecerá una o varias de las siguientes opciones de conexión a Internet:
Conexiones de acceso telefónico, que permiten el acceso a Internet a través de una línea telefónica. Este tipo de conexiones son bastante más lentas que las conexiones DSL y de módem por cable.
Conexiones DSL, que permiten el acceso a Internet de alta velocidad a través de la línea
Conexiones de módem por cable, que permiten el acceso a Internet de alta velocidad a través
Si utiliza una conexión de acceso telefónico, conecte la línea telefónica al conector del módem del ordenador y a la toma de teléfono de la pared antes de configurar la conexión a Internet. Si utiliza una conexión DSL o de módem por cable, póngase en contacto con su ISP para obtener instrucciones de configuración.
14 Instalación y uso del ordenador
telefónica existente. Este tipo de conexiones permiten acceder a Internet y utilizar simultá­neamente el teléfono en la misma línea.
de la línea de televisión por cable local.

Configuración de la conexión a Internet

Para configurar una conexión AOL o MSN:
1
Guarde y cierre todos los archivos abiertos, y salga de los programas activos.
2
Haga doble clic en el icono
3
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para completar la instalación.
Si el escritorio no contiene ningún icono a Internet con un ISP diferente:
1
Guarde y cierre todos los archivos abiertos, y salga de los programas activos.
2
Haga clic en el botón Se abrirá la ventana
3
Haga clic en
4
En la siguiente ventana, haga clic en la opción adecuada:
Conectarse a Internet
Si no dispone de un ISP y desea seleccionar uno, haga clic en
proveedores de servicios Internet (ISP)
Si el ISP ya le ha proporcionado la información de configuración, pero no ha recibido el CD de instalación, haga clic en
Si dispone de un CD, haga clic en
Internet (ISP)
5
Haga clic en Si ha seleccionado
.
Siguiente
Establecer mi conexión manualmente
siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para completar la instalación.
MSN Explorer
o
AOL
del escritorio de Microsoft® Windows®.
MSN Explorer
Inicio
y en
Internet Explorer
Asistente para conexión nueva
.
.
Establecer mi conexión manualmente
Usar el CD que tengo de un proveedor de servicios
.
o
AOL
, o si desea configurar una conexión
.
.
Elegir de una lista de
.
, siga en el paso 6. En caso contrario,
NOTA: si no sabe qué tipo de conexión debe seleccionar, póngase en contacto con su ISP.
6
Haga clic en la opción apropiada de haga clic en
7
Utilice la información de configuración que le proporcionó su ISP para completar la
Siguiente
.
¿Cómo desea conectar a Internet?
y, a continuación,
instalación.
Si tiene problemas para conectarse a Internet, consulte “Problemas con el correo electrónico, el módem e Internet” en la página 35. Si no puede conectarse a Internet, pero ha logrado conectarse sin problemas anteriormente, es probable que el servicio del ISP se haya interrumpido. Póngase en contacto con el ISP para comprobar el estado del servicio o intente conectar más tarde.
Instalación y uso del ordenador 15

Reproducción de CD y DVD

AVISO: no presione hacia abajo la bandeja de CD o DVD cuando la abra o la cierre. Mantenga la bandeja
cerrada cuando no utilice la unidad.
AVISO: no mueva el ordenador mientras esté reproduciendo los CD o DVD.
1
Presione el botón de expulsión de la parte frontal de la unidad.
2
Coloque el disco en el centro de la bandeja con la etiqueta hacia arriba.
3
Presione el botón de expulsión o empuje con cuidado la bandeja.
Si desea formatear CD para almacenar datos, crear CD de música o copiar CD, consulte el software de CD que se le entregó con el ordenador.
NOTA: no olvide que debe cumplir todas las leyes de derechos de autor al crear los CD.
Un reproductor de CD incluye los siguientes botones básicos:
16 Instalación y uso del ordenador
Reproducir
Retroceder en la pista activa
Pau sar
Avanzar en la pista activa
Par ar
Reproducir la pista anterior
Expulsar
Reproducir la pista siguiente
Un reproductor de DVD incluye los siguientes botones básicos:
Par ar
Reiniciar el capítulo activo
Reproducir
Avanzar rápidamente
Pau sar
Retroceder rápidamente
Avanzar un fotograma en modo de pausa
Reproducir el título o capítulo siguiente
Reproducir continuamente el título o capítulo activo
Reproducir el título o capítulo anterior
Expulsar
Para obtener más información sobre la reproducción de CD o DVD, haga clic en en el reproductor de CD o DVD (si está disponible).
Ayuda

Ajuste del volumen

NOTA: si los altavoces están silenciados, no oirá la reproducción del CD ni del DVD.
1
Haga clic en el botón
Entretenimiento
2
En la ventana y arrástrela hacia arriba o hacia abajo para subir o bajar el volumen.
Para obtener más información sobre las opciones de control de volumen, haga clic en en la ventana
Control de volumen
Inicio
, seleccione
Todos los programas → Accesorios
y, a continuación, haga clic en
Control de volumen
, haga clic en la barra de la columna
.
Control de volumen
Instalación y uso del ordenador 17
.
Control de volumen
Ayuda

Ajuste de la imagen

Si aparece un mensaje de error donde se indica que la resolución y la intensidad de color actuales ocupan demasiada memoria y no permiten la reproducción del DVD, ajuste las propiedades de la pantalla:
1
Haga clic en el botón
2
En
Elija una categoría
3
En
Elija una tarea...
4
En la ventana y arrástrela el control para cambiar la selección por
5
Haga clic en el menú desplegable de
Media (16 bits)
en
6
Haga clic en
Aceptar
Inicio
y, a continuación, en
, haga clic en
, haga clic en
Propiedades de pantalla
.
.
Apariencia y temas
Cambiar la resolución de pantalla
Calidad del color
Panel de control
.
, haga clic en la barra de
800 por 600 píxeles
y, a continuación haga clic
.
.
Resolución de pantalla
.

Copia de CD y DVD

NOTA: observe la legislación sobre copyright cuando cree un CD o un DVD.
Esta sección es aplicable únicamente a ordenadores con unidades de CD-RW, DVD+/-RW o CD-RW/DVD (combinada).
NOTA: los tipos de unidades de CD o DVD que ofrece Dell pueden variar según el país.
En las instrucciones siguientes se explica cómo realizar una copia exacta de un CD o un DVD. Puede utilizar Sonic DigitalMedia para otros fines, como crear CD de música a partir de archivos de audio almacenados en el ordenador o realizar copias de seguridad de datos importantes. Si necesita ayuda, abra Sonic DigitalMedia y después haga clic en el icono de signo de interrogación situado en la esquina superior derecha de la ventana.

Cómo copiar un CD o DVD

NOTA: las unidades combinadas de CD-RW/DVD no pueden grabar en soportes de DVD. Si dispone
de una unidad combinada de CD-RW/DVD y experimenta problemas de grabación, vaya a la página Web de asistencia de Sonic (www.sonic.com) para obtener los parches de software disponibles.
Las unidades de grabación de DVD instaladas en los ordenadores Dell™ pueden grabar en soportes DVD+/-R, DVD+/-RW y DVD+R DL (capa dual) y leer datos de éstos, pero no pueden grabar en soportes DVD-RAM o DVD-R DL y tal vez no puedan leer datos de éstos.
NOTA: la mayoría de los DVD comerciales están protegidos por leyes de copyright y no se pueden
copiar mediante Sonic DigitalMedia.
1
Haga clic en el botón
Projects
2
En la ficha
18 Instalación y uso del ordenador
(Proyectos DigitalMedia) y haga clic en Copy
Copy
(Copiar), haga clic en
Inicio
, seleccione
Todos los programas →
(Copiar).
Disc Copy
(Copiar disco).
Sonic → DigitalMedia
3
Para copiar el CD o DVD:
Si tiene una unidad de CD o DVD
clic en
Disc Copy
(Copiar disco). El ordenador lee el CD o DVD de origen y copia los
, asegúrese de que la configuración sea correcta y haga
datos en una carpeta temporal del disco duro. Cuando se le solicite, inserte un CD o DVD en blanco en la unidad y haga clic en
OK
(Aceptar).
Si tiene dos unidades de CD o DVD
o DVD de origen y haga clic en el botón
, seleccione la unidad en la que ha insertado el CD
Disc Copy
(Copiar disco). El ordenador copia
los datos del CD o DVD de origen en el CD o DVD en blanco.
Una vez que haya terminado de copiar el CD o DVD de origen, el CD o DVD creado se expulsa automáticamente.

Uso de CD y DVD en blanco

Las unidades de CD-RW sólo pueden grabar en soportes de grabación de CD (incluidos CD-RW de alta velocidad), mientras que las unidades de grabación de DVD pueden grabar en soportes de CD y DVD.
Utilice CD-R en blanco para grabar música o guardar archivos de datos de forma permanente. Tras crear un CD-R, no es posible volver a grabar en él (consulte la documentación de Sonic para obtener más información). Utilice CD-RW en blanco para grabar en CD o para borrar, regrabar o actualizar datos en CD.
Los DVD+/-R en blanco se pueden utilizar para guardar grandes cantidades de información de forma permanente. Una vez creado un DVD+/-R, es posible que no pueda realizar nuevas grabaciones en él si lo ha “finalizado” o “cerrado” en la fase final del proceso de creación. Utilice un DVD+/-RW en blanco si tiene la intención de borrar, regrabar o actualizar la información del disco posteriormente.
Unidades de grabación de CD
Tipo de soporte Lectura Escritura Regrabable
CD-RSíSíNo
CD-RW
Unidades de grabación de DVD
Tipo de soporte Lectura Escritura Regrabable
CD-RSíSíNo
CD-RW
DVD+RSíSíNo
DVD-RSíSíNo
Instalación y uso del ordenador 19
Tipo de soporte Lectura Escritura Regrabable
DVD+RW
DVD-RW
DVD+R DL No
DVD-R DL Posible No No
DVD-RAM Posible No No

Sugerencias útiles

Utilice el Explorador de Microsoft® Windows® para arrastrar archivos y soltarlos en un CD-R o CD-RW sólo después de que haya iniciado Sonic DigitalMedia y haya abierto un proyecto DigitalMedia.
Utilice CD-R para grabar los CD de música que desee reproducir en equipos estéreo estándar. Los CD-RW no se reproducen en la mayoría de los equipos estéreo domésticos o para automóvil.
No es posible crear DVD de audio con Sonic DigitalMedia.
Los archivos MP3 de música sólo se pueden reproducir en reproductores de MP3 o en ordenadores en que se haya instalado software MP3.
Es posible que los reproductores de DVD disponibles en el mercado para sistemas de cine en casa no admitan todos los formatos de DVD disponibles. Si desea obtener una lista con los formatos que admite el reproductor de DVD, consulte la documentación que se le proporcionó con éste o póngase en contacto con el fabricante del reproductor.
Cuando grabe en un CD-R o CD-RW en blanco, no ocupe su capacidad máxima; por ejemplo, no copie un archivo de 650 MB en un CD en blanco de 650 MB. La unidad de CD-RW necesita 1 o 2 MB del espacio en blanco para finalizar la grabación.
Utilice un CD-RW en blanco para practicar hasta que esté familiarizado con las técnicas de grabación de CD. Si comete un error, podrá borrar los datos del CD-RW y volver a intentarlo. También puede utilizar CD-RW en blanco para probar proyectos con archivos de música antes de grabarlos de forma permanente en un CD-R en blanco.
Para obtener más información, visite la página Web de Sonic (
www.sonic.com
).

Uso de un lector de tarjetas multimedia (opcional)

Utilice el lector de tarjetas multimedia para transferir los datos directamente al ordenador. El lector de tarjetas multimedia admite los siguientes tipos de memoria:
Tarjeta xD-Picture
SmartMedia (SMC)
CompactFlash Tipo I y II (CF I/II)
20 Instalación y uso del ordenador
Tarjeta MicroDrive
Tarjetas xD-Picture y SmartMedia (SMC)
Memory Stick (MS/MS Pro)
Tarjetas SecureDigital (SD)/ MultiMediaCard (MMC)
Tarjetas CompactFlash Tipo I y II (CF I/II) y MicroDrive
Tarjeta SecureDigital (SD)
MultiMediaCard (MMC)
Memory Stick (MS/MS Pro)
Para obtener información sobre la instalación de un lector de tarjetas multimedia, consulte “Instalación de un lector de tarjetas multimedia” en la página 93.
Para utilizar el lector de tarjetas multimedia:
1
Compruebe la orientación de los soportes o de la tarjeta para insertarlos correctamente.
2
Deslice los soportes o la tarjeta en la ranura correcta hasta que esté completamente asentada en el conector.
Si encuentra resistencia, no fuerce el soporte ni la tarjeta. Compruebe la orientación de la tarjeta e inténtelo de nuevo.
Instalación y uso del ordenador 21

Configuración de una red doméstica y de oficina

Dispositivo de red
Conector del adaptador de red del ordenador
Cable de red
Conector de adaptador de red

Conexión a un adaptador de red

AVISO: conecte el cable de red en el conector del adaptador de red del ordenador. No conecte el cable
de red en el conector de módem del ordenador.
AVISO: no conecte un cable de red en una toma de teléfono de la pared.
1
Conecte el cable de red al conector del adaptador de red situado en la parte posterior del ordenador.
Inserte el cable hasta que haga clic y, a continuación, tire de él suavemente para comprobar que está firmemente enchufado.
2
Conecte el otro extremo del cable de red en el dispositivo de red.
22 Instalación y uso del ordenador

Asistente para configuración de red

El sistema operativo Microsoft® Windows® XP ofrece un Asistente para configuración de red que le guiará en el proceso de compartir archivos, impresoras o una conexión a Internet entre ordenadores en un entorno doméstico o de pequeña oficina.
1
Haga clic en el botón
Comunicaciones
2
En la pantalla de bienvenida, haga clic en
3
Haga clic en
NOTA: al seleccionar el método de conexión Este ordenador se conecta directamente a Internet
se activará el servidor de seguridad integrado que incluye Windows XP.
4
Haga las comprobaciones de la lista de verificación y los preparativos necesarios.
5
Vuelva al Asistente para configuración de red y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Lista de comprobación para crear una red
Inicio
, seleccione
Todos los programas → Accesorios
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
Asistente para configuración de red
.
.
.

Administración de energía

Con las características de administración de energía de Microsoft® Windows® XP se puede reducir la electricidad que consume su ordenador cuando está encendido pero no se está utilizando. Puede reducir la energía que utiliza sólo el monitor o el disco duro, o puede utilizar el modo de espera o de hibernación para reducir la energía que utiliza todo el ordenador. Cuando el ordenador sale de un modo de ahorro de energía, el escritorio de Windows se restaura con el estado que estaba antes de pasar a dicho modo.
NOTA: Windows XP Professional incluye funciones de conexión a red y seguridad que no están
disponibles en Windows XP Home Edition. Cuando un ordenador con Windows XP Professional se conecta a una red, en determinadas ventanas aparecen distintas opciones relacionadas con la seguridad y la conexión a redes.

Modo de espera

El modo de espera permite ahorrar energía ya que la pantalla y el disco duro se apagan una vez trascurrido un tiempo de espera determinado. Cuando el ordenador sale del modo de espera, vuelve al estado operativo en el que estaba antes de pasar a dicho modo.
Para establecer que se active el modo de espera automáticamente después de un período definido de inactividad:
1
Haga clic en el botón
2
En
Elija una categoría
3
En
...o elija un icono de Panel de control
Para activar de forma inmediata el modo de espera sin que sea necesario un período de inactividad, haga clic en el botón
Para salir del modo de espera, presione una tecla del teclado o mueva el ratón.
Inicio
y, a continuación, en
, haga clic en
Inicio, Apagar equipo
Rendimiento y mantenimiento
Panel de control
, haga clic en
y, a continuación, en
Opciones de energía
.
.
Suspender
.
.
AVISO: si se interrumpe la alimentación del ordenador mientras está en el modo de espera,
podrían perderse datos.

Modo de hibernación

En el modo de hibernación se ahorra energía ya que se copian datos del sistema en un área reservada de la unidad de disco duro y, a continuación, se apaga totalmente el ordenador. Cuando el ordenador sale de un modo de hibernación, el escritorio se restaura con el estado en que estaba antes de pasar a dicho modo.
Para activar el modo de hibernación:
1
Haga clic en el botón
2
En
Elija una categoría
3
En
...o elija un icono de Panel de control
4
Defina los valores de hibernación en la fichas
avanzadas
e
Hibernación
Inicio
y, a continuación, en
, haga clic en
.
Panel de control
Rendimiento y mantenimiento
, haga clic en
Combinaciones de energía, Opciones
Opciones de energía
Instalación y uso del ordenador 23
.
.
.
Para salir del modo de hibernación, presione el botón de encendido. El ordenador puede tardar unos segundos en salir del modo de hibernación. No se puede pulsar una tecla del teclado ni mover el ratón para que el ordenador salga del modo de hibernación porque el teclado y el ratón no funcionan cuando el ordenador se encuentra en modo de hibernación.
Puesto que el modo de hibernación requiere un archivo especial en el disco duro con suficiente espacio para almacenar el contenido de la memoria del ordenador, Dell crea un archivo de modo de hibernación con el tamaño adecuado antes de enviarle el ordenador. Si el disco duro del ordenador se daña, Windows XP vuelve a crear el archivo de hibernación automáticamente.

Propiedades de opciones de energía

Configure el modo de espera, el modo de hibernación y otras opciones de energía en la ventana
Propiedades de opciones de energía energía
Ficha Combinaciones de energía
Cada configuración de energía estándar recibe el nombre de combinación. Si desea seleccionar una de las combinaciones estándar de Windows instaladas en su ordenador, elija una combinación del menú desplegable campos situados debajo del nombre de combinación. Cada combinación tiene distintas opciones para iniciar los modos de espera o de hibernación, apagar el monitor y apagar el disco duro.
En el menú desplegable
Si desea cambiar los valores predeterminados de una combinación, haga clic en el menú desplegable de los campos
El sistema hiberna
:
1
Haga clic en el botón
2
En
Elija una categoría
3
En
...o elija un icono de Panel de control
4
Defina las opciones de energía en la fichas e
Hibernación
Combinaciones de energía
Siempre encendida
de energía.
Escritorio u oficina
energía mínimo.
Presentación
Administración de energía mínima
energía mínimo.
Batería máxima
períodos de tiempo prolongados.
: si desea que el ordenador funcione sin interrupciones (sin ahorro de energía).
y, a continuación, seleccione un tiempo de espera de la lista que aparece.
Inicio
, haga clic en
.
Combinaciones de energía
(valor predeterminado): si desea utilizar el ordenador sin ahorro
: si utiliza el ordenador en casa o en la oficina y precisa un ahorro de
: si su ordenador es un ordenador portátil y funciona con baterías durante
Apagar monitor, Apagar los discos duros, Pasar a inactividad
. Para acceder a la ventana
y, a continuación, en
Rendimiento y mantenimiento
, haga clic en
. Los valores de cada combinación aparecen en los
: si desea que el ordenador funciones con ahorro de
Panel de control
Combinaciones de energía, Opciones avanzadas
aparecen las siguientes combinaciones:
Propiedades de opciones de
.
.
Opciones de energía
.
o
24 Instalación y uso del ordenador
Si cambia de forma permanente el tiempo de espera de un campo de combinación, se cambian los valores predeterminados de esa combinación, a no ser que haga clic en
Guardar como
y escriba
un nombre nuevo para la combinación modificada.
AVISO: si establece que la unidad de disco duro se apague antes que el monitor, parecerá que su
ordenador está bloqueado. Para efectuar la recuperación, pulse una tecla del teclado o haga clic con el ratón. Para evitar este problema, configure que se apague el monitor siempre antes que el disco duro.
Ficha Opciones avanzadas
La ficha
Opciones avanzadas
permite:
Colocar el icono de opciones de energía en la barra de tareas de Windows para poder acceder rápidamente.
Establecer que el ordenador solicite la contraseña de Windows para poder salir de los modos de espera o de hibernación.
Programar el botón de encendido para activar los modos de espera e hibernación o apagar el ordenador.
Para programar estas funciones, seleccione una opción del menú desplegable correspondiente y, a continuación, haga clic en
Ficha Hibernación
La ficha
Hibernación
hibernación definidos en la ficha de activar la compatibilidad con hibernación en la ficha
Aceptar
.
le permite activar el modo de hibernación. Si desea utilizar los valores de
Combinaciones de energía
, haga clic en la casilla de la opción
Hibernación
.
Para obtener más información sobre las opciones de administración de energía:
1
Haga clic en
2
En la ventana
3
En la ventana
computer
Inicio
y, a continuación, haga clic en
Ayuda y soporte técnico
, haga clic en
Rendimiento y mantenimiento
(Ahorro de energía en su ordenador).
Ayuda y soporte técnico
Rendimiento y mantenimiento
, haga clic en
Conserving power on your
.
.

Acerca de las configuraciones con RAID

En esta sección se ofrece información general sobre la configuración con RAID que podría haber seleccionado al adquirir su ordenador. De entre las diversas configuraciones con RAID disponibles en el mercado informático para varios tipos de uso, Dell ofrece RAID 1 en su ordenador. Esta configuración está recomendada para usuarios que desean un mayor nivel de integridad de datos.
La controladora RAID Intel del ordenador sólo puede crear configuraciones con RAID usando dos unidades físicas. Las unidades deben tener el mismo tamaño para que la unidad mayor no contenga espacio sin asignar (y por tanto inutilizado).
NOTA: los niveles de RAID no representan ninguna jerarquía. Una configuración con RAID 1 no es
necesariamente mejor ni peor que una configuración con RAID 0.
Instalación y uso del ordenador 25

Uso de RAID con contraseñas de unidad de disco duro

Unidad de disco duro 1
Segmento 1 Segmento 2 Segmento 3
Unidad de disco duro 2
Segmento 4 Segmento 5 Segmento 6
Segmento 1 duplicado Segmento 2 duplicado Segmento 3 duplicado Segmento 4 duplicado Segmento 5 duplicado Segmento 6 duplicado
RAID ATA serie configurado para RAID 1
Si está utilizando una opción de seguridad de unidad de disco duro disponible en el programa de configuración del sistema (consulte la página 107), no debe utilizar una configuración con RAID. Si va a utilizar configuraciones con RAID, debe borrar la contraseña de la unidad de disco duro para permitir el acceso a los datos.

RAID 1

RAID 1 usa una técnica de almacenamiento de redundancia de datos conocida como “duplicación”. Cuando se escriben datos en la unidad primaria, éstos se duplican en la otra unidad. La configuración de RAID 1 sacrifica las altas velocidades de acceso a los datos en beneficio de las ventajas que proporciona en relación con la redundancia de datos.
Si se produce un error en una unidad, las operaciones de lectura y escritura posteriores se dirigen a la unidad que funciona correctamente. En ese caso, podrá reconstruirse una unidad de repuesto a partir de los datos de la unidad que funciona correctamente. Además, como los datos se duplican en las dos unidades, dos unidades de 120 GB con RAID 1 tendrán conjuntamente una capacidad máxima de 120 GB para el almacenamiento de datos.
26 Instalación y uso del ordenador

Configuración del ordenador para RAID

En algún momento deberá configurar el ordenador para RAID, si no seleccionó una configuración con RAID en el momento de adquirir el ordenador. Para establecer una configuración con RAID es necesario tener al menos dos unidades de disco duro instaladas en el ordenador. Para obtener instrucciones sobre cómo instalar una unidad de disco duro, consulte “Unidad de disco duro” en la página 83.
Para configurar volúmenes de unidades de disco duro RAID puede utilizar dos métodos. Un método usa la utilidad Intel RAID Option ROM y se lleva a cabo
antes
de instalar el sistema operativo en la unidad de disco duro. El segundo método usa Intel Matrix Storage Manager o Intel Matrix Storage Console y se lleva a cabo
después
de haber instalado el sistema operativo e Intel Matrix Storage Console. Ambos métodos requieren configurar el ordenador en modo RAID activada antes de iniciar alguno de los procedimientos de configuración de RAID que se indican en este documento.

Configuración del ordenador en modo RAID activada

1
Abra el programa de configuración del sistema (consulte la página 105).
2
Pulse las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo para resaltar y pulse <Intro>.
3
Pulse las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo para resaltar (Funcionamiento de SATA) y pulse <Intro>.
4
Pulse las teclas de flecha izquierda y derecha para resaltar pulse <Intro> y después pulse <Esc>.
Drives
SATA Operation
RAID On
(Unidades)
(RAID activada),
NOTA: para más información sobre opciones de RAID, consulte “Opciones del programa de
configuración del sistema” en la página 107.
5
Pulse las teclas de flecha izquierda y derecha para resaltar
Save/Exit
(Guardar/Salir) y pulse <Intro> para salir del el programa de configuración del sistema y reanudar el proceso de inicio.

Configuración del ordenador para RAID con la utilidad Intel® RAID Option ROM

NOTA: aunque pueden utilizarse unidades de cualquier tamaño para crear una configuración con RAID
con la utilidad Intel RAID Option ROM, lo mejor es que sean del mismo tamaño. En una configuración RAID 1, el tamaño de la configuración será el de la menor de las dos unidades utilizadas.
Creación de una configuración RAID 1
1
Establezca el ordenador en el modo de RAID activada (consulte la página 27).
2
Pulse <Ctrl><i> cuando aparezca el indicador para entrar en la utilidad Intel RAID Option ROM.
3
Pulse las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo para resaltar (Crear volumen RAID) y pulse <Intro>.
Create RAID Volume
Instalación y uso del ordenador 27
4
Escriba un nombre de volumen de RAID o acepte el predeterminado y pulse <Intro>.
5
Pulse las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo para seleccionar
RAID1 (Mirror)
(RAID1 [Duplicar]) y pulse <Intro>.
6
Si hay más de dos unidades de disco duro disponibles, pulse las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo y la barra espaciadora para seleccionar las dos unidades que desea usar para crear el volumen y a continuación pulse <Intro>.
7
Seleccione la capacidad que desea para el volumen y pulse <Intro>. El valor predeterminado es el tamaño máximo disponible.
8
Pulse <Intro> para crear el volumen.
9
Pulse <y> para confirmar que desea crear el volumen RAID.
10
Compruebe que se muestra la configuración de volumen correcta en la pantalla principal de la utilidad Intel RAID Option ROM.
11
Pulse las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo para seleccionar
Exit
(Salir) y pulse
<Intro>.
12
Instale el sistema operativo (consulte “Uso de la función Restaurar sistema de Microsoft® Windows
Eliminación de volúmenes RAID
NOTA: cuando lleve a cabo esta operación, se perderán todos los datos de las unidades RAID.
NOTA: si el ordenador se inicia actualmente desde RAID y se elimina el volumen RAID en la utilidad
Intel RAID Option ROM, éste ya no se podrá iniciar.
1
Pulse <Ctrl><i> cuando aparezca el indicador para entrar en la utilidad Intel RAID
®
XP” en la página 57).
Option ROM.
2
Pulse las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo para resaltar
Delete RAID Volume
(Eliminar volumen RAID) y pulse <Intro>.
3
Pulse las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo para resaltar el volumen RAID que desea eliminar y pulse <Supr>.
4
Pulse <y> para confirmar la eliminación del volumen RAID.
5
Pulse <Esc> para salir de la utilidad Intel RAID Option ROM.
28 Instalación y uso del ordenador

Configuración del ordenador para RAID con Intel Matrix Storage Manager

Si ya dispone de una unidad de disco duro en la que está instalado el sistema operativo y desea añadir una segunda unidad de disco duro y reconfigurar las dos unidades en un volumen RAID sin perder el sistema operativo ni los datos existentes, debe utilizar la opción de migración para una configuración con RAID 1 (consulte página 30).
Cree un volumen RAID 1 sólo si ya dispone de un ordenador con dos unidades de disco duro configuradas en un volumen, pero aún dispone de espacio libre en el volumen que desea asignar como segundo volumen RAID.
Creación de una configuración RAID 1
NOTA: cuando lleve a cabo esta operación, se perderán todos los datos de las unidades RAID.
1
Establezca el ordenador en el modo de RAID activada (consulte la página 27).
2
Haga clic en el botón
Intel Matrix Storage Console
NOTA: si la opción de menú Actions (Acciones) no aparece, todavía no ha configurado su ordenador
en modo
3
En el menú
RAID activada (consulte la página 27).
Actions
para iniciar el asistente para creación de volúmenes RAID.
4
En la primera pantalla, haga clic en
5
Confirme el nombre del volumen, seleccione en
Next
(Siguiente) para continuar.
6
En la pantalla primera unidad de disco duro que desea usar para crear el volumen RAID 1 y a continuación haga clic en la flecha derecha. Haga clic en una segunda unidad de disco duro hasta que aparezcan dos unidades en la ventana (Siguiente).
7
En la ventana de volumen que desea y haga clic en
8
Haga clic en
9
Siga los procedimientos de Microsoft Windows para crear una partición en el volumen RAID
Finish
nuevo.
Inicio
y elija
Programas → Intel(R) Matrix Storage Manager
para iniciar Intel® Storage Utility.
(Acciones), seleccione
Next
Create RAID Volume
(Siguiente).
RAID 1
Select Volume Location
(Seleccionar ubicación del volumen), haga clic en la
Selected
Specify Volume Size
(Especificar tamaño de volumen), seleccione el tamaño
Next
(Siguiente).
(Finalizar) para crear el volumen o en
(Crear volumen RAID)
como nivel de RAID y haga clic
(Seleccionado) y después haga clic en
Back
(Atrás) para realizar cambios.
Next
Instalación y uso del ordenador 29
Eliminación de volúmenes RAID
NOTA: este procedimiento además de eliminar el volumen RAID 1, lo divide en dos unidades de disco
duro sin RAID con una partición y deja intactos todos los archivos de datos.
1
Haga clic en el botón
Intel Matrix Storage Console
2
Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono que desea eliminar y seleccione
3
En la pantalla RAID), haga clic en
4
Resalte el volumen RAID que desea eliminar en el cuadro en el botón de flecha derecha para mover el volumen RAID resaltado al cuadro (Seleccionado) y después haga clic en
5
Haga clic en
Migración a una configuración con RAID 1
1
Establezca el ordenador en el modo de RAID activada (consulte la página 27).
2
Haga clic en el botón
Manager
NOTA: si la opción de menú Actions (Acciones) no aparece, todavía no ha configurado su ordenador
en modo
3
En el menú
Drive
Finish
Intel Matrix Storage Console
RAID activada (consulte
Actions
(Crear volumen RAID a partir de unidad de disco duro existente) para iniciar el
Inicio
y elija
Programas → Intel(R) Matrix Storage Manager
para iniciar Intel Storage Utility.
Delete Volume
Delete RAID Volume Wizard
Next
(Siguiente).
(Asistente para eliminación de volúmenes
Next
(Siguiente).
(Finalizar) para eliminar el volumen.
Inicio
y elija
Todos los programas → Intel(R) Matrix Storage
para iniciar Intel Storage Utility.
página 27)
(Acciones), haga clic en
.
Create RAID Volume From Existing Hard
Volu me
(Volumen) del volumen RAID
(Eliminar volumen).
Available
(Disponible), haga clic
Selected
asistente para migración.
4
En la primera pantalla del asistente para migración, haga clic en
5
Escriba un nombre de volumen RAID o acepte el predeterminado.
6
Desde el cuadro desplegable, seleccione
RAID 1
como nivel de RAID.
Next
(Siguiente).
NOTA: seleccione la unidad de disco duro que desea usar como origen (debe ser la unidad que contiene
los archivos de datos o del sistema operativo que desea conservar en el volumen RAID).
7
En la pantalla
Select Source Hard Drive
clic en la unidad de disco duro desde la que desea migrar y haga clic en
8
En la pantalla
Select Member Hard Drive
doble clic en la unidad de disco duro que desea que actúe como duplicado en la configuración y haga clic en
Next
30 Instalación y uso del ordenador
(Siguiente).
(Seleccionar unidad de disco duro origen), haga doble
Next
(Siguiente).
(Seleccionar unidad de disco duro miembro), haga
9
En la pantalla de volumen que desea y haga clic en
NOTA: en el paso 10, se eliminarán todos los datos que contuviera la unidad miembro.
10
Haga clic en
Specify Volume Size
Finish
(Finalizar) para iniciar la migración o en
(Especificar tamaño de volumen), seleccione el tamaño
Next
(Siguiente).
Back
(Atrás) para realizar cambios. Durante el proceso de migración puede utilizar el ordenador como haría normalmente.
Regeneración de una configuración RAID 1 degradada
Si el ordenador notifica que existe un volumen RAID 1 degradado, puede regenerar manualmente la duplicación de redundancia del ordenador en una unidad de disco duro nueva:
1
Haga clic en el botón
Intel Matrix Storage Console
2
Haga clic con el botón derecho del ratón sobre la unidad de disco duro disponible en la que desea regenerar el volumen RAID 1 y haga clic en
Inicio
y elija
Programas → Intel(R) Matrix Storage Manager
para iniciar Intel Storage Utility.
Rebuild to this Disk
(Regenerar en este
disco).
3
Durante el proceso de regeneración del volumen RAID 1 puede utilizar el ordenador.

Hyper-Threading

NOTA: no todos los procesadores admiten tecnología hyper-threading.
Hyper-Threading es una tecnología de Intel® que mejora el rendimiento general del ordenador ya que permite que un procesador físico funcione como dos lógicos y, por lo tanto, es capaz de realizar determinadas tareas simultáneamente. Se recomienda utilizar el sistema operativo Microsoft Windows
®
XP Service Pack 1 (SP1) o superior, ya que éste está optimizado para aprovechar la tecnología Hyper-Threading. Mientras que muchos programas pueden beneficiarse de la tecnología Hyper-Threading, otros no se han optimizado para Hyper-Threading y es posible que necesiten una actualización del fabricante de software. Póngase en contacto con el fabricante de software para obtener actualizaciones e información acerca de cómo utilizar Hyper-Threading con su software.
Para determinar si el ordenador está utilizando la tecnología Hyper-Threading:
1
Haga clic en el botón y, a continuación, haga clic en
2
Haga clic en la ficha
3
En la ventana a
Procesadores
Inicio
, haga clic con el botón derecho del ratón en
Hardware
Propiedades
y en
.
Administrador de dispositivos
Administrador de dispositivos
, haga clic en el signo más (+) situado junto
Mi PC
.
. Si Hyper-Threading está activado, el procesador aparece dos veces.
Puede activar o desactivar Hyper-Threading mediante el programa de configuración del sistema. Para obtener más información sobre cómo acceder al programa de configuración del sistema, consulte la página 105. Para obtener más información sobre Hyper-Threading, busque en la Knowledge Base en la página Web de asistencia de Dell (
support.dell.com
).
®
Instalación y uso del ordenador 31
32 Instalación y uso del ordenador

Solución de problemas

Sugerencias para la solución de problemas

Tenga en cuenta estas sugerencias cuando deba solucionar algún problema del ordenador:
Si añadió o quitó una pieza antes de que empezara el problema, revise los procedimientos de instalación y asegúrese de que la pieza está correctamente instalada.
Si uno de los dispositivos periféricos no funciona, asegúrese de que el dispositivo está correctamente conectado.
Si aparece un mensaje de error en la pantalla, anote el mensaje literal. Este mensaje puede ayudar al personal de asistencia técnica a diagnosticar y solucionar el problema.
Si el mensaje de error se produce en un programa, consulte la documentación del programa.

Problemas con la batería

PRECAUCIÓN: existe peligro de explosión si una batería nueva se instala incorrectamente. Sustituya
la batería únicamente por una del mismo tipo o de un tipo equivalente recomendado por el fabricante. Deseche las baterías agotadas de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección,
siga las instrucciones de seguridad de la Guía de información del producto.
SUSTITUYA LA BATERÍA.
de encender el ordenador, o si aparece una fecha y hora incorrectas durante el inicio, sustituya la batería (consulte la página 98). Si la batería sigue sin funcionar correctamente, póngase en contacto con Dell (consulte la página 119).
Si debe restablecer repetidamente la información de fecha y hora después
Solución de problemas 33

Problemas con las unidades

PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección,
siga las instrucciones de seguridad de la Guía de información del producto.
ASEGÚRESE DE QUE MICROSOFT® WINDOWS® RECONOCE LA UNIDAD.
Mi PC
y, a continuación, en completa con el software antivirus para comprobar si hay virus y eliminarlos. A veces los virus pueden impedir que Windows reconozca la unidad.
PRUEBE LA UNIDAD.
• Inserte otro disquete, CD o DVD para descartar la posibilidad de que el original estuviera defectuoso.
• Inserte un disquete de inicio y reinicie el ordenador.
LIMPIE LA UNIDAD O EL DISCO.
COMPRUEBE LAS CONEXIONES DE LOS CABLES.
EJECUTE EL AGENTE DE SOLUCIÓN DE ERRORES DE HARDWARE.
tibilidades de software y hardware” en la página 57.
EJECUTE DELL DIAGNOSTICS.
. Si no aparece la unidad de disquete, de CD o de DVD, haga una búsqueda
Consulte “Limpieza del ordenador” en la página 115.
Consulte la página 53.
Haga clic en el botón
Consulte “Resolución de incompa-

Problemas con la unidad de CD y DVD

NOTA: es totalmente normal que las unidades de CD o DVD de alta velocidad vibren y lleguen a producir
ruido; ello no supone que la unidad o el CD o DVD estén defectuosos.
Inicio
NOTA: debido a las diferentes regiones mundiales en las que se clasifican los DVD y a los distintos
formatos de disco, no todos los DVD funcionan en todas las unidades de DVD.
AJUSTE EL CONTROL DE VOLUMEN DE WINDOWS.
• Haga clic en el icono de altavoz que aparece en la esquina inferior derecha de la pantalla.
• Asegúrese de que el volumen está activado; para ello, haga clic en la barra de desplazamiento y arrastre el control hacia arriba.
• Compruebe que el sonido no esté silenciado; para ello, haga clic en las casillas de verificación seleccionadas.
COMPRUEBE LOS ALTAVOCES Y EL ALTAVOZ DE TONOS BAJOS.
y los altavoces” en la página 46.
34 Solución de problemas
Consulte “Problemas con el sonido
Problemas al escribir en una unidad de CD/DVD-RW
CIERRE LOS OTROS PROGRAMAS.
La unidad de CD/DVD-RW debe recibir un flujo de datos continuo al escribir. Si el flujo se interrumpe, se producirá un error. Cierre todos los programas antes de escribir en la unidad de CD/DVD-RW.
D
ESACTIVE EL MODO DE SUSPENSIÓN DE WINDOWS ANTES DE GRABAR EN UN DISCO
Busque la palabra clave
suspensión
en la Ayuda de Windows.
CD/DVD-RW.

Problemas con la unidad de disco duro

EJECUTE UNA COMPROBACIÓN DEL DISCO.
1
Haga clic en el botón
2
Haga clic con el botón derecho del ratón en
3
Haga clic en
4
Haga clic en la ficha
5
En
Comprobación de errores
6
Haga clic en
7
Haga clic en
Propiedades
Examinar e intentar recuperar los sectores defectuosos Iniciar
Inicio
y, a continuación, en
.
Herramientas
, haga clic en
.
.
Mi PC
.
Disco local C:
.
Comprobar ahora
.
.

Problemas con el correo electrónico, el módem e Internet

PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección,
siga las instrucciones de seguridad de la Guía de información del producto.
NOTA: conecte el módem únicamente a un conector de teléfono analógico. El módem no funciona
si se conecta a una red telefónica digital.
COMPRUEBE LA CONFIGURACIÓN DE SEGURIDAD DE MICROSOFT OUTLOOK® EXPRESS.
Si no puede abrir los archivos adjuntos del correo electrónico:
1
En Outlook Express, haga clic en
2
Haga clic en
Do not allow attachments
Herramientas, Opciones
y, a continuación, en
(No permitir archivos adjuntos) para quitar la marca
Seguridad
de verificación.
Solución de problemas 35
.
COMPRUEBE LA CONEXIÓN DE LA LÍNEA TELEFÓNICA.
OMPRUEBE EL CONECTOR DE TELÉFONO.
C C
ONECTE EL MÓDEM DIRECTAMENTE A LA TOMA DE TELÉFONO DE LA PARED. TILICE OTRA LÍNEA TELEFÓNICA.
U
• Asegúrese de que la línea telefónica esté conectada al conector del módem. El conector tiene a su lado una etiqueta verde o un icono con forma de conector.
• Debe oír un clic al insertar el conector de la línea telefónica en el módem.
• Desconecte la línea telefónica del módem y conéctela a un teléfono. Espere el tono de marcación.
• Si hay otros dispositivos telefónicos compartiendo la línea, como un contestador, un fax, un protector contra sobrevoltajes o un repartidor de línea, omítalos y utilice el teléfono para conectar el módem directamente a la toma de teléfono de la pared. Si utiliza una línea con una longitud de 3 m o más, pruebe con una más corta.
EJECUTE LOS DIAGNÓSTICOS DE MODEM HELPER (AYUDANTE DE MÓDEM).
Inicio
botón
, seleccione
To do s los programas
, y haga clic en
Modem Helper
Siga las instrucciones de la pantalla para identificar y resolver problemas del módem.
Haga clic en el
(Ayudante de módem).
Modem Helper
(Ayudante de módem) no está disponible en todos los ordenadores).
COMPRUEBE QUE EL MÓDEM SE COMUNICA CON WINDOWS.
1
Haga clic en el botón
2
Haga clic en
3
Haga clic en
4
Haga clic en la ficha
5
Haga clic en el puerto COM del módem.
6
Haga clic en
Impresoras y otro hardware Opciones de teléfono y módem
Propiedades
Inicio
y, a continuación, en
Módems
.
, en la ficha
.
.
Diagnósticos
Panel de control
y en
Consultar módem
.
para comprobar que
el módem se comunica con Windows. Si todos los comandos reciben respuestas, significa que el módem funciona correctamente.
ASEGÚRESE DE QUE ESTÁ CONECTADO A INTERNET.
Asegúrese de que está abonado a un proveedor
de servicios de Internet. Con el programa de correo electrónico Outlook Express abierto, haga clic en
Archivo
. Si está activada la opción
Trabajar sin conexión
, desactívela y conéctese a Internet. Para obtener
ayuda, póngase en contacto con el proveedor de servicios de Internet.
36 Solución de problemas

Mensajes de error

Si el mensaje no aparece en la lista, consulte la documentación del sistema operativo o el programa que se estaba ejecutando en el momento en que apareció el mensaje.
A FILENAME CANNOT CONTAIN ANY OF THE FOLLOWING CHARACTERS: \ / : * ? “ < > |.
No utilice estos caracteres en nombres de archivos.
A REQUIRED .DLL FILE WAS NOT FOUND.
abrir. Para quitar y volver a instalar el programa:
1
Haga clic en el botón
2
Seleccione el programa que desee quitar.
3
Haga clic en el icono de cambiar o quitar programas.
4
Consulte la documentación del programa para las instrucciones de instalación.
drive letter :\ IS NOT ACCESSIBLE. THE DEVICE IS NOT READY.
La unidad no puede leer el disco. Inserte un disco en la unidad e inténtelo de nuevo.
INSERT BOOTABLE MEDIA.
NON-SYSTEM DISK ERROR.
Extraiga el disquete de la unidad y reinicie el ordenador.
NOT ENOUGH MEMORY OR RESOURCES. CLOSE SOME PROGRAMS AND TRY AGAIN.
ventanas y abra el programa que desee utilizar. En algunos casos tendrá que reiniciar el ordenador para restaurar los recursos del sistema. Si ese fuera el caso, ejecute primero el programa que desea utilizar.
OPERATING SYSTEM NOT FOUND.
Inicio
, en
Panel de control
Inserte un disquete o un CD de inicio.
Póngase en contacto con Dell (consulte la página 119).
Falta un archivo fundamental en el programa que intenta
y, por último, en
Agregar o quitar programas
Cierre todas las
.
Solución de problemas 37

Problemas con el lector de tarjetas multimedia

NO HAY ASIGNADA NINGUNA LETRA DE UNIDAD.
Cuando Microsoft Windows XP detecta el lector de tarjetas multimedia, al dispositivo se le asigna automáticamente una letra de unidad como la siguiente unidad lógica después de todas las demás unidades físicas del sistema. Si la siguiente unidad lógica después de las unidades físicas está asignada a una unidad de red, Windows XP no asigna automáticamente una letra de unidad al lector de tarjetas multimedia.
Para asignar manualmente una unidad al lector de tarjetas multimedia:
1
Haga clic con el botón derecho del ratón en Mi PC y seleccione
2
Seleccione la opción
3
Haga clic con el botón derecho del ratón en la letra de unidad correspondiente del panel derecho que es necesario modificar.
4
Seleccione
5
En la lista desplegable, seleccione la nueva asignación de letra de unidad para el lector de tarjetas multimedia.
6
Haga clic en
Drive Letter and Paths
Administración de discos
Aceptar
para confirmar la selección.
.
(Letra y rutas de acceso de unidad).
NOTA: cada ranura del lector de tarjetas multimedia se asigna a una letra de unidad. Las ranuras del lector
de tarjetas multimedia sólo aparecen como unidades asignadas cuando hay una tarjeta multimedia insertada. Si intenta acceder a una unidad que está asignada a una ranura vacía del lector de tarjetas multimedia, se le pedirá que inserte un soporte.
EL DISPOSITIVO FLEXBAY ESTÁ DESACTIVADO.
Existe una opción para desactivar FlexBay en el programa configuración del BIOS que sólo aparece cuando el dispositivo FlexBay está instalado. Si el dispositivo FlexBay está físicamente instalado, pero no está ejecutándose, compruebe si está activado en el programa de configuración del BIOS.
Administrar
.

Problemas con el teclado

PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección,
siga las instrucciones de seguridad de la Guía de información del producto.
COMPRUEBE EL CABLE DEL TECLADO.
• Asegúrese de que el cable del teclado está conectado firmemente al ordenador.
• Apague el ordenador (consulte la página 61), vuelva a conectar el cable del teclado como se muestra en el diagrama de instalación del ordenador y reinícielo.
• Compruebe que el conector del cable no tiene patas rotas o dobladas y si hay cables dañados o pelados. Enderece las patas dobladas.
• Desenchufe los cables de prolongación del teclado y conecte éste directamente al ordenador.
38 Solución de problemas
PRUEBE EL TECLADO.
Conecte al ordenador un teclado que funcione correctamente e intente utilizarlo.
EJECUTE EL AGENTE DE SOLUCIÓN DE ERRORES DE HARDWARE.
incompatibilidades de software y hardware” en la página 57.
Consulte “Resolución de

Problemas con los bloqueos y el software

PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección,
siga las instrucciones de seguridad de la Guía de información del producto.

El ordenador no se enciende

COMPRUEBE LOS INDICADORES LUMINOSOS DE DIAGNÓSTICO.
A
SEGÚRESE DE QUE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN ESTÁ CORRECTAMENTE CONECTADO AL ORDENADOR
Y A LA TOMA ELÉCTRICA
.

El ordenador no responde

AVISO: es posible que pierda datos si no puede realizar el proceso de cierre del sistema operativo.
APAGUE EL ORDENADOR.
moviendo el ratón, pulse el botón de encendido durante unos 8 ó 10 segundos como mínimo hasta que se apague el ordenador. A continuación, reinicie el ordenador.
Si no puede conseguir que el ordenador responda pulsando una tecla o
Consulte la página 49.

Un programa deja de responder

TERMINE EL PROGRAMA.
1
Presione simultáneamente <Ctrl><Mayús><Esc>.
2
Haga clic en
3
Haga clic en el programa que ha dejado de responder.
4
Haga clic en
Aplicaciones
Finalizar tarea
.
.
Solución de problemas 39

Un programa se bloquea repetidamente

NOTA: el software normalmente incluye instrucciones de instalación en su documentación
o en un disquete o CD.
COMPRUEBE LA DOCUMENTACIÓN DEL SOFTWARE.
el programa.
Si es necesario, desinstale y vuelva a instalar

Un programa está diseñado para un sistema operativo Windows anterior

EJECUTE EL ASISTENTE PARA COMPATIBILIDAD DE PROGRAMAS.
El Asistente para compatibilidad de programas configura un programa para que se ejecute en un entorno similar a un sistema operativo que no sea Windows XP.
1
Haga clic en el botón en
Asistente para compatibilidad de programas
2
En la pantalla de bienvenida, haga clic en
3
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Inicio
, seleccione
Todos los programas →
.
Siguiente
.
Accesorios
y, a continuación, haga clic

Aparece una pantalla de color azul

APAGUE EL ORDENADOR.
o moviendo el ratón, pulse el botón de encendido durante unos 8 ó 10 segundos como mínimo hasta que se apague el ordenador. A continuación, reinicie el ordenador.
Si no puede conseguir que el ordenador responda pulsando una tecla

Otros problemas de software

CONSULTE LA DOCUMENTACIÓN DEL SOFTWARE O PÓNGASE EN CONTACTO CON EL FABRICANTE
DEL SOFTWARE PARA OBTENER INFORMACIÓN DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS.
• Asegúrese de que el programa es compatible con el sistema operativo instalado en el ordenador.
• Asegúrese de que el ordenador cumple con los requisitos mínimos de hardware necesarios para ejecutar el software. Consulte la documentación del software para obtener información.
• Asegúrese de que ha instalado y configurado correctamente el programa.
• Compruebe que los controladores de dispositivo no entran en conflicto con el programa.
• Si es necesario, desinstale y vuelva a instalar el programa.
HAGA UNA COPIA DE SEGURIDAD DE SUS ARCHIVOS INMEDIATAMENTE.
40 Solución de problemas
UTILICE UN PROGRAMA DE DETECCIÓN DE VIRUS PARA COMPROBAR EL DISCO DURO, LOS DISQUETES
O LOS CD.
GUARDE Y CIERRE TODOS LOS ARCHIVOS O PROGRAMAS ABIERTOS Y APAGUE EL ORDENADOR
MEDIANTE EL MENÚ INICIO.

Problemas con la memoria

PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección,
siga las instrucciones de seguridad de la Guía de información del producto.
SI APARECE UN MENSAJE DE MEMORIA INSUFICIENTE.
• Guarde y cierre todos los archivos abiertos y salga de los programas que esté utilizando para comprobar si se resuelve el problema.
• Consulte la documentación del software para saber los requisitos de memoria mínimos. Si es necesario, instale memoria adicional (consulte la página 71).
• Vuelva a colocar los módulos de memoria (consulte la página 71) para comprobar que el ordenador se comunica correctamente con la memoria.
• Ejecute Dell Diagnostics (consulte la página 53).
SI SUFRE OTROS PROBLEMAS CON LA MEMORIA.
• Vuelva a colocar los módulos de memoria (consulte la página 71) para comprobar que el ordenador se comunica correctamente con la memoria.
• Asegúrese de que sigue las directrices de instalación de la memoria (consulte la página 71).
• El ordenador admite memoria DDR2. Consulte “Memoria” en la página 70 para obtener información sobre el tipo de memoria compatible con el ordenador.
• Ejecute Dell Diagnostics (consulte la página 53).
Solución de problemas 41

Problemas con el ratón

PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección,
siga las instrucciones de seguridad de la Guía de información del producto.
LIMPIE EL RATÓN.
Para obtener instrucciones de limpieza del ratón, consulte “Ratón” en la página 115.
COMPRUEBE EL CABLE DEL RATÓN.
1
Quite los cables de extensión del ratón, si se utilizan, y conecte el ratón directamente al ordenador.
2
Vuelva a conectar el cable del ratón como se muestra en el diagrama de instalación del ordenador.
REINICIE EL ORDENADOR.
1
Pulse simultáneamente <Ctrl><Esc> para mostrar el menú
2
Escriba u, presione las teclas de flecha del teclado para resaltar
Inicio
Apagar
.
o
Apagar
y, a continuación,
pulse <Intro>.
3
Tras apagar el ordenador, vuelva a conectar el cable del ratón como se muestra en el diagrama de instalación del ordenador.
4
Inicie el ordenador.
PRUEBE EL RATÓN.
Conecte al ordenador un ratón que funcione correctamente e intente utilizarlo.
COMPRUEBE LA CONFIGURACIÓN DEL RATÓN.
1
Haga clic en el botón
2
Haga clic en
3
Ajuste la configuración.
Mouse
VUELVA A INSTALAR EL CONTROLADOR DEL RATÓN.
Inicio
.
, en
Panel de control
y, por último, en
Impresoras y otro hardware
Consulte “Reinstalación de controladores”
en la página 56.
.
EJECUTE EL AGENTE DE SOLUCIÓN DE ERRORES DE HARDWARE.
incompatibilidades de software y hardware” en la página 57.
42 Solución de problemas
Consulte “Resolución de

Problemas con la red

PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección,
siga las instrucciones de seguridad de la Guía de información del producto.
COMPRUEBE EL CONECTOR DEL CABLE DE RED.
insertado en el conector de red de la parte posterior del ordenador y en el puerto o dispositivo de red.
COMPRUEBE LOS INDICADORES LUMINOSOS DE RED EN LA PARTE POSTERIOR DEL ORDENADOR.
Si el indicador luminoso de integridad del enlace está desactivado, indica que no existe comunicación de red. Sustituya el cable de red. Para obtener una descripción de los indicadores luminosos de red, consulte “Controles e indicadores luminosos” en la página 103.
REINICIE EL ORDENADOR Y CONÉCTESE A LA RED DE NUEVO.
COMPRUEBE LA CONFIGURACIÓN DE LA RED.
la persona que instaló la red para comprobar que la red está bien configurada y funciona correctamente.
EJECUTE EL AGENTE DE SOLUCIÓN DE ERRORES DE HARDWARE.
incompatibilidades de software y hardware” en la página 57.
Asegúrese de que el cable de red está firmemente
Póngase en contacto con el administrador de red o con
Consulte “Resolución de

Problemas con la alimentación

PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección,
siga las instrucciones de seguridad de la Guía de información del producto.
SI EL INDICADOR LUMINOSO DE ALIMENTACIÓN ES VERDE Y EL ORDENADOR NO RESPONDE.
Consulte “Indicadores luminosos de diagnóstico” en la página 49.
SI EL INDICADOR LUMINOSO DE ALIMENTACIÓN ES VERDE Y PARPADEA.
de espera. Presione una tecla del teclado, mueva el ratón o pulse el botón de encendido para reanudar el funcionamiento normal.
El ordenador está en modo
Solución de problemas 43
SI EL INDICADOR LUMINOSO DE ALIMENTACIÓN ESTÁ APAGADO.
recibe alimentación.
• Apriete el cable de alimentación en su conector, situado en la parte posterior del ordenador, y en la toma eléctrica.
• Si el ordenador está conectado a una regleta de enchufes, asegúrese de que ésta a su vez está conectada a una toma eléctrica y de que está activada. No utilice dispositivos protectores de corriente, regletas de enchufes ni cables de prolongación para comprobar que el ordenador se enciende correctamente.
• Asegúrese de que la toma eléctrica funciona; para ello, enchufe otro aparato, por ejemplo, una lámpara.
• Asegúrese de que el cable de alimentación principal y el cable del panel frontal están conectados firmemente a la placa base (consulte la página 69).
El ordenador está apagado o no
SI EL INDICADOR LUMINOSO DE ALIMENTACIÓN ES DE COLOR ÁMBAR Y ESTÁ FIJO.
dispositivo funcione mal o que esté instalado incorrectamente.
• Retire y vuelva a instalar los módulos de memoria (consulte la página 71).
• Extraiga las tarjetas y vuelva a instalarlas (consulte la página 73).
SI EL INDICADOR LUMINOSO DE ALIMENTACIÓN ES ÁMBAR Y PARPADEA.
recibiendo alimentación eléctrica, pero podría existir un problema interno.
• Asegúrese de que el selector de voltaje coincide con la alimentación de CA de su zona (si es pertinente).
• Asegúrese de que el cable de alimentación del procesador está conectado firmemente a la placa base (consulte la página 69).
ELIMINE LAS INTERFERENCIAS.
• Cables de prolongación de alimentación, teclado o ratón
• Hay demasiados dispositivos conectados a una regleta de enchufes
• Hay varias regletas de enchufes conectadas a la misma toma eléctrica
Algunas causas posibles de interferencias son:
El ordenador está
Puede que un

Problemas con la impresora

PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección,
siga las instrucciones de seguridad de la Guía de información del producto.
NOTA: si necesita asistencia técnica para su impresora, póngase en contacto con el fabricante de ésta.
CONSULTE LA DOCUMENTACIÓN DE LA IMPRESORA.
obtener información sobre cómo configurarla y solucionar problemas.
ASEGÚRESE DE QUE LA IMPRESORA ESTÁ ENCENDIDA.
44 Solución de problemas
Consulte la documentación de la impresora para
COMPRUEBE LAS CONEXIONES DE LOS CABLES DE LA IMPRESORA.
• Consulte la documentación de la impresora para obtener información sobre las conexiones de los cables.
• Asegúrese de que los cables de la impresora están conectados firmemente a ésta y al ordenador (consulte “Configuración de una impresora” en la página 13).
PRUEBE LA TOMA ELÉCTRICA.
aparato, por ejemplo, una lámpara.
COMPRUEBE QUE WINDOWS RECONOCE LA IMPRESORA.
1
Haga clic en el botón
2
Haga clic en
Si aparece el modelo de la impresora, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la impresora.
3
Haga clic en que la opción Para una impresora USB, asegúrese de que la opción como
VUELVA A INSTALAR EL CONTROLADOR DE LA IMPRESORA.
documentación suministrada junto a la impresora.
Ver impresoras o impresoras de fax instaladas
Propiedades
Imprimir en los siguientes puertos:
USB
.
Asegúrese de que la toma eléctrica funciona; para ello, enchufe otro
Inicio
, en
Panel de control
y, a continuación, en la ficha
y, por último, en
Puertos
está configurada como
Imprimir en los siguientes puertos:
Impresoras y otro hardware
.
. Para una impresora paralelo, compruebe
LPT1 (puerto de impresora)
Consulte las instrucciones de la
está definida

Problemas con el escáner

PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección,
siga las instrucciones de seguridad de la Guía de información del producto.
NOTA: si necesita asistencia técnica para su escáner, póngase en contacto con el fabricante del
escáner.
.
.
CONSULTE LA DOCUMENTACIÓN DEL ESCÁNER.
información sobre cómo configurarlo y solucionar problemas.
DESBLOQUEE EL ESCÁNER.
o un botón de bloqueo.
REINICIE EL ORDENADOR Y VUELVA A PROBAR EL ESCÁNER.
COMPRUEBE LAS CONEXIONES DE LOS CABLES.
• Consulte la documentación del escáner para obtener información sobre las conexiones de los cables.
• Asegúrese de que los cables del escáner están conectados firmemente a éste y al ordenador.
Asegúrese de que el escáner está desbloqueado si dispone de una lengüeta
Consulte la documentación del escáner para obtener
Solución de problemas 45
COMPRUEBE SI MICROSOFT WINDOWS RECONOCE EL ESCÁNER.
1
Haga clic en el botón
2
Haga clic en Si el escáner figura en la lista, significa que Windows lo reconoce.
Escáneres y cámaras
Inicio
, en
Panel de control
.
y, por último, en
Impresoras y otro hardware
.
VUELVA A INSTALAR EL CONTROLADOR DEL ESCÁNER.
escáner para obtener instrucciones.
Consulte la documentación incluida con el

Problemas con el sonido y los altavoces

PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección,
siga las instrucciones de seguridad de la Guía de información del producto.

Los altavoces no emiten sonido

NOTA: el control de volumen de algunos reproductores de MP3 reemplaza la configuración de volumen
de Windows. Si ha estado escuchando canciones MP3, asegúrese de que el control de volumen del reproductor no está puesto al mínimo ni se ha desactivado.
COMPRUEBE LAS CONEXIONES DE LOS CABLES DE LOS ALTAVOCES.
están conectados como se muestra en el diagrama de instalación suministrado con los altavoces. Si adquirió una tarjeta de sonido, asegúrese de que los altavoces están conectados a la tarjeta.
ASEGÚRESE DE QUE EL ALTAVOZ PARA FRECUENCIAS BAJAS Y LOS DEMÁS ALTAVOCES ESTÁN
ENCENDIDOS.
controles de volumen, ajuste el volumen, los bajos y los agudos para eliminar la distorsión.
AJUSTE EL CONTROL DE VOLUMEN DE WINDOWS.
se encuentra en la esquina inferior derecha de la pantalla. Asegúrese de que ha subido el volumen y no ha silenciado el sonido.
Consulte el diagrama de instalación proporcionado con los altavoces. Si los altavoces tienen
Haga clic o doble clic en el icono del altavoz que
Asegúrese de que los altavoces
DESCONECTE LOS AURICULARES DEL CORRESPONDIENTE CONECTOR.
desactiva automáticamente cuando se enchufan los auriculares al conector correspondiente, situado en el panel frontal del ordenador.
PRUEBE LA TOMA ELÉCTRICA.
aparato, por ejemplo, una lámpara.
46 Solución de problemas
El sonido de los altavoces se
Asegúrese de que la toma eléctrica funciona; para ello, enchufe otro
ELIMINE LAS POSIBLES INTERFERENCIAS.
halógenas cercanos, y compruebe si se producen interferencias.
Apague los ventiladores, luces fluorescentes o lámparas
VUELVA A INSTALAR EL CONTROLADOR DE SONIDO.
en la página 56.
EJECUTE EL AGENTE DE SOLUCIÓN DE ERRORES DE HARDWARE.
incompatibilidades de software y hardware” en la página 57.
Consulte “Reinstalación de controladores”
Consulte “Resolución de

Los auriculares no emiten sonido

COMPRUEBE LA CONEXIÓN DEL CABLE DE LOS AURICULARES.
los auriculares está correctamente insertado en el conector correspondiente (consulte la página 63).
AJUSTE EL CONTROL DE VOLUMEN DE WINDOWS.
se encuentra en la esquina inferior derecha de la pantalla. Asegúrese de que ha subido el volumen y no ha silenciado el sonido.
Haga clic o doble clic en el icono del altavoz que
Compruebe que el cable de

Problemas con el vídeo y el monitor

PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección,
siga las instrucciones de seguridad de la Guía de información del producto.
NOTA: consulte la documentación del monitor para conocer los procedimientos de solución
de problemas.

Si la pantalla aparece en blanco

COMPRUEBE LA CONEXIÓN DEL CABLE DEL MONITOR.
• Asegúrese de que el cable de vídeo está conectado como se muestra en el diagrama de instalación del ordenador.
• Si está utilizando un alargador para vídeo y al quitar el cable se soluciona el problema, el cable está defectuoso.
• Intercambie los cables de alimentación del ordenador y del monitor para determinar si el cable de alimentación está defectuoso.
• Compruebe que el conector no tiene patas dobladas o rotas. Es normal que a muchos conectores de cables de monitor le falten algunas patas.
Solución de problemas 47
COMPRUEBE EL INDICADOR LUMINOSO DE ALIMENTACIÓN DEL MONITOR.
Si el indicador luminoso de alimentación no se ilumina, presione firmemente el botón para asegurarse de que el monitor está encendido. Si el indicador luminoso de alimentación está encendido o parpadea, significa que el monitor recibe alimentación. Si el indicador luminoso de alimentación parpadea, presione una tecla del teclado o mueva el ratón.
PRUEBE LA TOMA ELÉCTRICA.
Asegúrese de que la toma eléctrica funciona; para ello, enchufe otro
aparato, por ejemplo, una lámpara.
COMPRUEBE LOS INDICADORES LUMINOSOS DE DIAGNÓSTICO.
Consulte la página 49.

Si resulta difícil leer la pantalla

COMPRUEBE LOS VALORES DE CONFIGURACIÓN DEL MONITOR.
del monitor las instrucciones para ajustar el contraste y el brillo, desmagnetizar el monitor y ejecutar las pruebas propias del monitor.
APARTE EL ALTAVOZ PARA BAJAS FRECUENCIAS DEL MONITOR.
un altavoz para bajas frecuencias, asegúrese de que dicho altavoz se encuentra como mínimo a 60 cm del monitor.
ALEJE EL MONITOR DE FUENTES DE ALIMENTACIÓN EXTERNAS.
lámparas halógenas u otros dispositivos eléctricos pueden hacer que la imagen de la pantalla aparezca “temblorosa”. Apague los dispositivos que se encuentren cerca para comprobar si hay interferencias.
ORIENTE EL MONITOR HACIA OTRA DIRECCIÓN PARA ELIMINAR LOS REFLEJOS Y POSIBLES
INTERFERENCIAS.
Consulte en la documentación
Si el sistema de altavoces incluye
Los ventiladores, tubos fluorescentes,
AJUSTE LA CONFIGURACIÓN DE PANTALLA DE WINDOWS.
1
Haga clic en el botón
2
Haga clic en
3
Pruebe valores de configuración diferentes para
Pantalla
48 Solución de problemas
Inicio
y en
Panel de control
y, a continuación, seleccione
y, a continuación, en la pestaña
Resolución de pantalla
Configuración
Apariencia y temas
.
y
Calidad del color.
.

Solución avanzada de problemas

Indicadores luminosos de diagnóstico

PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección,
siga las instrucciones de seguridad de la Guía de información del producto.
Para ayudarle a solucionar problemas, su ordenador dispone de cuatro indicadores luminosos denominados “1”, “2”, “3” y “4” en el panel frontal (consulte la página 63). Cuando el ordenador se ha iniciado correctamente, los cuatro indicadores luminosos se apagan. Una vez se iniciado el ordenador, las cuatro luces están de color verde. Si el ordenador funciona mal, el color y la secuencia de los indicadores luminosos identifican el problema.
Patrón de indicadores luminosos
Descripción del problema Solución sugerida
El ordenador está apagado normalmente o puede haber sufrido un fallo previo al BIOS.
Los indicadores luminosos de diagnóstico no se encienden después de que el sistema inicie correctamente el sistema operativo.
Conecte el ordenador a una toma eléctrica que funcione. Consulte también “Problemas con la alimentación” en la página 43.
NOTA: si los cuatro indicadores luminosos
de diagnóstico se encienden y se apagan y el sistema no se inicia, puede que haya un problema con la fuente de alimentación o con el procesador.
Se ha producido un posible fallo en el procesador.
Póngase en contacto con Dell (consulte la página 119).
Solución avanzada de problemas 49
Patrón de indicadores luminosos
Descripción del problema Solución sugerida
Se detectaron los módulos de memoria, pero se produjo un fallo de la memoria.
Se ha producido un posible fallo en los gráficos. Si el problema persiste, póngase en contacto
• Si tiene instalados dos o más módulos de memoria, extráigalos, vuelva a instalar uno (consulte “Memoria” en la página 70) y reinicie el ordenador. Si el ordenador se inicia normalmente, vuelva a instalar un módulo adicional. Continúe hasta que identifique un módulo defectuoso o vuelva a instalar todos los módulos que no presenten errores.
• Si es posible, instale una memoria del mismo tipo que funcione correctamente en el ordenador (consulte “Memoria” en la página 70).
• Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell (consulte la
con Dell (consulte la página 119).
página 119
).
Se ha producido un posible fallo en la unidad de disquete o en la de disco duro.
Se ha producido un posible fallo de USB. Vuelva a instalar todos los dispositivos USB,
No se detectó ningún módulo de memoria.
Vuelva a colocar todos los cables de datos y de alimentación y reinicie el ordenador.
compruebe las conexiones de los cables y reinicie el ordenador.
• Si tiene instalados dos o más módulos de memoria, extráigalos, vuelva a instalar uno (consulte “Memoria” en la página 70) y reinicie el ordenador. Si el ordenador se inicia normalmente, vuelva a instalar un módulo adicional. Continúe hasta que identifique un módulo defectuoso o vuelva a instalar todos los módulos que no presenten errores.
• Si es posible, instale una memoria del mismo tipo que funcione correctamente en el ordenador (consulte “Memoria” en la página 70).
• Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell (consulte la
página 119
).
50 Solución avanzada de problemas
Patrón de indicadores luminosos
Descripción del problema Solución sugerida
Se detectaron los módulos de memoria, pero existe un fallo de configuración o de compatibilidad de la memoria.
• Asegúrese de que no existe ningún requisito especial de colocación del módulo o del conector de memoria (consulte “Información general de la memoria DDR2” en la página 70).
• Verifique que los módulos de memoria que va a instalar son compatibles con el orde­nador (consulte “Información general de la memoria DDR2” en la página 70).
• Si persiste el problema, póngase en contacto con Dell (consulte la
Se ha producido un posible fallo de la tarjeta de expansión.
1
Determine si existe un conflicto; para ello, extraiga una tarjeta y reinicie el ordenador (consulte “Tarjetas” en la página 73).
2
Si el problema persiste, vuelva a instalar la tarjeta que extrajo, retire otra diferente y reinicie el ordenador.
3
Repita este proceso para cada tarjeta. Si el ordenador se inicia normalmente, compruebe que la última tarjeta extraída del ordenador no provoque un conflicto de recursos (consulte “Resolución de incompatibilidades de software y hardware” en la página 57).
4
Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell (consulte la
página 119).
página 119
).
Solución avanzada de problemas 51
Patrón de indicadores luminosos
Descripción del problema Solución sugerida
Se ha producido otro fallo. • Compruebe que los cables de las unidades
de disco duro, de CD y de DVD están conectados correctamente a la placa base (consulte “Componentes de la placa base” en la página 69).
• Si aparece un mensaje de error en la pantalla relativo a algún problema de un dispositivo (por ejemplo, la unidad de disquete o la unidad de disco duro), compruebe que el dispositivo funciona correctamente.
• El sistema operativo está intentando iniciarse desde un dispositivo (como una unidad de disquete o una unidad de disco duro); compruebe el programa de configuración del sistema (consulte “Configuración del sistema” en la página 105) para asegurarse de que la secuencia de inicio es la correcta para los dispositivos instalados en el ordenador.
• Si persiste el problema, póngase en contacto
Durante el funcionamiento normal, todos los indicadores luminosos de diagnóstico se encienden y se apagan antes de que el sistema se inicie.
Si los cuatro indicadores luminosos de diagnóstico se quedan encendidos y el botón de encendido se muestra en color ámbar, es posible que se haya producido un error de alimentación del procesador o un error de conexión.
NOTA: si los cuatro indicadores luminosos
de diagnóstico se encienden y se apagan y el sistema no se inicia, puede que haya un problema con la fuente de alimentación o con el procesador. Para obtener otras soluciones posibles, consulte la sección “Problemas con la alimentación” en el Manual del propietario.
con Dell (consulte la
Si el sistema no se inicia, conecte el ordenador a una toma eléctrica que funcione. Consulte también la sección “Problemas con la alimen­tación” en el Manual del propietario.
Desconecte la fuente de alimentación y compruebe la conexión del cable de alimen­tación del procesador de 4 patas (consulte la sección “Componentes de la placa base” en la página 69).
Si no hay ningún problema de alimentación y el sistema sigue sin iniciarse, póngase en contacto con Dell para obtener asistencia técnica.
página 119
).
52 Solución avanzada de problemas

Dell Diagnostics

PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección,
siga las instrucciones de seguridad de la Guía de información del producto.
Si tiene problemas con el ordenador, realice las comprobaciones de la sección “Solución de problemas” (consulte la página 33) y ejecute Dell Diagnostics antes de ponerse en contacto con Dell para solicitar asistencia técnica.
AVISO: Dell Diagnostics sólo funciona en ordenadores Dell™.
1
Encienda (o reinicie) el ordenador.
2
Cuando aparezca el logotipo de DELL™, pulse <F12> inmediatamente. Si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, espere a que aparezca el
escritorio de Microsoft página 61) y vuelva a intentarlo.
3
Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte (Iniciar en la partición de la utilidad) y presione <Intro>.
4
Cuando aparezca el menú principal de Dell Diagnostics, seleccione la prueba que desee ejecutar (consulte la página 53).

Menú principal de Dell Diagnostics

1
Después de cargar Dell Diagnostics y aparecer la pantalla haga clic en el botón de la opción que desee.
®
Windows®. A continuación, apague el ordenador (consulte la
Boot to Utility Partition
Main Menu
(Menú principal),
Opción Función
Express Test Realiza una prueba rápida de los dispositivos. Esta prueba dura
normalmente de 10 a 20 minutos y no requiere interacción por parte del usuario. Ejecute para aumentar la posibilidad de realizar un seguimiento del problema rápidamente.
Extended Test Realiza una prueba exhaustiva de los dispositivos. Esta prueba
dura normalmente una hora o más y requiere que responda a unas preguntas periódicamente.
Custom Test Prueba un dispositivo específico. Puede personalizar las pruebas
que desee ejecutar.
Symptom Tree Enumera los síntomas más comunes encontrados y permite
seleccionar una prueba basándose en el síntoma del problema que tiene.
Express Test
(Prueba rápida) primero
Solución avanzada de problemas 53
2
Si se encuentra un problema durante una prueba, aparecerá un mensaje con un código de error y una descripción de éste. Anote el código de error y la descripción del problema, y siga las instrucciones de la pantalla.
Si no puede resolver la condición de error, póngase en contacto con Dell (consulte la
página 119
NOTA: la etiqueta de servicio del ordenador se encuentra en la parte superior de cada pantalla de
prueba. Si se pone en contacto con Dell, deberá proporcionar al servicio de asistencia técnica los datos de la etiqueta de servicio.
3
Si ejecuta una prueba desde la opción
).
Custom Test
(Prueba personalizada) o
Symptom Tree
(Árbol de síntomas), haga clic en la ficha correspondiente de la siguiente tabla para obtener más información.
Ficha Función
Results Muestra el resultado de la prueba y las condiciones de error encontradas.
Errors Muestra las condiciones de error encontradas, los códigos de error
y la descripción del problema.
Help Describe la prueba y puede indicar los requisitos para ejecutarla.
Configuration Muestra la configuración de hardware del dispositivo seleccionado.
Dell Diagnostics obtiene información acerca de la configuración de todos los dispositivos a partir de la configuración del sistema, la memoria y varias pruebas internas y la muestra en la lista de dispositivos del panel izquierdo de la pantalla. La lista de dispositivos puede que no muestre los nombres de todos los componentes instalados en el ordenador o de todos los dispositivos conectados al ordenador.
Parameters Permite personalizar la prueba cambiando su configuración.
4
Cierre la pantalla de la prueba para volver a la pantalla Para salir de Dell Diagnostics y reiniciar el ordenador, cierre la pantalla (Menú principal).
54 Solución avanzada de problemas
Main Menu
(Menú principal).
Main Menu

Controladores

¿Qué es un controlador?

Un controlador es un programa que controla un dispositivo como una impresora, el ratón o el teclado. Todos los dispositivos requieren un programa controlador.
Un controlador actúa como traductor entre el dispositivo y los programas que lo utilizan. Cada dispositivo posee su propio conjunto de comandos especializados que sólo reconoce el controlador.
Dell suministra el ordenador con los controladores necesarios ya instalados: no se requiere ninguna otra instalación ni configuración.
Muchos controladores, como los de teclado, se entregan con el sistema operativo Microsoft Windows
Actualiza el sistema operativo.
Vuelve a instalar el sistema operativo.
Conecta o instala un dispositivo nuevo.
®
. Deberá instalar los controladores si:

Identificación de los controladores

Si tiene algún problema con un dispositivo, determine si el controlador es el origen del problema y, si es necesario, actualícelo.
Windows XP
1
Haga clic en el botón
2
En
Elija una categoría
3
Haga clic en
4
En la ventana
5
Haga clic en
6
Desplácese por la lista para ver si algún dispositivo tiene un signo de admiración (un círculo amarillo con un signo [
Si hay un signo de admiración junto al nombre del dispositivo, tendrá que volver a instalar el controlador o instalar uno nuevo.
Sistema
Administrador de dispositivos
Inicio
y en
Panel de control
, haga clic en
.
Propiedades del sistema
!
]) en el icono del dispositivo.
Rendimiento y mantenimiento
.
, haga clic en la ficha
.
.
Hardware
.
®
Solución avanzada de problemas 55

Reinstalación de controladores

AVISO: la página Web de asistencia técnica de Dell (support.dell.com) proporciona controladores
aprobados para los ordenadores Dell™. Si instala controladores obtenidos de otras fuentes, puede que el ordenador no funcione correctamente.
Uso de la función para deshacer controlador de dispositivos de Windows XP
Si ocurre un problema en el ordenador después de instalar o actualizar un controlador, use la función de deshacer controlador de dispositivos de Windows XP para reemplazar el controlador por la versión instalada anteriormente.
1
Haga clic en el botón
2
En
Elija una categoría
3
Haga clic en
4
En la ventana
5
Haga clic en
6
Haga clic con el botón derecho del ratón en el dispositivo para el que se instaló el nuevo
Sistema
Administrador de dispositivos
controlador y haga clic en
7
Haga clic en la ficha
8
Haga clic en
Volver al controlador anterior
Si la función de deshacer controlador de dispositivos no resuelve el problema, use la función Restaurar sistema para que el ordenador tenga el estado operativo que tenía antes de instalar el nuevo controlador.
Inicio
y en
Panel de control
, haga clic en
Rendimiento y mantenimiento
.
Propiedades del sistema
Propiedades
Controladores
.
.
, haga clic en la ficha
.
.
.
.
Hardware
.
Reinstalación manual de controladores
1
Después de copiar los archivos de controlador necesarios en la unidad de disco duro, haga clic en el botón
2
Haga clic en
3
Haga clic en la ficha
4
Haga doble clic en el tipo del dispositivo cuyo controlador desee instalar.
5
Haga doble clic en el nombre del dispositivo cuyo controlador desee instalar.
6
Haga clic en la ficha
7
Haga clic en haga clic en
8
Haga clic en
Propiedades
Instalar desde una lista o una ubicación específica (avanzado)
Siguiente
Examinar
de los controladores.
9
Cuando aparezca el nombre del controlador adecuado, haga clic en
10
Haga clic en
Finalizar
56 Solución avanzada de problemas
Inicio
y con el botón derecho del ratón en
Mi PC
.
.
Hardware
Controlador
y en
Administrador de dispositivos
y en
Actualizar controlador
.
.
y, a continuación,
.
para buscar la ubicación en la que extrajo previamente los archivos
Siguiente
.
y reinicie el ordenador.

Resolución de incompatibilidades de software y hardware

Si no se detecta un dispositivo durante la configuración del sistema operativo o se detecta pero no está configurado correctamente, puede utilizar el Agente de solución de errores de hardware para solucionar la incompatibilidad.
Para solucionar las incompatibilidades utilizando el Agente de solución de errores de hardware:
1
Haga clic en
2
Escriba en la flecha para empezar la búsqueda.
3
Haga clic en
4
En la lista
conflicto de hardware en mi equipo
Inicio
y, a continuación, haga clic en
agente de solución de errores de hardware
Agente de solución de errores de hardware
Agente de solución de errores de hardware
y haga clic en
Ayuda y soporte técnico
en la lista
, haga clic en
Siguiente
.
.
en el campo
Resultados de la búsqueda
Necesito resolver un
Buscar
y haga clic

Restauración del sistema operativo

Puede restaurar el sistema operativo de las siguientes formas:
La función Restaurar sistema de Microsoft Windows XP devuelve el ordenador a un estado operativo anterior sin que se vean afectados los archivos de datos.
Dell PC Restore de Symantec restaura el disco duro al estado operativo en que estaba cuando adquirió el ordenador. Dell PC Restore elimina permanentemente todos los datos del disco duro, así como cualquier aplicación instalada después de recibir el ordenador.

Uso de la función Restaurar sistema de Microsoft® Windows® XP

El sistema operativo Microsoft Windows XP dispone de la función Restaurar sistema que permite regresar a un estado operativo anterior del ordenador (sin que esto afecte a los archivos de datos) si los cambios efectuados en el hardware, el software o en otros parámetros del sistema han dejado al ordenador en un estado operativo no deseado. Consulte el Centro de ayuda y soporte técnico de Windows para obtener información sobre el uso de la función Restaurar sistema.
.
AVISO: realice regularmente copias de seguridad de sus archivos de datos. La función Restaurar
sistema no supervisa ni recupera archivos de datos.
NOTA: los procedimientos explicados en el presente documento fueron redactados para la vista
predeterminada de Windows, por lo que es posible que no coincidan si configuró el ordenador Dell™ para la vista clásica de Windows.
Creación de un punto de restauración
1
Haga clic en
2
Haga clic en
3
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Inicio
y, a continuación, haga clic en
Restaurar sistema
.
Ayuda y soporte técnico
Solución avanzada de problemas 57
.
Restaurar el ordenador a un estado anterior
Si se produce un problema después de instalar un controlador de dispositivo, utilice la función de deshacer controlador de dispositivos (consulte la página 56) para solucionarlo. Si esto no funciona, utilice Restaurar sistema.
AVISO: antes de restaurar el ordenador a un estado operativo anterior, guarde y cierre los archivos
abiertos y salga de los programas activos. No cambie, abra ni elimine ningún archivo o programa hasta que haya restaurado totalmente el sistema.
1
Haga clic en el botón
del sistema
2
Asegúrese de que la opción
y, a continuación, haga clic en
y, a continuación, haga clic en
3
Haga clic en la fecha del calendario que desea utilizar para restaurar el ordenador. El calendario de la pantalla
Inicio
, seleccione
Todos los programas →
Restaurar sistema
Restaurar mi equipo a un estado anterior
Siguiente
Select a Restore Point
.
(Seleccionar un punto de restauración)
Accesorios →
.
Herramientas
está activada
permite ver y seleccionar puntos de restauración. Todas las fechas con puntos de restauración disponibles aparecen en negrita.
4
Seleccione un punto de restauración y haga clic en
Siguiente
.
Si una fecha del calendario sólo tiene un punto de restauración, se seleccionará automáticamente dicho punto. Si hay dos o más puntos de restauración disponibles, haga clic en el que prefiera.
5
Haga clic en La pantalla
Siguiente
.
Restauración finalizada
aparecerá después de que la función Restaurar sistema
termine de recopilar datos y, a continuación, el ordenador se reiniciará.
6
Cuando se reinicie el ordenador, haga clic en
Para cambiar el punto de restauración, puede repetir estos pasos usando un punto de restauración distinto o bien puede deshacer la restauración.
Cómo deshacer la última restauración del sistema
AVISO: antes de deshacer la última restauración del sistema, guarde y cierre todos los archivos
abiertos y cierre todos los programas. No cambie, abra ni elimine ningún archivo o programa hasta que haya restaurado totalmente el sistema.
1
Haga clic en el botón
del sistema
2
Seleccione en
Siguiente
y, a continuación, haga clic en
Undo my last restoration
.
58 Solución avanzada de problemas
Inicio
, seleccione
(Deshacer la última restauración) y haga clic
Aceptar
.
Todos los programas → Accesorios → Herramientas
Restaurar sistema
.
Activación de la función Restaurar sistema
Si vuelve a instalar Windows XP con menos de 200 MB de espacio libre en el disco duro, la función Restaurar sistema se desactivará automáticamente. Para ver si está activada la función Restaurar sistema:
1
Haga clic en el botón
2
Haga clic en
3
Haga clic en
4
Haga clic en la ficha
5
Compruebe que no está activada la opción
Rendimiento y mantenimiento
Sistema
Inicio
y en
Panel de control
.
Restaurar sistema
.
.
.
Desactivar Restaurar sistema
.

Uso de la función Dell™ PC Restore de Symantec

NOTA: Dell PC Restore no está disponible en todos los países.
Utilice Dell PC Restore de Symantec sólo como último recurso para restaurar el sistema operativo. Dell PC Restore restaura el estado operativo que el disco duro tenía al adquirir el ordenador. Los programas o archivos que haya agregado después de recibir el ordenador, archivos, se eliminan permanentemente del disco duro. Los archivos de datos incluyen documentos, hojas de cálculo, mensajes de correo electrónico, fotografías digitales, archivos de música, etc. En la medida de lo posible, antes de utilizar PC Restore haga una copia de seguridad de todos los datos.
AVISO: Dell PC Restore eliminará permanentemente todos los datos del disco duro, así como cualquier
aplicación o controlador instalados después de recibir el ordenador. En la medida de lo posible, antes de utilizar PC Restore haga una copia de seguridad de los datos.
Para utilizar PC Restore:
1
Encienda el ordenador y observe los indicadores luminosos del teclado.
2
Inmediatamente después de que vea que los indicadores luminosos parpadean, pulse <Ctrl><F11>.
Si no presiona <Ctrl><F11> a tiempo, deje que el ordenador termine de reiniciarse y, a continuación, vuelva a reiniciarlo.
incluidos los archivos de
AVISO: si no desea continuar con PC Restore, haga clic en Reiniciar en el siguiente paso.
3
En la siguiente pantalla que aparezca, haga clic en
4
En la pantalla siguiente, haga clic en
Confirmar
Restaurar
.
.
El proceso de restauración tardará entre 6 y 10 minutos.
5
Cuando aparezca el mensaje pertinente, haga clic en
NOTA: no apague manualmente el ordenador. Haga clic en Finalizar y permita que el ordenador
se reinicie completamente.
Finalizar
para reiniciar el ordenador.
Solución avanzada de problemas 59
6
Cuando aparezca el mensaje pertinente, haga clic en Sí. El ordenador se reiniciará. Dado que se habrá restaurado a su estado operativo original,
las pantallas que aparecerán, como por ejemplo el contrato de licencia para el usuario final, serán las mismas que aparecieron la primera vez que se inició el ordenador.
7
Haga clic en Aparecerá la pantalla
8
Cuando se reinicie el ordenador, haga clic en
Siguiente
.
Restaurar sistema
y el ordenador se reiniciará.
Aceptar
.

Eliminación de Dell PC Restore

AVISO: si elimina Dell PC Restore de la unidad de disco duro, eliminará de forma permanente la utilidad
PC Restore del ordenador. Si elimina Dell PC Restore, no podrá utilizarlo para restaurar el sistema operativo del ordenador.
Dell PC Restore restaura la unidad de disco duro al estado operativo en que se encontraba en el momento de adquirir el ordenador. Es aconsejable ni siquiera para obtener espacio de disco duro adicional. Si elimina PC Restore de la unidad de disco duro, no podrá recuperarlo y, por lo tanto, no podrá utilizar PC Restore para devolver el sistema operativo del ordenador a su estado original.
Para eliminar PC Restore:
1
Inicie una sesión en el ordenador como administrador local.
2
En el Explorador de Windows, vaya a
3
Haga doble clic en el archivo
DSRIRRemv2.exe
c:\dell\utilities\DSR
no
eliminar PC Restore del ordenador,
.
.
NOTA: si no ha iniciado la sesión como administrador local, aparecerá un mensaje donde se le
indicará que debe iniciar la sesión como administrador. Haga clic en Salir e inicie la sesión como administrador local.
NOTA: si en la unidad de disco duro del ordenador no hay una partición para PC Restore,
aparecerá un mensaje donde se le indicará que la partición no se ha encontrado. Haga clic en Salir; no hay ninguna partición para eliminar.
4
Haga clic en
5
Haga clic en Sí en el mensaje de confirmación que aparezca.
Aceptar
La partición de PC Restore se eliminará y el espacio de disco que quede disponible se sumará al espacio libre de la unidad de disco duro.
6
Haga clic con el botón derecho del ratón en haga clic en
Propiedades
disco adicional está disponible.
7
Haga clic en
8
Reinicie el ordenador.
Finalizar
60 Solución avanzada de problemas
para eliminar la partición de PC Restore de la unidad.
Disco local (C)
y observe el valor de
Espacio libre
en el Explorador de Windows,
. Si ha aumentado, el espacio de
para cerrar la ventana de eliminación de PC Restore.

Extracción e instalación de piezas

Antes de comenzar

En este capítulo se ofrecen procedimientos para extraer e instalar componentes en el ordenador. A no ser que se especifique lo contrario, en cada procedimiento se supone que se dan estas condiciones:
Ha realizado los pasos indicados en “Apagado del ordenador” (consulte la página 61) y “Antes de manipular el interior del ordenador” (consulte la página 62).
Haber leído la información sobre seguridad incluida en la de Dell™.
NOTA: a menos que se indique lo contrario, un componente se puede sustituir o instalar (si se adquiere
por separado) realizando el procedimiento de extracción en el orden contrario.

Herramientas recomendadas

Los procedimientos indicados en este documento pueden requerir el uso de las siguientes herramientas:
Destornillador plano pequeño
Destornillador Phillips
Disquete o CD con el programa Flash BIOS Update

Apagado del ordenador

Guía de información del producto
AVISO: para evitar la pérdida de datos, guarde y cierre todos los archivos que estén abiertos y salga
de los programas activos antes de apagar el ordenador.
1
Cierre el sistema operativo.
a
Guarde y cierre los archivos abiertos, salga de todos los programas, haga clic en el botón
Inicio
y luego en
b
En la ventana El ordenador se apaga cuando el proceso de cierre del sistema operativo finaliza.
2
Asegúrese de que el ordenador y los dispositivos conectados a éste están apagados. Si el ordenador y los dispositivos no se apagan automáticamente al cerrar el sistema operativo, mantenga presionado el botón de encendido durante 4 segundos.
Apagar equipo
Apagar equipo
.
, haga clic en
Apagar
.
Extracción e instalación de piezas 61

Antes de manipular el interior del ordenador

Aplique las siguientes pautas de seguridad para proteger el ordenador de posibles daños y garantizar su propia seguridad personal.
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección,
siga las instrucciones de seguridad de la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: manipule con cuidado los componentes y las tarjetas. No toque los componentes ni los
contactos de la tarjeta. Sostenga la tarjeta por los bordes o por el soporte de montaje metálico. Cuando sujete un componente, como por ejemplo, un procesador, hágalo por los bordes y no por las patas.
AVISO: sólo un técnico certificado debe realizar reparaciones en el ordenador. La garantía no cubre
los daños por reparaciones no autorizadas por Dell.
AVISO: cuando desconecte un cable, tire del conector o del lazo liberador de tensión, no tire
directamente del cable. Algunos cables tienen un conector con lengüetas de bloqueo; para desconectarlos, presiónelas previamente. Cuando desconecte los conectores, manténgalos alineados para evitar que se doblen las patas. Asimismo, antes de conectar un cable, asegúrese de que los dos conectores estén orientados y alineados correctamente.
AVISO: para evitar daños en el ordenador, realice los pasos siguientes antes de empezar a manipular
su interior.
1
Apague el ordenador (consulte la página 61).
AVISO: para desconectar un cable de red, desconéctelo primero del ordenador y, a continuación,
del puerto o dispositivo de red.
2
Asimismo, desconecte del ordenador las líneas telefónicas o de telecomunicaciones.
3
Desconecte el ordenador y todos los dispositivos conectados de las tomas eléctricas, y presione el botón de encendido para conectar a tierra la placa base.
PRECAUCIÓN: para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte el ordenador de la toma
eléctrica antes de retirar la cubierta.
4
Quite la cubierta del ordenador (consulte la página 66).
AVISO: antes de tocar un componente del interior del ordenador, descargue la electricidad estática
de su cuerpo tocando una superficie metálica sin pintura, como por ejemplo una parte metálica posterior del ordenador. Mientras trabaja, toque periódicamente una superficie metálica sin pintura para disipar la electricidad estática y evitar que se dañen los componentes internos.
62 Extracción e instalación de piezas

Vista frontal del ordenador

2
3
4
5
9
10
8
6
7
1
11
1
Pestillo de liberación de la cubierta
2
Indicador luminoso de actividad de CD/DVD
3
Botón de expulsión de CD/DVD Púlselo para expulsar un disco de la unidad de CD o DVD.
Utilice este pestillo para retirar la cubierta. Consulte “Extracción de la cubierta del ordenador” en la página 66.
El indicador luminoso de la unidad se ilumina cuando el ordenador lee datos de la unidad de CD o DVD.
Extracción e instalación de piezas 63
4
Unidad de FlexBay
5
Conectores USB 2.0 (2) Use los conectores USB de la parte frontal para los dispositivos
6
Indicador luminoso de actividad de la unidad de disco duro
7
Rejillas de ventilación Para garantizar una correcta ventilación, mantenga las rejillas
Botón de encendido Presiónelo para encender el ordenador.
8
Puede albergar una unidad de disquete opcional o un lector de tarjetas multimedia opcional. Para obtener información sobre la utilización del lector de tarjetas multimedia, consulte “Uso de un lector de tarjetas multimedia (opcional)” en la página 20.
que se conecten ocasionalmente, como palancas de mando o cámaras, o para dispositivos USB de inicio. Para obtener más información sobre cómo iniciar un dispositivo USB, consulte “Opciones del programa de configuración del sistema” en la página 107. Es recomendable que use los conectores USB de la parte posterior para dispositivos que permanecen conectados habitualmente, como impresoras y teclados.
El indicador luminoso de actividad de la unidad de disco duro se enciende cuando el ordenador lee o escribe datos en la unidad de disco duro. El indicador luminoso también puede encenderse cuando esté funcionando un dispositivo, como el reproductor de CD.
despejadas.
AVISO: compruebe que no haya ningún objeto que
pueda obstruirlas a menos de 5 cm de distancia.
AVISO: manténgalas limpias de polvo y suciedad para
garantizar que el sistema recibe la ventilación adecuada. Para limpiar las rejillas de ventilación, utilice únicamente un paño seco. El agua puede dañar el sistema.
Conector de auriculares Utilice el conector de auriculares para enchufar auriculares
9
10
Indicadores luminosos de diagnóstico (4)
11
Etiqueta de servicio Sirve para identificar el ordenador cuando se accede a la página
64 Extracción e instalación de piezas
AVISO: para evitar la pérdida de datos no utilice el botón
de encendido para apagar el ordenador. En su lugar, apague el ordenador mediante el sistema operativo.
y la mayoría de los altavoces.
Los códigos de diagnóstico de los indicadores luminosos le ayudan a solucionar problemas del ordenador. Para obtener más información, consulte “Indicadores luminosos de diagnóstico” en la página 49.
Web de asistencia de Dell o se llama al servicio de asistencia técnica.

Vista posterior del ordenador

2
3
1
5
4
6
1
Conector de alimentación Inserte el cable de alimentación.
2
Conectores de la tarjeta de sonido (3)
3
Conectores USB 2.0 (4) Use los conectores USB de la parte posterior para dispositivos que permanecen
• Conector de línea de entrada: utilice el conector azul de línea de entrada para conectar un dispositivo de grabación o reproducción, como un reproductor CD, de casete o de vídeo.
• Conector de línea de salida: utilice el conector verde de línea de salida para enchufar auriculares y la mayoría de los altavoces con amplificadores integrados.
• Conector de micrófono: utilice el conector rosa de micrófono para conectar un micrófono de ordenador personal para la entrada de música o de voz a un programa de sonido o de telefonía.
conectados habitualmente, como impresoras y teclados.
Se recomienda utilizar los conectores USB de la parte frontal para dispositivos que se conecten ocasionalmente, como palancas de mando o cámaras, o para dispositivos USB de inicio.
Extracción e instalación de piezas 65
4
Conector del adaptador de red
Para conectar el ordenador a una red o a un dispositivo de banda ancha, enchufe un extremo de un cable de red a un puerto de red o a su red o dispositivo de banda ancha. Conecte el otro extremo del cable de red al conector del adaptador de red del ordenador. Un chasquido indica que el cable de red está bien conectado.
NOTA: no enchufe un cable telefónico en el conector de red.
En ordenadores con tarjeta de conector de red, use el conector de la tarjeta.
Se recomienda utilizar conectores y cableado de categoría 5 para la red. Si tiene que utilizar cables de categoría 3, fuerce la velocidad de la red a 10 Mbps para asegurar un funcionamiento fiable.
5
Conector de vídeo VGA Si su monitor está provisto de un conector VGA, enchúfelo al conector VGA
del ordenador.
6
Ranuras para tarjetas Conectores de acceso para cualquier tarjeta PCI instalada (dos ranuras) y una tarjeta
PCI Express x1.
NOTA: aunque el ordenador dispone de cuatro ranuras para tarjetas, admite un
máximo de tres tarjetas, la ranura inferior no puede utilizarse.

Extracción de la cubierta del ordenador

PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección,
siga las instrucciones de seguridad de la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte el ordenador de la toma
eléctrica antes de retirar la cubierta.
1
Siga los procedimientos de “Antes de comenzar” en la página 61.
AVISO: asegúrese de que haya suficiente espacio para abrir la cubierta, al menos una superficie libre
de 30 cm.
AVISO: la superficie en la que está trabajando debe estar bien nivelada y protegida para evitar que
se raye el ordenador o la superficie sobre la que se halla.
2
Coloque el ordenador sobre el lateral de manera que la cubierta quede boca arriba.
3
Deslice hacia atrás el pestillo de liberación del panel superior.
66 Extracción e instalación de piezas
Cubierta del ordenador
Pestillo de liberación de la cubierta
Parte posterior del ordenador
Bisagras inferiores
4
Localice las tres lengüetas de la bisagra en el borde inferior del ordenador.
5
Sujete la cubierta por los lados y gírela hacia arriba, apoyándola en las bisagras inferiores.
6
Desengánchela de las lengüetas de la bisagra y deposítela en lugar seguro.
Extracción e instalación de piezas 67

Vista interior del ordenador

Unidad de disco duro
Fuente de alimentación
Placa base
*Unidad de disquete
Unidad de CD o DVD
*Es posible que no se encuentre en todos los ordenadores.
Compartimiento para segunda unidad de disco duro opcional
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección,
siga las instrucciones de seguridad de la Guía de información del producto.
68 Extracción e instalación de piezas

Componentes de la placa base

Conectores de módulos de memoria (1, 2)
Conector de alimentación principal
Conector del disipador de calor y del procesador
Conector del ventilador (CPU FAN)
Conector de alimentación del procesador
Zócalo de la batería (BATTERY)
Conectores SATA (SATA-0 y SATA-1)
Conector de unidad IDE
Conector de la unidad de disquete (FLOPPY)
Conector de E/S del panel frontal
Puente de contraseña (PSWD)
Conector de tarjeta PCI Express x1
Puente de borrado de CMOS (RTCRST)
Conector USB para FlexBay
Conectores de tarjeta PCI
Extracción e instalación de piezas 69

Memoria

1
2
Par de módulos de memoria iguales instalados en los conectores DIMM 1 y 2
Si el ordenador sólo dispone de un módulo de memoria instalado en la placa base, puede incrementar la memoria del ordenador instalando un módulo de memoria adicional.
El ordenador admite memoria DDR2. Para obtener más información sobre el tipo de memoria que admite el ordenador, consulte “Especificaciones” en la página 101.

Información general de la memoria DDR2

Los módulos de memoria DDR2 se deben instalar por Si no se instalan por pares iguales, el ordenador seguirá funcionando, pero su rendimiento será ligeramente inferior. Vea la etiqueta del módulo para determinar la capacidad de éste.
NOTA: instale siempre los módulos de memoria DDR2 en el orden indicado en la placa base.
La configuración de memoria recomendada se compone de un par de módulos de memoria iguales instalados en los conectores DIMM 1 y 2.
pares de igual tamaño, velocidad y tecnología
.
AVISO: no instale módulos de memoria ECC o con búfer. Sólo se admite la memoria sin búfer no ECC.
Si instala parejas mixtas de módulos de memoria DDR2 400 MHz (PC2-3200) y DDR2 533 MHz (PC2-4300), éstos funcionarán a la velocidad más baja.
Asegúrese de instalar un único módulo de memoria en DIMM 1, el conector más cercano al procesador, antes de instalar un módulo en el otro conector.
70 Extracción e instalación de piezas
NOTA: la memoria adquirida de Dell está incluida en la garantía del ordenador.
Ganchos de fijación (2)
Conector
Conector de memoria más próximo al procesador
AVISO: si extrae los módulos de memoria originales del ordenador durante la actualización de la
memoria, sepárelos de los nuevos módulos que tenga, incluso si adquirió los nuevos módulos de Dell. Si es posible, no combine un módulo de memoria original con un módulo de memoria nuevo. Si lo hace, el ordenador puede que no se inicie correctamente.

Instalación de la memoria

PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección,
siga las instrucciones de seguridad de la Guía de información del producto.
AVISO: para evitar el daño por descargas electrostáticas en los componentes internos del ordenador,
antes de tocar cualquiera de sus componentes electrónicos, descargue la electricidad estática de su cuerpo. Para ello, toque una superficie metálica no pintada en el chasis del ordenador.
1
Siga los procedimientos de “Antes de comenzar” en la página 61.
2
Presione hacia fuera el gancho de fijación situado en cada extremo del conector del módulo de memoria.
Extracción e instalación de piezas 71
3
Muesca
Módulo de memoria
Hendiduras (2)
Travesaño
Alinee la muesca en la parte inferior del módulo con los travesaños del conector.
AVISO: para evitar que se dañe el módulo de memoria, presiónelo hacia abajo en línea recta
insertándolo en el conector, aplicando la misma fuerza en cada extremo del módulo.
4
Inserte el módulo en el conector hasta que el módulo encaje en su lugar. Si inserta el módulo correctamente, los ganchos de fijación encajarán en las hendiduras
de cada extremo del módulo.
5
Vuelva a colocar la cubierta del ordenador. Consulte “Colocación de la cubierta del ordenador” en la página 100.
AVISO: para conectar un cable de red, conéctelo primero al puerto o dispositivo de red y después
al ordenador.
6
Conecte el ordenador y los dispositivos a las tomas eléctricas y enciéndalos.
7
Cuando aparezca un mensaje que indica que ha cambiado el tamaño de la memoria, pulse <F1> para continuar.
8
Inicie la sesión en el ordenador.
10 11
9
Haga clic con el botón derecho en el icono Haga clic en la ficha Para verificar que la memoria está instalada correctamente, compruebe la cantidad
de memoria (RAM).
72 Extracción e instalación de piezas
General
.
Mi PC
y, a continuación, en
Propiedades
.

Extracción de la memoria

Tarjeta PCI
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección,
siga las instrucciones de seguridad de la Guía de información del producto.
AVISO: para evitar el daño por descargas electrostáticas en los componentes internos del ordenador,
antes de tocar cualquiera de sus componentes electrónicos, descargue la electricidad estática de su cuerpo. Para ello, toque una superficie metálica no pintada en el chasis del ordenador.
1
Siga los procedimientos de “Antes de comenzar” en la página 61.
2
Presione hacia fuera el gancho de fijación situado en cada extremo del conector del módulo de memoria.
3
Sujete el módulo y tire hacia arriba. Si resulta difícil extraer el módulo, muévalo con cuidado hacia delante y hacia atrás para
extraerlo del conector.

Tarjetas

PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección,
siga las instrucciones de seguridad de la Guía de información del producto.
AVISO: para evitar el daño por descargas electrostáticas en los componentes internos del ordenador,
antes de tocar cualquiera de sus componentes electrónicos, descargue la electricidad estática de su cuerpo. Para ello, toque una superficie metálica no pintada en el chasis del ordenador.
El ordenador Dell™ dispone de las siguientes ranuras para tarjetas PCI y PCI Express:
Dos ranuras para tarjeta PCI
Una ranura para tarjeta PCI Express x1
Extracción e instalación de piezas 73
Tarjeta PCI Express x1
Ranura para tarjeta PCI Express x1
Puerta de retención de la tarjeta
Lengüeta de liberación
Cubrerranuras
Guía de alineamiento
Barra de alineamiento
Si va a instalar o sustituir una tarjeta de expansión, siga los procedimientos de la próxima sección. Si va a extraer una tarjeta de expansión pero no a sustituirla, consulte “Extracción de una tarjeta de expansión” en la página 77.
Si va a sustituir una tarjeta, desinstale el controlador actual de la tarjeta que se encuentra en el sistema operativo.
Instalación de una tarjeta de expansión
1
Siga los procedimientos de “Antes de comenzar” en la página 61.
2
Empuje suavemente la lengüeta de liberación del interior de la puerta de retención de la
74 Extracción e instalación de piezas
tarjeta para abrir la puerta. Como la puerta está sujeta, permanecerá en la posición abierta.
3
Tarjeta insertada completamente
Tarjeta no insertada completamente
Cubrerranuras enganchado fuera de la ranura
Cubrerranuras dentro de la ranura
Guía de alineamiento
Barra de alineamiento
Si va a instalar una nueva tarjeta, extraiga el cubrerranuras para crear una abertura de ranura para tarjetas. Continúe en el paso 5.
4
Si va sustituir una tarjeta que ya estaba instalada en el ordenador, extraiga la tarjeta. Si es necesario, desconecte todos los cables enchufados a la tarjeta. Sujete la tarjeta
por las esquinas superiores y sáquela de su conector.
5
Prepare la tarjeta para su instalación. Consulte la documentación incluida con la tarjeta para obtener información acerca de
la configuración de la tarjeta, la realización de conexiones internas o la personalización de la tarjeta para el ordenador.
PRECAUCIÓN: algunos adaptadores de red inician automáticamente el ordenador cuando
se conectan a una red. Para protegerse de las descargas eléctricas, asegúrese de desconectar el ordenador de la toma eléctrica antes de instalar las tarjetas.
6
Coloque la tarjeta en el conector y presione hacia abajo firmemente. Asegúrese de que la tarjeta está completamente insertada en la ranura.
7
Antes de cerrar la puerta de retención de la tarjeta, cerciórese de que:
La parte superior de todas las tarjetas y de los cubrerranuras queda al mismo nivel que la barra de alineamiento.
La muesca de la parte superior de la tarjeta o del cubrerranuras encaja alrededor de la guía de alineamiento.
Extracción e instalación de piezas 75
8
Puerta de retención de la tarjeta
Lengüeta de liberación
Cierre la puerta de retención de la tarjeta fijándola en su posición.
AVISO: no deje los cables de la tarjeta sobre tarjetas o detrás de ellas. Los cables tendidos sobre
las tarjetas pueden impedir que la cubierta del ordenador se cierre adecuadamente o pueden dañar el ordenador.
9
Conecte los cables que deban estar enchufados a la tarjeta. Consulte la documentación incluida con la tarjeta para obtener información sobre
las conexiones de sus cables.
AVISO: para conectar un cable de red, conéctelo primero al puerto o dispositivo de red y después
al ordenador.
10
Vuelva a colocar la cubierta del ordenador, enchufe de nuevo el ordenador y los dispositivos a la toma eléctrica, y enciéndalos.
11
Si instaló una tarjeta de sonido:
a
b
Abra el programa de configuración del sistema, seleccione (Controladora de audio) y cambie el valor por
Off
(Desactivado) (consulte la página 105).
Audio Controller
Enchufe los dispositivos de audio externos a los conectores de la tarjeta de sonido. No enchufe los dispositivos de audio externos a los conectores de micrófono, altavoces/auriculares o de línea de entrada del panel posterior.
76 Extracción e instalación de piezas
12
Si instaló un adaptador de red adicional y desea desactivar el adaptador de red integrado:
a
Abra el programa de configuración del sistema, seleccione (Controladora de red) y cambie el valor por
b
Enchufe el cable de red a los conectores del adaptador de red adicional. No enchufe
Off
(Desactivado) (consulte la página 105).
Network Controller
el cable de red al conector integrado del panel posterior.
13
Instale los controladores necesarios para la tarjeta como se describe en la documentación de la tarjeta.
Extracción de una tarjeta de expansión
1
Siga los procedimientos de “Antes de comenzar” en la página 61.
2
Desde el interior, empuje suavemente la lengüeta de liberación en la puerta de retención de la tarjeta para abrir la puerta. Como la puerta está sujeta, permanecerá en la posición abierta.
3
Si va a extraer la tarjeta permanentemente, instale un cubrerranuras en la abertura vacía de la ranura para tarjetas.
Si necesita un cubrerranuras, póngase en contacto con Dell (consulte la página 119).
NOTA: la instalación de cubrerranuras en las aberturas vacías de ranuras para tarjetas es necesaria
para mantener la certificación FCC del ordenador. Los cubrerranuras permiten además mantener el ordenador limpio de polvo y suciedad.
4
Cierre la puerta de retención de la tarjeta fijándola en su posición para proteger las tarjetas.
AVISO: para conectar un cable de red, conéctelo primero al puerto o dispositivo de red y después
al ordenador.
5
Vuelva a colocar la cubierta del ordenador, enchufe de nuevo el ordenador y los dispositivos a la toma eléctrica, y enciéndalos.
6
Desinstale el controlador de la tarjeta del sistema operativo.
7
Si extrajo una tarjeta de sonido:
a
Abra el programa de configuración del sistema, seleccione
On
(Controladora de audio) y cambie el valor por
b
Enchufe los dispositivos de audio externos a los conectores de audio del panel posterior
(Activado) (consulte la página 105).
Audio Controller
del ordenador.
8
Si extrajo un conector de red adicional:
a
Abra el programa de configuración del sistema, seleccione (Controladora de red) y cambie el valor por
b
Enchufe el cable de red al conector integrado del panel posterior del ordenador.
On
(Activado) (consulte la página 105).
Network Controller
Extracción e instalación de piezas 77

Paneles de unidad

Panel de la unidad
Placa deslizante
Palanca de la placa deslizante
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección,
siga las instrucciones de seguridad de la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte el ordenador de la toma
eléctrica antes de retirar la cubierta.

Extracción del panel de la unidad

1
Siga los procedimientos de “Antes de comenzar” en la página 61.
78 Extracción e instalación de piezas
2
Sujete la palanca de la placa deslizante y empújela hacia la base del ordenador hasta que el panel de la unidad se abra.
NOTA: esta placa deslizante protege y libera el panel de unidad y ayuda a proteger las unidades.
3
Gire el panel de la unidad hacia fuera y desencájelo de las bisagras laterales.
4
Deposítelo en un lugar seguro.

Extracción de la tapa del panel de unidad

Panel de la unidad
Tapa del panel de unidad
Pestillo de la tapa del panel de unidad
Lengüeta central del panel de unidad
Pestillo de la tapa del panel de unidad
Panel de la unidad
Tapa del panel de unidad
Lengüeta de la tapa del panel de unidad
1
Quite el panel de la unidad.
2
Presione el pestillo de la tapa del panel de unidad hacia dentro para desencajarlo del panel de unidad.
3
Gire la tapa del panel de unidad hacia fuera para extraerla de éste.
4
Deposítela en un lugar seguro.

Colocación de la tapa del panel de unidad

1
Deslice la lengüeta de la tapa del panel de unidad bajo la lengüeta central del panel de unidad.
2
Gire la tapa del panel de unidad para colocarla en su lugar y encaje el pestillo de la tapa del panel de unidad en la lengüeta correspondiente del panel de unidad.
Extracción e instalación de piezas 79

Colocación del panel de unidad

Panel de la unidad
Placa deslizante
Palanca de la placa deslizante
1
Siga los procedimientos de “Antes de comenzar” en la página 61.
2
Alinee las lengüetas del panel de unidad con las bisagras de la puerta lateral.
3
Gire el panel de unidad hacia el ordenador hasta que se encaje en el panel frontal.
4
Sujete la palanca de la placa deslizante y empújela hacia la parte superior del ordenador, encajándola en la posición cerrada para proteger el panel de unidad.
80 Extracción e instalación de piezas

Unidades

Unidad(es) de CD/DVD
FlexBay para unidad de disquete opcional o lector de tarjetas multimedia opcional
Unidad de disco duro
Compartimiento para segunda unidad de disco duro (opcional)
El ordenador admite combinaciones con los siguientes dispositivos:
Hasta dos unidades de disco duro ATA serie
Una unidad de FlexBay (unidad de disquete o lector de tarjetas multimedia)
Hasta dos unidades de CD o DVD
Enchufe las unidades de CD/DVD al conector con la etiqueta “IDE” de la placa base. Las unidades de disco duro ATA serie se deben enchufar a los conectores con la etiqueta “SATA0” o “SATA1” de la placa base.

Direccionamiento de unidad IDE

Cuando conecta dos dispositivos IDE a un único cable de interfaz IDE y los configura para el valor de configuración de selección de cable, el dispositivo enchufado al último conector del cable de interfaz es el dispositivo maestro o de inicio (unidad 0) y el dispositivo enchufado al conector central del cable de interfaz es el dispositivo esclavo (unidad 1). Consulte la documentación de la unidad en el kit de actualización para obtener información sobre cómo configurar dispositivos para el valor de configuración de selección de cable.
Extracción e instalación de piezas 81

Conexión de los cables de unidad

Conector ATA serie
Cable de interfaz
Conector de interfaz
Cable de alimentación
Conector de entrada de alimentación
Cuando se instala una unidad, se conectan dos cables (un cable de alimentación de CC y un cable de datos) en la parte posterior de la unidad y en la placa base.

Conectores de la interfaz de unidad

La mayoría de los conectores de interfaz tienen unas marcas para que se inserten correctamente, una muesca o una pata que falta en un conector coincide con una lengüeta o un orificio relleno del otro conector. Los conectores con marcas aseguran que el alambre de la pata 1 del cable (indicado por la franja de color a lo largo de uno de los bordes del cable IDE; los cables serie ATA no usan franjas de color) va al extremo de la pata-1 del conector. El extremo de la pata 1 de un conector de una placa o tarjeta se indica normalmente mediante un “1” serigrafiado directamente en la placa o la tarjeta.
AVISO: cuando conecte un cable de interfaz IDE, no coloque la franja de color en un lugar que no sea la
pata 1 del conector. Si se cambia la orientación del cable, puede que la unidad no funcione y se puede dañar la controladora, la unidad o ambos.
82 Extracción e instalación de piezas

Conector del cable de alimentación

Para conectar una unidad utilizando el cable de alimentación, sitúe el conector de entrada de alimentación en la placa base.

Conexión y desconexión de cables de unidad

Al desenchufar un cable de datos de unidad IDE, sujételo por la lengüeta de tiro de color y tire de ella hasta que se desenganche el conector.
Al conectar y desconectar un cable de datos ATA serie, sujételo por el conector negro que tiene a cada extremo.
Al igual que los conectores IDE, los conectores de interfaz ATA serie tienen unas marcas para que se inserten correctamente, una muesca o una pata que falta en un conector coincide con una lengüeta o un orificio relleno del otro conector.

Unidad de disco duro

PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección,
siga las instrucciones de seguridad de la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte el ordenador de la toma
eléctrica antes de retirar la cubierta.
AVISO: para evitar que se dañe la unidad, no la coloque sobre una superficie dura. Al contrario,
déjela por ejemplo sobre una almohadilla de espuma, que proporcione la suficiente amortiguación.
AVISO: si va a reemplazar una unidad de disco duro que contiene datos que desea conservar,
haga una copia de seguridad de los archivos antes de iniciar este procedimiento.
Consulte la documentación de la unidad para comprobar que está configurada para el ordenador.

Extracción de una unidad de disco duro

1
Siga los procedimientos de “Antes de comenzar” en la página 61.
2
Desconecte de la unidad de disco duro los cables de alimentación y de la unidad.
Extracción e instalación de piezas 83
3
Cable de datos ATA serie
Cable de alimentación
Lengüetas (2)
Unidad de disco duro
Presione una hacia otra las lengüetas azules que se encuentran a los lados de la unidad y deslice la unidad hacia arriba para sacarla del ordenador.
84 Extracción e instalación de piezas

Instalación de una unidad de disco duro

1
Desembale la unidad de disco duro de sustitución y prepárela para instalarla.
2
Consulte la documentación de la unidad para comprobar que está configurada para el ordenador.
NOTA: si la unidad de disco duro de sustitución no incluye el soporte de guía de plástico, desencaje el
soporte de la unidad antigua para extraerlo. Encaje el soporte en la nueva unidad de disco.
3
Unidad
Rieles de soporte (2)
Deslice con cuidado la unidad insertándola en su lugar hasta que oiga un chasquido o note que la unidad queda bien instalada.
4
Conecte a la unidad los cables de alimentación y de la unidad de disco duro.
5
Asegúrese de que todos los conectores tienen los cables correctos y que están correctamente insertados.
6
Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (página 100).
AVISO: para conectar un cable de red, conéctelo primero al puerto o dispositivo de red y después
al ordenador.
7
Conecte el ordenador y los dispositivos a las tomas eléctricas y enciéndalos. Consulte la documentación incluida con la unidad para obtener información sobre cómo
instalar el software necesario para el funcionamiento de la unidad.
Extracción e instalación de piezas 85

Adición de una segunda unidad de disco duro (opcional)

Lengüetas del riel (2)
Primera unidad de disco duro en el compartimiento superior
Segunda unidad de disco duro en el compartimiento inferior
Compartimiento para unidades de disco duro
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección,
siga las instrucciones de seguridad de la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte el ordenador de la toma
eléctrica antes de retirar la cubierta.
AVISO: para evitar que se dañe la unidad, no la coloque sobre una superficie dura. Al contrario, déjela
por ejemplo sobre una almohadilla de espuma, que proporcione la suficiente amortiguación.
1
Consulte la documentación de la unidad para comprobar que está configurada para el ordenador.
2
Siga los procedimientos de “Antes de comenzar” en la página 61.
3
Retire el soporte de guía de plástico de la parte interior del compartimiento para unidades de disco duro tirando con cuidado hacia arriba del soporte para extraerlo del compartimiento.
4
Encaje la unidad de disco duro en el soporte.
5
Deslice con cuidado la nueva unidad (segunda unidad de disco duro) insertándola en su lugar hasta que oiga un chasquido o note que queda bien instalada.
6 7
86 Extracción e instalación de piezas
Conecte un cable de alimentación a la unidad. Conecte el cable de datos a la unidad y a la placa base (consulte la página 69).

Unidad de disquete

Cable de alimentación
Cable de datos
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección,
siga las instrucciones de seguridad de la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte el ordenador de la toma
eléctrica antes de retirar la cubierta.
NOTA: si está añadiendo una unidad de disquete, consulte “Instalación de una unidad de disquete”
en la página 89.

Extracción de una unidad de disquete

1
Siga los procedimientos de “Antes de comenzar” en la página 61.
2
Quite el panel de la unidad (consulte la página 78).
3
Desconecte los cables de alimentación y de datos de la parte posterior de la unidad de disquete.
Extracción e instalación de piezas 87
4
Unidad de disquete
Placa deslizante
Palanca de la placa deslizante
Sujete la palanca de la placa deslizante y empújela hacia la base del ordenador y después manténgala en su posición mientras extrae la unidad del ordenador.
88 Extracción e instalación de piezas

Instalación de una unidad de disquete

Unidad
Tornillos (4)
NOTA: en caso de que la unidad de disquete nueva o de sustitución no incluya tornillos con pivote,
utilice los tornillos que se ubicados en la tapa del panel de unidad.
1
Siga los procedimientos de “Antes de comenzar” en la página 61.
2
Quite el panel de la unidad (consulte la página 78).
3
Si está instalando una nueva unidad de disquete en lugar de sustituir otra, retire la tapa del panel de unidad del compartimiento donde desee instalarla e inserte en la unidad los tornillos con pivote situados en la parte posterior de la tapa (consulte la página 79).
4
Deslice con cuidado la unidad insertándola en su lugar hasta que oiga un chasquido o note que la unidad queda bien instalada.
5
Conecte los cables de alimentación y de datos a la unidad de disquete.
6
Conecte el otro extremo del cable de datos al conector con la etiqueta “FLOPPY” que se encuentra en la placa base (consulte la página 69) y guíe el cable hacia la cubierta a través del pasador.
Extracción e instalación de piezas 89
7
Cable de alimentación
Cable de datos
Compruebe todas las conexiones de los cables y pliegue los cables de forma que no bloqueen las rejillas de ventilación y el ventilador.
8
Vuelva a colocar el panel de unidad (consulte la página 80).
9
Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte la página 100).
AVISO: para conectar un cable de red, primero conéctelo al puerto o dispositivo de red y después
al ordenador.
10
Conecte el ordenador y los dispositivos a las tomas eléctricas y enciéndalos. Consulte la documentación incluida con la unidad para obtener información sobre cómo
instalar el software necesario para el funcionamiento de la unidad.
11
Abra el programa de configuración del sistema (consulte la página 105) y seleccione la opción
Diskette Drive
12
Compruebe que el ordenador funciona correctamente ejecutando Dell Diagnostics
(Unidad de disquete) apropiada.
(consulte la página 53).
90 Extracción e instalación de piezas

Lector de tarjetas multimedia

Cable
*Lector de tarjetas multimedia
*
No se incluye en todos los ordenadores.
Para obtener información sobre la utilización del lector de tarjetas multimedia, consulte “Uso de un lector de tarjetas multimedia (opcional)” en la página 20.

Extracción de un lector de tarjetas multimedia

PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección,
siga las instrucciones de seguridad de la Guía de información del producto.
AVISO: para evitar el daño por descargas electrostáticas en los componentes internos del ordenador,
antes de tocar cualquiera de sus componentes electrónicos, descargue la electricidad estática de su cuerpo. Para ello, toque una superficie metálica no pintada en el chasis del ordenador.
1
Siga los procedimientos de “Antes de comenzar” en la página 61.
2
Quite el panel de la unidad (consulte la página 78).
Extracción e instalación de piezas 91
3
Lector de tarjetas multimedia
Placa deslizante
Palanca de la placa deslizante
Desconecte el cable USB de la parte posterior del lector de tarjetas multimedia del conector USB para FlexBay situado en la placa base (consulte la página 69) y guíe el cable hacia la cubierta a través del pasador.
4
5 6
92 Extracción e instalación de piezas
Empuje la palanca de la placa deslizante hacia la base del ordenador; a continuación, retenga su posición mientras extrae el lector de tarjetas multimedia del ordenador.
Vuelva a colocar el panel de unidad (consulte la página 80). Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte la página 100).

Instalación de un lector de tarjetas multimedia

Lector de tarjetas multimedia
Tornillos
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección,
siga las instrucciones de seguridad de la Guía de información del producto.
AVISO: para evitar el daño por descargas electrostáticas en los componentes internos del ordenador,
antes de tocar cualquiera de sus componentes electrónicos, descargue la electricidad estática de su cuerpo. Para ello, toque una superficie metálica no pintada en el chasis del ordenador.
1
Siga los procedimientos de “Antes de comenzar” en la página 61.
2
Quite el panel de la unidad (consulte la página 78).
3
Retire del embalaje el lector de tarjetas multimedia y su soporte.
4
Deslice con cuidado el lector de tarjetas multimedia (que todavía no debe estar conectado al cable FlexBay) en su compartimiento hasta oír un clic o notar que está bien encajado.
5
Conecte el cable USB situado en la parte posterior del lector de tarjetas multimedia al conector USB situado en el panel frontal de la placa base (consulte la página 69).
6
Conecte el cable USB de FlexBay a la parte posterior del lector de tarjetas multimedia.
Extracción e instalación de piezas 93
Cable de FlexBay
Lector de tarjetas multimedia
7 8
94 Extracción e instalación de piezas
Guíe el cable USB a través del pasador. Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte la página 100).

Unidad de CD/DVD

Cable de alimentación
Cable de datos
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección,
siga las instrucciones de seguridad de la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte el ordenador de la toma
eléctrica antes de retirar la cubierta.

Extracción de una unidad de CD/DVD

1
Siga los procedimientos de “Antes de comenzar” en la página 61.
2
Quite el panel de la unidad (consulte la página 78).
3
Desconecte los cables de alimentación y de datos de la parte posterior de la unidad de CD/DVD.
Extracción e instalación de piezas 95
4
Unidad de CD/DVD
Placa deslizante
Palanca de la placa deslizante
Sujete la palanca de la placa deslizante y empújela hacia la base del ordenador y después manténgala en su posición mientras extrae la unidad de CD/DVD del ordenador.

Instalación de una unidad de CD/DVD

1
Siga los procedimientos de “Antes de comenzar” en la página 61.
2
Si va a instalar una unidad de CD/DVD nueva en lugar de sustituir la unidad, extraiga la tapa del panel de la unidad (consulte la página 79).
3
Deslice la unidad de CD/DVD hasta que oiga un clic o hasta que note que está insertada de forma segura.
96 Extracción e instalación de piezas
4
Unidad
Tornillos
Cable de alimentación
Cable de datos
Conecte los cables de alimentación y de datos a la unidad.
Extracción e instalación de piezas 97
5
Compruebe todas las conexiones de los cables y pliegue los cables de forma que no bloqueen las rejillas de ventilación ni el ventilador.
6
Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte la página 100).
7
Vuelva a colocar el panel de unidad (consulte la página 80).
AVISO: para conectar un cable de red, primero conéctelo al puerto o dispositivo de red y después
al ordenador.
8
Conecte el ordenador y los dispositivos a las tomas eléctricas y enciéndalos. Consulte la documentación incluida con la unidad para obtener información sobre cómo
instalar el software necesario para el funcionamiento de la unidad.
9
Abra el programa de configuración del sistema (consulte la página 105) y seleccione la opción
Drive
(Unidad) apropiada.
10
Compruebe que el ordenador funciona correctamente ejecutando Dell Diagnostics (consulte la página 53).

Batería

Sustitución de la batería

PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección,
siga las instrucciones de seguridad de la Guía de información del producto.
AVISO: para evitar el daño por descargas electrostáticas en los componentes internos del ordenador,
antes de tocar cualquiera de sus componentes electrónicos, descargue la electricidad estática de su cuerpo. Para ello, toque una superficie metálica no pintada en el chasis del ordenador.
Una batería de tipo botón mantiene la configuración del ordenador, así como la información de fecha y hora. La batería puede durar varios años.
Si tiene que configurar repetidamente la información de fecha y hora después de encender el ordenador, sustituya la batería.
PRECAUCIÓN: una batería nueva puede explotar si se instala incorrectamente. Sustituya la batería
únicamente por una del mismo tipo o de un tipo equivalente recomendado por el fabricante. Deseche las baterías agotadas de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
Para sustituir la batería:
1
Anote los valores de todas las pantallas del programa de configuración del sistema (consulte la página 105) para poder restaurar la configuración correcta en el paso 8.
2
Siga los procedimientos de “Antes de comenzar” en la página 61.
98 Extracción e instalación de piezas
3
Zócalo de la batería
Batería
Localice el zócalo de la batería (consulte la página 69).
AVISO: si levanta la batería de su zócalo haciendo palanca con un objeto romo, tenga cuidado de no
tocar la placa base con el objeto. Compruebe que introduce el objeto entre la batería y el zócalo antes de intentar hacer palanca para extraer la batería. De otro modo, podría dañar la placa base sacando el zócalo de su sitio o rompiendo las líneas de circuito de dicha placa.
4
Extraiga la batería con cuidado haciendo palanca con los dedos o con un objeto romo y no conductor, como un destornillador de plástico.
5
Inserte la nueva batería en el zócalo con el lado marcado con el signo “+” hacia arriba, y encaje la batería en su lugar.
6
Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte la página 100).
AVISO: para conectar un cable de red, conéctelo primero al puerto o dispositivo de red y después
al ordenador.
7
Conecte el ordenador y los dispositivos a las tomas eléctricas y enciéndalos.
8
Abra el programa de configuración del sistema (consulte la página 105) y restaure los valores de configuración anotados en el paso 1.
9
Deseche correctamente la batería antigua. Para obtener información sobre el procedimiento de desecho de la batería, consulte la
Guía de información del producto
Extracción e instalación de piezas 99
.

Colocación de la cubierta del ordenador

PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección,
siga las instrucciones de seguridad de la Guía de información del producto.
1
Asegúrese de que los cables están conectados y pliegue los cables de forma que no molesten. Tire con cuidado de los cables hacia usted de modo que no queden atrapados bajo
las unidades.
2
Asegúrese de que no quedan herramientas ni piezas adicionales dentro del ordenador.
3
Alinee la parte inferior de la cubierta con las lengüetas situadas a lo largo del borde inferior del ordenador.
4
Apoyándose en las lengüetas, gire la cubierta hacia abajo y ciérrela.
5
Encaje la cubierta en su sitio empujando hacia atrás el pestillo de liberación y soltándolo cuando la cubierta esté colocada.
6
Asegúrese de que la cubierta está colocada correctamente antes de poner el ordenador en posición vertical.
AVISO: para conectar un cable de red, conéctelo primero al puerto o dispositivo de red y después
al ordenador.
7
Conecte el ordenador y los dispositivos a las tomas eléctricas y enciéndalos.
100 Extracción e instalación de piezas
Loading...