Fica proibida a reprodução por quaisquer meios sem a permissão por escrito da Dell Inc.
Marcas comerciais mencionadas neste texto: Dell, o logotipo da DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge,
PowerVault, PowerApp, DellNet e PowerConnect são marcas comerciais da Dell Inc.; Intel e Pentium são marcas registradas da Intel
Corporation; Microsoft, Windows e Outlook são marcas registradas da Microsoft Corporation.
Outras marcas e nomes comerciais podem ser mencionados neste documento em referência às entidades proprietárias das marcas e nomes
ou seus produtos. A Dell Inc. renuncia ao direito de qualquer participação em nomes e marcas comerciais que não sejam de sua propriedade.
Dicas sobre a solução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Problemas de bateria
Problemas de unidades
Problemas na unidade de CD e DVD
Problemas da unidade de disco rígido
Problemas de correio eletrônico, modem e Internet
Mensagens de erro
Problemas do leitor de cartão de mídia
Problemas de teclado
Problemas de bloqueios e de software
O computador não inicia
O computador não responde
Programa não responde
Programa trava repetidamente
Programa projetado para uma versão anterior do Windows
Uma tela totalmente azul é exibida
Outros problemas de software
Como remover o painel da unidade
Como remover a inserção do painel da unidade
Como recolocar a inserção do painel da unidade
Como recolocar o painel da unidade
Endereçamento de unidades IDE
Como conectar cabos de unidades
Conectores de interface da unidade
Conector do cabo de alimentação
Como conectar e desconectar cabos de unidades
NOTA: Alguns recursos ou mídias são opcionais e talvez não sejam enviados com o computador.
Também é possível que não estejam disponíveis em alguns países.
NOTA: Informações adicionais podem ser fornecidas com o computador.
O que você está procurando?Encontre aqui
• Informações sobre garantia.
• Termos e condições (somente para os EUA).
• Instruções de segurança.
• Informações de regulamentação.
• Informações de ergonomia.
• Contrato de Licença de Usuário Final.
Guia de informações do produto Dell™
• Como configurar o computador.
Diagrama de configuração
Como obter informações9
Page 10
O que você está procurando?Encontre aqui
• Etiqueta de serviço e Código de serviço expresso.
• Etiqueta de licença do Microsoft Windows.
Etiqueta de serviço e licença do Microsoft® Windows
Essas etiquetas estão localizadas no computador.
• Utilize a etiqueta de
serviço para identificar
o computador quando
visitar o site
support.dell.com
(em Inglês) ou entrar
em contato com o
suporte técnico.
• Digite o Código de
serviço expresso para
direcionar sua chamada
ao entrar em contato
com o suporte técnico.
®
• Solutions (Soluções) – dicas e sugestões sobre
solução de problemas, artigos escritos por técnicos,
cursos on-line e perguntas freqüentes.
• Community (Comunidade) – conversas on-line
com outros clientes da Dell.
• Upgrades (Atualizações) – informações sobre
atualização de componentes, como memória,
unidade de disco rígido e sistema operacional.
• Customer Care (Atendimento ao cliente) – informações
sobre contato, status do serviço de chamadas e pedidos,
garantia e reparos.
• Service and support (Serviço e suporte) – status de
chamadas de serviço e histórico de suporte, contrato
de serviço e conversas on-line com o suporte técnico.
• Reference (Referência) – documentação do computador,
detalhes sobre a configuração do computador,
especificações de produtos e artigos técnicos.
• Downloads – drivers, patches e atualizações de software
certificados.
Site de suporte da Dell – support.dell.com (em Inglês)
NOTA: Selecione a sua região para ver o site de suporte
relacionado.
NOTA: Os clientes das áreas empresarial, governamental e
educacional também podem utilizar o site personalizado Dell
Premier Support no endereço premier.support.dell.com
(em Inglês).
10Como obter informações
Page 11
O que você está procurando?Encontre aqui
• DDS (Desktop System Software) – Caso reinstale
o sistema operacional do computador, também será
necessário reinstalar o utilitário DSS. O DSS oferece
atualizações essenciais para o sistema operacional e
suporte para unidades de disquete USB de 3,5 pol.
da Dell™, processadores Intel
®
Pentium® M, unidades
óticas e dispositivos USB. O DSS é necessário para o
funcionamento correto do computador Dell. O software
detecta automaticamente o computador e o sistema
operacional e instala as atualizações adequadas para a
sua configuração.
Para fazer o download do Desktop System Software:
1
Vá até o site
Downloads
em
2
Informe a etiqueta de serviço ou o modelo do produto.
3
No menu suspenso
(Categoria do download), clique em
4
Selecione o sistema operacional e o idioma do
computador e clique em
5
Na opção
System and Configuration Utilities
vá até
do sistema e de configuração) e clique em
System Software
• Como utilizar o Windows XP.
• Como trabalhar com programas e arquivos.
• Como personalizar minha área de trabalho.
Centro de ajuda e suporte do Windows
1
Clique no botão
esuporte
2
Digite uma palavra ou frase que descreva o problema
e clique no ícone de seta.
3
Clique no tópico que descreve o problema.
4
Siga as instruções apresentadas na tela.
support.dell.com
.
Download Category
Select a Device
.
Iniciar
.
(em Inglês) e clique
All
(Todas).
Submit
(Enviar)
.
(Selecionar dispositivo),
(Utilitários
Dell Desktop
e, em seguida, clique em
Ajuda
Como obter informações11
Page 12
12Como obter informações
Page 13
Configuração e uso do computador
Configuração da impressora
AVISO: Conclua a instalação do sistema operacional antes de conectar a impressora ao computador.
Consulte a documentação fornecida com a impressora para obter informações sobre instalação,
incluindo:
•Como obter e instalar drivers atualizados.
•Como conectar a impressora ao computador.
•Como colocar papel na impressora e instalar o toner ou cartucho de tinta.
•Como entrar em contato com o fabricante da impressora para obter assistência técnica.
Cabo da impressora
A impressora é conectada ao computador por um cabo USB. É possível que o cabo não seja
fornecido com a impressora. Portanto, se adquirir algum cabo separadamente, verifique se é
compatível com a impressora. O cabo estará na caixa do computador, caso tenha sido adquirido
junto com o equipamento.
Conexão da impressora USB
NOTA: É possível conectar dispositivos USB com o computador ligado.
1
Conclua a instalação do sistema operacional, se ainda não tiver feito.
2
Se necessário, instale o driver da impressora. Consulte a documentação fornecida com
o produto.
3
Conecte o cabo USB da impressora aos respectivos conectores do computador e da
impressora. Os conectores USB encaixam-se nas portas somente quando estão posicionados
corretamente.
Configuração e uso do computador13
Page 14
conector USB do computador
cabo da impressora USB
conector USB
da impressora
Conexão à Internet
NOTA: Os ISPs e suas ofertas variam de país para país.
Para conectar-se à Internet, é necessário ter um modem ou uma conexão de rede e um provedor
de serviços de Internet (ISP), como a AOL ou o MSN. O provedor oferecerá uma ou mais das
seguintes opções de conexão:
•Conexões dial-up que fornecem acesso à Internet por meio da linha telefônica. Essas
conexões são significativamente mais lentas do que as conexões de modem a cabo e DSL.
•Conexões DSL que fornecem acesso de alta velocidade à Internet por meio da linha telefônica
já existente. Com uma conexão DSL, é possível ter acesso à Internet e utilizar o telefone na
mesma linha simultaneamente.
•Conexões de modem a cabo que fornecem acesso de alta velocidade à Internet pela linha local
de TV a cabo.
Se estiver utilizando uma conexão dial-up, conecte a linha telefônica ao conector do modem
no computador e à tomada de parede do telefone antes de configurar a conexão com a Internet.
Se estiver utilizando uma conexão de modem a cabo ou DSL, entre em contato com o provedor
de Internet para obter as informações sobre a configuração.
14Configuração e uso do computador
Page 15
Configuração da conexão à Internet
Para configurar uma conexão com a AOL ou o MSN:
1
Salve e feche os arquivos abertos e saia dos programas abertos.
2
Clique duas vezes no ícone do
do Microsoft
3
Siga as instruções apresentadas na tela para concluir a configuração.
Se não houver um ícone do
®
Windows®.
MSN Explorer
uma conexão à Internet com outro provedor:
1
Salve e feche os arquivos abertos e saia dos programas abertos.
2
Clique no botão
Assistente para novas conexões
O
3
Clique em
4
Na janela seguinte, clique na opção apropriada:
Iniciar
Conectar-se à Internet
•Se não tiver um provedor de Internet e desejar selecionar um, clique em
provedor em uma lista
•Se já obteve as informações de configuração de seu provedor, mas não recebeu o CD
de configuração, clique em
•Se tiver um CD, clique em
5
Clique em
Se selecionou
Avançar
.
Configurar minha conexão manualmente
siga as instruções apresentadas na tela para concluir a configuração.
MSN Explorer
e clique em
aparecerá.
.
.
Configurar minha conexão manualmente
Usar o CD do provedor de serviços de Internet
ou da
ou da
AOL
na área de trabalho ou se desejar configurar
Internet Explorer
AOL
na área de trabalho
.
.
, vá para a etapa 6. Caso contrário,
Escolher
.
NOTA: Se não souber que tipo de conexão selecionar, entre em contato com seu provedor de Internet.
6
Clique na opção adequada sob
clique em
7
Utilize as informações de configuração fornecidas pelo provedor de Internet para concluir
Avançar
.
Como você deseja se conectar à Internet?
e, em seguida,
a configuração.
Se tiver problemas para conectar-se à Internet, consulte a seção “Problemas de correio eletrônico,
modem e Internet” na página 35. Caso não consiga conectar-se à Internet, mas já fez isso
anteriormente, talvez o provedor de Internet esteja com o serviço suspenso temporariamente.
Entre em contato com o provedor para verificar o status do serviço ou tente conectar-se novamente
mais tarde.
Configuração e uso do computador15
Page 16
Reprodução de CDs e DVDs
AVISO: Não pressione a bandeja do CD ou DVD para baixo ao abri-la ou fechá-la. Mantenha a bandeja
fechada quando não estiver utilizando a unidade de disco.
AVISO: Não mova o computador quando estiver reproduzindo CDs ou DVDs.
1
Pressione o botão ejetar situado no painel frontal da unidade.
2
Coloque o disco, com o lado da etiqueta voltado para cima, no centro da bandeja.
3
Pressione o botão ejetar ou empurre cuidadosamente a bandeja.
Para formatar CDs a fim de armazenar dados, criar CDs de música ou copiar CDs,
consulte o software para CDs fornecido com o computador.
NOTA: Cumpra todas as leis de direitos autorais ao criar CDs.
O reprodutor de CDs inclui os botões básicos detalhados a seguir:
Executar
Recuar na faixa atual
Pau sar
Avançar na faixa atual
Par ar
Ir para a faixa anterior
Ejetar
Ir para a faixa seguinte
16Configuração e uso do computador
Page 17
O reprodutor de DVDs inclui os botões básicos detalhados a seguir:
Par ar
Reiniciar capítulo atual
Executar
Avançar
Pau sa
Voltar
Avançar um único quadro no modo Pausar
Ir para o próximo título ou capítulo
Executar continuamente o título ou capítulo atual
Ir para o título ou capítulo anterior
Ejetar
Para obter mais informações sobre como executar CDs ou DVDs, clique em
de CDs ou DVDs (se disponível).
Ajuda
no reprodutor
Ajuste de volume
NOTA: Quando os alto-falantes estiverem sem áudio, não será possível escutar a reprodução
do CD ou DVD.
1
Clique no botão
e, em seguida, clique em
2
Na janela
e deslize-a para cima ou para baixo para aumentar ou reduzir o volume.
Para obter mais informações sobre as opções de controle do volume, clique em
Controle de volume
Iniciar
, aponte para
Controle de volume
Controle de volume
.
Todos os programas → Acessórios → Entretenimento
.
, clique e arraste a barra na coluna
Controle de volume
Ajuda
Configuração e uso do computador17
na janela
Page 18
Ajuste de imagem
Caso o sistema emita uma mensagem de erro informando que a resolução atual e a profundidade
da cor estão ocupando muita memória e impedindo a reprodução do DVD, ajuste as propriedades
do vídeo:
1
Clique no botão
2
Em
Selecione uma categoria
3
Em
Escolha uma tarefa...
4
Na janela
a definição para
5
Clique no menu suspenso em
6
Clique em OK.
Iniciar
e, em seguida, clique em
, clique em
, clique em
Propriedades de vídeo
800 por 600 pixels
Qualidade da cor
Painel de contro le
Aparência e temas
Alterar resolução de tela
, clique e arraste a barra em
.
e, em seguida, clique em
.
.
.
Resolução da tela
Média (16 bits)
para alterar
.
Cópia de CDs e DVDs
NOTA: Observe todas as leis de direitos autorais ao criar CDs ou DVDs.
Esta seção aplica-se somente aos computadores que possuem unidades de CD regravável,
DVD+/-RW ou CD regravável/DVD (combo).
NOTA: Os tipos de unidades de CD ou DVD oferecidos pela Dell podem variar de acordo com o país.
As instruções a seguir explicam como fazer cópias exatas de CDs e DVDs. Também é possível
utilizar o Sonic DigitalMedia para outros propósitos, como criação de CDs de música a partir
de arquivos de áudio armazenados no computador ou backup de dados importantes. Para obter
ajuda, abra o Sonic DigitalMedia e clique no ícone de ponto de interrogação localizado no canto
superior direito da janela.
Como copiar CDs ou DVDs
NOTA: As unidades combinadas CD regravável/DVD não podem gravar em mídias de DVD. Caso possua
uma unidade combo CD regravável/DVD e tenha problemas durante a gravação, verifique se há patches
de software disponíveis no site de suporte da Sonic, no endereço www.sonic.com.
As unidades de DVD gravável instaladas em computadores Dell™ podem gravar e ler mídias de
DVD+/-R, DVD+/-RW e DVD+R DL (camada dupla), mas não podem gravar e talvez não
leiam mídias de DVD-RAM ou DVD-R DL.
NOTA: A maioria dos DVDs comerciais possui proteção de direitos autorais e não pode ser copiada
com o Sonic DigitalMedia.
1
Clique no botão
e clique em
2
Na guia
18Configuração e uso do computador
Copy
Iniciar
Copy
(Copiar)
(Copiar), clique em
, aponte para
Disc Copy
Todos os programas →
(Cópia de disco).
Sonic → DigitalMedia Projects
Page 19
3
Para copiar CDs ou DVDs:
•
Se tiver uma unidade de CD ou DVD
no botão
Disc Copy
e copiará os dados em uma pasta temporária no disco rígido do computador.
Quando solicitado, insira um CD ou DVD virgem na unidade e clique em
, verifique se as configurações estão corretas e clique
(Copiar disco). O computador irá ler o CD ou DVD de origem
OK
.
Se tiver duas unidades de CD ou DVD
•
de origem e clique no botão
Disc Copy
, selecione a unidade na qual inseriu o CD ou DVD
(Copiar disco). O computador copia os dados
contidos no CD ou DVD de origem para o CD ou DVD virgem.
Após a conclusão da cópia do CD ou DVD de origem, o CD ou DVD criado será automaticamente
ejetado.
Utilização de CDs e DVDs virgens
As unidades de CD regravável podem gravar somente em mídias de gravação de CD (incluindo
CD regravável de alta velocidade) enquanto as unidades de DVD gravável podem gravar tanto
em mídias de gravação de CD e DVD.
Utilize CDs graváveis virgens para gravar música ou armazenar arquivos de dados
permanentemente. Depois de criar um CD gravável, não será possível gravar nesse disco
novamente. Consulte a documentação da Sonic para obter mais informações. Utilize CDs
regraváveis virgens para gravar, apagar, regravar e atualizar arquivos no CD.
Os DVD+/-Rs virgens podem ser utilizados para armazenar permanentemente grandes volumes
de informações. Depois de criar um DVD+/-R, não é possível gravar novamente naquele disco
se tiver sido “finalizado” ou “fechado” no estágio final do processo de criação. Utilize
DVD+/-RWs virgens se pretender apagar, regravar ou atualizar posteriormente as informações
gravadas.
Unidades de CD gravável
Tipo de mídiaLêGravaRegravável
CD gravávelSimSimNão
CD regravávelSimSimSim
Unidades de DVD gravável
Tipo de mídiaLêGravaRegravável
CD gravávelSimSimNão
CD regravávelSimSimSim
DVD+RSimSimNão
DVD gravávelSimSimNão
DVD+RWSimSimSim
Configuração e uso do computador19
Page 20
Tipo de mídiaLêGravaRegravável
DVD regravávelSimSimSim
DVD+R DLSimSimNão
DVD-R DLDependeNãoNão
DVD-RAMDependeNãoNão
Dicas úteis
•Utilize o Microsoft® Windows® Explorer para arrastar e soltar arquivos em CDs graváveis ou
regraváveis somente após iniciar o Sonic DigitalMedia e abrir um projeto DigitalMedia.
•Utilize CDs graváveis para gravar os CDs de música que deseja reproduzir em equipamentos
de som normais. A maioria dos equipamentos de som residenciais ou de automóveis não
reproduz CDs regraváveis.
•Não é possível criar DVDs de áudio com o Sonic DigitalMedia.
•Arquivos de música MP3 podem ser executados somente em reprodutores de MP3 ou em
computadores que tenham o software MP3 instalado.
•Os reprodutores de DVD disponíveis no mercado utilizados em sistemas de home theater
podem não oferecer suporte a todos os formatos de DVD disponíveis. Para ver uma lista dos
formatos admitidos por seu reprodutor de DVD, consulte a documentação fornecida com o
aparelho ou entre em contato com o fabricante.
•Não utilize a capacidade máxima de gravação em CDs virgens graváveis ou regraváveis.
Por exemplo, não copie um arquivo de 650 MB em um CD virgem de 650 MB. A unidade
de CD regravável precisa de 1 ou 2 MB de espaço no CD virgem para concluir a gravação.
•Utilize um CD regravável virgem para treinar a gravação em CD até se familiarizar com as
técnicas de gravação. Caso cometa erros, é possível apagar os dados do CD regravável e tentar
novamente. Também é possível utilizar CDs regraváveis virgens para testar projetos de
arquivos de música antes de gravá-los permanentemente em um CD gravável virgem.
•Visite o site da Sonic, no endereço
www.sonic.com
, para obter informações adicionais.
Utilização do leitor de cartão de mídia (opcional)
Utilize o leitor de cartão de mídia para transferir dados diretamente para o computador.
Este recurso admite os seguintes tipos de memória:
•Cartão xD-Picture.
•SmartMedia (SMC).
•CompactFlash Tipo I e II (CF I/II).
•Cartão MicroDrive.
20Configuração e uso do computador
Page 21
•Cartão SecureDigital (SD).
•MultiMediaCard (MMC).
•Memory Stick (MS/MS Pro).
Para obter informações sobre como instalar o leitor de cartão de mídia, consulte a seção
“Como instalar o leitor de cartão de mídia” na página 94.
cartão xD-Picture e
SmartMedia (SMC)
CompactFlash Tipo I
e II (CF I/II) e cartão
MicroDrive
cartão SecureDigital (SD)/
MultiMediaCard (MMC)
Memory Stick
(MS/MS Pro)
Para utilizar o leitor de cartão de mídia:
1
Verifique a mídia ou o cartão para determinar a orientação adequada de inserção.
2
Empurre a mídia ou o cartão no slot apropriado até que esteja completamente encaixado
no conector.
Se houver alguma resistência, não force a mídia ou o cartão. Verifique a orientação do cartão
e tente novamente.
Configuração e uso do computador21
Page 22
Configuração de redes domésticas e de escritório
Conexão a adaptadores de rede
AVISO: Plugue o cabo de rede no conector do adaptador de rede do computador. Não plugue o cabo
de rede no conector do modem do computador.
AVISO: Não utilize cabos de rede em tomadas de telefone de parede.
1
Conecte o cabo de rede ao conector do adaptador de rede localizado na parte posterior
do computador.
Insira o cabo até ouvir o clique de encaixe. Em seguida, puxe-o cuidadosamente para verificar
se está bem preso.
2
Conecte a outra extremidade do cabo ao dispositivo de rede.
conector do adaptador de rede
conector do adaptador de rede no computador
dispositivo de rede
cabo de rede
Assistente para configuração de rede
O sistema operacional Microsoft® Windows® XP fornece o Assistente para configuração de rede
para orientá-lo no processo de compartilhamento de arquivos, impressoras ou de uma conexão
à Internet entre computadores em uma residência ou pequena empresa.
1
Clique no botão
e, em seguida, clique em
2
Na tela de boas-vindas, clique em
3
Clique na
Iniciar
, aponte para
Todos os programas → Acessórios → Comunicações
Assistente para configuração de rede
Avançar
.
Lista de verificação de criação de rede
.
.
NOTA: Ao selecionar o método de conexão Este computador se conecta diretamente à Internet,
o firewall integrado fornecido com o Windows XP é ativado.
4
Conclua as tarefas da lista e as preparações necessárias.
5
Volte ao Assistente para configuração de rede e siga as instruções apresentadas na tela.
22Configuração e uso do computador
Page 23
Gerenciamento de energia
Os recursos para gerenciamento de energia do Microsoft® Windows® XP podem reduzir a
quantidade de eletricidade que o computador utiliza quando está ligado e o usuário não o está
utilizando. É possível reduzir a energia somente no monitor ou na unidade de disco rígido, ou usar
o modo de espera ou de hibernação para reduzir a energia no computador inteiro. Quando o
computador sai do modo de conservação de energia, a área de trabalho do Windows é restaurada
para o estado em que estava quando o computador entrou no modo de economia.
NOTA: O Windows XP Professional inclui recursos de segurança e de rede não disponíveis no
Windows XP Home Edition. Quando o computador com o Windows XP Professional é conectado à rede,
aparecem opções diferentes relacionadas com segurança e rede em algumas janelas.
Modo de espera
O modo de espera economiza energia desligando o monitor e a unidade de disco rígido depois
de um determinado período de inatividade. Ao sair do modo de espera, o computador retorna
ao estado de funcionamento em que se encontrava anteriormente.
Para fazer com que o modo de espera seja ativado automaticamente após um período
de inatividade predefinido:
1
Clique no botão
2
Em
Selecione uma categoria
3
Em
ou um ícone do Painel de controle
Para ativar o modo de espera imediatamente sem que ocorra um período de inatividade,
clique em
Para sair do modo de espera, pressione qualquer tecla no teclado ou mova o mouse.
Iniciar, Desligar o computador
Iniciar
e, em seguida, clique em
, clique em
Painel de controle
Desempenho e manutenção
, clique em
e, em seguida, em
Opções de energia
Em espera
.
.
.
.
AVISO: Se faltar energia enquanto o computador estiver no modo de espera, poderá haver perda
de dados.
Modo de hibernação
O modo de hibernação conserva energia copiando dados do sistema em uma área reservada
na unidade de disco rígido e, em seguida, desligando completamente o computador. Quando
o computador sai do modo de hibernação, a área de trabalho é restaurada para o estado em
queseencontrava
Para ativar o modo de hibernação:
1
Clique no botão
2
Em
Selecione uma categoria
3
Em
ou um ícone do Painel de controle
4
Defina as configurações do modo de hibernação nas guias
AvançadoeHibernar
anteriormente.
Iniciar
e, em seguida, clique em
.
, clique em
Painel de controle
Desempenho e manutenção
, clique em
Opções de energia
Esquemas de energia
Configuração e uso do computador23
.
.
.
,
Page 24
Para sair do modo de hibernação, pressione o botão Liga/Desliga. O computador pode demorar
algum tempo para sair do modo de hibernação. O teclado e o mouse não funcionam quando o
modo de hibernação está ativado, portanto, o computador não sairá da hibernação se pressionar
uma tecla ou mover o mouse.
Como o modo de hibernação precisa de um arquivo especial na unidade de disco rígido e espaço
em disco suficiente para o armazenamento do conteúdo da memória do computador, a Dell cria
um arquivo de modo de hibernação com o tamanho adequado antes de enviar o computador para o
usuário. Se a unidade de disco rígido estiver corrompida, o Windows XP recriará automaticamente
o arquivo de hibernação.
Propriedades das opções de energia
Defina as configurações do modo de espera, do modo de hibernação e outras configurações de
energia na janela
de energia
1
Clique no botão
2
Em
Selecione uma categoria
3
Em
ou um ícone do Painel de controle
4
Defina as configurações de energia nas guias
Guia Esquemas de energia
Cada padrão de configuração de energia é denominado esquema. Caso queira selecionar um dos
esquemas padrão do Windows instalados em seu computador, escolha-o no menu suspenso
Esquemas de energia
correspondente. Os esquemas possuem configurações diferentes para a inicialização do modo de
espera ou do modo de hibernação, o desligamento do monitor e da unidade de disco rígido.
O menu suspenso
•
Sempre ligado
•
Casa/escritório
conservação de energia.
•
Apresentação
(sem utilizar conservação de energia).
•
Gerenciamento mínimo de energia
mínima de energia.
•
Maximizar bateria
por longos períodos.
Propriedades de Opções de energia
:
Iniciar
e, em seguida, clique em
, clique em
. As configurações de cada esquema aparecerão nos campos abaixo do nome
Esquemas de energia
(padrão) – se desejar utilizar o computador sem conservação de energia.
– se utilizar o computador em casa ou no escritório e exigir o mínimo de
– se desejar que o computador seja executado sem interrupções
– se o computador for portátil e utilizar baterias como fonte de energia
. Para acessar a janela
Painel de contro le
Desempenho e manutenção
, clique em
Opções de energia
Esquemas de energia, Avançado
Propriedades de Opções
.
.
.
e
Hibernar
.
exibe as seguintes opções:
– se desejar que o computador trabalhe com conservação
24Configuração e uso do computador
Page 25
Caso queira alterar as configurações padrão do esquema, clique, no menu suspenso, no campo
Desligar o monitor, Desligar os discos rígidos, Sistema em espera
, ou
O sistema hiberna
e,
em seguida, selecione um tempo limite na lista. As configurações padrão desse esquema serão
alteradas permanentemente se o tempo limite de um campo do esquema for alterado, a menos
que clique em
AVISO: Caso defina o tempo limite da unidade de disco rígido como sendo anterior ao tempo limite
do monitor, o computador parecerá estar travado. Para recuperar o funcionamento correto, pressione
qualquer tecla ou mova o mouse. Para evitar esse problema, sempre defina o tempo limite do monitor
antes do tempo limite da unidade de disco rígido.
Guia Avançado
A guia
Avançado
Salvar como
e digite um novo nome para o esquema alterado.
permite que o usuário:
•Coloque o ícone das opções de energia na barra de tarefas do Windows para acesso
rápido.
•Defina que o computador deve solicitar sua senha do Windows antes de sair do modo de
espera ou de hibernação.
•Programe o botão Liga/Desliga para ativar o modo de espera ou de hibernação, ou para
desligar o computador.
Para programar essas funções, clique em uma opção do menu suspenso correspondente e em
Guia Hibernar
A guia
Hibernar
configurações de hibernação que definiu na guia
Ativar hibernação
permite que o usuário ative o modo de hibernação. Caso deseje utilizar as
na guia
Hibernar
Esquemas de energia
.
, clique na caixa de seleção
OK
Para obter mais informações sobre opções de gerenciamento de energia:
1
Clique no botão
2
Na janela
3
Na janela
Iniciar
e, em seguida, clique em
Ajuda e suporte
, clique em
Desempenho e manutenção
Ajuda e suporte
Desempenho e manutenção
, clique em
Economizando energia no seu computador
.
.
.
.
Configuração e uso do computador25
Page 26
Informações sobre as configurações RAID
Esta seção oferece uma visão geral da configuração RAID que você pode ter escolhido ao adquirir
o computador. Entre as várias configurações RAID disponíveis no mercado para diferentes tipos
de utilização, a Dell oferece RAID nível 1 no seu computador. Essa configuração é recomendada
para os usuários que desejam um nível mais alto na integridade de dados.
O controlador RAID Intel do computador pode criar apenas uma configuração RAID que utiliza
duas unidades físicas. As unidades devem ser do mesmo tamanho para assegurar que a unidade
maior não contenha espaço não alocado (inutilizado).
NOTA: Os níveis RAID não representam uma hierarquia. A configuração RAID nível 1 não é em si melhor
ou pior que a configuração RAID nível 0.
Utilização do RAID com senhas da unidade de disco rígido
Se estiver utilizando uma opção de segurança do disco rígido disponível na configuração do sistema
(consulte a página 109), não utilize uma configuração RAID. A utilização dessa configuração exige
que a senha da unidade de disco rígido seja eliminada para permitir o acesso aos dados.
RAID nível 1
O RAID nível 1 utiliza uma técnica de redundância de dados conhecida como “espelhamento”.
Quando gravados na unidade primária, os dados são duplicados ou espelhados para a outra
unidade. A configuração RAID nível 1 sacrifica as altas taxas de acesso pelas vantagens de
redundância dos dados.
Quando alguma unidade falha, as operações subseqüentes de leitura e gravação são direcionadas
para a unidade sobrevivente. Um novo disco pode ser reconstruído a partir dos dados do disco
sobrevivente. Além disso, como os dados são duplicados em ambos os discos, as duas unidades
RAID nível 1 de 120 GB possuem em conjunto um máximo de 120 GB para armazenar os dados.
Configuração do computador para o RAID
Talvez queira configurar o computador para o RAID caso não tenha feito isso ao adquirir
o equipamento. Para definir uma configuração RAID, o computador deve ter pelo menos
duas unidades de disco rígido instaladas. Para obter instruções sobre como instalar unidades
de disco rígido, consulte a seção “Unidade de disco rígido” na página 86.
É possível utilizar dois métodos para configurar os volumes da unidade de disco rígido do RAID.
O primeiro método usa o utilitário da ROM da opção RAID Intel e é executado antes da
instalação do sistema operacional na unidade de disco rígido. O segundo usa o utilitário Intel
Matrix Storage Manager (Gerenciador de armazenamento em matriz Intel) ou o Intel Matrix
Storage Console (Console de armazenamento em matriz Intel). Esse método é executado depois
da instalação do sistema operacional e do console. Os dois métodos exigem que o computador
seja configurado em um modo ativado pelo RAID antes de iniciar qualquer procedimento de
configuração RAID neste documento.
Configuração do computador no modo ativado pelo RAID
1
Entre na configuração do sistema (consulte a página 107).
2
Pressione as teclas de seta para cima e para baixo para realçar
e, em seguida, pressione <Enter>.
3
Pressione as teclas de seta para cima e para baixo para realçar
(Operação SATA) e, em seguida, pressione <Enter>.
4
Pressione as teclas de seta para a esquerda e para a direita para realçar
(RAID ativado), pressione <Enter> e, em seguida, <Esc>.
Drives
(Unidades)
SATA Operation
RAID On
NOTA: Para obter mais informações sobre as opções de RAID, consulte a seção
“Opções de configuração do sistema” na página 109.
5
Pressione as teclas de seta para a esquerda e para a direita para realçar
e pressione <Enter> para sair da configuração do sistema e reiniciá-lo.
Save/Exit
Configuração e uso do computador27
(Salvar/Sair)
Page 28
Como configurar o computador para o RAID usando o utilitário da ROM da opção
RAID Intel
Como criar configurações RAID nível 1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
®
NOTA: Embora unidades de qualquer tamanho possam ser utilizadas para criar uma configuração RAID,
ao usar o utilitário da ROM da opção RAID Intel, de preferência, as unidades devem ser do mesmo
tamanho. Na configuração RAID nível 1, o tamanho deverá ser o menor das duas unidades utilizadas.
Defina o computador para RAID-enabled mode (Modo ativado pelo RAID).
Para tal, consulte a página 27.
Quando solicitado, pressione <Ctrl><i> para entrar no utilitário da ROM da opção
RAID Intel.
Utilize as teclas de seta para cima e para baixo para realçar
Create RAID Volume
(Criar volume RAID) e, em seguida, pressione <Enter>.
Digite um nome de volume RAID ou aceite o padrão e pressione <Enter>.
Utilize as teclas de seta para cima e para baixo para selecionar
RAID1
(Mirror) e pressione
<Enter>.
Se houver mais de duas unidades de disco rígido disponíveis, pressione as teclas de seta para
cima e para baixo e a barra de espaços para selecionar as duas unidades que deseja utilizar
para construir o volume e, em seguida, pressione <Enter>.
Selecione a capacidade desejada para o volume e pressione <Enter>. O valor padrão
é o tamanho máximo disponível.
Pressione <Enter> para criar o volume.
Pressione <y> para confirmar a criação do volume RAID.
Verifique se a configuração correta do volume é exibida na tela principal do utilitário
da ROM da opção RAID Intel.
Utilize as teclas de seta para cima e para baixo para selecionar
Exit
(Sair) e pressione
<Enter>.
Instale o sistema operacional (consulte a seção “Como utilizar o recurso Restauração
do sistema do Microsoft
®
Windows® XP” na página 59).
28Configuração e uso do computador
Page 29
Como excluir volumes RAID
NOTA: Ao efetuar esta operação, todos os dados das unidades RAID serão perdidos.
NOTA: Se o computador atualmente inicializa o RAID e o volume RAID for excluído no utilitário
da ROM da opção RAID Intel, não será possível reinicializar o computador.
1
Quando solicitado, pressione <Ctrl><i> para entrar no utilitário da ROM da opção
RAID Intel.
2
Utilize as teclas de seta para cima e para baixo para realçar
Delete RAID Volume
(Excluir volume RAID) e, em seguida, pressione <Enter>.
3
Utilize as teclas de seta para cima e para baixo para realçar o volume RAID que será excluído
e pressione <Delete>.
4
Pressione <y> para confirmar a exclusão do volume RAID.
5
Pressione <Esc> para sair do utilitário da ROM da opção RAID Intel.
Como configurar o computador para o RAID com o Intel Matrix Storage Manager
Se já tiver uma unidade de disco rígido com sistema operacional instalado e quiser adicionar
uma segunda unidade e reconfigurar ambas em um volume RAID sem perder o sistema
operacional existente ou qualquer dado, é necessário utilizar a opção de migração para uma
configuração RAID nível 1 (consulte a página 30)
Crie um volume RAID nível 1 apenas quando já tiver um computador com duas unidades de disco
rígido configuradas em um volume, mas ainda houver espaço para designar como um segundo
volume RAID.
.
Como criar configurações RAID nível 1
NOTA: Ao efetuar esta operação, todos os dados das unidades RAID serão perdidos.
1
Defina o computador para RAID-enabled mode (Modo ativado pelo RAID).
Para tal, consulte a página 27.
2
Clique no botão
Iniciar
e aponte para
Programas → Intel(R) Matrix Storage Manager
(Gerenciador de armazenamento em matriz Intel) → Intel Matrix Storage Console
(Console de armazenamento em matriz Intel) para iniciar o utilitário de armazenamento
®
Intel
.
NOTA: Caso não veja a opção de menu Actions (Ações), o computador ainda não estará configurado
RAID-enabled mode (Modo ativado pelo RAID). Para tal, consulte a página 27.
para
3
No menu
Actions
(Ações), selecione
Create RAID Volume
(Criar volume RAID) para iniciar
o Assistente para criar volume RAID.
4
Na primeira tela, clique em
5
Confirme o nome do volume, selecione
clique em
Next
(Avançar) para continuar.
Next
(Avançar).
RAID 1
como nível RAID e, em seguida,
Configuração e uso do computador29
Page 30
6
Na tela
Select Volume Location
(Selecionar local do volume), clique na primeira unidade de
disco rígido que deseja utilizar para criar o volume RAID nível 1 e, em seguida, clique na seta
para a direita. Clique na segunda unidade até que as duas unidades de disco rígido apareçam
na janela
7
Na janela
volume
8
Clique em
9
Siga os procedimentos do Microsoft Windows para criar uma partição no novo volume RAID.
Como excluir volumes RAID
NOTA: Esse procedimento não só exclui mas também divide o volume RAID 1 em duas unidades de disco
rígido não RAID com uma partição. Os arquivos de dados existentes permanecem intactos.
1
Clique no botão
Selected
(Selecionado) e, em seguida, clique em
Specify Volume Size
desejado e clique em
Concluir
para criar o volume ou em
Iniciar
e aponte para
Next
(Avançar).
(Especificar tamanho do volume), selecione o
Next
(Avançar).
Back
(Voltar) para fazer alterações.
Programas → Intel(R) Matrix Storage Manager
tamanho do
(Gerenciador de armazenamento em matriz Intel) → Intel Matrix Storage Console
(Console de armazenamento em matriz Intel) para iniciar o utilitário de armazenamento
Intel.
2
Clique com o botão direito no ícone
Delete Volume
3
Na tela
Next
4
Destaque o volume RAID que deseja excluir na caixa
Delete RAID Volume Wizard
(Avançar).
(Excluir volume).
de seta para a direita para mover o volume RAID realçado na caixa
e, em seguida, clique em
5
Clique em
Finish
Next
(Concluir) para excluir o volume.
Volu me
(Assistente para excluir volume RAID), clique em
(Avançar).
do volume RAID que deseja excluir e selecione
Available
(Disponível), clique no botão
Selected
(Selecionado)
Migração para a configuração RAID nível 1
1
Defina o computador para RAID-enabled mode (Modo ativado pelo RAID). Para tal,
consulte apágina 27.
2
Clique no botão
Manager
Iniciar
(Gerenciador de armazenamento em matriz Intel) → Intel Matrix Storage Console
(Console de armazenamento em matriz Intel) para iniciar o utilitário de armazenamento
Intel.
NOTA: Caso não veja a opção de menu Actions (Ações), o computador ainda não estará configurado
para
RAID-enabled mode (Modo ativado pelo RAID) . Para tal, consulte a
3
No menu
Actions
(Ações), clique em
(Criar volume RAID a partir de uma unidade de disco rígido existente) para iniciar
o Assistente de migração.
30Configuração e uso do computador
e aponte para
Todos os programas → Intel(R) Matrix Storage
página 27
.
Create RAID Volume From Existing Hard Drive
Page 31
4
Na primeira tela do assistente de migração, clique em
5
Digite um nome de volume RAID ou aceite o padrão.
6
Na caixa suspensa, selecione
NOTA: Selecione a unidade de disco rígido que deseja utilizar como origem (deve ser a unidade que
contém os dados ou arquivos do sistema operacional que serão mantidos no volume RAID).
7
Na tela
Select Source Hard Drive
RAID 1
como o nível RAID
(Selecionar unidade de disco rígido de origem), clique duas
vezes na unidade a partir da qual deseja migrar e, em seguida, clique em
8
Na tela
Select Member Hard Drive
(Selecionar unidade de disco rígido integrante), clique
Next
.
(Avançar).
Next
(Avançar).
duas vezes para selecionar a unidade integrante que agirá como espelho na configuração
e clique em
9
Na janela
do volume desejado e clique em
NOTA: Na etapa 10, todos os dados contidos na unidade integrante serão removidos.
10
Clique em
Next
(Avançar).
Specify Volume Size
Finish
(Concluir) para iniciar a migração ou em
(Especificar tamanho do volume), selecione o tamanho
Next
(Avançar).
Back
(Voltar) para fazer
alterações. É possível utilizar o computador normalmente durante o processo de migração.
Como recriar configurações RAID nível 1 degradadas
Se o computador tiver registrado um volume RAID nível 1 degradado, é possível reconstruir
manualmente o espelho de redundância do equipamento em uma nova unidade de disco rígido:
1
Clique no botão
Iniciar
e aponte para
Programas → Intel(R) Matrix Storage Manager
(Gerenciador de armazenamento em matriz Intel) → Intel Matrix Storage Console
(Console de armazenamento em matriz Intel) para iniciar o utilitário de armazenamento
Intel.
2
Clique com o botão direito na unidade disponível na qual o volume RAID nível 1 será
reconstruído e, em seguida, clique em
3
É possível utilizar o computador durante a recriação do volume RAID nível 1.
Rebuild to this Disk
(Recriar neste disco).
Configuração e uso do computador31
Page 32
Hyper-Threading
NOTA: Nem todos os processadores são compatíveis com a tecnologia hyper-threading.
Hyper-Threading é uma tecnologia da Intel® que pode melhorar o desempenho geral do
computador, permitindo que um processador físico funcione como dois processadores lógicos,
capazes de executar certas tarefas simultaneamente. Utilize o sistema operacional Microsoft
Windows
as vantagens da tecnologia Hyper-Threading. Apesar de muitos programas poderem beneficiar-se
da nova tecnologia, alguns não foram otimizados para Hyper-Threading e talvez precisem ser
atualizados pelo fabricante do software. Entre em contato com o fabricante do software para obter
atualizações e informações sobre como usar seu software com Hyper-Threading.
Para saber se seu computador está usando a tecnologia Hyper-Threading:
1
2
3
É possível ativar ou desativar o recurso Hyper-Threading através da configuração do sistema. Para
obter mais informações sobre como ter acesso à configuração do sistema, consulte a página 107.
Para obter mais informações sobre a tecnologia Hyper-Threading, consulte a publicação Knowledge
Base (Base de conhecimento) no site de suporte da Dell, no endereço
®
XP Service Pack 1 (SP1) ou posterior, pois o Windows XP é otimizado para aproveitar
Clique no botão
e, em seguida clique em
Clique em
Na janela
Se a tecnologia Hyper-Threading estiver ativada, o processador estará listado duas vezes.
Iniciar
, clique com o botão direito do mouse em
Propriedades
Hardware
Gerenciador de dispositivos
e em
Gerenciador de dispositivos
Meu computador
.
.
, clique no sinal de mais (+) ao lado de
support.dell.com
Processadores
®
(em Inglês).
.
32Configuração e uso do computador
Page 33
Resolução de problemas
Dicas sobre a solução de problemas
Siga estas dicas para solucionar problemas no computador:
•Caso tenha adicionado ou removido alguma peça antes do problema se manifestar, reveja
os procedimentos de instalação e verifique se a peça está instalada de forma correta.
•Se algum dispositivo periférico não funciona, verifique se está corretamente conectado.
•Se aparecer alguma mensagem de erro na tela, anote a mensagem exata. Essa mensagem
pode ajudar a equipe de suporte técnico a diagnosticar e corrigir o problema.
•Se aparecer alguma mensagem de erro em algum programa, consulte a documentação
do programa.
Problemas de bateria
CUIDADO: A instalação incorreta de baterias novas gera riscos de explosão. Substitua a bateria
somente por outra do mesmo tipo ou equivalente recomendada pelo fabricante. Descarte as baterias
usadas de acordo com as instruções do fabricante.
CUIDADO: Antes de iniciar qualquer procedimento detalhado nesta seção, siga as instruções de
segurança contidas no Guia de informações do produto.
SUBSTITUAA BATERIA.
ou se aparecer uma data e hora incorretas durante a inicialização, substitua a bateria (consulte a
página 100). Se ainda assim a bateria não funcionar adequadamente, entre em contato com a Dell
(consulte a página 120).
Se precisar redefinir repetidamente a data e a hora depois de ligar o computador
Resolução de problemas33
Page 34
Problemas de unidades
CUIDADO: Antes de iniciar qualquer procedimento detalhado nesta seção, siga as instruções
de segurança contidas no Guia de informações do produto.
em seguida, clique em
execute uma varredura completa com seu software antivírus para verificar se há algum vírus e então
removê-lo. Às vezes, os vírus podem impedir que o Windows reconheça a unidade.
TESTEAUNIDADE.
• Insira outro disquete, CD ou DVD para eliminar a possibilidade de que o disco original esteja
com defeito.
• Insira um disquete inicializável e reinicie o computador.
LIMPEA UNIDADEOUODISCO.
VERIFIQUEASCONEXÕESDECABOS.
EXECUTEO SOLUCIONADORDEPROBLEMASDEHARDWARE.
de incompatibilidades de software e hardware” na página 58.
EXECUTEO DELL DIAGNOSTICS.
Meu computador
. Se a unidade de disquete, CD ou DVD não estiver listada,
Consulte a seção “Como limpar o computador” na página 116.
Consulte a seção “Resolução
Consulte a página 54.
Clique no botão
Iniciar
Problemas na unidade de CD e DVD
NOTA: A vibração da unidade de CD ou DVD em alta velocidade é normal e pode causar ruídos,
o que não significa que há defeitos nessas unidades.
e,
NOTA: Devido aos diferentes tipos de arquivo e de regiões existentes no mundo inteiro, nem todos
os títulos em DVD funcionam em todas as unidades de DVD.
AJUSTEO CONTROLEDEVOLUMEDO WINDOWS.
• Clique no ícone de alto-falante, localizado no canto inferior direito da tela.
• Para certificar-se de que o volume esteja audível, clique no controle deslizante e arraste-o para cima.
• Verifique se o som não está sem áudio, clicando em qualquer caixa que esteja selecionada.
Problemas de gravação em unidades de CD/DVD regravável
FECHEOSDEMAISPROGRAMAS.
de dados durante a gravação. Se o fluxo for interrompido, ocorrerá erro. Experimente fechar todos os
programas antes de gravar na unidade de CD/DVD regravável.
DESATIVEO MODODEESPERANO WINDOWSANTESDEGRAVAREM CDS E DVDSREGRAVÁVEIS.
Procure pela palavra-chave
A unidade de CD/DVD regravável precisa receber um fluxo constante
espera
na Ajuda do Windows.
Problemas da unidade de disco rígido
EXECUTEA VERIFICAÇÃODEDISCOS.
1
Clique no botão
2
Clique com o botão direito do mouse em
3
Clique em
4
Clique na guia
5
Na opção
6
Clique em
7
Clique em
Iniciar
e, em seguida, clique em
Propriedades
Ferramentas
Verificação de erros
Procurar setores defeituosos e tentar recuperá-los
Iniciar
.
.
, clique em
.
Meu computador
Disco local C:
Verificar agora
.
.
.
.
Problemas de correio eletrônico, modem e Internet
CUIDADO: Antes de iniciar qualquer procedimento detalhado nesta seção, siga as instruções
de segurança contidas no Guia de informações do produto.
NOTA: Conecte o modem somente a uma tomada de telefone analógico. O modem não funciona
enquanto estiver conectado a uma rede telefônica digital.
VERIFIQUEASCONFIGURAÇÕESDESEGURANÇADO MICROSOFT OUTLOOK® EXPRESS.
Se não conseguir abrir seus anexos de e-mail:
1
No Outlook Express, clique em
2
Clique em
Não permitir anexos
Ferramentas, Opções
para remover a marca de seleção.
e, em seguida, clique em
Segurança
Resolução de problemas35
.
Page 36
VERIFIQUEACONEXÃODALINHATELEFÔNICA.
ERIFIQUE A TOMADA DO TELEFONE.
V
C
ONECTE O MODEM DIRETAMENTE À TOMADA DO TELEFONE NA PAREDE.
TILIZE UMA LINHA TELEFÔNICA DIFERENTE.
U
• Verifique se a linha telefônica está conectada à tomada no modem. Essa tomada possui ao seu lado
uma etiqueta verde ou um ícone em forma de conector.
• Certifique-se de ouvir um clique ao inserir o conector da linha telefônica no modem.
• Desconecte a linha telefônica do modem e conecte-a a um telefone. Espere até ouvir o sinal de
discagem.
• Se tiver outros dispositivos telefônicos, como secretária eletrônica, fax, protetor contra surtos de
voltagem ou divisor de linha, compartilhando a mesma linha, desative-os e utilize um cabo telefônico
para conectar o modem diretamente à tomada do telefone na parede. Se estiver utilizando um fio que
tenha mais de 3 metros, experimente um menor.
EXECUTEOSDIAGNÓSTICOSDO AUXILIARDEMODEM.
os programas
identificar e resolver os problemas de modem. (O
e, em seguida, clique em
Auxiliar de modem
Auxiliar de modem
Clique no botão
Iniciar
, aponte para
. Siga as instruções exibidas na tela para
não está disponível em todos
os computadores.
VERIFIQUESEO MODEMESTÁSECOMUNICANDOCOMO WINDOWS.
1
Clique no botão
2
Clique na opção
3
Clique em
4
Clique na guia
5
Clique na porta de comunicação (COM) do modem.
6
Clique em
Iniciar
e, em seguida, clique em
Impressoras e outros itens de hardware
Opções de telefone e modem
Modems
Propriedades
.
, clique na guia
.
Diagnóstico
Painel de controle
.
.
e, em seguida, clique em
Consultar modem
para verificar se o modem está se comunicando com o Windows.
Se todos os comandos receberem respostas, o modem estará funcionando adequadamente.
VERIFIQUESEESTÁCONECTADOÀ INTERNET.
Com o programa de correio eletrônico Outlook Express aberto, clique em
estiver selecionada, clique na marca de seleção para removê-la e conectar-se à Internet. Peça ajuda
off-line
Verifique se está inscrito em um provedor de Internet.
Arquivo
. Se a opção
ao seu provedor de serviços de Internet.
To do s
Trabalhar
36Resolução de problemas
Page 37
Mensagens de erro
Se a mensagem não estiver listada, consulte a documentação do sistema operacional
ou do programa que estava em execução no momento em que a mensagem foi exibida.
Não utilize esses caracteres em nomes de arquivos.
A REQUIRED .DLL FILEWASNOTFOUND.
essencial. Para remover e reinstalar o programa:
1
Clique no botão
programas
2
Selecione o programa que deseja remover.
3
Clique no ícone
4
Consulte a documentação do programa para obter informações sobre a instalação.
drive letter :\ ISNOTACCESSIBLE . THEDEVICEISNOTREADY.
Insira um disco na unidade e tente novamente.
INSERTBOOTABLEMEDIA.
NON-SYSTEMDISKERROR.
NOTENOUGHMEMORYORRESOURCES. CLOSE SOMEPROGRAMSANDTRYAGAIN.
as janelas e abra o programa que deseja utilizar. Em alguns casos, talvez seja necessário reiniciar o
computador para restaurar seus recursos. Nesse caso, tente executar o programa que deseja usar primeiro.
OPERATINGSYSTEMNOTFOUND.
Iniciar
, em
Painel de controle
.
Alterar ou remover programas
Insira um disquete ou CD inicializável.
Remova o disquete da unidade e reinicie o computador.
Entre em contato com a Dell. Para tal, consulte a página 120.
O programa que está tentando abrir não apresenta um arquivo
e, em seguida, clique em
.
Adicionar ou remover
A unidade não pode ler o disco.
Feche todas
Resolução de problemas37
Page 38
Problemas do leitor de cartão de mídia
NENHUMALETRADEUNIDADEESTÁDESIGNADA.
Quando o Microsoft Windows XP detecta o leitor de cartão de mídia, uma letra de unidade é designada
automaticamente ao dispositivo como a próxima unidade lógica depois de todas as outras unidades
físicas no sistema. Se a próxima unidade lógica depois das unidades físicas estiver mapeada para uma
unidade de rede, o Windows XP não irá designar automaticamente uma letra de unidade para o leitor
de cartão de mídia.
Para designar uma unidade manualmente para o leitor de cartão de mídia:
1
Clique com o botão direito do mouse em Meu computador e selecione
2
Selecione a opção
3
Clique com o botão direito do mouse na letra de unidade correspondente, no painel direito que precisa
ser alterado.
4
Selecione
5
Na lista suspensa, selecione a nova designação da letra de unidade para o leitor de cartão de mídia.
6
Clique em OK para confirmar a seleção.
Letra de unidade e caminhos.
Gerenciamento de disco
.
NOTA: Cada slot no leitor de cartão de mídia está mapeado para uma letra de unidade. O slot aparece
como uma unidade mapeada somente quando o cartão de mídia está instalado no leitor. Se tentar acessar
uma unidade que está mapeada para um slot vazio, será solicitado a inserir uma mídia.
O DISPOSITIVO FLEXBAYESTÁDESATIVADO.
Há uma opção de FlexBay desativado na configuração BIOS que aparece somente quando esse
dispositivo está instalado. Se o dispositivo FlexBay estiver instalado fisicamente, mas não estiver
sendo executado, verifique se está ativado na configuração do BIOS.
Gerenciar
.
38Resolução de problemas
Page 39
Problemas de teclado
CUIDADO: Antes de iniciar qualquer procedimento detalhado nesta seção, siga as instruções
de segurança contidas no Guia de informações do produto.
VERIFIQUEOCABODOTECLADO.
• Verifique se o cabo do teclado está firmemente conectado ao computador.
• Desligue o computador (consulte a página 63), reconecte o cabo do teclado conforme mostrado
no diagrama de configuração e reinicie o computador.
• Verifique se há pinos tortos ou quebrados no conector do cabo e se os cabos estão danificados
ou desgastados. Conserte os pinos tortos.
• Remova os cabos de extensão do teclado e conecte o teclado diretamente ao computador.
TESTEOTECLADO.
EXECUTEO SOLUCIONADORDEPROBLEMASDEHARDWARE.
de incompatibilidades de software e hardware” na página 58.
Conecte um teclado em bom funcionamento e tente utilizá-lo.
Consulte a seção “Resolução
Problemas de bloqueios e de software
CUIDADO: Antes de iniciar qualquer procedimento detalhado nesta seção, siga as instruções
de segurança contidas no Guia de informações do produto.
AVISO: Você poderá perder dados se não conseguir usar o recurso de desligamento do sistema
operacional.
Consulte a página 51.
DESLIGUEO COMPUTADOR.
o mouse, mantenha pressionado o botão Liga/Desliga durante, pelo menos, oito a dez segundos até desligar
o computador. Em seguida, reinicie o computador.
Se não conseguir obter uma resposta pressionando uma tecla ou movendo
Resolução de problemas39
Page 40
Programa não responde
FINALIZEO PROGRAMA.
1
Pressione <Ctrl><Shift><Esc> simultaneamente.
2
Clique em
3
Clique no programa que não está mais respondendo.
4
Clique em
Aplicativos
Finalizar tarefa
.
.
Programa trava repetidamente
NOTA: O software geralmente inclui instruções de instalação em sua documentação ou em um disquete
ou CD.
CONSULTEA DOCUMENTAÇÃODOSOFTWARE.
Se necessário, desinstale e reinstale o programa.
Programa projetado para uma versão anterior do Windows
EXECUTEO ASSISTENTEDECOMPATIBILIDADEDEPROGRAMA.
O Assistente de compatibilidade de programa configura um programa para execução em ambientes
similares aos ambientes não-Windows XP.
1
Clique no botão
clique em
2
Na tela de boas-vindas, clique em
3
Siga as instruções exibidas na tela.
Iniciar
, aponte para
Assistente de compatibilidade de programa
Todos os programas
Avançar
.
→
.
Acessórios
e, em seguida,
Uma tela totalmente azul é exibida
DESLIGUEO COMPUTADOR.
o mouse, mantenha pressionado o botão Liga/Desliga durante, pelo menos, oito a dez segundos até desligar
o computador. Em seguida, reinicie o computador.
Se não conseguir obter uma resposta pressionando uma tecla ou movendo
• Verifique se o programa é compatível com o sistema operacional instalado no computador.
• Certifique-se de que o computador atenda aos requisitos mínimos de hardware para executar o software.
Consulte a documentação do software para obter informações.
• Certifique-se de que o programa esteja instalado e configurado de forma adequada.
• Verifique se os drivers de dispositivo não estão em conflito com o programa.
• Se necessário, desinstale e reinstale o programa.
CUIDADO: Antes de iniciar qualquer procedimento detalhado nesta seção, siga as instruções
de segurança contidas no Guia de informações do produto.
SERECEBERUMAMENSAGEMDEMEMÓRIAINSUFICIENTE.
• Salve e feche os arquivos e feche os programas abertos que não esteja utilizando para ver se isso resolve
oproblema.
• Verifique os requisitos mínimos de memória na documentação do software. Se necessário, instale
memória adicional (consulte a página 73).
• Reinstale os módulos de memória (consulte a página 73) para garantir a comunicação bem-sucedida
do computador com a memória.
• Execute o Dell Diagnostics (consulte a página 54).
Resolução de problemas41
Page 42
SEOCORREREMOUTROSPROBLEMASDEMEMÓRIA.
• Reinstale os módulos de memória (consulte a página 73) para garantir a comunicação bem-sucedida
do computador com a memória.
• Certifique-se de estar seguindo atentamente as orientações de instalação da memória
(consulte a página 73).
• O computador suporta memória DDR2. Consulte a seção “Memória” na página 72 para obter
mais informações sobre o tipo de memória suportado pelo computador.
• Execute o Dell Diagnostics (consulte a página 54).
Problemas de mouse
CUIDADO: Antes de iniciar qualquer procedimento detalhado nesta seção, siga as instruções
de segurança contidas no Guia de informações do produto.
LIMPEO MOUSE.
Para obter instruções sobre a limpeza do mouse, consulte a seção “Mouse”
na página 117.
VERIFIQUEOCABODOMOUSE.
1
Remova os cabos de extensão do mouse, se houver, e conecte o mouse diretamente ao computador.
2
Reconecte o cabo do mouse conforme mostrado no diagrama de configuração do computador.
REINICIEO COMPUTADOR.
1
Pressione simultaneamente <Ctrl><Esc> para exibir o menu
2
Digite u, pressione as teclas de seta do teclado para realçar
Iniciar
Desligar
.
ou
Desativar
e, em seguida,
pressione <Enter>.
3
Após desligar o computador, reconecte o cabo do mouse conforme mostrado no diagrama de
configuração do computador.
4
Inicie o computador.
TESTEOMOUSE.
Conecte um mouse em bom funcionamento e tente utilizá-lo.
VERIFIQUEASCONFIGURAÇÕESDOMOUSE.
1
Clique no botão
itens de hardware
2
Clique em
3
Tente ajustar as configurações.
REINSTALEODRIVERDOMOUSE.
Mouse
Iniciar
.
.
, depois em
Consulte a seção “Como reinstalar drivers” na página 57.
Painel de controle
e, em seguida, clique em
Impressoras e outros
EXECUTEO SOLUCIONADORDEPROBLEMASDEHARDWARE.
de incompatibilidades de software e hardware” na página 58.
42Resolução de problemas
Consulte a seção “Resolução
Page 43
Problemas de rede
CUIDADO: Antes de iniciar qualquer procedimento detalhado nesta seção, siga as instruções
de segurança contidas no Guia de informações do produto.
VERIFIQUEOCONECTORDOCABODEREDE.
firmeza no conector de rede localizado na parte posterior do computador e na porta ou no dispositivo
de rede.
do link esteja apagada, não há comunicação em rede. Troque o cabo de rede. Para obter a descrição
das luzes de rede, consulte a seção “Controles e luzes” na página 105.
REINICIEO COMPUTADOREFAÇAOLOGONNAREDENOVAMENTE.
VERIFIQUEASCONFIGURAÇÕESDEREDE.
pessoa que configurou a rede, para verificar se as configurações estão corretas e se a rede está funcionando.
EXECUTEO SOLUCIONADORDEPROBLEMASDEHARDWARE.
de incompatibilidades de software e hardware” na página 58.
Certifique-se de que o cabo de rede esteja inserido com
Caso a luz de integridade
Entre em contato com seu administrador de rede, ou com a
Consulte a seção “Resolução
Problemas de energia
CUIDADO: Antes de iniciar qualquer procedimento detalhado nesta seção, siga as instruções
de segurança contidas no Guia de informações do produto.
SEALUZDEENERGIAESTÁVERDEEOCOMPUTADORNÃORESPONDE.
“Luzes de diagnóstico” na página 51.
Consulte a seção
SEALUZDEENERGIAESTIVERPISCANDO EMVERDE.
uma tecla do teclado, mova o mouse ou pressione o botão Liga/Desliga para reiniciar a operação normal.
O computador está no modo de espera. Pressione
Resolução de problemas43
Page 44
SEALUZDEENERGIAESTIVERAPAGADA.
• Recoloque o cabo de alimentação tanto no conector de alimentação, na parte posterior do computador,
como na tomada elétrica.
• Se o computador estiver conectado em uma régua de energia, verifique se essa régua está conectada
a uma tomada elétrica e se está ligada. Retire dispositivos de proteção de energia, filtros de linha
e extensões de cabos de alimentação para verificar se o computador liga de forma adequada.
• Certifique-se de que a tomada elétrica esteja funcionando, testando-a com outro dispositivo,
como um abajur.
• Certifique-se de que o cabo de alimentação principal e o cabo do painel frontal estejam conectados
firmemente à placa do sistema (consulte a página 71).
O computador está desligado ou não está recebendo energia.
SEALUZDEENERGIAESTIVERAMARELA.
ou instalado incorretamente.
• Remova e, em seguida, reinstale os módulos de memória. Consulte a página 73.
• Remova e, em seguida, reinstale as placas. Consulte a página 75.
SEALUZDEENERGIAESTIVERPISCANDOEMAMARELO.
mas pode existir algum problema interno de alimentação.
• Certifique-se de que a chave seletora de voltagem esteja ajustada para corresponder à energia de CA
(corrente alternada) de sua região (se aplicável).
• Verifique se o cabo de alimentação do processador está conectado firmemente à placa do sistema.
Consulte a página 71.
ELIMINEINTERFERÊNCIAS.
• Cabos de extensão de energia, de teclado e de mouse
• Muitos dispositivos conectados à mesma régua de energia
• Diversas réguas de energia conectadas à mesma tomada elétrica
Algumas possíveis causas de interferência são:
Algum dispositivo pode estar com mau funcionamento
O computador está recebendo energia,
44Resolução de problemas
Page 45
Problemas de impressora
CUIDADO: Antes de iniciar qualquer procedimento detalhado nesta seção, siga as instruções
de segurança contidas no Guia de informações do produto.
NOTA: Se precisar de assistência técnica para a impressora, entre em contato com o fabricante.
CONSULTEA DOCUMENTAÇÃODAIMPRESSORA.
informações sobre configuração e solução de problemas.
VERIFIQUESEA IMPRESSORAESTÁLIGADA.
VERIFIQUEASCONEXÕESDOCABODAIMPRESSORA.
• Consulte a documentação da impressora para obter informações sobre conexão do cabo.
• Verifique se os cabos da impressora estão conectados firmemente à impressora e ao computador.
Consulte a seção “Configuração da impressora” na página 13.
TESTEATOMADAELÉTRICA.
outro dispositivo, como um abajur.
VERIFIQUESEO WINDOWSRECONHECEAIMPRESSORA.
1
Clique no botão
outros itens de hardware
2
Clique em
Se a impressora estiver na lista, clique com o botão direito do mouse no ícone dessa impressora.
3
Clique em
certifique-se de que a configuração de
impressora)
porta(s) a seguir:
Iniciar
Exibir impressoras ou impressoras de fax instaladas
Propriedades
. No caso de uma impressora USB, certifique-se de que a configuração de
seja
Certifique-se de que a tomada elétrica esteja funcionando, testando-a com
, depois em
.
e, em seguida, clique na guia
USB
.
Painel de controle
Imprimir na(s) porta(s) a seguir:
Consulte a documentação da impressora para obter
e, em seguida, clique em
.
Portas
. No caso de uma impressora paralela,
Impressoras e
seja
LPT1 (Porta de
Imprimir na(s)
REINSTALEO DRIVERDAIMPRESSORA.
Consulte a documentação da impressora para obter instruções.
Resolução de problemas45
Page 46
Problemas de scanner
CUIDADO: Antes de iniciar qualquer procedimento listado nesta seção, siga as instruções
de segurança descritas no Guia de informações do produto.
NOTA: Se precisar obter assistência técnica para o scanner, entre em contato com o fabricante
do produto.
CONSULTEA DOCUMENTAÇÃODOSCANNER.
informações sobre configuração e solução de problemas.
• Consulte a documentação do scanner para obter informações sobre a conexão do cabo.
• Certifique-se de que os cabos do scanner estejam conectados firmemente ao mesmo e ao computador.
VERIFIQUESEO MICROSOFT WINDOWSRECONHECEOSCANNER .
1
Clique no botão
itens de hardware
2
Clique em
Se seu scanner estiver na lista, o mesmo será reconhecido pelo Windows.
REINSTALEODRIVERDOSCANNER.
Iniciar
.
Scanners e câmeras
Se o scanner tiver uma presilha ou um botão de bloqueio, verifique se está
, depois em
Painel de controle
.
Consulte a documentação do scanner para obter informações.
Consulte a documentação do scanner para obter
e, em seguida, clique em
Impressoras e outros
46Resolução de problemas
Page 47
Problemas de som e de alto-falante
CUIDADO: Antes de iniciar qualquer procedimento detalhado nesta seção, siga as instruções
de segurança contidas no Guia de informações do produto.
Não há som nos alto-falantes
NOTA: O controle de volume de alguns dispositivos MP3 anula a configuração de volume do Windows.
Se tem ouvido músicas no formato MP3, certifique-se de não ter diminuído ou desativado o volume
do dispositivo.
VERIFIQUEASCONEXÕESDOSCABOSDOSALTO-FALANTES.
conectados conforme mostrado no diagrama de configuração fornecido com os mesmos. Caso tenha
adquirido uma placa de som, certifique-se de que os alto-falantes estejam conectados à mesma.
Consulte o diagrama de configuração fornecido com os alto-falantes. Se houver controle de volume
nos alto-falantes, ajuste o volume, os graves ou os agudos, para eliminar a distorção.
AJUSTEO CONTROLEDEVOLUMEDO WINDOWS.
no canto inferior direito da tela. Certifique-se de que o volume está audível e de que o som não está
sem áudio.
DESCONECTEOSFONESDEOUVIDO DORESPECTIVOCONECTOR.
automaticamente quando se conecta fones de ouvido no conector correspondente, localizado no painel
frontal do computador.
TESTEATOMADAELÉTRICA.
outro dispositivo, como um abajur.
ELIMINEPOSSÍVEISINTERFERÊNCIAS.
que estejam próximos para verificar se há interferência.
REINSTALEO DRIVERDESOM.
Certifique-se de que a tomada elétrica esteja funcionando, testando-a com
Desligue ventiladores, luzes fluorescentes ou lâmpadas halógenas
Consulte a seção “Como reinstalar drivers” na página 57.
Clique uma ou duas vezes no ícone de alto-falante,
Verifique se os alto-falantes estão
O som dos alto-falantes é desativado
EXECUTEO SOLUCIONADORDEPROBLEMASDEHARDWARE.
de incompatibilidades de software e hardware” na página 58.
Consulte a seção “Resolução
Resolução de problemas47
Page 48
Não há som nos fones de ouvido
VERIFIQUEACONEXÃODOCABODOFONEDEOUVIDO.
inserido firmemente no respectivo conector. Consulte a página 65.
AJUSTEO CONTROLEDEVOLUMEDO WINDOWS.
canto inferior direito da tela. Certifique-se de que o volume está audível e de que o som não está sem áudio.
Verifique se o cabo do fone de ouvido está
Clique uma ou duas vezes no ícone de alto-falante, no
Problemas de vídeo e de monitor
CUIDADO: Antes de iniciar qualquer procedimento detalhado nesta seção, siga as instruções
de segurança contidas no Guia de informações do produto.
NOTA: Consulte a documentação do monitor para obter informações sobre os procedimentos
de solução de problemas.
Se a tela estiver em branco
VERIFIQUEACONEXÃODOCABODOMONITOR.
• Certifique-se de que o cabo de vídeo esteja conectado conforme mostrado no diagrama de configuração
do computador.
• Se estiver usando um cabo de extensão de vídeo e sua remoção solucionar o problema, o cabo está
com defeito.
• Troque os cabos de alimentação do computador e do monitor para verificar se o cabo está com defeito.
• Verifique se há pinos tortos ou quebrados no conector. É normal faltarem pinos nos conectores de cabo
de monitores.
VERIFIQUEALUZ DEENERGIADOMONITOR.
o botão para verificar se o monitor está ligado. Quando a luz de energia está acesa ou piscando, há energia
no monitor. Se a luz de energia estiver piscando, pressione uma tecla ou mova o mouse.
TESTEATOMADAELÉTRICA.
outro dispositivo, como um abajur.
VERIFIQUEASLUZESDEDIAGNÓSTICO.
48Resolução de problemas
Se a luz de energia estiver apagada, pressione firmemente
Certifique-se de que a tomada elétrica esteja funcionando, testando-a com
Consulte a página 51.
Page 49
Se estiver difícil de ler a tela
VERIFIQUEASCONFIGURAÇÕESDOMONITOR.
Consulte a documentação do monitor para obter
informações sobre ajuste de contraste e brilho, desmagnetizando o monitor e executando o autoteste.
AFASTEA CAIXAACÚSTICADESONSGRAVESDOMONITOR.
Se o sistema de alto-falantes incluir
uma caixa acústica de sons graves, certifique-se de que esta fique a pelo menos 60 cm de distância
do monitor.
AFASTEO MONITORDEFONTESDEENERGIAEXTERNAS.
Ventiladores, lâmpadas fluorescentes,
lâmpadas halógenas e outros dispositivos elétricos podem fazer com que a imagem da tela “trema”.
Desligue os dispositivos próximos para verificar se há interferência.
Tente utilizar configurações diferentes para as opções
Iniciar
, em
Painel de controle
Exibir
e, em seguida, clique na guia
e, em seguida, clique em
Configurações
Aparência e temas
.
Resolução da tela e Qualidade da cor.
.
Resolução de problemas49
Page 50
50Resolução de problemas
Page 51
Solução avançada de problemas
Luzes de diagnóstico
CUIDADO: Antes de iniciar qualquer procedimento detalhado nesta seção, siga as instruções
de segurança contidas no Guia de informações do produto.
O computador possui quatro luzes rotuladas como “1”, “2”, “3” e “4” no painel frontal para ajudá-lo
a solucionar problemas (consulte a página 65). Após o computador ser iniciado com êxito, todas as
quatro luzes se apagam. Depois da inicialização, as quatro luzes ficarão verdes (verde estável).
Se o computador estiver com mau funcionamento, a cor e a seqüência das luzes identificarão
o problema.
Padrão das luzesDescrição do problemaSolução sugerida
O computador está desligado em seu estado
normal ou é possível que tenha ocorrido
uma falha pré-BIOS.
As luzes de diagnóstico não acendem após
o sistema operacional ter sido inicializado
com êxito.
NOTA: Se todas as luzes de diagnóstico
acenderem e apagarem, mas o sistema não
inicializar, pode haver um problema com a
fonte de alimentação ou com o processador.
Ocorreu uma possível falha no processador.Entre em contato com a Dell. Para tal, consulte
Conecte o computador a uma tomada elétrica
em bom funcionamento. Consulte também
a seção “Problemas de energia” na página 43.
apágina120.
Solução avançada de problemas51
Page 52
Padrão das luzes Descrição do problemaSolução sugerida
Os módulos de memória foram detectados,
mas ocorreu uma falha na memória.
Ocorreu uma possível falha no sistema gráfico. Se o problema continuar, entre em contato
• Caso tenha dois ou mais módulos de memória
instalados, remova-os, reinstale um módulo
(consulte a seção“Memória” na página 72)
e, em seguida, reinicie o computador.
Se o computador iniciar normalmente,
reinstale mais um módulo. Continue até
identificar o módulo com defeito ou até
que todos os módulos reinstalados não
apresentem mais erro.
• Se disponível, instale no computador
uma memória do mesmo tipo que esteja
funcionando adequadamente
(consulte a seção “Memória” na página 72).
• Se o problema continuar, entre em contato
com a Dell (consulte a
com a Dell (consulte a página 120).
página 120
).
Ocorreu uma possível falha na unidade
de disquete ou de disco rígido.
Ocorreu uma possível falha no USB.Reinstale todos os dispositivos USB, verifique
Nenhum módulo de memória foi detectado.• Caso tenha dois ou mais módulos de memória
Reinstale todos os cabos de energia e de dados
e reinicie o computador.
as conexões dos cabos e, em seguida, reinicie
o computador.
instalados, remova-os, reinstale um módulo
(consulte a seção “Memória” na página 72)
e, em seguida, reinicie o computador.
Se o computador iniciar normalmente,
reinstale mais um módulo. Continue até
identificar o módulo com defeito ou até
que todos os módulos reinstalados não
apresentem mais erro.
• Se disponível, instale no computador uma
memória do mesmo tipo que esteja funcionando adequadamente (consulte a seção
“Memória” na página 72).
• Se o problema continuar, entre em contato
com a Dell (consulte a
página 120
).
52Solução avançada de problemas
Page 53
Padrão das luzes Descrição do problemaSolução sugerida
Os módulos de memória foram detectados,
mas há um erro de compatibilidade ou de
configuração de memória.
• Verifique se não há requisitos especiais de
colocação de módulo/conector de memória
(consulte a seção “Visão geral da memória
DDR2” na página 72).
• Verifique se os módulos de memória
que está instalando são compatíveis com
o computador (consulte a seção “Visão geral
da memória DDR2” na página 72).
• Se o problema continuar, entre em contato
com a Dell (consulte a
Ocorreu uma possível falha na placa
de expansão.
1
Verifique se há algum conflito removendo
uma placa e reiniciando o computador
(consulte a seção “Placas” na página 75).
2
Se o problema continuar, reinstale a placa
removida, remova outra placa e reinicie
ocomputador.
3
Repita esse processo para cada placa. Se o
computador iniciar normalmente, solucione
o problema da última placa removida para
verificar se há conflitos de recursos (consulte
apágina58).
4
Se o problema continuar, entre em contato
com a Dell (consulte a
Ocorreu outra falha.• Certifique-se de que os cabos entre a placa de
sistema e as unidades de disco rígido, de CD e
de DVD estejam conectados adequadamente
(consulte a seção “Componentes da placa
de sistema” na página 71).
• Caso o sistema exiba uma mensagem de erro
na tela indicando um problema com algum
dispositivo (como a unidade de disquete ou
de disco rígido), verifique se o dispositivo está
funcionando de forma adequada.
• O sistema operacional está tentando inicializar
a partir de um dispositivo (como uma unidade
de disquete ou de disco rígido). Verifique a
configuração do sistema (consulte a seção
“Configuração do sistema” na página 107) para
certificar-se de que a seqüência de inicialização
esteja correta para os dispositivos instalados.
• Se o problema continuar, entre em contato
com a Dell (consulte a
página 120).
página 120
página 120
).
).
Solução avançada de problemas53
Page 54
Padrão das luzes Descrição do problemaSolução sugerida
Durante o funcionamento normal, todas
as luzes de diagnóstico acendem e apagam
antes de o sistema ser iniciado.
Se as quatro luzes permanecerem acesas
e o botão liga/desliga ficar com a cor
amarela, provavelmente ocorreu um
erro de conexão ou de fornecimento
de energia ao processador.
NOTA: Se todas as luzes de diagnóstico
acenderem e apagarem, mas o sistema não
inicializar, pode haver um problema com a
fonte de alimentação ou com o processador.
Para conhecer outras possíveis soluções,
consulte a seção “Problemas de energia”
no Manual do proprietário.
Se o sistema não inicializar, conecte o computador
a uma tomada elétrica em funcionamento.
Consulte também a seção “Problemas de energia”
no Manual do proprietário.
Desconecte a fonte de alimentação e verifique
a conexão do cabo de alimentação do processador
com 4 pinos (consulte a seção “Componentes
da placa de sistema” na página 71).
Se não houver problemas de energia e o sistema
não inicializar, entre em contato com a Dell para
obter assistência técnica.
Dell Diagnostics
CUIDADO: Antes de iniciar qualquer procedimento detalhado nesta seção, siga as instruções
de segurança contidas no Guia de informações do produto.
Caso tenha algum problema com o computador, execute as verificações contidas na seção
“Resolução de problemas” (consulte a página 33) e execute o utilitário Dell Diagnostics antes
de entrar em contato com a Dell para obter assistência técnica.
AVISO: O Dell Diagnostics funciona apenas em computadores Dell™.
1
Ligue (ou reinicie) o computador.
2
Quando o logotipo da DELL™ for exibido, pressione <F12> imediatamente.
Se esperar muito tempo e o logotipo do sistema operacional for exibido, aguarde até visualizar
a área de trabalho do Microsoft
a página 63) e tente novamente.
3
Quando a lista de dispositivos de inicialização aparecer, destaque a opção
Partition
4
Quando a tela
(Inicializar na partição do utilitário) e pressione <Enter>.
Main Menu
a ser executado (consulte a página 55).
54Solução avançada de problemas
®
Windows®. Depois, desligue o computador (consulte
Boot to Utility
(Menu principal) do Dell Diagnostics aparecer, selecione o teste
Page 55
Menu principal do Dell Diagnostics
1
Depois que o Dell Diagnostics for carregado e a tela
for exibida, clique no botão da opção desejada.
OpçãoFunção
Express Test
(Teste rápido)
Extended Test
(Teste completo)
Custom Test
(Teste personalizado)
Symptom Tree
(Árvore de sintomas)
2
Se for encontrado algum problema durante o teste, o sistema exibirá uma mensagem
Executa um teste rápido dos dispositivos. Esse teste normalmente
demora de 10 a 20 minutos e não exige interação por parte do
usuário. Aumente as possibilidades de detectar o problema
rapidamente executando primeiro a opção
(Teste rápido).
Executa uma verificação completa dos dispositivos. Esse teste
normalmente demora uma hora ou mais e exige que o usuário
responda a perguntas periodicamente.
Testa um dispositivo específico. É possível personalizar os testes
que deseja executar.
Lista os sintomas mais comuns encontrados e permite selecionar
um teste com base no sintoma do problema que está ocorrendo.
mostrando o código do erro e a descrição do problema. Anote o código do erro e a descrição
do problema e siga as instruções apresentadas na tela.
Se não for possível resolver a condição de erro, entre em contato com a Dell
(consulte a
página 120
).
Main Menu
(Menu principal)
Express Test
NOTA: A etiqueta de serviço do computador está na parte superior de cada tela de teste.
Se entrar em contato com a Dell, o suporte técnico solicitará o número da etiqueta de serviço.
3
Se executar um teste utilizando a opção
(Árvore de sintomas), clique na guia apropriada descrita na tabela a seguir para obter
Tree
Custom Test
(Teste personalizado) ou
mais informações.
GuiaFunção
Results (Resultados)Exibe os resultados do teste e as condições de erro encontradas.
Errors (Erros)Exibe as condições de erro encontradas, os códigos de erro
e a descrição do problema.
Help (Ajuda)Descreve o teste e pode indicar os requisitos para a sua execução.
Solução avançada de problemas55
Symptom
Page 56
GuiaFunção
Configuration
(Configuração)
Parameters
(Parâmetros)
4
Feche a tela de teste para voltar à tela
Diagnostics e reiniciar o computador, feche a tela
Exibe a configuração de hardware do dispositivo selecionado.
O Dell Diagnostics obtém as informações sobre a configuração
de todos os dispositivos na configuração do sistema, na memória e
através de vários testes internos e exibe-as na lista de dispositivos,
localizada no painel esquerdo da tela. A lista de dispositivos talvez
não mostre os nomes de todos os componentes instalados no
computador ou de todos os dispositivos conectados.
Permite personalizar o teste alterando suas configurações.
Main Menu
(Menu principal). Para sair do Dell
Main Menu
(Menu principal).
Drivers
O que são drivers?
Um driver é um programa que controla algum dispositivo, como impressora, mouse ou teclado.
Todos os dispositivos precisam de um programa de driver.
O driver atua como um tradutor entre o dispositivo e os programas que o utilizam. Cada dispositivo
possui um conjunto de comandos especializados que apenas o próprio driver reconhece.
A Dell envia o computador com todos os drivers necessários já instalados. Nenhuma instalação ou
configuração adicional é necessária.
Muitos drivers, como o driver do teclado, são fornecidos com o sistema operacional Microsoft
Windows
®
. Talvez seja necessário instalar drivers se você:
•Atualizar o sistema operacional.
•Reinstalar o sistema operacional.
•Conectar ou instalar um novo dispositivo.
®
56Solução avançada de problemas
Page 57
Identificação de drivers
Se tiver problema com algum dispositivo, identifique se o driver é a fonte do problema e,
se necessário, atualize o driver.
Windows XP
1
Clique no botão
2
Em
Selecione uma categoria
3
Clique em
4
Na janela
5
Clique em
6
Percorra a lista para ver se algum dispositivo tem um ponto de exclamação (um círculo amarelo
com um [
Iniciar
e, em seguida, clique em
, clique em
Sistema
Propriedades do sistema
.
, clique na guia
Gerenciador de dispositivos
!
]) no ícone do dispositivo.
Painel de controle
Desempenho e manutenção
Hardware
.
.
.
.
Se houver, talvez precise reinstalar o driver ou instalar um novo driver.
Como reinstalar drivers
AVISO: O site de suporte da Dell, no endereço support.dell.com (em Inglês), fornece drivers aprovados
para os computadores Dell™. Se instalar drivers obtidos de outras fontes, talvez seu computador não
funcione corretamente.
Como utilizar o recurso Reversão de driver de dispositivo do Windows XP
Se ocorrer um problema no computador após a instalação ou a atualização de algum driver, utilize
o recurso Reversão de driver de dispositivo do Windows XP para substituir o driver pela versão
instalada anteriormente.
1
Clique no botão
2
Em
Selecione uma categoria
3
Clique em
4
Na janela
5
Clique em
6
Clique com o botão direito do mouse no dispositivo para o qual o novo driver foi instalado
e, em seguida, clique em
7
Clique na guia
8
Clique em
Se o recurso de reversão de driver de dispositivo não resolver o problema, utilize a função
Restauração do sistema para retornar o computador ao estado operacional em que se encontrava
antes da instalação do novo driver.
Iniciar
e, em seguida, clique em
, clique em
Sistema
Propriedades do sistema
.
, clique na guia
Gerenciador de dispositivos
Propriedades
Drivers
.
Reverter driver
.
Painel de controle
Desempenho e manutenção
Hardware
.
.
.
.
.
Solução avançada de problemas57
Page 58
Reinstalação manual de drivers
1
Depois de copiar os arquivos necessários do driver na unidade de disco rígido,
Iniciar
clique em
2
Clique em
3
Clique na guia
4
Clique duas vezes no tipo de dispositivo para o qual está instalando o driver.
5
Clique duas vezes no nome de dispositivo para o qual está instalando o driver.
6
Clique na guia
7
Clique em
clique em
8
Clique em
do driver.
9
Quando o nome do driver apropriado for exibido, clique em
10
Clique em
e clique com o botão direito em
Propriedades
Hardware
Driver
Instalar de uma lista ou local específico
Avançar
Procurar
Concluir
.
e na opção
e em
Atualizar driver
.
e pesquise pelo local onde descompactou anteriormente os arquivos
e reinicie o computador.
Gerenciador de dispositivos
Meu computador
.
(avançado) e, em seguida,
.
Avançar
.
.
Resolução de incompatibilidades de software e hardware
Se um dispositivo não foi detectado durante a instalação do sistema operacional, ou se foi detectado,
porém configurado incorretamente, é possível utilizar o recurso Solucionador de problemas de
hardware para solucionar a incompatibilidade.
Para resolver problemas de incompatibilidade utilizando o Solucionador de problemas de hardware:
1
Clique no botão
2
Digite
solucionador de problemas de hardware
para iniciar a pesquisa.
3
Clique em
4
Na lista
de hardware em meu computador
Solucionador de problemas de hardware
Iniciar
e, em seguida, clique em
Solucionador de problemas de hardware
e clique em
Ajuda e suporte
, clique na opção
Avançar
no campo
na lista
.
.
Pesquisar
Resultados da pesquisa
Preciso resolver um conflito
e clique na seta
.
Como restaurar o sistema operacional
É possível restaurar o sistema operacional das seguintes maneiras:
•O recurso Restauração do sistema do Microsoft Windows XP retorna o computador
a um estado anterior sem afetar os arquivos de dados.
•O recurso Dell PC Restore da Symantec restaura a unidade de disco rígido para o estado em
que estava quando o computador foi adquirido. Esse recurso exclui permanentemente todos
os dados da unidade e remove os aplicativos instalados após o recebimento do computador.
58Solução avançada de problemas
Page 59
Como utilizar o recurso Restauração do sistema do Microsoft® Windows® XP
O sistema operacional Microsoft Windows XP possibilita a restauração do sistema para permitir
que o computador volte para um estado anterior (sem afetar arquivos de dados) se as alterações
de hardware, software ou de configurações do sistema deixaram o computador em um estado
operacional indesejável. Consulte o Centro de ajuda e suporte do Windows para obter informações
sobre como utilizar o recurso Restauração do sistema.
AVISO: Faça cópias de segurança dos arquivos de dados regularmente. O recurso Restauração
do sistema não monitora nem recupera arquivos de dados.
NOTA: Os procedimentos descritos neste documento foram escritos para o modo de exibição padrão
do Windows; portanto podem não funcionar se configurar seu computador Dell™ com modo de exibição
clássico do Windows.
Criação de um ponto de restauração
1
Clique no botão
2
Clique em
3
Siga as instruções exibidas na tela.
Como restaurar o computador a um estado operacional anterior
Se ocorrerem problemas depois da instalação de um driver de dispositivo, utilize o recurso Reversão
de driver de dispositivo para resolvê-los. Consulte a página 57. Caso não obtenha êxito, utilize o
recurso Restauração do sistema.
AVISO: Antes de restaurar o computador para o estado operacional anterior, salve e feche todos os
arquivos e programas que estiverem abertos. Não altere, abra ou exclua nenhum arquivo ou programa
até que a restauração do sistema seja concluída.
1
Clique em
e clique em
2
Verifique se a opção
3
Clique na data de calendário em que deseja restaurar seu computador.
A tela
Selecionar um ponto de restauração
selecionar os pontos de restauração. Todas as datas no calendário com pontos de restauração
disponíveis aparecem em negrito.
Iniciar
e, em seguida, clique em
Restauração do sistema
Iniciar
, aponte para
Todos os programas →
Restauração do sistema
Restaurar o computador mais cedo
Ajuda e suporte
.
.
Acessórios →
Ferramentas do sistema
.
está selecionada e clique em
Avançar
fornece um calendário que permite visualizar e
.
4
Selecione um ponto de restauração e clique em
Avançar
.
Se a data do calendário possuir somente um ponto de restauração, esse ponto será selecionado
automaticamente. Se houver dois ou mais pontos de restauração disponíveis, clique naquele
de sua preferência.
Solução avançada de problemas59
Page 60
5
Clique em
Depois que o recurso Restauração do sistema concluir a coleta de dados, a tela
concluída
6
Depois que o computador reiniciar, clique em OK.
Avançar
.
será exibida e o computador será reiniciado.
Restauração
Para alterar o ponto de restauração, você pode repetir as etapas usando um ponto de restauração
diferente ou desfazer a restauração.
Como desfazer a última restauração do sistema
AVISO:
que estiverem abertos. Não altere, abra ou exclua nenhum arquivo ou programa até que a restauração
do sistema seja concluída.
1
Clique em
eem
2
Clique em
Como ativar o recurso Restauração do sistema
Antes de desfazer a última restauração do sistema, salve e feche todos os arquivos e programas
Iniciar, Todos os programas → Acessórios → Ferramentas do sistema
Restauração do sistema
Desfazer a última restauração
.
e em
Avançar
.
Se reinstalar o Windows XP com menos de 200 MB de espaço livre em disco, o recurso Restauração
do sistema será desabilitado automaticamente. Para confirmar se o recurso está ativado:
1
Clique em
2
Clique em
3
Clique em
4
Clique na guia
5
Certifique-se de que a opção
Iniciar
e em
Painel de controle
Desempenho e manutenção
Sistema
.
Restauração do sistema
Desativar restauração do sistema
.
.
.
esteja desmarcada.
Como utilizar o recurso Dell™ PC Restore da Symantec
NOTA: Este recurso não está disponível em todos os países.
Utilize o recurso Dell™ PC Restore da Symantec somente como último método para restaurar o
sistema operacional. A função PC Restore (Restaurar PC) restaura a unidade de disco rígido ao
estado em que estava quando o computador foi adquirido. Os programas ou arquivos adicionados
desde a aquisição do computador
da unidade de disco rígido. Os arquivos de dados incluem documentos, planilhas, mensagens de
correio eletrônico, fotos digitais, arquivos de música e outros. Se possível, faça cópias de segurança
de todos os dados antes de utilizar esse recurso.
AVISO: Esse recurso exclui permanentemente todos os dados da unidade e remove os aplicativos
instalados após o recebimento do computador. Se possível, faça cópias de segurança dos dados
antes de utilizar esse recurso.
60Solução avançada de problemas
– incluindo arquivos de dados – são permanentemente excluídos
Page 61
Para utilizar o recurso PC Restore (Restaurar PC):
1
Ligue o computador e observe as luzes de status do teclado.
2
Imediatamente após as luzes piscarem, pressione <Ctrl><F11>.
Se não pressionar <Ctrl><F11> em tempo hábil, deixe o computador terminar
a reinicialização e, em seguida, reinicie-o novamente.
AVISO: Se não quiser prosseguir, clique em Reboot (Reinicializar) na próxima etapa.
3
Na próxima tela que aparecer, clique em
4
Na próxima tela, clique em
Confirm
Restore
(Confirmar).
(Restaurar).
O processo de restauração demora aproximadamente de 6 a 10 minutos para ser concluído.
5
Quando solicitado, clique em
NOTA: Não desligue o computador manualmente. Clique em Finish (Concluir) e deixe o computador
reinicializar completamente.
6
Quando solicitado, clique em
Finish
(Concluir) para reinicializar o computador.
Yes
(Sim).
O computador será reiniciado. Como o computador será restaurado para o estado operacional
original, as telas exibidas, como a de contrato de licença de usuário final, serão as mesmas
apresentadas na primeira vez em que o equipamento foi ligado.
7
Clique em
A tela
8
Depois que o computador reiniciar, clique em OK.
Next
(Avançar).
Restauração do sistema
será exibida e o computador será reiniciado.
Remoção do Dell PC Restore
AVISO: A remoção do Dell PC Restore da unidade de disco rígido exclui permanentemente do
computador o utilitário PC Restore. Depois de remover o Dell PC Restore, não será possível utilizá-lo
para restaurar o sistema operacional do computador.
O recurso Dell PC Restore permite restaurar a unidade de disco rígido para o estado em que
estava quando o computador foi adquirido. É recomendável não remover o PC Restore do
computador, mesmo que seja para obter espaço adicional da unidade de disco rígido. Se remover
o PC Restore da unidade, não será possível nem mesmo recuperá-lo, e nunca mais será possível
utilizá-lo para voltar o sistema operacional do computador ao seu estado original.
Para remover o PC Restore:
1
Faça logon no computador como administrador local.
2
No Windows Explorer, siga para o local
c:\dell\utilities\DSR
.
Solução avançada de problemas61
Page 62
3
Clique duas vezes no arquivo
OBSERVAÇÃO: Se não fizer logon como administrador local, será exibida uma mensagem
informando que é necessário fazê-lo. Clique em Quit (Sair) e faça logon como administrador local.
OBSERVAÇÃO: Se não houver partição para o PC Restore na unidade de disco rígido do
computador, será exibida uma mensagem informando que não foi encontrada nenhuma partição.
Clique em Quit (Sair), pois não há partição a excluir.
4
Clique em OK para remover a partição do PC Restore da unidade de disco rígido.
5
Clique em
Yes
(Sim) quando for exibida a mensagem de confirmação.
DSRIRRemv2.exe
.
A partição do PC Restore é excluída e um novo espaço no disco rígido é adicionado à alocação
disponível na unidade.
6
Clique com o botão direito em
Propriedades
aumentado em
7
Clique em
8
Reinicie o computador.
e verifique se o espaço adicional está disponível conforme indicado pelo valor
Espaço livre
Finish
(Concluir) para fechar a janela de remoção do
Disco local (C)
.
no Windows Explorer, clique em
PC Restore
.
62Solução avançada de problemas
Page 63
Remoção e instalação de peças
Antes de começar
Este capítulo fornece procedimentos para a remoção e a instalação dos componentes do
computador. Cada procedimento pressupõe que as seguintes condições foram atendidas,
salvo menção contrária.
•Foram executadas as etapas descritas em “Como desligar o computador” (consulte
a página 63) e “Antes de trabalhar na parte interna do computador” (consulte a página 64).
•As informações de segurança contidas no
foram lidas.
NOTA: Salvo menção contrária, as peças podem ser substituídas ou, se adquiridas separadamente,
instaladas realizando o procedimento de remoção na ordem inversa.
Ferramentas recomendadas
Os procedimentos desse documento podem exigir estas ferramentas:
•Uma pequena chave de fenda de lâmina plana.
•Chave de fenda Phillips.
•Disquete ou CD do programa de atualização do Flash BIOS.
Como desligar o computador
Guia de informações do produto
da Dell™
AVISO: Para evitar a perda de dados, salve e feche qualquer arquivo aberto e saia dos programas
abertos antes de desligar o computador.
1
Feche o sistema operacional:
a
Salve e feche todos os arquivos, saia dos programas abertos, clique em
Desligar o computador
eem
b
Na janela
O computador desliga depois que o fechamento do sistema operacional for concluído.
2
Certifique-se de que o computador e quaisquer dispositivos conectados estejam desligados.
Se o computador e os dispositivos não forem desligados automaticamente ao desativar o
sistema operacional, mantenha pressionado o botão Liga/Desliga por quatro segundos.
Desligar o computador
.
, clique em
Desativar
.
Remoção e instalação de peças63
Iniciar
Page 64
Antes de trabalhar na parte interna do computador
Use as instruções de segurança a seguir para ajudá-lo a proteger o computador de possíveis danos
e garantir sua própria segurança pessoal.
CUIDADO: Antes de iniciar qualquer procedimento detalhado nesta seção, siga as instruções
de segurança contidas no Guia de informações do produto.
CUIDADO: Manuseie os componentes e as placas com cuidado. Não toque nos componentes ou
nos contatos das placas. Segure uma placa pelas suas bordas ou pelo suporte de montagem de metal.
Segure um componente, como um processador, pelas bordas, nunca pelos pinos.
AVISO: Somente um técnico credenciado para isso deve executar reparos no computador. Os danos
causados durante serviços não autorizados pela Dell não serão cobertos pela garantia.
AVISO: Para desconectar cabos, puxe-os pelo conector ou pelo loop de alívio de tensão e não pelos
cabos em si. Alguns cabos possuem um conector com presilhas de travamento. Se for desconectar
esse tipo de cabo, pressione as presilhas de travamento antes de desconectar o cabo. Ao remover os
conectores, mantenha-os alinhados para não danificar os pinos. Além disso, antes de conectar um cabo,
verifique se os dois conectores estão orientados e alinhados corretamente.
AVISO: Para evitar danos ao computador, execute as seguintes etapas antes de começar a trabalhar
em sua parte interna.
1
Desligue o computador (consulte a página 63).
AVISO: Para desconectar o cabo de rede, primeiro retire o cabo do computador e, em seguida,
retire-o do dispositivo ou da porta de rede.
2
Desconecte quaisquer linhas telefônicas ou de telecomunicação do computador.
3
Desconecte o computador e todos os dispositivos das tomadas elétricas e, em seguida,
pressione o botão Liga/Desliga para aterrar a placa de sistema.
CUIDADO: Para evitar choques elétricos, sempre desligue o computador da tomada elétrica antes
de remover a tampa.
4
Remova a tampa do computador (consulte a página 68).
AVISO:
estática de seu corpo tocando em uma superfície metálica sem pintura, como o metal da parte de trás do
computador. Durante o trabalho, toque nessa superfície com certa freqüência para dissipar a eletricidade
estática que pode danificar os componentes internos.
Antes de tocar em qualquer componente na parte interna do computador, elimine a eletricidade
64Remoção e instalação de peças
Page 65
Vista frontal do computador
11
1
10
9
8
7
6
5
2
3
4
1
Liberação da trava da tampaUtilize esta trava para remover a tampa. Consulte a seção
“Como remover a tampa do computador” na página 68.
2
Luz de atividade do CD
ou DVD
3
Botão ejetar da unidade
de CD ou DVD
4
Unidade FlexBayPode conter uma unidade de disquete ou um leitor de cartão de
A luz de atividade da unidade se acende quando o computador
lê dados da unidade de CD ou DVD.
Pressione para ejetar um disco da unidade de CD ou DVD.
mídia opcionais. Para obter informações sobre como utilizar o
leitor de cartão de mídia, consulte a seção “Utilização do leitor
de cartão de mídia (opcional)” na página 20.
Remoção e instalação de peças65
Page 66
5
Conectores USB 2.0 (2)Use os conectores USB frontais para dispositivos que conecta de
vez em quando, como joysticks ou câmeras, ou para dispositivos
USB inicializáveis (consulte a seção “Opções de configuração do
sistema” na página 109 para obter mais informações sobre
como inicializar em um dispositivo USB). Recomenda-se
usar os conectores USB da parte de trás para dispositivos
que normalmente permanecem conectados, como impressoras
e teclados.
6
Luz de atividade da unidade
de disco rígido
7
Aberturas de ventilaçãoPara garantir a refrigeração adequada, não bloqueie as aberturas
Botão Liga/DesligaPressione para ligar o computador.
8
Conector de fone de ouvidoUse o conector de fone de ouvido para acoplar fones de ouvido
9
10
Luzes de diagnóstico (4)Utilize as luzes para ajudar a solucionar problemas do
11
Etiqueta de serviçoUtilize-a para identificar o computador ao visitar o site de
A luz de atividade da unidade de disco rígido se acende quando
dados são lidos ou gravados na unidade pelo computador.
A luz também pode acender-se quando algum dispositivo
(por exemplo, o CD player) está funcionando.
de ventilação.
AVISO: Verifique se há, no mínimo, 5 cm entre todas
as aberturas de ventilação e qualquer objeto ao redor.
AVISO: Para garantir que o sistema seja ventilado
adequadamente, mantenha a área em volta das aberturas
limpa e sem poeira. Utilize apenas um pano seco para
limpar essa área e evitar que a água danifique o sistema.
AVISO: Para evitar a perda de dados, não utilize o botão
Liga/Desliga para desligar o computador. Em vez disso,
desligue-o através do sistema operacional.
e a maioria dos tipos de alto-falantes.
computador com base no código de diagnóstico. Para obter
mais informações, consulte a seção “Luzes de diagnóstico”
na página 51.
suporte da Dell ou entrar em contato com o suporte técnico.
66Remoção e instalação de peças
Page 67
Vista traseira do computador
1
2
3
4
5
6
1
Conector de alimentaçãoInsira o cabo de alimentação.
2
Conectores da placa
de som (3)
3
Conectores USB 2.0 (4)Utilize os conectores USB posteriores em dispositivos que normalmente
• Conector de entrada – utilize o conector de entrada azul para conectar um
dispositivo como, por exemplo, um toca-fitas, aparelho de CDs ou videocassete.
• Conector de saída – utilize o conector de saída verde para conectar fones
de ouvido e a maioria dos alto-falantes com amplificadores integrados.
• Conector de microfone – utilize o conector de microfone rosa para conectar
um microfone de computador pessoal para entrada de música ou voz em
um programa de som ou telefonia.
permanecem conectados, como impressoras e teclados.
Recomenda-se usar os conectores USB frontais para dispositivos conectados
ocasionalmente, como joysticks ou câmeras, ou para dispositivos USB inicializáveis.
Remoção e instalação de peças67
Page 68
4
Conector do adaptador
de rede
Para conectar o computador à rede ou a um dispositivo de banda larga, conecte uma
extremidade do cabo de rede a uma porta de rede ou ao dispositivo de rede ou de
banda larga. Conecte a outra extremidade do cabo ao conector do adaptador de rede
do computador. Um clique indica que o cabo de rede foi acoplado com firmeza.
NOTA: Não tente conectar cabos telefônicos ao conector de rede.
Em computadores com placa de conector de rede, utilize o conector localizado
na mesma.
Recomenda-se a utilização de comutadores e conectores de Categoria 5 para a rede.
Se for necessário utilizar a fiação de Categoria 3, force a velocidade de rede para
10 Mbps a fim de assegurar uma operação confiável.
5
Conector de vídeo VGASe o monitor tiver um conector VGA, conecte-o ao conector VGA do computador.
6
Slots de placasAcesse os conectores de quaisquer placas PCI (dois slots) ou PCI Express x1
instaladas.
NOTA: Embora o computador tenha quatro aberturas de slots de placas, o mesmo
suporta no máximo três placas. O slot inferior não pode ser utilizado.
Como remover a tampa do computador
CUIDADO: Antes de iniciar qualquer procedimento detalhado nesta seção, siga as instruções
de segurança contidas no Guia de informações do produto.
CUIDADO: Para evitar choques elétricos, sempre desligue o computador da tomada elétrica antes
de remover a tampa.
1
Siga os procedimentos descritos em “Antes de começar” na página 63.
AVISO: Certifique-se de que haja espaço suficiente para apoiar a tampa removida – pelo menos 30 cm
de espaço livre sobre a mesa.
AVISO: Certifique-se de trabalhar em uma superfície plana e protegida para evitar arranhões no
computador ou na superfície de apoio.
2
Deite o computador com a tampa voltada para cima.
3
Puxe a trava de liberação da tampa localizada no painel superior.
68Remoção e instalação de peças
Page 69
liberação da trava da tampa
tampa do computador
parte traseira do computador
dobradiças inferiores
4
Localize as três presilhas de dobradiça na borda inferior do computador.
5
Segure as laterais da tampa do computador e gire-a para cima, utilizando as dobradiças
inferiores como pontos de apoio.
6
Libere a tampa das presilhas de dobradiça e coloque-a em um local seguro.
Remoção e instalação de peças69
Page 70
Vista interna do computador
CUIDADO: Antes de iniciar qualquer procedimento detalhado nesta seção, siga as instruções
de segurança contidas no Guia de informações do produto.
unidade de CD ou DVD
*unidade de disquete
unidade de disco rígido
fonte de alimentação
compartimento para outra
unidade de disco rígido opcional
placa de sistema
*Presente apenas em alguns computadores.
70Remoção e instalação de peças
Page 71
Componentes da placa de sistema
conector de
alimentação
do processador
conector do
processador
e do dissipador
de calor
conector da
unidade de
disquete (FLOPPY)
conector do ventilador (CPU FAN)
conectores dos módulos
de memória (1, 2)
conectores SATA
(SATA-0 e SATA-1)
conector de E/S
do painel frontal
conector de
alimentação
principal
conector da
unidade IDE
conector
FlexBay USB
conector da placa
PCI Express x1
jumper Clear CMOS
(RTCRST)
soquete da bateria
(BATTERY)
jumper da senha
(PSWD)
conectores das placas PCI
Remoção e instalação de peças71
Page 72
Memória
Se o computador tiver apenas um módulo de memória instalado na placa de sistema, é possível
aumentar a memória instalando um módulo adicional.
O computador suporta memória DDR2. Consulte a seção “Especificações” na página 103 para
obter informações adicionais sobre o tipo de memória suportado pelo computador.
Visão geral da memória DDR2
Os módulos de memória DDR2 devem ser instalados
e tecnologia de memória
. Se os módulos de memória DDR2 não forem instalados em pares
correspondentes, o computador continuará a funcionar, mas com uma pequena redução
no desempenho. Consulte a etiqueta no módulo para identificar a capacidade do mesmo.
NOTA: Instale os módulos de memória DDR2 sempre na ordem indicada na placa de sistema.
A configuração recomendada consiste em um par de módulos de memória correspondentes
instalados nos conectores DIMM 1 e 2.
em pares de igual tamanho, velocidade
AVISO: Não instale módulos de memória. ECC ou buffer. Somente memórias sem buffer e não-ECC
são suportadas.
•Se instalar pares misturados de memória DDR2 de 400 MHz (PC2-3200) e DDR2 de
533 MHz (PC2-4300), os módulos funcionarão na menor velocidade instalada.
•Verifique se instalou um único módulo de memória no conector DIMM 1, o conector
mais próximo ao processador, antes de instalar algum módulo no outro conector.
par correspondente de módulos de
memória nos conectores DIMM 1 e 2
72Remoção e instalação de peças
1
2
Page 73
NOTA: A memória adquirida na Dell está coberta pela garantia do computador.
AVISO: Se remover os módulos de memória originais do computador durante uma atualização de
memória, mantenha-os separados de todos os novos módulos existentes, mesmo que os tenha adquirido
da Dell. Se possível, não forme par de um módulo de memória original com um novo módulo de memória.
Caso contrário, o computador poderá não inicializar adequadamente.
Como instalar memória
CUIDADO: Antes de iniciar qualquer procedimento detalhado nesta seção, siga as instruções
de segurança contidas no Guia de informações do produto.
AVISO: Para evitar danos aos componentes internos do computador, descarregue a eletricidade
estática do seu corpo antes de tocar em qualquer componente eletrônico do equipamento. É possível
fazê-lo tocando em uma superfície de metal não pintada no chassi do computador.
1
Siga os procedimentos descritos em “Antes de começar” na página 63.
2
Pressione para fora o clipe de fixação em cada extremidade do conector do módulo
de memória.
conector de memória mais próximo
ao processador
clipes de fixação (2)
conector
Remoção e instalação de peças73
Page 74
3
Alinhe o entalhe na parte inferior do módulo com a barra transversal do conector.
entalhe
módulo de memória
reentrâncias (2)
barra transversal
AVISO: Para evitar danos ao módulo da memória, pressione bem o módulo no conector enquanto aplica
a mesma força em cada extremidade do módulo.
4
Insira o módulo no conector até encaixá-lo na posição.
Se inserir o módulo corretamente, os clipes de fixação se encaixarão com um estalo
nas reentrâncias em cada extremidade do módulo.
5
Recoloque a tampa do computador. Consulte a seção “Como recolocar a tampa
do computador” na página 101.
AVISO: Para conectar um cabo de rede, primeiro acople o cabo a um dispositivo ou uma porta de rede
e só depois o conecte ao computador.
6
Conecte o computador e os dispositivos às tomadas elétricas e ligue-os.
7
Quando o sistema exibir a mensagem indicando que o tamanho da memória foi alterado,
pressione <F1> para continuar.
8
Faça logon no computador.
9
Clique com o botão direito no ícone
10
Clique na guia
11
Para verificar se a memória foi instalada corretamente, verifique a quantidade de memória
Geral
(RAM) listada.
74Remoção e instalação de peças
Meu computador
e, em seguida, clique em
Propriedades
.
.
Page 75
Como remover memória
CUIDADO: Antes de iniciar qualquer procedimento detalhado nesta seção, siga as instruções
de segurança contidas no Guia de informações do produto.
AVISO: Para evitar danos aos componentes internos do computador, descarregue a eletricidade
estática do seu corpo antes de tocar em qualquer componente eletrônico do equipamento. É possível
fazê-lo tocando em uma superfície de metal não pintada no chassi do computador.
1
Siga os procedimentos descritos em “Antes de começar” na página 63.
2
Pressione os clipes de fixação nas extremidades do conector do módulo de memória.
3
Segure o módulo e puxe-o para cima.
Se tiver dificuldade para remover o módulo, mova-o com cuidado para frente e para trás até
removê-lo do conector.
Placas
CUIDADO: Antes de iniciar qualquer procedimento detalhado nesta seção, siga as instruções
de segurança contidas no Guia de informações do produto.
AVISO: Para evitar danos aos componentes internos do computador, descarregue a eletricidade
estática do seu corpo antes de tocar em qualquer componente eletrônico do equipamento. É possível
fazê-lo tocando em uma superfície de metal não pintada no chassi do computador.
O seu computador Dell™ oferece os seguintes slots para as placas PCI e PCI Express:
•Dois slots para placas PCI.
•Um slot para a placa PCI Express x1.
placa PCI
Remoção e instalação de peças75
Page 76
placa PCI Express x1
slot para a placa PCI Express x1
Se estiver instalando ou substituindo alguma placa de expansão, siga os procedimentos fornecidos
na próxima seção. Se estiver removendo, mas não substituindo, alguma placa de expansão,
consulte a seção “Como remover placas de expansão” na página 79.
Se estiver substituindo alguma placa, remova do sistema operacional o driver atual da placa.
Como instalar placas de expansão
1
Siga os procedimentos descritos em “Antes de começar” na página 63.
presilha de liberação
porta de retenção da placa
barra de alinhamento
2
Empurre com cuidado a presilha de liberação no interior da porta de retenção da placa para
girar a porta aberta. Como a porta é priosioneira, permanecerá na posição aberta.
76Remoção e instalação de peças
guia de alinhamento
suporte de preenchimento
Page 77
3
Se estiver instalando uma nova placa, remova o suporte de preenchimento para criar uma
abertura no slot da placa. Em seguida, continue com a etapa 5.
4
Se estiver substituindo uma placa que já esteja instalada no computador, remova-a.
Se necessário, desconecte todos os cabos acoplados à placa. Segure a placa pelos cantos
superiores e solte-a do conector.
5
Prepare a placa para a instalação.
Para obter informações sobre como configurar a placa, fazer conexões internas ou personalizá-
la para seu computador, consulte a documentação que a acompanha.
CUIDADO: Alguns adaptadores de rede iniciam automaticamente o computador quando estão
conectados a uma rede. Para evitar choque elétrico, desligue o computador da tomada elétrica antes
de instalar as placas.
6
Coloque a placa no conector e pressione-a para baixo com firmeza. Verifique se a placa está
totalmente encaixada no slot.
placa parcialmente encaixada
suporte dentro
do slot
placa totalmente
encaixada
guia de alinhamento
suporte preso fora do slot
barra de alinhamento
7
Antes de fechar a porta de retenção da placa, verifique se:
•As partes superiores de todas as placas e suportes de preenchimento estão alinhadas
com a barra de alinhamento.
•O entalhe na parte superior da placa ou do suporte de preenchimento está encaixado
na guia de alinhamento.
Remoção e instalação de peças77
Page 78
presilha de liberação
porta de retenção da placa
8
Feche a porta de retenção da placa colocando-a no lugar.
AVISO: Não direcione os cabos de forma que passem sobre ou atrás das placas. Isso pode impedir
o fechamento correto da tampa do computador ou causar danos ao equipamento.
9
Conecte todos os cabos que devem ser acoplados à placa.
Consulte a documentação da placa para obter informações sobre as conexões do cabo
da placa.
AVISO: Para conectar um cabo de rede, primeiro acople o cabo a um dispositivo ou uma porta de rede
e só depois o conecte ao computador.
10
Recoloque a tampa do computador, reconecte o computador e os dispositivos às tomadas
elétricas e ligue-os.
11
Se tiver instalado uma placa de som:
a
Entre na configuração do sistema, selecione
Off
e altere a configuração para
b
Acople os dispositivos de áudio externos aos conectores da placa de som. Não acople os
(Desligar). Para tal, consulte a página 107.
Audio Controller
(Controlador de áudio)
dispositivos de áudio externos aos conectores de microfone, alto-falante/fone de ouvido
ou entrada no painel traseiro.
78Remoção e instalação de peças
Page 79
12
Se instalou um adaptador de rede adicional e deseja desativar o adaptador de rede integrado:
a
Entre na configuração do sistema, selecione
Off
e altere a configuração para
b
Acople o cabo de rede aos conectores do adaptador de rede adicional. Não acople o cabo
(Desligar). Para tal, consulte a página 107.
Network Controller
(Controlador de rede)
de rede ao conector integrado no painel traseiro.
13
Instale os drivers necessários para a placa, conforme descrito na documentação da mesma.
Como remover placas de expansão
1
Siga os procedimentos descritos em “Antes de começar” na página 63.
2
Empurre com cuidado a presilha de liberação no interior da porta de retenção da placa para
girar a porta aberta. Como a porta é prisioneira, permanecerá na posição aberta.
3
Se estiver removendo a placa permanentemente, instale um suporte de preenchimento
na abertura do slot de placa vazio.
Caso precise de um suporte de preenchimento, entre em contato com a Dell
(consulte a página 120).
NOTA: A instalação de suportes de preenchimento nas aberturas dos slots de placas vazios
é necessária para manter a certificação da FCC do computador. Os suportes também protegem
o computador contra poeira e sujeira.
4
Feche a porta de retenção da placa colocando-a no lugar para fixar as placas.
AVISO: Para conectar um cabo de rede, primeiro acople o cabo a um dispositivo ou uma porta de rede
e só depois o conecte ao computador.
5
Recoloque a tampa do computador, reconecte o computador e os dispositivos às tomadas
elétricas e ligue-os.
6
Remova do sistema operacional o driver da placa.
7
Se tiver removido uma placa de som:
a
Entre na configuração do sistema, selecione
On
e altere a configuração para
b
Acople os dispositivos de áudio externos aos conectores de áudio no painel traseiro
(Ligar). Para tal, consulte a página 107.
Audio Controller
(Controlador de áudio)
do computador.
8
Se tiver removido um conector de rede adicional:
a
Entre na configuração do sistema, selecione
e altere a configuração para
b
Acople o cabo de rede ao conector integrado no painel traseiro do computador.
On
(Ligar). Para tal, consulte a página 107.
Network Controller
(Controlador de rede)
Remoção e instalação de peças79
Page 80
Painéis de unidades
CUIDADO: Antes de iniciar qualquer procedimento detalhado nesta seção, siga as instruções
de segurança contidas no Guia de informações do produto.
CUIDADO: Para evitar choques elétricos, sempre desligue o computador da tomada elétrica antes
de remover a tampa.
Como remover o painel da unidade
1
Siga os procedimentos descritos em “Antes de começar” na página 63.
alavanca da placa de deslizamento
placa de deslizamento
painel da unidade
2
Segure a alavanca da placa de deslizamento e empurre-a em direção à base do computador
até que o painel da unidade se abra.
NOTA: Essa placa prende e libera o painel da unidade e ajuda a fixar as unidades.
3
Gire o painel da unidade para fora e remova-o das dobradiças laterais.
4
Coloque o painel em local seguro.
80Remoção e instalação de peças
Page 81
Como remover a inserção do painel da unidade
trava da inserção do
painel da unidade
painel da unidade
inserção do painel da unidade
1
Remova o painel da unidade.
2
Pressione a trava da inserção do painel da unidade para dentro, para destravar o painel.
3
Gire a inserção para fora do painel da unidade.
4
Coloque-a em um local seguro.
Como recolocar a inserção do painel da unidade
painel da unidade
trava da inserção do
painel da unidade
presilha da inserção
do painel da unidade
presilha central do painel
da unidade
1
Empurre a presilha da inserção do painel da unidade sobre a presilha central.
2
Gire a inserção do painel da unidade para o devido lugar e encaixe a trava da inserção
inserção do painel da unidade
na presilha correspondente do painel.
Remoção e instalação de peças81
Page 82
Como recolocar o painel da unidade
1
Siga os procedimentos descritos em “Antes de começar” na página 63.
alavanca da placa de deslizamento
placa de deslizamento
painel da unidade
2
Alinhe as presilhas do painel da unidade com as dobradiças da porta lateral.
3
Gire o painel da unidade na direção do computador até encaixá-lo no lugar com um estalo
no painel frontal.
4
Segure a alavanca da placa de deslizamento e puxe-a na direção da parte superior
do computador, encaixando-a na posição fechada para fixar o painel da unidade.
82Remoção e instalação de peças
Page 83
Unidades
O computador suporta a combinação dos seguintes dispositivos:
•Até duas unidades de disco rígido ATA serial.
•Uma unidade FlexBay (unidade de disquete ou leitor de cartão de mídia).
•Até duas unidades de CD ou DVD.
unidade(s) de
CD/DVD
FlexBay para
unidade de disquete
ou leitor de cartão
de mídia opcional
unidade de disco rígido
compartimento para outra unidade
de disco rígido (opcional)
Conecte as unidades de CD/DVD ao conector identificado como “IDE” na placa de sistema.
As unidades de disco rígido ATA serial devem ser acopladas aos conectores identificados como
“SATA0” ou “SATA1” na placa de sistema.
Remoção e instalação de peças83
Page 84
Endereçamento de unidades IDE
Quando conecta dois dispositivos IDE a um único cabo de interface IDE e os configura para a
configuração de seleção de cabo, o dispositivo acoplado ao último conector no cabo de interface
é o dispositivo mestre ou de inicialização (unidade 0), enquanto o acoplado ao conector central
no cabo de interface é o dispositivo escravo (unidade 1). Consulte a documentação da unidade
no kit de atualização para obter informações sobre como configurar dispositivos para a definição
de seleção de cabo.
Como conectar cabos de unidades
Ao instalar uma unidade, dois cabos são conectados (um cabo de alimentação de CC e um cabo
de dados) à parte traseira da unidade e à placa de sistema.
Conectores de interface da unidade
A maioria dos conectores de interface possui guias para inserção correta, isto é, um entalhe ou
um pino ausente em um conector corresponde a um ressalto ou a um orifício preenchido no
outro conector. Os conectores com guias garantem que o fio do pino 1 do cabo (indicado pela
faixa colorida em uma borda do cabo IDE – cabos ATA seriais não possuem essa faixa colorida)
se encaixe na extremidade do pino-1 do conector. A extremidade do pino 1 de um conector
em uma placa é geralmente indicada pela inscrição “1” impressa diretamente na placa.
AVISO: Ao conectar algum cabo de interface IDE, não coloque a faixa colorida longe do pino 1
do conector. A inversão do cabo impede o funcionamento da unidade e pode danificar o controlador,
a unidade ou ambos.
Conector ATA serial
cabo de interface
conector de interface
84Remoção e instalação de peças
Page 85
Conector do cabo de alimentação
Para conectar uma unidade utilizando o cabo de alimentação, localize o conector de entrada
de energia na placa de sistema.
cabo de alimentação
conector de entrada de energia
Como conectar e desconectar cabos de unidades
Ao remover o cabo de dados de uma unidade IDE, segure a presilha colorida e puxe até que
o conector se solte.
Para conectar e desconectar um cabo ATA serial de dados, segure o cabo pelo conector preto
em cada extremidade.
Como os conectores IDE, os conectores de interface ATA serial possuem guias para inserção
correta, isto é, um entalhe ou um pino ausente em um conector corresponde a uma presilha
ou a um orifício preenchido no outro conector.
Remoção e instalação de peças85
Page 86
Unidade de disco rígido
CUIDADO: Antes de iniciar qualquer procedimento detalhado nesta seção, siga as instruções
de segurança contidas no Guia de informações do produto.
CUIDADO: Para evitar choques elétricos, sempre desligue o computador da tomada elétrica antes
de remover a tampa.
AVISO: Para evitar danos à unidade, não a coloque sobre uma superfície rígida. Coloque-a sobre
uma superfície que possa amortecê-la adequadamente, como uma almofada de espuma.
AVISO: Se estiver substituindo uma unidade de disco rígido que contenha dados que deseja manter,
faça cópias de segurança dos arquivos antes de começar este procedimento.
Verifique na documentação da unidade se a mesma está configurada para o seu computador.
Como remover uma unidade de disco rígido
1
Siga os procedimentos descritos em “Antes de começar” na página 63.
2
Desconecte da unidade os cabos de alimentação e da unidade de disco rígido.
cabo de dados ATA serial
86Remoção e instalação de peças
cabo de alimentação
Page 87
3
Pressione as presilhas azuis em cada lado da unidade e deslize-a para cima até removê-la.
presilhas (2)
unidade de disco rígido
Como instalar uma unidade de disco rígido
1
Desembale a unidade de disco rígido de substituição e prepare-a para a instalação.
2
Verifique na documentação da unidade se a mesma está configurada para o seu computador.
NOTA: Se a unidade de disco rígido de substituição não tiver um suporte de guia plástico acoplado,
desencaixe o suporte da unidade antiga. Encaixe o suporte na nova unidade.
unidade
trilhos de suporte (2)
3
Deslize a unidade com cuidado até ouvir um clique ou perceber que a mesma foi instalada
com firmeza.
Remoção e instalação de peças87
Page 88
4
Conecte os cabos de alimentação e da unidade de disco rígido à unidade.
5
Verifique se todos os conectores estão acoplados adequadamente e encaixados com firmeza.
6
Recoloque a tampa do computador (página 101).
AVISO: Para conectar um cabo de rede, primeiro acople o cabo a um dispositivo ou uma porta de rede
e só depois o conecte ao computador.
7
Conecte o computador e os dispositivos às tomadas elétricas e ligue-os.
Consulte a documentação fornecida com a unidade para obter instruções sobre como instalar
os softwares necessários para a sua operação.
Como adicionar uma segunda unidade de disco rígido (opcional)
CUIDADO: Antes de iniciar qualquer procedimento detalhado nesta seção, siga as instruções
de segurança contidas no Guia de informações do produto.
CUIDADO: Para evitar choques elétricos, sempre desligue o computador da tomada elétrica antes
de remover a tampa.
AVISO: Para evitar danos à unidade, não a coloque sobre uma superfície rígida. Coloque-a sobre
uma superfície que possa amortecê-la adequadamente, como uma almofada de espuma.
1
Verifique na documentação da unidade se a mesma está configurada para o seu computador.
2
Siga os procedimentos descritos em “Antes de começar” na página 63.
88Remoção e instalação de peças
Page 89
3
Remova o suporte plástico da guia da parte interna do compartimento da unidade de disco
rígido puxando cuidadosamente o suporte para cima até removê-lo.
4
Encaixe o suporte na unidade de disco rígido.
5
Deslize com cuidado a nova unidade (unidade de disco rígido secundária) para a posição
correta até ouvir um clique ou sentir que a mesma está instalada com firmeza.
unidade de disco rígido
secundária no
compartimento inferior
unidade de disco rígido principal
no compartimento superior
6
Conecte um cabo de alimentação à unidade.
7
Conecte o cabo de dados à unidade e à placa de sistema (consulte a página 71).
presilhas dos trilhos (2)
compartimento da unidade
de disco rígido
Remoção e instalação de peças89
Page 90
Unidade de disquete
CUIDADO: Antes de iniciar qualquer procedimento detalhado nesta seção, siga as instruções
de segurança contidas no Guia de informações do produto.
CUIDADO: Para evitar choques elétricos, sempre desligue o computador da tomada elétrica antes
de remover a tampa.
NOTA: Se estiver adicionando uma unidade de disquete, consulte a seção “Como instalar uma unidade
de disquete” na página 91.
Como remover uma unidade de disquete
1
Siga os procedimentos descritos em “Antes de começar” na página 63.
2
Remova o painel da unidade (consulte a página 80).
cabo de alimentação
3
Desconecte o cabo de dados e o cabo de alimentação da parte traseira da unidade de disquete.
4
Segure a alavanca da placa de deslizamento e empurre-a em direção à base do computador.
cabo de dados
Em seguida, segure-a no lugar enquanto desliza a unidade para fora do computador.
90Remoção e instalação de peças
Page 91
alavanca da placa de deslizamento
placa de deslizamento
unidade de disquete
Como instalar uma unidade de disquete
NOTA: Caso a unidade de disquete nova ou substituta não tenha parafusos laterais, utilize os parafusos
localizados dentro da inserção do painel da unidade.
unidade
parafusos (4)
Remoção e instalação de peças91
Page 92
1
Siga os procedimentos descritos em “Antes de começar” na página 63.
2
Remova o painel da unidade (consulte a página 80).
3
Se estiver instalando uma unidade de disquete nova e não substituindo uma antiga, remova a
inserção do painel da unidade onde deseja fazer a instalação e, em seguida, acople na unidade
os parafusos laterais localizados na parte traseira da inserção (consulte a página 81).
4
Deslize a unidade com cuidado até ouvir um clique ou perceber que a mesma foi instalada
com firmeza.
5
Conecte o cabo de dados e o cabo de alimentação na unidade de disquete.
6
Conecte a outra extremidade do cabo de dados ao conector identificado como “FLOPPY”
na placa de sistema (consulte a página 71) e passe o cabo pelo clipe na cobertura.
cabo de alimentação
cabo de dados
7
Verifique todas as conexões de cabos e dobre-os de forma a desobstruir o acesso, para evitar
o bloqueio do ventilador e das aberturas de resfriamento.
8
Recoloque o painel da unidade (consulte a página 82).
9
Recoloque a tampa do computador (consulte a página 101).
AVISO: Para conectar um cabo de rede, primeiro acople o cabo a um dispositivo ou uma porta de rede
e só depois conecte-o ao computador.
10
Conecte o computador e os dispositivos às tomadas elétricas e ligue-os.
Consulte a documentação fornecida com a unidade para obter instruções sobre como instalar
os softwares necessários para a sua operação.
11
Entre na configuração do sistema (consulte a página 107) e selecione a opção apropriada
de
Diskette Drive
12
Verifique se o computador funciona corretamente executando o Dell Diagnostics
(Unidade de disquete).
(consulte a página 54).
92Remoção e instalação de peças
Page 93
Leitor de cartão de mídia
Para obter informações sobre como utilizar o leitor de cartão de mídia, consulte a seção
“Utilização do leitor de cartão de mídia (opcional)” na página 20.
Como remover o leitor de cartão de mídia
CUIDADO: Antes de iniciar qualquer procedimento detalhado nesta seção, siga as instruções
de segurança contidas no Guia de informações do produto.
AVISO: Para evitar danos aos componentes internos do computador, descarregue a eletricidade
estática do seu corpo antes de tocar em qualquer componente eletrônico do equipamento. É possível
fazê-lo tocando em uma superfície de metal não pintada no chassi do computador.
1
Siga os procedimentos descritos em “Antes de começar” na página 63.
2
Remova o painel da unidade (consulte a página 80).
cabo
*leitor de cartão de mídia
*
Presente somente em alguns computadores.
3
Desconecte o cabo USB na parte traseira do leitor de cartão de mídia do conector USB
FlexBay na placa de sistema (consulte a página 71) e passe o cabo pelo clipe na cobertura.
Remoção e instalação de peças93
Page 94
alavanca da placa de deslizamento
placa de deslizamento
leitor de cartão de mídia
4
Segure a alavanca da placa de deslizamento e empurre-a em direção à base do computador.
Em seguida, segure-a no lugar enquanto desliza o leitor de cartão de mídia para fora
do computador.
5
Recoloque o painel da unidade (consulte a página 82).
6
Recoloque a tampa do computador (consulte a página 101).
Como instalar o leitor de cartão de mídia
CUIDADO: Antes de iniciar qualquer procedimento detalhado nesta seção, siga as instruções
de segurança contidas no Guia de informações do produto.
AVISO: Para evitar danos aos componentes internos do computador, descarregue a eletricidade
estática do seu corpo antes de tocar em qualquer componente eletrônico do equipamento. É possível
fazê-lo tocando em uma superfície de metal não pintada no chassi do computador.
1
Siga os procedimentos descritos em “Antes de começar” na página 63.
94Remoção e instalação de peças
Page 95
leitor de cartão de mídia
parafusos
2
Remova o painel da unidade (consulte a página 80).
3
Retire da embalagem o leitor de cartão de mídia e o suporte.
4
Deslize o leitor de cartão de mídia com cuidado (ainda não deve estar conectado
ao cabo FlexBay) até ouvir um clique ou perceber que foi instalado com firmeza.
5
Conecte o cabo USB na parte traseira do leitor de cartão de mídia ao conector USB do painel
frontal na placa de sistema (consulte a página 71).
6
Conecte o cabo USB FlexBay à parte traseira do leitor de cartão de mídia.
cabo FlexBay
leitor de cartão de mídia
7
Passe o cabo USB pelo clipe de passagem dos cabos.
8
Recoloque a tampa do computador (consulte a página 101).
Remoção e instalação de peças95
Page 96
Unidade de CD/DVD
CUIDADO: Antes de iniciar qualquer procedimento detalhado nesta seção, siga as instruções
de segurança contidas no Guia de informações do produto.
CUIDADO: Para evitar choques elétricos, sempre desligue o computador da tomada elétrica antes
de remover a tampa.
Como remover uma unidade de CD/DVD
1
Siga os procedimentos descritos em “Antes de começar” na página 63.
2
Remova o painel da unidade (consulte a página 80).
3
Desconecte os cabos de alimentação e de dados da parte posterior da unidade de CD/DVD.
cabo de dados
cabo de alimentação
96Remoção e instalação de peças
Page 97
4
Segure a alavanca da placa de deslizamento e empurre-a em direção à base do computador.
Em seguida, segure-a no lugar enquanto desliza a unidade de CD/DVD para fora do
computador.
alavanca da placa de deslizamento
placa de deslizamento
unidade de CD/DVD
Remoção e instalação de peças97
Page 98
Como instalar uma unidade de CD/DVD
1
Siga os procedimentos descritos em “Antes de começar” na página 63.
2
Se estiver instalando uma nova unidade de CD/DVD e não substituindo uma antiga,
remova a inserção do painel da unidade (consulte a página 81).
3
Deslize a unidade com cuidado até ouvir um clique ou perceber que a unidade de CD/DVD
foi instalada com firmeza.
unidade
98Remoção e instalação de peças
parafusos
Page 99
4
Conecte o cabo de alimentação e o cabo de dados à unidade.
cabo de dados
cabo de alimentação
5
Verifique todas as conexões de cabos e dobre-os de forma a desobstruir o acesso, para evitar
o bloqueio do ventilador e das aberturas de resfriamento.
6
Recoloque a tampa do computador (consulte a página 101).
7
Recoloque o painel da unidade (consulte a página 82).
AVISO: Para conectar um cabo de rede, primeiro acople o cabo a um dispositivo ou uma porta de rede
e só depois conecte-o ao computador.
8
Conecte o computador e os dispositivos às tomadas elétricas e ligue-os.
Consulte a documentação fornecida com a unidade para obter instruções sobre como instalar
os softwares necessários para a sua operação.
9
Entre na configuração do sistema (consulte a página 107) e selecione a opção apropriada
de
Drive
(Unidade).
10
Verifique se o computador funciona corretamente executando o Dell Diagnostics
(consulte a página 54).
Remoção e instalação de peças99
Page 100
Bateria
Substituição da bateria
CUIDADO: Antes de iniciar qualquer procedimento detalhado nesta seção, siga as instruções
de segurança contidas no Guia de informações do produto.
AVISO: Para evitar danos aos componentes internos do computador, descarregue a eletricidade
estática do seu corpo antes de tocar em qualquer componente eletrônico do equipamento. É possível
fazê-lo tocando em uma superfície de metal não pintada no chassi do computador.
Uma bateria de célula tipo moeda mantém as informações de configuração, data e hora do
computador. Essa bateria pode durar vários anos.
Se tiver que reajustar constantemente essas informações ao ligar o computador, substitua a bateria.
CUIDADO: A bateria nova poderá explodir se for instalada incorretamente. Substitua a bateria
somente por outra do mesmo tipo ou equivalente, recomendada pelo fabricante. Descarte as baterias
usadas de acordo com as instruções do fabricante.
Para substituir a bateria:
1
Registre todas as telas na configuração do sistema (consulte a página 107) para que possa
restaurar as configurações corretas quando executar a etapa 8.
2
Siga os procedimentos descritos em “Antes de começar” na página 63.
3
Localize o soquete da bateria (consulte a página 71).
AVISO: Se for retirar a bateria do soquete utilizando um objeto pontudo, tome cuidado para não tocar na
placa de sistema com o mesmo. Certifique-se de que o objeto realmente está entre a bateria e o soquete
antes de tentar retirá-la. Caso contrário, você poderá danificar a placa de sistema retirando o soquete
ou quebrando as linhas de circuito na placa de sistema.
4
Remova a bateria soltando-a cuidadosamente do soquete com os dedos ou com um objeto
pontudo não condutor, como uma chave de fenda de plástico.
5
Insira a nova bateria no soquete com o lado marcado com “+” para cima e encaixe-a no lugar.
100Remoção e instalação de peças
bateria
soquete da bateria
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.