Dell Dimension 3000 User Manual [es]

Dell Dimension™ 3000

Manual del propietario

Etiqueta de servicio
Indicador de unidad de disco flexible
Indicador de alimentación
Botón de alimentación
Conectores USB 2.0 (2)
Conector de alimentación
Interruptor de selección de voltaje Conector serie Conector de vídeo integrado Conector para teclado
Indicador de actividad de la unidad de CD o DVD
Botón de expulsión de CD o DVD
Botón de expulsión de la unidad de disco flexible
Indicador de actividad de la unidad de disco duro
Conector para auriculares
Conector paralelo
Luces de diagnóstico (4)
Conector para ratón
Modelo DMC
Conector de salida de línea*
Conector del micrófono*
Conectores USB 2.0 (4)
Ranuras para tarjetas PCI (3)
*En ordenadores con sonido integrado. **Es posible que no se encuentre en todos los ordenadores.
www.dell.com | support.dell.com
Conector de entrada de línea*
Seguro de la cubierta** Conector del adaptador de red
Notas, Avisos y Precauciones
NOTA: una NOTA indica información importante que le ayuda a hacer un mejor uso del ordenador.
AVISO: un AVISO le indica la posibilidad de que el hardware sufra daños potenciales o de pérdida de datos y le explica
cómo evitar el problema.
PRECAUCIÓN: una PRECAUCIÓN indica la posibilidad de sufrir daños materiales o personales, e incluso peligro de
muerte.
Abreviaturas y siglas
Para obtener una lista completa de abreviaturas y siglas, consulte el archivo de acceder al archivo de ayuda, consulte el apartado
“Localización de información” en la página 7
Ayuda de Dell Dimension.
.
Para
Si ha adquirido un ordenador Dell™ de la serie n, las referencias a los sistemas operativos Microsoft® Windows® que aparezcan en este documento no tendrán aplicación.
____________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin aviso previo. © 2005 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda prohibida su reproducción en cualquier medio sin la autorización por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge, PowerVault, PowerApp, PowerConnect y Dell OpenManage son marcas comerciales de Dell Inc.; Intel, Pent iu m y Celeron son marcas comerciales registradas de Intel Corporation; Microsoft, Windows y Outlook son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation.
Este documento puede incluir otras marcas y nombres comerciales para referirse a las entidades que son propietarias de los mismos o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Modelo DMC
Septiembre 2005 N/P M6372 Rev. A04

Contenido

Localización de información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1 Configuración y utilización del ordenador
Configuración de una impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Cable de la impresora Conexión de una impresora USB Conexión de una impresora en paralelo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Instalación de una red doméstica y de oficina
Conexión a un adaptador de red
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Asistente para configuración de red
Conexión a Internet
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Configuración de la conexión a Internet
Cómo copiar CD y DVD
Cómo copiar un CD o DVD Cómo utilizar CD y DVD vacíos Consejos prácticos
Hyper-Threading
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2 Solución de problemas
Consejos para la solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Problemas con la batería
Problemas con las unidades
Problemas con la unidad de CD y DVD Problemas con la unidad de disco duro
Problemas con el correo electrónico, con el módem y con Internet
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . 19
Mensajes de error
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Problemas con los dispositivos IEEE 1394
Problemas con el teclado
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Contenido 3
Bloqueos y problemas de software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
El ordenador no se inicia
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
El ordenador no responde Un programa no responde Un programa se bloquea repetidamente
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Un programa está diseñado para una versión anterior de sistema operativo Windows
Aparece una pantalla azul sólido Otros problemas de software
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Problemas con la memoria
Problemas con el ratón
Problemas de red
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Problemas con la alimentación
Problemas con la impresora
Problemas con el escáner
Problemas con el sonido y el altavoz
Los altavoces no emiten sonido Los auriculares no emiten sonido
Problemas con el vídeo y el monitor
Si la pantalla aparece vacía Si no se puede leer bien la pantalla
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
3 Solución avanzada de problemas
Luces de diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Dell Diagnostics
Menú principal de los diagnósticos Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
4 Contenido
Controladores
¿Qué es un controlador? Cómo identificar los controladores Reinstalación de controladores
Restauración de su sistema operativo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Uso de la funciónRestaurar sistema de Microsoft Windows XP
. . . . . . 40
Cómo utilizar la función Restaurar PC de Dell por Symantec . . . . . . . 42
Uso del CD del sistema operativo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Siga las instrucciones de la pantalla para completar la instalación.
Resolución de incompatibilidades del software y del hardware
. . . . . 45
. . . . . . . 45
4 Extracción e instalación de componentes
Antes de empezar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Herramientas recomendadas Cómo apagar el ordenador Antes de manipular el interior del ordenador
Vista anterior y posterior del ordenador
Vista anterior Vista posterior
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Cómo quitar la cubierta del ordenador
Vista interior del ordenador
Componentes de la placa base
Memoria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Visión general de memoria DDR Guía de instalación de los módulos de memoria Instalación de memoria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
. . . . . . . . . . . . . . 56
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Tarjetas
Panel anterior
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Tarjetas PCI
Extracción del panel anterior
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Extracción del protector del panel anterior Cómo volver a colocar el panel anterior
Unidades
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Pautas generales de instalación Conexión de los cables de unidad
Unidad de disco duro
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Extracción de una unidad de disco duro Instalación de una unidad de disco duro
. . . . . . . . . . . . . . . . 64
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Contenido 5
Unidad de disco flexible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Extracción de una unidad de disco flexible Instalación de una unidad de disco flexible
. . . . . . . . . . . . . . . . 70
. . . . . . . . . . . . . . . . 71
Unidad de CD/DVD
Extracción de una unidad de CD/DVD Instalación de una unidad de CD/DVD Incorporación de una segunda unidad de CD o DVD
Batería
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Cómo volver a colocar la cubierta del ordenador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
. . . . . . . . . . . 74
. . . . . . . . . . . . . . . . 78
5 Apéndice
Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Configuración del sistema
Descripción general Cómo entrar en el programa de configuración del sistema Opciones del programa de configuración del sistema Secuencia de inicio
Cómo borrar contraseñas olvidadas
Política de asistencia técnica de Dell (sólo EE.UU.)
Definición de software y dispositivos periféricos “instalados por Dell”
Definición de software y dispositivos periféricos “de terceros”
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
. . . . . . . . 83
. . . . . . . . . . . 84
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
. . . . . . . . . . . . . . 90
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
. . . . . 91
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
6 Contenido
Cómo ponerse en contacto con Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91

Localización de información

¿Qué busca? Encuéntrelo aquí
• Información sobre la garantía
• Instrucciones de seguridad
• Información reglamentaria
• Información ergonómica
• End User License Agreement (Contrato de licencia de usuario final)
• Términos y condiciones
Guía de información del producto de Dell™
• Cómo configurar mi
• Sugerencias sobre el uso de Microsoft® Windows® XP
• Cómo reproducir los CD y DVD
• Cómo utilizar el modo de espera y el modo de hibernación
• Cómo cambiar la resolución de la pantalla
• Cómo limpiar el ordenador
ordenador
Diagrama de instalación
Archivo de ayuda de Dell Dimension
1
Haga clic en el botón
soporte técnico
2
Haga clic en
del usuario
3
Haga clic en Dimension).
Guías del usuario y del sistema
.
Dell Dimension Help
Inicio
y seleccione
.
Ayuda y
y en
Guías
(Ayuda de Dell
Localización de información 7
¿Qué busca? Encuéntrelo aquí
• Etiqueta de servicio y código de servicio rápido
• Etiqueta de licencia de Microsoft Windows
Etiqueta de servicio y licencia de Microsoft Windows
Estas etiquetas se incluyen en el ordenador.
• Utilice la etiqueta de servicio para identificar
ordenador
el utilice
support.dell.com
póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica.
www.dell.com | support.dell.com
• Escriba el código de servicio urgente para dirigir su llamada cuando se ponga en contacto con el servicio de asistencia técnica. El código de servicio urgente no está disponible en todos los países.
• Los últimos controladores para mi
ordenador
• Respuestas a las preguntas sobre la asistencia y el servicio técnico
• Debates en línea con otros usuarios y con el soporte técnico
• Documentación de mi
ordenador
Sitio web Dell Support: support.dell.com
NOTA: seleccione su región para ver el sitio web de
asistencia adecuado.
El sitio web de asistencia de Dell ofrece muchas herramientas en línea, como:
• Soluciones: consejos y sugerencias para la solución de problemas, artículos de técnicos y cursos en línea
• Comunidad: debates en línea con otros clientes de Dell
• Actualizaciones: información de actualización para componentes como, por ejemplo, la memoria, la unidad de disco duro y el sistema operativo
• Atención al cliente: información de contacto, estado del pedido, garantía e información sobre las reparaciones
• Descargas: controladores, revisiones y actualizaciones de software
• Referencia: documentación del especificaciones del producto y documentación técnica
• Cómo utilizar Windows XP
• Documentación de mi
ordenador
• Documentación para los dispositivos (como, por ejemplo, un módem)
Centro de ayuda y soporte técnico de Windows
1
Haga clic en el botón
soporte técnico
2
Escriba una palabra o frase que describa el problema y, a continuación, haga clic en el icono de flecha.
3
Haga clic en el tema que describa el problema.
4
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
cuando
o
.
Inicio
ordenador
y seleccione
,
Ayuda y
8 Localización de información

Configuración y utilización del ordenador

Configuración de una impresora

AVISO: complete la configuración del sistema operativo antes de conectar una impresora al ordenador.
Consulte la información de configuración en la documentación proporcionada con la impresora, en la que se describe cómo realizar las siguientes operaciones:
Obtener e instalar controladores actualizados
Conectar la impresora al ordenador
Cargar el papel e instalar el cartucho de tóner o de tinta
Ponerse en contacto con el fabricante para obtener asistencia técnica

Cable de la impresora

La impresora se conecta al ordenador mediante un cable USB o paralelo. Es posible que la impresora se entregue sin ningún cable, por lo que si adquiere uno por separado, asegúrese de que sea compatible con la impresora. Si ha adquirido un cable de la impresora al mismo tiempo que el ordenador, es posible que el cable se incluya en la caja del ordenador.

Conexión de una impresora USB

NOTA: puede conectar dispositivos USB con el ordenador encendido.
1
Finalice la configuración del sistema operativo, en el caso de que todavía no lo haya hecho.
2
Instale el controlador de la impresora, si es necesario. Consulte la documentación incluida con la impresora.
3
Conecte el cable de la impresora USB a los conectores USB del ordenador y de la impresora. Los conectores USB admiten sólo una posición de encaje.
Configuración y utilización del ordenador 9
Conector USB del ordenador
Conector USB de la impresora
www.dell.com | support.dell.com

Conexión de una impresora en paralelo

1
Complete la configuración del sistema operativo, en el caso de que todavía no lo haya hecho.
2
Apague el ordenador (consulte la página 47).
AVISO: para obtener los mejores resultados, utilice un cable paralelo de 3 m (10 pies) o menos.
Conecte el cable de la impresora paralelo al conector paralelo del ordenador y apriete los dos
3
tornillos. Conecte el cable al conector de la impresora y encaje los dos ganchos en las dos muescas.
Cable de la impresora USB
10 Configuración y utilización del ordenador
Conector paralelo del ordenador
Conector de la impresora
Tornillos (2)
Muescas (2)
Cable de la impresora paralelo
4
Encienda la impresora y luego encienda el ordenador. Si aparece la ventana
agregar nuevo hardware
5
Instale el controlador de la impresora, si es necesario. Consulte la documentación incluida
, haga clic en
Cancelar
.
Ganchos (2)
Asistente para
con la impresora.

Instalación de una red doméstica y de oficina

Conexión a un adaptador de red

NOTA: enchufe el cable de red al conector del adaptador de red del ordenador. No enchufe el cable de
red al conector del módem del ordenador. No enchufe un cable de red a una toma telefónica de la pared.
Conecte el cable de red al conector del adaptador de red, que está situado en la parte posterior
1
del ordenador. Inserte el cable hasta que encaje en su posición y, a continuación, tire de él suavemente para
asegurarse de que está bien encajado.
2
Conecte el otro extremo del cable de red a un dispositivo de red.
Configuración y utilización del ordenador 11
Conector del adaptador de red
Conector del adaptador de red del ordenador
www.dell.com | support.dell.com

Asistente para configuración de red

El sistema operativo Microsoft® Windows® XP proporciona un asistente para la configuración de la red que le guiará en el proceso de compartir archivos, impresoras o una conexión de Internet entre ordenadores en un entorno doméstico o de pequeña oficina.
1
Haga clic en el botón
Comunicaciones
2
En la pantalla de bienvenida, haga clic en
3
Haga clic en
NOTA: si selecciona el método de conexión Este ordenador se conecta directamente a Internet se
activa el servidor de seguridad integrado que se proporciona con Windows XP Service Pack 1 (SP1).
Haga las comprobaciones de la lista de verificación y los preparativos necesarios.
4 5
Vuelva a Asistente para configuración de red y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.

Conexión a Internet

NOTA: los ISP y sus ofertas varían según el país.
Para conectarse a Internet, se necesita un módem o una conexión de red y un proveedor de servicios de Internet (ISP), como por ejemplo, AOL o MSN. El ISP ofrecerá una o varias de las siguientes opciones de conexión a Internet:
Conexiones telefónicas que proporcionan acceso a Internet a través de una línea telefónica. Las conexiones telefónicas son considerablemente más lentas que las conexiones ADSL y de módem por cable.
Inicio
, seleccione
y, a continuación, haga clic en
Todos los programas→ Accesorios→
Asistente para configuración de red
Siguiente
.
Lista de comprobación para crear una red
Dispositivo de red
Cable de red
.
.
12 Configuración y utilización del ordenador
Conexiones ADSL que proporcionan acceso a Internet de alta velocidad a través de la línea telefónica existente. Con una conexión ADSL, se puede acceder a Internet y utilizar el teléfono en una sola línea simultáneamente.
Conexiones de módem por cable que proporcionan acceso a Internet de alta velocidad a través de la línea de TV por cable local.
Si utiliza una conexión telefónica, enchufe una línea telefónica al conector de módem del ordenador y a la toma de teléfono de la pared antes de configurar la conexión a Internet. Si utiliza una conexión ADSL o de módem por cable, póngase en contacto con su ISP para obtener instrucciones de configuración.

Configuración de la conexión a Internet

Para configurar una conexión para AOL o MSN:
1
Guarde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga de todos los programas.
2
Haga doble clic en el icono
3
Siga las instrucciones de la pantalla para realizar la configuración.
Si el escritorio no contiene ningún icono a Internet con un ISP diferente:
1
Guarde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga de todos los programas.
2
Haga clic en el botón Aparece la ventana
3
Haga clic en
4
En la siguiente ventana, haga clic en la opción correspondiente:
Asistente para nueva conexión.
Conectarse a Internet
Si no dispone de un ISP y desea seleccionar uno, haga clic en
proveedores de servicios Internet [ISP]
Si el ISP ya le ha proporcionado la información de configuración, pero no ha recibido el
CD de instalación, haga clic en
Si dispone de un CD, haga clic en
Internet [ISP]
5
Haga clic en Si ha seleccionado
.
Siguiente
Establecer mi conexión manualmente
siga las instrucciones de la pantalla para realizar la configuración.
MSN Explorer
Inicio
y en
.
o
AOL
del escritorio de Microsoft® Windows®.
MSN Explorer
Internet Explorer
o
AOL
, o si desea configurar una conexión
.
.
Elegir de una lista de
.
Establecer mi conexión manualmente
.
Usar el CD que tengo de un proveedor de servicios
, siga con el paso 6. De lo contrario,
NOTA: si no sabe qué tipo de conexión seleccionar, póngase en contacto con su ISP.
Haga clic en la opción adecuada dentro de
6
continuación, haga clic en
7
Utilice la información de configuración proporcionada por el ISP para realizar la
Siguiente
¿Cómo desea conectar a Internet?
.
configuración.
Configuración y utilización del ordenador 13
y, a
Si tiene problemas para conectarse a Internet, consulte el apartado “Problemas con el correo electrónico, con el módem y con Internet” en la página 19. Si no puede conectarse a Internet pero anteriormente sí que podía conectarse, es posible que el ISP haya interrumpido el servicio. Póngase en contacto con su ISP para comprobar el estado de servicio o intente conectarse más tarde.

Cómo copiar CD y DVD

NOTA: rspete todas las leyes de copyright cuando cree los CD o DVD.
Esta sección se aplica sólo a ordenadores que disponen de una unidad combinada de CD-RW, DVD+/-RW o CD-RW/DVD.
NOTA: los tipos de unidades de CD o DVD que ofrece Dell pueden variar en función del país.
www.dell.com | support.dell.com
Las siguientes instrucciones indican cómo realizar una copia exacta de un CD o DVD. También puede utilizar Sonic DigitalMedia con otros fines, como crear CD de música desde archivos de audio almacenados en el ordenador o hacer copias de seguridad de los datos importantes. Para obtener ayuda, abra Sonic DigitalMedia y haga clic en el icono de signo de interrogación de la esquina superior derecha de la ventana.

Cómo copiar un CD o DVD

NOTA: las unidades combinadas CD-RW/DVD no pueden grabar en soportes DVD. Si tiene una unidad
combinada de DVD y CD-RW y tiene problemas para grabar, compruebe si hay actualizaciones disponibles para el software en el sitio web de soporte de Sonic en www.sonic.com.
Las unidades de DVD grabables instaladas en los ordenadores Dell™ pueden grabar y leer soportes DVD+/-R, DVD+/-RW and DVD+R DL (de dos capas), pero no puden grabar y posiblemente tampoco puedan leer soportes DVD-RAM o DVD-R DL.
NOTA: los DVD más comerciales están protegidos por las leyes de copyright y no se puede copiar con
Sonic DigitalMedia.
1
Haga clic en el botón
Inicio
(Proyectos de DigitalMedia) y, a continuación, haga clic en
2
En la pestaña
3
Para copiar el CD o DVD:
Si tiene una unidad de CD o DVD
clic en el botón
Copy
(Copiar), haga clic en
Disc Copy
copiará los datos en una carpeta temporal de la unidad de disco duro de su ordenador. Cuando se le solicite, inserte un CD o DVD vacío en la unidad y haga clic en
Si tiene dos unidades de CD o DVD
• DVD de origen y haga clic en el botón datos del CD o DVD de origen al CD o DVD vacío.
Después de finalizar la copia del CD o DVD de origen, se expulsará automáticamente el CD o DVD que se ha creado.
14 Configuración y utilización del ordenador
, apunte a
Todos los programas→
Disc Copy
(Copiar disco).
Sonic→ DigitalMedia Projects
Copy
(Copiar).
, asegúrese de que la configuración sea correcta y haga
(Copiar disco). El ordenador leerá su CD o DVD de origen y
Aceptar
, seleccione la unidad en la cual ha insertado el CD o
Disc Copy
(Copiar disco). El ordenador copia los
.

Cómo utilizar CD y DVD vacíos

Las unidades de CD-RW pueden grabar sólo en soportes de grabación de CD (incluidos los CD-RW de alta velocidad) mientras que las unidades grabables de pueden grabar en soportes de grabación de CD y DVD.
Utilice CD-R vacíos para grabar música o almacenar permanentemente archivos de datos. Después de crear un CD-R, no se puede volver a grabar en ese CD-R (consulte la documentación de Sonic para obtener más información). Utilice discos CD-RW vacíos para grabar en CD, borrar, regrabar o actualizar datos en los CD.
Los DVD+/-R vacíos se pueden utilizar para almacenar de forma permanente grandes cantidades de información. Después de crear un disco DVD+/-R, es posible que no se pueda volver a grabar en él si se ha “finalizado” o “cerrado” durante la fase final del proceso de su creación. Utilice DVD+/-RW vacíos si desea borrar, regrabar o actualizar información de ese disco más adelante.
Unidades grabables de CD
Tipo de soporte Leer Escribir Con capacidad de
reescritura
CD-R Yes Yes No C D- RW Ye s Ye s Ye s
Unidades grabables de DVD
Tipo de soporte Leer Escribir Con capacidad de
reescritura
CD-R Yes Yes No C D- RW Ye s Ye s Ye s DVD+R Yes Yes No DVD-R Yes Yes No DV D +R W Ye s Ye s Ye s DV D -R W Ye s Ye s Ye s DVD+R DL Yes Yes No DVD-R DL Quizás No No DVD-RAM Quizás No No

Consejos prácticos

Utilice el Explorador de Microsoft® Windows® para arrastrar y soltar archivos en un CD-R o CD-RW sólo después de haber iniciado Sonic DigitalMedia y haber abierto un proyecto de DigitalMedia.
Utilice discos CD-Rs para grabar los CD de música que desee reproducir en equipos estéreo normales. Los discos CD-RW no se reproducen en la mayoría de los equipos estéreo domésticos o para automóvil.
Configuración y utilización del ordenador 15
No puede crear DVD de audio con Sonic DigitalMedia.
Los archivos MP3 de música sólo se pueden reproducir en reproductores de MP3 o en ordenadores en que se haya instalado software de MP3.
Es posible que los reproductores de DVD comerciales para sistemas de cine en casa no puedan admitir todos los formatos de DVD disponibles. Para obtener una lista de los formatos admitidos por su reproductor de DVD, consulte la documentación proporcionada con su reproductor de DVD o póngase en contacto con el fabricante.
No ocupe toda la capacidad de un CD-R o CD-RW vacío al grabar; por ejemplo, no copie un archivo de 650 MB en un CD vacío de 650 MB. La unidad de CD-RW necesita 1 o 2 MB de espacio libre para finalizar la grabación.
www.dell.com | support.dell.com
Utilice un CD-RW vacío para practicar la grabación en CD hasta que se familiarice con las técnicas de grabación en CD. Si comete un error, puede borrar los datos del CD-RW e intentarlo de nuevo. También puede utilizar CD-RW vacíos para probar proyectos de archivos de música antes de grabar el proyecto permanentemente en un disco CD-R vacío.
Consulte el sitio web de Sonic en

Hyper-Threading

Hyper-Threading es una tecnología de Intel® que puede mejorar el rendimiento general del ordenador al permitir que un procesador físico funcione como dos procesadores lógicos, que pueden realizar determinadas tareas simultáneamente. Se recomienda utilizar el sistema operativo Microsoft para aprovechar la tecnología Hyper-Threading. Aunque muchos programas se pueden beneficiar de la tecnología Hyper-Threading, algunos no han sido preparados para la tecnología Hyper­Threading y es posible que necesiten una actualización del fabricante de software. Póngase en contacto con el fabricante de software para obtener actualizaciones e información acerca de la utilización de su software con Hyper-Threading.
Para determinar si su ordenador utiliza la tecnología Hyper-Threading:
1
2 3
Puede activar o desactivar Hyper-Threading mediante la configuración del sistema. Para obtener más información acerca de cómo acceder a la configuración del sistema, consulte la página 83. Para obtener más información acerca de la tecnología Hyper-Threading, realice búsquedas en la base de conocimientos del sitio web Dell Support en
®
Windows® XP Service Pack 1 (SP1) o superior porque Windows XP está optimizado
Haga clic en el botón continuación, haga clic en
Haga clic en En la ventana
Procesadores
en la lista.
www.sonic.com
Inicio
, haga clic con el botón derecho del ratón en
Propiedades
Hardware
y en
Administrador de dispositivos
Administrador de dispositivos
para obtener más información.
Mi PC
y, a
.
.
, haga clic en el signo más (+) que hay junto a
. Si la tecnología Hyper-Threading está activada, el procesador aparece dos veces
support.dell.com
.
16 Configuración y utilización del ordenador

Solución de problemas

Consejos para la solución de problemas

Siga estos consejos cuando tenga que solucionar algún problema del ordenador:
Si agregó o extrajo una pieza antes de que empezará el problema, revise los procedimientos de instalación y asegúrese de que dicha pieza está instalada correctamente.
Si no funciona un dispositivo periférico, asegúrese de que está conectado adecuadamente.
Si aparece un mensaje de error en la pantalla, anote su texto exactamente. Este mensaje puede ayudar al personal de servicio técnico a diagnosticar y arreglar el problema.
Si un programa muestra un mensaje de error, consulte la documentación de dicho programa.

Problemas con la batería

PRECAUCIÓN: si se instala incorrectamente una batería nueva, existe peligro de que explote.
Sustituya la batería únicamente por una del mismo tipo o de un tipo equivalente recomendado por el fabricante. Deseche las baterías agotadas de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
CAMBIE LA BATERÍA: si tiene que restablecer repetidas veces la información de la hora y de la fecha
después de encender el ordenador o si se visualiza una hora o fecha incorrectas durante el inicio, cambie la batería (consulte la página 78). Si la batería sigue sin funcionar correctamente, póngase en contacto con Dell (consulte la página 91).

Problemas con las unidades

PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
ASEGÚRESE DE QUE MICROSOFT® WINDOWS® RECONOCE LA UNIDAD: haga clic en el botón Inicio y
en Mi PC. Si no aparece la unidad de disco flexible, de CD o de DVD, haga una búsqueda completa con el software antivirus para comprobar si hay algún virus y eliminarlo. A veces los virus pueden impedir que Windows reconozca la unidad.
Solución de problemas 17
PRUEBE LA UNIDAD:
• Inserte otro disquete, CD o DVD para descartar la posibilidad de que el original estuviera defectuoso.
• Inserte un disquete de inicio y reinicie el
ordenador
.
LIMPIE LA UNIDAD O EL DISCO: consulte el archivo de Ayuda de Dell Dimension.
archivos de ayuda, consulte la página 7.
COMPRUEBE LAS CONEXIONES DE CABLE
EJECUTE EL SOLUCIONADOR DE PROBLEMAS DE HARDWARE: consulte la página 45.
www.dell.com | support.dell.com
EJECUTE DELL DIAGNOSTICS (DIAGNÓSTICOS DELL): consulte la página 36.

Problemas con la unidad de CD y DVD

NOTA: la vibración de la unidad de CD o DVD a alta velocidad es normal y puede provocar ruido, pero
dicho ruido no indica un error en la unidad o en el CD o DVD.
NOTA: debido a las diferentes regiones del mundo y los distintos formatos de disco, no todos los títulos
en DVD funcionan en todas las unidades de DVD.
AJUSTE EL CONTROL DE VOLUMEN DE WINDOWS:
• Haga clic en el icono de altavoz que aparece en el margen inferior derecho de la pantalla.
• Asegúrese de que el volumen esté activado haciendo clic en la barra de desplazamiento y arrastrándola hacia arriba.
• Asegúrese de que la opción de silencio no esté seleccionada haciendo clic en cualquiera de las casillas que estén seleccionadas.
Par a acceder a los
COMPRUEBE LOS ALTAVOCES Y EL ALTAVOZ DE TONOS BAJOS: consulte el apartado “Problemas con el sonido y el altavoz” en la página 29.
Problemas al grabar en una unidad de CD/DVD-RW
CIERRE LOS OTROS PROGRAMAS: la unidad de CD/DVD-RW debe recibir un flujo de datos continuo al grabar. Si el flujo se interrumpe, se producirá un error. Intente cerrar todos los programas antes de grabar en el CD/DVD-RW.
APAGUE EL MODO DE ESPERA DE WINDOWS ANTES DE GRABAR EN UN DISCO CD/DVD-RW:
Consulte el archivo de Ayuda de Dell Dimension (consulte la página 7) o haga una búsqueda de la palabra clave en espera en la Ayuda de Windows (consulte la página 8) para obtener información sobre los modos de administración de energía.
18 Solución de problemas

Problemas con la unidad de disco duro

EJECUTE UNA COMPROBACIÓN DEL DISCO:
1
Haga clic en el botón
2
Haga clic con el botón derecho del mouse en
3
Haga clic en
4
Haga clic en la ficha
5
En el grupo de opciones de
6
Haga clic en
7
Haga clic en
Propiedades
Examinar e intentar recuperar los sectores defectuosos Inicio
Inicio
y en
.
Herramientas
Comprobación de errores
.
Mi PC
.
.
Disco local (C:)
.
, haga clic en
Comprobar ahora
.
.

Problemas con el correo electrónico, con el módem y con Internet

PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
NOTA: conecte el módem únicamente a un enchufe de teléfono analógico. El módem no funciona si está
conectado a una red telefónica digital.
COMPRUEBE LA CONFIGURACIÓN DE SEGURIDAD DE MICROSOFT OUTLOOK® EXPRESS: si no puede abrir los archivos adjuntos de su correo electrónico:
1
En Outlook Express, haga clic en
2
Haga clic en verificación.
Do not allow attachments
Herramientas
, en
Opciones
(No permitir archivos adjuntos) para eliminar la marca de
y, a continuación, haga clic en
Seguridad
.
COMPRUEBE LA CONEXIÓN DE LA LÍNEA TELEFÓNICA:
OMPRUEBE EL CONECTOR DE TELÉFONO:
C
ONECTE EL MÓDEM DIRECTAMENTE A LA TOMA DE TELÉFONO DE LA PARED:
C
TILICE UNA LÍNEA TELEFÓNICA DIFERENTE:
U
• Asegúrese de que la línea telefónica esté conectada al enchufe del módem. (El enchufe tiene una etiqueta verde o bien un icono con forma de conector junto al él).
• Asegúrese de que se oiga un clic cuando inserte el conector de la línea telefónica en el módem.
• Desconecte la línea telefónica del módem y conéctela a un teléfono. Espere el tono de marcado.
• Si hay otros dispositivos telefónicos compartiendo la línea, como un contestador, un fax, un protector contra sobrevoltajes o un repartidor de línea, omítalos y utilice el teléfono para conectar el módem directamente al enchufe de pared en el que está conectado el teléfono. Si utiliza una línea de 3 metros (10 pies) o más, utilice una más corta.
Solución de problemas 19
EJECUTE EL DIAGNÓSTICO DEL ASISTENTE DEL MÓDEM: haga clic en el botón Inicio, seleccione To do s los programas y, a continuación, haga clic en Asistente del módem. Siga las instrucciones de la
pantalla para identificar y resolver los problemas con el módem. (El Asistente del módem no está disponible en todos los ordenadores).
COMPRUEBE QUE EL MÓDEM SE COMUNICA CON WINDOWS:
1
Haga clic en el botón
2
Haga clic en
3
Haga clic en
4
Haga clic en la ficha
5
www.dell.com | support.dell.com
Haga clic en el puerto COM para el módem.
6
Haga clic en módem se comunica con Windows.
Si todos los comandos reciben respuestas, significa que el módem funciona correctamente.
ASEGÚRESE DE QUE ESTÁ CONECTADO A INTERNET: asegúrese de que está abonado a un proveedor de Internet. Con el programa de correo electrónico Outlook Express abierto, haga clic en Archivo. Si se ha seleccionado Trabajar sin conexión, haga clic en la marca de verificación para eliminarla y conectarse a Internet. Para obtener ayuda, póngase en contacto con su proveedor de servicios de internet.
COMPRUEBE QUE EL ORDENADOR NO CONTIENE NINGÚN SOFTWARE ESPÍA: si el ordenador tiene un bajo rendimiento, recibe frecuentemente anuncios emergentes, o tiene problemas para conectarse a Internet, es posible que el ordenador esté infectado con software espía. Utilice un programa antivirus que incluya protección contra software espía (es posible que el programa necesite una actualización) para explorar el ordenador y eliminar el software espía. Para obtener más información, vaya a support.dell.com y busque la palabra clave software espía.
Inicio
y en
Panel de control Impresoras y otro hardware Opciones de teléfono y módem
Módems
Propiedades
.
, en la ficha
.
Diagnósticos
.
.
y en
Consultar módem
para comprobar que el

Mensajes de error

PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
Si el mensaje no aparece en la lista, consulte la documentación del sistema operativo o del programa que se estaba ejecutando cuando apareció el mensaje.
A FILENAME CANNOT CONTAIN ANY OF THE FOLLOWING CHARACTERS: \ / : * ? “ < > | (UN NOMBRE
DE ARCHIVO NO PUEDE CONTENER NINGUNO DE LOS CARACTERES SIGUIENTES: \ / : * ? “ < > |: no
utilice estos caracteres en nombres de archivo.
20 Solución de problemas
A REQUIRED .DLL FILE WAS NOT FOUND (NO SE ENCONTRÓ EL ARCHIVO .DLL REQUERID): falta un archivo fundamental en el programa que intenta abrir. Para quitar y volver a instalar el programa:
1
Haga clic en el botón
2
Seleccione el programa que desee quitar.
3
Haga clic en el icono
4
Consulte la documentación del programa para ver las instrucciones de instalación.
Inicio
, en
Panel de control
Cambiar o quitar programa
y, por último, en
.
Agregar o quitar programas
.
drive letter :\ IS NOT ACCESSIBLE. THE DEVICE IS NOT READY (NO SE PUEDE ACCEDER A X :\. EL
DISPOSITIVO NO ESTÁ LISTO): la unidad no puede leer el disco. Inserte un disco en la unidad y vuelva a
intentarlo.
INSERT BOOTABLE MEDIA (INSERTE UN MEDIO DE ARRANQUE): inserte un disco o un CD de inicio.
NON-SYSTEM DISK ERROR (ERROR DE DISCO QUE NO ES DEL SISTEMA): retire el disquete de la
unidad y reinicie el ordenador.
NOT ENOUGH MEMORY OR RESOURCES. CLOSE SOME PROGRAMS AND TRY AGAIN (NO HAY MEMORIA
O RECURSOS SUFICIENTES. CIERRE ALGUNOS PROGRAMAS Y VUELVA A INTENTARLO): cierre todas
las ventanas y abra el programa que desee utilizar. En algunos casos tendrá que reiniciar el ordenador para restaurar los recursos del sistema. En tal caso, ejecute primero el programa que desea usar.
OPERATING SYSTEM NOT FOUND (NO SE ENCUENTRA EL SISTEMA OPERATIVO): póngase en contacto con Dell (consulte la página 91).

Problemas con los dispositivos IEEE 1394

PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
ASEGÚRESE DE QUE EL CABLE PARA EL DISPOSITIVO IEEE 1394 ESTÉ BIEN INSERTADO EN EL
DISPOSITIVO Y EN EL CONECTOR DEL ORDENADOR
ASEGÚRESE DE QUE WINDOWS RECONOCE EL DISPOSITIVO IEEE 1394:
1
Haga clic en el botón
2
Haga clic en
Impresoras y otro hardware
Si su dispositivo IEEE 1394 figura en la lista, significa que Windows lo reconoce.
Inicio
y en
Panel de control
.
.
Solución de problemas 21
SI TIENE PROBLEMAS CON ALGÚN DISPOSITIVO IEEE 1394 DE DELL: póngase en contacto con Dell (consulte la página 91).
I TIENE PROBLEMAS CON UN DISPOSITIVO IEEE 1394 NO PROPORCIONADO POR DELL: póngase en
S
contacto con el fabricante del dispositivo IEEE 1394.

Problemas con el teclado

PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
www.dell.com | support.dell.com
COMPRUEBE EL CABLE DEL TECLADO:
• Compruebe que el cable del teclado esté bien conectado al
• Apague el en el diagrama de configuración del
• Asegúrese de que el conector del cable no tiene patas dobladas ni rotas y que los cables no estén dañados ni deshilachados. Enderece las patas dobladas.
• Extraiga los cables de extensión del teclado y conecte el teclado directamente al
PRUEBE EL TECLADO: conecte un teclado que funcione correctamente al ordenador e intente utilizar el teclado.
EJECUTE EL AGENTE DE SOLUCIÓN DE ERRORES DE HARDWARE: consulte la página 45.

Bloqueos y problemas de software

PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.

El ordenador no se inicia

REVISE LAS LUCES DE DIAGNÓSTICO: consulte la página 33.
ordenador
ordenador
(consulte la página 47), vuelva a conectar el cable del teclado tal como se muestra
ordenador
y, a continuación, reinicie el
.
ordenador
ordenador
.
.
ASEGÚRESE DE QUE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN ESTÉ BIEN CONECTADO AL ORDENADOR Y A LA
TOMA DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA
22 Solución de problemas

El ordenador no responde

AVISO: es posible que se pierdan datos si no puede apagar el sistema operativo.
APAGUE EL ORDENADOR: si no puede conseguir que responda pulsando una tecla o moviendo el
mouse, pulse el botón de alimentación durante unos 8 ó 10 segundos como mínimo hasta que se apague el ordenador. A continuación, reinicie el ordenador.

Un programa no responde

FINALICE EL PROGRAMA:
1
Pulse <Ctrl><Shift><Esc> simultáneamente.
2
Haga clic en
3
Haga clic en el programa que ha dejado de responder.
4
Haga clic en
Aplicaciones
Finalizar tarea
.
.

Un programa se bloquea repetidamente

NOTA: normalmente el software incluye instrucciones de instalación en su documentación o en un
disquete o CD.
COMPRUEBE LA DOCUMENTACIÓN DEL SOFTWARE: si es necesario, desinstale el programa y, a continuación, vuelva a instalarlo.

Un programa está diseñado para una versión anterior de sistema operativo Windows

EJECUTE EL ASISTENTE PARA COMPATIBILIDAD DE PROGRAMAS:
El Asistente para compatibilidad de programas configura un programa de manera que se ejecute en un entorno similar a los entornos de sistemas operativos que no son Windows XP.
1
Haga clic en el botón
Asistente para compatibilidad de programas
2
En la pantalla de bienvenida, haga clic en
3
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Inicio
, seleccione
Todos los programas→ Accesorios
.
Siguiente
.
y, a continuación, haga clic en
Solución de problemas 23

Aparece una pantalla azul sólido

APAGUE EL ORDENADOR: si no puede conseguir que responda pulsando una tecla o moviendo el mouse, pulse el botón de alimentación durante unos 8 ó 10 segundos como mínimo hasta que se apague el ordenador. A continuación, reinicie el ordenador.

Otros problemas de software

COMPRUEBE LA DOCUMENTACIÓN DEL SOFTWARE O PÓNGASE EN CONTACTO CON EL FABRICANTE DE
SOFTWARE PARA OBTENER INFORMACIÓN SOBRE LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS:
www.dell.com | support.dell.com
• Asegúrese de que el programa sea compatible con el sistema operativo instalado en el
• Asegúrese de que el software. Consulte la documentación del software para obtener información.
• Asegúrese de el programa esté instalado y configurado correctamente.
• Compruebe que los controladores de dispositivo no sean incompatibles con el programa.
• Si es necesario, desinstale el programa y, a continuación, vuelva a instalarlo.
HAGA COPIAS DE SEGURIDAD DE SUS ARCHIVOS INMEDIATAMENTE
UTILICE UN PROGRAMA DE DETECCIÓN DE VIRUS PARA COMPROBAR LA UNIDAD DE DISCO DURO, LOS
DISQUETES O LOS CD
ordenador
ordenador
cumple los requisitos mínimos de hardware necesarios para ejecutar el
.
GUARDE Y CIERRE CUALQUIER ARCHIVO O PROGRAMA QUE ESTÉ ABIERTO Y APAGUE EL ORDENADOR
A TRAVÉS DEL MENÚ INICIO

Problemas con la memoria

PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
SI RECIBE UN MENSAJE QUE INDICA QUE LA MEMORIA ES INSUFICIENTE:
• Guarde y cierre todos los archivos abiertos y salga de todos los programas que estén abiertos y no utilice para ver si así se resuelve el problema.
• Consulte la documentación del software para ver los requisitos mínimos de memoria. Si es necesario, instale memoria adicional (consulte la página 56).
• Vuelva a colocar los módulos de memoria para asegurarse de que el correctamente con la memoria (consulte la página 56).
• Ejecute Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) (consulte la página 36).
24 Solución de problemas
ordenador
se comunica
SI TIENE OTROS PROBLEMAS CON LA MEMORIA:
• Vuelva a colocar los módulos de memoria (consulte la página 56) para asegurarse de que el
ordenador
comunica correctamente con la memoria.
• Asegúrese de que sigue las pautas de instalación de memoria (consulte la página 56).
ordenador
•Su sobre el tipo de memoria compatible con su
Dell Dimension™ es compatible con la memoria DDR. Para obtener más información
ordenador
, consulte el apartado “Memoria” en la página 79.
• Ejecute Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) (consulte la página 36).

Problemas con el ratón

PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
LIMPIE EL RATÓN: consulte el archivo Ayuda de Dell Dimension para obtener instrucciones sobre cómo
limpiar el ratón. Para acceder al archivo de ayuda, consulte la
COMPRUEBE EL CABLE DEL MOUSE:
1
Asegúrese de que el conector del cable no tiene patas dobladas ni rotas y que los cables no estén dañados ni deshilachados. Enderece las patas dobladas.
2
Retire los alargadores de cable del ratón, si los utiliza, y conecte el ratón directamente al
3
Apague el el diagrama de configuración del
ordenador
(consulte la página 47), vuelva a conectar el cable del ratón tal como se muestra en
ordenador
y, a continuación, reinicie el
página 7
.
ordenador
ordenador
.
se
.
REINICIE EL ORDENADOR:
1
Pulse simultáneamente <Ctrl><Esc> para ver el menú
2
Escriba u, pulse las teclas de dirección del teclado para resaltar
Inicio
.
Apagar ordenador
o
Apagar
y, a
continuación, pulse <Intro>.
3
Después de apagar el de configuración de su
4
Inicie el
ordenador
ordenador
ordenador
.
, vuelva a conectar el cable del ratón tal como se muestra en el diagrama
.
PRUEBE EL RATÓN: conecte un ratón que funcione correctamente al ordenador e intente utilizar el ratón.
COMPRUEBE LA CONFIGURACIÓN DEL RATÓN:
1
Haga clic en el botón
2
Haga clic en
3
Ajuste la configuración.
Mouse
Inicio
, en
Panel de control
y en
Impresoras y otro hardware
.
Solución de problemas 25
VUELVA A INSTALAR EL CONTROLADOR DEL RATÓN: consulte la página 39.
EJECUTE EL AGENTE DE SOLUCIÓN DE ERRORES DE HARDWARE: consulte la página 45.

Problemas de red

PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
www.dell.com | support.dell.com
COMPRUEBE EL CONECTOR DEL CABLE DE RED: asegúrese de que el cable de red esté bien insertado tanto en el conector de red de la parte posterior del ordenador como en el enchufe de red.
COMPRUEBE LOS INDICADORES DE RED, EN LA PARTE POSTERIOR DEL ORDENADOR: si el indicador de integridad del vínculo está apagado, significa que no hay comunicación de red. Cambie el cable de red. Para obtener una descripción de los indicadores de red, consulte el apartado “Controles y luces” en la página 81.
REINICIE EL ORDENADOR Y CONÉCTESE DE NUEVO A LA RED
COMPRUEBE LA CONFIGURACIÓN DE LA RED: póngase en contacto con el administrador de red o con la
persona que instaló la red para verificar que la configuración de la red sea correcta y que funcione.
EJECUTE EL AGENTE DE SOLUCIÓN DE ERRORES DE HARDWARE: consulte la página 45.

Problemas con la alimentación

PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
SI EL INDICADOR DE ALIMENTACIÓN ES VERDE Y EL ORDENADOR NO RESPONDE: consulte el
apartado “Luces de diagnóstico” en la página 33.
SI EL INDICADOR DE ALIMENTACIÓN ES VERDE INTERMITENTE: el ordenador está en modo de suspensión. Pulse una tecla del teclado, mueva el ratón o pulse el botón de alimentación para reanudar el funcionamiento normal.
26 Solución de problemas
SI EL INDICADOR DE ALIMENTACIÓN ESTÁ APAGADO: el ordenador está apagado o no recibe corriente.
• Coloque de nuevo el cable de alimentación en el conector de alimentación situado en la parte posterior del
•Si el
ordenador
ordenador
y en la toma de alimentación eléctrica.
está enchufado a una caja de enchufes, asegúrese de que la caja de enchufes esté enchufada a una toma de alimentación eléctrica y que esté encendida. Omita también los dispositivos protectores de la alimentación, las cajas de enchufes y los alargadores para comprobar que el
ordenador
se enciende correctamente.
• Asegúrese de que la toma de alimentación eléctrica funciona; para ello, pruébela con otro dispositivo, por ejemplo, una lámpara.
• Asegúrese de que el cable de alimentación principal y el cable del panel anterior estén conectados de manera segura a la placa base (consulte la página 55).
SI EL INDICADOR DE ALIMENTACIÓN ES ÁMBAR Y PARPADEA: el ordenador recibe corriente, pero es posible que exista un problema de alimentación interna.
• Asegúrese de que el interruptor de selección de voltaje (consulte la página 51) coincida con la alimentación de CA de su ubicación (si corresponde).
• Asegúrese de que el cable de alimentación del procesador (consulte la página 55) esté conectado de manera segura a la placa base.
SI EL INDICADOR DE ALIMENTACIÓN ES DE COLOR ÁMBAR SÓLIDO: puede que falle un dispositivo o que se haya instalado incorrectamente.
• Extraiga los módulos de memoria y, a continuación, vuelva a instalarlos (consulte la página 56).
• Extraiga todas las tarjetas y, a continuación, vuelva a instalarlas (consulte la página 59).
• Extraiga la tarjeta de gráficos y, a continuación, vuelva a instalarla, si corresponde (consulte la página 59).
ELIMINE LAS INTERFERENCIAS: algunas causas posibles de la interferencia son:
• Los alargadores de cable de la alimentación, el teclado y el ratón
• Demasiados dispositivos en una caja de enchufes
• Múltiples tomas de alimentación aléctrica conectadas a la misma toma de alimentación eléctrica
Solución de problemas 27

Problemas con la impresora

PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
NOTA: si necesita asistencia técnica para su impresora, póngase en contacto con el fabricante de la
impresora.
COMPRUEBE LA DOCUMENTACIÓN DE LA IMPRESORA: consulte la documentación de la impresora para obtener información acerca de la configuración y la solución de problemas.
COMPRUEBE QUE LA IMPRESORA ESTÁ ENCENDIDA
www.dell.com | support.dell.com
COMPRUEBE LAS CONEXIONES DE LOS CABLES DE LA IMPRESORA:
• Consulte la documentación de la impresora para obtener información acerca de la conexión de cables.
• Asegúrese de que los cables de la impresora estén conectados firmemente a la impresora y al (consulte la página 9).
ordenador
PRUEBE LA TOMA DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA: asegúrese de que la funciona; para ello, pruébela con otro dispositivo, por ejemplo, una lámpara.
COMPRUEBE QUE WINDOWS RECONOCE LA IMPRESORA:
1
Haga clic en el botón
2
Haga clic en Si la impresora aparece en la lista, pulse el botón derecho en el icono de la impresora.
3
Pulse la configuración En una impresora USB, asegúrese de que la configuración definida como
VUELVA A INSTALAR EL CONTROLADOR DE LA IMPRESORA: consulte la documentación de la impresora para obtener instrucciones.
Ver impresoras o impresoras de fax instaladas
Propiedades
Inicio
, en
Panel de control
y, a continuación, pulse la ficha
Imprimir en los siguientes puertos:
USB
.
y en
Impresoras y otro hardware
.
Puertos
. En una impresora paralela, asegúrese de que
está definida como
Imprimir en los siguientes puertos:
toma de alimentación eléctrica
.
LPT1 (Puerto de impresora)
.
está
28 Solución de problemas

Problemas con el escáner

PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
NOTA: si necesita asistencia técnica con su escáner, póngase en contacto con el fabricante del
escáner.
COMPRUEBE LA DOCUMENTACIÓN DEL ESCÁNER: consulte la documentación del escáner para obtener información acerca de la configuración y la solución de problemas.
DESBLOQUEE EL ESCÁNER: asegúrese de que el escáner no está bloqueado si éste dispone de una lengüeta o un botón de bloqueo.
REINICIE EL ORDENADOR Y VUELVA A PROBAR EL ESCÁNER
COMPRUEBE LAS CONEXIONES DE CABLE:
• Consulte la documentación del escáner para obtener información acerca de la conexión de cables.
• Asegúrese de que los cables del escáner estén conectados de manera segura al escáner y al
COMPRUEBE QUE MICROSOFT WINDOWS RECONOCE EL ESCÁNER:
1
Haga clic en el botón
2
Haga clic en Si el escáner aparece en la lista, Windows reconoce el escáner.
Escáneres y cámaras
Inicio
, en
Panel de control
.
y en
Impresoras y Otro hardware
ordenador
.
.
VUELVA A INSTALAR EL CONTROLADOR DEL ESCÁNER: consulte la documentación incluida con el escáner para obtener instrucciones.

Problemas con el sonido y el altavoz

PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.

Los altavoces no emiten sonido

NOTA: el control de volumen de algunos reproductores de MP3 anula la configuración de volumen de
Windows. Si ha estado escuchando canciones en formato MP3, asegúrese de que el control de volumen no está puesto al mínimo o desactivado.
NOTA: si ha instalado una tarjeta de audio PCI, el altavoz interno estará desactivado.
Solución de problemas 29
COMPRUEBE LAS CONEXIONES DE LOS CABLES DE LOS ALTAVOCES: asegúrese de que los altavoces están conectados como se muestra en el diagrama de instalación proporcionado con los altavoces. Si ha adquirido una tarjeta de sonido, asegúrese de que los altavoces estén conectados a la tarjeta.
COMPRUEBE QUE LOS ALTAVOCES Y LOS ALTAVOCES DE TONOS BAJOS ESTÁN ENCENDIDOS:
Consulte el diagrama de instalación proporcionado con los altavoces. Si los altavoces tienen control del volumen, ajuste el volumen, los agudos o los graves para eliminar la distorsión.
AJUSTE EL CONTROL DE VOLUMEN DE WINDOWS: haga clic o doble clic en el icono en forma de
www.dell.com | support.dell.com
altavoz que aparece en el margen inferior derecho de la pantalla. Asegúrese de que ha subido el volumen y no ha silenciado el sonido.
DESCONECTE LOS AURICULARES DEL CONECTOR PARA AURICULARES: el sonido de los altavoces se desactiva automáticamente cuando se conectan los auriculares al conector para auriculares del panel anterior del ordenador.
PRUEBE LA TOMA DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA — asegúrese de que la para ello, pruébela con otro dispositivo, por ejemplo, una lámpara.
ELIMINE LAS POSIBLES INTERFERENCIAS: apague las luces fluorescentes, lámparas halógenas o ventiladores cercanos para comprobar si se producen interferencias.
EJECUTE LOS DIAGNÓSTICOS DEL ALTAVOZ
VUELVA A INSTALAR EL CONTROLADOR DE CONTROLADOR: consulte la página 39.
EJECUTE EL AGENTE DE SOLUCIÓN DE ERRORES DE HARDWARE: consulte la página 45.
toma de alimentación eléctrica
funciona;

Los auriculares no emiten sonido

COMPRUEBE LA CONEXIÓN DEL CABLE DEL AURICULAR: asegúrese de que el cable del auricular esté bien insertado en el conector del auricular (consulte la página 49).
AJUSTE EL CONTROL DE VOLUMEN DE WINDOWS: haga clic o doble clic en el icono en forma de altavoz que aparece en el margen inferior derecho de la pantalla. Asegúrese de que ha subido el volumen y no ha silenciado el sonido.
30 Solución de problemas

Problemas con el vídeo y el monitor

PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
NOTA: consulte la documentación del monitor para obtener los procedimientos de solución de
problemas.

Si la pantalla aparece vacía

COMPRUEBE LA CONEXIÓN DEL CABLE DEL MONITOR:
• Asegúrese de que el cable de la tarjeta de gráficos esté conectado como se muestra en el diagrama de configuración del
• Si se utiliza un alargador de tarjeta de gráficos y al retirarlo se soluciona el problema, el cable es defectuoso.
• Intercambie los cables de alimentación del alimentación es defectuoso.
• Compruebe que el monitor no tiene patas dobladas o rotas. (Es habitual que a los conectores del cable del monitor les falten patas).
COMPRUEBE EL INDICADOR DE ALIMENTACIÓN DEL MONITOR: si el indicador de alimentación está apagado, pulse bien el botón y asegúrese de que el monitor esté encendido. Si el indicador de alimentación está encendido o parpadea, el monitor recibe alimentación. Si el indicador de alimentación parpadea, pulse una tecla del teclado o mueva el ratón.
ordenador
.
ordenador
y del monitor para determinar si el cable de
PRUEBE LA TOMA DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA: asegúrese de que la funciona; para ello, pruébela con otro dispositivo, por ejemplo, una lámpara.
COMPRUEBE LAS LUCES DE DIAGNÓSTICO: consulte la página 33.
EJECUTE LOS DIAGNÓSTICOS DELL (DIAGNÓSTICOS DELL): consulte la página 36.
toma de alimentación eléctrica

Si no se puede leer bien la pantalla

COMPRUEBE LA CONFIGURACIÓN DEL MONITOR: consulte la documentación del monitor para obtener instrucciones acerca de cómo ajustar el contraste y el brillo, desmagnetizar (desgausar) el monitor y ejecutar las pruebas propias del monitor.
ALEJE EL ALTAVOZ DE TONOS BAJOS DEL MONITOR: si el sistema de altavoces incluye un altavoz de tonos bajos, asegúrese de que dicho altavoz se encuentra como mínimo a 60 cm (2 pies) del monitor.
Solución de problemas 31
ALEJE EL MONITOR DE FUENTES DE ALIMENTACIÓN EXTERNAS: los ventiladores, luces fluorescentes, luces halógenas y otros dispositivos eléctricos pueden hacer que la imagen de la pantalla “tiemble”. Apague los dispositivos cercanos para comprobar si hay interferencias.
GIRE EL MONITOR PARA ELIMINAR EL REFLEJO DE LA LUZ DEL SOL Y LAS POSIBLES INTERFERENCIAS
AJUSTE LA CONFIGURACIÓN DE PANTALLA DE WINDOWS:
1
Haga clic en el botón
2
Haga clic en
3
Pruebe valores diferentes en
www.dell.com | support.dell.com
Mostrar
Inicio
y en
y en la ficha
Panel de control
Configuración
y, a continuación, seleccione
.
Calidad del color y Resolución de pantalla.
Apariencia y temas
.
32 Solución de problemas

Solución avanzada de problemas

pag

Luces de diagnóstico

PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
Para ayudarle a solucionar problemas, su ordenador dispone de cuatro indicadores luminosos denominados “A”, “B”, “C” y “D” en el panel posterior (consulte la página 51). Los indicadores pueden ser amarillos o verdes. Cuando el ordenador se inicia de manera normal, los indicadores parpadean. Una vez se ha iniciado el ordenador, todos los indicadores son de color verde sólido. Si el ordenador no funciona correctamente, el color y la secuencia de las luces identifican el problema.
Patrón de luz Descripción del problema Solución sugerida
A B C D
= amarillo = verde = a
ado
El ordenador está apagado o se ha producido un error de pre-BIOS.
Enchufe el ordenador a una toma de alimentación eléctrica en funcionamiento y pulse el botón de alimentación.
Solución avanzada de problemas 33
Patrón de luz Descripción del problema Solución sugerida
pag
A B C D
www.dell.com | support.dell.com
A B C D
A B C D
Se han detectado los módulos de memoria, pero se ha producido un error de memoria.
Se ha producido un posible fallo de la tarjeta de gráficos.
Se ha producido un error de unidad de disco flexible o de disco duro.
• Si hay un módulo de memoria instalado, vuélvalo a instalar (consulte la página 56) y reinicie el ordenador.
• Si hay dos o más módulos de memoria instalados, retire los módulos, vuelva a instalar uno (consulte la página 56) y, a continuación, reinicie el ordenador. Si el ordenador se inicia sin problemas, vuelva a instalar un módulo adicional. Continúe hasta que encuentre un módulo defectuoso o vuelva a instalar todos los módulos sin ningún error.
• Si es posible, instale memoria del mismo tipo que funcione correctamente en el ordenador (consulte la página 56).
• Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell (consulte la página 91).
• Si el ordenador dispone de una tarjeta de gráficos, retire la tarjeta, vuélvala a instalar (consulte la página 59) y, a continuación, reinicie el ordenador.
• Si persiste el problema, instale una tarjeta de gráficos que sepa que funcione y reinicie el ordenador.
• Si el problema persiste o el ordenador tiene una tarjeta de gráficos integrada, póngase en contacto con Dell (consulte la página 91).
Vuelva a asentar todos los cables de alimentación y de datos y reinicie el
ordenador
.
= amarillo = verde
ado
= a
34 Solución avanzada de problemas
Patrón de luz Descripción del problema Solución sugerida
pag
Se ha producido un fallo de USB. Vuelva a instalar todos los dispositivos
USB, compruebe las conexiones por cable y reinicie el
A B C D
ordenador
.
A B C D
A B C D
Se han detectado los módulos de memoria, pero existe un error de configuración del sistema o de compatibilidad.
Se ha producido un fallo de la tarjeta de expansión.
• Asegúrese de que no existen requisitos de colocación especiales para el módulo/conector de memoria (consulte la página 56).
• Compruebe que los módulos de memoria que está instalando sean compatibles con su ordenador (consulte la página 56).
• Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell (consulte la página 91).
1
Determine si existe algún conflicto retirando una tarjeta (no una tarjeta de gráficos) y reiniciando el ordenador (consulte la página 59).
2
Si el problema persiste, vuelva a instalar la tarjeta que ha retirado, retire otra tarjeta y reinicie el ordenador.
3
Repita este proceso con todas las tarjetas. Si el ordenador se inicia sin problemas, compruebe que la última tarjeta extraída del ordenador no presenta conflictos por recursos (consulte el apartado “Resolución de incompatibilidades del software y del hardware” en la página 45).
4
Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell (consulte la página 91).
= amarillo = verde = a
ado
Solución avanzada de problemas 35
Patrón de luz Descripción del problema Solución sugerida
pag
A B C D
www.dell.com | support.dell.com
Se ha producido otro error.
El
ordenador
de POST.
funciona normal después
• Asegúrese de que los cables estén conectados correctamente a la placa base desde la unidad de disco duro, la unidad de CD y la unidad de DVD (consulte la página 55).
• Si aparece un mensaje de error en la pantalla que identifique un problema con un dispositivo (como la unidad de disco flexible o la unidad de disco duro), compruebe el dispositivo para asegurarse de que funciona correctamente.
• El sistema operativo intenta iniciarse desde un dispositivo (como la unidad de disco flexible o la unidad de disco duro); compruebe la configuración del sistema (consulte la página 82) para asegurarse deque la secuencia de inicio es la correcta para los dispositivos instalados en su ordenador.
• Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell (consulte la página 91).
Ninguna.
A B C D
= amarillo = verde
ado
= a

Dell Diagnostics

PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
Si tiene problemas con el ordenador, realice las comprobaciones de el apartado “Solución de problemas” en la página 17 y ejecute Dell Diagnostics antes de ponerse en contacto con Dell para solicitar asistencia técnica.
36 Solución avanzada de problemas
AVISO: los Diagnósticos Dell (Diagnósticos Dell) sólo funcionan en los ordenadores Dell™.
Encienda (o reinicie) el ordenador.
1
2
Cuando aparezca el logotipo de DELL™, pulse <F12> inmediatamente. Si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga esperando hasta que
aparezca el escritorio de Microsoft
®
Windows®. Después, apague el ordenador (consulte la
página 47) y vuelva a intentarlo.
3
Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte
Boot to Utility Partition
desde la partición de utilidades) y pulse <Intro>.
4
Cuando aparezca el
Menú principal
de Dell Diagnostics, seleccione la prueba que desea
ejecutar (consulte la página 37).

Menú principal de los diagnósticos Dell

1
Una vez se hayan cargado los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) y aparezca la pantalla
Main Menu
Opción Función
Express Test (Prueba rápida)
Extended Test (Prueba extendida)
Custom Test (Prueba personalizada)
Symptom Tree (Árbol de síntomas)
(Menú principal), haga clic en el botón de la opción que desea.
Realiza una prueba rápida de los dispositivos. Esta prueba suele tardar de 10 a 20 minutos y no requiere ninguna acción por parte del usuario. Ejecute primero Express Test (Prueba rápida) para incrementar la posibilidad de rastrear el problema rápidamente.
Realiza una prueba completa de los dispositivos. Esta prueba suele tardar una o varias horas y requiere que usted responda de manera periódica a una serie de preguntas.
Prueba un dispositivo específico. Puede personalizar las pruebas que desee ejecutar.
Hace una lista de los síntomas más habituales que se pueden encontrar y le permite seleccionar una prueba basándose en el síntoma del problema que usted tiene.
(Iniciar
2
Si se produce un problema durante una prueba, aparecerá un mensaje con un código de error y una descripción del problema. Anote el código de error y la descripción del problema, y siga las instrucciones de la pantalla.
Si no puede resolver la condición del error, póngase en contacto con Dell (consulte la página 91).
NOTA: la etiqueta de servicio para su ordenador está situada en la parte superior de cada pantalla de
prueba. Si se pone en contacto con Dell, el servicio de asistencia técnica le pedirá su etiqueta de servicio.
Solución avanzada de problemas 37
3
Si ejecuta una prueba desde la opción (Árbol de síntomas), haga clic en la ficha correspondiente que se describe en la tabla siguiente para obtener más información.
Ficha Función
Results (Resultado) Muestra el resultado de la prueba y las condiciones de error
Errors (Errores) Muestra las condiciones de error encontradas, los códigos de
Help (Ayuda) Describe la prueba y puede indicar los requisitos para
www.dell.com | support.dell.com
Configuration (Configuración)
Parameters (Parámetros) Permite personalizar la prueba cambiando su configuración.
4
Cierre la pantalla de prueba para volver a la pantalla de Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) y reiniciar el ordenador, cierre la pantalla (Menú principal).
Custom Test
encontradas.
error y la descripción del problema.
ejecutarla. Muestra la configuración de hardware del dispositivo
seleccionado. Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) obtiene la información
de configuración de todos los dispositivos a partir de la configuración del sistema, la memoria y varias pruebas internas, y la muestra en la lista de dispositivos del panel izquierdo de la pantalla. La lista de dispositivos puede que no muestre los nombres de todos los componentes instalados en el ordenador o de todos los dispositivos conectados al ordenador.
(Prueba personalizada) o
Main Menu
(Menú principal). Para salir
Symptom Tree
Main Menu

Controladores

¿Qué es un controlador?

Un controlador es un programa que controla un dispositivo, como por ejemplo una impresora, un mouse o un teclado. Todos los dispositivos necesitan un controlador.
Un controlador actúa como traductor entre el dispositivo y los programas que lo utilizan. Cada dispositivo posee un conjunto propio de comandos especializados que sólo su controlador puede reconocer.
Dell le suministra el ordenador con todos los controladores necesarios instalados; no necesita instalar ni configurar nada más.
Muchos controladores, como el controlador del teclado, se entregan con el sistema operativo Microsoft
Si desea actualizar el sistema operativo.
38 Solución avanzada de problemas
®
Windows®. Deberá instalar controladores en los casos siguientes:
Vuelva a instalar el sistema operativo.
Si desea conectar o instalar un nuevo dispositivo.

Cómo identificar los controladores

Si experimenta un problema con cualquier dispositivo, determine si el controlador es el origen del problema y, si es necesario, actualícelo.
1
Haga clic en el botón
2
En
Elija una categoría
3
Haga clic en
4
En la ventana
5
Haga clic en
6
Desplácese por la lista para ver si algún dispositivo presenta un signo de exclamación (un
Sistema
Propiedades del sistema
Administrador de dispositivos
círculo amarillo con el signo [
Inicio
y en
, haga clic en
.
!
]) en el icono del dispositivo.
Panel de control.
Rendimiento y mantenimiento
, haga clic en la ficha
.
.
Hardware
.
Si aparece un signo de exclamación junto al nombre del dispositivo, deberá volver a instalar el controlador o instalar uno nuevo.

Reinstalación de controladores

AVISO: el sitio web Dell Support que se encuentra en support.dell.com proporciona los controladores
adecuados para los ordenadores Dell™. Si instala controladores obtenidos de otras fuentes, puede que el ordenador no funcione correctamente.
Cómo usar la desinstalación del controlador de dispositivo de Windows XP
Si se produce un problema en el ordenador después de instalar o actualizar un controlador, utilice la función Desintalación del controlador de dispositivo de Windows XP para restaurar la versión previamente instalada del controlador.
1
Haga clic en el botón
2
En
Elija una categoría
3
Haga clic en
4
En la ventana
5
Haga clic en
6
Haga clic con el botón derecho del mouse en el dispositivo para el que se ha instalado el
Sistema
Propiedades del sistema
Administrador de dispositivos
nuevo controlador y haga clic en
7
Haga clic en la ficha
8
Haga clic en
Desinstalar controlador
Inicio
y en
Panel de control
, haga clic en
.
Propiedades
Controladores
.
Rendimiento y mantenimiento
, haga clic en la ficha
Hardware
.
.
.
.
.
.
Si esta función no resuelve el problema, utilice Restaurar sistema para que el ordenador vuelva al estado operativo en que se encontraba antes de instalar el nuevo controlador.
Solución avanzada de problemas 39
Reinstalación manual de controladores
1
Después de copiar los archivos de controlador necesarios en su unidad de disco duro, haga clic en el botón
2
Haga clic en
3
Haga clic en la ficha
4
Pulse dos veces sobre el tipo del dispositivo cuyo controlador desee instalar.
5
Haga doble clic en el nombre del dispositivo cuyo controlador desee instalar.
6
Haga clic en la ficha
7
Haga clic en
Siguiente
www.dell.com | support.dell.com
8
Haga clic en los controladores.
9
Cuando aparezca el nombre del controlador adecuado, haga clic en
10
Haga clic en

Restauración de su sistema operativo

Puede restaurar su sistema operativo de la siguiente manera:
Restaurar sistema de Microsoft® Windows® XP regresa su ordenador a un estado de operación anterior sin afectar a los archivos de datos. Utilice Restaurar Sistema como la primera solución para recuperar su sistema operativo y conservar los archivos de datos.
La función Dell PC Restore by Symantec (Restaurar PC de Dell por Symantec) restaura su unidad de disco duro al estado operativo que estaba cuando compró el ordenador. La función PC Restore (Restaurar PC) de Dell borra permanentemente todos los datos de la unidad de disco duro y quita cualquier aplicación que se instaló después de haber recibido el ordenador. Use PC Restore (Restaurar PC) únicamente si System Restore (Restaurar sistema) no soluciona su problema en el sistema operativo.
Si recibió un CD de operativo. Sin embargo, el uso del CD de disco duro. Use el CD operativo.
Inicio
y haga clic con el botón derecho del ratón en
Propiedades
.
Hardware
y en
Controlador
Device Manager
y, a continuación, en
(Administrador de dispositivos).
Actualizar controlador
Mi PC
Instalar desde una lista o una ubicación específica (Avanzado)
.
Examinar
para buscar la ubicación en la que extrajo previamente los archivos de
Siguiente
Finalizar
y reinicie el ordenador.
Sistema operativo
únicamente
si Restaurar sistema no soluciona su problema en el sistema
con su ordenador, puede utilizarlo para recuperar su sistema
Sistema operativo
también elimina todos los datos en el
.
.
y haga clic en
.

Uso de la función Restaurar sistema de Microsoft Windows XP

El sistema operativo Microsoft Windows XP proporciona la función Restaurar sistema, que permite volver a un estado operativo anterior del ordenador (sin que ello afecte a los archivos de datos) si, al realizar cambios en el hardware, en el software o en otros valores del sistema, el ordenador se encuentra en un estado operativo no deseado. Consulte el Centro de ayuda y soporte técnico de Windows para obtener información sobre el uso de la función Restaurar sistema. Para acceder al centro de ayuda y soporte técnico de Windows, consulte la Centro de ayuda y soporte técnico de Windows.
40 Solución avanzada de problemas
AVISO: realice copias de seguridad regulares de sus archivos de datos. La función Restaurar sistema
no supervisa ni recupera los archivos de datos.
NOTA: los procedimientos en este documento fueron escritos para la vista predeterminada de
Windows, por lo que podrían no funcionar si cambia el ordenador Dell™ a la vista clásica de Windows.
Creación de un punto de restauración
1
Haga clic en el botón
2
Haga clic en la tarea para
3
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Restauración del ordenador a un estado operativo anterior
Inicio
y, a continuación, en
Restaurar sistema
Ayuda y asistencia
.
.
Si se producen problemas después de instalar el controlador de un dispositivo, utilice la Desinstalación del controlador de dispositivo (consulte la página 39) para resolver el problema. Si esto no funciona, utilice Restaurar sistema.
AVISO: antes de restaurar el ordenador a un estado operativo anterior, guarde y cierre los archivos
abiertos y salga de los programas activos. No modifique, abra ni suprima ningún archivo ni programa hasta que la restauración del sistema haya finalizado.
Haga clic en el botón
1
del sistema
2
Asegúrese de seleccionar clic en
3
Haga clic en una fecha del calendario en la que desee restaurar el ordenador. La pantalla
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
Selección de un punto de restauración
Inicio
, seleccione
Restaurar mi ordenador a una hora anterior
Todos los programas→
Restaurar sistema
.
Accesorios→
Herramientas
y, a continuación, haga
.
proporciona un calendario que permite ver y seleccionar puntos de restauración. Todas las fechas con puntos de restauración disponibles aparecen en negrita.
4
Seleccione un punto de restauración y haga clic en
Siguiente
.
Si una fecha del calendario tiene un solo punto de restauración, se seleccionará automáticamente. Si hay dos o más puntos de restauración disponibles, haga clic en el punto de restauración que prefiera.
5
Haga clic en La pantalla
Siguiente
(Next).
Restauración finalizada
aparecerá después de que la función Restaurar sistema
termine de recopilar datos y, a continuación, el ordenador se reiniciará.
6
Cuando se reinicie el ordenador, haga clic en
Aceptar
.
Para cambiar el punto de recuperación, puede repetir estos pasos usando un punto distinto o bien puede deshacer la restauración.
Solución avanzada de problemas 41
Cómo deshacer la última operación de Restaurar sistema
AVISO: antes de deshacer la última restauración del sistema, guarde y cierre todos los archivos
abiertos y cierre todos los programas. No modifique, abra ni suprima ningún archivo ni programa hasta que la restauración del sistema haya finalizado.
Pulse en el botón
1
y, a continuación, pulse en
2
Haga clic en
Activación de la función Restaurar sistema
Si vuelve a instalar Windows XP con menos de 200 MB de espacio libre en el disco duro, Restaurar sistema se desactivará automáticamente. Para ver si la función Restaurar sistema está
www.dell.com | support.dell.com
activada:
1
Haga clic en el botón
2
Haga clic en
3
Haga clic en
4
Haga clic en la ficha
Compruebe que no está activada la opción

Cómo utilizar la función Restaurar PC de Dell por Symantec

AVISO: al utilizar la función PC Restore (Restaurar PC) de Dell se borrarán permanentemente todos los
datos de la unidad de disco duro y se quitarán las aplicaciones o controladores que se instalaron después de haber recibido el ordenador. Si es posible, cree una copia de seguridad de los datos antes de utilizar la función Restaurar PC. Use PC Restore (Restaurar PC) únicamente si System Restore (Restaurar sistema) no soluciona su problema en el sistema operativo.
Inicio
, elija
Todos los programas→ Accesorios→ Herramientas del sistema
Restaurar sistema
Deshacer la última restauración
Inicio
y, a continuación, en
Rendimiento y administración Sistema
.
Restaurar sistema
.
.
Desactivar Restaurar sistema
.
y en
Siguiente
Panel de control
.
.
.
NOTA: Dell PC Restore by Symantec (Restaurar PC de Dell por Symantec) no está disponible en todos
los países ni en todos los ordenadores.
Utilice la función Dell PC Restore by Symantec (Restaurar PC de Dell por Symantec) sólo como último recurso para restaurar el sistema operativo. La función PC Restore (Restaurar PC) restaura su unidad de disco duro al estado operativo que estaba cuando compró el ordenador. Cualquier programa o archivo que se haya agregado desde que recibió su ordenador, incluidos los archivos de datos, se borrarán permanentemente de la unidad de disco duro. Los archivos de datos incluyen: documentos, hojas de cálculo, mensajes de correo electrónico, fotos digitales, archivos de música, etc. Si es posible, cree una copia de seguridad de todos los datos antes de utilizar la función Restaurar PC.
Para utilizar la función Restaurar PC:
1
Encienda el ordenador. Durante el proceso de inicio, aparecerá una barra azul con
de la pantalla.
2
Pulse <Ctrl><F11> en el momento exacto que vea la barra azul. Si no presiona <Ctrl><F11> a tiempo, deje que el ordenador termine de iniciar y reinícielo
de nuevo.
42 Solución avanzada de problemas
www.dell.com
en la parte superior
AVISO: si no desea continuar con la función Restaurar PC, haga clic en Reiniciar en el siguiente paso.
En la pantalla siguiente que aparezca, haga clic en
3
4
En la pantalla siguiente, haga clic en
Confirmar
Restaurar
.
.
El proceso de restauración tardará de 6 a 10 minutos aproximadamente para finalizar.
5
Cuando se le indique, haga clic en
NOTA: no apague el ordenador manualmente. Haga clic en Terminar y deje que el ordenador se
reinicie completamente.
Cuando se le indique, haga clic en Sí.
6
Te rm i na r
para reiniciar el ordenador.
El ordenador se reinicia. Puesto que el ordenador se restaura a su estado operativo original, las pantallas que aparecen, como, por ejemplo, la pantalla Contrato de licencia del usuario final, son las mismas que aparecen cuando se enciende el ordenador por primera vez.
7
Haga clic en Aparece la pantalla
8
Cuando se reinicie el ordenador, haga clic en
Eliminación de Dell PC Restore (Restaurar PC de Dell)
AVISO: al eliminar Dell PC Restore (Restaurar PC de Dell) de la unidad de disco duro, se borrará la
utilidad PC Restore permanentemente de su ordenador. Después de haber eliminado la función Dell PC Restore, no podrá utilizarla para restaurar el sistema operativo del ordenador.
Siguiente
.
Restaurar sistema
y, a continuación, el ordenador se reinicia.
Aceptar
.
La función Dell PC Restore (Restaurar PC de Dell) le permite restaurar su unidad de disco duro al estado operativo que estaba cuando compró el ordenador. Se recomienda que no elimine la función PC Restore (Restaurar PC) de su ordenador, incluso si es para obtener espacio adicional en el disco duro. Si elimina la función PC Restore de la unidad de disco duro, nunca podrá volver a recuperarla ni tampoco utilizarla para volver el sistema operativo de su ordenador al estado original.
Para eliminar la función Restaurar PC:
1
Inicie el ordenador como administrador local.
2
En el Explorador de Windows, vaya a
3
Haga doble clic en el nombre de archivo
c:\dell\utilities\DSR
DSRIRRemv2.exe
.
.
NOTA: si no inicia el ordenador como administrador local, aparecerá un mensaje indicándole que
debe hacerlo. Haga clic en Salir y, a continuación, inicie sesión como administrador local.
NOTA: si la unidad de su ordenador no tiene la partición para PC Restore, aparecerá un mensaje
indicándole que no se ha encontrado la partición. Haga clic en Salir; no hay ninguna partición que suprimir.
Haga clic en
4
5
Haga clic en Sí cuando aparezca un mensaje de confirmación.
Aceptar
para eliminar la partición de PC Restore de la unidad de disco duro.
Solución avanzada de problemas 43
Se ha borrado la partición de PC Restore y el nuevo espacio de disco disponible se incluye en la asignación de espacio libre de la unidad de disco duro.
6
Haga clic con el botón derecho del ratón en Explorador de Windows, haga clic en de disco adicional está disponible, tal como se indica en el valor aumentado en
Local Disk (C)
Properties
(Unidad de disco local (C)) en el
(Propiedades) y asegúrese de que el espacio
Free Space
(Espacio libre).
7
Haga clic en
Te rm i na r
para cerrar la ventana
PC Restore Removal
(Eliminación de la función
PC Restore).
8
Reinicie el ordenador.
www.dell.com | support.dell.com

Uso del CD del sistema operativo

Antes de comenzar
Si está considerando reinstalar el sistema operativo Windows XP para corregir un problema con un controlador instalado recientemente, intente usar primero la función Device Driver Rollback (Deshacer controlador de dispositivos) de Windows XP. Consulte el apartado
desinstalación del controlador de dispositivo de Windows XP
de dispositivo no soluciona el problema, utilice vuelva al estado operativo en el que se encontraba antes de que se instalara el nuevo controlador de dispositivo. Consulte el apartado
hardware
.
AVISO: antes de llevar a cabo la instalación, haga una copia de seguridad de los archivos de datos de la
unidad de disco duro principal. En las configuraciones convencionales de disco duro, la unidad de disco duro principal es la primera unidad que detecta el ordenador.
Para reinstalar Windows XP, necesitará:
El CD del
Dell ResourceCD
NOTA: el ResourceCD contiene los controladores que se instalaron durante el ensamblaje del
ordenador. Utilice el ResourceCD para cargar cualquier controladornecesario. En función de la región desde la que haya pedido su ordenador, o bien, de si solicitó los CD, es posible que el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) y el CD Sistema operativo no se envíen con el sistema.
Reinstalación de Windows XP
El proceso de reinstalación puede tardar entre una y dos horas en completarse. Una vez finalizada la reinstalación del sistema operativo, deberá reinstalar los controladores de dispositivo, el antivirus y los demás programas de software.
sistema operativo de
Cómo usar la
Si la desinstalación del controlador
Restaurar sistema
para que el sistema operativo
Resolución de incompatibilidades del software y del
Dell™
AVISO: el CD Sistema operativo ofrece opciones para reinstalar Windows XP. Estas opciones pueden
llegar a sobrescribir archivos y pueden afectar a las aplicaciones instaladas en la unidad de disco duro. Por lo tanto, se recomienda no reinstalar Windows XP a menos que se lo indique un representante de asistencia técnica de Dell.
44 Solución avanzada de problemas
1
Guarde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga de todos los programas.
2
Inserte el CD
Windows XP
3
Reinicie el ordenador.
4
Presione <F12> inmediatamente cuando aparezca el logotipo de DELL™. Si se muestra el logotipo del sistema operativo, espere hasta que aparezca el escritorio de
Windows y, a continuación, apague el ordenador e inténtelo de nuevo.

Siga las instrucciones de la pantalla para completar la instalación.

Sistema operativo
.
. Haga clic en
Salir
si aparece el mensaje
Instalar

Resolución de incompatibilidades del software y del hardware

Si un dispositivo no se detecta durante la configuración del sistema operativo o se detecta pero no está configurado correctamente, puede utilizar el Agente de solución de errores de hardware para solucionar la incompatibilidad.
Para solucionar incompatibilidades al utilizar Solucionador de problemas.
1
Haga clic en el botón
2
Escriba flecha para iniciar la búsqueda.
3
Haga clic en
4
En la lista
conflicto de hardware de mi ordenador
solucionador de problemas de hardware
Solucionador de problemas de hardware
Solucionador de problemas de hardware
Inicio
y seleccione
Ayuda y soporte técnico
en el campo
en la lista
, haga clic en
y haga clic en
Siguiente
.
Buscar
y haga clic en la
Resultados de la búsqueda
Necesito resolver un
.
.
Solución avanzada de problemas 45
www.dell.com | support.dell.com
46 Solución avanzada de problemas

Extracción e instalación de componentes

Antes de empezar

En este capítulo se proporcionan los procedimientos para extraer e instalar las piezas de su ordenador. A menos que se señale lo contrario, cada procedimiento asume que existen las siguientes condiciones:
Ha realizado los pasos que se indican en las secciones “Cómo apagar el ordenador” y “Antes de trabajar en el interior de su ordenador”.
Ha leído la información de seguridad de la
Se puede cambiar un componente o, si se ha adquirido por separado, instalarlo realizando el procedimiento de extracción en orden inverso.

Herramientas recomendadas

Los procedimientos de este documento podrían requerir el uso de las siguientes herramientas:
Un destornillador pequeño de paletas planas
Un destornillador Phillips

Cómo apagar el ordenador

AVISO: para evitar la pérdida de datos, guarde y cierre todos los archivos abiertos y salga de todos los
programas abiertos antes de apagar el ordenador.
Apague el sistema operativo:
1
a
Guarde y cierre los archivos abiertos, salga de todos los programas, haga clic en el botón
Inicio
y luego en
b
En la ventana El ordenador se apaga una vez finalizado el proceso de cierre.
Apagar ordenador
Apagar ordenador
Guía de información del producto
.
, haga clic en
Apagar
.
de Dell™.
2
Asegúrese de que el ordenador y los dispositivos conectados estén apagados. Si el ordenador y los dispositivos conectados no se apagaron automáticamente cuando apagó el sistema operativo, pulse y mantenga pulsado el botón de alimentación durante 4 segundos.
Extracción e instalación de componentes 47

Antes de manipular el interior del ordenador

Aplique las siguientes pautas de seguridad para proteger el ordenador contra posibles daños y garantizar su propia seguridad personal.
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: manipule los componentes y las tarjetas con precaución. No toque los componentes o
contactos ubicados en una tarjeta. Sostenga las tarjetas por sus bordes o por su soporte metálico de montaje. Sujete un componente, como un procesador, por sus bordes y no por sus patas.
AVISO: sólo un técnico certificado debe realizar reparaciones en el ordenador. La garantía no cubre los
daños por reparaciones no autorizadas por Dell.
www.dell.com | support.dell.com
AVISO: cuando desconecte un cable, tire de su conector o de su lazo liberador de tensión, y no del cable
mismo. Algunos cables cuentan con un conector que tiene lengüetas de sujeción; si está desconectando un cable de este tipo, pulse las lengüetas de sujeción antes de desconectar el cable. Cuando separe conectores, manténgalos alineados para evitar doblar las patas del conector. Además, antes de conectar un cable, asegúrese de que los dos conectores estén orientados y alineados correctamente.
AVISO: para evitar daños en el ordenador, realice los pasos siguientes antes de empezar a trabajar
dentro del mismo.
1
Apague el ordenador (consulte la página 47).
AVISO: para desconectar un cable de red, desconecte primero el cable del ordenador y, a continuación,
del enchufe de red de la pared.
Desconecte del ordenador todas las líneas telefónicas o de telecomunicaciones.
2 3
Desconecte el ordenador y todos los dispositivos conectados de sus salidas eléctricas y, a continuación, pulse el botón de alimentación para conectar a tierra la placa base.
PRECAUCIÓN: para evitar una descarga eléctrica, desconecte siempre el ordenador de la toma de
alimentación eléctrica antes de abrir la cubierta.
Abra la cubierta del ordenador (consulte la página 53).
4
AVISO: antes de tocar algo en el interior del ordenador, conéctese a tierra tocando una superficie
metálica sin pintura como, por ejemplo, la parte posterior del ordenador. Mientras trabaja, toque periódicamente una superficie metálica sin pintura para disipar la electricidad estática y evitar que se dañen los componentes internos.
48 Extracción e instalación de componentes

Vista anterior y posterior del ordenador

Vista anterior

1
10
9
8
7
6 5
2
3
4
Extracción e instalación de componentes 49
1 Indicador de actividad
de la unidad de CD o DVD
2 Botón de expulsión de la
unidad de CD o DVD
3 Botón de expulsión de la
unidad de disco flexible
4 Indicador de actividad
de la unidad de disco duro
5 Conector para
www.dell.com | support.dell.com
auriculares
6 Conectores USB 2.0 (2) Utilice los conectores USB de la parte anterior para los dispositivos que se
7 Botón de alimentación Púlselo para encender el ordenador.
8 Indicador de
alimentación
9 Indicador de actividad
de la unidad de disco flexible
10 Etiqueta de servicio Se utiliza para poder identificar el ordenador al acceder al sitio web Dell Support o
El indicador de actividad de la unidad se enciende cuando el ordenador lee los datos de la unidad de CD o DVD.
Púlselo para expulsar un disco de la unidad de CD o DVD.
Púlselo para expulsar un disco de la unidad de disco. (En ordenadores con una unidad de disco flexible opcional). El indicador se enciende cuando el ordenador lee o escribe datos en dicha unidad.
El indicador también puede encenderse cuando esté funcionando un dispositivo como el reproductor de CD.
Utilice el conector de los auriculares para conectar los auriculares y la mayoría de los altavoces.
conecten ocasionalmente, como palancas de mando o cámaras, o para dispositivos USB de inicio (consulte el apartado “Configuración del sistema” en la página 82 para obtener más información sobre cómo iniciar en un dispositivo USB).
Se recomienda la utilización de los conectores USB posteriores para los dispositivos que suelen permanecer siempre conectados como, por ejemplo, impresoras y teclados.
AVISO: para evitar la pérdida de datos no utilice el botón de alimentación para
apagar el ordenador. En su lugar, apague el ordenador mediante el sistema operativo.
El indicador de alimentación se ilumina y parpadea o permanece encendido para indicar estados diferentes:
Sin luz: el ordenador está apagado.
• Verde sólido: el normal.
• Verde parpadeante: el energía.
• Ámbar parpadeante o sólido: consulte el apartado “Problemas con la alimentación” en la página 26.
La luz de la unidad de disquete se enciende cuando el ordenador lee o escribe datos en la unidad de disquete. Antes de retirar un disco flexible de la unidad, espere a que se apague la luz.
(En ordenadores con una unidad de disco flexible opcional).
al llamar al servicio de soporte técnico.
ordenador
se encuentra en un estado de funcionamiento
ordenador
se encuentra en un estado de ahorro de
50 Extracción e instalación de componentes

Vista posterior

16 15 14 13 12 11 10
9
8
1 Conector paralelo Conecte un dispositivo paralelo, como una impresora, al conector paralelo. Si
dispone de una impresora USB, conéctela al conector USB.
2 Indicadores de
diagnóstico (4)
3 Conector para ratón Conecte un ratón estándar al conector de ratón verde. Antes de conectar el ratón al
4 Conector de línea de
entrada
5 Conector del adaptador
de red
Utilice las luces para solucionar problemas del ordenador basados en el código de diagnóstico. Para obtener más información, consulte el apartado “Luces de diagnóstico” en la página 33.
ordenador, apague el ordenador y cualquier dispositivo conectado. Si dispone de un ratón USB, conéctelo a un conector USB.
Utilice el conector azul de entrada de línea para conectar un dispositivo de grabación/reproducción como un reproductor de casete, de CD o VCR.
En ordenadores con tarjeta de sonido, use el conector de la tarjeta. Para conectar el ordenador a una red o a un dispositivo de banda ancha, conecte un
extremo de un cable de red a un enchufe de red o a su dispositivo de banda ancha. Conecte el otro extremo del cable de red al conector del adaptador de red del ordenador. Oirá un clic cuando el cable de red esté conectado correctamente.
NOTA: no enchufe un cable de teléfono al conector de red.
En los ordenadores con tarjeta de conexión de red, utilice el conector de la tarjeta. Se recomienda que utilice cableado y conectores de categoría 5 para su red. Si
tiene que usar cableado de categoría 3, fije la velocidad de la red a 10 Mbps para asegurar un funcionamiento fiable.
1 2 3 4 5 6 7
Extracción e instalación de componentes 51
6 Seguro de la cubierta Suelta la cubierta del ordenador. Consulte el apartado “Cómo quitar la cubierta
del ordenador” en la página 53.
7
Conector del módem (Opcional) Si dispone de un módem, conecte un cable de teléfono a cualquiera de
los conectores de módem. No conecte el cable telefónico al conector de red.
NOTA: no todos los módem tienen dos conectores.
8 Ranuras para tarjetas Permiten acceder a los conectores de todas las tarjetas PCI instaladas (tres
ranuras).
9 Conectores USB 2.0 (4) Utilice los conectores USB posteriores para los dispositivos que suelen permanecer
siempre conectados como, por ejemplo, impresoras y teclados. Se recomienda la utilización de los conectores USB anteriores para los dispositivos
que se conectan ocasionalmente, como, por ejemplo, palancas de mando o
www.dell.com | support.dell.com
10 Conector del micrófono Utilice el conector rosa de micrófono para conectar un micrófono de PC para la
11 Conector de salida de
línea
12 Conector para teclado Si dispone de un teclado estándar, conéctelo al conector de teclado de color
13 Conector de vídeo
integrado
14 Conector serie Conecte un dispositivo serie, como un dispositivo portátil, al puerto serie. 15 Interruptor de selección
de voltaje (es posible que no esté disponible en todos los ordenadores)
16 Conector de
alimentación
cámaras, o para dispositivos USB de inicio.
entrada de música o de voz a un programa de sonido o de telefonía. En los ordenadores con tarjeta de sonido, el conector de micrófono está en la
tarjeta. Utilice el conector verde de salida de línea para conectar auriculares y la mayoría
de altavoces con amplificadores integrados. En ordenadores con tarjeta de sonido, use el conector de la tarjeta.
púrpura. Si dispone de un teclado USB conéctelo al conector USB.
Si este conector tiene una tapa de protección, entonces el la tarjeta de vídeo opcional. Si este conector no tiene ninguna tapa de protección, enchufe el cable del monitor en el conector azul.
Consulte las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto para obtener más información.
Inserte el cable de alimentación.
ordenador
tiene instalada
52 Extracción e instalación de componentes

Cómo quitar la cubierta del ordenador

PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: para evitar una descarga eléctrica, desconecte siempre el ordenador de la toma de
alimentación eléctrica antes de abrir la cubierta.
1
Siga los procedimientos que se indican en el apartado “Antes de empezar” en la página 47.
2
Apoye el ordenador en uno de sus lados con la cubierta del mismo cara arriba.
3
Si la cubierta de su ordenador tiene un seguro, deslice y sujete el mismo.
4
Agarre las muescas de la cubierta y deslícela en dirección a la parte posterior del ordenador.
Cubierta del ordenador
Seguro de la cubierta
Parte posterior del ordenador
5
Coloque la cubierta del ordenador en una superficie plana.
Extracción e instalación de componentes 53

Vista interior del ordenador

PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, consulte las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: para evitar una descarga eléctrica, desconecte siempre el ordenador de la toma de
alimentación eléctrica antes de abrir la cubierta del ordenador.
www.dell.com | support.dell.com
Palanca de liberación*
Unidad CD o DVD
Unidad de disco flexible
Unidad de disco duro
Suministro de energía
Tarjeta del sistema
*Es posible que no se encuentre en todos los ordnadores.
54 Extracción e instalación de componentes

Componentes de la placa base

C
C
C
onector de la unidad de disco flexible (FLOPPY) (J4J1)
Conector de alimentación principal (J3J1)
Conectores de módulo de memoria (DDR3, DDR4)
Conector del ventilador CPU FAN) (J1F1)
Conector del disipador de calor y del procesador (J2E1)
Conector de alimentación del procesador (J5B1)
Conector de la unidad IDE (PRI-IDE) J6J2)
onector de unidad
de CD o DVD (J6J1)
onector del panel de control (J7J2)
Indicador de energía de reserva (AUX_PWR)
Altavoz interno (LS9J1)
Puente para contraseñas (CLEAR PASSWORD) (J9H1)
Conector de E/S del panel anterior (J9G1)
Zócalo de la batería (BATTERY) (XBT9E1)
Conector de audio del panel anterior (J9C2)
Conector de audio de CD o DVD (J9C1)
Conector del altavoz interno del chasis
Ranuras para tarjetas PCI (3) (PCI1, PCI2, PCI3)
Extracción e instalación de componentes 55

Memoria

Puede aumentar la memoria del sistema mediante la instalación de módulos de memoria en la placa base. Para obtener información sobre el tipo de memoria compatible con el ordenador, consulte “Memoria” en la página 79.
NOTA: la memoria DDR 333 funciona a 320 MHz cuando se utiliza con un bus frontal de 800 MHz.

Visión general de memoria DDR

Los módulos de memoria DDR deberían instalarse significa que si adquirió su ordenador con 128 MB de memoria instalada y desea añadir 128 MB más, deberá instalarla en el conector apropiado. Si los módulos de memoria DDR no están
www.dell.com | support.dell.com
instalados en parejas del mismo tamaño, el ordenador seguirá funcionando, pero su rendimiento se verá afectado.
NOTA: instale siempre los módulos de memoria DDR en el orden indicado en la placa base.
NOTA: su ordenador tiene dos ranuras de memoria denominadas DIMM3 y DIMM4.
Las configuraciones de memoria recomendadas son:
Instale un par de módulos de memoria iguales en los conectores DIMM3 y DIMM4.
No instale módulos de memoria ECC.
Si instala un par de módulos de memoria mezclados de PC2700 (DDR a 333 MHz) y PC3200 (DDR a 400 MHz), los módulos funcionarán a la velocidad más baja de los módulos instalados.
Asegúrese de instalar un solo módulo de memoria en el conector DIMM3 o el conector más cercano al procesador, antes de instalar módulos en el otro conector.
por parejas de tamaño de memoria idéntico
. Esto
56 Extracción e instalación de componentes

Guía de instalación de los módulos de memoria

Par de módulos de memoria del mismo tamaño en los conectores DIMM3 y DIMM4
AVISO: si retira los módulos de memoria originales del ordenador durante una actualización de
memoria, guárdelos en un lugar distinto de los módulos nuevos, aunque también los haya comprado a Dell. Debe instalar los nuevos módulos de memoria en los conectores DIMM3 y DIMM4. Si es posible, no empareje un módulo de memoria original con uno nuevo. Si no, es posible que el ordenador no funcione con un rendimiento óptimo.
NOTA: la memoria que se haya adquirido de Dell está incluida en la garantía del ordenador.

Instalación de memoria

PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
Apague el ordenador mediante el menú
1
2
Asegúrese de que el ordenador y los dispositivos conectados estén apagados. Si el ordenador o
Inicio
(consulte la página 47).
los dispositivos conectados no se apagaron automáticamente cuando desactivó el ordenador, apáguelos ahora.
AVISO: para desconectar un cable de red, desconecte primero el cable del ordenador y, a continuación,
del enchufe de red de la pared.
Desconecte del ordenador todas las líneas telefónicas o de telecomunicaciones.
3 4
Desconecte el ordenador y todos los dispositivos conectados de sus salidas eléctricas y, a continuación, pulse el botón de alimentación para conectar a tierra la placa base.
PRECAUCIÓN: para evitar una descarga eléctrica, desconecte siempre el ordenador de la toma de
alimentación eléctrica antes de abrir la cubierta.
Quite la cubierta del ordenador (consulte la página 53).
5
Extracción e instalación de componentes 57
6
Coloque de lado el ordenador de modo que la placa base se encuentre en la base del interior del ordenador.
7
Si es necesario, retire un módulo de memoria:
a
Tire del gancho de fijación situado en cada extremo del conector del módulo de memoria.
b
Tome el módulo y tire hacia arriba. Si resulta difícil extraer el módulo del conector, muévalo con cuidado hacia adelante y
hacia atrás.
8
Para insertar un módulo, presione hacia fuera el gancho de fijación situado en cada extremo del conector del módulo de memoria.
www.dell.com | support.dell.com
Conector de memoria más cercano al microprocesador
Ganchos de fijación (2)
Conector
9
Alinee la muesca en la parte inferior del módulo con los travesaños del conector.
Módulo de memoria
Hendiduras (2)
AVISO: para evitar que se rompa el módulo de memoria, no presione cerca del centro del módulo.
58 Extracción e instalación de componentes
Muesca
Travesaño
10
Inserte el módulo verticalmente en el conector, asegurándose de que éste encaja en las guías verticales de cada extremo del conector. Presione firmemente en los extremos hasta que el módulo de memoria quede correctamente encajado.
Si inserta el módulo correctamente, los ganchos de fijación encajan en las hendiduras de cada extremo del módulo.
11
Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte la página 79).
AVISO: para conectar un cable de red, primero conecte el cable a la toma de red de la pared y, después,
al ordenador.
Conecte el ordenador y los dispositivos a las tomas de alimentación eléctrica y enciéndalos.
12
13
Haga clic en el botón continuación, haga clic en
14
Haga clic en la ficha
15
Para verificar si la memoria está instalada correctamente, compruebe la cantidad de memoria
Inicio
, haga clic con el botón derecho del ratón en
Propiedades
General
.
.
Mi PC
y, a
(RAM) que figura en la lista.

Tarjetas

PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
AVISO: para evitar el daño por descargas electrostáticas en los componentes internos del ordenador,
antes de tocar cualquiera de sus componentes electrónicos, descargue la electricidad estática de su cuerpo. Puede hacer esto tocando una superficie metálica sin pintura en el chasis del ordenador.
Su ordenador Dell™ dispone de tres ranuras para tarjetas PCI.
Extracción e instalación de componentes 59

Tarjetas PCI

Si va a instalar o sustituir una tarjeta, siga los procedimientos de la próxima sección. Para retirar una tarjeta sin cambiarla, consulte el apartado “Extracción de una tarjeta PCI” en la página 62.
www.dell.com | support.dell.com
Si está cambiando una tarjeta, extraiga el controlador actual de la tarjeta que se encuentra en el sistema operativo.
Instalación de una tarjeta PCI
1
Siga los procedimientos que se indican en el apartado “Antes de empezar” en la página 47.
2
Desatornille y extraiga el cubrerranuras que tapa la ranura para la tarjeta que desea utilizar.
Tornillo de fijación
Cubreranuras
PRECAUCIÓN: algunos adaptadores de red automáticamente inician el ordenador cuando están
conectados a una red. Para evitar un electrochoque, asegúrese de desconectar el ordenador de la toma de alimentación eléctrica antes de instalar cualquier tarjeta.
Alinee el recorte en la parte inferior de la tarjeta con el travesaño del conector de la placa base.
3
Balancee suavemente la tarjeta en el conector hasta que quede completamente asentada.
60 Extracción e instalación de componentes
Tarjeta
Recortes de tarjeta
Tarjeta del conector en la tarjeta del sistema
Travesaño
Asegúrese de que la tarjeta está colocada correctamente y que su soporte se encuentra dentro de la ranura para la tarjeta.
Tarjeta encajada incorrectamente
Tarjeta encajada correctamente
4
Fije el soporte de la tarjeta con el tornillo que haya retirado en el paso 2.
5
Conecte los cables necesarios a la tarjeta.
Extracción e instalación de componentes 61
Soporte dentro de la ranura
Soporte enganchado fuera de la ranura
Consulte la documentación incluida con la tarjeta para obtener información sobre las conexiones de sus cables.
AVISO: no pase los cables de las tarjetas por encima o por detrás de las tarjetas. Los cables tendidos
por encima de las tarjetas pueden causar daños al ordenador.
Si instaló una tarjeta de sonido:
6
a
Entre en la configuración del sistema (consulte la página 82), seleccione (Controladora de audio) y, a continuación, cambie el valor a
b
Conecte los dispositivos de audio externos a los conectores de la tarjeta de sonido. No enchufe los dispositivos de audio externos a los conectores de micrófono, altavoces/auriculares o de entrada de línea del panel posterior.
7
www.dell.com | support.dell.com
Si ha instalado un adaptador de red añadido y desea desactivar el adaptador de red integrado:
a
Entre en la configuración del sistema (consulte la página 82), seleccione
Controller
b
Conecte el cable de la red a los conectores del adaptador de red adicional. No enchufe el cable de red al conector integrado del panel posterior.
8
Instale los drivers necesarios para la tarjeta como se describe en la documentación de la tarjeta.
Extracción de una tarjeta PCI
1
Siga los procedimientos que se indican en el apartado “Antes de empezar” en la página 47.
2
Si es necesario, desconecte los cables conectados a la tarjeta.
3
Retire el tornillo de fijación del soporte de la tarjeta.
4
Tome la tarjeta por sus esquinas superiores y extráigala suavemente de su conector.
5
Si va a desmontar la tarjeta permanentemente, instale un soporte de relleno en la abertura de la ranura para tarjetas vacía.
Si necesita un soporte de relleno, póngase en contacto con Dell (consulte la página 91).
Off
(Desactivado).
(Controladora de red) y, a continuación, cambie el valor a
Audio controller
Network
Off
(Desactivado).
NOTA: es necesario instalar soportes de relleno sobre las aberturas de ranuras para tarjeta vacía para
mantener la certificación FCC del ordenador. Éstos también sirven para proteger el ordenador del polvo y la suciedad.
AVISO: para conectar un cable de red, primero conecte el cable a la toma de red de la pared y, después,
al ordenador.
Cierre la cubierta del ordenador, conecte de nuevo el ordenador y los dispositivos a las tomas
6
de alimentación eléctrica y, a continuación, enciéndalos.
7
Extraiga el controlador de la placa base operativo.
8
Si extrajo una tarjeta de sonido:
a
Entre en la configuración del sistema (consulte la página 82), seleccione
Controller
(Controladora de audio) y, a continuación, cambie el valor a On (Activado).
62 Extracción e instalación de componentes
Audio
b
Enchufe los dispositivos de sonido externos a los conectores de sonido del panel posterior del ordenador.
9
Si extrajo un conector de red integrado:
a
Entre en la configuración del sistema (consulte la página 82), seleccione
Controller
b
Enchufe el cable de red al conector integrado del panel posterior del ordenador.
(Controladora de red) y, a continuación, cambie el valor a On (Activado).
Network

Panel anterior

PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: para evitar una descarga eléctrica, desconecte siempre el ordenador de la toma de
alimentación eléctrica antes de abrir la cubierta.

Extracción del panel anterior

1
Siga los procedimientos que se indican en el apartado “Antes de empezar” en la página 47.
2
Quite la cubierta del ordenador (consulte la página 53).
3
Suelte y retire el panel anterior:
a
Si el ordenador dispone de una palanca de liberación, presiónela para soltar la lengüeta superior.
b
Busque en el interior del ordenador y tire de la lengüeta superior e inferior hacia usted para soltarlas.
c
Haga girar el panel anterior para separarlo de las bisagras laterales.
Extracción e instalación de componentes 63
Bisagras laterales (3)
www.dell.com | support.dell.com
Panel anterior
Lengüeta superior
Palanca de liberación*
Lengüeta inferior
*Es posible que no se encuentre en todos los ordenadores.
64 Extracción e instalación de componentes

Extracción del protector del panel anterior

1
Presione las dos lengüetas de inserción.
Lengüetas (2)
Protector
2
Tire del protector del panel anterior.
Extracción e instalación de componentes 65

Cómo volver a colocar el panel anterior

1
Vuelva a colocar el panel anterior en las bisagras laterales.
www.dell.com | support.dell.com
Bisagras laterales (3)
Panel anterior
2
Gire el panel anterior hasta que encaje en la parte anterior del ordenador.

Unidades

El ordenador es compatible con una combinación de estos dispositivos:
Una unidad de disco duro
Un disco flexible opcional
Hasta dos unidades de CD o DVD
66 Extracción e instalación de componentes

Pautas generales de instalación

Conecte las unidades de disco duro IDE al conector de la placa base denominado PRI IDE. Conecte las unidades de CD/DVD al conector denominado J6J1.
Cuando conecte dos dispositivos IDE a un único cable de interfaz IDE y los configure para el establecimiento de selección por cable, el dispositivo conectado al último conector del cable de interfaz será el dispositivo primario o de inicio (unidad 0), y el dispositivo conectado al conector intermedio del cable de interfaz será el dispositivo secundario (unidad 1). Consulte la documentación de la unidad en el kit de actualización para obtener información sobre cómo configurar dispositivos para el valor de configuración de selección de cable.

Conexión de los cables de unidad

Cuando instale una unidad, conecte dos cables (un cable de alimentación de CC y un cable de datos) a la parte posterior de la unidad y a la placa base. Algunas unidades también pueden tener un conector de audio; un extremo del cable de audio se enchufa al conector de la unidad y el otro a la placa base.
Conectores de interfaz de la unidad
La mayoría de los conectores de interfaz cuentan con una guía para su inserción correcta; es decir, una muesca o una pata que falta en un conector coincide con una lengüeta o un orificio tapado en el otro conector.
Al conectar un cable IDE, asegúrese de que se alinee la franja de color con el conector de la pata 1. Al desconectar un cable IDE, sujete la lengüeta de tiro de color y tire hasta que se suelte el conector.
Conector del cable de alimentación
Conector de entrada de alimentación
Cable de alimentación
Extracción e instalación de componentes 67

Unidad de disco duro

PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: para evitar una descarga eléctrica, desconecte siempre el ordenador de la toma de
alimentación eléctrica antes de abrir la cubierta.
AVISO: para evitar dañar la unidad, no la coloque en una superficie dura. Por el contrario, coloque la
unidad sobre una superficie que proporcione soporte suficiente, tal como una almohadilla de espuma plástica.
Si va a reemplazar una unidad de disco duro que contiene datos que desea conservar, haga
1
una copia de seguridad de los archivos antes de empezar este proceso.
www.dell.com | support.dell.com
2
Siga los procedimientos que se indican en el apartado “Antes de empezar” en la página 47.
3
Quite la cubierta del ordenador (consulte la página 53).

Extracción de una unidad de disco duro

1
Desconecte los cables de alimentación y de datos de la unidad y de la placa base.
Cable de alimentación
Cable de datos
2
Retire el soporte de la unidad de disco duro del ordenador:
a
Retire los tornillos de fijación del soporte de la unidad de disco duro.
b
Retire el soporte de la unidad de disco duro del ordenador.
68 Extracción e instalación de componentes
3
Si va a cambiar la unidad de disco duro, retire la unidad del soporte:
a
Retire los tornillos de fijación de la unidad de disco duro.
b
Retire la unidad de disco duro del soporte.
Lengüetas de soporte pequeñas (2)
Unidad de disco duro
Tornillo de fijación del soporte
Soporte para unidades
Tornillo de fijación del soporte
Soporte para unidades
Tornillos de fijación de la unidad (3)
Extracción e instalación de componentes 69

Instalación de una unidad de disco duro

1
Desembale la unidad de disco duro de sustitución y prepárela para instalarla.
2
Consulte la documentación de la unidad para verificar que esté configurada para su ordenador.
3
Retire el soporte de la unidad de disco duro (consulte la página 68).
4
Conecte la unidad de disco duro al soporte de la unidad de disco duro:
a
Coloque las lengüetas de fijación pequeñas en los orificios para los tornillos de fijación de la unidad que se encuentran en un lado de la unidad.
b
Mueva la unidad suavemente hacia el soporte y alinee los tres orificios de los tornillos del
www.dell.com | support.dell.com
5
6 7 8
otro lado de la unidad con los orificios de la pantalla situados en el soporte.
c
Conecte el soporte de la unidad de disco duro a la unidad de disco duro.
d
Inserte y apriete los tres tornillos de fijación de la unidad.
Instale la unidad de disco duro:
a
Coloque las dos lengüetas del soporte en las ranuras para unidades del interior del soporte para el disco duro adicional.
b
Gire el soporte hacia delante de modo que esté nivelado con el soporte de la unidad de disco duro adicional.
c
Coloque los tornillos de fijación del soporte. Conecte un cable de alimentación a la unidad. Conecte el cable de datos a la unidad y a la placa base (consulte la página 55). Cierre la cubierta del ordenador (consulte la página 79).
AVISO: para conectar un cable de red, primero conecte el cable a la toma de red de la pared y, después,
al ordenador.
Conecte el ordenador y los dispositivos a las tomas de alimentación eléctrica y enciéndalos.
9
Para obtener instrucciones sobre cómo instalar el software necesario para el funcionamiento de la unidad, consulte la documentación incluida con la unidad.
10
Si la unidad que acaba de instalar es la unidad principal, inserte un disco iniciable en la unidad A.
11
Encienda el ordenador.
12
Entre en la configuración del sistema (consulte la página 82) y actualice la opción (Unidad) adecuada.
13
Salga de la configuración del sistema y reinicie el ordenador.
14
Particione y formatee lógicamente su unidad antes de proceder al paso siguiente. Consulte las instrucciones en la documentación de su sistema operativo.
70 Extracción e instalación de componentes
Drive
15
Pruebe la unidad de disco duro ejecutando Dell Diagnostics (consulte la página 36).
16
Si la unidad que acaba de instalar es la unidad primaria, instale su sistema operativo en la unidad de disco duro.

Unidad de disco flexible

PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: para evitar una descarga eléctrica, desconecte siempre el ordenador de la toma de
alimentación eléctrica antes de abrir la cubierta.
Siga los procedimientos que se indican en el apartado “Antes de empezar” en la página 47.
1
2
Suelte y retire el panel anterior (consulte la página 63).
NOTA: si va a agregar una unidad de disco flexible, consulte el apartado “Instalación de una unidad de
disco flexible” en la página 72.

Extracción de una unidad de disco flexible

1
Desconecte los cables de alimentación y de datos de la parte posterior de la unidad de disco flexible y de la placa base (consulte la página 55).
Cable de alimentación
Cable de datos
2
Retire el soporte de la unidad de disco flexible del ordenador:
a
Retire el tornillo de fijación del soporte de la unidad de disco flexible.
b
Retire el soporte de la unidad de disco flexible del ordenador.
Extracción e instalación de componentes 71
www.dell.com | support.dell.com
3
Retire la unidad de disco flexible del soporte:
a
Retire los cuatro tornillos de fijación de la unidad (dos en cada lado).
b
Retire la unidad de disco flexible del soporte.

Instalación de una unidad de disco flexible

1
Retire el soporte de la unidad de disco flexible del ordenador (consulte la página 71).
2
Si va a cambiar una unidad de disco flexible, retire la unidad del soporte (consulte la página 72).
3
Conecte el soporte de la unidad de disco flexible a la unidad de disco flexible.
a
Alinee los orificios de los tornillos situados en la unidad con los orificios de los tornillos
situados en el soporte.
b
Inserte y apriete los cuatro tornillos de fijación de la unidad (dos en cada lado).
4
Coloque la parte superior del soporte de la unidad de disco flexible de tal manera que quede completamente nivelada con respecto a la parte inferior del compartimento superior para unidades y, a continuación, deslice hacia dentro el soporte de la unidad de disco flexible hasta dejarlo fijo en su lugar.
Tornillos de fijación (4)
Tornillo del soporte superior
Soporte para unidades
Unidad de disco flexible
NOTA: la parte superior de la unidad de disco flexible tiene dos ranuras que encajan en dos ganchos
situados en la parte inferior del compartimento superior para unidades. Cuando el soporte de la unidad de disco flexible está debidamente montado, permanece intacto en su lugar sin necesidad de ningún tipo de apoyo.
72 Extracción e instalación de componentes
5
Asegure el soporte de la unidad de disco flexible utilizando el tornillo superior de este mismo soporte que venía incluido con su unidad.
6
Vuelva a colocar el panel anterior (consulte la página 66).
7
Conecte el cable de datos a la parte posterior de la unidad y al conector de la unidad de disco flexible de la placa base (consulte la página 55).
Cable de alimentación
Cable de datos
AVISO: haga coincidir la franja de color del cable con la pata 1 de la unidad (la pata 1 está marcada
como “1”).
Vuelva a colocar el panel anterior (consulte la página 66).
8
9
Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte la página 79).
AVISO: para conectar un cable de red, primero enchufe el cable en la toma de red de la pared y,
después, conéctelo al ordenador.
Conecte el ordenador y los dispositivos a las tomas de alimentación eléctrica y enciéndalos.
10
Para obtener instrucciones sobre cómo instalar el software necesario para el funcionamiento de la unidad, consulte la documentación incluida con la unidad.
11
Entre en la configuración del sistema (consulte la página 82) y actualice la opción
(Unidad de disco flexible) correspondiente.
Drive
12
Compruebe que el ordenador funciona correctamente mediante la ejecución de Dell
Diskette
Diagnostics (consulte la página 36).

Unidad de CD/DVD

PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: para evitar una descarga eléctrica, desconecte siempre el ordenador de la toma de
alimentación eléctrica antes de abrir la cubierta.
Siga los procedimientos que se indican en el apartado “Antes de empezar” en la página 47.
1
Extracción e instalación de componentes 73
2
Quite la cubierta del ordenador (consulte la página 53).
3
Suelte y retire el panel anterior (consulte la página 63).

Extracción de una unidad de CD/DVD

1
Desconecte los cables de la alimentación, de audio y de la unidad de CD/DVD de la parte posterior de la unidad y de la placa base.
www.dell.com | support.dell.com
2
Retire el tornillo de fijación de la unidad de CD/DVD.
3
Deslice la unidad hacia adelante y retírela del compartimiento para unidades.
Cable de datos
Cable de alimentación
Tornillo de fijación
74 Extracción e instalación de componentes
Unidad
Tornillos de alineación extra (2 o 4)
Tornillos de alineación (2)

Instalación de una unidad de CD/DVD

1
Si va a instalar una nueva unidad, desembálela y prepárela para su instalación. Consulte la documentación incluida con la unidad para verificar que esté configurada para su
ordenador. Si va a instalar una unidad IDE, configúrela para el valor de configuración de selección de cable.
2
Si va a cambiar una unidad, retire la unidad existente (consulte la página 74).
3
Deslice suavemente la unidad hasta colocarla en su sitio en el compartimiento para unidades.
4
Cuando la unidad esté en su sitio, presiónela para asegurarse de que la unidad esté completamente colocada.
5
Utilice el tornillo de fijación que se incluía con la unidad para conectar la unidad al ordenador.
AVISO: haga coincidir la franja de color del cable con la pata 1 de la unidad (la pata 1 está marcada
como “1”).
6
Conecte el cable de alimentación a la placa base (consulte la página 55).
7
Conecte los cables de alimentación y de la unidad de CD/DVD a la unidad y a la placa base (consulte la página 55).
8
Si va a instalar una unidad que dispone de su propia tarjeta controladora, instale ésta en una ranura para tarjetas.
9
Vuelva a colocar el panel anterior (consulte la página 66).
10
Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte la página 79).
AVISO: para conectar un cable de red, primero conecte el cable al enchufe de red situado en la pared y,
después, al ordenador.
Conecte el ordenador y los dispositivos a las tomas de alimentación eléctrica y enciéndalos.
11
Para obtener instrucciones sobre cómo instalar el software necesario para el funcionamiento de la unidad, consulte la documentación incluida con la unidad.
12
Entre en la configuración del sistema (consulte la página 82) y seleccione la opción (Unidad) correspondiente.
13
Compruebe que el ordenador funciona correctamente mediante la ejecución de Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) (consulte la página 36).

Incorporación de una segunda unidad de CD o DVD

1
Asegúrese de que el puente de la nueva unidad esté configurado como “selección por cable” (para obtener más información, consulte la documentación incluida con la unidad).
2
Retire los dos tornillos de alineación extra, que se muestran en la ilustración de la página 76, de la parte anterior del ordenador e insértelos en la unidad.
Extracción e instalación de componentes 75
Drive
www.dell.com | support.dell.com
NOTA: algunos ordenadores sólo se proporcionan con dos tornillos de alineación extra; otros se
proporcionan con cuatro. Sólo se necesitan dos tornillos de alineación para este procedimiento.
Deslice suavemente la unidad hasta colocarla en su sitio en el compartimiento para unidades.
3
Tornillo de fijación
Unidad
Tornillos de alineación (2)
Unidad
Tornillos de alineación extra (2 o 4)
Tornillos de alineación (2)
4
Cuando la unidad esté en su sitio, presiónela para asegurarse de que la unidad esté completamente colocada.
5
Utilice el tornillo de fijación que se incluía con la unidad para conectar la unidad al ordenador.
76 Extracción e instalación de componentes
AVISO: haga coincidir la franja de color del cable con la pata 1 de la unidad (la pata 1 está marcada
como “1”).
6
Conecte el cable de alimentación a la placa base (consulte la página 55).
7
Localice el cable de datos de la unidad de CD o DVD en el compartimiento superior para unidades y conecte su conector de datos medio a la nueva unidad.
Cable de alimentación
Primer conector de CD/DVD (unidad principal)
Segundo conector de CD/DVD (unidad secundaria)
8
Vuelva a colocar el panel anterior (consulte la página 66).
9
Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte la página 79).
AVISO: para conectar un cable de red, primero conecte el cable a la toma de red de la pared y, después,
al ordenador.
Conecte el ordenador y los dispositivos a las tomas de alimentación eléctrica y enciéndalos.
10 11
Para obtener instrucciones sobre cómo instalar el software necesario para el funcionamiento de la unidad, consulte la documentación incluida con la unidad.
Extracción e instalación de componentes 77

Batería

PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
AVISO: para evitar el daño por descargas electrostáticas en los componentes internos del ordenador,
antes de tocar cualquiera de sus componentes electrónicos, descargue la electricidad estática de su cuerpo. Puede hacer esto tocando una superficie metálica sin pintura en el chasis del ordenador.
Una batería de tipo botón mantiene la configuración del ordenador así como la información de fecha y hora. La batería puede durar varios años.
Si tiene que restablecer repetidamente la información de fecha y hora después de encender el ordenador, cambie la batería.
www.dell.com | support.dell.com
PRECAUCIÓN: una batería nueva puede explotar si se instala incorrectamente. Sustituya la batería
únicamente por una del mismo tipo o de un tipo equivalente recomendado por el fabricante. Deseche las baterías agotadas de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
Para reemplazar la batería.
1
Registre todas las pantallas de la configuración del sistema (consulte la página 83) de modo que pueda restaurar los valores correctos en el paso 8.
2
Siga los procedimientos que se indican en el apartado “Antes de empezar” en la página 47.
3
Localice el zócalo de batería (consulte el apartado “Componentes de la placa base” en la página 55).
AVISO: si extrae la batería de su zócalo con un objeto sin filo, tenga cuidado de no tocar la placa base
con dicho objeto. Asegúrese de insertar el objeto entre la batería y el zócalo antes de intentar extraer la batería. De lo contrario, puede dañar la placa base al extraer el zócalo o al romper las pistas de circuito impresas en la placa base.
Extraiga cuidadosamente la batería de su zócalo con los dedos o con la ayuda de un objeto
4
afilado no conductor, como por ejemplo, un destornillador de plástico.
5
Inserte la nueva batería en el zócalo con el lado “+” hacia arriba y colóquela en su lugar.
78 Extracción e instalación de componentes
Batería
Zócalo de la batería
Lengüeta
6
Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte la página 79).
AVISO: para conectar un cable de red, conecte primero el cable al dispositivo de red y, a continuación,
al ordenador.
Conecte el ordenador y los dispositivos a las tomas de alimentación eléctrica y enciéndalos.
7 8
Entre en la configuración del sistema (consulte la página 83) y restaure los valores de configuración que registró en el paso 1.
9
Deseche correctamente la batería vieja (consulte el apartado “Cómo desechar las baterías” de la
Guía de información del producto
).

Cómo volver a colocar la cubierta del ordenador

PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
Compruebe que todos los cables estén conectados y retírelos del paso.
1
Estire suavemente de los cables de alimentación hacia usted de manera que no se queden atrapados debajo de las unidades.
2
Asegúrese de no dejar herramientas ni piezas adicionales dentro del ordenador.
3
Coloque la cubierta en el ordenador.
4
Deslice la cubierta en dirección a la parte anterior del ordenador hasta que encaje en su sitio.
AVISO: para conectar un cable de red, primero conecte el cable a la toma de red de la pared y, después,
al ordenador.
5
Conecte el ordenador y los dispositivos a las tomas de alimentación eléctrica y enciéndalos.
Extracción e instalación de componentes 79
www.dell.com | support.dell.com
80 Extracción e instalación de componentes

Apéndice

Especificaciones

Procesador
Tipo de procesador
Intel® Pentium® 4 con la tecnología HT e Intel Celeron
NOTA: no todos los procesadores Pentium 4 admiten la tecnología
Hyper-Threading.
Caché de nivel 1 (L1) 8 KB Caché nivel 2 (L2) Memoria SRAM canalizada de alta velocidad de 128 ó 512-KB (según
la configuración del ordenador), asociativa de conjunto de ocho vías, en modo de escritura de respuesta
Memoria
Tipo DDR SDRAM de 333 y 400 MHz
NOTA: la memoria DDR333 y DDR400 se ejecuta a 266 MHz cuando se
configura con los procesadores FSB Celeron a 400 MHz
NOTA: la memoria DDR333 se ejecuta a 320 MHz cuando se configura
con los procesadores FSB Pentium 4 a 800 MHz
Conectores de memoria Dos Capacidades de memoria No ECC de 128 MB, 256 MB, 512 MB o 1 GB Mínimo de memoria 128 MB
NOTA: se puede asignar entre 1 y 64 MB de memoria del sistema para
admitir gráficos, en función del tamaño de la memoria del sistema y de otros factores.
Memoria máxima 2 GB Dirección BIOS F0000h
®
Información del ordenador
Conjunto de chips Intel 865 GV Canales DMA siete Niveles de interrupción 24
Apéndice 79
Información del ordenador (continuación)
Chip del BIOS (NVRAM) 4 Mb NIC Interfaz de red integrada capaz de una comunicación 10/100. Reloj del sistema Intel Pentium 4: 800 MHz
Vídeo
Tipo Intel Extreme Graphics 2 integrado
Audio
www.dell.com | support.dell.com
Tipo AC97, emulación Sound Blaster, controladora de audio ADI 1980 con
Bus de expansión
Tipo de bus PCI Velocidad del bus
PCI
conectores Tres tamaño del conector 120 patas amplitud de datos del conector
(máximo)
Intel Celeron: 533 MHz
implementación 2.1
33 MHz
32 bits
Unidades
De acceso externo: Un compartimento para una unidad de disco flexible y dos
Dispositivos disponibles Unidad de disco flexible, dispositivos de memoria USB, unidad de CD,
De acceso interno: Un compartimento para unidades de disco duro IDE de una pulgada de
Conectores
Conectores externos:
Serie
80 Apéndice
compartimentos para unidades de CD/DVD
unidad de CD-RW, unidad de DVD, unidad de DVD-RW y unidad combinada de DVD y CD-RW
altura
Conector de 9 patas; compatible con el estándar 16550C
Conectores (continuación)
Paralelo Vídeo Adaptador de red PS/2 (teclado y ratón) USB
Audio
Conectores de la placa base del sistema:
Unidad IDE principal Conector de 40 patas en el bus local PCI Unidad IDE secundaria Conector de 40 patas en el bus local PCI Unidad de disco flexible Conector de 34 patas CD de audio Conector de 4 patas Ventilador Conector de 3 patas
Controles y luces
Control de alimentación Botón de presión Luz de acceso a la unidad de disco
duro Indicador de integridad de vínculo
(en el adaptador de red integrado) Luz de actividad (en el adaptador de
red integrado) Luces de diagnóstico Cuatro indicadores en el panel posterior
Conector de 25 orificios (bidireccional) Conector de 15 orificios Conector RJ45 Conector DIN miniatura de 6 patas Dos conectores en el panel anterior y cuatro en el panel posterior
compatibles con USB 2.0 Tres conectores para la entrada de línea, la salida de línea y el
micrófono; un conector en el panel anterior para los auriculares
Ve rde
Sin indicador para el funcionamiento a 10 megabytes; indicador verde para el funcionamiento a 100 megabytes
Indicador amarillo parpadeante
Alimentación
Fuente de alimentación de CC:
Potencia Disipación de calor Voltaje (consulte las instrucciones
de seguridad que se encuentran en
Guía de información del producto
la para obtener información importante sobre la configuración del voltaje)
250 W 853 BTU/hr (ordenador con funcionalidad completa sin monitor) Suministro de energía de voltaje fijo: de 100 a 120 V a 60 Hz; de
200 a 240 V a 50 Hz
Apéndice 81
Alimentación
Batería de reserva
Características físicas
Altura x anchura x profundidad 41,9 x 18,1 x 36,8 cm
Peso 11,34 kg (25 libras)
Factores ambientales
Temperatura:
www.dell.com | support.dell.com
En funcionamiento
En almacenamiento
Humedad relativa Del 20 % al 80 % (sin condensación) Vibración máxima:
En funcionamiento En almacenamiento
Impacto máximo:
En funcionamiento En almacenamiento
Altitud:
En funcionamiento
En almacenamiento
Batería de celda de litio de 3 V CR2032
(16,5 x 7,13 x 14,50 pulgadas)
10° a 30 °C (50° a 86 °F)
NOTA: a 30°C (86°F), la altitud máxima de funcionamiento es de 914
m (3000 pies).
–40° a 65 °C (–40° a 149 °F)
0,25 G a frecuencias entre 3 y 200 Hz a 0.5 octava/min 2,20 Grms a frecuencias entre 10 y 500 Hz a 1 octava/min
105 G, 2 ms 32 G con un cambio de velocidad de 596,9 cm/seg (235
pulgadas/seg)
–15,2 a 3048 m (–50 a 10.000 pies)
NOTA: a 30 °C (86 °F), la altitud máxima de funcionamiento es de 914
m (3.000 pies).
De –15,2 a 10.670 m (de –50 a 35.000 pies)

Configuración del sistema

Descripción general

Utilice el programa de configuración del sistema tal como se indica a continuación:
Para cambiar la información de configuración del sistema después de que haya agregado,
Para establecer o cambiar una opción que puede seleccionar el usuario, como la contraseña del
82 Apéndice
modificado o desmontado cualquier elemento de hardware de su ordenador
usuario
Para leer la cantidad de memoria actual o definir el tipo de disco duro instalado
Antes de utilizar el programa de configuración del sistema, es recomendable que anote la información de la pantalla de configuración del sistema para futuras referencias.
AVISO: a menos que sea un usuario experto, no cambie la configuración de este programa.
Determinados cambios pueden hacer que el ordenador no funcione correctamente.

Cómo entrar en el programa de configuración del sistema

1
Encienda (o reinicie) el ordenador.
2
Cuando aparezca el logotipo azul de DELL™, pulse <F2> inmediatamente. Si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga esperando hasta que
aparezca el escritorio de Microsoft página47) y vuelva a intentarlo.
Pantallas del programa Configuración del sistema
La pantalla del programa de configuración del sistema muestra información sobre la configuración actual o que se puede modificar del ordenador. La información en la pantalla se divide en tres áreas: la lista de opciones, el campo de opciones activas y las funciones de tecla.
®
Windows®. Después, apague el ordenador (consulte la
Lista de opciones
: este campo aparece en la parte izquierda de la ventana de configuración del sistema. Se trata de una lista desplazable que contiene las opciones que definen la configuración del ordenador, incluido el hardware instalado, la conservación de energía y las características de seguridad.
Utilice las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo para desplazarse hacia arriba y hacia abajo en la lista. Si se resalta una opción, el
campo de opciones
muestra más información sobre dicha opción y la configuración disponible y actual de ésta.
Pulse <Intro> para ampliar o reducir cada uno de los campos de la opción principal.
Campo de opciones
: este campo contiene información sobre cada una de las opciones. En este campo puede ver la configuración actual y realizar cambios en la configuración.
Utilice las teclas de flecha derecha e izquierda para resaltar una opción. Pulse <Intro> para activar esa selección.
Funciones de tecla: este campo aparece bajo el
campo de opciones
y enumera las teclas y sus funciones dentro del campo de configuración del sistema que está activo.
Apéndice 83

Opciones del programa de configuración del sistema

NOTA: en función del ordenador que tenga y de los dispositivos instalados, es posible que no aparezcan
los elementos que se enumeran en esta sección o que no aparezcan exactamente como se enumeran.
Sistema
System Info (Información del sistema)
CPU Info (Información de la CPU)
www.dell.com | support.dell.com
Memory Info (Información de la memoria)
Date/Time (Fecha y hora)
Boot Sequence (Secuencia de inicio)
Unidades
Diskette Drive (Unidad de discos flexibles)
Drives 0 through
3 (Unidades de 0
a 5)
Dispositivos integrados
NIC Controller (Controladora NIC)
Audio Controller (Controladora de sonido)
Especifica la información del sistema como el nombre del ordenador, la versión y la fecha del BIOS, códigos del sistema y otra información específica del sistema.
Identifica si el procesador del ordenador admite la tecnología Hyper­Threading y muestra la velocidad del bus del procesador, el ID del procesador, la velocidad del reloj y la memoria caché L2.
Indica la cantidad de memoria instalada, la velocidad de la memoria, el modo del canal (dual o único) y el tipo de memoria instalada.
Muestra los valores de fecha y hora actuales.
El ordenador intenta iniciar siguiendo la secuencia de los dispositivos especificados en esta lista.
NOTA: si inserta un dispositivo de inicio y reinicia el ordenador, esta opción
aparecerá en el menú de configuración del sistema. Para iniciar el ordenador desde un dispositivo de memoria USB, seleccione el dispositivo USB y muévalo para convertirlo en el primer dispositivo de la lista.
Identifica y define la unidad de disco flexible conectada al conector FLOPPY en la placa base como Off (Desactivado), USB, Internal (Interno), o Read Only (Sólo lectura).
Identifica las unidades conectadas a los conectores PRI IDE en la placa base y muestra la capacidad de las unidades de disco duro.
Puede establecer el NIC en On (Activado) (valor predeterminado), Off (Desactivado), u On w/ PXE (Activado con PXE). Cuando la opción On w/ PXE (Activado con PXE) está activa (sólo disponible para el proceso de inicio futuro), el ordenador le pide al usuario que pulse <Ctrl><Alt><b>. Si pulsa esta combinación de teclas aparecerá un menú que permite seleccionar un método para iniciar desde un servidor de red. Si el servidor de red no dispone de una rutina de inicio, el ordenador intentará iniciarse desde el siguiente dispositivo de la lista de la secuencia de inicio.
Activa o desactiva el controlador de audio integrado.
84 Apéndice
USB Debe establecerse en On (Activado) (valor predeterminado) de modo que
los dispositivos USB se detecten y sean compatibles con el sistema operativo.
La opción No Boot (Sin inicio) restringe el acceso externo a los datos de la unidad. Utilice esta opción para prohibir a los usuarios que inicien el ordenador utilizando un dispositivo USB externo.
Mouse Port (Puerto del ratón)
LPT Port Mode (Modo de puerto LPT)
LTP Port Address (Dirección de puerto LPT)
LPT Port DMA (DMA del puerto LPT)
Serial Port #1 (Puerto serie nº.
1)
Activa o desactiva el controlador de ratón integrado compatible con PS/2.
Identifica y define la configuración del puerto paralelo. Puede establecer el puerto paralelo en Off (Desactivado) AT, PS/2, EPP o ECP.
Identifica la dirección del puerto paralelo.
Identifica y define la configuración DMA del puerto paralelo. Puede establecer el DMA del puerto paralelo en Off (Desactivado), DMA1 o DMA3.
Identifica y define la configuración del puerto serie. Auto, el valor predeterminado, configura automáticamente un conector con una designación particular (COM1 o COM3).
Vídeo
Primary Video (Vídeo principal)
Video Memory Size (Tamaño de la memoria de vídeo)
Este valor especifica qué controlador de vídeo es el principal cuando el ordenador cuenta con dos controladores de vídeo.
Establece la cantidad de memoria del sistema que hay que reservar para el controlador de vídeo integrado.
Rendimiento
Hyper-Threading Si el procesador del ordenador admite la tecnología Hyper-Threading, esta
opción aparecerá en la Options List (Lista de opciones).
Performance (Rendimiento)
Bypass
(Omitir): el
del modo de sonido.
Quiet
(Silenciosa) (valor predeterminado): la unidad de disco duro
• funciona con su configuración más silenciosa.
Suggested
recomendado por el fabricante de la unidad.
Performance
• velocidad.
(Recomendado): la unidad de disco duro funciona al nivel
ordenador
(Rendimiento): la unidad de disco duro funciona a su máxima
no prueba ni cambia la actual configuración
NOTA: al cambiar al modo de rendimiento, la unidad puede emitir más ruido,
pero eso no afecta a su rendimiento.
NOTA: el cambio de la configuración de sonido no afecta a la imagen de la
unidad de disco duro.
Apéndice 85
Seguridad
Admin Password (Contraseña del administrador)
System Password (Contraseña del sistema)
Password Status (Estado de la contraseña)
www.dell.com | support.dell.com
Administración de energía
AC Recovery (Recuperación de CA)
Auto Power On (Encendido automático)
Auto Power Time (Hora de encendido automático)
Low Power Mode (Modo de bajo consumo)
Remote Wake Up (Reactivación remota)
En esta sección se muestran las opciones de seguridad del sistema disponibles.
Esta opción proporciona acceso restringido al programa de configuración del sistema del ordenador del mismo modo que se puede restringir el acceso al sistema con la opción System Password (Contraseña del sistema).
Muestra el estado actual de la función de seguridad por contraseña del sistema y permite asignar y comprobar una nueva contraseña del sistema.
Esta opción bloquea el campo de contraseña del sistema con la contraseña de configuración. Cuando el campo está bloqueado, la opción para desactivar la seguridad por contraseña pulsando <Ctrl><Intro> cuando el ordenador se inicia ya no está disponible.
Determina lo que pasa cuando se restaura la alimentación CA en el ordenador.
Configura el ordenador para que se encienda automáticamente. Las opciones son cada día o días laborables (de lunes a viernes).
El valor predeterminado es Off (Desactivado). Esta función no tiene efecto si se apaga el ordenador mediante una caja de
enchufes con interruptor o mediante un protector contra sobrevoltajes. Establece la hora para que el ordenador se encienda automáticamente.
La hora se mantiene en formato de 24 horas (horas:minutos). Para cambiar la hora de inicio, pulse las teclas de flecha hacia la derecha o la izquierda, lo que le permitirá aumentar o reducir los números, o bien escriba los números en los campos de fecha y hora.
Esta función no tiene efecto si se apaga el ordenador mediante una caja de enchufes con interruptor o mediante un protector contra sobrevoltajes.
Cuando se selecciona Low Power Mode (Modo de bajo consumo), los sucesos de reactivación remota ya no se salen del estado Hibernate (Hibernar) u Off (Desactivado).
Esta opción permite al ordenador reactivarse cuando un controlador de interfaces de red o un módem con capacidad de reactivación remota recibe una señal de activación.
On (Activado) es el valor predeterminado. On w/ Boot to NIC (Activado con inicio en NIC) permite que el ordenador intente iniciarse desde una red antes de utilizar la secuencia de inicio.
NOTA: normalmente, el ordenador le puede iniciar de forma remota desde el
modo de espera, modo de hibernación o cuando está apagado. Cuando el Low Power Mode (Modo de bajo consumo) del menú Power Management
(Administración de energía) está activado, el ordenador sólo puede reactivarse remotamente desde el modo Suspend (En espera).
86 Apéndice
Suspend Mode (Modo de suspensión)
Las opciones son S1, un estado de suspensión en el que el ordenador se ejecuta en un modo de bajo consumo, y S3, un estado en espera en el que la alimentación de la mayoría de los componentes se reduce o apaga pero, sin embargo, la memoria del sistema permanece activa.
Mantenimiento
CMOS Defaults (Valores predeterminados de CMOS)
Event Log (Registro de sucesos)
BIOS Update (Actualización del BIOS)
Este valor restaura la configuración predeterminada original del ordenador.
Muestra el registro de eventos del sistema.
Después de descargar una nueva versión del BIOS, utilice esta opción para identificar y definir la ubicación del archivo de actualización del BIOS. Las opciones son Diskette (Disquete) o Disk (Disco).
Comportamiento de POST
Fastboot (Inicio rápido)
Numlock Key (Tecla Bloq Num)
OS Install (Instalación de OS)
POST Hotkeys (Teclas de acceso rápido de POST)
Keyboard Errors (Errores del teclado)
Cuando está establecido en el valor predeterminado On (Activado), el ordenador se inicia más rápidamente porque omite determinadas configuraciones y pruebas.
Esta opción se refiere al grupo de teclas situadas más a la derecha del teclado. Cuando está establecida en On (valor predeterminado), esta opción activa las funciones numéricas y matemáticas que se muestran en la parte superior de cada tecla. Cuando está desactivada, está opción activa las funciones de control del cursor que aparecen en la parte inferior de cada tecla.
Este valor activa (On) o desactiva (Off) (valor predeterminado) el modo de instalación de OS.
Esta opción le permite especificar las teclas de función para mostrar en la pantalla cuándo se inicia el ordenador.
Esta opción activa o desactiva los informes de errores del teclado cuando se inicia el ordenador.

Secuencia de inicio

Esta función le permite cambiar la secuencia de inicio de los dispositivos.
Valores de la opción
Diskette Drive
discos flexibles. Si el disquete de la unidad no es de inicio, si no hay ningún disquete en la unidad, o si no hay ningún disquete instalado en el ordenador, el ordenador genera un mensaje de error.
(Unidad de disco flexible): el ordenador intenta iniciarse desde la unidad de
Apéndice 87
Hard Drive
(Unidad de disco duro): el ordenador intenta iniciarse desde la unidad de disco duro principal. Si no hay ningún sistema operativo en la unidad, el ordenador genera un mensaje de error.
CD Drive
(Unidad de CD): el ordenador intenta iniciarse desde la unidad de CD. Si no hay ningún CD en la unidad, o si el CD no tiene ningún sistema operativo, el ordenador genera un mensaje de error.
USB Flash Device
USB y reinicie el ordenador. Cuando aparezca
(Dispositivo flash USB): inserte el dispositivo de memoria en un puerto
F12 = Boot Menu
(F12 = Menú de inicio) en el margen superior derecho de la pantalla, pulse <F12>. El BIOS detecta el dispositivo y agrega la opción de flash USB al menú de inicialización.
www.dell.com | support.dell.com
NOTA: para iniciar en un dispositivo USB, el dispositivo tiene que ser de arranque. Para asegurarse de
que el dispositivo es iniciable, compruebe la documentación o el sitio Web del dispositivo.
Cambio de la secuencia de inicio del inicio actual
Por ejemplo, puede utilizar esta función para reiniciar el ordenador en un dispositivo USB como una unidad de disco flexible, una tecla de memoria o una unidad de CD-RW.
NOTA: si va a iniciar en una unidad de disco flexible USB, primero debe establecer la unidad de disco
flexible en OFF en la configuración del sistema (consulte la página 82).
Si va a iniciar en un dispositivo USB, conecte el dispositivo USB a un conector USB (consulte
1
la página 55).
2
Encienda (o reinicie) el ordenador.
3
Cuando aparezca inicio) en el margen superior derecho de la pantalla, pulse <F12>.
Si no lo hace inmediatamente, aparecerá el logotipo del sistema operativo; espere hasta que aparezca el escritorio de Microsoft Windows.Después, apague el ordenador (consulte la página47) y vuelva a intentarlo.
Aparecerá dispositivos de inicio disponibles. Cada dispositivo tiene un número a su lado.
4
En la parte inferior del menú, indique el número del dispositivo que sólo se va a utilizar para el inicio actual.
Por ejemplo, si va a iniciar en una tecla de memoria USB, resalte (Dispositivo flash USB) y pulse <Intro>.
F2 = Setup, F12 = Boot Menu
Boot Device Menu
(Menú de dispositivos de inicio), mostrando todos los
(F2 = Configuración, F12 = Menú de
USB Flash Device
Cambio de la secuencia de inicio para futuros inicios
1
88 Apéndice
NOTA: para iniciar en un dispositivo USB, el dispositivo tiene que ser de arranque. Para comprobar si el
dispositivo es de arranque, consulte la documentación de éste.
Ejecute el programa de configuración del sistema (consulte la página 82).
2
Utilice las teclas de flecha para resaltar la opción de menú
Boot Sequence
(Secuencia de
inicio) y pulse <Intro> para acceder al menú.
NOTA: anote la secuencia de inicio actual por si quisiera restaurarla.
Pulse las teclas de flecha hacia arriba o hacia abajo para recorrer la lista de dispositivos.
3
4
Pulse la barra espaciadora para activar o desactivar un dispositivo (los dispositivos activados tienen una marca de verificación).
5
Pulse (+) o (–) para mover un dispositivo seleccionado hacia arriba o hacia abajo en la lista.

Cómo borrar contraseñas olvidadas

PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
Siga los procedimientos que se indican en el apartado “Antes de empezar” en la página 47.
1
PSWRD
2
Localice el puente de contraseña de 3 patas (PSWD) en la placa base (consulte la página 55), y conecte la tapa del puente a las patas 2 y 3 para borrar la contraseña.
NOTA: cuando recibe el ordenador, la tapa del puente está conectada a las patas 1 y 2.
Cierre la cubierta del ordenador (consulte la página 79).
3
4
Conecte el ordenador y el monitor a las tomas de alimentación eléctrica y enciéndalos.
5
Después de que aparezca el escritorio de Microsoft® Windows® en el ordenador, apague el ordenador (consulte la página 47).
Apéndice 89
6
Apague el monitor y desconéctelo del enchufe eléctrico.
7
Desconecte el cable de alimentación del ordenador del enchufe eléctrico y pulse el botón de alimentación para conectar a tierra la placa base.
8
Abra la cubierta del ordenador (consulte la página 53).
9
Localice el puente de contraseña de 3 patas en la placa base (consulte la página 55) y conecte el puente a las patas1 y 2 para volver a activar la función de contraseña.
10
Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte la página 79).
AVISO: para conectar un cable de red, primero conecte el cable a la toma de red de la pared y, después,
al ordenador.
Conecte el ordenador y los dispositivos a las tomas de alimentación eléctrica y enciéndalos.
www.dell.com | support.dell.com

Política de asistencia técnica de Dell (sólo EE.UU.)

El soporte técnico asistido por personal técnico requiere la cooperación y la participación del cliente en el proceso de solución de problemas y permite restaurar el sistema operativo, los programas de software y los controladores de hardware a la configuración predeterminada original de Dell, así como verificar el funcionamiento correcto del ordenador y del hardware instalado por Dell. Además de este soporte con intervención de un técnico, puede encontrar el mismo en línea en
support.dell.com
Dell proporciona asistencia técnica limitada para el ordenador y el software y los periféricos instalados por Dell original e incluye los artículos comprados o instalados a través de Dell Software and Peripherals, Readyware y Custom Factory Integration
1
Se ofrecen servicios de reparación conforme a los términos y condiciones de la garantía limitada y el servicio de asistencia opcional contratado al comprar el ordenador.
2
Todos los componentes estándar de Dell incluidos en un proyecto Custom Factory Integration (CFI) están cubiertos por la garantía limitada estándar de Dell de su ordenador. No obstante, Dell también amplía el pro­grama de sustitución de piezas para incluir todos los componentes de hardware no estándar de terceros inte­grados a través de CFI durante todo el período de vigencia del contrato de asistencia para el ordenador.
. Puede que haya opciones de soporte técnico adicionales con cargo.
1
. La asistencia para software y periféricos de terceros corresponde al fabricante
2
.

Definición de software y dispositivos periféricos “instalados por Dell”

El software instalado por Dell incluye el sistema operativo y parte de los programas de software instalados en el ordenador durante el proceso de fabricación (Microsoft etc.)
Los dispositivos periféricos instalados por Dell incluyen las tarjetas internas de expansión, los compartimentos para módulos Dell y los accesorios de la PC Card. Además, se incluyen todos los monitores, teclados, ratones, altavoces, micrófonos para módems telefónicos, estaciones de acoplamiento/replicadores de puerto, productos de red y todos los cables correspondientes de la marca Dell.
90 Apéndice
®
Office, Norton Antivirus,

Definición de software y dispositivos periféricos “de terceros”

El software y los periféricos de terceros incluyen los periféricos, accesorios y programas de software vendidos por Dell pero que no son de la marca Dell (impresoras, escáneres, cámaras, juegos, etc.). El soporte para el software y los dispositivos periféricos de terceros lo proporciona el fabricante original del producto.

Cómo ponerse en contacto con Dell

Para ponerse en contacto con Dell de forma electrónica, puede acceder a los siguientes sitios web:
www.dell.com
support.dell.com
premiersupport.dell.com
gubernamentales, sanitarias y de grandes y medianas empresas, incluidos los clientes Premier, Platinum y Gold)
Para obtener las direcciones web de su país, busque la sección correspondiente en la siguiente tabla.
NOTA: los números de teléfono gratuitos son para uso dentro del país para el que aparecen.
Cuando necesite ponerse en contacto con Dell, utilice las direcciones electrónicas, los números de teléfono y los códigos que se incluyen en la siguiente tabla. Si necesita ayuda para averiguar los códigos que debe utilizar, póngase en contacto con un operador de telefonía local o internacional.
(soporte técnico)
(soporte técnico para clientes de instituciones educativas,
País (Ciudad) Código del país Código de acceso internacional Código de la ciudad
Alemania (Langen)
Código de acceso internacional:
00
Código de país: 49 Código de ciudad: 6103
Anguilla Asistencia general Antigua y Barbuda Asistencia general Antillas Holandesas Asistencia general
Nombre del departamento o área de servicio,
sitio web y dirección de correo electrónico
Sitio web: support.euro.dell.com Correo electrónico:
tech_support_central_europe@dell.com Asistencia técnica Atención al cliente para particulares y pequeñas
empresas Atención al cliente para cuentas globales Atención al cliente para cuentas preferentes Atención al cliente para grandes cuentas Atención al cliente para cuentas públicas Central telefónica
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono gratuitos
06103 766-7200
0180-5-224400
06103 766-9570 06103 766-9420 06103 766-9560 06103 766-9555 06103 766-7000
gratuito: 800-335-0031
1-800-805-5924
001-800-882-1519
Apéndice 91
País (Ciudad) Código del país Código de acceso internacional Código de la ciudad
Argentina (Buenos Aires)
Código de acceso internacional:
00
Código de país: 54 Código de ciudad: 11
www.dell.com | support.dell.com
Aruba Asistencia general Australia (Sydney)
Código de acceso internacional:
0011
Código de país: 61 Código de ciudad: 2
Austria (Viena)
Código de acceso internacional:
900
Código de país: 43 Código de ciudad: 1
Bahamas Asistencia general
Nombre del departamento o área de servicio,
sitio web y dirección de correo electrónico
Sitio web: www.dell.com.ar Correo electrónico: us_latin_services@dell.com Correo electrónico para ordenadores portátiles y de
sobremesa: la-techsupport@dell.com
Correo electrónico para servidores y EMC: la_enterprise@dell.com
Atención al cliente Asistencia técnica Servicios de asistencia técnica Ventas
Correo electrónico (Australia): au_tech_support@dell.com
Correo electrónico (Nueva Zelanda): nz_tech_support@dell.com
Particulares y pequeñas empresas Gobierno y empresas División de cuentas preferentes (PAD) Para servidores y almacenamiento Para ordenadores portátiles y de sobremesa: Atención al cliente Ventas corporativas Ventas de transacciones Fax Sitio web: support.euro.dell.com Correo electrónico:
tech_support_central_europe@dell.com Ventas a particulares y pequeñas empresas Fax para particulares y pequeñas empresas Atención al cliente para particulares y pequeñas
empresas Atención al cliente para cuentas preferentes y
corporaciones Asistencia técnica a particulares y pequeñas
empresas Asistencia técnica a cuentas preferentes y
corporaciones Central telefónica
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono gratuitos
gratuito: 0-800-444-0730
gratuito: 0-800-444-0733 gratuito: 0-800-444-0724
0-810-444-3355
gratuito: 800-1578
1-300-65-55-33 gratuito: 1-800-633-559 gratuito: 1-800-060-889 gratuito: 1-800-505-095 gratuito: 1-800-733-314 gratuito: 1-800-819-339 gratuito: 1-800-808-385 gratuito: 1-800-808-312 gratuito: 1-800-818-341
0820 240 530 00 0820 240 530 49 0820 240 530 14
0820 240 530 16
0820 240 530 14
0660 8779
0820 240 530 00
gratuito: 1-866-278-6818
92 Apéndice
País (Ciudad) Código del país
Nombre del departamento o área de servicio,
sitio web y dirección de correo electrónico Código de acceso internacional Código de la ciudad
Barbados Asistencia general Bélgica (Bruselas)
Código de acceso internacional:
00
Código de país: 32 Código de ciudad: 2
Sitio web: support.euro.dell.com Correo electrónico para clientes francófonos:
support.euro.dell.com/be/fr/emaildell/
Asistencia técnica Fax de asistencia técnica Atención al cliente Ventas corporativas Fax Central telefónica
Bermuda Asistencia general Bolivia Asistencia general Brasil
Código de acceso internacional:
00
Código de país: 55 Código de ciudad: 51
Brunei
Código de país: 673
Sitio web: www.dell.com/br Atención al cliente, asistencia técnica Fax de asistencia técnica Fax de atención al cliente Ve nt as
Asistencia técnica al cliente (Penang, Malasia) Atención al cliente (Penang, Malasia) Ventas de transacciones (Penang, Malasia)
Canadá (North York, Ontario)
Código de acceso internacional:
011
Estado de pedidos en línea: www.dell.ca/ostatus AutoTech (asistencia técnica automatizada) Atención al cliente (ventas a particulares y pequeñas
empresas) Atención al cliente para empresas medianas y
grandes, y del gobierno Asistencia técnica (ventas a particulares y pequeñas
empresas) Asistencia técnica para empresas medianas y
grandes, y del gobierno Ventas (particulares y pequeñas empresas) Ventas (pequeñas y medianas empresas,
instituciones gubernamentales) Ventas de repuestos y por extensión de servicio
Colombia Asistencia general
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono gratuitos
1-800-534-3066
02 481 92 88 02 481 92 95 02 713 15 65 02 481 91 00 02 481 92 99 02 481 91 00
1-800-342-0671
gratuito: 800-10-0238
0800 90 3355
51 481 5470 51 481 5480
0800 90 3390 604 633 4966
604 633 4949 604 633 4955
gratuito: 1-800-247-9362 gratuito: 1-800-847-4096
gratuito: 1-800-326-9463
gratuito: 1-800-847-4096
gratuito: 1-800-387-5757
gratuito: 1-800-387-5752 gratuito: 1-800-387-5755
1866 440 3355 980-9-15-3978
Apéndice 93
País (Ciudad) Código del país Código de acceso internacional Código de la ciudad
Corea (Seúl)
Código de acceso internacional:
001
Código de país: 82 Código de ciudad: 2
Costa Rica Asistencia general Chile (Santiago)
www.dell.com | support.dell.com
Código de país: 56 Código de ciudad: 2
China (Xiamén)
Código de país: 86 Código de ciudad: 592
Nombre del departamento o área de servicio,
sitio web y dirección de correo electrónico
Asistencia técnica Ventas Atención al cliente (Seúl, Corea) Atención al cliente (Penang, Malasia) Fax Central telefónica
Atención al cliente, asistencia técnica y ventas
Sitio web de asistencia técnica: support.dell.com.cn Correo electrónico de asistencia técnica:
cn_support@dell.com Fax de asistencia técnica Asistencia técnica (Dimension™ e Inspiron™) Asistencia técnica (OptiPlex™, Latitude™ y Dell
Precision™) Asistencia técnica (servidores y almacenamiento) Asistencia técnica (proyectores, PDA, impresoras,
conmutadores, enrutadores y otros) Apoyo al cliente
Fax de apoyo al cliente Particulares y pequeñas empresas División de cuentas preferentes Grandes cuentas corporativas GPC Grandes cuentas corporativas y cuentas principales Grandes cuentas corporativas del norte Grandes cuentas corporativas del norte y del ámbito
educativo Grandes cuentas corporativas del este Grandes cuentas corporativas del este y del ámbito
educativo Grandes cuentas corporativas del grupo de cola Grandes cuentas corporativas del sur Grandes cuentas corporativas del oeste Grandes cuentas corporativas de diferentes partes
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono gratuitos
gratuito: 080-200-3800 gratuito: 080-200-3600 gratuito: 080-200-3800
604 633 4949
2194-6202 2194-6000
0800-012-0435
gratuito: 1230-020-4823
818 1350 gratuito: 800 858 2969 gratuito: 800 858 0950
gratuito: 800 858 0960 gratuito: 800 858 2920
gratuito: 800 858 2060
592 818 1308 gratuito: 800 858 2222 gratuito: 800 858 2557 gratuito: 800 858 2055 gratuito: 800 858 2628 gratuito: 800 858 2999 gratuito: 800 858 2955
gratuito: 800 858 2020 gratuito: 800 858 2669
gratuito: 800 858 2572 gratuito: 800 858 2355 gratuito: 800 858 2811 gratuito: 800 858 2621
94 Apéndice
País (Ciudad) Código del país Código de acceso internacional Código de la ciudad
Dinamarca(Copenhague)
Código de acceso internacional:
00 Código de país: 45
Dominica Asistencia general Ecuador Asistencia general
Nombre del departamento o área de servicio,
sitio web y dirección de correo electrónico
Sitio web: support.euro.dell.com Asistencia técnica mediante correo electrónico
(ordenadores portátiles): den_nbk_support@dell.com
Asistencia técnica mediante correo electrónico (ordenadores de escritorio): den_support@dell.com
Asistencia técnica mediante correo electrónico (servidores): Nordic_server_support@dell.com
Asistencia técnica Atención al cliente (relacional) Atención al cliente para particulares y pequeñas
empresas Central telefónica (relacional) Fax de la central telefónica (relacional) Central telefónica (particulares y pequeñas
empresas) Fax de la central telefónica (particulares y pequeñas
empresas)
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono gratuitos
7023 0182 7023 0184 3287 5505
3287 1200 3287 1201 3287 5000
3287 5001
gratuito: 1-866-278-6821
gratuito: 999-119
Apéndice 95
País (Ciudad) Código del país Código de acceso internacional Código de la ciudad
EE.UU. (Austin, Texas)
Código de acceso internacional:
011 Código de país: 1
www.dell.com | support.dell.com
El Salvador Asistencia general
Nombre del departamento o área de servicio,
sitio web y dirección de correo electrónico
Servicio automatizado para averiguar el estado de un pedido
AutoTech (para ordenadores portátiles y de escritorio)
Consumidor (Particular y oficina doméstica) Asistencia técnica Atención al cliente Servicio y asistencia DellNet™
Clientes del programa de compra para empleados (EPP [Employee Purchase Program])
Sitio web de servicios financieros: www.dellfinancialservices.com Servicios financieros (alquiler y préstamos) Servicios financieros (cuentas preferentes de Dell
[DPA, Dell Preferred Accounts])
Empresa
Atención al cliente y asistencia técnica Clientes del programa de compra para empleados
(EPP [Employee Purchase Program]) Asistencia técnica para impresoras y proyectores Público (gobierno, educación y sanidad) Atención al cliente y asistencia técnica Clientes del programa de compra para empleados
(EPP [Employee Purchase Program]) Ventas de Dell
Dell Outlet Store (ordenadores Dell restaurados) Venta de software y periféricos Venta de piezas de repuesto Venta de servicios y garantías ampliados Fax Servicios de Dell para personas sordas, con
discapacidades auditivas o del habla
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono gratuitos
gratuito: 1-800-433-9014
gratuito: 1-800-247-9362
gratuito: 1-800-624-9896 gratuito: 1-800-624-9897
gratuito: 1-877-Dellnet
(1-877-335-5638)
gratuito: 1-800-695-8133
gratuito: 1-877-577-3355 gratuito: 1-800-283-2210
gratuito: 1-800-822-8965 gratuito: 1-800-695-8133
gratuito: 1-877-459-7298
gratuito: 1-800-456-3355 gratuito: 1-800-234-1490
gratuito: 1-800-289-3355
o gratuito: 1-800-879-3355
gratuito: 1-888-798-7561 gratuito: 1-800-671-3355 gratuito: 1-800-357-3355 gratuito: 1-800-247-4618 gratuito: 1-800-727-8320
gratuito: 1-877-DELLTTY
(1-877-335-5889)
01-899-753-0777
96 Apéndice
País (Ciudad) Código del país Código de acceso internacional Código de la ciudad
España (Madrid)
Código de acceso internacional:
00
Código de país: 34 Código de ciudad: 91
Finlandia (Helsinki)
Código de acceso internacional:
990
Código de país: 358 Código de ciudad: 9
Nombre del departamento o área de servicio,
sitio web y dirección de correo electrónico
Sitio web: support.euro.dell.com Correo electrónico:
support.euro.dell.com/es/es/emaildell/ Residencias y empresas pequeñas
Asistencia técnica Atención al cliente Ve nt as Central telefónica Fax
Corporativa
Asistencia técnica Atención al cliente Central telefónica Fax Sitio web: support.euro.dell.com Correo electrónico: fin_support@dell.com Asistencia técnica mediante correo electrónico
(servidores): Nordic_support@dell.com Asistencia técnica Fax de asistencia técnica Atención relacional al cliente Atención al cliente para particulares y pequeñas
empresas Fax Central telefónica
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono gratuitos
902 100 130 902 118 540 902 118 541 902 118 541 902 118 539
902 100 130
902 115 236 91 722 92 00 91 722 95 83
09 253 313 60 09 253 313 81 09 253 313 38 09 693 791 94
09 253 313 99 09 253 313 00
Apéndice 97
País (Ciudad) Código del país Código de acceso internacional Código de la ciudad
Francia (París) (Montpellier)
Código de acceso internacional:
00
Código de país: 33 Códigos de ciudad: (1) (4)
www.dell.com | support.dell.com
Granada Asistencia general Grecia
Código de acceso internacional: 00
Código de país: 30
Guatemala Asistencia general Guyana Asistencia general
Nombre del departamento o área de servicio,
sitio web y dirección de correo electrónico
Sitio web: support.euro.dell.com Correo electrónico:
support.euro.dell.com/fr/fr/emaildell/ Residencias y empresas pequeñas
Asistencia técnica Atención al cliente Central telefónica Central telefónica (llamadas desde fuera de
Francia) Ventas Fax Fax (llamadas desde fuera de Francia)
Corporativa
Asistencia técnica Atención al cliente Central telefónica Ventas Fax
Sitio web: support.euro.dell.com Correo electrónico:
support.euro.dell.com/gr/en/emaildell/
Asistencia técnica Asistencia técnica Gold Service Central telefónica Central telefónica para Gold Service Ventas Fax
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono gratuitos
0825 387 270 0825 823 833 0825 004 700
04 99 75 40 00
0825 004 700 0825 004 701
0499754001
0825 004 719
0825 338 339 01 55 94 71 00 01 55 94 71 00 01 55 94 71 01
gratuito: 1-866-540-3355
00800-44 14 95 18 00800-44 14 00 83
2108129810 2108129811 2108129800 2108129812
1-800-999-0136
gratuito: 1-877-270-4609
98 Apéndice
Loading...