É proibida a reprodução realizada sem permissão por escrito da Dell Inc.
Marcas comerciais utilizadas neste texto: Dell, o logotipo da DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Axim, PowerApp,
PowerEdge, PowerConnect, PowerVault e Latitude são marcas comerciais da Dell Inc.; Intel, Pentium e Celeron são marcas comerciais
registradas da Intel Corporation; Microsoft e Windows são marcas comerciais registradas da Microsoft Corporation.
Outros nomes e marcas comerciais podem ser usados neste documento como uma referência às entidades que reivindicam esses nomes e marcas
ou aos seus produtos. A Dell Inc. renuncia ao direito de qualquer participação em nomes e marcas comerciais que não sejam de sua propriedade.
Consulte o Guia de informações do produto para obter instruções de segurança.
7
Page 8
www.dell.com | support.dell.com
8
Page 9
Como obter informações sobre o seu computador
O que você está procurando?Encontre aqui
• Como configurar o computador
Diagrama de configuração
• Dicas sobre como utilizar o Windows
• Como limpar o computador
• Como utilizar o mouse e o teclado
• Código de serviço expresso e
Etiqueta de serviço
• Etiqueta de licença do
Microsoft
®
Windows
®
Arquivo de Ajuda Informações sobre como
1
Clique no botão
Support
2
Clique em
em seguida, clique em
3
Clique em
Etiqueta do Código de serviço expresso e da Product Key (chave do produto)
Start
(Iniciar) e, em seguida, clique em
(Ajuda e suporte).
User and system guides
User’s guides
Tell Me How
(Informações sobre como).
Help and
(Guias do usuário e do sistema) e,
(Guias do usuário).
Essas etiquetas estão localizadas
no computador.
9
Page 10
O que você está procurando?Encontre aqui
• Drivers mais recentes para o
meu computador
• Respostas para dúvidas de assistência
técnica e suporte
• Conversas on-line com outros usuários
e com o suporte técnico
• Documentação sobre o meu computador
Site de suporte da Dell na Web — support.dell.com (em Inglês)
O site de suporte da Dell na Web oferece várias ferramentas on-line, como:
• Soluções — dicas de solução de problemas, artigos escritos por técnicos
e cursos on-line
• Fórum de comunidades — conversas on-line com outros clientes da Dell
• Atualizações — informações sobre atualização de componentes, como
memória, unidade de disco rígido e sistema operacional
• Proteção ao cliente — informações sobre contato, status de pedidos,
garantia e reparação
• Downloads — drivers, patches e atualizações de software
www.dell.com | support.dell.com
• Referência — documentação do computador, especificações do produto
eartigos
• Como utilizar o Windows XP
• Documentação sobre o meu computador
• Documentação sobre dispositivos
(como um modem)
Windows Help and Support Center (Centro de ajuda e suporte do Windows)
1
Clique no botão
Support
2
Digite uma palavra ou frase que descreva o seu problema e clique
no ícone de seta.
3
Clique no tópico que descreve o problema.
4
Siga as instruções exibidas na tela.
Start
(Iniciar) e, em seguida, clique em
(Ajuda e suporte).
Help and
10
Page 11
Como configurar e utilizar o computador
Como configurar uma impressora
AVISO: Conclua a instalação do sistema operacional antes de conectar a impressora ao computador.
Consulte a documentação fornecida com a impressora para obter informações sobre configuração,
incluindo como:
•Obter e instalar drivers atualizados.
•Conectar a impressora ao computador.
•Colocar papel e instalar o toner ou o cartucho de tinta.
•Entrar em contato com o fabricante da impressora para obter assistência técnica.
Cabo da impressora
A impressora é conectada ao computador por meio de um cabo USB ou um cabo paralelo.
É possível que o cabo não seja fornecido com a impressora. Portanto, se você adquirir um cabo
de outro fabricante, verifique se é compatível com a impressora. Caso tenha adquirido o cabo
da impressora junto com o computador, ele estará na caixa do computador.
Como conectar a impressora paralela
1
Conclua a configuração do sistema operacional, se ainda não tiver feito.
2
Desligue o computador através do menu
Start
(Iniciar) (consulte a página 19).
AVI SO : Para obter melhores resultados, utilize um cabo paralelo de 3 m (10 pés) ou menos.
Conecte o cabo da impressora paralela ao respectivo conector do computador e aperte os dois
parafusos. Conecte o cabo ao conector da impressora e encaixe as duas presilhas nos dois entalhes.
Como configurar e utilizar o computador11
Page 12
conector paralelo do computador
conector da
impressora
www.dell.com | support.dell.com
3
Ligue a impressora e, depois, ligue o computador. Se a janela
(Assistente para adicionar novo hardware) for exibida, clique em
4
Se necessário, instale o driver da impressora. Consulte a documentação da impressora.
Como conectar uma impressora USB
NOTA: É possível conectar dispositivos USB com o computador ligado.
Conclua a configuração do sistema operacional, se ainda não tiver feito.
1
2
Se necessário, instale o driver da impressora. Consulte a documentação da impressora.
3
Conecte o cabo USB da impressora aos respectivos conectores do computador e da
impressora. Os conectores USB só se encaixam de uma maneira.
parafusos (2)
cabo paralelo
da impressora
entalhes (2)
clipes (2)
Add New Hardware Wizard
Cancel
(Cancelar).
12Como configurar e utilizar o computador
Page 13
conector USB do computador
conector USB
cabo de
impressora USB
da impressora
Como configurar uma rede para usuários domésticos
e pequenas empresas
Conexão com um adaptador de rede
Para conectar o computador à rede, é necessário que tenha um adaptador e um cabo de
rede instalados.
Para conectar um cabo de rede, siga estas etapas.
NOTA: Insira o cabo até ouvir o clique de encaixe. Em seguida, puxe-o cuidadosamente para verificar
se está bem preso.
Conecte o cabo de rede ao conector do adaptador de rede na parte de trás do computador.
1
NOTA: Não use um cabo de rede com uma tomada de telefone.
Conecte a outra extremidade do cabo a um dispositivo de conexão de rede, como uma
2
tomada de rede.
Como configurar e utilizar o computador13
Page 14
conector do adaptador
www.dell.com | support.dell.com
de rede no computador
Network Setup Wizard (Assistente para configuração de rede)
O sistema operacional Microsoft® Windows® XP fornece o Network Setup Wizard (Assistente
para configuração de rede), que orienta o usuário no processo de compartilhamento de arquivos,
impressoras ou conexão com a Internet para os computadores de uma residência ou um
escritório pequeno.
1
Clique no botão
(Acessórios)→ Communications
(Assistente para configuração de rede).
2
Na tela de boas-vindas, clique em
3
Clique em
cabo de rede
Start
(Iniciar), aponte para
(Comunicações) e clique em
Next
(Avançar).
Checklist for creating a network
tomada
de rede
All Programs
(Todos os programas)→ Accessories
Network Setup Wizard
(Lista de verificação de criação de rede).
NOTA: A seleção do método de conexão This computer connects directly to the Internet
(Este computador conecta-se diretamente à Internet) ativa o firewall integrado que é fornecido
com o Windows XP.
Preencha a lista de verificação e conclua as preparações necessárias.
4
5
Volte ao Network Setup Wizard (Assistente para configuração de rede) e siga as instruções
na tela.
14Como configurar e utilizar o computador
Page 15
Como se conectar à Internet
NOTA: Os provedores de Internet e suas ofertas variam de país para país.
Para se conectar à Internet, é necessário ter um modem ou uma conexão de rede e um provedor
de Internet, como a AOL ou o MSN. O provedor de Internet oferecerá uma ou mais das seguintes
opções de conexão:
•Conexões dial-up que fornecem acesso à Internet através de uma linha telefônica. Essas
conexões são bem mais lentas que as conexões de modem a cabo e DSL.
•Conexões DSL que fornecem acesso de alta velocidade à Internet por meio de linha
telefônica já existente. Com uma conexão DSL, é possível ter acesso à Internet e utilizar
o telefone na mesma linha simultaneamente.
•Conexões de modem a cabo que fornecem acesso de alta velocidade à Internet através da
linha local de TV a cabo.
Se você estiver utilizando uma conexão dial-up, conecte a linha telefônica ao conector do modem
no computador e à tomada de parede do telefone antes de configurar a conexão com a Internet.
Se você estiver utilizando uma conexão de modem a cabo ou DSL, entre em contato com o
provedor de Internet para obter as informações sobre a configuração.
Como configurar a conexão com a Internet
Para configurar uma conexão com a AOL ou o MSN:
1
Salve e feche todos os arquivos e programas abertos.
2
Clique duas vezes no ícone do
Microsoft
3
Siga as instruções na tela para concluir a configuração.
Se não houver um ícone do
®
Windows®.
MSN Explorer
uma conexão com a Internet de outro provedor:
1
Salve e feche todos os arquivos e programas abertos.
2
Clique no botão
O
New Connection Wizard
Start
(Iniciar) e, em seguida, clique em
MSN Explorer
ou da
ou da
AOL
na área de trabalho do
AOL
na área de trabalho ou se desejar configurar
Internet Explorer
(Assistente para novas conexões) aparecerá.
.
3
Clique em
4
Na janela seguinte, clique na opção apropriada:
•Se você não tiver um provedor de Internet e desejar selecionar um, clique em
Connect to the Internet
(Conectar-se à Internet).
from a list of Internet service providers (ISPs)
Choose
(Escolher um provedor em uma lista).
•Se já obteve as informações de configuração de seu provedor, mas não recebeu o CD de
configuração, clique em
Set up my connection manually
(Configurar minha conexão
manualmente).
•Se tiver um CD, clique em
Use the CD I got from an ISP
(Usar o CD do provedor
de serviços de Internet).
Como configurar e utilizar o computador15
Page 16
5
Clique em
Se você selecionou
manualmente), vá para etapa 6. Caso contrário, siga as instruções na tela para concluir
a configuração.
NOTA: Se você não souber o tipo de conexão a ser selecionado, entre em contato com seu provedor
de Internet.
Clique na opção adequada em
6
deseja se conectar à Internet?) e, em seguida, clique em
7
Utilize as informações de configuração fornecidas pelo provedor de Internet para concluir
a configuração.
www.dell.com | support.dell.com
Se você tiver problemas para se conectar à Internet, consulte “Problemas de correio eletrônico,
modem e Internet” na página 23. Caso não consiga se conectar à Internet, mas já fez isso
anteriormente, talvez o provedor de Internet esteja com o serviço suspenso temporariamente.
Entre em contato com o provedor para verificar o status do serviço ou tente conectar-se mais tarde.
Como copiar CDs e DVDs
NOTA: Cumpra todas as leis de direitos autorais ao criar CDs ou DVDs.
Esta seção aplica-se apenas a computadores com uma unidade combinada de CD gravável,
CD regravável, DVD+RW, DVD+R ou DVD/CD regravável.
As instruções a seguir mostram como fazer uma cópia exata de um CD ou DVD. Você também
pode usar Sonic RecordNow para outras finalidades, inclusive criar CDs de arquivos de áudio
no computador e criar CDs de MP3. Para obter instruções, consulte a documentação do Sonic
RecordNow fornecida com o computador. Abra o Sonic RecordNow, clique no ícone em forma de
ponto de interrogação no canto superior direito da janela e clique em
RecordNow) ou
Next
(Avançar).
Set up my connection manually
RecordNow Tutorial
(Configurar minha conexão
How do you want to connect to the Internet?
Next
(Avançar).
RecordNow Help
(Tutorial do RecordNow).
(Como você
(Ajuda do
Como copiar um CD ou um DVD
NOTA: Se você tiver uma unidade combinada de DVD/CD regravável e estiver com problemas de
gravação, verifique os patches de software disponíveis no site de suporte da Sonic na Web em
support.sonic.com (em Inglês).
NOTA: A maioria dos DVDs comerciais têm proteção de direitos autorais e não podem ser copiados com
o Sonic RecordNow.
Clique no botão
1
RecordNow!→ RecordNow!.
2
Clique na guia relacionada ao áudio ou aos dados, dependendo do tipo de CD que você
planeja copiar.
3
Clique em
16Como configurar e utilizar o computador
Start
Exact Copy
(Iniciar), aponte para
(Cópia exata).
All Programs
(Todos os programas)→
Sonic
→
Page 17
4
Para copiar o CD ou DVD:
•
Se você tiver uma unidade de CD ou DVD
e clique em
uma pasta temporária na unidade de disco rígido do computador.
Quando solicitado, insira um CD ou DVD vazio na unidade de CD ou DVD e clique
em
OK
Copy
.
, verifique se as configurações estão corretas
(Copiar). O computador lê o CD ou DVD de origem e copia-o para
Se você tiver duas unidades de CD ou DVD
•
ou DVD de origem e clique em
DVD para o CD ou DVD que está vazio.
Quando você terminar de copiar o CD ou DVD de origem, o CD ou DVD criado será
automaticamente ejetado.
Copy
, selecione a unidade em que você inseriu o CD
(Copiar). O computador copia os dados do CD ou
Como usar CDs graváveis e regraváveis
A unidade de CD regravável grava em dois tipos diferentes de mídia de gravação – CDs graváveis
e regraváveis. Use CD graváveis vazios para gravar música ou armazenar de forma permanente os
arquivos de dados. Depois de criar um CD gravável, não será possível gravar nesse CD novamente
sem alterar o método de gravação (consulte a documentação da Sonic para obter mais
informações). Use CDs regraváveis vazios para gravar em CDs ou apagar, regravar ou atualizar
dados em CDs.
Dicas úteis
•Use o Microsoft® Windows® Explorer para arrastar e soltar arquivos em um CD gravável ou
regravável somente depois de iniciar o Sonic RecordNow e abrir um projeto do RecordNow.
•Utilize CDs graváveis para gravar CDs de música que deseja reproduzir em estéreos normais.
CDs regraváveis não são reproduzidos na maioria dos estéreos residenciais ou de automóveis.
•Não é possível criar DVDs de áudio com o Sonic RecordNow.
•Arquivos de música MP3 podem ser executados somente em players MP3 ou em
computadores que tenham o software MP3 instalado.
•Não utilize a capacidade máxima de gravação em CD graváveis ou regraváveis vazios. Por
exemplo, não copie um arquivo de 650 MB em um CD vazio de 650 MB. A unidade de CD
regravável precisa de 1 ou 2 MB do CD vazio para concluir a gravação.
•Utilize um CD regravável vazio para executar a gravação em CD até se familiarizar com as
técnicas de gravação. Caso cometa erros, é possível apagar os dados do CD regravável e tentar
novamente. Também é possível utilizar CD regraváveis vazios para testar projetos de arquivos
de música antes de gravar o projeto permanentemente em um CD gravável vazio.
•Consulte o site de suporte da Sonic na Web em
informações adicionais.
support.sonic.com
(em Inglês) para obter
Como configurar e utilizar o computador17
Page 18
Hyper-Threading
NOTA: A Hyper-Threading tem suporte apenas em computadores com microprocessadores de 3,06 GHz
(ou mais) instalados.
Hyper-Threading é uma tecnologia da Intel® que pode melhorar o desempenho total do
computador, permitindo que um microprocessador físico funcione como dois microprocessadores
lógicos, capazes de executar determinadas tarefas simultaneamente. É recomendável utilizar o
sistema operacional Microsoft
as vantagens da tecnologia Hyper-Threading. Apesar de muitos programas poderem beneficiar-se
da nova tecnologia, alguns não foram otimizados para Hyper-Threading e talvez precisem ser
atualizados pelo fabricante do software. Entre em contato com o fabricante do software para
www.dell.com | support.dell.com
obter atualizações e informações sobre como usar seu software com Hyper-Threading.
Para saber se seu computador está usando a tecnologia Hyper-Threading:
1
Clique no botão
(Meu computador) e, em seguida, clique em
2
Clique em
3
Na janela
ao lado do tipo de processador. Se a Hyper-Threading estiver ativada, o processador estará
listado duas vezes.
Você pode ativar ou desativar a Hyper-Threading através do programa de configuração do sistema.
Para obter mais informações sobre como acessar esse programa, consulte a página 80. Para obter
mais informações sobre Hyper-Threading, consulte a base de conhecimentos localizada no site de
suporte da Dell na Web em
®
Start
(Iniciar), clique com o botão direito do mouse em
Hardware
e em
Device Manager
support.dell.com
Windows® XP porque esse sistema foi otimizado para aproveitar
My Computer
Device Manager
Properties
(Gerenciador de dispositivos).
(Propriedades).
(Gerenciador de dispositivos), clique no sinal de mais (+)
(em Inglês).
Como inicializar em um dispositivo USB
NOTA: Para fazer a inicialização em um dispositivo USB, este dispositivo precisa ser inicializável.
Para verificar se o dispositivo é inicializável, consulte a documentação correspondente.
Para reiniciar o computador em um dispositivo USB, como uma unidade de disquete, chave de
memória ou unidade de CD regravável:
1
Conecte o dispositivo USB a um conector USB (consulte a página 52).
2
Desligue o computador através do menu
3
Ligue o computador. Quando o logotipo DELL™ aparecer, pressione <F12> imediatamente.
Se você esperar muito tempo e o logotipo do Microsoft
visualizar a área de trabalho do Windows. Depois, desligue o computador através do menu
Start
(Iniciar) e tente novamente.
NOTA: As próximas etapas alteram a seqüência de inicialização somente uma vez. A próxima
inicialização será de acordo com os dispositivos especificados no programa de configuração
do sistema.
18Como configurar e utilizar o computador
Start
(Iniciar) (consulte a página 19).
®
Windows® aparecer, aguarde até
Page 19
4
Quando a lista de dispositivos de inicialização aparecer, destaque a opção
(Dispositivo flash USB) e pressione <Enter>.
O computador reinicializa no dispositivo USB conectado.
Como desligar o computador
USB Flash Device
AVI SO : Para evitar perda de dados, desligue o computador executando o processo de desligamento
do sistema operacional Microsoft
o botão Liga/Desliga.
Salve e feche todos os arquivos abertos, saia de todos os programas abertos, clique no botão
1
Start
(Iniciar) e, em seguida, em
2
Na janela
Turn off computer
®
Windows® , conforme descrito nesta seção, em vez de pressionar
Turn Off Computer
(Desligar o computador), clique em
(Desligar o computador).
Turn off
(Desligar).
O computador será desligado automaticamente após a conclusão do processo.
Como configurar e utilizar o computador19
Page 20
www.dell.com | support.dell.com
20Como configurar e utilizar o computador
Page 21
Resolução de problemas
Problemas de bateria
CUIDADO: Se a nova bateria não for instalada corretamente, haverá risco de explosão. Substitua
a bateria somente por uma de tipo igual ou equivalente recomendada pelo fabricante. Descarte as
baterias usadas de acordo com as instruções do fabricante.
CUIDADO: Antes de iniciar os procedimentos desta seção, siga as instruções de segurança no
Guia de informações do produto.
SUBSTITUAABATERIA — Caso você precise redefinir as informações de hora e data sempre que ligar o
computador ou se forem apresentadas data e hora incorretas durante a inicialização, substitua a bateria
(consulte a página 72). Se, mesmo assim, a bateria não funcionar adequadamente, entre em contato
com a Dell (consulte a página 82).
Problemas de unidades
CUIDADO: Antes de iniciar os procedimentos desta seção, siga as instruções de segurança no
Guia de informações do produto.
VERIFIQUESEO MICROSOFT® WINDOWS® RECONHECEAUNIDADE — Clique no botão Start (Iniciar) e,
em seguida, clique em My Computer (Meu computador). Se a unidade de disquete, CD ou DVD
não estiver listada, execute uma varredura completa com seu software antivírus para verificar se há
algum vírus e removê-lo. Às vezes, os vírus podem impedir que o Windows reconheça a unidade.
TESTE A UNIDADE —
• Insira outro disquete, CD ou DVD para eliminar a possibilidade de que o original esteja com defeito.
• Insira um disquete inicializável e reinicie o computador.
LIMPEAUNIDADEOUODISCO — Consulte o arquivo de ajuda Informações sobre como.
arquivos de ajuda, consulte a página 9.
VERIFIQUEASCONEXÕESDECABO
Para acessar os
Resolução de problemas21
Page 22
VERIFIQUESEHÁCONFLITOSDEREQUISIÇÃODEINTERRUPÇÃO — Consulte a página 48.
EXECUTEO DELL DIAGNOSTICS — Consulte a página 42.
Problemas na unidade de CD e DVD
NOTA: A vibração da unidade de CD ou DVD de alta velocidade é normal e pode causar ruídos. Isso não
significa que há defeitos na unidade ou no CD ou DVD.
NOTA: Devido aos diferentes tipos de arquivo e de regiões existentes no mundo inteiro, nem todos os
títulos em DVD funcionam em todas as unidades de DVD.
www.dell.com | support.dell.com
AJUSTEOCONTROLEDEVOLUMEDO WINDOWS —
• Clique no ícone de alto-falante localizado no canto inferior direito da tela.
• Para certificar-se de que o volume está audível, clique no controle deslizante e arraste-o para cima.
• Para certificar-se de que o som não está sem áudio, clique em uma das caixas marcadas.
VERIFIQUEOSALTO-FALANTESEACAIXAACÚSTICADESONSGRAVES — Consulte a seção “Problemas de som
e de alto-falante”, na página 34.
Problemas de gravação em uma unidade de CD/DVD-RW
FECHEOSOUTROSPROGRAMAS — A unidade de CD/DVD-RW precisa receber um fluxo contínuo de dados
durante a gravação. Se o fluxo for interrompido, ocorrerá erro. Feche todos os programas antes de gravar
em um CD/DVD-RW.
DESATIVEOMODODEESPERANO WINDOWSANTESDEGRAVAREMUMDISCODE CD/DVD-RW — Consulte o
arquivo de ajuda Informações sobre como ou pesquise pela palavra-chave espera na Ajuda do Windows
para obter informações sobre os modos de gerenciamento de energia. Para acessar os arquivos de ajuda,
consulte a página 9.
22Resolução de problemas
Page 23
Problemas da unidade de disco rígido
EXECUTEOUTILITÁRIO CHECK DISK (VERIFICARDISCO) —
Windows XP
1
Clique no botão
2
Clique com o botão direito em
3
Clique em
4
Clique na guia
5
Na opção
6
Clique em
Start
(Iniciar) e, em seguida, clique em
Properties
(Propriedades).
Tools
(Ferramentas).
Error-checking
Local Disk C:
(Verificação de erros), clique em
(Disco local C:).
Scan for and attempt recovery of bad sectors
My Computer
Check Now
(Meu computador).
(Verificar agora).
(Procurar setores defeituosos e tentar
recuperá-los).
7
Clique em
Start
(Iniciar).
Problemas de correio eletrônico, modem e Internet
CUIDADO: Antes de iniciar os procedimentos desta seção, siga as instruções de segurança no
Guia de informações do produto.
NOTA: Conecte o modem somente a uma tomada de telefone analógico. O modem não funciona
enquanto estiver conectado a uma rede telefônica digital.
VERIFIQUEASCONFIGURAÇÕESDESEGURANÇADO MICROSOFT OUTLOOK® EXPRESS — Se você não puder abrir os
anexos do correio eletrônico:
1
No Outlook Express, clique em
2
Clique em
Do not allow attachments
Tools
(Ferramentas),
Options
(Opções) e
Security
(Não permitir anexos) para remover a marca de seleção.
(Segurança).
VERIFIQUEACONEXÃODALINHATELEFÔNICA —
ERIFIQUE A TOMADA DO TELEFONE —
V
ONECTE O MODEM DIRETAMENTE À TOMADA DO TELEFONE NA PAREDE —
C
U
SE UM FIO DE TELEFONE DIFERENTE —
• Verifique se a linha telefônica está conectada à tomada no modem. (A tomada possui ao lado uma
etiqueta verde ou um ícone no formato de conector.)
• Certifique-se de ouvir um clique ao inserir o conector da linha telefônica no modem.
• Desconecte a linha telefônica do modem e conecte-a a um telefone. Espere até ouvir o sinal para discar.
• Se houver outros dispositivos telefônicos (como secretária eletrônica, fax, regulador de voltagem ou
separador de linha) compartilhando a mesma linha, desative-os e use um cabo telefônico para conectar
o modem diretamente à tomada do telefone na parede. Se estiver usando um fio que tenha mais de
3 metros (10 pés), tente usar um menor.
Resolução de problemas23
Page 24
EXECUTEODIAGNÓSTICO MODEM HELPER (AUXILIARDEMODEM) — Clique no botão Start (Iniciar), aponte para
All Programs (Todos os programas) e clique em Modem Helper (Auxiliar de modem). Siga as
instruções exibidas na tela para identificar e resolver os problemas de modem. (O Modem Helper
[Auxiliar de modem] não está disponível em todos os computadores.)
VERIFIQUESEOMODEMESTÁSECOMUNICANDOCOMO WINDOWS —
1
Clique no botão
2
Clique na opção
3
Clique em
4
Clique na guia
5
www.dell.com | support.dell.com
Clique na porta COM do modem.
6
Clique em
Query Modem
em
Windows.
Se todos os comandos receberem respostas, o modem estará funcionando corretamente.
CERTIFIQUE-SEDEQUEESTEJACONECTADOÀ INTERNET — Certifique-se de estar inscrito em um provedor
de serviços de Internet. Com o programa de correio eletrônico Outlook Express aberto, clique em
File (Arquivo). Se Work Offline (Trabalhar off-line) estiver selecionado, clique na marca de seleção
para removê-la e conectar-se à Internet. Para obter ajuda, entre em contato com o provedor.
Mensagens de erro
Start
(Iniciar) e, em seguida, clique em
Printers and Other Hardware
Phone and Modems Options
Modems
Properties
(Modems).
(Propriedades), clique na guia
(Consultar modem) para verificar se o modem está se comunicando com o
Control Panel
(Painel de controle).
(Impressoras e outros itens de hardware).
(Opções de telefone e modem).
Diagnostics
(Diagnóstico) e, em seguida, clique
CUIDADO: Antes de iniciar os procedimentos desta seção, siga as instruções de segurança no
Guia de informações do produto.
Se a mensagem não estiver listada, consulte a documentação do sistema operacional ou
do programa que estava em execução no momento em que a mensagem foi exibida.
A FILENAMECANNOTCONTAINANYOFTHEFOLLOWINGCHARACTERS: (UMNOMEDEARQUIVONÃOPODECONTEROS
SEGUINTES CARACTERES:) \ / : * ? “ < > | — Não use esses caracteres em nomes de arquivo.
A REQUIRED .DLL FILEWASNOTFOUND (O ARQUIVO .DLL NÃOFOIENCONTRADO) — Um arquivo essencial
está ausente do programa que você está tentando abrir. Para remover e reinstalar o programa:
1
Clique no botão
clique em
2
Selecione o programa que deseja remover.
3
Clique no ícone
4
Consulte a documentação do programa para obter instruções de instalação.
Add or Remove Programs
24Resolução de problemas
Start
(Iniciar), depois em
Control Panel
(Adicionar ou remover programas).
Change or Remove Program
(Painel de controle) e, em seguida,
(Alterar ou remover programas).
Page 25
INSERTBOOTABLEMEDIA (INSIRAAMÍDIAINICIALIZÁVEL) — Insira um disquete ou um CD inicializável.
NON-SYSTEM DISKERROR (ERRODEDISCOQUENÃOÉDOSISTEMA) — Remova o disquete da unidade e reinicie
o computador.
NOTENOUGHMEMORYORRESOURCES. CLOSESOMEPROGRAMSAND TRY AGAIN (MEMÓRIA OU RECURSOS INSUFICIENTES.
F
ECHEALGUNSPROGRAMASETENTENOVAMENTE) — Feche todas as janelas e abra o programa que deseja
usar. Em alguns casos, talvez seja necessário reiniciar o computador para restaurar os seus recursos.
Nesse caso, tente executar o programa que você deseja usar primeiro.
OPERATINGSYSTEMNOTFOUND (SISTEMAOPERACIONALNÃOLOCALIZADO) — Entre em contato com a Dell
(consulte a página 82).
x:\ ISNOTACCESSIBLE. THEDEVICEISNOTREADY (x:\ NÃOPODESERACESSADO. O DISPOSITIVONÃOESTÁPRONTO) —
A unidade de disquete não consegue ler o disco. Insira um disquete na unidade e tente novamente.
Problemas com dispositivos IEEE 1394
CUIDADO: Antes de iniciar os procedimentos desta seção, siga as instruções de segurança no
E TIVER PROBLEMAS COM UM DISPOSITIVO IEEE 1394 QUE NÃO FOI FORNECIDO PELA DELL —
S
Entre em contato com a Dell (consulte a página 82) ou com o fabricante do dispositivo IEEE 1394.
Start
(Iniciar) e, em seguida, clique em
Printers and Other Hardware
Control Panel
(Impressoras e outros itens de hardware).
(Painel de controle).
Resolução de problemas25
Page 26
Problemas de teclado
CUIDADO: Antes de iniciar os procedimentos desta seção, siga as instruções de segurança no Guia de
informações do produto.
VERIFIQUEOCABODOTECLADO —
• Certifique-se de que o cabo do teclado esteja conectado firmemente ao computador.
• Desligue o computador (consulte a página 19), reconecte o cabo do teclado conforme mostrado no
diagrama de configuração e reinicie o computador.
• Verifique se há pinos tortos ou quebrados e se há cabos danificados ou desgastados no conector do cabo.
Conserte os pinos tortos.
www.dell.com | support.dell.com
• Remova os cabos de extensão do teclado e conecte o teclado diretamente ao computador.
TESTE O TECLADO — Conecte ao computador um teclado que esteja funcionando corretamente e tente
usá-lo. Se o novo teclado funcionar, é porque o teclado original está com defeito.
VERIFIQUESEHÁCONFLITOSDEREQUISIÇÃODEINTERRUPÇÃO — Consulte a página 48.
Bloqueios e problemas de software
CUIDADO: Antes de iniciar os procedimentos desta seção, siga as instruções de segurança no
Guia de informações do produto.
O computador não inicia
VERIFIQUEASLUZESDEDIAGNÓSTICO — Consulte a página 39.
AVISO: Você poderá perder dados se não conseguir usar o recurso de desligamento do sistema
operacional.
DESLIGUEOCOMPUTADOR — Se você não conseguir obter resposta pressionando uma tecla do teclado ou
movendo o mouse, mantenha pressionado o botão Liga/Desliga por pelo menos 8 a 10 segundos até que
o computador seja desligado. Reinicie o computador.
26Resolução de problemas
Page 27
Um programa pára de responder
FECHEOPROGRAMA —
1
Pressione as teclas <Ctrl><Shift><Esc> simultaneamente.
2
Clique em
3
Clique no programa que não está mais respondendo.
4
Clique em
Applications
End Task
(Finalizar tarefa).
(Aplicativos).
Um programa trava repetidamente
NOTA: As instruções de instalação do software geralmente estão incluídas na documentação ou
em um disquete ou CD.
CONSULTEADOCUMENTAÇÃODOSOFTWARE — Se necessário, desinstale e reinstale o programa.
Um programa foi projetado para uma versão anterior do sistema operacional Windows
EXECUTEO PROGRAM COMPATIBILITY WIZARD (ASSISTENTEDECOMPATIBILIDADEENTREPROGRAMAS) —
O Program Compatibility Wizard (Assistente de compatibilidade entre programas) configura um programa
para que ele seja executado em um ambiente semelhante aos de sistemas operacionais diferentes do
Windows XP.
1
Clique no botão
(Acessórios) e, em seguida, clique em
entre programas).
2
Na tela de boas-vindas, clique em
3
Siga as instruções exibidas na tela.
Start
(Iniciar), aponte para
All Programs
Program Compatibility Wizard
Next
(Avançar).
(Todos os programas)→ Accessories
(Assistente de compatibilidade
Uma tela totalmente azul é exibida
DESLIGUEOCOMPUTADOR — Se você não conseguir obter resposta pressionando uma tecla do teclado ou
movendo o mouse, mantenha pressionado o botão Liga/Desliga por pelo menos 8 a 10 segundos até que
o computador seja desligado. Reinicie o computador.
• Verifique se o programa é compatível com o sistema operacional instalado no computador.
• Verifique se o computador atende aos requisitos mínimos de hardware necessários para executar
o software. Consulte a documentação do software para obter informações.
• Verifique se o programa foi instalado e configurado adequadamente.
• Verifique se os drivers de dispositivo estão em conflito com o programa.
• Se necessário, desinstale e reinstale o programa.
CUIDADO: Antes de iniciar os procedimentos desta seção, siga as instruções de segurança no
Guia de informações do produto.
SEVOCÊRECEBERUMAMENSAGEMDEMEMÓRIAINSUFICIENTE —
• Salve e feche os arquivos e saia dos programas abertos que não esteja usando para ver se isso resolve
oproblema.
• Verifique os requisitos mínimos de memória na documentação do software. Se necessário, instale
memória adicional (consulte a página 70).
• Reinstale os módulos de memória para garantir a comunicação bem-sucedida do computador com a
memória (consulte a página 70).
• Execute o Dell Diagnostics (consulte a página 42).
SEOCORREREMOUTROSPROBLEMASDEMEMÓRIA —
• Reinstale os módulos de memória para garantir a comunicação bem-sucedida do computador com
a memória (consulte a página 70).
• Não deixe de cumprir as seguintes diretrizes para instalação de memória (consulte a página 70).
• Execute o Dell Diagnostics (consulte a página 42).
28Resolução de problemas
Page 29
Problemas de mouse
CUIDADO: Antes de iniciar os procedimentos desta seção, siga as instruções de segurança no
Guia de informações do produto.
VERIFIQUEOCABODOMOUSE —
1
Verifique se há pinos tortos ou quebrados e se há cabos danificados ou desgastados no conector do cabo.
Conserte os pinos tortos.
2
Remova os cabos de extensão do mouse e conecte o mouse diretamente ao computador.
3
Desligue o computador (consulte a página 19), reconecte o cabo do mouse conforme mostrado
no diagrama de configuração e reinicie o computador.
REINICIEOCOMPUTADOR —
1
Pressione simultaneamente <Ctrl><Esc> para exibir o menu
2
Digite u, pressione as teclas de seta do teclado para destacar
(Desativar) e, em seguida, pressione <Enter>.
3
Após desativar o computador, reconecte o cabo do mouse conforme mostrado no diagrama de
configuração do computador.
4
Inicie o computador.
TESTE O MOUSE — Conecte ao computador um mouse que esteja funcionando corretamente e tente
usá-lo. Se o novo mouse funcionar, é porque o mouse original está com defeito.
Start
(Iniciar).
Shut down
(Desligar) ou
Turn Off
VERIFIQUEASCONFIGURAÇÕESDOMOUSE —
1
Clique no botão
Printers and Other Hardware
em
2
Clique em
3
Tente ajustar as configurações.
Mouse
Start
(Iniciar), clique em
.
Control Panel
(Painel de controle) e, em seguida, clique
(Impressoras e outros itens de hardware).
REINSTALEODRIVERDOMOUSE — Consulte a página 45.
VERIFIQUESEHÁCONFLITOSDEREQUISIÇÃODEINTERRUPÇÃO — Consulte a página 48.
Resolução de problemas29
Page 30
Problemas de rede
CUIDADO: Antes de iniciar os procedimentos desta seção, siga as instruções de segurança no
Guia de informações do produto.
VERIFIQUEOCONECTORDOCABODEREDE — Certifique-se de que o cabo de rede esteja conectado
firmemente tanto ao conector de rede na parte traseira do computador como à tomada.
VERIFIQUEASLUZESDEREDENAPARTETRASEIRADOCOMPUTADOR — Nenhuma luz indica que não há
comunicação na rede. Substitua o cabo de rede.
www.dell.com | support.dell.com
REINICIEOCOMPUTADOREFAÇALOGONNAREDENOVAMENTE
VERIFIQUEASCONFIGURAÇÕESDEREDE — Entre em contato com o administrador de rede ou com a pessoa
que configurou a rede para verificar se as configurações estão corretas e se a rede está funcionando.
VERIFIQUESEHÁCONFLITOSDEREQUISIÇÃODEINTERRUPÇÃO — Consulte a página 48.
Problemas de energia
CUIDADO: Antes de iniciar os procedimentos desta seção, siga as instruções de segurança no
Guia de informações do produto.
SEALUZDEENERGIAESTIVERVERDEEOCOMPUTADORNÃOESTIVERRESPONDENDO — Consulte “Luzes de
diagnóstico”, na página 39.
SEALUZDEENERGIAESTIVERVERDEEPISCANDO — O computador está no modo de espera. Pressione uma
tecla do teclado ou mova o mouse para reiniciar a operação normal.
30Resolução de problemas
Page 31
SEALUZDEENERGIAESTIVERAPAGADA — O computador está desligado ou não está recebendo energia.
• Encaixe novamente o cabo de alimentação no conector de energia na parte de trás do computador
e na tomada elétrica.
• Se o computador estiver conectado a um filtro de linha, verifique se o filtro está conectado a uma
tomada elétrica e se está ligado. Além disso, retire dispositivos de proteção de energia, filtros de linha
e extensão de cabos de alimentação para ver se consegue ligar o computador corretamente.
• Certifique-se de que a tomada elétrica esteja funcionando, testando-a com outro dispositivo,
como um abajur.
• Certifique-se de que os cabos de alimentação principal e do painel frontal estejam conectados
firmemente à placa de sistema. Para obter mais informações, consulte a página 57.
SEALUZDEENERGIAESTIVERÂMBAREVERDEOUÂMBARFIXA — O computador está recebendo energia
elétrica, mas pode existir algum problema interno de energia.
• Certifique-se de que o interruptor de seleção de voltagem esteja definido para que corresponda à
energia de CA (Corrente Alternada) de sua localidade (se aplicável).
• Certifique-se de que o cabo de alimentação do processador esteja conectado firmemente à placa
de sistema (consulte a página 57).
SEALUZDEENERGIAESTIVERÂMBAREPISCANDO — Um dispositivo pode não estar funcionando de forma
adequada ou estar instalado incorretamente.
• Remova e reinstale os módulos da memória (consulte a página 70).
• Remova e reinstale as placas (consulte a página 58).
• Remova e reinstale a placa gráfica, se aplicável (consulte a página 58).
ELIMINEINTERFERÊNCIAS — Estas são algumas das possíveis causas de interferência:
• Cabos de extensão de alimentação, teclado e mouse.
• Excesso de dispositivos no filtro de linha.
• Vários filtros de linha conectados à mesma tomada elétrica.
Resolução de problemas31
Page 32
Problemas de impressora
CUIDADO: Antes de iniciar os procedimentos desta seção, siga as instruções de segurança no
Guia de informações do produto.
NOTA: Se você precisar de assistência técnica para a impressora, entre em contato com o fabricante.
.
CONSULTEADOCUMENTAÇÃODAIMPRESSORA — Consulte a documentação da impressora para obter
informações sobre configuração e solução de problemas.
VERIFIQUESEAIMPRESSORAESTÁLIGADA
www.dell.com | support.dell.com
VERIFIQUEASCONEXÕESDOCABODEIMPRESSORA —
• Consulte a documentação da impressora para obter informações sobre a conexão do cabo.
• Certifique-se de que os cabos da impressora estejam conectados firmemente a ela e ao computador
(consulte a página 11).
TESTE A TOMADA ELÉTRICA — Certifique-se de que a tomada elétrica está funcionando, testando-a com
outro dispositivo, como um abajur.
VERIFIQUESEO WINDOWSRECONHECEAIMPRESSORA —
1
Clique no botão
Printers and Other Hardware
2
Clique em
Se a impressora estiver listada, clique com o botão direito do mouse em seu ícone.
3
Clique em
impressora paralela, certifique-se de que a configuração de
na(s) porta(s) a seguir:) seja
impressora USB, certifique-se de que a configuração de
porta(s) a seguir:] seja
Start
(Iniciar), clique em
(Impressoras e outros itens de hardware).
View installed printers or fax printers
Properties
(Propriedades) e, em seguida, clique na guia
LPT1 (Printer Port)
USB
.
Control Panel
(Painel de controle) e, em seguida, clique em
(Exibir impressoras ou impressoras de fax instaladas).
Ports
(Portas). No caso de uma
Print to the following port(s):
[LPT1 - Porta de impressora]. No caso de uma
Print to the following port(s):
(Imprimir
[Imprimir na(s)
REINSTALEODRIVERDAIMPRESSORA — Consulte a documentação da impressora para obter instruções.
32Resolução de problemas
Page 33
Problemas de scanner
CUIDADO: Antes de iniciar os procedimentos desta seção, siga as instruções de segurança no
Guia de informações do produto.
NOTA: Se você precisar de assistência técnica para o scanner, entre em contato com o fabricante.
CONSULTEADOCUMENTAÇÃODOSCANNER — Consulte a documentação do scanner para obter informações
sobre configuração e solução de problemas.
DESBLOQUEIEOSCANNER — Se o scanner tiver uma chave ou um botão de bloqueio, certifique-se de que
ele esteja desbloqueado.
REINICIEOCOMPUTADORETENTELIGAROSCANNERNOVAMENTE
VERIFIQUEASCONEXÕESDECABO —
• Consulte a documentação do scanner para obter informações sobre a conexão do cabo.
• Certifique-se de que os cabos do scanner estejam conectados firmemente ao scanner e ao computador.
VERIFIQUESEO MICROSOFT WINDOWSRECONHECEOSCANNER —
1
Clique no botão
Hardware
2
Clique em
Se seu scanner estiver na lista, isto significa que o Windows o reconhece.
Start
(Iniciar), depois em
(Impressoras e outros itens de hardware).
Scanners and Cameras
Control Panel
(Scanners e câmeras).
(Painel de controle) e em
Printers and Other
REINSTALEODRIVERDOSCANNER — Consulte a documentação do scanner para obter instruções.
Resolução de problemas33
Page 34
Problemas de som e de alto-falante
CUIDADO: Antes de iniciar os procedimentos desta seção, siga as instruções de segurança no
Guia de informações do produto.
Não há som nos alto-falantes
NOTA: O controle de volume de alguns dispositivos MP3 anula a configuração de volume do Windows.
Se você tem ouvido músicas no formato MP3, certifique-se de não ter diminuído ou desligado o volume
do dispositivo.
VERIFIQUEASCONEXÕESDECABODOALTO-FALANTE — Verifique se os alto-falantes estão conectados
www.dell.com | support.dell.com
conforme mostrado no diagrama de configuração fornecido com eles. Se você adquiriu uma placa
de som, certifique-se de que os alto-falantes estejam conectados à placa.
VERIFIQUESEACAIXAACÚSTICADESONSGRAVESEOSALTO-FALANTESESTÃOLIGADOS — Consulte o diagrama de
configuração fornecido com os alto-falantes. Se houver controle de volume nos alto-falantes, ajuste o
volume, os graves ou os agudos, para eliminar a distorção.
AJUSTEOCONTROLEDEVOLUMEDO WINDOWS — Clique uma ou duas vezes no ícone de alto-falante
localizado no canto inferior direito da tela. Certifique-se de que o volume está audível e de que o
som não está sem áudio.
DESCONECTEOSFONESDEOUVIDODORESPECTIVOCONECTOR — O som dos alto-falantes é desligado
automaticamente quando os fones de ouvido são acoplados ao conector de fones do painel frontal
do computador.
TESTE A TOMADA ELÉTRICA — Certifique-se de que a tomada elétrica está funcionando, testando-a com
outro dispositivo, como um abajur.
ATIVEOMODODIGITAL — Os alto-falantes não funcionarão se a unidade de CD estiver operando em
modo analógico.
Windows XP
1
Clique no botão
clique em
2
Clique em
3
Clique na guia
4
Clique duas vezes no nome da unidade de CD.
5
Clique na guia
6
Marque a caixa
este dispositivo de CD-ROM).
Sounds, Speech, and Audio Devices
Sounds and Audio Devices
34Resolução de problemas
Start
(Iniciar), clique em
Hardware
Properties
Enable digital CD audio for this CD-ROM device
.
(Propriedades).
Control Panel
(Sons, fala e dispositivos de áudio).
(Sons e dispositivos de áudio).
(Painel de controle) e, em seguida,
(Ativar áudio digital de CD para
Page 35
ELIMINEPOSSÍVEISINTERFERÊNCIAS — Desligue os ventiladores, as luzes fluorescentes ou as lâmpadas
halógenas que estiverem próximas para verificar se há interferência.
EXECUTEODIAGNÓSTICODOALTO-FALANTE
REINSTALEODRIVERDESOM — Consulte a página 45.
VERIFIQUESEHÁCONFLITOSDEREQUISIÇÃODEINTERRUPÇÃO — Consulte a página 48.
Não há som nos fones de ouvido
VERIFIQUEACONEXÃODOCABODOFONEDEOUVIDO — Verifique se o cabo dos fones está conectado
firmemente ao respectivo conector (consulte a página 51).
DESATIVEOMODODIGITAL — Os fones não funcionarão se a unidade de CD estiver operando em
modo digital.
Windows XP
1
Clique no botão
Sounds, Speech, and Audio Devices
em
2
Clique em
3
Clique na guia
4
Clique duas vezes no nome da unidade de CD.
5
Clique na guia
6
Desmarque a caixa
para este dispositivo de CD-ROM).
Start
(Iniciar), clique em
Control Panel
(Sons, fala e dispositivos de áudio).
Sounds and Audio Devices
Hardware
Properties
.
(Propriedades).
(Sons e dispositivos de áudio).
Enable digital CD audio for this CD-ROM device
(Painel de controle) e, em seguida, clique
(Ativar áudio digital de CD
AJUSTEOCONTROLEDEVOLUMEDO WINDOWS — Clique uma ou duas vezes no ícone de alto-falante
localizado no canto inferior direito da tela. Certifique-se de que o volume está audível e de que o
som não está sem áudio.
Resolução de problemas35
Page 36
Problemas de vídeo e de monitor
CUIDADO: Antes de iniciar os procedimentos desta seção, siga as instruções de segurança no
Guia de informações do produto.
Se a tela estiver vazia
NOTA: Consulte a documentação do monitor para obter informações sobre os procedimentos de
solução de problemas.
VERIFIQUEACONEXÃODOCABODOMONITOR —
www.dell.com | support.dell.com
• Certifique-se de que o cabo de gráficos esteja conectado conforme mostrado no diagrama de
configuração do computador.
• Se estiver usando um cabo de extensão gráfica e sua remoção resolver o problema, o cabo está com
defeito.
• Troque os cabos do computador e do monitor para verificar se o cabo de alimentação está com defeito.
• Verifique se há pinos tortos ou quebrados no conector. (É normal faltarem pinos nos conectores de cabo
de monitores.)
VERIFIQUEALUZDEENERGIADOMONITOR — Se ela estiver apagada, pressione firmemente o botão para
verificar se o monitor está ligado. Quando a luz de energia está acesa ou piscando, há energia no
monitor. Se a luz de energia estiver piscando, pressione uma tecla ou mova o mouse.
TESTE A TOMADA ELÉTRICA — Certifique-se de que a tomada elétrica está funcionando, testando-a
com outro dispositivo, como um abajur.
TESTE O MONITOR — Conecte ao computador um monitor que esteja funcionando corretamente
e tente usá-lo. Se o novo monitor funcionar, é porque o monitor original está com defeito.
VERIFIQUEASLUZESDEDIAGNÓSTICO — Consulte a página 39.
EXECUTEO DELL DIAGNOSTICS — Consulte a página 42.
36Resolução de problemas
Page 37
Se estiver difícil de ler na tela
VERIFIQUEASCONFIGURAÇÕESDOMONITOR — Consulte a documentação do monitor para obter instruções
sobre como ajustar o contraste e o brilho, desmagnetizar o monitor e executar o teste automático
do monitor.
AFASTEACAIXAACÚSTICADESONSGRAVESDOMONITOR — Se o sistema de alto-falantes incluir uma caixa
acústica de sons graves, certifique-se de que ela fique a pelo menos 60 cm (2 pés) de distância do
monitor.
AFASTEOMONITORDEFONTESDEENERGIAEXTERNAS — Ventiladores, lâmpadas fluorescentes, lâmpadas
halógenas e outros dispositivos elétricos podem fazer com que a imagem da tela “trema”.
Desligue os dispositivos próximos para verificar se há interferência.
GIREOMONITORPARAELIMINAROEFEITODALUZDOSOL
AJUSTEASCONFIGURAÇÕESDEVÍDEODO WINDOWS —
1
Clique no botão
clique em
2
Clique em
3
Experimente diferentes configurações para
(Qualidade da cor)
Start
(Iniciar), depois em
Appearance and Themes
Display
(Vídeo) e, em seguida, clique na guia
.
Control Panel
(Aparência e temas).
Screen resolution
(Painel de controle) e, em seguida,
Settings
(Configurações).
(Resolução da tela) e
Color quality
Resolução de problemas37
Page 38
www.dell.com | support.dell.com
38Resolução de problemas
Page 39
Solução avançada de problemas
Luzes de diagnóstico
Para ajudá-lo a solucionar problemas, seu computador está equipado com quatro luzes no painel
traseiro, identificadas como “A”, “B”, “C” e “D” (consulte a página 53). Elas podem ser amarelas ou
verdes. Quando o computador é iniciado normalmente, as luzes piscam. Após a inicialização, todas
as luzes exibirão verde fixo. Se o computador não estiver funcionando corretamente, a cor e a
seqüência das luzes identificarão o problema.
CUIDADO: Antes de iniciar os procedimentos desta seção, siga as instruções de segurança no Guia de
informações do produto.
Padrão das luzesDescrição do problemaSolução sugerida
ABCD
O computador está desligado
ou pode ter ocorrido uma falha
pré-BIOS.
Verifique se o computador está conectado a
uma tomada que funciona e se você pressionou
o botão Liga/Desliga.
ABCD
= amarelo
= verde
= apagado
Os módulos de memória foram
detectados, mas ocorreu uma
falha na memória.
• Se tiver um módulo de memória instalado,
reinstale-o (consulte a página 70) e, em
seguida, reinicie o computador.
• Se você tiver dois ou mais módulos de
memória instalados, remova-os, reinstale
um módulo (consulte a página 70) e reinicie
o computador. Se o computador iniciar
normalmente, reinstale mais um módulo.
Continue até identificar o módulo defeituoso
ou até que todos os módulos reinstalados não
apresentem mais erro.
• Se disponível, instale no computador uma
memória do mesmo tipo que esteja
funcionando corretamente (consulte a
página 70).
• Se o problema continuar, entre em contato
com a Dell (consulte a página 82).
Solução avançada de problemas39
Page 40
Padrão das luzesDescrição do problemaSolução sugerida
ABCD
ABCD
www.dell.com | support.dell.com
ABCD
Ocorreu uma possível falha
na placa de expansão.
Ocorreu uma possível falha
na unidade de disquete ou
de disco rígido.
1
Verifique se existe algum conflito removendo
uma placa, exceto a placa de vídeo (consulte a
página 58), e reiniciando o computador.
2
Se o problema persistir, reinstale a
placa removida, remova outra placa e reinicie
o computador.
3
Repita esse processo com cada placa.
Se o computador iniciar normalmente,
solucione o problema da última placa
removida do computador para verificar se há
conflitos de recursos (consulte “Resolução de
incompatibilidades de software e hardware”,
na página 48).
4
Se o problema continuar, entre em contato
com a Dell (consulte a página 82).
Reinstale todos os cabos de energia e de dados
e reinicie o computador.
Ocorreu uma possível falha
no USB.
ABCD
= amarelo
= verde
= apagado
40Solução avançada de problemas
Reinstale todos os dispositivos USB, verifique
as conexões de cabo e reinicie o computador.
Page 41
Padrão das luzesDescrição do problemaSolução sugerida
ABCD
ABCD
ABCD
Nenhum módulo de memória
foi detectado.
Os módulos de memória foram
detectados, mas há um erro de
compatibilidade ou de
configuração de memória.
Ocorreu outra falha.
O computador está
funcionando normalmente
após o POST.
• Reinstale todos os módulos de memória
(consulte a página 70) e reinicie o
computador.
• Para eliminar a possibilidade de um conector
de memória defeituoso, remova todos os
módulos de memória, reinstale um módulo de
memória (se o computador aceitar um único
módulo) (consulte a página 70) e, em seguida,
reinicie o computador. Se o computador
iniciar normalmente, mova o módulo de
memória para um conector diferente e
reinicie-o. Continue até identificar o conector
defeituoso ou até que todos os módulos
reinstalados não apresentem mais erro.
• Verifique se não há requisitos especiais de
posicionamento do conector de
memória/módulo de memória (consulte a
página 70).
• Verifique se os módulos de memória que está
instalando são compatíveis com o computador
(consulte a página 76).
• Se o problema continuar, entre em contato
com a Dell (consulte a página 82).
• Certifique-se de que os cabos entre a placa
de sistema e as unidades de disco rígido,
CD e DVD estão conectados corretamente
(consulte a página 57).
• Se o problema continuar, entre em contato
com a Dell (consulte a página 82).
Nenhuma.
ABCD
= amarelo
= verde
= apagado
Solução avançada de problemas41
Page 42
Dell Diagnostics
Se você tiver algum problema com o computador, faça as verificações indicadas em“Resolução de
problemas
a Dell para obter assistência técnica. A execução do Dell Diagnostics poderá ajudá-lo a resolver o
problema sem entrar em contato com a Dell. Se você entrar em contato com a Dell, os resultados
do teste poderão fornecer informações importantes para o pessoal de serviço e suporte.
O Dell Diagnostics permite:
•Realizar testes em um ou em todos os dispositivos.
•Selecionar testes com base em um sintoma do problema.
www.dell.com | support.dell.com
•Escolher quantas vezes um teste será executado.
•Suspender os testes se um erro for detectado.
•Acessar informações da ajuda on-line que descrevem os testes e os dispositivos.
•Receber mensagens de status que indicam se os testes foram concluídos com êxito.
•Receber mensagens de erro se algum problema for detectado.
Como iniciar o Dell Diagnostics
1
2
3
4
”
(consulte a página 21) e execute o Dell Diagnostics antes de entrar em contato com
AVISO: Use o Dell Diagnostics para testar somente o seu computador da Dell™. O uso desse programa
em outros computadores poderá resultar em mensagens de erro.
Desligue (consulte a página 19) e reinicie o computador.
Quando o logotipo da DELL™ for exibido, pressione <F12> imediatamente.
Quando a lista de dispositivos de inicialização for exibida, destaque
(Inicializar na partição do utilitário) e pressione <Enter>.
Quando a tela
teste a ser executado (consulte a página 42).
Main Menu
Boot to Utility Partition
(Menu principal) do Dell Diagnostics for exibida, selecione o
Main Menu (Menu principal) do Dell Diagnostics
1
Depois que o Dell Diagnostics for carregado e a tela
clique no botão da opção desejada.
OpçãoFunção
Express Test
(Teste rápido)
Extended Test
(Teste longo)
42Solução avançada de problemas
Main Menu
Executa um teste rápido dos dispositivos. Normalmente,
esse teste leva de 10 a 20 minutos e não exige interação de
sua parte. Aumente as possibilidades de detectar o
problema rapidamente executando primeiro o Teste rápido.
Executa uma verificação completa dos dispositivos.
Normalmente, esse teste leva uma hora ou mais e exige que
você responda a perguntas periodicamente.
(Menu principal) aparecer,
Page 43
OpçãoFunção (continuação)
Custom Test
(Teste personalizado)
Symptom Tree
(Árvore de sintomas)
2
Se for encontrado algum problema durante um teste, aparecerá uma mensagem exibindo o
Testa um dispositivo específico. Você pode personalizar os
testes que deseja executar.
Lista os sintomas mais comuns encontrados e permite
selecionar um teste com base no sintoma do problema que
está ocorrendo.
código do erro e uma descrição do problema. Anote esse código e a descrição do problema
e siga as instruções na tela.
Se você não conseguir resolver o problema, entre em contato com a Dell (consulte a
página 82).
NOTA: A Etiqueta de serviço do computador está na parte superior de cada tela de teste. Se você entrar
em contato com a Dell, o suporte técnico solicitará o número da Etiqueta de serviço.
Se você executar um teste a partir da opção
3
Tree
(Árvore de sintomas), clique na guia aplicável descrita na tabela a seguir para obter mais
Custom Test
(Teste personalizado) ou
Symptom
informações.
GuiaFunção
Results
(Resultados)
Errors
(Erros)
Help
(Ajuda)
Configuration
(Configuração)
Parameters
(Parâmetros)
Exibe os resultados do teste e as condições de erro
encontradas.
Exibe as condições de erro encontradas, os códigos de erro e
a descrição do problema.
Descreve o teste e pode indicar os requisitos para a sua
execução.
Exibe a configuração de hardware do dispositivo
selecionado.
O Dell Diagnostics obtém informações sobre a configuração
de todos os dispositivos a partir do programa de
configuração do sistema, da memória e através de vários
testes internos e as exibe na lista de dispositivos localizada
no painel esquerdo da tela. A lista de dispositivos talvez não
exiba os nomes de todos os componentes instalados no
computador ou de todos os dispositivos acoplados a ele.
Permite personalizar o teste alterando suas configurações.
4
Feche a tela de teste para voltar à tela
Main Menu
Dell Diagnostics e reiniciar o computador, feche a tela
(Menu principal). Para sair do
Main Menu
(Menu principal).
Solução avançada de problemas43
Page 44
Drivers
O que é um driver?
Um driver é um programa que controla algum dispositivo, como impressora, mouse ou teclado.
Todos os dispositivos precisam de um programa de driver.
O driver atua como um tradutor entre o dispositivo e os programas que usam o dispositivo. Cada
dispositivo possui um conjunto de comandos especializados que apenas o próprio driver reconhece.
A Dell envia o computador com todos os drivers necessários já instalados. Nenhuma instalação ou
configuração adicional é necessária.
Muitos drivers, como o de teclado, já estão incluídos no sistema operacional Microsoft
www.dell.com | support.dell.com
Windows
•Atualizar o sistema operacional.
•Reinstalar o sistema operacional.
•Conectar ou instalar um novo dispositivo.
Como identificar drivers
Se você tiver problema com algum dispositivo, identifique se o driver é a fonte do problema e,
se necessário, atualize o driver.
1
2
3
4
5
6
®
. Talvez seja necessário instalar drivers se você:
Clique no botão
Na opção
Maintenance
Clique em
Na janela
Clique em
Role a lista para baixo para ver se algum dispositivo tem um ponto de exclamação (um círculo
amarelo com um [
Se houver, talvez seja necessário reinstalar o driver ou instalar um novo driver (consulte a
página 45).
Start
(Iniciar) e, em seguida, clique em
Pick a category
(Selecione uma categoria), clique em
(Desempenho e manutenção).
System
System Properties
Device Manager
(Sistema).
!
]) no ícone.
(Propriedades do sistema), clique na guia
(Gerenciador de dispositivos).
Control Panel
Performance and
®
(Painel de controle).
Hardware
.
44Solução avançada de problemas
Page 45
Como reinstalar drivers
AVISO: O site de suporte da Dell na Web em support.dell.com (em Inglês) fornece drivers aprovados
para computadores da Dell™. Se você instalar drivers obtidos de outras fontes, talvez seu computador
não funcione corretamente.
Como usar o recurso Device Driver Rollback (Reversão de driver de dispositivo) do Windows XP
Se ocorrer um problema no computador após a instalação ou a atualização de um driver, use o
recurso Device Driver Rollback (Reversão de driver de dispositivo) do Windows XP para substituir
o driver pela versão instalada anteriormente.
1
Clique no botão
2
Na opção
Maintenance
3
Clique em
4
Na janela
5
Clique em
6
Clique com o botão direito do mouse no dispositivo para o qual o novo driver foi instalado
e clique em
7
Clique na guia
8
Clique em
Se o recurso Device Driver Rollback (Reversão de driver de dispositivo) não resolver o problema,
use o recurso System Restore (Restaurar sistema) (consulte a página 45) para retornar o
computador ao estado operacional em que se encontrava antes da instalação do novo driver.
Start
(Iniciar) e, em seguida, clique em
Pick a category
(Selecione uma categoria), clique em
(Desempenho e manutenção).
System
System Properties
Device Manager
Roll Back Driver
(Sistema).
Properties
Drivers
(Propriedades do sistema), clique na guia
(Gerenciador de dispositivos).
(Propriedades).
.
(Reverter driver).
Control Panel
Performance and
(Painel de controle).
Hardware
.
Como restaurar o sistema operacional
Estas são as opções de restauração do sistema operacional:
•O recurso System Restore (Restaurar sistema) do Microsoft Windows XP retorna o
computador a um estado operacional anterior sem afetar os arquivos de dados.
•O Dell PC Restore (Restaurador de PC da Dell) da Symantec restaura a unidade de disco
rígido para o estado operacional de quando você comprou o computador. Ou seja, ele exclui
permanentemente todos os dados na unidade de disco rígido e remove qualquer aplicativo
instalado após o recebimento do computador.
Solução avançada de problemas45
Page 46
Como usar o recurso System Restore (Restaurar sistema) do Microsoft® Windows XP
O recurso System Restore (Restaurar sistema) do sistema operacional Microsoft Windows XP
permite retornar o computador a um estado operacional anterior (sem afetar arquivos de dados)
se as alterações efetuadas nas configurações do sistema ou no hardware/software tiverem deixado o
computador em um estado operacional não desejado. Consulte a Ajuda do Windows para obter
informações sobre como usar o recurso System Restore (Restaurar sistema). Para acessar a Ajuda,
consulte a página 10.
AVISO: Faça backup regularmente dos arquivos de dados. O recurso System Restore (Restaurar
sistema) não monitora os arquivos de dados nem os recupera.
NOTA: Como os procedimentos deste documento foram escritos para o modo de exibição padrão do
www.dell.com | support.dell.com
Windows, talvez eles não funcionem se você configurar seu computador da Dell™ para o modo de
exibição clássico do Windows.
Como criar um ponto de restauração
1
Clique no botão
2
Clique em
3
Siga as instruções exibidas na tela.
Como restaurar o computador para um estado operacional anterior
Se ocorrerem problemas após a instalação de um driver de dispositivo, use o recurso Device Driver
Rollback (Reversão de driver de dispositivo) para resolvê-los (consulte a página 46). Caso não
obtenha êxito, utilize o recurso System Restore (Restaurar sistema).
Start
(Iniciar) e, em seguida, clique em
System Restore
(Restaurar sistema).
Help and Support
(Ajuda e suporte).
AVISO: Antes de restaurar o computador para um estado operacional anterior, salve e feche todos os
arquivos e programas que estiverem abertos. Não altere, nem abra nem exclua qualquer arquivo ou
programa enquanto a restauração do sistema não tiver sido concluída.
Clique no botão
1
(Acessórios)→
Start
System Tools
sistema).
2
Verifique se a opção
um estado anterior) está selecionada e clique em
3
Clique na data de calendário em que deseja restaurar seu computador.
A tela
Select a Restore Point
que permite ver e selecionar os pontos de restauração. Todas as datas no calendário com
pontos de restauração disponíveis aparecem em negrito.
4
Selecione um ponto de restauração e clique em
Se a data do calendário possuir somente um ponto de restauração, esse ponto será selecionado
automaticamente. Se houver dois ou mais pontos de restauração disponíveis, clique no ponto
que deseja usar.
46Solução avançada de problemas
(Iniciar), aponte para
All Programs
(Todos os programas)→
(Ferramentas do sistema) e clique em
Restore my computer to an earlier time
Next
(Avançar).
(Selecionar um ponto de restauração) fornece um calendário
Next
(Avançar).
Accessories
System Restore
(Restaurar
(Restaurar o computador para
Page 47
5
Clique em
Next
(Avançar).
Depois que o recurso System Restore (Restaurar sistema) concluir a coleta de dados, a tela
Restoration Complete
6
Depois que o computador reinicializar, clique em OK.
(Restauração concluída) será exibida e o computador será reiniciado.
Para alterar o ponto de restauração, você pode repetir as etapas usando um ponto de restauração
diferente ou desfazer a restauração.
Como desfazer a última restauração do sistema
AVI SO : Antes de desfazer a última restauração do sistema, salve e feche todos os arquivos e
programas que estiverem abertos. Não altere, nem abra nem exclua qualquer arquivo ou programa
enquanto a restauração do sistema não tiver sido concluída.
Clique no botão
1
Accessories
em
System Restore
2
Clique na opção
Next
(Avançar).
Start
(Iniciar), aponte para
(Acessórios)→ System Tools
(Restaurar sistema).
Undo my last restoration
All Programs
(Todos os programas)→
(Ferramentas do sistema) e, em seguida, clique
(Desfazer a última restauração) e clique em
Como usar o Dell PC Restore (Restaurador de PC da Dell) da Symantec
Use o Dell PC Restore (Restaurador de PC da Dell) da Symantec como última opção para restaurar
o sistema operacional. Ele restaura a unidade de disco rígido para o estado operacional de quando
você comprou o computador. Todos os programas ou arquivos adicionados desde que você recebeu
o computador
disco rígido. Arquivos de dados incluem documentos, planilhas, mensagens de correio eletrônico,
fotos digitais, arquivos de música, etc. Se possível, faça backup de todos os dados antes de usar o
PC Restore (Restaurador de PC).
–
inclusive arquivos de dados – serão permanentemente excluídos da unidade de
AVISO: Sua utilização exclui permanentemente todos os dados na unidade de disco rígido e remove
qualquer aplicativo ou driver instalado após o recebimento do computador. Se possível, faça backup dos
dados antes de usar esse recurso.
Para usar o PC Restore (Restaurador de PC):
1
Ligue o computador.
Durante o processo de inicialização, uma barra azul com
www.dell.com
(em Inglês) será
exibida na parte superior da tela.
2
Assim que você a vir, pressione <Ctrl><F11>.
Se você não pressionar <Ctrl><F11> a tempo, deixe o computador terminar de iniciar
e reinicie-o novamente.
AVISO: Se você quiser interromper o PC Restore (Restaurador de PC), clique em Reboot (Reinicializar)
na etapa seguinte.
Solução avançada de problemas47
Page 48
3
Na tela que será exibida em seguida, clique em
4
Na próxima tela, clique em
O processo de restauração leva de 6 a10 minutos para ser concluído.
5
Quando solicitado, clique em
NOTA: Não desligue o computador manualmente. Clique em Finish (Concluir) e deixe o computador
reinicializar completamente.
Quando solicitado, clique em
6
O computador será reiniciado. Como o computador será restaurado ao estado operacional
original, as telas exibidas, como o Contrato de Licença de Usuário Final, serão as mesmas
www.dell.com | support.dell.com
que apareceram na primeira vez que você ligou o computador.
7
Clique em
A tela
System Restore
8
Depois que o computador reinicializar, clique em OK.
Como ativar o recurso System Restore (Restaurar sistema)
Se você reinstalar o Windows XP com menos de 200 MB de espaço livre em disco, o recurso System
Restore (Restaurar sistema) será desativado automaticamente. Para confirmar se ele está ativado:
1
Clique no botão
2
Clique em
3
Clique em
4
Clique na guia
5
Verifique se a opção
desmarcada.
Next
Confirm
(Avançar).
(Confirmar).
Finish
(Concluir) para reinicializar o computador.
Yes
(Sim).
(Restauração do sistema) será exibida e o computador será reiniciado.
Start
(Iniciar) e, em seguida, clique em
Performance and Maintenance
System
(Sistema).
System Restore
(Restaurar sistema).
Turn off System Restore
Restore
(Restaurar).
Control Panel
(Painel de controle).
(Desempenho e manutenção).
(Desativar o recurso Restaurar sistema) está
Resolução de incompatibilidades de software e hardware
Ocorrerão conflitos de IRQ no Windows XP se um dispositivo não for detectado durante a
instalação do sistema operacional ou se ele for detectado e estiver configurado de maneira
incorreta.
Para verificar conflitos em um computador que esteja executando o Windows XP:
1
Clique no botão
2
Clique em
clique em
3
Clique na guia
dispositivos).
48Solução avançada de problemas
Start
Performance and Maintenance
System
(Sistema).
Hardware
(Iniciar) e, em seguida, clique em
(Desempenho e manutenção) e, em seguida,
e, em seguida, clique em
Device Manager
Control Panel
(Gerenciador de
(Painel de controle).
Page 49
4
Na lista
Device Manager
(Gerenciador de dispositivos), verifique se existem conflitos com os
outros dispositivos.
!
Os conflitos são indicados por um ponto de exclamação amarelo (
conflitante ou por um
5
Clique duas vezes em um conflito para exibir a janela
Se existir algum conflito de IRQ, a área de status
X
vermelho caso o dispositivo tenha sido desativado.
Properties
Device
(Dispositivo) na janela
) ao lado do dispositivo
(Propriedades).
Properties
(Propriedades) informará quais placas ou dispositivos compartilham o IRQ do dispositivo.
6
Resolva os conflitos reconfigurando os dispositivos ou removendo-os do
Device Manager
(Gerenciador de dispositivos).
Para usar o Hardware Troubleshooter (Solucionador de problemas de hardware) do Windows XP:
1
Clique no botão
2
Digite
hardware troubleshooter
Start
(Iniciar) e, em seguida, clique em
no campo
Search
Help and Support
(Ajuda e suporte).
(Pesquisar) e clique na seta para
iniciar a pesquisa.
3
Clique em
Search Results
4
Na lista
I need to resolve a hardware conflict on my computer
hardware em meu computador) e, em seguida, clique em
Hardware Troubleshooter
(Resultados da pesquisa).
Hardware Troubleshooter
(Solucionador de problemas de hardware) na lista
(Solucionador de problemas de hardware), clique na opção
(Preciso resolver um conflito de
Next
(Avançar).
Solução avançada de problemas49
Page 50
www.dell.com | support.dell.com
50Solução avançada de problemas
Page 51
Como remover e instalar peças
Vista frontal e traseira do computador
Vista frontal
12
11
10
9*
8
7
65
*Em computadores com uma unidade de disquete opcional.
1
2
3*
4
Como remover e instalar peças51
Page 52
1luz de atividade da
unidade de CD ou DVD
2botão ejetar da unidade
de CD ou DVD
3botão ejetar da unidade
de disquete
4luz de atividade da
unidade de disco rígido
5conector de fone de
www.dell.com | support.dell.com
ouvido
6conectores USB 2.0 (2)Use os conectores USB frontais para dispositivos que você conecta
7botão Liga/DesligaPressione para ligar o computador.
A luz de atividade da unidade se acende quando o computador lê dados da
unidade de CD ou DVD.
Pressione para ejetar o CD da unidade de CD ou DVD.
Pressione para ejetar um disco da unidade de disquete.
(Em computadores com uma unidade de disquete opcional.)
A luz da unidade de disco rígido acende quando dados são lidos ou gravados
nela pelo computador. A luz também pode acender quando um dispositivo
(por exemplo, o CD player) está funcionando.
Use o conector de fone de ouvido para acoplar fones de ouvido e a maioria dos
alto-falantes de forma a ouvir todos os sons em seu computador, inclusive o CD
player e sons do sistema, como bipes.
ocasionalmente, como joysticks ou câmeras.
Recomenda-se usar os conectores USB da parte de trás para dispositivos que
normalmente permanecem conectados, como impressoras e teclados.
NOTA: Para evitar a perda de dados, não use o botão Liga/Desliga para desligar o
computador. Em vez disso, desligue-o através do sistema operacional.
8luz de energiaA luz de energia acende e pisca ou simplesmente fica acesa para indicar estados
diferentes. Para obter mais informações, consulte a página 30.
9luz de atividade da
unidade de disquete
10 indicador de controle de
volume de CD ou DVD
11 conector de fone de
ouvido de CD ou DVD
12 etiqueta de serviçoA etiqueta é usada para identificar o computador quando você acessa o site de
A luz da unidade de disquete acende quando dados são lidos ou gravados nela
pelo computador. Antes de retirar o disquete da unidade, espere a luz apagar.
(Em computadores com uma unidade de disquete opcional.)
Mova o indicador para ajustar o volume do disco de CD ou DVD.
Use o conector de fone de ouvido para acoplar fones de ouvido à unidade de CD
ou DVD. Eles não funcionarão se a unidade estiver operando em modo digital.
Para desativar o modo digital, consulte “Não há som nos fones de ouvido”,
na página 35.
suporte da Dell na Web ou liga para o suporte técnico.
52Como remover e instalar peças
Page 53
Vista traseira
15
14
13
1
12
11
10
2
3
9
8
7
*Talvez não exista em todos os computadores.
1conector do mouseAcople um mouse padrão ao conector de mouse verde. Desligue o computador
e qualquer dispositivo acoplado a ele antes de conectar o mouse ao computador.
Se você tiver um mouse USB, acople-o a um conector USB.
2luzes de diagnóstico (4)Use as luzes para ajudar a solucionar problemas no computador, com base no código
de diagnóstico. Para obter mais informações, consulte “Luzes de diagnóstico”,
na página 39.
3conector paraleloAcople um dispositivo paralelo (uma impressora, por exemplo) ao conector paralelo.
Se você tiver uma impressora USB, acople-a a um conector USB.
4conector de entradaUse o conector de entrada azul para acoplar um dispositivo de gravação/reprodução,
como um toca-fitas, um CD player ou um videocassete.
(Nos computadores com placa de som, o conector do microfone fica na placa.)
5trava da tampaSolta a tampa do computador.
4
5*
6
Como remover e instalar peças53
Page 54
6conector do adaptador
de rede
Para conectar o computador a uma rede ou a um modem, ligue uma das extremidades
do cabo de rede a uma tomada ou ao dispositivo de rede. Conecte a outra extremidade
do cabo ao conector do adaptador de rede no painel traseiro do computador. Um clique
indica que o cabo de rede foi acoplado com firmeza.
Nos computadores com placa de rede, o conector fica na placa.
Recomenda-se a utilização de comutadores e conectores de Categoria 5 para a rede.
Se você tiver de usar comutadores de Categoria 3, force a velocidade de rede para
10 Mbps a fim de assegurar uma operação confiável.
www.dell.com | support.dell.com
7slots de placa (3)Acesse os conectores de qualquer placa PCI instalada.
8conectores USB 2.0 (4)Use os conectores USB da parte traseira para dispositivos que normalmente
permanecem conectados, como impressoras e teclados.
Recomenda-se usar os conectores USB frontais para dispositivos que você conecta
ocasionalmente, como joysticks ou câmeras.
9conector do microfoneUse o conector de microfone cor-de-rosa para acoplar o microfone de um computador
pessoal para entrada de voz ou música em um programa de som ou de telefonia.
(Nos computadores com placa de som, o conector do microfone fica na placa.)
10 conector de saídaUse o conector de saída de linha verde para acoplar os fones de ouvido e a maioria
dos alto-falantes com os amplificadores integrados.
(Nos computadores com placa de som, use o conector na placa.)
11 conector de vídeoConecte o cabo do monitor ao conector azul.
12 conector serialAcople um dispositivo serial (como um dispositivo portátil) à porta serial.
13 conector do tecladoSe você tiver um teclado padrão, acople-o ao conector de teclado roxo. Se você tiver
um teclado USB, acople-o a um conector USB.
14 interruptor de seleção
de voltagem (pode não
estar disponível em
todos os computadores)
15 conector de energiaInsira o cabo de alimentação.
Consulte as instruções de segurança no Guia de informações do produto para obter
mais informações.
tomada de redetomada do modem
54Como remover e instalar peças
Page 55
Como remover a tampa do computador
CUIDADO: Antes de iniciar os procedimentos desta seção, siga as instruções de segurança no
Guia de informações do produto.
1
Desligue o computador através do menu
2
Verifique se o computador e os dispositivos conectados estão desligados. Se o computador
e os dispositivos acoplados não tiverem sido desligados automaticamente quando você
desligou o computador, faça-o agora.
AVI SO : Para desconectar um cabo de rede, primeiro desacople o cabo do computador e só depois
desconecte-o da tomada da rede.
Desconecte do computador qualquer linha telefônica ou de telecomunicação.
3
4
Desconecte das tomadas elétricas o computador e todos os dispositivos acoplados e,
em seguida, pressione o botão Liga/Desliga para aterrar a placa de sistema.
CUIDADO: Para evitar choques elétricos, sempre desligue o computador da tomada elétrica antes
de abrir a tampa.
Deite o computador com a tampa voltada para cima.
5
6
Se seu computador possuir a trava da tampa, deslize e empurre-a.
7
Segure os entalhes da tampa do computador e deslize-a para trás em direção à parte posterior
do equipamento.
Start
(Iniciar) (consulte a página 19).
parte traseira do computador
8
Coloque a tampa do computador sobre uma superfície plana.
tampa do
computador
trava da tampa
Como remover e instalar peças55
Page 56
Parte interna do computador
CUIDADO: Antes de iniciar os procedimentos desta seção, siga as instruções de segurança no
Guia de informações do produto.
CUIDADO: Para evitar choque elétrico, desligue sempre o computador da tomada elétrica antes
de abrir a tampa do computador.
www.dell.com | support.dell.com
unidade de CD
ou DVD
unidade de
disquete*
unidade de
disco rígido
56Como remover e instalar peças
fonte de alimentação
placa de sistema
*Talvez não exista em todos os computadores.
Page 57
Componentes da placa de sistema
conector de
alimentação
principal (J21)
indicador de
energia (LED1)
conectores dos
módulos de memória
(DDR1, DDR2)
conector do
ventilador (J30)
microprocessador
conector (U16)
conector de energia
de 12 V (J10)
conector de telefonia
por modem (J25)
conector de
áudio do CD (J8)
conector da
unidade de CD
(J20)
conector da
unidade de disco
rígido (J23)
conector da
unidade de
disquete (J18)
conector do painel
de controle (J28)
soquete da bateria
(BT1)
jumper CMOS (JP2)
conector de E/S do
painel frontal (J27)
jumper de
senha (JP1)
conector de áudio
do painel frontal
(J29)
slots da placa PCI (3)
(PCI1, PCI2, PCI3)
parte traseira do computador
Como remover e instalar peças57
Page 58
Como adicionar placas
CUIDADO: Antes de iniciar os procedimentos desta seção, siga as instruções de segurança no
Guia de informações do produto.
1
Desligue o computador através do menu
2
Verifique se o computador e os dispositivos conectados estão desligados. Se o computador
e os dispositivos acoplados não tiverem sido desligados automaticamente quando você
desligou o computador, faça-o agora.
AVISO: Para desconectar um cabo de rede, primeiro desacople o cabo do computador e só depois
desconecte-o da tomada da rede.
Desconecte do computador qualquer linha telefônica ou de telecomunicação.
www.dell.com | support.dell.com
3
4
Desconecte das tomadas elétricas o computador e todos os dispositivos acoplados e,
em seguida, pressione o botão Liga/Desliga para aterrar a placa de sistema.
CUIDADO: Para evitar choques elétricos, sempre desligue o computador da tomada elétrica antes
de abrir a tampa.
Remova a tampa do computador (consulte a página 55).
5
6
Coloque o computador de lado para que a placa de sistema fique na parte inferior do
aparelho.
7
Desparafuse e remova o suporte de preenchimento do slot de placa que deseja utilizar.
parafuso de
segurança
suporte de
preenchimento
Start
(Iniciar) (consulte a página 19).
CUIDADO: Alguns adaptadores de rede iniciam automaticamente o computador quando estão
conectados a uma rede. Para evitar choque elétrico, desligue o computador da tomada elétrica
antes de instalar as placas.
58Como remover e instalar peças
Page 59
8
Alinhe o recorte na parte inferior da placa com a barra transversal do conector da placa de
sistema. Mova cuidadosamente a placa no conector até que esteja totalmente encaixada.
placa
recorte da placa
conector da
placa na placa
do sistema
barra transversal
Verifique se a placa está totalmente encaixada e se o suporte está dentro do slot.
placa parcialmente
encaixada
placa totalmente
encaixada
s
u
p
o
r
t
e
d
e
n
r
t
o
d
o
s
o
l
t
suporte preso
fora do slot
Como remover e instalar peças59
Page 60
9
Prenda o suporte de preenchimento na extremidade da placa com o parafuso removido,
conforme indicado na etapa 7.
10
Conecte todos os cabos que devem ser acoplados à placa.
Consulte a documentação da placa para obter informações sobre as conexões do cabo
da placa.
AVISO: Não posicione os cabos sobre as placas nem atrás delas. Evite passar esses cabos por cima
das placas para não causar danos ao equipamento.
Recoloque a tampa do computador (consulte a página 74).
11
AVISO: Para conectar um cabo de rede, primeiro acople o cabo a uma tomada de rede e só depois
conecte-o ao computador.
www.dell.com | support.dell.com
Conecte o computador e os dispositivos às tomadas elétricas e ligue-os.
12
13
Instale todos os drivers necessários conforme descrito na documentação que acompanha
a placa.
Como adicionar unidades de disquetes
CUIDADO: Antes de iniciar os procedimentos desta seção, siga as instruções de segurança no
Guia de informações do produto.
Desligue o computador através do menu
1
2
Verifique se o computador e os dispositivos conectados estão desligados. Se o computador
e os dispositivos acoplados não tiverem sido desligados automaticamente quando você
desligou o computador, faça-o agora.
Start
(Iniciar) (consulte a página 19).
AVISO: Para desconectar um cabo de rede, primeiro desacople o cabo do computador e só depois
desconecte-o da tomada da rede.
3
Desconecte do computador qualquer linha telefônica ou de telecomunicação.
4
Desconecte das tomadas elétricas o computador e todos os dispositivos acoplados e,
em seguida, pressione o botão Liga/Desliga para aterrar a placa de sistema.
CUIDADO: Para evitar choques elétricos, sempre desligue o computador da tomada elétrica antes
de abrir a tampa.
5
Remova a tampa do computador (consulte a página 55).
60Como remover e instalar peças
Page 61
6
Solte e remova o painel frontal:
a
Empurre a alavanca de liberação para soltar a presilha superior.
b
Por dentro do computador, puxe a presilha inferior em sua direção para soltá-la
(a presilha do meio solta-se automaticamente).
c
Gire o painel frontal para separá-lo das dobradiças laterais.
dobradiças laterais (3)
painel frontal
presilha superior
alavanca de
liberação
presilha do meio
presilha inferior
Como remover e instalar peças61
Page 62
7
Pressione as duas presilhas de encaixe e, em seguida, empurre o encaixe do painel frontal.
www.dell.com | support.dell.com
8
Conecte o cabo de alimentação da unidade de disquete à parte traseira da unidade.
CUIDADO: Ajuste a faixa colorida do cabo ao pino 1 da unidade (o pino 1 é marcado como “1”).
Conecte o cabo de dados à parte de trás da unidade e ao conector da unidade de disquetes
9
na placa do sistema (consulte a página 57).
presilhas (2)
encaixe
62Como remover e instalar peças
Page 63
10
Posicione a parte superior da unidade de disquetes de forma que fique completamente
alinhada com a parte inferior do compartimento da unidade superior. Em seguida, deslize
a unidade de disquetes para o local.
NOTA: A parte superior do suporte da unidade de disquete possui dois slots que se encaixam em dois
clipes na parte inferior do compartimento da unidade superior. Se o suporte da unidade de disquete
estiver encaixado adequadamente, ele permanecerá no local sem o suporte.
parafuso do
suporte superior
suporte da unidade
unidade de disquete
Como remover e instalar peças63
Page 64
11
Prenda o suporte da unidade com o parafuso do suporte superior fornecido com o dispositivo.
12
Recoloque o painel frontal nas dobradiças laterais e gire-o até encaixá-lo na parte frontal do
computador.
www.dell.com | support.dell.com
dobradiças laterais (3)
painel frontal
13
Verifique todas as conexões de cabo e dobre os cabos para garantir o fluxo de ar adequado
para o ventilador e as aberturas de ventilação.
14
Recoloque a tampa do computador (consulte a página 74).
AVISO: Para conectar um cabo de rede, primeiro acople o cabo a uma tomada de rede e só depois
conecte-o ao computador.
15
Conecte o computador e os dispositivos às tomadas elétricas e ligue-os.
16
Depois de ligar o computador, pressione <F2> quando for solicitado a entrar no modo
de configuração.
17
Destaque a opção
Drive Configuration
64Como remover e instalar peças
(Configuração de unidades) e pressione <Enter>.
Page 65
18
Use as teclas de seta para esquerda e direita para alterar a
disquete A) de
1,44 MB
19
Pressione <Enter>.
20
Destaque a opção
Not Installed
(3,5 polegadas, 1,44 MB).
Integrated Devices (LegacySelect Options)
(Não instalada) para
Diskette Drive A
3.5 inch,
(Unidade de
[Dispositivos integrados
(Opções da LegacySelect)] e pressione <Enter>.
21
Verifique se a entrada
Auto
(Automático). Se necessário, use as setas direita e esquerda para defini-la como
Diskette Interface
(Interface de disquete) está definida como
(Automático).
22
Pressione <Enter>.
23
Pressione <Esc>.
24
Pressione <Enter> para
salvar as alterações e sair
.
O computador é reiniciado.
25
Consulte a documentação fornecida com a unidade para obter instruções sobre como
instalar os softwares necessários para a sua operação.
Como adicionar uma segunda unidade de CD ou DVD
CUIDADO: Antes de iniciar os procedimentos desta seção, siga as instruções de segurança no
Guia de informações do produto.
Desligue o computador através do menu
1
Start
(Iniciar) (consulte a página 19).
Auto
NOTA: As unidades vendidas pela Dell são fornecidas com seu próprio software de operação e
documentação. Depois de instalar a unidade, consulte a documentação que a acompanha para obter
instruções sobre instalação e uso do software.
Verifique se o computador e os dispositivos conectados estão desligados. Se o computador e
2
os dispositivos acoplados não tiverem sido desligados automaticamente quando você desligou
o computador, faça-o agora.
AVISO: Para desconectar um cabo de rede, primeiro desacople o cabo do computador e só depois
desconecte-o da tomada da rede.
Desconecte do computador qualquer linha telefônica ou de telecomunicação.
3
4
Desconecte das tomadas elétricas o computador e todos os dispositivos acoplados e,
em seguida, pressione o botão Liga/Desliga para aterrar a placa de sistema.
CUIDADO: Para evitar choques elétricos, sempre desligue o computador da tomada elétrica antes
de abrir a tampa.
Remova a tampa do computador (consulte a página 55).
5
Como remover e instalar peças65
Page 66
6
Solte e remova o painel frontal:
a
Empurre a alavanca de liberação para soltar a presilha superior.
b
Por dentro do computador, puxe a presilha inferior em sua direção para soltá-la
(a presilha do meio solta-se automaticamente).
c
Gire o painel frontal para separá-lo das dobradiças laterais.
dobradiças laterais (3)
www.dell.com | support.dell.com
painel frontal
presilha superior
alavanca de
liberação
presilha do meio
presilha inferior
66Como remover e instalar peças
Page 67
7
Puxe as duas presilhas do painel frontal em sua direção e empurre para fora o encaixe
do painel frontal.
encaixe
presilhas (2)
8
Certifique-se de que a configuração do jumper da nova unidade esteja definida como “cable
select” (consulte a documentação fornecida com a unidade).
9
Remova dois parafusos de alinhamento adicionais da parte frontal do computador, conforme
exibido na ilustração na página 68, e insira-os na unidade.
unidade
parafusos de
alinhamento (2)
NOTA: Alguns computadores possuem somente dois parafusos de alinhamento adicionais; outros
possuem quatro. Para efetuar este procedimento, são necessários apenas dois parafusos.
Como remover e instalar peças67
Page 68
10
Deslize a unidade com cuidado até colocá-la no lugar.
parafuso de
www.dell.com | support.dell.com
11
segurança
Assim que a unidade estiver no lugar correto, pressione-a para garantir que o encaixe seja
completo.
12
Utilize o parafuso de segurança fornecido com a unidade para conectá-la ao computador.
unidade
parafusos de
alinhamento
adicionais (2 ou 4)
parafusos de
alinhamento (2)
CUIDADO: Ajuste a faixa colorida do cabo ao pino 1 da unidade (o pino 1 é marcado como “1”).
Acople o cabo de alimentação à placa de sistema.
13
14
Localize o cabo de dados da unidade de CD ou DVD no compartimento superior da unidade
e ligue o conector de dados central à nova unidade.
15
Verifique todas as conexões de cabo e dobre os cabos para garantir o fluxo de ar adequado para
o ventilador e as aberturas de ventilação.
68Como remover e instalar peças
Page 69
16
Recoloque o painel frontal nas dobradiças laterais e gire-o até encaixá-lo na parte frontal do
computador.
dobradiças laterais (3)
painel frontal
17
Recoloque a tampa do computador (consulte a página 74).
AVISO: Para conectar um cabo de rede, primeiro acople o cabo a uma tomada de rede e só depois
conecte-o ao computador.
18
Conecte o computador e os dispositivos às tomadas elétricas e ligue-os.
Consulte a documentação fornecida com a unidade para obter instruções sobre como instalar
os softwares necessários para a sua operação.
Como remover e instalar peças69
Page 70
Como adicionar memória
Você pode aumentar a memória do computador instalando módulos de memória na placa de
sistema. Para obter informações sobre o tipo de memória com suporte no computador, consulte
a seção “Memória”, na página 76.
Como instalar memória
CUIDADO: Antes de iniciar os procedimentos desta seção, siga as instruções de segurança no
Guia de informações do produto.
Desligue o computador através do menu
1
2
Verifique se o computador e os dispositivos conectados estão desligados. Se o computador
www.dell.com | support.dell.com
e os dispositivos acoplados não tiverem sido desligados automaticamente quando você
desligou o computador, faça-o agora.
AVISO: Para desconectar um cabo de rede, primeiro desacople o cabo do computador e só depois
desconecte-o da tomada da rede.
Desconecte do computador qualquer linha telefônica ou de telecomunicação.
3
4
Desconecte das tomadas elétricas o computador e todos os dispositivos acoplados e,
em seguida, pressione o botão Liga/Desliga para aterrar a placa de sistema.
CUIDADO: Para evitar choques elétricos, sempre desligue o computador da tomada elétrica antes
de abrir a tampa.
Remova a tampa do computador (consulte a página 55).
5
6
Pressione para fora o clipe de fixação em cada extremidade do conector do módulo
de memória.
Start
(Iniciar) (consulte a página 19).
70Como remover e instalar peças
conector de memória mais
próximo ao microprocessador
clipes de fixação (2)
conector
Page 71
7
Alinhe o entalhe na parte inferior do módulo com a barra transversal do conector.
entalhe
módulo de memória
reentrâncias (2)
barra
transversal
AVISO: Para evitar danos ao módulo de memória, pressione-o contra o conector aplicando a mesma
força a cada uma de suas extremidades.
Insira o módulo no conector até ele encaixar na posição.
8
Se você inserir o módulo corretamente, os clipes de fixação se encaixarão com um estalo nas
reentrâncias em cada extremidade do módulo.
9
Recoloque a tampa do computador (consulte a página 74).
AVISO: Para conectar um cabo de rede, primeiro acople o cabo a uma tomada de rede e só depois
conecte-o ao computador.
Conecte o computador e os dispositivos às tomadas elétricas e ligue-os.
10
11
Clique com o botão direito do mouse no ícone
Properties
em
12
Clique na guia
13
Para verificar se a memória foi instalada corretamente, verifique o total de memória (RAM)
(Propriedades).
General
(Geral).
My Computer
(Meu computador) e clique
listado.
Como remover e instalar peças71
Page 72
Como remover memória
CUIDADO: Antes de iniciar os procedimentos desta seção, siga as instruções de segurança no
Guia de informações do produto.
NOTA: Os módulos de memória comprados da Dell são cobertos pela garantia do computador.
Desligue o computador utilizando o menu
1
2
Verifique se o computador e os dispositivos conectados estão desligados. Se o computador e
os dispositivos acoplados não tiverem sido desligados automaticamente quando você desligou
o computador, faça-o agora.
AVISO: Para desconectar um cabo de rede, primeiro desacople o cabo do computador e só depois
desconecte-o da tomada da rede.
www.dell.com | support.dell.com
Desconecte do computador qualquer linha telefônica ou de telecomunicação.
3
4
Desconecte das tomadas elétricas o computador e todos os dispositivos acoplados e,
em seguida, pressione o botão Liga/Desliga para aterrar a placa de sistema.
CUIDADO: Para evitar choques elétricos, sempre desligue o computador da tomada elétrica antes
de abrir a tampa.
Remova a tampa do computador (consulte a página 55).
5
6
Pressione para fora o clipe de fixação em cada extremidade do conector do módulo de
memória.
7
Segure o módulo e puxe-o para cima.
Se tiver dificuldade para retirar o módulo, mova-o com cuidado para frente e para trás
até removê-lo do conector.
Start
(Iniciar) (consulte a página 19).
Como substituir a bateria
CUIDADO: Antes de iniciar os procedimentos desta seção, siga as instruções de segurança no
Guia de informações do produto.
Uma bateria de célula tipo moeda mantém as informações de configuração, data e hora do
computador. A bateria pode durar vários anos.
Se tiver que reajustar constantemente essas informações ao ligar o computador, substitua a bateria.
CUIDADO: Uma nova bateria poderá explodir se não for instalada corretamente. Substitua a bateria
CR2032 de 3 V somente por um tipo de bateria idêntico ou equivalente que seja recomendado pelo
fabricante. Descarte as baterias usadas de acordo com as instruções do fabricante.
Registre todas as telas no programa de configuração do sistema (consulte a página 80) para
1
que possa restaurar as configurações corretas quando executar a etapa 11.
2
Desligue o computador através do menu
72Como remover e instalar peças
Start
(Iniciar) (consulte a página 19).
Page 73
3
Verifique se o computador e os dispositivos conectados estão desligados. Se o computador e
os dispositivos acoplados não tiverem sido desligados automaticamente quando você desligou
o computador, faça-o agora.
AVISO: Para desconectar um cabo de rede, primeiro desacople o cabo do computador e só depois
desconecte-o da tomada da rede.
Desconecte do computador qualquer linha telefônica ou de telecomunicação.
4
5
Desconecte das tomadas elétricas o computador e todos os dispositivos acoplados e,
em seguida, pressione o botão Liga/Desliga para aterrar a placa de sistema.
CUIDADO: Para evitar choques elétricos, sempre desligue o computador da tomada elétrica antes
deabrir a tampa.
Remova a tampa do computador (consulte a página 55).
6
7
Localize o soquete da bateria (consulte a página 57).
8
Remova a bateria, retirando-a cuidadosamente do soquete com os dedos ou com um objeto
pontudo e não-condutor (por exemplo, uma chave de fenda de plástico).
AVISO: Para evitar danos à placa de sistema ao retirar a bateria, insira uma chave de fenda de plástico
entre a bateria e o soquete (não na placa de sistema).
bateria
soquete da bateria
9
Insira a nova bateria no soquete com o lado indicando “+” para cima e encaixe-a no lugar.
AVISO: Para conectar um cabo de rede, primeiro acople o cabo a uma tomada de rede e só depois
conecte-o ao computador.
10
Conecte o computador e os dispositivos às tomadas elétricas e ligue-os.
11
Acesse o programa de configuração do sistema (consulte a página 80) e restaure as
configurações registradas na etapa 1.
12
Descarte a bateria antiga corretamente.
Como remover e instalar peças73
Page 74
Como recolocar a tampa do computador
1
Certifique-se de que todos os cabos estejam conectados e dobre-os para mantê-los afastados.
2
Verifique se nenhuma ferramenta ou peça adicional foi deixada dentro do computador.
3
Coloque a tampa no computador.
4
Deslize a tampa em direção à parte frontal do computador até que se encaixe completamente.
AVISO: Para conectar um cabo de rede, primeiro acople o cabo a uma tomada de rede e só depois
conecte-o ao computador.
Conecte o computador e os dispositivos às tomadas elétricas e ligue-os.
5
www.dell.com | support.dell.com
74Como remover e instalar peças
Page 75
Apêndice
Especificações
Microprocessador
Tipo de microprocessadorIntel
Cache L1primeiro nível de 8 KB (Pentium 4 e Celeron).
Cache L2pipelined-burst de 256 ou 512 KB (exibidos no
Informações do sistema
Chipset do sistemaIntel 845GV
Canais DMAoito
Níveis de interrupçãomodo 24 APIC
Chip do BIOS do sistema4 Mb (512 KB)
Clock do sistemataxa de dados de 400 ou 533 MHz
®
Pentium® 4 ou Celeron
programa de configuração do sistema), conjunto de
oito direções, SRAM com gravação em segundo plano
(Pentium 4);
SRAM de 128 KB no centro do processador. O cache L2
é executado na velocidade do clock interno do
processador (Celeron).
®
Barramento de expansão
Tipos de barramentoPCI
Velocidade do barramentoPCI: 33 MHz
Conectores PCItrês
Tamanho do conector PCI120 pinos
Largura dos dados do conector PCI
(máxima)
32 bits
Apêndice75
Page 76
Memória
ArquiteturaSDRAM DDR
Conectores de memóriadois
Capacidade de memória128, 256 ou 512-MB
Memória mínimaSDRAM DDR compartilhada de 128 MB
Memória máxima
www.dell.com | support.dell.com
Tipo de memóriaDDR SDRAM (não-ECC) de PC2100 (266 MHz) ou
Unidades
Acessíveis externamentedois compartimentos de 5,25 polegadas
Acessíveis internamenteum compartimento para unidade de disco rígido IDE
Portas e conectores
Acessíveis externamente:
Serial
Paralelo
Vídeo
Teclado
Mouse
USB
Rede
Áudio
Fones de ouvido
NOTA: Pode-se alocar entre 32 e 64 MB de memória de
sistema para oferecer suporte a gráficos, dependendo
do tamanho da memória do sistema e de outros fatores.
2 GB
PC2700 (333 MHz)
um compartimento de 3,5 polegadas
com 1 polegada de altura
conector de 9 pinos; compatível com 16550C
conector de 25 orifícios (bidirecional)
conector de 15 orifícios
conector mini-DIN de 6 pinos
conector mini-DIN de 6 pinos
dois conectores no painel frontal e quatro no painel
traseiro compatíveis com USB 2.0
conector RJ-45
três conectores miniatura traseiros de entrada de linha,
saída de linha e microfone
um conector miniatura frontal de saída de linha
76Apêndice
Page 77
Portas e conectores (continuação)
Acessíveis internamente:
Canal IDE primário
Canal IDE secundário
Unidade de disquete (opcional)
Vídeo
Controlador de vídeoIntel 3D Extreme Graphics integrada
Áudio
Controlador de áudioáudio integrado
Rede
Controlador de rede10/100 Ethernet integrada
Controles e luzes
Controle de energiabotão Liga/Desliga
Luz de energia no painel frontalverde fixo em funcionamento; verde piscando em
Luz de acesso à unidade de disco rígidoverde
conector de 40 pinos no barramento local da PCI
conector de 40 pinos no barramento local da PCI
conector de 34 pinos
estado de espera; âmbar (consulte a página 30)
Energia
Fonte de alimentação de CC:
Potência
Dissipação de calor
Voltagem (consulte o
do produto
importantes sobre voltagem)
Bateria de backupcélula tipo moeda CR2032 de 3 volts
para obter informações
Guia de informações
200 W ou 250 W
682 ou 853 BTU (computador totalmente carregado
sem monitor)
100 a 120 V em 60 Hz; 200 a 240 V em 50 Hz
Apêndice77
Page 78
Aspectos físicos
Altura x Largura x Profundidade36,8 x 18,4 x 42,6 cm
Peso10,4 kg (23 lb)
Aspectos ambientais
Temperatura:
Operacional
www.dell.com | support.dell.com
Armazenamento
Umidade relativa20% a 80% (sem condensação)
Vibração máxima:
Operacional
Armazenamento
Choque máximo:
Ocioso (pulso de meio seno)
Ocioso (onda quadrada simétrica)
Altitude:
Operacional
Armazenamento
(14,5 x 7,25 x 16,75 polegadas)
10° a 35°C (50° a 95°F)
NOTA: A 35°C (95°F), a altitude operacional máxima
é 914 m (3.000 pés).
–40° a 65°C (–40° a 149°F)
0,25 G a 3 para 200 Hz
2,20 Grms a 10 para 500 Hz
105 G, 2 ms
32 G com mudança de velocidade de 596,9 cm/seg
(235 polegadas/seg)
–15,2 a 3.048 m (–50 a 10.000 pés)
NOTA: A 35°C (95°F), a altitude operacional máxima
é de 914 m (3.000 pés).
-15,2 a 10.670 m (-50 a 35.000 pés)
Configurações padrão
O programa de configuração do sistema contém as configurações padrão do computador.
A figura a seguir é um exemplo da tela principal do programa.
78Apêndice
AVISO: Não altere as configurações desse programa, a menos que você seja um usuário de
computador experiente. Certas alterações podem causar o funcionamento incorreto do computador.
Page 79
Como visualizar as configurações
1
Ligue (ou reinicie) o computador.
2
Quando o logotipo azul da DELL™ aparecer, pressione <F12> imediatamente.
Se você esperar muito tempo e o logotipo do sistema operacional for exibido, aguarde até
visualizar a área de trabalho do Microsoft
e tente novamente.
®
Windows®. Em seguida, desligue o computador
Apêndice79
Page 80
Telas do programa de configuração do sistema
As telas do programa de configuração do sistema estão organizadas nas seguintes seções:
•A barra de menus na parte superior fornece acesso às telas principais do programa:
Main
–
–
Advanced
computador.
–
Security
de configuração.
–
Power
–
www.dell.com | support.dell.com
Boot
Exit
–
•As opções de configuração estão listadas no lado esquerdo, junto com as configurações de
hardwares instalados no computador.
Você pode alterar as configurações entre colchetes, mas não as que estão em cinza
(desativadas). As opções identificadas por uma ponta de seta (>) fornecem acesso aos
submenus.
•No lado superior direito são exibidas as informações de ajuda da opção realçada.
•No lado inferior direito estão listadas as chaves e suas funções referentes à tela exibida.
Seqüência de inicialização
Esse recurso permite que você mude a seqüência de inicialização para dispositivos.
(Principal) fornece as configurações básicas do computador.
(Avançada) fornece as configurações detalhadas de alguns recursos do
(Segurança) fornece indicações e configurações para o usuário, além de senhas
(Energia) fornece as configurações dos recursos de gerenciamento de energia.
(Inicialização) fornece informações sobre como iniciar o computador.
(Sair) fornece as seleções para salvar e carregar as configurações do programa.
Como alterar a seqüência de inicialização do computador para a inicialização atual
Você pode usar este recurso, por exemplo, para reiniciar o computador em um dispositivo USB,
como uma unidade de disquete, chave de memória ou unidade de CD regravável.
for exibido no canto superior direito da tela, pressione <F12>.
Se você esperar muito tempo e o logotipo do sistema operacional for exibido, aguarde até
visualizar a área de trabalho do Microsoft Windows. Em seguida, desligue o computador
(consulte página 19) e tente novamente.
O menu
Boot Device
(Dispositivo de inicialização) será exibido, listando todos os dispositivos
de inicialização disponíveis. Cada dispositivo possui um número ao lado.
Na parte inferior do menu, digite o número do dispositivo a ser usado somente na
inicialização atual.
Page 81
Como alterar a seqüência de inicialização para futuras inicializações
1
Entre no programa de configuração do sistema (consulte a página 78).
2
Use as teclas de seta para destacar a opção de menu
Boot Sequence
(Seqüência de
inicialização) e pressione <Enter> para acessar o menu pop-up.
NOTA: Anote a seqüência de inicialização atual, caso queira restaurá-la.
Pressione as teclas de seta para cima e para baixo para mover-se pela lista de dispositivos.
3
4
Pressione a barra de espaçamento para ativar ou desativar um dispositivo (dispositivos
ativados possuem uma marca de seleção).
Pressione mais (+) ou menos (–) para mover um dispositivo selecionado para cima ou para baixo
na lista.
Como excluir senhas esquecidas
CUIDADO: Antes de iniciar os procedimentos desta seção, siga as instruções de segurança no
Guia de informações do produto.
Se você esquecer a senha de supervisor ou de configuração, não será possível operar o computador
nem alterar as configurações do programa de configuração do sistema enquanto as senhas
esquecidas não forem redefinidas.
1
Desligue o computador através do menu
2
Verifique se o computador e os dispositivos conectados estão desligados. Se o computador
e os dispositivos acoplados não tiverem sido desligados automaticamente quando você
desligou o computador, faça-o agora.
Start
(Iniciar) (consulte a página 19).
AVISO: Para desconectar um cabo de rede, primeiro desacople o cabo do computador e só depois
desconecte-o da tomada da rede.
Desconecte do computador qualquer linha telefônica ou de telecomunicação.
3
4
Desconecte das tomadas elétricas o computador e todos os dispositivos acoplados e,
em seguida, pressione o botão Liga/Desliga para aterrar a placa de sistema.
CUIDADO: Para evitar choques elétricos, sempre desligue o computador da tomada elétrica antes
de abrir a tampa.
Remova a tampa do computador (consulte a página 55).
5
AVISO: Antes de tocar em qualquer componente na parte interna do computador, elimine a eletricidade
estática de seu corpo tocando em uma superfície metálica sem pintura, como o metal da parte de trás do
computador. No decorrer do trabalho, toque periodicamente em uma superfície metálica sem pintura
para dissipar a eletricidade estática que pode danificar os componentes internos.
6
Localize o jumper de dois pinos da senha (consulte a página 57) na placa de sistema e remova
o jumper de ambos os pinos.
Originalmente, o jumper estará conectado aos dois pinos.
Apêndice81
Page 82
7
Recoloque a tampa do computador (consulte a página 74).
8
Conecte o computador e os dispositivos às tomadas elétricas e ligue-os.
9
Pressione <F1> para continuar, se solicitado pelo sistema.
10
Assim que a área de trabalho do Microsoft Windows aparecer, desligue o computador
(consulte a página 19).
AVISO: Para desconectar um cabo de rede, primeiro desacople o cabo do computador e só depois
desconecte-o da tomada da rede.
Desligue todos os dispositivos acoplados e desconecte-os de suas tomadas elétricas.
11
12
Desconecte o cabo de alimentação do computador e pressione o botão Liga/Desliga para
aterrar a placa de sistema.
www.dell.com | support.dell.com
13
Remova a tampa do computador (consulte a página 55).
14
Remova o jumper da senha.
Conecte o jumper somente a um pino para não perdê-lo.
15
Recoloque a tampa do computador (consulte a página 74).
AVISO: Para conectar um cabo de rede, primeiro acople o cabo a uma tomada de rede e só depois
conecte-o ao computador.
Conecte o computador e os dispositivos às tomadas elétricas e ligue-os.
16
17
Pressione <F1> para continuar, se solicitado pelo sistema.
Como entrar em contato com a Dell
Para entrar em contato com a Dell eletronicamente, você pode acessar os seguintes sites da Web:
•www.dell.com
•
•
Para obter endereços da Web específicos para o seu país, consulte a seção de país adequada na
tabela a seguir.
NOTA: Os números de discagem gratuita devem ser usados somente dentro do país para o qual estejam
relacionados.
Quando precisar entrar em contato com a Dell, use os endereços eletrônicos, os números de
telefone e os códigos fornecidos na tabela a seguir. Se você precisar de ajuda para determinar
os códigos a serem utilizados, ligue para uma telefonista local ou internacional.
82Apêndice
(em Inglês)
support.dell.com
premiersupport.dell.com
– suporte técnico (em Inglês)
(em Inglês) – suporte técnico para clientes relacionados ao governo,
à área de educação e de saúde e às empresas de médio e grande porte, incluindo clientes
Premier, Platinum e Gold.
Page 83
País (Cidade)
Código de acesso internacional
Código do país
Código da cidade
África do Sul (Joanesburgo)
Código de acesso
internacional:
09/091
Código do país: 27
Código da cidade: 11
Alemanha (Langen)
Código de acesso
internacional: 00
Código do país: 49
Código da cidade: 6103
América LatinaSuporte técnico ao cliente (Austin, Texas, Estados
AnguilaSuporte geral
Antígua e Barbuda Suporte geral
Antilhas HolandesasSuporte geral
Nome do departamento ou área do serviço,
site na Web e endereço de correio eletrônico
Site na Web: support.euro.dell.com
Correio eletrônico: dell_za_support@dell.com
Clientes Gold
Suporte técnico
Proteção ao cliente
Ve nd as
Fax
Quadro de distribuição
Site na Web: support.euro.dell.com