É proibida a reprodução realizada sem permissão por escrito da Dell Inc.
Marcas comerciais utilizadas neste texto: Dell, o logotipo da DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Axim, PowerApp,
PowerEdge, PowerConnect, PowerVault e Latitude são marcas comerciais da Dell Inc.; Intel, Pentium e Celeron são marcas comerciais
registradas da Intel Corporation; Microsoft e Windows são marcas comerciais registradas da Microsoft Corporation.
Outros nomes e marcas comerciais podem ser usados neste documento como uma referência às entidades que reivindicam esses nomes e marcas
ou aos seus produtos. A Dell Inc. renuncia ao direito de qualquer participação em nomes e marcas comerciais que não sejam de sua propriedade.
Consulte o Guia de informações do produto para obter instruções de segurança.
7
www.dell.com | support.dell.com
8
Como obter informações sobre o seu computador
O que você está procurando?Encontre aqui
• Como configurar o computador
Diagrama de configuração
• Dicas sobre como utilizar o Windows
• Como limpar o computador
• Como utilizar o mouse e o teclado
• Código de serviço expresso e
Etiqueta de serviço
• Etiqueta de licença do
Microsoft
®
Windows
®
Arquivo de Ajuda Informações sobre como
1
Clique no botão
Support
2
Clique em
em seguida, clique em
3
Clique em
Etiqueta do Código de serviço expresso e da Product Key (chave do produto)
Start
(Iniciar) e, em seguida, clique em
(Ajuda e suporte).
User and system guides
User’s guides
Tell Me How
(Informações sobre como).
Help and
(Guias do usuário e do sistema) e,
(Guias do usuário).
Essas etiquetas estão localizadas
no computador.
9
O que você está procurando?Encontre aqui
• Drivers mais recentes para o
meu computador
• Respostas para dúvidas de assistência
técnica e suporte
• Conversas on-line com outros usuários
e com o suporte técnico
• Documentação sobre o meu computador
Site de suporte da Dell na Web — support.dell.com (em Inglês)
O site de suporte da Dell na Web oferece várias ferramentas on-line, como:
• Soluções — dicas de solução de problemas, artigos escritos por técnicos
e cursos on-line
• Fórum de comunidades — conversas on-line com outros clientes da Dell
• Atualizações — informações sobre atualização de componentes, como
memória, unidade de disco rígido e sistema operacional
• Proteção ao cliente — informações sobre contato, status de pedidos,
garantia e reparação
• Downloads — drivers, patches e atualizações de software
www.dell.com | support.dell.com
• Referência — documentação do computador, especificações do produto
eartigos
• Como utilizar o Windows XP
• Documentação sobre o meu computador
• Documentação sobre dispositivos
(como um modem)
Windows Help and Support Center (Centro de ajuda e suporte do Windows)
1
Clique no botão
Support
2
Digite uma palavra ou frase que descreva o seu problema e clique
no ícone de seta.
3
Clique no tópico que descreve o problema.
4
Siga as instruções exibidas na tela.
Start
(Iniciar) e, em seguida, clique em
(Ajuda e suporte).
Help and
10
Como configurar e utilizar o computador
Como configurar uma impressora
AVISO: Conclua a instalação do sistema operacional antes de conectar a impressora ao computador.
Consulte a documentação fornecida com a impressora para obter informações sobre configuração,
incluindo como:
•Obter e instalar drivers atualizados.
•Conectar a impressora ao computador.
•Colocar papel e instalar o toner ou o cartucho de tinta.
•Entrar em contato com o fabricante da impressora para obter assistência técnica.
Cabo da impressora
A impressora é conectada ao computador por meio de um cabo USB ou um cabo paralelo.
É possível que o cabo não seja fornecido com a impressora. Portanto, se você adquirir um cabo
de outro fabricante, verifique se é compatível com a impressora. Caso tenha adquirido o cabo
da impressora junto com o computador, ele estará na caixa do computador.
Como conectar a impressora paralela
1
Conclua a configuração do sistema operacional, se ainda não tiver feito.
2
Desligue o computador através do menu
Start
(Iniciar) (consulte a página 19).
AVI SO : Para obter melhores resultados, utilize um cabo paralelo de 3 m (10 pés) ou menos.
Conecte o cabo da impressora paralela ao respectivo conector do computador e aperte os dois
parafusos. Conecte o cabo ao conector da impressora e encaixe as duas presilhas nos dois entalhes.
Como configurar e utilizar o computador11
conector paralelo do computador
conector da
impressora
www.dell.com | support.dell.com
3
Ligue a impressora e, depois, ligue o computador. Se a janela
(Assistente para adicionar novo hardware) for exibida, clique em
4
Se necessário, instale o driver da impressora. Consulte a documentação da impressora.
Como conectar uma impressora USB
NOTA: É possível conectar dispositivos USB com o computador ligado.
Conclua a configuração do sistema operacional, se ainda não tiver feito.
1
2
Se necessário, instale o driver da impressora. Consulte a documentação da impressora.
3
Conecte o cabo USB da impressora aos respectivos conectores do computador e da
impressora. Os conectores USB só se encaixam de uma maneira.
parafusos (2)
cabo paralelo
da impressora
entalhes (2)
clipes (2)
Add New Hardware Wizard
Cancel
(Cancelar).
12Como configurar e utilizar o computador
conector USB do computador
conector USB
cabo de
impressora USB
da impressora
Como configurar uma rede para usuários domésticos
e pequenas empresas
Conexão com um adaptador de rede
Para conectar o computador à rede, é necessário que tenha um adaptador e um cabo de
rede instalados.
Para conectar um cabo de rede, siga estas etapas.
NOTA: Insira o cabo até ouvir o clique de encaixe. Em seguida, puxe-o cuidadosamente para verificar
se está bem preso.
Conecte o cabo de rede ao conector do adaptador de rede na parte de trás do computador.
1
NOTA: Não use um cabo de rede com uma tomada de telefone.
Conecte a outra extremidade do cabo a um dispositivo de conexão de rede, como uma
2
tomada de rede.
Como configurar e utilizar o computador13
conector do adaptador
www.dell.com | support.dell.com
de rede no computador
Network Setup Wizard (Assistente para configuração de rede)
O sistema operacional Microsoft® Windows® XP fornece o Network Setup Wizard (Assistente
para configuração de rede), que orienta o usuário no processo de compartilhamento de arquivos,
impressoras ou conexão com a Internet para os computadores de uma residência ou um
escritório pequeno.
1
Clique no botão
(Acessórios)→ Communications
(Assistente para configuração de rede).
2
Na tela de boas-vindas, clique em
3
Clique em
cabo de rede
Start
(Iniciar), aponte para
(Comunicações) e clique em
Next
(Avançar).
Checklist for creating a network
tomada
de rede
All Programs
(Todos os programas)→ Accessories
Network Setup Wizard
(Lista de verificação de criação de rede).
NOTA: A seleção do método de conexão This computer connects directly to the Internet
(Este computador conecta-se diretamente à Internet) ativa o firewall integrado que é fornecido
com o Windows XP.
Preencha a lista de verificação e conclua as preparações necessárias.
4
5
Volte ao Network Setup Wizard (Assistente para configuração de rede) e siga as instruções
na tela.
14Como configurar e utilizar o computador
Como se conectar à Internet
NOTA: Os provedores de Internet e suas ofertas variam de país para país.
Para se conectar à Internet, é necessário ter um modem ou uma conexão de rede e um provedor
de Internet, como a AOL ou o MSN. O provedor de Internet oferecerá uma ou mais das seguintes
opções de conexão:
•Conexões dial-up que fornecem acesso à Internet através de uma linha telefônica. Essas
conexões são bem mais lentas que as conexões de modem a cabo e DSL.
•Conexões DSL que fornecem acesso de alta velocidade à Internet por meio de linha
telefônica já existente. Com uma conexão DSL, é possível ter acesso à Internet e utilizar
o telefone na mesma linha simultaneamente.
•Conexões de modem a cabo que fornecem acesso de alta velocidade à Internet através da
linha local de TV a cabo.
Se você estiver utilizando uma conexão dial-up, conecte a linha telefônica ao conector do modem
no computador e à tomada de parede do telefone antes de configurar a conexão com a Internet.
Se você estiver utilizando uma conexão de modem a cabo ou DSL, entre em contato com o
provedor de Internet para obter as informações sobre a configuração.
Como configurar a conexão com a Internet
Para configurar uma conexão com a AOL ou o MSN:
1
Salve e feche todos os arquivos e programas abertos.
2
Clique duas vezes no ícone do
Microsoft
3
Siga as instruções na tela para concluir a configuração.
Se não houver um ícone do
®
Windows®.
MSN Explorer
uma conexão com a Internet de outro provedor:
1
Salve e feche todos os arquivos e programas abertos.
2
Clique no botão
O
New Connection Wizard
Start
(Iniciar) e, em seguida, clique em
MSN Explorer
ou da
ou da
AOL
na área de trabalho do
AOL
na área de trabalho ou se desejar configurar
Internet Explorer
(Assistente para novas conexões) aparecerá.
.
3
Clique em
4
Na janela seguinte, clique na opção apropriada:
•Se você não tiver um provedor de Internet e desejar selecionar um, clique em
Connect to the Internet
(Conectar-se à Internet).
from a list of Internet service providers (ISPs)
Choose
(Escolher um provedor em uma lista).
•Se já obteve as informações de configuração de seu provedor, mas não recebeu o CD de
configuração, clique em
Set up my connection manually
(Configurar minha conexão
manualmente).
•Se tiver um CD, clique em
Use the CD I got from an ISP
(Usar o CD do provedor
de serviços de Internet).
Como configurar e utilizar o computador15
5
Clique em
Se você selecionou
manualmente), vá para etapa 6. Caso contrário, siga as instruções na tela para concluir
a configuração.
NOTA: Se você não souber o tipo de conexão a ser selecionado, entre em contato com seu provedor
de Internet.
Clique na opção adequada em
6
deseja se conectar à Internet?) e, em seguida, clique em
7
Utilize as informações de configuração fornecidas pelo provedor de Internet para concluir
a configuração.
www.dell.com | support.dell.com
Se você tiver problemas para se conectar à Internet, consulte “Problemas de correio eletrônico,
modem e Internet” na página 23. Caso não consiga se conectar à Internet, mas já fez isso
anteriormente, talvez o provedor de Internet esteja com o serviço suspenso temporariamente.
Entre em contato com o provedor para verificar o status do serviço ou tente conectar-se mais tarde.
Como copiar CDs e DVDs
NOTA: Cumpra todas as leis de direitos autorais ao criar CDs ou DVDs.
Esta seção aplica-se apenas a computadores com uma unidade combinada de CD gravável,
CD regravável, DVD+RW, DVD+R ou DVD/CD regravável.
As instruções a seguir mostram como fazer uma cópia exata de um CD ou DVD. Você também
pode usar Sonic RecordNow para outras finalidades, inclusive criar CDs de arquivos de áudio
no computador e criar CDs de MP3. Para obter instruções, consulte a documentação do Sonic
RecordNow fornecida com o computador. Abra o Sonic RecordNow, clique no ícone em forma de
ponto de interrogação no canto superior direito da janela e clique em
RecordNow) ou
Next
(Avançar).
Set up my connection manually
RecordNow Tutorial
(Configurar minha conexão
How do you want to connect to the Internet?
Next
(Avançar).
RecordNow Help
(Tutorial do RecordNow).
(Como você
(Ajuda do
Como copiar um CD ou um DVD
NOTA: Se você tiver uma unidade combinada de DVD/CD regravável e estiver com problemas de
gravação, verifique os patches de software disponíveis no site de suporte da Sonic na Web em
support.sonic.com (em Inglês).
NOTA: A maioria dos DVDs comerciais têm proteção de direitos autorais e não podem ser copiados com
o Sonic RecordNow.
Clique no botão
1
RecordNow!→ RecordNow!.
2
Clique na guia relacionada ao áudio ou aos dados, dependendo do tipo de CD que você
planeja copiar.
3
Clique em
16Como configurar e utilizar o computador
Start
Exact Copy
(Iniciar), aponte para
(Cópia exata).
All Programs
(Todos os programas)→
Sonic
→
4
Para copiar o CD ou DVD:
•
Se você tiver uma unidade de CD ou DVD
e clique em
uma pasta temporária na unidade de disco rígido do computador.
Quando solicitado, insira um CD ou DVD vazio na unidade de CD ou DVD e clique
em
OK
Copy
.
, verifique se as configurações estão corretas
(Copiar). O computador lê o CD ou DVD de origem e copia-o para
Se você tiver duas unidades de CD ou DVD
•
ou DVD de origem e clique em
DVD para o CD ou DVD que está vazio.
Quando você terminar de copiar o CD ou DVD de origem, o CD ou DVD criado será
automaticamente ejetado.
Copy
, selecione a unidade em que você inseriu o CD
(Copiar). O computador copia os dados do CD ou
Como usar CDs graváveis e regraváveis
A unidade de CD regravável grava em dois tipos diferentes de mídia de gravação – CDs graváveis
e regraváveis. Use CD graváveis vazios para gravar música ou armazenar de forma permanente os
arquivos de dados. Depois de criar um CD gravável, não será possível gravar nesse CD novamente
sem alterar o método de gravação (consulte a documentação da Sonic para obter mais
informações). Use CDs regraváveis vazios para gravar em CDs ou apagar, regravar ou atualizar
dados em CDs.
Dicas úteis
•Use o Microsoft® Windows® Explorer para arrastar e soltar arquivos em um CD gravável ou
regravável somente depois de iniciar o Sonic RecordNow e abrir um projeto do RecordNow.
•Utilize CDs graváveis para gravar CDs de música que deseja reproduzir em estéreos normais.
CDs regraváveis não são reproduzidos na maioria dos estéreos residenciais ou de automóveis.
•Não é possível criar DVDs de áudio com o Sonic RecordNow.
•Arquivos de música MP3 podem ser executados somente em players MP3 ou em
computadores que tenham o software MP3 instalado.
•Não utilize a capacidade máxima de gravação em CD graváveis ou regraváveis vazios. Por
exemplo, não copie um arquivo de 650 MB em um CD vazio de 650 MB. A unidade de CD
regravável precisa de 1 ou 2 MB do CD vazio para concluir a gravação.
•Utilize um CD regravável vazio para executar a gravação em CD até se familiarizar com as
técnicas de gravação. Caso cometa erros, é possível apagar os dados do CD regravável e tentar
novamente. Também é possível utilizar CD regraváveis vazios para testar projetos de arquivos
de música antes de gravar o projeto permanentemente em um CD gravável vazio.
•Consulte o site de suporte da Sonic na Web em
informações adicionais.
support.sonic.com
(em Inglês) para obter
Como configurar e utilizar o computador17
Hyper-Threading
NOTA: A Hyper-Threading tem suporte apenas em computadores com microprocessadores de 3,06 GHz
(ou mais) instalados.
Hyper-Threading é uma tecnologia da Intel® que pode melhorar o desempenho total do
computador, permitindo que um microprocessador físico funcione como dois microprocessadores
lógicos, capazes de executar determinadas tarefas simultaneamente. É recomendável utilizar o
sistema operacional Microsoft
as vantagens da tecnologia Hyper-Threading. Apesar de muitos programas poderem beneficiar-se
da nova tecnologia, alguns não foram otimizados para Hyper-Threading e talvez precisem ser
atualizados pelo fabricante do software. Entre em contato com o fabricante do software para
www.dell.com | support.dell.com
obter atualizações e informações sobre como usar seu software com Hyper-Threading.
Para saber se seu computador está usando a tecnologia Hyper-Threading:
1
Clique no botão
(Meu computador) e, em seguida, clique em
2
Clique em
3
Na janela
ao lado do tipo de processador. Se a Hyper-Threading estiver ativada, o processador estará
listado duas vezes.
Você pode ativar ou desativar a Hyper-Threading através do programa de configuração do sistema.
Para obter mais informações sobre como acessar esse programa, consulte a página 80. Para obter
mais informações sobre Hyper-Threading, consulte a base de conhecimentos localizada no site de
suporte da Dell na Web em
®
Start
(Iniciar), clique com o botão direito do mouse em
Hardware
e em
Device Manager
support.dell.com
Windows® XP porque esse sistema foi otimizado para aproveitar
My Computer
Device Manager
Properties
(Gerenciador de dispositivos).
(Propriedades).
(Gerenciador de dispositivos), clique no sinal de mais (+)
(em Inglês).
Como inicializar em um dispositivo USB
NOTA: Para fazer a inicialização em um dispositivo USB, este dispositivo precisa ser inicializável.
Para verificar se o dispositivo é inicializável, consulte a documentação correspondente.
Para reiniciar o computador em um dispositivo USB, como uma unidade de disquete, chave de
memória ou unidade de CD regravável:
1
Conecte o dispositivo USB a um conector USB (consulte a página 52).
2
Desligue o computador através do menu
3
Ligue o computador. Quando o logotipo DELL™ aparecer, pressione <F12> imediatamente.
Se você esperar muito tempo e o logotipo do Microsoft
visualizar a área de trabalho do Windows. Depois, desligue o computador através do menu
Start
(Iniciar) e tente novamente.
NOTA: As próximas etapas alteram a seqüência de inicialização somente uma vez. A próxima
inicialização será de acordo com os dispositivos especificados no programa de configuração
do sistema.
18Como configurar e utilizar o computador
Start
(Iniciar) (consulte a página 19).
®
Windows® aparecer, aguarde até
4
Quando a lista de dispositivos de inicialização aparecer, destaque a opção
(Dispositivo flash USB) e pressione <Enter>.
O computador reinicializa no dispositivo USB conectado.
Como desligar o computador
USB Flash Device
AVI SO : Para evitar perda de dados, desligue o computador executando o processo de desligamento
do sistema operacional Microsoft
o botão Liga/Desliga.
Salve e feche todos os arquivos abertos, saia de todos os programas abertos, clique no botão
1
Start
(Iniciar) e, em seguida, em
2
Na janela
Turn off computer
®
Windows® , conforme descrito nesta seção, em vez de pressionar
Turn Off Computer
(Desligar o computador), clique em
(Desligar o computador).
Turn off
(Desligar).
O computador será desligado automaticamente após a conclusão do processo.
Como configurar e utilizar o computador19
www.dell.com | support.dell.com
20Como configurar e utilizar o computador
Resolução de problemas
Problemas de bateria
CUIDADO: Se a nova bateria não for instalada corretamente, haverá risco de explosão. Substitua
a bateria somente por uma de tipo igual ou equivalente recomendada pelo fabricante. Descarte as
baterias usadas de acordo com as instruções do fabricante.
CUIDADO: Antes de iniciar os procedimentos desta seção, siga as instruções de segurança no
Guia de informações do produto.
SUBSTITUAABATERIA — Caso você precise redefinir as informações de hora e data sempre que ligar o
computador ou se forem apresentadas data e hora incorretas durante a inicialização, substitua a bateria
(consulte a página 72). Se, mesmo assim, a bateria não funcionar adequadamente, entre em contato
com a Dell (consulte a página 82).
Problemas de unidades
CUIDADO: Antes de iniciar os procedimentos desta seção, siga as instruções de segurança no
Guia de informações do produto.
VERIFIQUESEO MICROSOFT® WINDOWS® RECONHECEAUNIDADE — Clique no botão Start (Iniciar) e,
em seguida, clique em My Computer (Meu computador). Se a unidade de disquete, CD ou DVD
não estiver listada, execute uma varredura completa com seu software antivírus para verificar se há
algum vírus e removê-lo. Às vezes, os vírus podem impedir que o Windows reconheça a unidade.
TESTE A UNIDADE —
• Insira outro disquete, CD ou DVD para eliminar a possibilidade de que o original esteja com defeito.
• Insira um disquete inicializável e reinicie o computador.
LIMPEAUNIDADEOUODISCO — Consulte o arquivo de ajuda Informações sobre como.
arquivos de ajuda, consulte a página 9.
VERIFIQUEASCONEXÕESDECABO
Para acessar os
Resolução de problemas21
VERIFIQUESEHÁCONFLITOSDEREQUISIÇÃODEINTERRUPÇÃO — Consulte a página 48.
EXECUTEO DELL DIAGNOSTICS — Consulte a página 42.
Problemas na unidade de CD e DVD
NOTA: A vibração da unidade de CD ou DVD de alta velocidade é normal e pode causar ruídos. Isso não
significa que há defeitos na unidade ou no CD ou DVD.
NOTA: Devido aos diferentes tipos de arquivo e de regiões existentes no mundo inteiro, nem todos os
títulos em DVD funcionam em todas as unidades de DVD.
www.dell.com | support.dell.com
AJUSTEOCONTROLEDEVOLUMEDO WINDOWS —
• Clique no ícone de alto-falante localizado no canto inferior direito da tela.
• Para certificar-se de que o volume está audível, clique no controle deslizante e arraste-o para cima.
• Para certificar-se de que o som não está sem áudio, clique em uma das caixas marcadas.
VERIFIQUEOSALTO-FALANTESEACAIXAACÚSTICADESONSGRAVES — Consulte a seção “Problemas de som
e de alto-falante”, na página 34.
Problemas de gravação em uma unidade de CD/DVD-RW
FECHEOSOUTROSPROGRAMAS — A unidade de CD/DVD-RW precisa receber um fluxo contínuo de dados
durante a gravação. Se o fluxo for interrompido, ocorrerá erro. Feche todos os programas antes de gravar
em um CD/DVD-RW.
DESATIVEOMODODEESPERANO WINDOWSANTESDEGRAVAREMUMDISCODE CD/DVD-RW — Consulte o
arquivo de ajuda Informações sobre como ou pesquise pela palavra-chave espera na Ajuda do Windows
para obter informações sobre os modos de gerenciamento de energia. Para acessar os arquivos de ajuda,
consulte a página 9.
22Resolução de problemas
Problemas da unidade de disco rígido
EXECUTEOUTILITÁRIO CHECK DISK (VERIFICARDISCO) —
Windows XP
1
Clique no botão
2
Clique com o botão direito em
3
Clique em
4
Clique na guia
5
Na opção
6
Clique em
Start
(Iniciar) e, em seguida, clique em
Properties
(Propriedades).
Tools
(Ferramentas).
Error-checking
Local Disk C:
(Verificação de erros), clique em
(Disco local C:).
Scan for and attempt recovery of bad sectors
My Computer
Check Now
(Meu computador).
(Verificar agora).
(Procurar setores defeituosos e tentar
recuperá-los).
7
Clique em
Start
(Iniciar).
Problemas de correio eletrônico, modem e Internet
CUIDADO: Antes de iniciar os procedimentos desta seção, siga as instruções de segurança no
Guia de informações do produto.
NOTA: Conecte o modem somente a uma tomada de telefone analógico. O modem não funciona
enquanto estiver conectado a uma rede telefônica digital.
VERIFIQUEASCONFIGURAÇÕESDESEGURANÇADO MICROSOFT OUTLOOK® EXPRESS — Se você não puder abrir os
anexos do correio eletrônico:
1
No Outlook Express, clique em
2
Clique em
Do not allow attachments
Tools
(Ferramentas),
Options
(Opções) e
Security
(Não permitir anexos) para remover a marca de seleção.
(Segurança).
VERIFIQUEACONEXÃODALINHATELEFÔNICA —
ERIFIQUE A TOMADA DO TELEFONE —
V
ONECTE O MODEM DIRETAMENTE À TOMADA DO TELEFONE NA PAREDE —
C
U
SE UM FIO DE TELEFONE DIFERENTE —
• Verifique se a linha telefônica está conectada à tomada no modem. (A tomada possui ao lado uma
etiqueta verde ou um ícone no formato de conector.)
• Certifique-se de ouvir um clique ao inserir o conector da linha telefônica no modem.
• Desconecte a linha telefônica do modem e conecte-a a um telefone. Espere até ouvir o sinal para discar.
• Se houver outros dispositivos telefônicos (como secretária eletrônica, fax, regulador de voltagem ou
separador de linha) compartilhando a mesma linha, desative-os e use um cabo telefônico para conectar
o modem diretamente à tomada do telefone na parede. Se estiver usando um fio que tenha mais de
3 metros (10 pés), tente usar um menor.
Resolução de problemas23
EXECUTEODIAGNÓSTICO MODEM HELPER (AUXILIARDEMODEM) — Clique no botão Start (Iniciar), aponte para
All Programs (Todos os programas) e clique em Modem Helper (Auxiliar de modem). Siga as
instruções exibidas na tela para identificar e resolver os problemas de modem. (O Modem Helper
[Auxiliar de modem] não está disponível em todos os computadores.)
VERIFIQUESEOMODEMESTÁSECOMUNICANDOCOMO WINDOWS —
1
Clique no botão
2
Clique na opção
3
Clique em
4
Clique na guia
5
www.dell.com | support.dell.com
Clique na porta COM do modem.
6
Clique em
Query Modem
em
Windows.
Se todos os comandos receberem respostas, o modem estará funcionando corretamente.
CERTIFIQUE-SEDEQUEESTEJACONECTADOÀ INTERNET — Certifique-se de estar inscrito em um provedor
de serviços de Internet. Com o programa de correio eletrônico Outlook Express aberto, clique em
File (Arquivo). Se Work Offline (Trabalhar off-line) estiver selecionado, clique na marca de seleção
para removê-la e conectar-se à Internet. Para obter ajuda, entre em contato com o provedor.
Mensagens de erro
Start
(Iniciar) e, em seguida, clique em
Printers and Other Hardware
Phone and Modems Options
Modems
Properties
(Modems).
(Propriedades), clique na guia
(Consultar modem) para verificar se o modem está se comunicando com o
Control Panel
(Painel de controle).
(Impressoras e outros itens de hardware).
(Opções de telefone e modem).
Diagnostics
(Diagnóstico) e, em seguida, clique
CUIDADO: Antes de iniciar os procedimentos desta seção, siga as instruções de segurança no
Guia de informações do produto.
Se a mensagem não estiver listada, consulte a documentação do sistema operacional ou
do programa que estava em execução no momento em que a mensagem foi exibida.
A FILENAMECANNOTCONTAINANYOFTHEFOLLOWINGCHARACTERS: (UMNOMEDEARQUIVONÃOPODECONTEROS
SEGUINTES CARACTERES:) \ / : * ? “ < > | — Não use esses caracteres em nomes de arquivo.
A REQUIRED .DLL FILEWASNOTFOUND (O ARQUIVO .DLL NÃOFOIENCONTRADO) — Um arquivo essencial
está ausente do programa que você está tentando abrir. Para remover e reinstalar o programa:
1
Clique no botão
clique em
2
Selecione o programa que deseja remover.
3
Clique no ícone
4
Consulte a documentação do programa para obter instruções de instalação.
Add or Remove Programs
24Resolução de problemas
Start
(Iniciar), depois em
Control Panel
(Adicionar ou remover programas).
Change or Remove Program
(Painel de controle) e, em seguida,
(Alterar ou remover programas).
INSERTBOOTABLEMEDIA (INSIRAAMÍDIAINICIALIZÁVEL) — Insira um disquete ou um CD inicializável.
NON-SYSTEM DISKERROR (ERRODEDISCOQUENÃOÉDOSISTEMA) — Remova o disquete da unidade e reinicie
o computador.
NOTENOUGHMEMORYORRESOURCES. CLOSESOMEPROGRAMSAND TRY AGAIN (MEMÓRIA OU RECURSOS INSUFICIENTES.
F
ECHEALGUNSPROGRAMASETENTENOVAMENTE) — Feche todas as janelas e abra o programa que deseja
usar. Em alguns casos, talvez seja necessário reiniciar o computador para restaurar os seus recursos.
Nesse caso, tente executar o programa que você deseja usar primeiro.
OPERATINGSYSTEMNOTFOUND (SISTEMAOPERACIONALNÃOLOCALIZADO) — Entre em contato com a Dell
(consulte a página 82).
x:\ ISNOTACCESSIBLE. THEDEVICEISNOTREADY (x:\ NÃOPODESERACESSADO. O DISPOSITIVONÃOESTÁPRONTO) —
A unidade de disquete não consegue ler o disco. Insira um disquete na unidade e tente novamente.
Problemas com dispositivos IEEE 1394
CUIDADO: Antes de iniciar os procedimentos desta seção, siga as instruções de segurança no
E TIVER PROBLEMAS COM UM DISPOSITIVO IEEE 1394 QUE NÃO FOI FORNECIDO PELA DELL —
S
Entre em contato com a Dell (consulte a página 82) ou com o fabricante do dispositivo IEEE 1394.
Start
(Iniciar) e, em seguida, clique em
Printers and Other Hardware
Control Panel
(Impressoras e outros itens de hardware).
(Painel de controle).
Resolução de problemas25
Problemas de teclado
CUIDADO: Antes de iniciar os procedimentos desta seção, siga as instruções de segurança no Guia de
informações do produto.
VERIFIQUEOCABODOTECLADO —
• Certifique-se de que o cabo do teclado esteja conectado firmemente ao computador.
• Desligue o computador (consulte a página 19), reconecte o cabo do teclado conforme mostrado no
diagrama de configuração e reinicie o computador.
• Verifique se há pinos tortos ou quebrados e se há cabos danificados ou desgastados no conector do cabo.
Conserte os pinos tortos.
www.dell.com | support.dell.com
• Remova os cabos de extensão do teclado e conecte o teclado diretamente ao computador.
TESTE O TECLADO — Conecte ao computador um teclado que esteja funcionando corretamente e tente
usá-lo. Se o novo teclado funcionar, é porque o teclado original está com defeito.
VERIFIQUESEHÁCONFLITOSDEREQUISIÇÃODEINTERRUPÇÃO — Consulte a página 48.
Bloqueios e problemas de software
CUIDADO: Antes de iniciar os procedimentos desta seção, siga as instruções de segurança no
Guia de informações do produto.
O computador não inicia
VERIFIQUEASLUZESDEDIAGNÓSTICO — Consulte a página 39.
AVISO: Você poderá perder dados se não conseguir usar o recurso de desligamento do sistema
operacional.
DESLIGUEOCOMPUTADOR — Se você não conseguir obter resposta pressionando uma tecla do teclado ou
movendo o mouse, mantenha pressionado o botão Liga/Desliga por pelo menos 8 a 10 segundos até que
o computador seja desligado. Reinicie o computador.
26Resolução de problemas
Um programa pára de responder
FECHEOPROGRAMA —
1
Pressione as teclas <Ctrl><Shift><Esc> simultaneamente.
2
Clique em
3
Clique no programa que não está mais respondendo.
4
Clique em
Applications
End Task
(Finalizar tarefa).
(Aplicativos).
Um programa trava repetidamente
NOTA: As instruções de instalação do software geralmente estão incluídas na documentação ou
em um disquete ou CD.
CONSULTEADOCUMENTAÇÃODOSOFTWARE — Se necessário, desinstale e reinstale o programa.
Um programa foi projetado para uma versão anterior do sistema operacional Windows
EXECUTEO PROGRAM COMPATIBILITY WIZARD (ASSISTENTEDECOMPATIBILIDADEENTREPROGRAMAS) —
O Program Compatibility Wizard (Assistente de compatibilidade entre programas) configura um programa
para que ele seja executado em um ambiente semelhante aos de sistemas operacionais diferentes do
Windows XP.
1
Clique no botão
(Acessórios) e, em seguida, clique em
entre programas).
2
Na tela de boas-vindas, clique em
3
Siga as instruções exibidas na tela.
Start
(Iniciar), aponte para
All Programs
Program Compatibility Wizard
Next
(Avançar).
(Todos os programas)→ Accessories
(Assistente de compatibilidade
Uma tela totalmente azul é exibida
DESLIGUEOCOMPUTADOR — Se você não conseguir obter resposta pressionando uma tecla do teclado ou
movendo o mouse, mantenha pressionado o botão Liga/Desliga por pelo menos 8 a 10 segundos até que
o computador seja desligado. Reinicie o computador.
• Verifique se o programa é compatível com o sistema operacional instalado no computador.
• Verifique se o computador atende aos requisitos mínimos de hardware necessários para executar
o software. Consulte a documentação do software para obter informações.
• Verifique se o programa foi instalado e configurado adequadamente.
• Verifique se os drivers de dispositivo estão em conflito com o programa.
• Se necessário, desinstale e reinstale o programa.
CUIDADO: Antes de iniciar os procedimentos desta seção, siga as instruções de segurança no
Guia de informações do produto.
SEVOCÊRECEBERUMAMENSAGEMDEMEMÓRIAINSUFICIENTE —
• Salve e feche os arquivos e saia dos programas abertos que não esteja usando para ver se isso resolve
oproblema.
• Verifique os requisitos mínimos de memória na documentação do software. Se necessário, instale
memória adicional (consulte a página 70).
• Reinstale os módulos de memória para garantir a comunicação bem-sucedida do computador com a
memória (consulte a página 70).
• Execute o Dell Diagnostics (consulte a página 42).
SEOCORREREMOUTROSPROBLEMASDEMEMÓRIA —
• Reinstale os módulos de memória para garantir a comunicação bem-sucedida do computador com
a memória (consulte a página 70).
• Não deixe de cumprir as seguintes diretrizes para instalação de memória (consulte a página 70).
• Execute o Dell Diagnostics (consulte a página 42).
28Resolução de problemas
Problemas de mouse
CUIDADO: Antes de iniciar os procedimentos desta seção, siga as instruções de segurança no
Guia de informações do produto.
VERIFIQUEOCABODOMOUSE —
1
Verifique se há pinos tortos ou quebrados e se há cabos danificados ou desgastados no conector do cabo.
Conserte os pinos tortos.
2
Remova os cabos de extensão do mouse e conecte o mouse diretamente ao computador.
3
Desligue o computador (consulte a página 19), reconecte o cabo do mouse conforme mostrado
no diagrama de configuração e reinicie o computador.
REINICIEOCOMPUTADOR —
1
Pressione simultaneamente <Ctrl><Esc> para exibir o menu
2
Digite u, pressione as teclas de seta do teclado para destacar
(Desativar) e, em seguida, pressione <Enter>.
3
Após desativar o computador, reconecte o cabo do mouse conforme mostrado no diagrama de
configuração do computador.
4
Inicie o computador.
TESTE O MOUSE — Conecte ao computador um mouse que esteja funcionando corretamente e tente
usá-lo. Se o novo mouse funcionar, é porque o mouse original está com defeito.
Start
(Iniciar).
Shut down
(Desligar) ou
Turn Off
VERIFIQUEASCONFIGURAÇÕESDOMOUSE —
1
Clique no botão
Printers and Other Hardware
em
2
Clique em
3
Tente ajustar as configurações.
Mouse
Start
(Iniciar), clique em
.
Control Panel
(Painel de controle) e, em seguida, clique
(Impressoras e outros itens de hardware).
REINSTALEODRIVERDOMOUSE — Consulte a página 45.
VERIFIQUESEHÁCONFLITOSDEREQUISIÇÃODEINTERRUPÇÃO — Consulte a página 48.
Resolução de problemas29
Problemas de rede
CUIDADO: Antes de iniciar os procedimentos desta seção, siga as instruções de segurança no
Guia de informações do produto.
VERIFIQUEOCONECTORDOCABODEREDE — Certifique-se de que o cabo de rede esteja conectado
firmemente tanto ao conector de rede na parte traseira do computador como à tomada.
VERIFIQUEASLUZESDEREDENAPARTETRASEIRADOCOMPUTADOR — Nenhuma luz indica que não há
comunicação na rede. Substitua o cabo de rede.
www.dell.com | support.dell.com
REINICIEOCOMPUTADOREFAÇALOGONNAREDENOVAMENTE
VERIFIQUEASCONFIGURAÇÕESDEREDE — Entre em contato com o administrador de rede ou com a pessoa
que configurou a rede para verificar se as configurações estão corretas e se a rede está funcionando.
VERIFIQUESEHÁCONFLITOSDEREQUISIÇÃODEINTERRUPÇÃO — Consulte a página 48.
Problemas de energia
CUIDADO: Antes de iniciar os procedimentos desta seção, siga as instruções de segurança no
Guia de informações do produto.
SEALUZDEENERGIAESTIVERVERDEEOCOMPUTADORNÃOESTIVERRESPONDENDO — Consulte “Luzes de
diagnóstico”, na página 39.
SEALUZDEENERGIAESTIVERVERDEEPISCANDO — O computador está no modo de espera. Pressione uma
tecla do teclado ou mova o mouse para reiniciar a operação normal.
30Resolução de problemas
Loading...
+ 76 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.