Dell Axim X30 User Manual [po]

Dell™ Axim™ X30

Manual do proprietário

Modelos HC02U, HC02U-C, HC02U-B, HC02U-W, HD03U
www.dell.com | support.dell.com
Notas, Avisos e Advertências
NOTA: indica informações importantes para ajudar a utilizar
melhor o computador.
de dados e como evitar o problema.
ADVERTÊNCIA: ADVERTÊNCIA indica um potencial de danos
ao equipamento, de lesões corporais ou mesmo de morte.
Abreviações e acrônimos
Para obter uma lista completa de abreviações e acrônimos, consulte o “Glossário”, na página 137.
____________________
As informações deste documento estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. © 2004 Dell Inc. Todos os direitos reservados.
A reprodução deste material sem a permissão por escrito da Dell é estritamente proibida.
Marcas comerciais usadas neste texto: Dell, o logotipo DELL, Axim, TrueMobile,
Dimension, Inspiron, OptiPlex, Latitude, Dell Precision, Pow er Ap p, PowerVault, PowerEdge, PowerConnect e DellNet são marcas comerciais da
Dell Inc.; Intel, Pentium, Intel XScale e Celeron são marcas comerciais registradas e StrataFlash é marca comercial da Intel Corporation; Microsoft,
Windows, Windows Media e ActiveSync são marcas comerciais registradas e Windows Mobile é marca comercial da Microsoft Corporation; Cisco é marca
comercial registrada da Cisco Systems Inc.; Bluetooth é marca comercial de propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e usada pela Dell Inc. sob licença.
Outros nomes e marcas comerciais podem ser usados neste documento como referência às entidades que reivindicam essas marcas e nomes ou aos seus produtos. A Dell Inc. declara que não tem interesse de propriedade sobre marcas e nomes de terceiros.
Modelos HC02U, HC02U-C, HC02U-B, HC02U-W, HD03U
Setembro de 2004 P/N P7879 Rev. A00

Índice

Garantia limitada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Garantia de um ano do fabricante para usuário final (somente para a América Latina e o Caribe)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Contrato de licença de software da Dell Software
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
ADVERTÊNCIA: Instruções de segurança
SEGURANÇA: Instruções gerais SEGURANÇA: Alimentação SEGURANÇA: Bateria
. . . . . . . . . . . . . . 16
SEGURANÇA: Viagem de avião
. . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . 17
SEGURANÇA: Instruções sobre compatibilida de eletromagnética
Ao usar o dispositivo
. . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . 18
SEGURANÇA: Hábitos ergonômicos de computação
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
SEGURANÇA: Proteção contra descargas eletrostáticas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
SEGURANÇA: Como descartar a bateria SEGURANÇA: Declaração sobre a bateria
(para Formosa)
Como obter informações
. . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . 15
. . . . . 19
Índice 3

1 Informações sobre seu dispositivo

Vista frontal, lateral e traseira . . . . . . . . . . . . 21
Vistas frontal e lateral Vista traseira
. . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Como usar a bateria
Instalação e Remoção da bateria Como carregar a bateria
Como conectar-se a um computador
Como usar o suporte Como usar o cabo de sincronização
Como verificar o armazenamento embutido
. . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . 29
. . . . . . 30
Como usar placas de memória Secure Digital
Como fazer a reinicialização
Reinicialização parcial Reinicialização total
. . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . 32
2 Como usar o Microsoft® Windows
Mobile™ 2003 Second Edition
Botões do dispositivo e a caneta . . . . . . . . . . . 33
Tela Hoje
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . 30
4 Índice
Ícones de status
Programas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Botões de programas Barra alternadora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . 36
Barra de navegação e barra de comando . . . . . . . 37
Menus pop-up
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Localizar e organizar informações
Backup de dados
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

3 Inserção de informações

Como inserir texto usando o painel de entrada . . . . 41
Como digitar com o teclado de software Letter Recognizer (Identificador de letras) Block Recognizer Tr an sc ri b er Como editar texto digitado
Como escrever na tela
Edição de texto escrito
Como desenhar na tela
Como criar um desenho Edição de um desenho
Como gravar uma mensagem
. . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . 40
. . . . . 42
. . . . 43
. . . . . . . . . . . . 44
Como usar o “Meu texto”
. . . . . . . . . . . . . . . 50

4 Como configurar os parâmetros

Guia Pessoal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Guia Sistema
Guia Conexões
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Índice 5
5 Como usar o Microsoft® ActiveSync
Sobre o ActiveSync . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
®
Como instalar e utilizar o ActiveSync

6 Como agendar e se comunicar

Sobre o Microsoft® Pocket Outlook . . . . . . . . . 55
Calendário
Contatos
Tarefas
Notas
Messaging
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Como usar a tela Resumo
. . . . . . . . . . . . 57
Como criar solicitações de reunião
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Como localizar um contato Como usar a tela Resumo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
. . . . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . . . . 59
Como sincronizar mensagens de e-mail Como fazer a conexão direta a um servidor
de e-mail
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Como usar a Lista de mensagens Como compor mensagens
. . . . . . . . . . . . 65
Como gerenciar mensagens e pastas de e-mail
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
. . . . . . . . 54
. . . . . . . 57
. . . . . 62
. . . . . . . . 64
6 Índice
Notificações
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

7 Como adicionar e remover programas

Como adicionar programas usando o Microsoft® ActiveSync
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Como fazer download de programas da Internet
Como adicionar um programa ao menu Iniciar
Como usar o Gerenciador de arquivos do dispositivo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Como usar o ActiveSync no computador
Erro durante a instalação de software
. . . . . . . . . 72
Como mudar o modo de exibição do dispositivo
Como remover programas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
. . . . . . . . . . . . . . . 73

8 Como usar os programas incluídos

Microsoft® Pocket Word . . . . . . . . . . . . . . . 75
Pocket Excel
Dicas para trabalhar com o Pocket Excel
MSN Messenger
Como configurar Como trabalhar com contatos Como conversar com os contatos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
. . . . . . . . . . . . . . . . . 80
. . . . . . . . . . 80
. . . . . . . . 81
. . . . 70
. . . . . 71
. . . . . 72
. . . . . 79
Microsoft Windows Media Pocket PC
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
®
Player para
Índice 7
9 Como usar o Microsoft® Pocket
Internet Explorer
Favoritos móveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Como economizar memória Pasta Mobile Favorites Links favoritos
. . . . . . . . . . . . . . . . . 85
. . . . . . . . . . . 84
. . . . . . . . . . . . . 85
Como usar os canais AvantGo
Como navegar pelos favoritos móveis e pela Web

10 Como se conectar

Como usar o infravermelho . . . . . . . . . . . . . 90
Como usar a tecnologia sem fio Bluetooth®
Como usar o Wi-Fi (802.11b)
Como usar a segurança de LAN sem fio Cisco
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
LEAP
Como criar uma conexão de modem
Como criar uma conexão Ethernet
Como criar uma conexão VPN
Como encerrar uma conexão
Conexão direta com um servidor de e-mail
. . . . . . . . . . . . 85
. . 86
. . . . . 90
. . . . . . . . . . . . . 91
®
. . . . . . . . . 94
. . . . . . . . . . 95
. . . . . . . . . . . . 96
. . . . . . . . . . . . 97
. . . . . . 97
8 Índice
Como obter ajuda sobre a conexão
. . . . . . . . . . 98

11 Apêndice

Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Avisos de normalização
. . . . . . . . . . . . . . 103
Centro polonês de teste e aviso de certificação
Informações de normalização para redes sem fio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
. . 106
Europa—Declaração de Conformidade com a CE
Canadá — Industry Canada (IC) Brasil Aprovações de rádio transmissão
Como entrar em contato com a Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
. . . . . . . . 109
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
. . . . . . . 110
. . . . . . . . . 110
Glossário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Índice remissivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Índice 9
10 Índice

Garantia limitada

Garantia de um ano do fabricante para usuário final (somente para a América Latina e o Caribe)

Garantia
A Dell Computer Corporation (“Dell”) garante ao usuário final, de acordo com as provisões a seguir, que os produtos de hardware com sua marca, adquiridos pelo usuário final de uma empresa Dell ou de um distribuidor autorizado Dell na América Latina ou no Caribe, estarão livres de defeitos de materiais, de fabricação e de projeto que afetem o uso normal, por um período de um ano a partir da data original da compra. Os produtos para os quais forem feitas solicitação de serviço em garantia serão, a critério da Dell, reparados ou substituídos às custas da Dell. A Dell é proprietária de todas as peças removidas dos produtos consertados. A Dell usa peças novas e recondicionadas de vários fabricantes na execução de reparos e na montagem de produtos para substituição.
Exclusões
Esta garantia não se aplica a defeitos resultantes de: instalação, uso ou manutenção impróprios ou inadequados, ações ou modificações por terceiros não autorizados ou pelo usuário final, dano acidental ou proposital ou desgaste normal.
Como fazer uma solicitação de reparo
As solicitações precisam ser feitas na América Latina ou no Caribe através de contato com o ponto de venda da Dell, dentro do período de garantia. O usuário final precisa sempre fornecer prova da compra, indicando nome e endereço do vendedor, a data da compra, o modelo e número de série, o nome e endereço do cliente e os detalhes dos sintomas e da configuração no momento da falha, incluindo os periféricos e softwares usados. Sem essas informações, a Dell pode recusar a solicitação de reparo em garantia. Após o diagnóstico de um defeito coberto pela garantia, a Dell providenciará e pagará pelo frete terrestre e pelo seguro, do centro de reparo/substituição da Dell e para este. O usuário final precisa garantir que o produto defeituoso estará disponível para coleta embalado adequadamente na embalagem original ou em outra igualmente protetora, juntamente com os detalhes relacionados acima e o número de retorno fornecido pela Dell.
Limitação e direitos estatutários
A Dell não faz nenhuma outra garantia ou declaração semelhante além das explicitamente feitas acima, e esta Garantia é dada no lugar de quaisquer outras garantias, na extensão máxima permitida por lei. Na ausência de legislação aplicável, esta Garantia será o único e exclusivo recurso do usuário final contra a Dell ou qualquer de suas afiliadas, e nem a Dell nem nenhuma de suas afiliadas poderá ser responsabilizada por perda de lucro ou de contratos ou por qualquer outra perda indireta ou conseqüencial resultante de negligência, violação de contrato ou similares.
Informações importantes 11
Esta Garantia não impede ou afeta direitos estatutários obrigatórios do usuário final contra e/ou quaisquer direitos resultantes de outros contratos concluídos pelo usuário final com a Dell e/ou qualquer outro vendedor.
Dell World Trade LP
One Dell Way, Round Rock, TX 78682, USA
Dell Computadores do Brasil Ltda. (CNPJ nº 72.381.189/0001-10)
Avenida Industrial Belgraf, 400 92990-000 - Eldorado do Sul – RS - Brasil
Dell Computer de Chile Ltda
Coyancura 2283, Piso 3- Of.302, Providencia, Santiago - Chile
Dell Computer de Colombia Corporation
Carrera 7 #115-33 Oficina 603
www.dell.com | support.dell.com
Bogota, Colombia
Dell Computer de Mexico SA de CV
Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F.

Contrato de licença de software da Dell Software

Este é um contrato legal entre você, o usuário, e a Dell Products, L.P (“Dell”). Este contrato cobre todo o software fornecido com o produto Dell, para o qual não houver um contrato de licença separado entre você e o fabricante ou proprietário desse software (coletivamente, o “Software”). Este contrato não se aplica à venda do Software nem de qualquer outra propriedade intelectual. Todos os títulos e direitos sobre a propriedade intelectual do Software pertencem ao fabricante ou proprietário do Software. Todos os direitos que não forem expressamente atribuídos neste contrato são reservados pelo fabricante ou proprietário do Software. Se abrir ou romper o selo do pacote do Software, ou fizer download ou instalar o Software, ou usar o Software que está pré-carregado ou instalado em seu produto, você estará indicando que concorda com os termos deste acordo. Se você não concordar com estes termos, devolva prontamente todos os itens do Software (discos, material impresso e embalagem) e apague todas as cópias pré instaladas ou pré carregadas do Software.
Você poderá usar uma cópia do Software em um único produto de cada vez. Se tiver múltiplas licenças do Software, você poderá usar tantas cópias simultâneas quantas forem as suas licenças. “Usar” significa carregar o Software na memória temporária ou permanente do produto. A instalação em um servidor de rede com o único propósito de distribuição a outros produtos, não constitui “uso” se (e somente se) você tiver uma licença separada para cada produto para o qual o Software é distribuído. Você precisa garantir que o número de pessoas que está usando o Software instalado em um servidor de rede não exceda o número de licenças que você tem. Se o número de usuários do Software instalado no servidor de rede for
12 Informações importantes
maior que o número de licenças, você precisará comprar licenças adicionais antes de permitir que um número adicional de usuários use o Software. Se você for um cliente comercial da Dell ou um afiliado da Dell, você concede à Dell, ou a um agente selecionado pela Dell, o direito de fazer auditorias do uso que você está fazendo do Software durante o horário comercial, você concorda em cooperar com a Dell em tal auditoria e você concorda em fornecer à Dell todos os registros razoavelmente relacionados ao seu uso do Software. A auditoria será limitada à verificação da conformidade com os termos deste contrato.
O Software é protegido por leis de copyright dos Estados Unidos da América e por tratados internacionais. Você poderá fazer uma única cópia do software para fins exclusivos de backup ou arquivo, ou para transferi-lo para um único disco rígido, desde que você mantenha o original para fins exclusivos de backup ou arquivo. Você não poderá alugar ou fazer lease do Software nem copiar o material impresso que acompanha o Software, mas você pode transferir permanentemente o Software e todo o material que o acompanha como parte da venda ou transferência de um produto da Dell, se você não retiver nenhuma cópia e o recebedor concordar com os termos deste contrato. As transferências precisam incluir a atualização mais recente e todas as versões anteriores. Você não poderá fazer engenharia reversa, descompilação ou desmontagem do Software. Se a embalagem do seu produto contiver CDs e/ou disquetes de 3,5 ou de 5,25 polegadas, você deverá usar apenas os discos apropriados para o seu produto. Você não poderá usar os discos em outro produto ou em outra rede, nem emprestá-los, alugá-los ou transferi-los a outro usuário, exceto nas formas permitidas neste contrato.
Garantia Limitada
A Dell garante que os discos do Software estarão isentos de defeitos de material e mão-de­obra, sob uso normal, por noventa (90) dias a contar da data de recebimento. Esta garantia se limita a você e não é transferível. Quaisquer garantias implícitas são limitadas a noventa (90) dias a contar da data de recebimento do Software. Algumas jurisdições não permitem limites à duração de garantias implícitas, portanto esta limitação pode não se aplicar a você. A única responsabilidade da Dell e dos seus fornecedores e o único recurso de que você dispõe será (a) a devolução do preço pago pelo Software ou (b) a substituição dos discos defeituosos que forem enviados à Dell com um número de autorização, às custas do usuário. Esta garantia limitada será cancelada se o dano dos discos for resultante de acidente, abuso, utilização incorreta, manutenção ou modificação feita por pessoas que não da Dell. Os discos de reposição são garantidos pelo restante período original de garantia ou por trinta (30) dias, o que for mais longo.
A Dell NÃO garante que as funções do Software atenderão aos requisitos que você estabelecer, nem que o funcionamento do Software será ininterrupto e isento de problemas. Você assume a responsabilidade pela escolha de um Software que satisfaça as suas expectativas e pela utilização e resultados obtidos deste Software.
A DELL, EM SEU PRÓPRIO NOME E NO NOME DOS SEUS FORNECEDORES, EXIME-SE DO FORNECIMENTO DE QUAISQUER OUTRAS GARANTIAS, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A, ADEQUAÇÃO A UM PROPÓSITO ESPECÍFICO, PARA O SOFTWARE E TODO O
Informações importantes 13
MATERIAL IMPRESSO QUE O ACOMPANHA. Esta garantia limitada concede a você direitos legais específicos; você pode ter outros direitos que podem variar de jurisdição para jurisdição.
EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA, A DELL OU OS SEUS FORNECEDORES SERÃO RESPONSABILIZÁVEIS POR QUAISQUER DANOS (INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A, DANOS POR PERDAS DE LUCROS, INTERRUPÇÃO DE ATIVIDADE COMERCIAL, PERDA DE INFORMAÇÕES COMERCIAIS OU OUTRAS PERDAS PECUNIÁRIAS) ORIUNDOS DO USO OU DA INABILIDADE DE USO DO SOFTWARE, MESMO QUE A DELL TENHA SIDO AVISADA DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS. Uma vez que algumas jurisdições não permitem a exclusão ou limitação da responsabilidade por danos conseqüenciais ou incidentais, as limitações acima mencionadas podem não se aplicar a você.
Direitos restritos do governo dos EUA
www.dell.com | support.dell.com
O software e a documentação são “itens comerciais”, conforme definição do termo no 48 C.F.R. 2.101, que consistem em “software comercial para computadores” e “documentação de software comercial para computadores”, na forma como tais termos são utilizados no 48C.F.R. 12.212. De forma consistente com o 48 C.F.R. 12.212 e 48 C.F.R.
227.7202-1 a 227.7202-4, todos os usuários finais ligados ao governo dos EUA adquirem o software e a documentação com apenas os direitos aqui definidos. O fabricante é a Dell Products, L.P., One Dell Way, Round Rock, Texas 78682.
Instruções gerais
Este contrato de licença estará em vigor até ser rescindido. Ele será rescindido nas condições estabelecidas acima ou se você deixar de cumprir qualquer dos termos aqui estabelecidos. Na rescisão, você concorda em destruir o Software e todo o material que o acompanha, bem como todas as respectivas cópias. Este contrato é regido pelas leis do Estado do Texas (EUA). Todas as cláusulas deste contrato são divisíveis. Se alguma cláusula for considerada inexeqüível, esta determinação não afetará a exeqüibilidade das cláusulas, termos e condições remanescentes deste contrato. Este contrato aplica-se aos sucessores e cessionários. A Dell e você concordam em abrir mão, até a máxima extensão da lei, dos direitos a um julgamento por um tribunal do júri com relação ao Software e a este contrato. Uma vez que esta renúncia pode não ser efetiva em algumas jurisdições, ela pode não se aplicar a você. Você reconhece que leu este contrato, que o entendeu, que concorda com os seus termos e que esta é a declaração completa e exclusiva do acordo entre você e a Dell em relação ao Software.
14 Informações importantes
ADVERTÊNCIA: Instruções de
segurança
Utilize as instruções de segurança a seguir para ajudar a garantir sua própria segurança pessoal e para proteger o dispositivo e o ambiente de trabalho contra danos potenciais.

SEGURANÇA: Instruções gerais

Não tente fazer manutenção no dispositivo por sua própria conta, a menos que você seja um técnico de serviços qualificado. Siga sempre as instruções de instalação.
Se você usar uma extensão com o adaptador CA, verifique se a corrente total dos produtos conectados à extensão não excede a corrente nominal da extensão (em Amperes).
Não introduza objetos nas aberturas de ventilação ou em qualquer outra abertura do dispositivo. Esse procedimento pode provocar incêndio ou choque elétrico por curto­circuitos de componentes internos.
Mantenha o dispositivo afastado de radiadores e fontes de calor. Não obstrua as passagens de ar. Não coloque papéis soltos embaixo do dispositivo, não coloque o dispositivo em armários embutidos fechados, ou sobre camas, sofás ou tapetes.
Coloque o adaptador CA em uma área ventilada, como em uma mesa ou no chão, quando utilizá-lo para executar o dispositivo ou para carregar a bateria. Não cubra o adaptador CA com papéis ou outros itens que reduzam a ventilação. Além disso, não use o adaptador CA dentro da bolsa de transporte.
O adaptador CA pode esquentar durante a operação normal do dispositivo. Tenha cuidado ao manusear o adaptador durante ou imediatamente depois de sua operação.
Não use o dispositivo em ambientes úmidos como, próximo de banheiras, pias ou piscinas, ou em salas subterrâneas úmidas.
Se o dispositivo tiver um modem integrado ou opcional (placa de PC), desconecte o cabo do modem se uma tempestade com raios estiver se aproximando, para evitar o risco remoto de choque elétrico causado por raios através da linha telefônica.
Para evitar o risco potencial de choque elétrico, não conecte ou desconecte nenhum cabo nem execute a manutenção ou a reconfiguração deste produto durante tempestades. Não use o dispositivo durante tempestades com raios, a menos que todos os cabos tenham sido desconectados e o dispositivo esteja funcionando com bateria.
Se o dispositivo tiver um modem, o cabo desse modem deverá ser, no mínimo, 26 AWG e ter um plugue modular RJ-11 em conformidade com a FCC.
As placas de PC podem ficar muito quentes durante a operação normal. Tenha cuidado ao remover as placas de PC depois de um período de operação contínua.
Informações importantes 15
Antes de limpar o dispositivo, desconecte-o da tomada. Limpe o dispositivo com um pano macio umedecido em água. Não use limpadores líquidos ou em aerossol que possam conter substâncias inflamáveis.

SEGURANÇA: Alimentação

Use somente o adaptador CA fornecido pela Dell e aprovado para este dispositivo. A utilização de um outro tipo de adaptador CA pode provocar incêndio ou explosão.
Antes de conectar o dispositivo a uma tomada elétrica, verifique a voltagem do adaptador CA para garantir que a voltagem e a freqüência necessárias correspondam à fonte de energia disponível.
Para remover o dispositivo de todas as fontes de energia, desligue-o, desconecte o adaptador CA da tomada elétrica e remova a bateria instalada no compartimento de
www.dell.com | support.dell.com
bateria.
Para ajudar a evitar choque elétrico, conecte o adaptador CA e os cabos de alimentação do dispositivo a fontes de alimentação adequadamente aterradas. Esses cabos de alimentação podem ser equipados com plugues de três pinos para fornecer uma conexão aterrada. Não use plugues adaptadores nem remova o pino de aterramento do cabo de alimentação. Se utilizar um cabo de alimentação de extensão, utilize o tipo adequado, ou seja, o de dois pinos ou o de três pinos, para que ele se adapte ao cabo de alimentação do adaptador CA.
Verifique se não há nada em cima do cabo de alimentação do adaptador CA e se o cabo não se encontra em local onde alguém possa tropeçar ou pisar nele.
Se você estiver utilizando uma régua de energia com várias tomadas, conecte o cabo de alimentação do adaptador CA com cuidado. Algumas réguas de energia podem permitir a inserção incorreta do plugue. A inserção incorreta do plugue pode causar dano permanente ao dispositivo, bem como risco de choque elétrico e/ou incêndio. Verifique se o pino de aterramento do plugue de força está inserido no contato de aterramento correspondente da régua de energia.

SEGURANÇA: Bateria

Utilize somente os módulos de bateria Dell™ aprovados para uso com este dispositivo. A utilização de outros tipos pode aumentar o risco de incêndio ou explosão.
Não transporte baterias no bolso ou na bolsa, ou em outro local onde objetos de metal (como chaves ou clipes de papel) possam provocar o curto-circuito dos terminais. O fluxo de corrente excessiva pode provocar temperaturas extremamente altas e pode causar danos às baterias ou provocar incêndios ou queimaduras.
A bateria apresenta um risco de queimaduras se for manuseada de forma inadequada. Não a desmonte. Se a bateria estiver danificada ou com vazamento, manuseie-a com o máximo cuidado. O vazamento de eletrólito das baterias danificadas pode causar ferimentos.
Mantenha a bateria longe de crianças.
16 Informações importantes
Não armazene ou deixe o dispositivo ou as baterias próximo a fontes de calor, como radiadores, lareiras, fogões, aquecedores elétricos ou outros aparelhos geradores de calor. Não o exponha a temperaturas maiores que 60ºC. Quando aquecida a temperaturas excessivas, as células da bateria podem explodir ou vazar, com risco de incêndio.
Não jogue a bateria do dispositivo no fogo ou no lixo doméstico normal. As células da bateria podem explodir. Descarte a bateria usada de acordo com as instruções do fabricante ou entre em contato com a agência de descarte local para obter instruções. Descarte as baterias gastas ou danificadas imediatamente.

SEGURANÇA: Viagem de avião

Certas regulamentações da Federal Aviation Administration (Administração federal da aviação) e/ou restrições específicas de companhias aéreas podem se aplicar à operação do dispositivo Dell a bordo de aeronaves. Por exemplo, essas regulamentações/restrições podem proibir o uso de qualquer dispositivo eletrônico pessoal (PED) que tenha a capacidade de transmissão intencional de freqüência de rádio ou de outros sinais eletromagnéticos a bordo de aeronaves.
Para melhor cumprir todas essas restrições, se o seu dispositivo portátil Dell
estiver equipado com o Dell TrueMobile™ ou com algum outro dispositivo de comunicação sem fio, desative esse dispositivo antes de embarcar na aeronave e siga todas as instruções fornecidas pelo pessoal da companhia aérea com relação a esse dispositivo.
Além disso, o uso de qualquer PED, como dispositivos portáteis, pode ser
proibido em aeronaves durante certas fases críticas do vôo, como a decolagem e a aterrisagem. Algumas empresas aéreas podem ainda definir a fase crítica do vôo como qualquer momento em que a aeronave esteja abaixo dos 3.050 m. Siga as instruções específicas da companhia aérea sobre os períodos em que o uso de PEDs é permitido.

SEGURANÇA: Instruções sobre compatibilidade eletromagnética

Use cabos de sinal blindados para garantir a manutenção da classificação de compatibilidade eletromagnética para o ambiente pretendido. Para impressoras paralelas, há um cabo da Dell disponível. Se preferir, pode encomendar um cabo da Dell no seu website a nível mundial em www.dell.com.
A eletricidade estática pode danificar componentes eletrônicos do dispositivo. Para evitar esse tipo de dano, descarregue a eletricidade estática de seu corpo antes de tocar em qualquer componente eletrônico do dispositivo, como o módulo de memória. Você pode fazer isso tocando em uma superfície de metal não pintada.
ADVERTÊNCIA:
vendidos com este produto, poderá expor você ao chumbo, uma substância química conhecida no Estado da Califórnia por causar malformação congênita ou outros problemas reprodutivos.
O manuseio do cabo deste produto, ou cabos associados com acessórios
Lave as mãos depois de manusear o cabo.
Informações importantes 17

Ao usar o dispositivo

Observe as instruções de manuseio seguro a seguir, para evitar danos ao dispositivo.
Quando estiver configurando o dispositivo para o trabalho, coloque-o em uma superfície nivelada.
Ao viajar, não despache o dispositivo como bagagem. Você pode passar o dispositivo por máquina de raios-x, mas nunca o passe por detectores de metal. Se o dispositivo for verificado à mão, tenha uma bateria carregada disponível, para o caso de lhe pedirem para ligar o dispositivo.
Ao viajar, não coloque o dispositivo em compartimentos de bagagem elevados, onde ele possa ser jogado de um lado para outro. Não deixe o dispositivo cair ou sofrer qualquer outro tipo de choque mecânico.
Proteja o dispositivo contra riscos ambientais, como sujeira, poeira, alimentos,
www.dell.com | support.dell.com
líquidos, temperaturas extremas e exposição demasiada à luz do sol.
Quando o dispositivo é transportado de para um ambiente para outro com temperatura e/ou umidade diferente, pode ocorrer condensação no seu interior. Para evitar danos ao dispositivo, antes de usá-lo aguarde tempo suficiente para que a umidade evapore.
AVISO: Ao transportar o dispositivo de condições de baixa temperatura para um
ambiente mais quente, ou de condições de alta temperatura para um ambiente mais frio, deixe que o dispositivo se aclimate à nova temperatura ambiente antes de ligá-lo.
Ao desconectar um cabo, puxe-o pelo conector ou pelo laço de alívio de tensão, não pelo cabo em si. Ao puxar o conector, mantenha-o alinhado para evitar o entortamento dos pinos. Além disso, antes de conectar um cabo, verifique se os dois conectores estão corretamente orientados e alinhados.
Manipule cuidadosamente os componentes. Segure componentes, como módulos de memória, pelas bordas e não pelos pinos.
Limpe a tela com um pano macio umedecido em água. Umedeça o pano e passe-o pela tela em uma única direção, de cima para baixo. Remova a umidade da tela rapidamente e mantenha-a seca. Uma exposição prolongada à umidade pode danificar a tela. Não use limpa-vidros comerciais para limpar o monitor.

SEGURANÇA: Hábitos ergonômicos de computação

ADVERTÊNCIA: O uso impróprio ou prolongado do teclado pode causar lesões. ADVERTÊNCIA: Olhar para o visor ou para a tela do monitor externo por períodos
prolongados de tempo pode causar fadiga visual.
18 Informações importantes

SEGURANÇA: Proteção contra descargas eletrostáticas

A eletricidade estática pode danificar componentes eletrônicos do dispositivo. Para evitar esse tipo de dano, descarregue a eletricidade estática de seu corpo antes de tocar em qualquer componente eletrônico do dispositivo, como o módulo de memória. Você pode fazer isso tocando em uma superfície de metal não pintada.
Você pode também tomar as seguintes medidas para evitar danos causados por descargas eletrostáticas:
Quando estiver retirando um componente sensível a estática de sua embalagem de envio, não o remova do material de embalagem antiestático até o momento da instalação. Imediatamente antes de abrir a embalagem anti-estática, descarregue a eletricidade estática do seu corpo.
Ao transportar um componente sensível, coloque-o primeiro em um recipiente ou em uma embalagem antiestática.
Manuseie todos os componentes sensíveis em um local à prova de estática. Se possível, use pisos antiestáticos e esteiras antiestáticas na bancada.

SEGURANÇA: Como descartar a bateria

O dispositivo utiliza uma bateria de íons de lítio e uma bateria recarregável de NiMH. Para obter instruções sobre como trocar as baterias do dispositivo, consulte “Como usar a bateria”, na página 24.
Não descarte a bateria com o lixo doméstico. Entre em contato com a empresa de coleta de lixo de sua região para obter o endereço do local mais próximo para depósito da bateria.

SEGURANÇA: Declaração sobre a bateria (para Formosa)

Informações importantes 19

Como obter informações

O que você está procurando? Encontre aqui
Como configurar o dispositivo e as informações dos conectores e botões do meu dispositivo
Informações sobre como usar o dispositivo.
Programas adicionais que podem ser
www.dell.com | support.dell.com
instalados no dispositivo Informações sobre como utilizar os
programas do dispositivo
Como conectar-se e sincronizar-se com o computador
Atualizações de última hora e informações técnicas detalhadas
Informações atualizadas do Pocket PC www.microsoft.com/windowsmobile Etiqueta de serviço Etiqueta localizada no slot da bateria
O diagrama de configuração e o Manual do proprietário Dell™
Manual do proprietário Dell e Ajuda do Pocket PC.
Para ver a Ajuda, toque no botão Iniciar e toque em Ajuda.
CD do Dell Companion
Ajuda do PocketPC e, se disponível, toque em Ajuda dentro de um programa específico.
Manual do proprietário Dell e a ajuda do Microsoft computador.
Para ver a Ajuda, clique em Ajuda e clique em Ajuda do Microsoft ActiveSync.
Os arquivos readme (leiame), localizados na pasta ActiveSync do computador e no CD Dell Companion.
(remova a bateria)
®
ActiveSync® no
20 Informações importantes

Informações sobre seu dispositivo

Vista frontal, lateral e traseira

ADVERTÊNCIA: Antes de executar qualquer procedimento desta seção, leia e
siga as instruções de segurança da página 15.

Vistas frontal e lateral

microfone
sensor infravermelho (parte superior)
slot da placa Secure Digital (em cima)
antena da rede sem fio (opcional)
conector do fone de ouvido
botão de rolagem
botão de gravação
botão Calendário
botão Contatos
caneta (estendida)
botão liga/desliga
tela sensível ao toque
botão liga/desliga do Windows Media Player/ rede sem fio
botão Página inicial
botão Messaging
botão de navegação
Informações sobre o dispositivo 21
SENSOR DE INFRAVERMELHO—O sensor infravermelho permite a transferência de
arquivos de seu dispositivo para outro dispositivo compatível que tenha infravermelho, sem o uso de conexões a cabo.
MICROFONE—Permite gravar áudio. SLOT DA PLACA SECURE DIGITAL—Consulte “Como usar placas de memória Secure
Digital”, na página 30 para obter informações sobre o uso das placas de memória Secure Digital.
ANTENA DA REDE SEM FIO—Permite que você transmita dados (opcional).
• Quando o Bluetooth® está em uso, a antena acende na cor azul.
• Quando o Wi-Fi está em uso, a antena acende na cor verde.
CANETA—Use a caneta para escrever ou desenhar na tela. Para retirar a caneta,
puxe-a para cima e para fora do suporte. Para não perdê-la, guarde a caneta no suporte quando não a estiver usando. Verifique se a caneta está na direção correta
www.dell.com | support.dell.com
ao recolocá-la no encaixe.
BOTÃO LIGA/DESLIGA—Pressione o botão liga/desliga para ligar e desligar o dispositivo.
Mantenha pressionado o botão liga/desliga para esmaecer a tela. Repita a operação para iluminar a tela.
• Quando o dispositivo estiver ligado à energia externa e a bateria principal estiver completamente carregada, a luz do botão liga/desliga será verde e contínua.
• Quando a carga da bateria principal estiver baixa, a luz do botão liga/desliga será amarela e intermitente.
• Quando a bateria estiver sendo carregada, a luz do botão liga/desliga será âmbar e contínua.
• Quando o dispositivo estiver transmitindo uma notificação, a luz do botão liga/desliga estará verde e piscando rapidamente.
TELA SENSÍVEL AO TOQUE—Use a tela sensível ao toque e a caneta para inserir
informações em seu dispositivo. Consulte “Inserção de informações”, na página 41.
BOTÃO LIGA/DESLIGA DA REDE SEM FIO OU DO MICROSOFT
®
WINDOWS® MEDIA PLAYEREm
dispositivos com recursos de rede sem fio, este botão liga e desliga o módulo sem fio. Desligue o módulo para economizar energia. Em dispositivos sem capacidade de transmissão sem fio, este botão liga e desliga o Windows Media Player.
BOTÃO PÁGINA INICIAL—Pressione este botão para ir à página inicial ou para ligar o
dispositivo.
BOTÃO MESSAGING—Pressione esse botão para iniciar o Messaging ou para ligar o
dispositivo.
BOTÃO DE NAVEGAÇÃO—Pressione o lado direito, esquerdo, superior ou inferior do
botão de navegação para mover o cursor na tela. Pressione o centro para efetivar a seleção.
OTÃO CONTATOS—Pressione este botão para ir para Contatos ou para ligar o
B
dispositivo.
22 Informações sobre o dispositivo
BOTÃO CALENDÁRIOPressione este botão para iniciar o Calendário ou para ligar o dispositivo.
BOTÃO DE GRAVAÇÃO—Consulte “Como gravar uma mensagem”, na página 49 para
obter informações sobre como usar o botão de gravação.
BOTÃO DE ROLAGEM
• Pressione o botão de rolagem para executar ações similares ao ato de pressionar <Enter> em um teclado.
• Gire o botão de rolagem para cima ou para baixo para realizar ações similares ao ato de usar as teclas de seta para cima e para baixo em um teclado.
Para obter informações a respeito da funcionalidade do botão de rolagem dentro de programas, consulte a ajuda do Pocket PC em seu dispositivo.
CONECTOR DO FONE DE OUVIDO—Colocar fones de ouvido.

Vista traseira

caneta (presa)
trava da bateria
bateria
alto-falante
suporte/conector de cabo de
botão de reinicialização
sincronização (parte inferior)
TRAVA DA BATERIA—
Use essa chave para liberar e retirar a bateria principal.
Consulte “Instalação e Remoção da bateria”, na página 24.
BATERIA—Consulte “Como usar a bateria”, na página 24 para obter informações
sobre a bateria principal.
Informações sobre o dispositivo 23
ALTO-FALANTEToque o ícone do alto-falante para ajustar o volume.
S
UPORTE/CONECTOR DE CABO DE SINCRONIZAÇÃO—Faz a conexão ao suporte ou ao cabo
de sincronização. Consulte “Como conectar-se a um computador”, na página 26.
BOTÃO DE REINICIALIZAÇÃO—Consulte “Como fazer a reinicialização”, na página 31
para obter informações sobre como usar o botão de reinicialização.

Como usar a bateria

AVISO: Não use o dispositivo antes de ter carregado a bateria principal por um
mínimo de 8 horas para a primeira carga.
Antes de usar o dispositivo pela primeira vez, você precisa instalar e carregar a bateria. Depois que a bateria estiver carregada, use as propriedades de
www.dell.com | support.dell.com
energia para monitorar a carga da bateria. Consulte a Ajuda do Pocket PC no dispositivo para obter mais informações.

Instalação e Remoção da bateria

Para instalar a bateria:
1
Desligue o dispositivo.
2
Incline e insira o lado esquerdo da bateria no slot e abaixe o lado direito, empurrando-o par dentro até ouvir um clique.
bateria
24 Informações sobre o dispositivo
Para remover a bateria:
1
Insira a ponta da caneta na trava da bateria.
2
Empurre e segure a trava na posição de destravar.
3
Levante a bateria para fora do slot.
caneta
bateria
trava da bateria
NOTA: A sua etiqueta de assistência técnica encontra-se debaixo da bateria.
Você precisará dessa etiqueta para acessar o Suporte da Dell no site support.dell.com (em inglês), ou quando ligar para os serviços ao cliente ou para o suporte técnico da Dell.

Como carregar a bateria

Utilize uma das opções a seguir para carregar a bateria principal:
Conecte o adaptador CA diretamente ao adaptador do carregador, ao dispositivo e depois à tomada elétrica.
Conecte o adaptador CA diretamente ao cabo de sincronismo, ao dispositivo e depois à tomada elétrica.
Conecte o adaptador CA ao suporte e insira o dispositivo no suporte. Consulte “Como usar o suporte”, na página 26 para obter mais informações.
O tempo para carga total da bateria interna e da bateria de backup, se elas estiverem totalmente vazias, é de oito horas na primeira vez e quatro horas daí por diante, esteja o dispositivo ligado ou desligado.
Informações sobre o dispositivo 25
Se a bateria principal estiver com muito pouca carga, o dispositivo entrará no modo “repouso profundo” e será desligado.
Para recuperar de uma condição de bateria com muito pouca carga:
1
Conecte o adaptador CA ou troque a bateria principal por uma bateria carregada.
2
Pressione o botão liga/desliga para ligar o dispositivo.
Se você remover a bateria principal, a bateria interna de backup poderá durar até 30 minutos em modo de “repouso profundo”. Não remova a bateria principal se a bateria de backup estiver com pouca carga.
Normalmente, o dispositivo se desligará se ficar sem uso por um período de tempo definido pelo usuário. Consulte “Guia Sistema”, na página 51 para
www.dell.com | support.dell.com
obter informações sobre qual o dispositivo pode permanecer inativo antes de ser desligado automaticamente.
Energia
e para definir o período de tempo durante o

Como conectar-se a um computador

Você pode conectar o dispositivo a um computador usando o suporte ou conectá-lo diretamente ao computador usando o cabo de sincronização. Conecte o dispositivo a um computador para:
Adicionar programas ao dispositivo. Consulte “Como adicionar programas usando o Microsoft mais informações.
Sincronizar dados do dispositivo com dados do computador.
Para obter informações sobre como sincronizar dados, consulte os seguintes recursos:
“Como usar o Microsoft® ActiveSync®” na página 53
Ajuda de ActiveSync no computador
Ajuda do ActiveSync no dispositivo
®
ActiveSync®”, na página 69 para obter

Como usar o suporte

NOTA: Dependendo da configuração do dispositivo, o suporte é opcional.
Você pode utilizar o suporte para:
Sincronizar os dados do dispositivo com os dados do computador.
Ligar o dispositivo com energia CA para economizar a carga da bateria.
26 Informações sobre o dispositivo
Carregar a bateria principal. Consulte “Como usar a bateria” na página 24 para obter mais informações.
Carregar uma bateria sobressalente.
NOTA: Antes de conectar o dispositivo a um computador pela primeira vez,
certifique-se de ter instalado o ActiveSync do CD do Dell™ Companion no computador.
Para conectar o dispositivo ao suporte:
1
Coloque o suporte em uma superfície plana e nivelada perto do computador.
2
Conecte o cabo do suporte ao conector USB do computador.
cabo de alimentação
suporte
adaptador CA
cabo do suporte
conector USB no computador
Informações sobre o dispositivo 27
3
Conecte o adaptador CA do dispositivo ao suporte e à tomada elétrica.
carregador de bateria sobressalente
www.dell.com | support.dell.com
parte frontal do suporte
4
Alinhe o conector na parte inferior do dispositivo com o conector no
suporte da caneta (2)
suporte e, mantendo a frente do dispositivo alinhada com a frente do suporte, abaixe o dispositivo em direção ao suporte.
Quando o dispositivo estiver encaixado no suporte, o logotipo DELL™ do suporte se acenderá e o ícone de status de conexão aparecerá na barra de comando (consulte a página 34).
A luz de status de bateria sobressalente funciona da seguinte forma:
Verde— A bateria de reserva está completamente carregada.
Âmbar — A bateria de reserva está sendo carregada.
NOTA: O botão liga/desliga no dispositivo indica o status de carga da bateria
principal. Veja a descrição das luzes do botão liga/desliga na página 22 para obter mais informações.
Para remover o dispositivo do suporte, puxe-o para cima e para fora do suporte.
28 Informações sobre o dispositivo

Como usar o cabo de sincronização

Use o cabo de sincronização para conectar seu dispositivo diretamente ao computador sem utilizar o suporte.
NOTA: O cabo de sincronização é opcional, dependendo da configuração do
seu dispositivo.
Para conectar o cabo de sincronização:
1
Conecte uma extremidade do cabo ao conector USB do computador.
2
Conecte a outra extremidade do cabo ao dispositivo.
AVISO: Para evitar danos ao conector, pressione os dois botões nas laterais
do conector para soltar a estrutura de auto-travamento antes de puxar o conector para fora do dispositivo.
cabo de alimentação
botões (2)
adaptador CA
cabo de sincronismo
conector do dispositivo
conector do cabo de sincronização
conector USB no computador
Informações sobre o dispositivo 29

Como verificar o armazenamento embutido

A quantidade de memória flash de seu dispositivo depende da configuração do dispositivo e do tamanho da imagem do sistema operacional. A memória é não volátil, portanto os dados salvos aqui não são perdidos mesmo que o dispositivo fique totalmente sem energia.
Para verificar o espaço disponível na memória não volátil do dispositivo:
1
Toque no botão
2
Toque na guia
3
Toque na guia
www.dell.com | support.dell.com
Memória interna
Iniciar
e toque em
Sistema Placa de armazenamento
e toque em
no menu suspenso para ver o espaço disponível.
Configurações
Memória
e, em seguida, selecione
.
.

Como usar placas de memória Secure Digital

Use as placas de memória Secure Digital para gravar ou fazer backup de dados.
Para instalar uma placa de memória Secure Digital:
1
Se já houver uma placa instalada, pressione-a para soltá-la e remova-a.
bloco de preenchimento
2
Certifique-se de que a placa esteja na posição correta e empurre-a no slot até ouvir o clique de encaixe.
30 Informações sobre o dispositivo
Loading...
+ 116 hidden pages