Dimension, Inspiron, OptiPlex, Latitude, Dell Precision, Pow er Ap p,
PowerVault, PowerEdge, PowerConnect e DellNet são marcas comerciais da
Dell Inc.; Intel, Pentium, Intel XScale e Celeron são marcas comerciais
registradas e StrataFlash é marca comercial da Intel Corporation; Microsoft,
Windows, Windows Media e ActiveSync são marcas comerciais registradas e
Windows Mobile é marca comercial da Microsoft Corporation; Cisco é marca
comercial registrada da Cisco Systems Inc.; Bluetooth é marca comercial de
propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e usada pela Dell Inc. sob licença.
Outros nomes e marcas comerciais podem ser usados neste documento como
referência às entidades que reivindicam essas marcas e nomes ou aos seus
produtos. A Dell Inc. declara que não tem interesse de propriedade sobre marcas
e nomes de terceiros.
Garantia de um ano do fabricante para usuário final (somente para a
América Latina e o Caribe)
Garantia
A Dell Computer Corporation (“Dell”) garante ao usuário final, de acordo com as provisões a
seguir, que os produtos de hardware com sua marca, adquiridos pelo usuário final de uma
empresa Dell ou de um distribuidor autorizado Dell na América Latina ou no Caribe, estarão
livres de defeitos de materiais, de fabricação e de projeto que afetem o uso normal, por um
período de um ano a partir da data original da compra. Os produtos para os quais forem
feitas solicitação de serviço em garantia serão, a critério da Dell, reparados ou substituídos às
custas da Dell. A Dell é proprietária de todas as peças removidas dos produtos consertados. A
Dell usa peças novas e recondicionadas de vários fabricantes na execução de reparos e na
montagem de produtos para substituição.
Exclusões
Esta garantia não se aplica a defeitos resultantes de: instalação, uso ou manutenção
impróprios ou inadequados, ações ou modificações por terceiros não autorizados ou pelo
usuário final, dano acidental ou proposital ou desgaste normal.
Como fazer uma solicitação de reparo
As solicitações precisam ser feitas na América Latina ou no Caribe através de contato com o
ponto de venda da Dell, dentro do período de garantia. O usuário final precisa sempre
fornecer prova da compra, indicando nome e endereço do vendedor, a data da compra, o
modelo e número de série, o nome e endereço do cliente e os detalhes dos sintomas e da
configuração no momento da falha, incluindo os periféricos e softwares usados. Sem essas
informações, a Dell pode recusar a solicitação de reparo em garantia. Após o diagnóstico de
um defeito coberto pela garantia, a Dell providenciará e pagará pelo frete terrestre e pelo
seguro, do centro de reparo/substituição da Dell e para este. O usuário final precisa garantir
que o produto defeituoso estará disponível para coleta embalado adequadamente na
embalagem original ou em outra igualmente protetora, juntamente com os detalhes
relacionados acima e o número de retorno fornecido pela Dell.
Limitação e direitos estatutários
A Dell não faz nenhuma outra garantia ou declaração semelhante além das explicitamente
feitas acima, e esta Garantia é dada no lugar de quaisquer outras garantias, na extensão
máxima permitida por lei. Na ausência de legislação aplicável, esta Garantia será o único e
exclusivo recurso do usuário final contra a Dell ou qualquer de suas afiliadas, e nem a Dell
nem nenhuma de suas afiliadas poderá ser responsabilizada por perda de lucro ou de
contratos ou por qualquer outra perda indireta ou conseqüencial resultante de negligência,
violação de contrato ou similares.
Informações importantes11
Esta Garantia não impede ou afeta direitos estatutários obrigatórios do usuário final contra
e/ou quaisquer direitos resultantes de outros contratos concluídos pelo usuário final com a
Dell e/ou qualquer outro vendedor.
Dell World Trade LP
One Dell Way, Round Rock, TX 78682, USA
Dell Computadores do Brasil Ltda. (CNPJ nº 72.381.189/0001-10)
Avenida Industrial Belgraf, 400
92990-000 - Eldorado do Sul – RS - Brasil
Dell Computer de Chile Ltda
Coyancura 2283, Piso 3- Of.302,
Providencia, Santiago - Chile
Dell Computer de Colombia Corporation
Carrera 7 #115-33 Oficina 603
www.dell.com | support.dell.com
Bogota, Colombia
Dell Computer de Mexico SA de CV
Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Contrato de licença de software da Dell
Software
Este é um contrato legal entre você, o usuário, e a Dell Products, L.P (“Dell”). Este contrato
cobre todo o software fornecido com o produto Dell, para o qual não houver um contrato de
licença separado entre você e o fabricante ou proprietário desse software (coletivamente, o
“Software”). Este contrato não se aplica à venda do Software nem de qualquer outra
propriedade intelectual. Todos os títulos e direitos sobre a propriedade intelectual do
Software pertencem ao fabricante ou proprietário do Software. Todos os direitos que não
forem expressamente atribuídos neste contrato são reservados pelo fabricante ou proprietário
do Software. Se abrir ou romper o selo do pacote do Software, ou fizer download ou instalar o
Software, ou usar o Software que está pré-carregado ou instalado em seu produto, você estará
indicando que concorda com os termos deste acordo. Se você não concordar com estes
termos, devolva prontamente todos os itens do Software (discos, material impresso e
embalagem) e apague todas as cópias pré instaladas ou pré carregadas do Software.
Você poderá usar uma cópia do Software em um único produto de cada vez. Se tiver
múltiplas licenças do Software, você poderá usar tantas cópias simultâneas quantas forem as
suas licenças. “Usar” significa carregar o Software na memória temporária ou permanente do
produto. A instalação em um servidor de rede com o único propósito de distribuição a outros
produtos, não constitui “uso” se (e somente se) você tiver uma licença separada para cada
produto para o qual o Software é distribuído. Você precisa garantir que o número de pessoas
que está usando o Software instalado em um servidor de rede não exceda o número de
licenças que você tem. Se o número de usuários do Software instalado no servidor de rede for
12Informações importantes
maior que o número de licenças, você precisará comprar licenças adicionais antes de permitir
que um número adicional de usuários use o Software. Se você for um cliente comercial da
Dell ou um afiliado da Dell, você concede à Dell, ou a um agente selecionado pela Dell, o
direito de fazer auditorias do uso que você está fazendo do Software durante o horário
comercial, você concorda em cooperar com a Dell em tal auditoria e você concorda em
fornecer à Dell todos os registros razoavelmente relacionados ao seu uso do Software. A
auditoria será limitada à verificação da conformidade com os termos deste contrato.
O Software é protegido por leis de copyright dos Estados Unidos da América e por tratados
internacionais. Você poderá fazer uma única cópia do software para fins exclusivos de backup
ou arquivo, ou para transferi-lo para um único disco rígido, desde que você mantenha o
original para fins exclusivos de backup ou arquivo. Você não poderá alugar ou fazer lease do
Software nem copiar o material impresso que acompanha o Software, mas você pode
transferir permanentemente o Software e todo o material que o acompanha como parte da
venda ou transferência de um produto da Dell, se você não retiver nenhuma cópia e o
recebedor concordar com os termos deste contrato. As transferências precisam incluir a
atualização mais recente e todas as versões anteriores. Você não poderá fazer engenharia
reversa, descompilação ou desmontagem do Software. Se a embalagem do seu produto
contiver CDs e/ou disquetes de 3,5 ou de 5,25 polegadas, você deverá usar apenas os discos
apropriados para o seu produto. Você não poderá usar os discos em outro produto ou em
outra rede, nem emprestá-los, alugá-los ou transferi-los a outro usuário, exceto nas formas
permitidas neste contrato.
Garantia Limitada
A Dell garante que os discos do Software estarão isentos de defeitos de material e mão-deobra, sob uso normal, por noventa (90) dias a contar da data de recebimento. Esta garantia se
limita a você e não é transferível. Quaisquer garantias implícitas são limitadas a noventa (90)
dias a contar da data de recebimento do Software. Algumas jurisdições não permitem limites
à duração de garantias implícitas, portanto esta limitação pode não se aplicar a você. A única
responsabilidade da Dell e dos seus fornecedores e o único recurso de que você dispõe será
(a) a devolução do preço pago pelo Software ou (b) a substituição dos discos defeituosos que
forem enviados à Dell com um número de autorização, às custas do usuário. Esta garantia
limitada será cancelada se o dano dos discos for resultante de acidente, abuso, utilização
incorreta, manutenção ou modificação feita por pessoas que não da Dell. Os discos de
reposição são garantidos pelo restante período original de garantia ou por trinta (30) dias, o
que for mais longo.
A Dell NÃO garante que as funções do Software atenderão aos requisitos que você
estabelecer, nem que o funcionamento do Software será ininterrupto e isento de problemas.
Você assume a responsabilidade pela escolha de um Software que satisfaça as suas
expectativas e pela utilização e resultados obtidos deste Software.
A DELL, EM SEU PRÓPRIO NOME E NO NOME DOS SEUS FORNECEDORES,
EXIME-SE DO FORNECIMENTO DE QUAISQUER OUTRAS GARANTIAS,
EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A,
ADEQUAÇÃO A UM PROPÓSITO ESPECÍFICO, PARA O SOFTWARE E TODO O
Informações importantes13
MATERIAL IMPRESSO QUE O ACOMPANHA. Esta garantia limitada concede a você
direitos legais específicos; você pode ter outros direitos que podem variar de jurisdição para
jurisdição.
EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA, A DELL OU OS SEUS FORNECEDORES SERÃO
RESPONSABILIZÁVEIS POR QUAISQUER DANOS (INCLUINDO, MAS NÃO SE
LIMITANDO A, DANOS POR PERDAS DE LUCROS, INTERRUPÇÃO DE ATIVIDADE
COMERCIAL, PERDA DE INFORMAÇÕES COMERCIAIS OU OUTRAS PERDAS
PECUNIÁRIAS) ORIUNDOS DO USO OU DA INABILIDADE DE USO DO
SOFTWARE, MESMO QUE A DELL TENHA SIDO AVISADA DA POSSIBILIDADE DE
TAIS DANOS. Uma vez que algumas jurisdições não permitem a exclusão ou limitação da
responsabilidade por danos conseqüenciais ou incidentais, as limitações acima mencionadas
podem não se aplicar a você.
Direitos restritos do governo dos EUA
www.dell.com | support.dell.com
O software e a documentação são “itens comerciais”, conforme definição do termo no
48 C.F.R. 2.101, que consistem em “software comercial para computadores” e
“documentação de software comercial para computadores”, na forma como tais termos são
utilizados no 48C.F.R. 12.212. De forma consistente com o 48 C.F.R. 12.212 e 48 C.F.R.
227.7202-1 a 227.7202-4, todos os usuários finais ligados ao governo dos EUA adquirem o
software e a documentação com apenas os direitos aqui definidos. O fabricante é a Dell
Products, L.P., One Dell Way, Round Rock, Texas 78682.
Instruções gerais
Este contrato de licença estará em vigor até ser rescindido. Ele será rescindido nas condições
estabelecidas acima ou se você deixar de cumprir qualquer dos termos aqui estabelecidos. Na
rescisão, você concorda em destruir o Software e todo o material que o acompanha, bem
como todas as respectivas cópias. Este contrato é regido pelas leis do Estado do Texas (EUA).
Todas as cláusulas deste contrato são divisíveis. Se alguma cláusula for considerada
inexeqüível, esta determinação não afetará a exeqüibilidade das cláusulas, termos e
condições remanescentes deste contrato. Este contrato aplica-se aos sucessores e
cessionários. A Dell e você concordam em abrir mão, até a máxima extensão da lei, dos
direitos a um julgamento por um tribunal do júri com relação ao Software e a este contrato.
Uma vez que esta renúncia pode não ser efetiva em algumas jurisdições, ela pode não se
aplicar a você. Você reconhece que leu este contrato, que o entendeu, que concorda com os
seus termos e que esta é a declaração completa e exclusiva do acordo entre você e a Dell em
relação ao Software.
14Informações importantes
ADVERTÊNCIA: Instruções de
segurança
Utilize as instruções de segurança a seguir para ajudar a garantir sua própria segurança
pessoal e para proteger o dispositivo e o ambiente de trabalho contra danos potenciais.
SEGURANÇA: Instruções gerais
•Não tente fazer manutenção no dispositivo por sua própria conta, a menos que você
seja um técnico de serviços qualificado. Siga sempre as instruções de instalação.
•Se você usar uma extensão com o adaptador CA, verifique se a corrente total dos
produtos conectados à extensão não excede a corrente nominal da extensão (em
Amperes).
•Não introduza objetos nas aberturas de ventilação ou em qualquer outra abertura do
dispositivo. Esse procedimento pode provocar incêndio ou choque elétrico por curtocircuitos de componentes internos.
•Mantenha o dispositivo afastado de radiadores e fontes de calor. Não obstrua as
passagens de ar. Não coloque papéis soltos embaixo do dispositivo, não coloque o
dispositivo em armários embutidos fechados, ou sobre camas, sofás ou tapetes.
•Coloque o adaptador CA em uma área ventilada, como em uma mesa ou no chão,
quando utilizá-lo para executar o dispositivo ou para carregar a bateria. Não cubra o
adaptador CA com papéis ou outros itens que reduzam a ventilação. Além disso, não
use o adaptador CA dentro da bolsa de transporte.
•O adaptador CA pode esquentar durante a operação normal do dispositivo. Tenha
cuidado ao manusear o adaptador durante ou imediatamente depois de sua operação.
•Não use o dispositivo em ambientes úmidos como, próximo de banheiras, pias ou
piscinas, ou em salas subterrâneas úmidas.
•Se o dispositivo tiver um modem integrado ou opcional (placa de PC), desconecte o
cabo do modem se uma tempestade com raios estiver se aproximando, para evitar o
risco remoto de choque elétrico causado por raios através da linha telefônica.
•Para evitar o risco potencial de choque elétrico, não conecte ou desconecte nenhum
cabo nem execute a manutenção ou a reconfiguração deste produto durante
tempestades. Não use o dispositivo durante tempestades com raios, a menos que
todos os cabos tenham sido desconectados e o dispositivo esteja funcionando com
bateria.
•Se o dispositivo tiver um modem, o cabo desse modem deverá ser, no mínimo, 26
AWG e ter um plugue modular RJ-11 em conformidade com a FCC.
•As placas de PC podem ficar muito quentes durante a operação normal. Tenha
cuidado ao remover as placas de PC depois de um período de operação contínua.
Informações importantes15
•Antes de limpar o dispositivo, desconecte-o da tomada. Limpe o dispositivo com um
pano macio umedecido em água. Não use limpadores líquidos ou em aerossol que
possam conter substâncias inflamáveis.
SEGURANÇA: Alimentação
•Use somente o adaptador CA fornecido pela Dell e aprovado para este dispositivo. A
utilização de um outro tipo de adaptador CA pode provocar incêndio ou explosão.
•Antes de conectar o dispositivo a uma tomada elétrica, verifique a voltagem do
adaptador CA para garantir que a voltagem e a freqüência necessárias correspondam à
fonte de energia disponível.
•Para remover o dispositivo de todas as fontes de energia, desligue-o, desconecte o
adaptador CA da tomada elétrica e remova a bateria instalada no compartimento de
www.dell.com | support.dell.com
bateria.
•Para ajudar a evitar choque elétrico, conecte o adaptador CA e os cabos de
alimentação do dispositivo a fontes de alimentação adequadamente aterradas. Esses
cabos de alimentação podem ser equipados com plugues de três pinos para fornecer
uma conexão aterrada. Não use plugues adaptadores nem remova o pino de
aterramento do cabo de alimentação. Se utilizar um cabo de alimentação de extensão,
utilize o tipo adequado, ou seja, o de dois pinos ou o de três pinos, para que ele se
adapte ao cabo de alimentação do adaptador CA.
•Verifique se não há nada em cima do cabo de alimentação do adaptador CA e se o
cabo não se encontra em local onde alguém possa tropeçar ou pisar nele.
•Se você estiver utilizando uma régua de energia com várias tomadas, conecte o cabo
de alimentação do adaptador CA com cuidado. Algumas réguas de energia podem
permitir a inserção incorreta do plugue. A inserção incorreta do plugue pode causar
dano permanente ao dispositivo, bem como risco de choque elétrico e/ou incêndio.
Verifique se o pino de aterramento do plugue de força está inserido no contato de
aterramento correspondente da régua de energia.
SEGURANÇA: Bateria
•Utilize somente os módulos de bateria Dell™ aprovados para uso com este dispositivo.
A utilização de outros tipos pode aumentar o risco de incêndio ou explosão.
•Não transporte baterias no bolso ou na bolsa, ou em outro local onde objetos de metal
(como chaves ou clipes de papel) possam provocar o curto-circuito dos terminais. O
fluxo de corrente excessiva pode provocar temperaturas extremamente altas e pode
causar danos às baterias ou provocar incêndios ou queimaduras.
•A bateria apresenta um risco de queimaduras se for manuseada de forma inadequada.
Não a desmonte. Se a bateria estiver danificada ou com vazamento, manuseie-a com o
máximo cuidado. O vazamento de eletrólito das baterias danificadas pode causar
ferimentos.
•Mantenha a bateria longe de crianças.
16Informações importantes
•Não armazene ou deixe o dispositivo ou as baterias próximo a fontes de calor, como
radiadores, lareiras, fogões, aquecedores elétricos ou outros aparelhos geradores de
calor. Não o exponha a temperaturas maiores que 60ºC. Quando aquecida a
temperaturas excessivas, as células da bateria podem explodir ou vazar, com risco de
incêndio.
•Não jogue a bateria do dispositivo no fogo ou no lixo doméstico normal. As células da
bateria podem explodir. Descarte a bateria usada de acordo com as instruções do
fabricante ou entre em contato com a agência de descarte local para obter instruções.
Descarte as baterias gastas ou danificadas imediatamente.
SEGURANÇA: Viagem de avião
•Certas regulamentações da Federal Aviation Administration (Administração federal da
aviação) e/ou restrições específicas de companhias aéreas podem se aplicar à operação
do dispositivo Dell a bordo de aeronaves. Por exemplo, essas
regulamentações/restrições podem proibir o uso de qualquer dispositivo eletrônico
pessoal (PED) que tenha a capacidade de transmissão intencional de freqüência de
rádio ou de outros sinais eletromagnéticos a bordo de aeronaves.
–Para melhor cumprir todas essas restrições, se o seu dispositivo portátil Dell
estiver equipado com o Dell TrueMobile™ ou com algum outro dispositivo de
comunicação sem fio, desative esse dispositivo antes de embarcar na aeronave e
siga todas as instruções fornecidas pelo pessoal da companhia aérea com relação a
esse dispositivo.
–Além disso, o uso de qualquer PED, como dispositivos portáteis, pode ser
proibido em aeronaves durante certas fases críticas do vôo, como a decolagem e a
aterrisagem. Algumas empresas aéreas podem ainda definir a fase crítica do vôo
como qualquer momento em que a aeronave esteja abaixo dos 3.050 m. Siga as
instruções específicas da companhia aérea sobre os períodos em que o uso de
PEDs é permitido.
SEGURANÇA: Instruções sobre compatibilidade eletromagnética
Use cabos de sinal blindados para garantir a manutenção da classificação de compatibilidade
eletromagnética para o ambiente pretendido. Para impressoras paralelas, há um cabo da Dell
disponível. Se preferir, pode encomendar um cabo da Dell no seu website a nível mundial em
www.dell.com.
A eletricidade estática pode danificar componentes eletrônicos do dispositivo. Para evitar
esse tipo de dano, descarregue a eletricidade estática de seu corpo antes de tocar em
qualquer componente eletrônico do dispositivo, como o módulo de memória. Você pode
fazer isso tocando em uma superfície de metal não pintada.
ADVERTÊNCIA:
vendidos com este produto, poderá expor você ao chumbo, uma substância química
conhecida no Estado da Califórnia por causar malformação congênita ou outros problemas
reprodutivos.
O manuseio do cabo deste produto, ou cabos associados com acessórios
Lave as mãos depois de manusear o cabo.
Informações importantes17
Ao usar o dispositivo
Observe as instruções de manuseio seguro a seguir, para evitar danos ao dispositivo.
•Quando estiver configurando o dispositivo para o trabalho, coloque-o em uma
superfície nivelada.
•Ao viajar, não despache o dispositivo como bagagem. Você pode passar o dispositivo
por máquina de raios-x, mas nunca o passe por detectores de metal. Se o dispositivo
for verificado à mão, tenha uma bateria carregada disponível, para o caso de lhe
pedirem para ligar o dispositivo.
•Ao viajar, não coloque o dispositivo em compartimentos de bagagem elevados, onde
ele possa ser jogado de um lado para outro. Não deixe o dispositivo cair ou sofrer
qualquer outro tipo de choque mecânico.
•Proteja o dispositivo contra riscos ambientais, como sujeira, poeira, alimentos,
www.dell.com | support.dell.com
líquidos, temperaturas extremas e exposição demasiada à luz do sol.
•Quando o dispositivo é transportado de para um ambiente para outro com
temperatura e/ou umidade diferente, pode ocorrer condensação no seu interior. Para
evitar danos ao dispositivo, antes de usá-lo aguarde tempo suficiente para que a
umidade evapore.
AVISO: Ao transportar o dispositivo de condições de baixa temperatura para um
ambiente mais quente, ou de condições de alta temperatura para um ambiente mais frio,
deixe que o dispositivo se aclimate à nova temperatura ambiente antes de ligá-lo.
•Ao desconectar um cabo, puxe-o pelo conector ou pelo laço de alívio de tensão, não
pelo cabo em si. Ao puxar o conector, mantenha-o alinhado para evitar o
entortamento dos pinos. Além disso, antes de conectar um cabo, verifique se os dois
conectores estão corretamente orientados e alinhados.
•Manipule cuidadosamente os componentes. Segure componentes, como módulos de
memória, pelas bordas e não pelos pinos.
•Limpe a tela com um pano macio umedecido em água. Umedeça o pano e passe-o
pela tela em uma única direção, de cima para baixo. Remova a umidade da tela
rapidamente e mantenha-a seca. Uma exposição prolongada à umidade pode danificar
a tela. Não use limpa-vidros comerciais para limpar o monitor.
SEGURANÇA: Hábitos ergonômicos de computação
ADVERTÊNCIA: O uso impróprio ou prolongado do teclado pode causar lesões.ADVERTÊNCIA: Olhar para o visor ou para a tela do monitor externo por períodos
prolongados de tempo pode causar fadiga visual.
18Informações importantes
SEGURANÇA: Proteção contra descargas eletrostáticas
A eletricidade estática pode danificar componentes eletrônicos do dispositivo. Para evitar
esse tipo de dano, descarregue a eletricidade estática de seu corpo antes de tocar em
qualquer componente eletrônico do dispositivo, como o módulo de memória. Você pode
fazer isso tocando em uma superfície de metal não pintada.
Você pode também tomar as seguintes medidas para evitar danos causados por descargas
eletrostáticas:
•Quando estiver retirando um componente sensível a estática de sua embalagem de
envio, não o remova do material de embalagem antiestático até o momento da
instalação. Imediatamente antes de abrir a embalagem anti-estática, descarregue a
eletricidade estática do seu corpo.
•Ao transportar um componente sensível, coloque-o primeiro em um recipiente ou em
uma embalagem antiestática.
•Manuseie todos os componentes sensíveis em um local à prova de estática. Se possível,
use pisos antiestáticos e esteiras antiestáticas na bancada.
SEGURANÇA: Como descartar a bateria
O dispositivo utiliza uma bateria de íons de lítio e uma bateria recarregável de
NiMH. Para obter instruções sobre como trocar as baterias do dispositivo,
consulte “Como usar a bateria”, na página 24.
Não descarte a bateria com o lixo doméstico. Entre em contato com a empresa
de coleta de lixo de sua região para obter o endereço do local mais próximo para
depósito da bateria.
SEGURANÇA: Declaração sobre a bateria (para Formosa)
Informações importantes19
Como obter informações
O que você está procurando?Encontre aqui
Como configurar o dispositivo e as
informações dos conectores e botões do
meu dispositivo
Informações sobre como usar o
dispositivo.
Programas adicionais que podem ser
www.dell.com | support.dell.com
instalados no dispositivo
Informações sobre como utilizar os
programas do dispositivo
Como conectar-se e sincronizar-se com
o computador
Atualizações de última hora e
informações técnicas detalhadas
Informações atualizadas do Pocket PC www.microsoft.com/windowsmobile
Etiqueta de serviçoEtiqueta localizada no slot da bateria
O diagrama de configuração e o
Manual do proprietário Dell™
Manual do proprietário Dell e Ajuda do
Pocket PC.
Para ver a Ajuda, toque no botão
Iniciar e toque em Ajuda.
CD do Dell Companion
Ajuda do PocketPC e, se disponível,
toque em Ajuda dentro de um
programa específico.
Manual do proprietário Dell e a ajuda
do Microsoft
computador.
Para ver a Ajuda, clique em Ajuda e
clique em Ajuda do Microsoft ActiveSync.
Os arquivos readme (leiame),
localizados na pasta ActiveSync do
computador e no CD Dell Companion.
(remova a bateria)
®
ActiveSync® no
20Informações importantes
Informações sobre seu dispositivo
Vista frontal, lateral e traseira
ADVERTÊNCIA: Antes de executar qualquer procedimento desta seção, leia e
siga as instruções de segurança da página 15.
Vistas frontal e lateral
microfone
sensor infravermelho
(parte superior)
slot da placa Secure Digital (em cima)
antena da rede sem fio (opcional)
conector
do fone
de ouvido
botão de
rolagem
botão de gravação
botão Calendário
botão Contatos
caneta
(estendida)
botão
liga/desliga
tela sensível
ao toque
botão liga/desliga
do Windows
Media Player/
rede sem fio
botão Página inicial
botão Messaging
botão de navegação
Informações sobre o dispositivo21
SENSORDEINFRAVERMELHO—O sensor infravermelho permite a transferência de
arquivos de seu dispositivo para outro dispositivo compatível que tenha
infravermelho, sem o uso de conexões a cabo.
MICROFONE—Permite gravar áudio.
SLOT DA PLACA SECURE DIGITAL—Consulte “Como usar placas de memória Secure
Digital”, na página 30 para obter informações sobre o uso das placas de memória
Secure Digital.
ANTENADAREDESEMFIO—Permite que você transmita dados (opcional).
• Quando o Bluetooth® está em uso, a antena acende na cor azul.
• Quando o Wi-Fi está em uso, a antena acende na cor verde.
CANETA—Use a caneta para escrever ou desenhar na tela. Para retirar a caneta,
puxe-a para cima e para fora do suporte. Para não perdê-la, guarde a caneta no
suporte quando não a estiver usando. Verifique se a caneta está na direção correta
www.dell.com | support.dell.com
ao recolocá-la no encaixe.
BOTÃOLIGA/DESLIGA—Pressione o botão liga/desliga para ligar e desligar o dispositivo.
Mantenha pressionado o botão liga/desliga para esmaecer a tela. Repita a operação
para iluminar a tela.
• Quando o dispositivo estiver ligado à energia externa e a bateria principal estiver
completamente carregada, a luz do botão liga/desliga será verde e contínua.
• Quando a carga da bateria principal estiver baixa, a luz do botão liga/desliga será
amarela e intermitente.
• Quando a bateria estiver sendo carregada, a luz do botão liga/desliga será âmbar e
contínua.
• Quando o dispositivo estiver transmitindo uma notificação, a luz do botão
liga/desliga estará verde e piscando rapidamente.
TELASENSÍVELAOTOQUE—Use a tela sensível ao toque e a caneta para inserir
informações em seu dispositivo. Consulte “Inserção de informações”, na
página 41.
BOTÃO LIGA/DESLIGA DA REDE SEM FIO OU DO MICROSOFT
®
WINDOWS® MEDIA PLAYER—Em
dispositivos com recursos de rede sem fio, este botão liga e desliga o módulo sem
fio. Desligue o módulo para economizar energia. Em dispositivos sem capacidade
de transmissão sem fio, este botão liga e desliga o Windows Media Player.
BOTÃO PÁGINAINICIAL—Pressione este botão para ir à página inicial ou para ligar o
dispositivo.
BOTÃO MESSAGING—Pressione esse botão para iniciar o Messaging ou para ligar o
dispositivo.
BOTÃODENAVEGAÇÃO—Pressione o lado direito, esquerdo, superior ou inferior do
botão de navegação para mover o cursor na tela. Pressione o centro para efetivar a
seleção.
OTÃO CONTATOS—Pressione este botão para ir para Contatos ou para ligar o
B
dispositivo.
22Informações sobre o dispositivo
BOTÃO CALENDÁRIO—Pressione este botão para iniciar o Calendário ou para ligar o
dispositivo.
BOTÃODEGRAVAÇÃO—Consulte “Como gravar uma mensagem”, na página 49 para
obter informações sobre como usar o botão de gravação.
BOTÃO DE ROLAGEM
• Pressione o botão de rolagem para executar ações similares ao ato de pressionar
<Enter> em um teclado.
• Gire o botão de rolagem para cima ou para baixo para realizar ações similares ao
ato de usar as teclas de seta para cima e para baixo em um teclado.
Para obter informações a respeito da funcionalidade do botão de rolagem dentro
de programas, consulte a ajuda do Pocket PC em seu dispositivo.
CONECTORDOFONEDEOUVIDO—Colocar fones de ouvido.
Vista traseira
caneta (presa)
trava da bateria
bateria
alto-falante
suporte/conector de cabo de
botão de reinicialização
sincronização (parte inferior)
TRAVA DA BATERIA—
Use essa chave para liberar e retirar a bateria principal.
Consulte “Instalação e Remoção da bateria”, na página 24.
BATERIA—Consulte “Como usar a bateria”, na página 24 para obter informações
sobre a bateria principal.
Informações sobre o dispositivo23
ALTO-FALANTE—Toque o ícone do alto-falante para ajustar o volume.
S
UPORTE/CONECTORDECABODESINCRONIZAÇÃO—Faz a conexão ao suporte ou ao cabo
de sincronização. Consulte “Como conectar-se a um computador”, na página 26.
BOTÃODEREINICIALIZAÇÃO—Consulte “Como fazer a reinicialização”, na página 31
para obter informações sobre como usar o botão de reinicialização.
Como usar a bateria
AVISO: Não use o dispositivo antes de ter carregado a bateria principal por um
mínimo de 8 horas para a primeira carga.
Antes de usar o dispositivo pela primeira vez, você precisa instalar e carregar
a bateria. Depois que a bateria estiver carregada, use as propriedades de
www.dell.com | support.dell.com
energia para monitorar a carga da bateria. Consulte a Ajuda do Pocket PC no
dispositivo para obter mais informações.
Instalação e Remoção da bateria
Para instalar a bateria:
1
Desligue o dispositivo.
2
Incline e insira o lado esquerdo da bateria no slot e abaixe o lado
direito, empurrando-o par dentro até ouvir um clique.
bateria
24Informações sobre o dispositivo
Para remover a bateria:
1
Insira a ponta da caneta na trava da bateria.
2
Empurre e segure a trava na posição de destravar.
3
Levante a bateria para fora do slot.
caneta
bateria
trava da bateria
NOTA: A sua etiqueta de assistência técnica encontra-se debaixo da bateria.
Você precisará dessa etiqueta para acessar o Suporte da Dell no site
support.dell.com (em inglês), ou quando ligar para os serviços ao cliente ou
para o suporte técnico da Dell.
Como carregar a bateria
Utilize uma das opções a seguir para carregar a bateria principal:
•Conecte o adaptador CA diretamente ao adaptador do carregador, ao
dispositivo e depois à tomada elétrica.
•Conecte o adaptador CA diretamente ao cabo de sincronismo, ao
dispositivo e depois à tomada elétrica.
•Conecte o adaptador CA ao suporte e insira o dispositivo no suporte.
Consulte “Como usar o suporte”, na página 26 para obter mais
informações.
O tempo para carga total da bateria interna e da bateria de backup, se elas
estiverem totalmente vazias, é de oito horas na primeira vez e quatro horas
daí por diante, esteja o dispositivo ligado ou desligado.
Informações sobre o dispositivo25
Se a bateria principal estiver com muito pouca carga, o dispositivo entrará no
modo “repouso profundo” e será desligado.
Para recuperar de uma condição de bateria com muito pouca carga:
1
Conecte o adaptador CA ou troque a bateria principal por uma bateria
carregada.
2
Pressione o botão liga/desliga para ligar o dispositivo.
Se você remover a bateria principal, a bateria interna de backup poderá durar
até 30 minutos em modo de “repouso profundo”. Não remova a bateria
principal se a bateria de backup estiver com pouca carga.
Normalmente, o dispositivo se desligará se ficar sem uso por um período de
tempo definido pelo usuário. Consulte “Guia Sistema”, na página 51 para
www.dell.com | support.dell.com
obter informações sobre
qual o dispositivo pode permanecer inativo antes de ser desligado
automaticamente.
Energia
e para definir o período de tempo durante o
Como conectar-se a um computador
Você pode conectar o dispositivo a um computador usando o suporte ou
conectá-lo diretamente ao computador usando o cabo de sincronização.
Conecte o dispositivo a um computador para:
•Adicionar programas ao dispositivo. Consulte “Como adicionar
programas usando o Microsoft
mais informações.
•Sincronizar dados do dispositivo com dados do computador.
Para obter informações sobre como sincronizar dados, consulte os seguintes
recursos:
•“Como usar o Microsoft® ActiveSync®” na página 53
•Ajuda de ActiveSync no computador
•Ajuda do ActiveSync no dispositivo
®
ActiveSync®”, na página 69 para obter
Como usar o suporte
NOTA: Dependendo da configuração do dispositivo, o suporte é opcional.
Você pode utilizar o suporte para:
•Sincronizar os dados do dispositivo com os dados do computador.
•Ligar o dispositivo com energia CA para economizar a carga da bateria.
26Informações sobre o dispositivo
•Carregar a bateria principal. Consulte “Como usar a bateria” na
página 24 para obter mais informações.
•Carregar uma bateria sobressalente.
NOTA: Antes de conectar o dispositivo a um computador pela primeira vez,
certifique-se de ter instalado o ActiveSync do CD do Dell™ Companion no
computador.
Para conectar o dispositivo ao suporte:
1
Coloque o suporte em uma superfície plana e nivelada perto do
computador.
2
Conecte o cabo do suporte ao conector USB do computador.
cabo de
alimentação
suporte
adaptador CA
cabo do suporte
conector USB no
computador
Informações sobre o dispositivo27
3
Conecte o adaptador CA do dispositivo ao suporte e à tomada elétrica.
carregador de
bateria sobressalente
www.dell.com | support.dell.com
parte frontal
do suporte
4
Alinhe o conector na parte inferior do dispositivo com o conector no
suporte da caneta (2)
suporte e, mantendo a frente do dispositivo alinhada com a frente do
suporte, abaixe o dispositivo em direção ao suporte.
Quando o dispositivo estiver encaixado no suporte, o logotipo DELL™ do
suporte se acenderá e o ícone de status de conexão aparecerá na barra de
comando (consulte a página 34).
A luz de status de bateria sobressalente funciona da seguinte forma:
•Verde— A bateria de reserva está completamente carregada.
•Âmbar — A bateria de reserva está sendo carregada.
NOTA: O botão liga/desliga no dispositivo indica o status de carga da bateria
principal. Veja a descrição das luzes do botão liga/desliga na página 22 para
obter mais informações.
Para remover o dispositivo do suporte, puxe-o para cima e para fora do
suporte.
28Informações sobre o dispositivo
Como usar o cabo de sincronização
Use o cabo de sincronização para conectar seu dispositivo diretamente ao
computador sem utilizar o suporte.
NOTA: O cabo de sincronização é opcional, dependendo da configuração do
seu dispositivo.
Para conectar o cabo de sincronização:
1
Conecte uma extremidade do cabo ao conector USB do computador.
2
Conecte a outra extremidade do cabo ao dispositivo.
AVISO: Para evitar danos ao conector, pressione os dois botões nas laterais
do conector para soltar a estrutura de auto-travamento antes de puxar o
conector para fora do dispositivo.
cabo de
alimentação
botões (2)
adaptador CA
cabo de sincronismo
conector do dispositivo
conector do cabo de
sincronização
conector USB no
computador
Informações sobre o dispositivo29
Como verificar o armazenamento embutido
A quantidade de memória flash de seu dispositivo depende da configuração
do dispositivo e do tamanho da imagem do sistema operacional. A memória
é não volátil, portanto os dados salvos aqui não são perdidos mesmo que o
dispositivo fique totalmente sem energia.
Para verificar o espaço disponível na memória não volátil do dispositivo:
1
Toque no botão
2
Toque na guia
3
Toque na guia
www.dell.com | support.dell.com
Memória interna
Iniciar
e toque em
Sistema
Placa de armazenamento
e toque em
no menu suspenso para ver o espaço disponível.
Configurações
Memória
e, em seguida, selecione
.
.
Como usar placas de memória Secure Digital
Use as placas de memória Secure Digital para gravar ou fazer backup de
dados.
Para instalar uma placa de memória Secure Digital:
1
Se já houver uma placa instalada, pressione-a para soltá-la e remova-a.
bloco de preenchimento
2
Certifique-se de que a placa esteja na posição correta e empurre-a no
slot até ouvir o clique de encaixe.
30Informações sobre o dispositivo
AVISO: Não force a placa. Se sentir resistência, remova a placa, verifique a
orientação e insira-a novamente.
Consulte a documentação que vem com a placa para obter informações
sobre como utilizá-la.
Como fazer a reinicialização
Reinicialização parcial
Na reinicialização parcial, o dispositivo apaga os dados que não foram salvos,
mas preserva os dados que foram armazenados na memória. Experimente
fazer a reinicialização parcial se o dispositivo parar de responder quando você
toca em uma tecla ou pressiona um botão.
Para fazer a reinicialização parcial, use a caneta para pressionar o botão de
reinicialização.
caneta
botão de reinicialização
Informações sobre o dispositivo31
Reinicialização total
AVISO: Quando executa uma reinicialização total, você perde todos os dados
armazenados e todos os programas instalados no dispositivo.
Faça uma reinicialização total se:
•Quiser apagar todos os dados armazenados no dispositivo.
•Esquecer sua senha e precisar removê-la.
•O dispositivo estiver apresentando sérios problemas operacionais e
você já tiver tentado a reinicialização parcial.
AVISO: Recomenda-se enfaticamente que seja feito um backup dos dados
www.dell.com | support.dell.com
antes de uma reinicialização total. Consulte a Ajuda do ActiveSync no
computador para obter mais informações.
Para fazer uma reinicialização total:
1
Pressione e mantenha pressionado o botão liga/desliga.
2
Com a caneta, mantenha o botão de reinicialização pressionado
durante aproximadamente 2 segundos.
3
Siga as instruções da tela.
32Informações sobre o dispositivo
Como usar o Microsoft® Windows
Mobile™ 2003 Second Edition
Botões do dispositivo e a caneta
O dispositivo tem botões de hardware que controlam ações e funções de
rolagem, e uma caneta para selecionar itens e inserir informações.
No dispositivo, a caneta substitui o mouse:
•Tocar — Toque a tela uma vez com a caneta para abrir itens e selecionar
opções.
•Arrastar — Segure a caneta e arraste-a pela tela para selecionar textos e
imagens. Arraste sobre uma lista para selecionar múltiplos itens.
•Tocar e segurar — Toque e mantenha a caneta em um item para ver uma
lista de ações disponíveis para aquele item. No menu pop-up que
aparece, toque na ação que você quer executar.
Consulte “Inserção de informações” na página 41 para obter mais informações.
Tela Hoje
Quando o dispositivo é ligado pela primeira vez no dia (ou após 4 horas de
inatividade), a tela
no botão
informações sobre o proprietário do dispositivo, o calendário de hoje e as
tarefas importantes. Para personalizar a tela
1
2
Iniciar
Toque no botão
Toque na guia
Use a guia
Hoje
aparece. Você pode também ver a tela
e tocando em seguida em
Iniciar
e toque em
Pessoal
Aparência
e toque em
para alterar o plano de fundo da tela
Hoje
Hoje
. A tela
Hoje
:
Configurações
.
Hoje
Hoje
mostra a data e as
.
Hoje
tocando
.
Itens
Use a guia
Como usar o Microsoft Windows Mobile 2003 Second Edition33
para alterar os itens que aparecem na tela
Hoje
.
Botão
Iniciar
www.dell.com | support.dell.com
ícone de configuração
de conexão
ícone do controle de
volume
ícone do status
da conexão da
tecnologia sem
fio Bluetooth
®
menu de novos itens
Ícones de status
NOTA: Se não houver espaço suficiente para mostrar todos ícones de
notificação, o ícone será mostrado. Toque no ícone de notificação para
ver todas as notificações.
ÍconeDescrição
Liga e desliga o som.
34Como usar o Microsoft Windows Mobile 2003 Second Edition
ÍconeDescrição
A bateria de backup está fraca.
A bateria principal está sendo carregada.
A bateria principal está fraca.
A bateria principal está muito fraca.
A bateria principal está carregada.
Conexão ativa. Toque no ícone para configurar as
conexões.
Conexão não detectada.
Rede sem fio detectada.
A sincronização está começando ou terminando.
(Animação: setas rastejantes)
Sincronização em andamento.
(Animação: setas girantes)
Nova(s) mensagem(ns) instantânea(s).
Nova(s) mensagem(ns) de e-mail.
Wi-Fi em sincronização
(Animação: setas girantes)
Wi-Fi conectado
Como usar o Microsoft Windows Mobile 2003 Second Edition35
Programas
Você pode passar de um programa para outro, selecionando um programa
Iniciar
pelo menu
Iniciar
, toque no botão
programa.
NOTA: Alguns programas têm etiquetas abreviadas para caixas de verificação
e menus suspensos. Para ver o nome completo de uma etiqueta abreviada,
toque e mantenha a caneta em cima da etiqueta. Arraste a caneta para fora da
etiqueta, para que o comando não seja realizado.
Botões de programas
Você também pode alternar para alguns programas pressionando um botão
www.dell.com | support.dell.com
de programa. Seu dispositivo tem quatro botões de programa na parte
frontal. Os ícones nos botões identificam os programas que serão abertos.
Por padrão, os botões abrem os aplicativos Home, Messaging, Contatos e
Calendário.
Barra alternadora
Você pode também usar a barra alternadora para passar de programa para
programa ou para fechar programas abertos. Para abrir a barra alternadora:
1
Toque no botão
2
Toque a guia
O ícone da barra alternadora, , aparece na barra de navegação.
. Para acessar programas que não estão na lista do menu
Iniciar
Iniciar
Sistema
, toque em
e toque em
e toque em
Programas
Configurações
Barra alternadora
e toque no nome do
.
.
Toque em para ver a lista de todos os programas abertos. No menu da
Barra alternadora
•Toque em
para fazer estas configurações.
•Toque no nome de um programa para alternar para esse programa.
•Toque em
•Toque em
abertos.
•Toque em
A tabela a seguir contém uma lista parcial dos programas do dispositivo.
Consulte o CD Dell™ Companion para obter programas adicionais que
podem ser instalados no dispositivo.
36Como usar o Microsoft Windows Mobile 2003 Second Edition
:
Configuração de brilho
Sair do programa atual
Sair de todos os programas
Sair da barra alternadora
ou em
para fechar o programa atual.
para fechar o menu.
Configuração de energia
para fechar todos os programas
ÍconeProgramaDescrição
ActiveSyncSincroniza informações entre
o dispositivo e o computador.
CalendárioMonitora seus compromissos
e cria solicitações de reuniões.
ContatosMantém os contatos de seus
amigos e colegas.
MessagingEnvia e recebe mensagens de
e-mail.
Pocket Internet ExplorerNavega por websites e sites
WAP, e faz download de novos
programas e arquivos da
Internet.
NotaCria notas manuscritas ou
digitadas, desenhos, ou
gravações.
TarefasMonitora suas tarefas.
Pocket ExcelCria novas planilhas ou abre e
edita planilhas Excel que
tenham sido criadas no
computador.
MSN MessengerEnvia e recebe mensagens
instantâneas para os seus
contatos do MSN Messenger.
Pocket WordCria novos documentos ou
abre e edita documentos
Word que tenham sido criados
no computador.
Barra de navegação e barra de comando
A barra de navegação está localizada na parte superior da tela. Ela mostra o
programa ativo e o horário atual e permite que você passe para outros
programas e feche telas.
Como usar o Microsoft Windows Mobile 2003 Second Edition37
Use a barra de comando na parte inferior da tela para executar tarefas nos
programas. A barra de comando contém nomes de menus, ícones e o ícone
do painel de entrada. Para criar um novo item no programa atual, toque em
Novo
. Para ver o nome de um ícone, toque e mantenha a caneta em cima do
ícone. Arraste a caneta para fora do ícone, para que o comando não seja
realizado.
barra de navegação
www.dell.com | support.dell.com
Menu Iniciar
barra de comando
Menus pop-up
Com os menus pop-up, você pode selecionar rapidamente uma ação para
um item. Por exemplo, você pode utilizar o menu pop-up na lista de contatos
para apagar um contato, fazer cópia de um contato ou enviar uma
mensagem de e-mail para um contato. As ações nos menus pop-up variam de
programa para programa. Para acessar um menu pop-up, toque e mantenha a
38Como usar o Microsoft Windows Mobile 2003 Second Edition
caneta sobre o nome de um item. Quando o menu aparecer, levante a caneta
e toque na ação que você quer executar. Para fechar o menu sem realizar
nenhuma ação, toque em qualquer lugar fora do menu.
Como usar o Microsoft Windows Mobile 2003 Second Edition39
Localizar e organizar informações
O recurso Localizar em seu dispositivo ajuda-o a localizar informações com
rapidez.
No menu
selecione o tipo de dado no menu suspenso e toque em
busca.
Você pode também utilizar o Gerenciador de arquivos para procurar arquivos
em seu dispositivo e para organizar seus arquivos em pastas. No menu
Iniciar
www.dell.com | support.dell.com
Iniciar
, toque em
, toque em
Programas
Localizar
e toque em
. Digite o item que você quer procurar,
Ir
para dar início à
Gerenc. de arquivos
critério de
classificação
localização da
pasta
.
Backup de dados
Para evitar ou minimizar a perda de dados, faça periodicamente backup dos
dados armazenados em seu dispositivo. Use o ActiveSync para sincronizar os
arquivos do dispositivo com os arquivos do computador. Você também pode
arrastar e soltar arquivos do dispositivo para o computador, utilizando o
Windows Explorer. Consulte a Ajuda do ActiveSync no computador para
obter mais informações.
40Como usar o Microsoft Windows Mobile 2003 Second Edition
Inserção de informações
Você tem várias opções para inserir informações:
•Usar o painel de entrada para inserir texto digitado utilizando o teclado
ou qualquer outro método de entrada.
•Escrever diretamente na tela com a caneta.
•Desenhar figuras na tela com a caneta.
•Falar no microfone do dispositivo para gravar uma mensagem.
®
Use o Microsoft
computador para o dispositivo. Para obter mais informações sobre o
ActiveSync, consulte a Ajuda do ActiveSync no computador.
Como inserir texto usando o painel de entrada
Use o painel de entrada para inserir informações em qualquer programa do
dispositivo. Você pode digitar usando o teclado de software ou escrever
utilizando o Letter Recognizer, o Block Recognizer ou o Transcriber. Os
caracteres aparecem como texto digitado na tela.
ActiveSync® para sincronizar ou copiar informações do
Ícone do painel de entrada
Para mostrar ou ocultar o painel de entrada, toque no ícone do painel de
entrada. Toque na seta ao lado do ícone do painel de entrada para alterar os
métodos de entrada.
Como inserir informações41
Quando você usa o painel de entrada, o dispositivo antecipa a palavra que
você está digitando ou escrevendo e a exibe acima do painel de entrada.
Quando você toca na palavra exibida, ela é inserida no ponto de inserção.
Quanto mais você utilizar o dispositivo, mais ele aprenderá a antecipar
palavras.
www.dell.com | support.dell.com
palavras sugeridas
Para alterar as opções de sugestão de palavras, como o número de palavras
sugeridas:
1
Toque no botão
2
Toque na guia
Conclusão de palavras
3
Selecione as configurações desejadas e toque em OK.
Iniciar
Pessoal
e toque em
, toque em
.
Configurações
Entrada
e depois toque na guia
.
Como digitar com o teclado de software
1
Toque na seta ao lado do ícone do painel de entrada e toque em
Teclado
2
Toque nas teclas do teclado de software com a caneta.
42Como inserir informações
.
Letter Recognizer (Identificador de letras)
O identificador de letras (Letter Recognizer) permite utilizar a caneta para
escrever letras na tela da mesma forma como você as escreveria no papel.
NOTA: O Letter Recognizer é fornecido com os sistemas operacionais em
inglês, francês, alemão, italiano e espanhol. O Letter Recognizer não é
suportado em outras versões.
Toque na seta ao lado do ícone do painel de entrada e toque em
1
Recognizer
2
Com a caneta, escreva uma letra entre as linhas que aparecem na parte
.
Letter
inferior da tela.
As letras serão convertidas em texto digitado na tela. Para obter
instruções específicas sobre como utilizar o identificador de letras,
toque no ponto de interrogação ao lado da área de escrita.
NOTA: Toque em Demo para aprender os tipos de traços de caracteres que o
dispositivo pode reconhecer.
Block Recognizer
O Block Recognizer permite utilizar traços de caracteres que são
semelhantes aos utilizados em outros dispositivos de mão.
NOTA: O Block Recognizer é fornecido com os sistemas operacionais em
inglês, francês, alemão, italiano e espanhol. O Block Recognizer não é
suportado em outras versões.
Toque na seta ao lado do ícone do painel de entrada e toque em
1
Recognizer
2
Utilizando a caneta, escreva o traço de caractere desejado na caixa que
.
aparece na parte inferior da tela.
Os traços de caractere são convertidos em texto digitado na tela. Para
obter instruções específicas sobre como utilizar o Block Recognizer,
toque no ponto de interrogação ao lado da área de escrita.
Block
NOTA: Toque em Demo para aprender os tipos de traços de caracteres que o
dispositivo pode reconhecer.
Como inserir informações43
Transcriber
O Transcriber permite escrever em qualquer lugar da tela utilizando a
caneta, de maneira semelhante à que você escreveria no papel. Diferente do
Letter Recognizer e do Block Recognizer, você pode escrever uma frase ou
mais e, em seguida, pausar para permitir que o Transcriber converta os
caracteres escritos em caracteres digitados.
NOTA: O Transcriber é fornecido com os sistemas operacionais em inglês,
francês, e alemão. Outras versões não suportam o Transcriber.
1
Toque na seta ao lado do ícone do painel de entrada e toque em
Transcriber
2
www.dell.com | support.dell.com
Com a caneta, escreva em qualquer lugar da tela.
.
Quando você pausar, o Transcriber converterá os caracteres escritos em
caracteres digitados. Para obter instruções específicas sobre como
utilizar o Transcriber, toque no ponto de interrogação no canto
esquerdo inferior da tela.
Como editar texto digitado
Para editar ou formatar texto digitado, selecione-o primeiro.
1
Arraste a caneta pelo texto que você quer selecionar.
2
Toque e mantenha o texto selecionado.
3
Toque no comando de edição adequado no menu pop-up.
Editar
Você pode também clicar em
selecionar comandos de edição.
na parte inferior da tela para
Como escrever na tela
Em qualquer programa que aceita texto escrito, como o programa Notas e a
guia
Notas
de alguns programas, você pode utilizar a caneta para escrever
diretamente na tela. Você pode editar e formatar o que escreveu e converter
as informações em texto posteriormente.
NOTA: Alguns programas que aceitam texto escrito, podem não ter o ícone de
caneta. Consulte a documentação desse programa para descobrir como
alternar para o modo de escrita.
Para escrever na tela, toque no ícone de caneta para alternar para o modo de
escrita. Serão mostradas linhas na tela para ajudá-lo a escrever.
44Como inserir informações
ícone de caneta
Edição de texto escrito
Para editar ou formatar texto escrito, selecione-o primeiro.
1
Toque no ícone de caneta para desselecioná-lo.
2
Arraste a caneta pelo texto que você quer selecionar.
3
Toque e mantenha o texto selecionado.
4
Toque no comando de edição adequado no menu pop-up.
Editar
Você pode também clicar em
selecionar comandos de edição.
5
Toque no ícone de caneta para voltar ao modo de escrita.
Para converter texto escrito em texto digitado, toque em
toque em
Recognize
.
na parte inferior da tela para
Como inserir informações45
Ferramentas
e
www.dell.com | support.dell.com
Se você quiser converter somente certas palavras, selecione-as antes de clicar
em
Recognize
Recognize
(ou toque e mantenha as palavras selecionadas e toque em
no menu pop-up). Se uma palavra não for reconhecida, ela não
será convertida para texto em estilo impresso.Se a conversão estiver incorreta, você pode selecionar diferentes palavras em
uma lista de alternativas ou retornar para o texto escrito original:
1
Toque e mantenha o ponteiro na palavra incorreta.
2
No menu pop-up, toque em
Alternativas
.
Um menu com uma lista de palavras alternativas aparecerá.
3
Toque na palavra correta, ou toque no texto escrito na parte superior
do menu para retornar ao texto escrito original.
46Como inserir informações
palavras
alternativas
Dicas para obter um bom reconhecimento.
•Escreva com clareza.
•Escreva nas linhas e desenhe as continuações das letras corretamente
abaixo da linha. Escreva a cruz do “t” e os apóstrofos abaixo da linha
superior, de modo que eles não se confundam com a palavra acima.
Coloque pontos e vírgulas acima da linha.
•Para melhorar o reconhecimento, experimente alterar o nível de zoom
para 300% utilizando o menu
Ferramentas
.
•Escreva as letras das palavras próximas umas das outras e deixe espaços
grandes entre as palavras, para que o dispositivo possa determinar
facilmente onde as palavras começam e terminam.
•Palavras hifenizadas, palavras estrangeiras que utilizam caracteres
especiais, como acentos, e alguns sinais de pontuação, não podem ser
convertidas.
•Você não pode adicionar texto escrito a uma palavra para alterá-la
depois que essa palavra foi reconhecida. Você deve apagar a palavra
escrita e escrever a nova palavra.
Como inserir informações47
Como desenhar na tela
Você pode desenhar na tela da mesma maneira que escreve na tela. No
entanto, a seleção e edição de desenhos é diferente da seleção e edição de
texto escrito. Por exemplo, desenhos selecionados podem ser
redimensionados, enquanto o texto escrito não pode.
Como criar um desenho
NOTA: Para aumentar ou diminuir o zoom do desenho, toque em Ferramentas e
toque em um nível de zoom.
Cruze três linhas da tela no seu primeiro traço. Uma caixa de desenho
aparecerá. Os traços subseqüentes que tocarem ou ficarem dentro da caixa
www.dell.com | support.dell.com
de desenho tornam-se parte do desenho. Os desenhos que não cruzarem as
três linhas direcionadas serão tratados como texto escrito.
48Como inserir informações
caixa de desenho
Edição de um desenho
Para editar ou formatar um desenho, selecione-o primeiro.
1
Toque e mantenha a caneta no desenho até que a alça de seleção
apareça.
Para selecionar vários desenhos, desfaça a seleção do ícone da caneta e
arraste para selecionar os desenhos.
2
Toque e mantenha o desenho selecionado e toque em um comando de
edição no meu pop-up.
3
Você pode cortar, copiar e colar desenhos selecionados clicando e
mantendo o desenho selecionado e, em seguida, clicando em um
comando de edição no menu pop-up.
Você pode também clicar em
Editar
na parte inferior da tela para
selecionar comandos de edição.
Para redimensionar um desenho, assegure-se de que um ícone de caneta não
esteja selecionado e arraste uma alça de seleção.
Como gravar uma mensagem
Em qualquer programa em que você pode escrever ou desenhar na tela, você
pode também gravar uma mensagem para capturar rapidamente
pensamentos, lembretes e números de telefone. Em Calendário, Tarefas e
Contatos, você pode incluir uma gravação na guia
Notas, você pode criar uma gravação autônoma ou incluir uma gravação em
uma anotação escrita. Se você quiser incluir a gravação em uma anotação,
abra a anotação primeiro. No programa Messaging, você pode adicionar uma
gravação a uma mensagem de e-mail.
Para gravar uma mensagem:
1
Coloque o microfone próximo à boca ou a outra fonte de som.
2
Pressione e mantenha pressionado o botão Gravar na lateral do
dispositivo, até que ouvir um bipe.
3
Com o botão Gravar pressionado, faça a gravação.
4
Para parar de gravar, solte o botão Gravar.
O dispositivo emitirá dois bipes. A nova gravação irá aparecer na lista
de anotações ou como um ícone incorporado.
Notas
. No programa
Como inserir informações49
NOTA: Você também pode fazer uma gravação clicando no ícone Gravar na
barra de ferramentas Gravação.
Para reproduzir uma gravação, toque no nome da gravação na lista ou toque
no ícone de alto-falante na anotação.
Como usar o “Meu texto”
Ao usar o Messaging ou o MSN Messenger, use Meu texto para inserir
rapidamente mensagens predefidas ou usadas com freqüência. Para inserir
uma mensagem, toque em
www.dell.com | support.dell.com
Meu texto
e toque em uma mensagem.
NOTA: Você pode adicionar texto a uma mensagem do Meu texto, depois de
inserir a mensagem.
Para editar uma mensagem do Meu texto:
1
No Messaging ou no MSN Messenger, toque em
2
Toque em
3
Faça as alterações e toque em OK.
Editar mensagens de 'Meu texto'
Ferramentas
.
50Como inserir informações
.
Como configurar os parâmetros
Você pode ajustar as configurações do dispositivo para se adequarem à maneira
como você trabalha. Para ver as opções disponíveis, toque no botão
toque em
Consulte a Ajuda do Pocket PC no dispositivo para obter informações
adicionais sobre como ajustar as configurações (toque no botão
Configurações
NOTA: Dependendo dos recursos do dispositivo, pode haver guias adicionais e
itens adicionais nas guias.
.
Guia Pessoal
•
Botões
— Determine os programas que serão iniciados quando você
pressiona os botões de hardware.
Entrada
•
conclusão das palavras e outras opções.
•
Menus
•
Informações do proprietário
Senha
•
dispositivo.
•
Sons e notificações
“Notificações” na página 68.
Hoje
•
tela Hoje.
— Ajuste as configurações para o método de entrada, a
— Adicione ou remova itens do menu
— Insira as suas informações de contato.
— Defina uma senha para proteger os dados armazenados no
— Ajuste o volume e defina as notificações. Consulte
— Personalize a aparência e as informações que serão exibidas na
Iniciar
.
Iniciar
e
Iniciar Ajuda
).
Guia Sistema
•
Sobre
— Informações sobre o software Microsoft® Windows Mobile™
2003 Second Edition e sobre o seu dispositivo.
•
Brilho
— Ajusta as configurações de brilho para economizar energia.
Certificados
•
dispositivo. Os certificados ajudam a estabelecer a sua identidade e a
identidade de outros computadores, para impedir que usuários não
autorizados acessem seus dados.
— Mostra ou permite apagar certificados armazenados no
Como ajustar as configurações51
•
Relógio e alarmes
Memória
•
dados e de programas. Mostra a memória livre e a memória usada, a
memória da placa de armazenamento e os programas em execução.
•
Microfone
•
Energia
tempo durante o qual o dispositivo pode permanecer inativo antes de
ser desligado, na guia
Configurações regionais
•
configurações regionais, como moeda, hora e data.
•
www.dell.com | support.dell.com
Remover programas
“Como adicionar e remover programas” na página 69 para obter mais
informações.
Te la
•
maneira adequada aos toques, e permite selecionar a orientação da
tela.
•
Barra comutadora
inicialização do programa barra alternadora.
Informações do sistema
•
dispositivo.
—
— Indica o status da bateria ou da carga. Defina o período de
— Ajusta a tela, se o dispositivo não estiver respondendo de
— Altera a hora ou ajusta o alarme.
Faz a alocação de memória para
— Ajusta o ganho do microfone.
— Remove programas do dispositivo. Consulte
— Ajusta as configurações do utilitário de
armazenamento de
Avançado
— Mostra informações técnicas sobre o
.
— Mostra e permite alterar a formatação das
Guia Conexões
•
Emitir
— Recebe feixes de raios infravermelhos de outros dispositivos.
•
Bluetooth
fio Bluetooth
botão de rádio está desativado.
•
Conexões
Utilitário Dell WLAN
•
Wi-Fi.
•
Placas de rede
Cliente Odyssey
•
52Como ajustar as configurações
— Liga e desliga as emissões de rádio com a tecnologia sem
®
, e cria e edita dispositivos acoplados. Por padrão, o
— Adiciona e configura conexões de modem ou de servidor.
— Disponível somente em dispositivos com
— Define as configurações de placa de rede.
— Configura o LEAP Cisco®.
Como usar o Microsoft®
ActiveSync
®
Sobre o ActiveSync
Você pode sincronizar as informações do computador com as informações do
dispositivo usando o ActiveSync. A sincronização compara os dados do
dispositivo com os dados do computador e atualiza os dois com as informações
mais recentes. Por exemplo:
•Mantenha os dados do Microsoft Pocket Outlook atualizados
sincronizando o dispositivo com os dados do Microsoft Outlook do
computador.
•Sincronize arquivos do Microsoft Word e do Microsoft Excel entre o
dispositivo e o computador. Os arquivos são automaticamente
convertidos para o formato correto.
NOTA: Por padrão, o ActiveSync não sincroniza automaticamente todos os tipos
de informações. Você pode alterar as opções do ActiveSync para sincronizar
tipos específicos de informações.
Com o ActiveSync, você pode também:
•Fazer backup e restaurar os dados do dispositivo.
•Copiar (em vez de sincronizar) arquivos entre o dispositivo e o
computador.
•Selecionar um modo de sincronização para determinar quando a
sincronização deverá ocorrer. Por exemplo, você pode sincronizar
continuamente ou apenas quando selecionar o comando de
sincronização.
•Selecionar quais tipos de informações serão sincronizadas e determinar a
quantidade de dados a ser sincronizada. Por exemplo, você pode escolher
quantas semanas de compromissos passados você quer que sejam
sincronizadas.
®
Para sincronizar os dados, você precisa de versões do Microsoft Windows
Pocket PC do ActiveSync. Instale a versão do Windows do ActiveSync no
computador utilizando o CD do Dell™ Companion. A versão do Pocket PC já
está instalada no dispositivo.
e do
Como usar o Microsoft ActiveSync53
NOTA: Antes de conectar o dispositivo a um computador pela primeira vez,
certifique-se de ter instalado o ActiveSync do CD do Dell™ Companion no
computador.
Como instalar e utilizar o ActiveSync
Para instalar o ActiveSync:
1
Insira o CD do Dell Companion.
2
Clique em
principal.
3
Clique em
www.dell.com | support.dell.com
4
Clique em
instruções da tela.
Depois que a instalação tiver sido concluída, o ActiveSync Setup Wizard
(Assistente de instalação do ActiveSync) o ajudará a conectar o dispositivo
com o computador, configurar uma parceria, de modo que você possa
sincronizar as informações entre o dispositivo e o computador e personalizar
as configurações de sincronização. O primeiro processo de sincronização
começará automaticamente depois que o assistente tiver sido concluído.
NOTA: O dispositivo precisa estar ligado para que o processo de
sincronização ocorra.
Durante a primeira sincronização, as informações que tiverem sido
armazenadas no Outlook no computador serão copiadas no Calendário, em
Contatos e em Tarefas do dispositivo.
Depois de você ter configurado o ActiveSync e concluído o primeiro
processo de sincronização, poderá iniciar a sincronização no dispositivo. Para
alternar para o ActiveSync no dispositivo, toque no botão
ActiveSync
remotamente do dispositivo.
Para procurar informações sobre como utilizar o ActiveSync no dispositivo,
abra o ActiveSync no dispositivo, toque no botão
(Ajuda).
Para encontrar informações sobre como usar o ActiveSync no computador,
abra o ActiveSync no computador e toque em
ActiveSync Help
Getting Started
Comece aqui
Install ActiveSync
(Noções básicas) para acessar o menu
.
(Instalar o ActiveSync) e siga as
Iniciar
e toque em
. Se tiver uma placa de rede local sem fio, você poderá sincronizar
Iniciar
Ajuda
e toque em
→
Microsoft
Ajuda
(Ajuda do Microsoft ActiveSync).
54Como usar o Microsoft ActiveSync
Como agendar e se comunicar
Sobre o Microsoft® Pocket Outlook
O Pocket Outlook contém o Calendário, Contatos, Tarefas, Messaging e Notas.
Você pode usar esses programas de forma individual ou em conjunto. Por
exemplo, os endereços de e-mail armazenados em Contatos podem ser usados
no Messaging.
Com o Microsoft ActiveSync
Microsoft Outlook ou do Microsoft Exchange do seu computador com o
dispositivo. Você pode também sincronizar essas informações diretamente com
um servidor do Exchange. Em cada sincronização, o ActiveSync compara as
alterações que você fez em seu dispositivo e no computador ou servidor e
atualiza ambos os computadores com as informações mais recentes. Para obter
informações sobre como usar o ActiveSync, consulte Ajuda do Active Sync no
computador.
Você pode ir para qualquer um dos programas a seguir através do menu
Calendário
Use o calendário para agendar compromissos, inclusive reuniões e outros
eventos. Você pode verificar seus compromissos em uma das diversas formas de
exibição (Agenda, Dia, Semana, Mês e Ano) e facilmente alterar a forma de
exibição usando o menu de exibições. Toque o ícone Hoje para ver a data atual.
®
, você pode sincronizar informações do
Iniciar
.
Como agendar e se comunicar55
www.dell.com | support.dell.com
ícone Hoje
menu de exibições
NOTA: Para personalizar o calendário, como mudar o primeiro dia da semana,
toque em Ferramentas e toque em Opções.
ícone do painel de entrada
Para criar um compromisso:
1
Na forma de exibição Dia ou Semana, toque na data e hora desejadas
para o compromisso.
2
Toque em
3
Toque em um campo para selecioná-lo e digite uma descrição e um
Novo
.
local usando o painel de entrada.
4
Se necessário, toque na data e horário para alterá-los.
5
Para ver todos os campos disponíveis, toque no ícone painel de entrada
para ocultá-lo. Digite as informações restantes, se necessário.
56Como agendar e se comunicar
6
Para adicionar notas, toque na aba
Notas
.
Você pode digitar textos, desenhar ou criar uma gravação. Para obter
mais informações sobre como criar notas, consulte “Notas” na
página 61.
7
Quando terminar de digitar as informações, toque em OK para
retornar ao calendário.
Para receber a notificação de um compromisso, selecione
Lembre-me
nas
configurações de compromissos. Você pode configurar notificações usando o
ícone “Sons e notificações”. Para obter mais informações, consulte
“Notificações” na página 68.
Como usar a tela Resumo
Quando você toca em um compromisso no Calendário, uma tela de resumo
aparece. Para alterar o compromisso, toque em
Editar
.
Como criar solicitações de reunião
Você pode usar a função Calendário para marcar reuniões com usuários do
Outlook ou Pocket Outlook. O pedido de reunião será automaticamente
criado quando você sincroniza o Messaging ou quando você se conecta com
seu servidor de e-mail. Para configurar a forma como os pedidos de reunião
serão enviados, toque em
ActiveSync para enviar e receber mensagens de e-mail, selecione
Para agendar uma reunião:
1
Crie um compromisso.
2
Na guia
Compromisso
depois toque em
O campo
Participantes
inseriu em Contatos.
Ferramentas
e toque em
Opções
. Se você usa o
ActiveSync
, toque no painel de entrada para ocultá-lo e
Participantes
.
mostra a lista dos endereços de e-mail que você
.
3
Selecione os participantes da reunião.
O aviso de reunião será criado automaticamente e colocado na pasta
Caixa de saída
.
Para obter mais informações sobre como enviar e receber pedidos de reunião,
toque no botão
Iniciar
, toque em
Ajuda
e em
Calendário
Como agendar e se comunicar57
ou
Messaging
.
Contatos
Use a função Contatos para manter a lista de seus amigos e colegas. Você
pode compartilhar rapidamente as informações de Contatos com outros
usuários de dispositivos que tenham a porta de infravermelho.
categoria
campo de busca
www.dell.com | support.dell.com
NOTA: Para alterar a forma como as informações são mostradas na lista,
toque em Ferramentas e toque em Opções.
Para criar um contato:
1
Toque no botão
2
Toque em
3
Usando o painel de entrada, digite o nome e outras informações de
Novo
Iniciar
.
e toque em
Contatos
.
contato. Role para baixo para ver todos os campos disponíveis.
58Como agendar e se comunicar
4
Para atribuir o contato a uma categoria, toque em
Categorias
e
selecione uma categoria da lista.
Na lista de contatos, você pode ver os contatos por categoria.
5
Para adicionar notas, toque na aba
Notas
. Você pode digitar texto,
desenhar ou criar uma gravação.Para obter mais informações sobre
como criar notas, consulte “Notas” na página 61.
6
Quando terminar de digitar as informações, toque em OK para
retornar ao calendário.
Como localizar um contato
Você pode localizar um contato utilizando um dos métodos a seguir:
•Em Contatos, digite o nome de um contato no campo sob a barra de
navegação. Para ver todos os contatos, limpe o texto da caixa ou toque
na flecha à direita da caixa.
•Em Contatos, toque na lista de categorias, chamada
por padrão, e selecione uma categoria. Para mostrar todos os contatos
novamente, toque em
atribuído a uma categoria, selecione
Todos os contatos
Nenhuma
. Para ver um contato não
•Para ver os nomes das empresas em que seus contatos trabalham, toque
em
Exibir
na lista de contatos e toque em
Por empresa
contatos que trabalham para aquela empresa será mostrado à direita do
nome da empresa.
•Toque no botão
contato. No menu suspenso
toque em
Iniciar
, toque em
Ir
.
Tipo
Localizar
, toque em
e depois digite o nome do
Contatos
Todos os contatos
.
. O número de
, e em seguida
Como usar a tela Resumo
Quando você seleciona um contato por toque na lista de contatos, uma tela
de resumo é aberta. Para alterar as informações do contato, toque em
Como agendar e se comunicar59
Editar
.
Tarefas
NOTA: Para alterar a forma como as informações são mostradas na lista,
toque em Ferramentas e toque em Opções.
Utilize a função Tarefas para manter uma lista das coisas que você precisa
fazer.
www.dell.com | support.dell.com
Para criar uma tarefa:
1
Toque no botão
2
Toque em
3
Digite uma descrição usando o painel de entrada.
4
Se necessário, toque no campo correspondente para inserir uma data
Novo
Iniciar
.
de início, uma data de entrega ou outras informações. Para ver todos os
campos disponíveis, toque no ícone do painel de entrada para ocultá-lo.
5
Para atribuir a tarefa a uma categoria, toque em
uma categoria da lista. Você pode ver a lista de tarefas por categoria.
e toque em
Ta r ef a s
critério de
classificação
.
Categorias
e selecione
60Como agendar e se comunicar
6
Para adicionar notas, toque na aba
Notas
. Você pode digitar texto,
desenhar ou criar uma gravação. Para obter mais informações sobre
como criar notas, consulte “Notas” na página 61.
7
Quando terminar de digitar as informações, toque em OK para
retornar ao calendário.
NOTA: Para criar rapidamente uma tarefa com apenas um assunto, toque em
Ferramentas e toque Barra de entrada. Toque em Toque para adicionar tarefa e
digite as informações da tarefa.
Notas
Capture rapidamente pensamentos, lembretes, idéias, desenhos e números
de telefones com o recurso Notas. Você pode criar uma nota escrita ou uma
gravação. Você pode também incluir uma gravação em uma nota. Se a nota
estiver aberta quando você criar a gravação, esta será incluída na nota como
um ícone. Se a nota não estiver aberta, a gravação será salva como uma
gravação autônoma.
ícone de gravação
ícone de caneta
Como agendar e se comunicar61
Ícone do painel de entrada
Para criar uma nota:
1
Toque no menu
Notas
.
2
Toque em
3
Crie sua nota escrevendo, desenhando, digitando ou gravando. Para
Novo
Iniciar
.
, toque em
Programas
e, em seguida, toque em
obter mais informações sobre como usar o painel de entrada, como
escrever e como desenhar na tela, e como criar gravações, consulte
“Inserção de informações” na página 41.
Messaging
www.dell.com | support.dell.com
Use o Messaging para enviar e receber mensagens de e-mail:
•Sincronizando as mensagens de e-mail com o uso do Exchange ou do
Outlook em seu computador.
•Conectando-se diretamente a um servidor de e-mail através de
provedor Internet ou de uma rede.
Como sincronizar mensagens de e-mail
Você pode sincronizar mensagens de e-mail junto com o resto de seus dados,
se ativar a opção de sincronização do Messaging no ActiveSync. Para obter
informações sobre como ativar a sincronização do Messaging, consulte a
Ajuda do ActiveSync no computador.
NOTA: Você pode também sincronizar mensagens de e-mail com seu
computador a partir de um local remoto. Para obter mais informações, consulte
“Como se conectar” na página 89.
Durante a sincronização:
•As mensagens são copiadas das pastas de e-mail do Exchange ou do
Outlook de seu computador para a pasta
ActiveSync
do Messaging de
seu dispositivo. Por padrão, você receberá:
–as mensagens dos 3 últimos dias
–as primeiras 100 linhas de cada mensagem
–os anexos de tamanho inferior a 100 KB
62Como agendar e se comunicar
•As mensagens de e-mail da pasta
transferidas para o Exchange ou Outlook do computador e então
enviadas por esses programas.
•As mensagens de e-mail das subpastas do computador precisam estar
selecionadas no ActiveSync para serem transferidas.
Caixa de saída
do seu dispositivo são
Como fazer a conexão direta a um servidor de e-mail
Além de sincronizar mensagens de e-mail com seu computador, você pode
enviar e receber mensagens de e-mail conectando-se a um servidor de e-mail,
utilizando um modem ou uma placa de rede conectada ao seu dispositivo.
Você precisa configurar uma conexão remota com uma rede ou um provedor
Internet, e uma conexão com seu servidor de e-mail. Para obter mais
informações, consulte “Como se conectar” na página 89.
Quando você se conecta ao servidor de e-mail:
•As novas mensagens são descarregadas na pasta
dispositivo.
•As mensagens da pasta
•As mensagens que foram apagadas no servidor de e-mail são removidas
da pasta
As mensagens que você recebe diretamente de um servidor de e-mail estão
vinculadas ao seu servidor de e-mail e não ao seu computador. Quando você
apaga uma mensagem em seu dispositivo, ela é apagada também do servidor
de e-mail na próxima vez que você se conectar, dependendo das
configurações do ActiveSync.
Quando estiver trabalhando on-line, você pode ler e responder às mensagens
enquanto estiver conectado ao servidor de e-mail. As mensagens são
enviadas assim que você tocar em
dispositivo.
Depois que tiver descarregado os cabeçalhos das novas mensagens, ou as
mensagens parciais, você pode desconectar-se do servidor de e-mail e então
decidir quais mensagens quer descarregar completamente. Na próxima vez
em que você se conectar, o Messaging fará o download das mensagens
marcadas para serem recuperadas e enviará as mensagens que você escreveu.
Caixa de entrada
Caixa de saída
do dispositivo.
Enviar
do dispositivo são enviadas.
, o que economiza espaço em seu
Caixa de entrada
do
Como agendar e se comunicar63
Como usar a Lista de mensagens
As mensagens que você recebe são mostradas na lista de mensagens. Por
padrão, as mensagens mais recentes são mostradas em primeiro lugar na
lista.
Ao receber uma mensagem, toque nela para abri-la. As mensagens não lidas
aparecem em negrito.
www.dell.com | support.dell.com
ícone apagar
mensagem anterior/próxima
ícone encaminhar
64Como agendar e se comunicar
Quando se conecta ao servidor de e-mail ou faz a sincronização com seu
computador, por padrão você recebe:
•As mensagens dos 5 últimos dias
•As primeiras 100 linhas de cada nova mensagem
•os anexos de tamanho inferior a 100 KB
As mensagens originais continuam no servidor de e-mail ou em seu
computador. Você pode marcar as mensagens que quer recuperar por inteiro
na próxima sincronização ou conexão com o servidor de e-mail. Na lista de
mensagens, toque e segure a mensagem que você quer recuperar. No menu
pop-up, toque em
Marcar para download
. Os ícones na lista de mensagem
da caixa de entrada indicam o status da mensagem.
Você especifica suas preferências de download quando configura o serviço ou
quando seleciona suas opções de sincronização. As configurações podem ser
alteradas a qualquer momento:
•Altere as opções de sincronização do Messaging usando as opções do
ActiveSync. Para obter mais informações, consulte a ajuda do
ActiveSync no computador.
•Altere as opções de conexões diretas ao servidor de e-mail no
Messaging do seu dispositivo. Toque em
Conta
guia
serviço e selecione
, toque no serviço que você quer alterar. Toque e segure o
Excluir
para removê-lo.
Ferramentas
e em
Opções
. Na
Como compor mensagens
Para compor uma mensagem:
1
Toque no botão
2
Toque em
Novo
Iniciar
.
e toque em
Messaging
Como agendar e se comunicar65
.
www.dell.com | support.dell.com
ícone Contatos
ícone de gravação
3
No campo
Para
, digite o e-mail de um ou mais destinatários,
separando-os com ponto e vírgula. Ou toque no ícone Contatos para
selecionar nomes da lista de contatos.
NOTA: Todos os endereços de e-mail digitados nos campos de e-mail em
Contatos aparecerão no Catálogo de endereços.
Escreva sua mensagem. Para inserir mensagens pré-definidas ou
4
freqüentemente utilizadas, toque em
Meu texto
e selecione uma
mensagem.
5
Toque em
Enviar
quando acabar de escrever a mensagem.
Se você estiver trabalhando off-line, a mensagem é transferida para a
pasta
Caixa de saída
e enviada na próxima vez que você se conectar.
66Como agendar e se comunicar
Como gerenciar mensagens e pastas de e-mail
Por padrão, as mensagens são mostradas em uma das cinco pastas de cada
serviço que você criou:
de saída
ou
Itens enviados
foram apagadas do dispositivo. O comportamento das pastas
e
Itens enviados
opções, toque em
guia
Mensagem
Para criar uma nova pasta, toque em
Para mover uma mensagem para outra pasta, toque e segure a mensagem da
lista de mensagens e toque em
Comportamento das pastas quando a conexão é feita diretamente com um
servidor de e-mail
O comportamento das pastas que você criar depende do fato de você usar
ActiveSync, POP3 ou IMAP4.
•
Se você usa o ActiveSync
entrada
do Outlook são automaticamente sincronizadas com seu
dispositivo. Você pode optar por sincronizar pastas adicionais,
atribuindo-as ao ActiveSync. As pastas criadas e as mensagens movidas
por você são então copiadas no servidor. Por exemplo, se você mover
mensagens da pasta
Família
e tiver marcado a pasta
cria uma cópia dessa pasta e copia as mensagens nessa pasta criada.
Você então poderá ler as mensagens quando estiver longe do seu
computador.
•
Se você usa POP3 e mover mensagens de e-mail para uma pasta que criou
o vínculo entre as mensagens do dispositivo e suas cópias no servidor de
e-mail será quebrado. Na próxima vez em que você se conectar, o
servidor de e-mail detectará que as mensagens estão ausentes da caixa
de entrada do dispositivo e as apagará do servidor. Isso evita cópias
duplicadas de uma mensagem. Porém, você não mais terá acesso às
mensagens que tiver movido para pastas criadas, a não ser pelo próprio
dispositivo.
•
Se você usa IMAP4
que mover são espelhadas no servidor. Portanto, as mensagens estarão
disponíveis a qualquer momento em que você se conectar com seu
Caixa de entrada, Itens excluídos, Rascunhos, Caixa
. A pasta
Itens excluídos
contém mensagens que
Itens excluídos
depende das opções que você selecionou. Para alterar as
Ferramentas
na lista de mensagens e toque
Opções
. Na
, selecione suas opções.
Ferramentas
Mover para
, as mensagens de e-mail da pasta
Caixa de entrada
Família
e toque
Gerenciar pastas
no menu pop-up.
Caixa de
para uma pasta chamada
para sincronização, o servidor
, as pastas que você criar e as mensagens de e-mail
.
,
Como agendar e se comunicar67
servidor de e-mail, seja do dispositivo ou do computador. Essa
sincronização de pastas ocorre sempre que você se conectar ao servidor,
criar novas pastas, ou renomear/apagar pastas quando conectado.
Notificações
Você pode configurar o dispositivo para lembrá-lo quando tiver algo
importante a fazer. Por exemplo, se tiver marcado um compromisso no
Calendário, uma tarefa com prazo de entrega em Tarefas ou um alarme no
Relógio, você será notificado de uma das seguintes formas:
•Uma caixa de mensagem aparece na tela.
•Um som, que pode ser especificado por você, é tocado.
www.dell.com | support.dell.com
•Uma luz pisca no dispositivo.
Para configurar os lembretes e sons do dispositivo:
1
Toque no botão
2
Na guia
•Guia
•Guia
Pessoal
Iniciar
e toque em
, toque em
Sons
— ajusta o volume e ativa os sons.
Notificações
Sons e configurações
— define notificações para eventos específicos.
Configurações
.
.
68Como agendar e se comunicar
Como adicionar e remover
programas
Os programas que já estavam instalados quando você recebeu o dispositivo
estão armazenados em ROM. Você não pode remover esses programas e nunca
perderá acidentalmente conteúdo da ROM. Os programas da ROM podem ser
atualizados utilizando-se programas de instalação com a extensão
pode salvar dados na ROM ou na RAM.
Você pode instalar qualquer programa criado para o dispositivo, desde que haja
memória suficiente. O melhor lugar para obter software para o seu dispositivo
é o site do software Microsoft
www.microsoft.com/windowsmobile
®
Windows Mobile™ 2003 Second Edition:
.
Como adicionar programas usando o Microsoft®
ActiveSync
Antes de instalar um software no dispositivo, você precisa instalá-lo no seu
computador. Consulte “Como usar o Microsoft® ActiveSync®” na página 53
para obter mais informações.
1
Determine o tipo do dispositivo e do processador para saber qual versão
do software deverá ser instalada.
a
Toque no botão
b
Na guia
c
Anote as informações do processador que aparecem na guia
2
Faça o download do software para o computador (ou insira o CD ou
disquete que contém o software no computador). Você poderá ver um
único arquivo
versões de arquivos para diferentes tipos de dispositivos e processadores.
Selecione o programa criado para o Pocket PC e para o tipo de
processador do seu dispositivo.
®
Sistema
*.xip, *.exe
Iniciar
e toque em
, toque em
ou
*.zip
Configurações
Sobre
.
, um arquivo
Setup.exe
*.xip
.
, ou várias
. Você
Ver sã o
.
Como adicionar e remover programas69
3
Leia as instruções de instalação, os arquivos Leia-me ou a
documentação que é fornecida com o programa. Muitos programas
vêm com instruções especiais de instalação.
4
Conecte o dispositivo com o computador.
5
Clique duas vezes no arquivo
*.exe
.
Se o arquivo for um arquivo de instalador, o assistente de instalação
será aberto. Siga as instruções da tela. Depois que o software tiver sido
instalado no computador, o instalador transferirá automaticamente o
software para o dispositivo.
Se o arquivo não for um arquivo de instalador, você receberá uma
www.dell.com | support.dell.com
mensagem de erro, dizendo que o programa é válido, mas que foi criado
para um tipo diferente de computador. Você precisará mover esse
arquivo para o dispositivo. Se você não encontrar nenhuma instrução
de instalação no arquivo Leia-me ou na documentação, use o Explorer
do ActiveSync para copiar o arquivo para a pasta
programas
do dispositivo. Para obter mais informações sobre como
Arquivos de
copiar arquivos utilizando o ActiveSync, consulte a ajuda do
ActiveSync no computador.
Para abrir um programa depois que a instalação tiver sido concluída, toque
no botão
Iniciar
, toque em
Programas
e toque no ícone do programa.
Como fazer download de programas da Internet
1
Determine o tipo do dispositivo e do processador para saber qual versão
do software deverá ser instalada.
a
Toque no botão
b
Na guia
c
Anote as informações do processador que aparecem na guia
Ver sã o
2
Usando o Pocket Internet Explorer, faça download do programa para o
Sistema
.
dispositivo. Você poderá ver um único arquivo
arquivo
Setup.exe
Iniciar
e toque em
, toque em
Sobre
Configurações
.
*.xip, *.exe
.
ou
*.zip
, ou várias versões de arquivos para diferentes tipos
de dispositivos e processadores. Selecione o programa criado para o
Pocket PC e para o tipo de processador do seu dispositivo.
70Como adicionar e remover programas
, um
3
Leia as instruções de instalação, os arquivos Leia-me ou a
documentação que é fornecida com o programa. Muitos programas
fornecem instruções especiais de instalação.
4
Toque no arquivo
*.xip
ou *
.exe
.
O assistente de instalação será aberto. Siga as instruções da tela.
Como adicionar um programa ao menu Iniciar
1
Toque no botão
2
Toque na guia
verificação do programa.
Se o programa não estiver na lista, você poderá utilizar o Gerenciador
de arquivos do dispositivo ou mover o programa para a pasta
Iniciar
, ou utilizar o ActiveSync do computador para criar um atalho
para o programa e colocar o atalho na pasta
Como usar o Gerenciador de arquivos do dispositivo
1
Toque no botão
arquivos
2
Localize o programa. Toque na lista de pastas (chamada
documentos
lista de todas as pastas do dispositivo.
3
Toque e mantenha o ponteiro no nome do programa e toque em
Recortar
4
Abra a pasta
5
Toque e segure uma área limpa da janela, e toque em
suspenso.
O programa aparecerá no menu
como usar o Gerenciador de arquivos, consulte “Localizar e organizar
informações” na página 40.
.
no menu pop-up.
Iniciar
Menus
, toque na guia
Iniciar
e toque em
, toque em
Configurações
Programas
, por padrão) e toque em
Menu Iniciar
localizada na pasta Windows®.
Iniciar
. Para obter mais informações sobre
.
Menu iniciar
e toque na caixa de
Menu Iniciar
e toque em
Meu dispositivo
Menu
.
Gerenc. de
Meus
para ver uma
Colar
no menu
Como adicionar e remover programas71
Como usar o ActiveSync no computador
Utilize o Explorer no ActiveSync para explorar os arquivos do dispositivo e
localizar o programa. Clique com o botão direito no programa e clique em
Criar atalho
atalho aparecerá no menu
. Mova o atalho para a pasta
Iniciar
. Para obter mais informações, consulte a
Menu Iniciar
na pasta Windows. O
ajuda do ActiveSync no computador.
Erro durante a instalação de software
Durante a instalação do software no seu Dell Axim™ X30, você poderá
receber a seguinte mensagem de erro:
installed may not display properly because it was
www.dell.com | support.dell.com
designed for a previous version of Microsoft
Mobile™ software (O programa que você instalou poderá
não ser exibido corretamente porque ele foi criado
para uma versão anterior do Microsoft® Windows
Mobile™).
1
Toque em ok para continuar instalando o software.
2
Execute o software no modo retrato. Consulte “Como mudar o modo
Se você receber esta mensagem, faça o seguinte:
de exibição”.
NOTA: A maioria dos programas do dispositivo funciona com o sistema
operacional Windows Mobile 2003 Second Edition no modo retrato. A Dell não
pode garantir o funcionamento adequado de um programa que não foi escrito
para o o Windows Mobile 2003 Second Edition.
The program you have
®
Windows
NOTA: O Dell Axim X vem com o sistema operacional Windows Mobile 2003
Second Edition. A maioria dos pacotes de software atuais foi escrita para
versões anteriores do sistema operacional Windows Mobile.
Se precisar de assistência técnica para o software que você está tentando
instalar, entre em contato com o fabricante do software. A Dell não oferece
suporte para acessórios e dispositivos eletrônicos de terceiros.
Para obter mais informações sobre a política de suporte Dell™ para
dispositivos eletrônicos e acessórios, consulte o artigo RA1062902 do Dell
Knowledge Base em support.dell.com (em inglês).
72Como adicionar e remover programas
Como mudar o modo de exibição do dispositivo
Para alterar o modo de exibição de paisagem para retrato:
1
Toque em
2
Toque em
3
Toque na guia
4
Toque em
5
Toque em
6
Toque em
NOTA: Para alterar o modo de exibição de retrato para paisagem, siga o
procedimento na ordem inversa.
Iniciar
.
Configurações
Sistema
Te la
. A janela
Retrato
ok
e feche a janela.
.
para selecionar o modo retrato.
. A janela
Te la
aparecerá.
Configurações
aparecerá.
Como remover programas
1
Toque no botão
2
Toque na guia
Se o programa não aparecer na lista de programas instalados, use o
Gerenciador de arquivos no dispositivo para localizar o programa.
3
Toque e segure o programa, e toque em
Iniciar
Sistema
e toque em
e toque em
Configurações
.
Remover programas
Excluir
no menu suspenso.
.
Como adicionar e remover programas73
www.dell.com | support.dell.com
74Como adicionar e remover programas
Como usar os programas incluídos
Os programas incluídos são: Microsoft Pocket Word, Microsoft Pocket Excel,
Microsoft Money, Windows Media Player para Pocket PC e Microsoft Reader.
Para ir para um programa do dispositivo, toque no botão
Programas
e então toque no nome do programa.
Microsoft® Pocket Word
O Pocket Word trabalha com o Microsoft Word de seu computador para
possibilitar a você fácil acesso a cópias de seus documentos. Você pode criar
novos documentos no dispositivo ou copiar documentos do computador para o
dispositivo. Sincronize documentos entre o computador e o dispositivo para ter
o conteúdo mais atualizado em ambos os locais.
Use o Pocket Word para criar documentos, como cartas, minutas de reuniões e
relatórios de viagens. Para criar um novo arquivo:
1
Toque no botão
2
Toque em
Um documento em branco aparecerá. Ou, se você selecionou um modelo
para novos documentos na caixa de diálogo de
aparecerá já com o texto e formato apropriados.
Novo
Iniciar→
.
Programas→
Pocket Word
Iniciar
.
Opções
, toque em
, esse modelo
Como usar os programas incluídos75
www.dell.com | support.dell.com
barra de ferramentas
de formatação
mostrar/ocultar a barra de
ferramentas de formatação
Você pode abrir apenas um documento de cada vez. Se abrir um segundo
documento, você será solicitado a salvar o primeiro. Você pode criar, salvar ou
editar documentos de vários formatos, incluindo Word (
(
.psw
), Rich Text Format (
.rtf
) e Somente texto (
.txt
).
.doc
), Pocket Word
O Pocket Word contém uma lista dos arquivos armazenados no dispositivo.
Toque em um arquivo na lista para abri-lo. Para apagar, fazer cópias ou enviar
arquivos, toque e segure um arquivo na lista. Então selecione a ação desejada
no menu pop-up.
Você pode inserir informações no Pocket Word de quatro formas: digitando,
escrevendo, desenhando ou gravando. Esses modos são mostrados no menu
Exibir
. Cada modo tem sua própria barra de ferramentas, que pode ser
mostrada ou ocultada quando o ícone
mostrar/ocultar barra de ferramentas
é tocado.
76Como usar os programas incluídos
Para alterar o zoom, toque em
porcentual desejado. Selecione uma porcentagem mais alta quando for
inserir texto e uma porcentagem mais baixa para ver uma parte maior de seu
documento.
Se você estiver abrindo um documento do Word criado em um computador,
selecione
documento inteiro.
Ajustar à janela
Exibir
no menu
, em
Zoom
e então selecione o
Exibir
de forma que você possa ver o
Pocket Excel
O Pocket Excel funciona com o Microsoft Excel de seu computador, para
facilitar o acesso às cópias de suas planilhas. Você pode criar novas planilhas
no dispositivo ou copiar planilhas do computador para o dispositivo.
Sincronize planilhas entre o computador e o dispositivo para que ter o
conteúdo mais atualizado em ambos os locais.
Use o Pocket Excel para criar planilhas, como relatórios de despesas e
registros de quilometragem. Para criar um novo arquivo:
1
Toque em
2
Toque em
Uma planilha em branco aparecerá. Ou, se você selecionou um modelo
para novas planilhas na caixa de diálogo
já com o texto e formato apropriados.
Iniciar→
Novo
.
Programas→
Pocket Excel
Opções
.
, esse modelo aparecerá
Como usar os programas incluídos77
www.dell.com | support.dell.com
barra de ferramentas
de formatação
mostrar/ocultar a barra de
ferramentas de formatação
Você pode abrir apenas uma planilha de cada vez. Se abrir um segundo
documento, você será solicitado a salvar o primeiro. Você pode criar, salvar ou
editar planilhas em diversos formados, incluindo Pocket Excel (
(
.xls
).
.pxl
) e Excel
O Pocket Excel contém uma lista dos arquivos armazenados em seu
dispositivo. Toque em um arquivo na lista para abri-lo. Para apagar, fazer
cópias ou enviar arquivos, toque e segure um arquivo na lista. Então
selecione a ação apropriada no menu pop-up.
O Pocket Excel tem as ferramentas fundamentais para planilhas, como
fórmulas, funções, classificação e filtros. Para ver a barra de ferramentas,
Exibir
toque em
e toque em
Barra de ferramentas
.
78Como usar os programas incluídos
Se sua planilha contiver informações confidenciais, você pode protegê-la
Editar
com uma senha. Para definir uma senha, abra a planilha, toque em
em
Senha
. Todas a vez em que abrir a planilha, você precisará digitar a
senha; porisso, escolha uma fácil de lembrar, mas difícil de ser adivinhada
por terceiros.
e
Dicas para trabalhar com o Pocket Excel
Use as seguintes dicas para trabalhar com planilhas grandes no Pocket Excel:
Exibir
e em
•Toque em
planilha. Para sair do modo tela inteira, toque em
•Para mostrar ou ocultar os elementos da janela, Toque em
então toque nos elementos que você quer ver ou ocultar.
•Para congelar painéis em uma planilha, primeiro selecione a célula
cujos painéis você quer congelar. Toque em
Congelar painéis
painel esquerdo, para manter visíveis os cabeçalhos das colunas e das
linhas ao rolar pela planilha.
•Divida painéis para ver áreas diferentes de uma planilha grande. Toque
em
Exibir
e depois
Para remover a divisão, toque em
•Para mostrar e ocultar linhas e colunas. Para ocultar uma linha ou
coluna, selecione uma célula na linha ou na coluna que você quer
ocultar. Toque em
toque em
Ferramentas
linha ou coluna oculta. Depois, toque em
Reexibir
Para obter mais informações sobre como usar o Pocket Excel, toque no botão
Iniciar
e toque em
Ocultar
, depois em
.
Ajuda
Tela inteira
. Você pode querer congelar o painel superior e o
Dividir
. Arraste a barra de divisão para onde desejar.
Formatar
. Para mostrar uma linha ou coluna oculta, toque em
Ir para
.
para ver o máximo possível de sua
Restaurar
Exibir
Exibir
e toque em
Exibir
e toque em
, depois em
e digite uma referência que está na
Linha
Formatar, Linha
Remover divisão
ou
Coluna
e depois
ou
.
e
.
Coluna
,
MSN Messenger
Com o programa de mensagens instantâneas MSN Messenger, você pode:
•Ver quem está on-line.
•Enviar e receber mensagens instantâneas.
•Conversar de forma instantânea com grupos de contatos.
Como usar os programas incluídos79
Para usar o MSN Messenger, você precisa ter uma conta Microsoft Passport
ou uma conta de e-mail no Microsoft Exchange. Você precisa ter um
Passport para usar o serviço MSN Messenger. Se tiver uma conta Hotmail ou
MSN, você já possui um Passport. Depois de obter um Microsoft Passport ou
uma conta Microsoft Exchange, você estará pronto para configurar sua
conta.
NOTA: Abra uma conta Microsoft Passport no endereço www.passport.com.
Obtenha um endereço de e-mail Microsoft Hotmail gratuito em
www.hotmail.com.
Para abrir o MSN Messenger, toque no botão
Messenger
www.dell.com | support.dell.com
.
Iniciar→
Programas→
MSN
Como configurar
Antes de poder fazer a conexão, você precisa digitar as informações da conta
Exchange ou Passport.
Para configurar uma conta e conectar-se:
1
Toque no botão
2
Toque em
3
Na guia
Contas
Exchange.
4
Para se conectar, toque na tela de login e digite seu endereço de e-mail
e sua senha.
Iniciar→
Ferramentas
Programas→
e em
Opções
MSN Messenger
.
, digite as informações da sua conta Passport ou
.
Como trabalhar com contatos
A janela MSN Messenger mostra todos os seus contatos do Messenger de
uma só vez, divididos nas categorias
se estiver conectado, você poderá conversar, enviar um e-mail, bloquear a
conversa de um contato com você ou apagar contatos de sua lista, usando o
menu pop-up.
NOTA: Se você já utiliza o MSN Messenger em seu computador, poderá ver
seus contatos no dispositivo sem necessidade de adicioná-los.
Para ver outras pessoas on-line sem que essas o vejam, toque em
Ferramentas→
Meu status→
80Como usar os programas incluídos
On-line
e
Off-line
Aparecer como off-line
. A partir dessa tela,
.
Se bloquear um contato, você aparecerá como estando off-line mas
permanecerá na lista do contato bloqueado. Para desbloquear um contato,
toque e segure o contato e, em seguida, toque em
pop-up.
Desbloquear
no menu
Como conversar com os contatos
•Toque no nome de um contato para abrir uma janela de bate-papo.
Digite sua mensagem na área de entrada de texto, na parte inferior da
tela ou toque em
e então toque em
•Para convidar outro contato para um bate-papo com vários usuários,
toque em
quer convidar.
•Para voltar para a janela principal sem fechar o bate-papo, toque no
ícone
Contatos
papos
e selecione a pessoa com quem você estava conversando.
•Para saber se o contato com quem você está conversando está
respondendo, procure pela mensagem sob a área de entrada de texto.
Para obter mais informações sobre como usar o MSN Messenger, toque no
Iniciar
botão
e toque em
Meu texto
Enviar
Ferramentas, Convidar
. Para voltar para a janela do bate-papo, toque em
Ajuda
para escolher uma mensagem pré-definida
.
e depois toque no contato que você
.
Bate-
Microsoft Windows Media® Player para
Pocket PC
Utilize o Windows Media Player para Pocket PC para tocar arquivos digitais
de áudio e vídeo que estão armazenados em seu dispositivo ou em na rede.
Para abrir o Windows Media Player para Pocket PC, toque em
Programas→
Use o Windows Media Player em seu computador para copiar arquivos
digitais de áudio e vídeo para o seu Pocket PC. Você pode executar arquivos
do Windows Media e MP3 em seu Pocket PC.
Para obter mais informações sobre como usar o Windows Media Player para
Pocket PC, toque no botão
Windows Media
Iniciar
.
e em
Ajuda
.
Como usar os programas incluídos81
Iniciar→
www.dell.com | support.dell.com
82Como usar os programas incluídos
Como usar o Microsoft® Pocket
Internet Explorer
Use o Pocket Internet Explorer para ver páginas da Web ou WAP:
•Durante a sincronização com o computador, faça download dos seus links
favoritos e dos seus favoritos móveis, que estão armazenados na subpasta
Favoritos móveis
•Conecte-se com um provedor Internet e navegue na Web. Para obter
mais informações sobre como conectar-se à Internet, consulte “Como se
conectar” na página 89.
Se o dispositivo estiver conectado a um provedor Internet ou a uma rede, você
pode fazer download de arquivos e programas da Internet ou intranet.
Para abrir o Pocket Internet Explorer, toque no botão
Internet Explorer
Favoritos móveis
Se estiver usando o Internet Explorer 5.0 ou superior no computador, você
poderá fazer download de favoritos móveis para o dispositivo. A sincronização
de favoritos móveis faz o download de conteúdos da Web para o dispositivo, de
modo que você possa ver páginas mesmo quando estiver desconectado do
computador e do provedor Internet. Use o plug-in do Internet Explorer
instalado com o Microsoft ActiveSync
rapidamente.
Para criar um favorito móvel no computador e fazer download dele para o
dispositivo:
1
No computador, abra o Internet Explorer e clique em
Criar favorito móvel
2
Para alterar o nome do link, insira um novo nome na caixa
3
Especifique um agendamento de atualização ao lado de
(opcional).
do Internet Explorer do computador.
.
®
para criar favoritos móveis
.
Iniciar
e toque em
Ferramentas
Nome
.
Atualizar
→
Como usar o Microsoft Pocket Internet Explorer83
4
Clique em OK.
O Internet Explorer fará o download da versão mais recente da página
para o computador.
5
No Internet Explorer do computador, clique com o botão direito no
favorito móvel e clique em
6
Na guia
Download
, especifique o número desejado de níveis de
Propriedades
.
download. Para economizar a memória do dispositivo, faça download
de apenas um nível.
7
Sincronize o dispositivo e o computador.
Os favoritos móveis armazenados na pasta
www.dell.com | support.dell.com
Internet Explorer serão descarregados no dispositivo.
Favoritos móveis
do
Se não tiver especificado uma programação de atualização em etapa 3, você
precisará fazer o download manual do conteúdo para manter as informações
atualizadas no computador e no dispositivo. Antes de sincronizar com o
dispositivo, clique em
clique em
Sincronizar
Ferramentas
no Internet Explorer no computador e
. A data da coluna
Última atualização
mostra a última
vez que o conteúdo foi descarregado para o computador. Você pode fazer o
download manual do conteúdo, se necessário.
NOTA: Você pode adicionar um ícone à barra de ferramentas do Internet
Explorer para criar favoritos móveis. No Internet Explorer do computador,
clique em Exibir→ Barras de ferramentas, e clique em Personalizar.
Como economizar memória
Os favoritos móveis ocupam memória de armazenamento no dispositivo.
Para minimizar a quantidade de memória utilizada:
•Desative as figuras e os sons ou interrompa o download de alguns
favoritos móveis para o dispositivo nas configurações
opções do ActiveSync. Para obter mais informações, consulte a ajuda
do ActiveSync no computador.
•Limite o número de páginas vinculadas descarregadas. No Internet
Explorer no computador, clique com o botão direito do mouse no
favorito móvel que você quer alterar e clique
Download
, especifique 0 ou 1 para o número de páginas vinculadas
Propriedades
que você quer descarregar.
84Como usar o Microsoft Pocket Internet Explorer
Favoritos
. Na guia
das
Pasta Mobile Favorites
Somente os itens armazenados na subpasta
Favoritos
dispositivo. A pasta foi criada automaticamente quando você instalou o
ActiveSync.
) do Internet Explorer do computador são sincronizados com o
Favoritos móveis
(na pasta
Links favoritos
Durante a sincronização, a lista de favoritos na pasta
computador será sincronizada com o Pocket Internet Explorer do
dispositivo. O computador e o dispositivo são atualizados com alterações
feitas nas duas listas, toda vez que você sincronizar. A menos que você
marque o link do favorito como um favorito móvel, somente o link será
descarregado no dispositivo — você precisará se conectar com o provedor
Internet ou com a rede para ver o conteúdo. Para obter mais informações
sobre sincronização, consulte a Ajuda do ActiveSync no computador.
Favoritos móveis
do
Como usar os canais AvantGo
O AvantGo é um serviço interativo gratuito que fornece acesso a conteúdo
personalizado e a milhares de sites preferidos. Você assina os canais AvantGo
diretamente do dispositivo. Depois, sincronize o dispositivo e o computador,
ou conecte-se com a Internet para fazer download do conteúdo. Para obter
mais informações, consulte o site do AvantGo na Web.
Para se inscrever no AvantGo:
1
Nas opções do ActiveSync do computador, ative a sincronização do tipo
de informações do
2
No Pocket Internet Explorer do dispositivo, toque em
abrir a lista de favoritos.
3
Toque no link
4
Toque em
5
Siga as instruções da tela.
Você precisa sincronizar o dispositivo com o computador e clicar em
Meus canais
Ativar
AvantGo
Canais AvantGo
.
para concluir a configuração do AvantGo.
.
Favoritos
.
para
Quando a sincronização estiver concluída, toque no link
sua lista de favoritos para ver alguns dos canais mais populares. Para
adicionar ou remover canais, toque no link
Como usar o Microsoft Pocket Internet Explorer85
Adicionar ou remover
Canais AvantGo
.
na
Como navegar pelos favoritos móveis e pela
Web
Você pode usar o Pocket Internet Explorer para navegar nos favoritos móveis
e nos canais que descarregou no dispositivo sem se conectar com a Internet.
Você pode também se conectar com a Internet por meio de um provedor ou
por meio de uma conexão de rede e navegar na Web.
www.dell.com | support.dell.com
ícone para voltar
ícone de atualização
ícone da página inicial
ícone de favoritos
Para ver os favoritos móveis e os canais:
1
Toque no ícone de favoritos para abrir a lista de favoritos.
2
Toque na página que você quer ver.
86Como usar o Microsoft Pocket Internet Explorer
A página que foi descarregada da última vez que você sincronizou com o
computador aparecerá. Se a página não estiver no dispositivo, o favorito
estará esmaecido. Você precisará fazer a sincronização com o computador
novamente para fazer download da página no dispositivo ou conectar-se com
a Internet para ver a página.
Para navegar na Internet, configure uma conexão com o provedor ou com a
rede corporativa usando
Conexões
, conforme descrito em “Como se
conectar”, na página 89.
NOTA: Para adicionar um link favorito, vá para a página que você quer
adicionar, toque e mantenha o ponteiro na página e, em seguida, toque em
Adicionar a 'Favoritos'.
Para conectar-se e navegar na Internet:
•Toque no ícone de favoritos e toque no favorito que você quer ver.
•Toque em
Exibir
e toque em
Barra de endereços
. Na barra de
endereços que aparece na parte superior da tela, insira o endereço da
Web que quer ver e toque em
Ir
. Clique na seta para selecionar os
endereços inseridos anteriormente.
Como usar o Microsoft Pocket Internet Explorer87
www.dell.com | support.dell.com
88Como usar o Microsoft Pocket Internet Explorer
Como se conectar
Você pode usar o seu dispositivo para trocar informações com outros
dispositivos móveis, ou com um computador, com uma rede ou com a
Internet. Você pode usar qualquer uma das opções de conexão a seguir:
•Usar a porta de infravermelho (IR) do dispositivo para enviar e receber
arquivos entre dois dispositivos. Consulte a seção a seguir, “Como usar o
infravermelho”, para obter mais informações.
•Conectar-se com o seu provedor Internet. Quando conectado, você pode
enviar e receber mensagens de e-mail usando o Messaging e ver páginas
da Web ou WAP usando o Microsoft
software de comunicação para criar uma conexão com o provedor
Internet já está instalado no dispositivo. O seu provedor de serviços
fornece o software necessário para instalar outros serviços, como pager e
fax.
•Conectar-se com a rede da empresa ou organização onde você trabalha.
Quando conectado, você pode enviar e receber mensagens de e-mail
usando o Messaging, ver páginas da Web e WAP usando o Pocket
Internet Explorer e sincronizar-se com o computador.
•Conectar-se com o computador para fazer o sincronismo remotamente.
Depois de ter se conectado, você pode sincronizar informações, como as
do Pocket Outlook. Consulte a Ajuda do Microsoft ActiveSync
computador ou veja Connections Help (Ajuda sobre conexões), no
dispositivo, para obter mais informações.
®
Pocket Internet Explorer. O
®
no
Como se conectar89
Como usar o infravermelho
Com o uso do infravermelho, você pode enviar e receber informações, como
contatos e compromissos, entre dois dispositivos.
Para enviar informações:
1
Vá para o programa em que o item que você quer enviar foi criado e
localize o item na lista.
2
Alinhe os sensores de infravermelho de modo que eles fiquem
próximos e o espaço entre eles fique desobstruído.
3
Toque e segure o item, então toque em
onde
xxxx
www.dell.com | support.dell.com
é o item que você quer transmitir.
Você pode também enviar itens (com exceção de pastas) do Gerenciador de
arquivos. Toque e mantenha o ponteiro no item que você quer enviar e
toque em
Emitir arquivo
no menu pop-up.
Emitir
xxxx
no menu pop-up,
Como usar a tecnologia sem fio Bluetooth
®
Para configurar um dispositivo com a tecnologia sem fio Bluetooth no
ambiente do Pocket PC:
1
No canto direito inferior da tela
sem fio Bluetooth,
2
No menu suspenso, selecione
.
Hoje
, toque no ícone da tecnologia
Bluetooth Manager
(Gerenciador do
Bluetooth).
3
Para estabelecer uma conexão com a tecnologia sem fio Bluetooth,
toque em
4
Toque em
5
Toque no dispositivo remoto com tecnologia Bluetooth com o qual
Nova
.
Procurar um dispositivo Bluetooth
.
você quer se conectar.
6
Toque no serviço que você quer usar para criar a conexão.
7
Toque em
8
Toque e segure a conexão criada em
Conectar
9
Se o dispositivo ao qual você está tentando se conectar pedir uma
senha, digite a senha e toque em
Concluir
.
para criar a conexão.
Meus atalhos
OK
.
e toque em
90Como se conectar
NOTA: Você precisa obter a senha do dispositivo remoto com tecnologia
Bluetooth.
Uma conexão ativa com a tecnologia sem fio Bluetooth é criada e
estará pronta para uso.
NOTA: Para obter mais informações sobre como usar a tecnologia sem fio
→
Bluetooth, toque no botão Iniciar
da Microsoft no dispositivo.
Ajuda→ Bluetooth para acessar a ajuda
Como usar o Wi-Fi (802.11b)
Para configurar a rede sem fio no ambiente do PocketPC:
1
Pressione o botão da rede sem fio para ativar a capacidade da rede sem
fio do seu dispositivo.
2
Toque no botão
3
Para adicionar, editar ou apagar um perfil, toque em
NOTA: Se, quando o ícone “Placas de rede” é tocado, a tela Configurar
redes sem fio não abrir, pressione o botão liga/desliga da WLAN/Bluetooth no
dispositivo para ativar a rede sem fio.
4
Na tela
Configurar redes sem fio
disponíveis.
NOTA: Se o nome da sua rede não estiver na lista, você precisará adicionar
um perfil de configuração para cada ambiente de rede sem fio no qual você
quer usar a sua estação (móvel) de cliente sem fio. Se estiver planejando usar a
sua estação cliente sem fio em múltiplos ambientes de rede, com diferentes
configurações, você poderá definir perfis dedicados para cada ambiente. Por
exemplo, você pode criar um perfil de configuração para a sede de sua
empresa, para uma filial e para a sua rede doméstica.
Se a lista estiver vazia, toque em
a
e digite o nome da rede. Escolha a opção de conexão
Trabalho
toque na caixa “Esta é uma conexão de dispositivo para dispositivo
(ad-hoc)”.
b
Toque na guia
criptografia de dados
Iniciar→
Configurações→ guia
Conexões
Placas de rede
, selecione um dos nomes de rede
Adicionar novas configurações...
A Internet
no menu suspenso. Se esta for uma conexão peer-to-peer,
Chave da rede
para configurar a
Autenticação e
.
.
.
ou
Como se conectar91
•Para desativar a criptografia, toque no menu suspenso
Autenticação
menu suspenso
•Se você estiver usando
compartilhado)
Compartilhado
criptografia no menu suspenso
•Se você precisar de criptografia e receber a chave
automaticamente, a caixa
automaticamente
chave de criptografia. Você pode digitar os valores da chave tanto
www.dell.com | support.dell.com
Se estiver usando a opção IEEE 802.1x, você terá que obter primeiro um
certificado, através de uma rede sem fio não-802.1x conectada a um servidor
de certificados. Configure ou selecione uma rede sem fio não-802.1x da
lista.
em caracteres alfanuméricos como em caracteres hexadecimais. A
chave de chave de criptografia é sensível a maiúsculas e
minúsculas. Consulte o administrador da rede ou a documentação
do roteador sem fio para obter o valor correto.
e selecione
Criptografia de dados
, toque no menu suspenso
e então selecione o método adequado de
, quando desmarcada, permite que você digite a
Abrir
. Depois selecione
.
Autenticação de rede (modo
Criptografia de dados
A chave é fornecida para mim
Desativada
Autenticação
, selecione
.
Como usar a segurança de LAN sem fio Cisco®
LEAP
no
O Dell Axim suporta autenticação de rede 802.1X usando Cisco LEAP. A
Cisco LEAP pode ser configurada usando o aplicativo Odyssey Client.
NOTA: Antes de começar, coloque o botão liga/desliga da rede sem fio na
posição “On” (ligado).
NOTA: O LEAP não é suportado em redes peer-to-peer.
Para abrir o aplicativo:
1
Toque no botão
Odyssey Client
2
Toque em
cliente.
92Como se conectar
Iniciar→
.
Configurações→ Ativar Odyssey
Configurações→ guia
Conexões→ ícone
para começar a usar o
Para começar a usar o LEAP, execute o seguinte procedimento:
1
Obtenha as seguintes informações do administrador do sistema:
•Nome da rede
•Modo de associação
•Método de criptografia
2
Na janela do
Configurar
3
Digite o nome da rede (SSID), se souber, ou toque em
procurar pontos de acesso disponíveis. Toque em
4
O LEAP suporta apenas as redes tipo infraestrutura, portanto não
Odyssey Client
→
Adicionar.
, toque em
Configurações→
Examinar
OK
.
modifique as configurações padrão no menu suspenso. Toque em
Avançar
5
Preencha os campos
Toque em
6
EAP/TTLS
selecione
7
A menos que você tenha um certificado de autenticação para usar o
.
Avançar
é o
tipo de EAP
EAP/LEAP
Modo de associação
.
pré-selecionado. Toque em
na janela que aparece.
e
Método de criptografia
Adicionar
TTLS e tenha configurado o sistema para suportá-lo, remova o
EAP/TTLS
NOTA: Se você não remover o EAP/TTLS quando ele não estiver
Digite o nome e senha do usuário. Toque em
8
9
Toque em
10
Toque em OK.
11
Selecione a rede que você adicionou do menu suspenso e toque na
caixa ao lado de
conectado (autenticado)
. Toque em
corretamente configurado, o sistema de segurança da rede sem fio
poderá não funcionar corretamente.
Concluir
Avançar
.
Avançar
para concluir a configuração do LEAP.
“Conectar”
, marcando-a. O
Status
.
aparecerá como
quando este processo estiver concluído.
para
.
e
NOTA: Para obter mais detalhes, consulte a ajuda do Odyssey Client contida
→
no dispositivo. Para acessar a ajuda, toque em Iniciar
Client para Pocket PC.
Ajuda→ Odyssey
Como se conectar93
Como criar uma conexão de modem
1
Instale uma placa de modem e os adaptadores adequados para conectar
um modem externo ao dispositivo usando a porta serial.
2
Obtenha as seguintes informações com o seu provedor Internet:
•O telefone de acesso por discagem à Internet
•O seu nome e senha de usuário
•Configurações de TCP/IP
Alguns provedores Internet exigem informações em frente do nome de
usuário, como
www.dell.com | support.dell.com
3
Toque no botão
Conexões
4
Em
Meu ISP
MSN/nome do usuário
Iniciar→
.
ou
Minha rede de trabalho
nova conexão de modem
5
Digite um nome para a conexão, por exemplo,
provedor
6
Na lista
Avançar
.
Selecione um modem:
.
Se o seu tipo de modem não aparecer, tente reinserir a placa de
modem. Se você estiver usando um modem externo que esteja
conectado ao dispositivo por um cabo, selecione
Hayes em COM1
.
Configurações→ guia
.
.
, toque em
, selecione o tipo de modem e toque em
Conexões→
Adicionar uma
Conexão ao
Compatível com
7
Digite o número do telefone de acesso e toque em
8
Digite o nome de usuário, a senha e, se for o caso, o seu domínio.
NOTA: Não deve ser necessário alterar nenhuma configuração em Avançado.
A maioria dos provedores Internet utiliza endereços atribuídos dinamicamente.
9
Se o provedor ao qual você está se conectando não utilizar um
endereço atribuído dinamicamente, toque em
TCP/IP
10
Toque em
11
Selecione as opções apropriadas e toque em
e digite o endereço.
Avançar
.
Avançar
Avançado
Concluir
.
, na guia
.
94Como se conectar
Quando você abre o Messaging, o Pocket Internet Explorer ou o MSN
Messenger, o dispositivo se conecta automaticamente. Depois que estiver
conectado, você poderá:
•Enviar e receber mensagens de e-mail usando o Messaging. Antes de
usar o Messaging, você precisa fornecer as informações necessárias
para se comunicar com o servidor de e-mail. Consulte “Conexão direta
com um servidor de e-mail”, na página 97 para obter mais informações.
•Ver páginas da Web e WAP utilizando o Pocket Internet Explorer. Para
obter mais informações, consulte “Como usar o Microsoft
®
Pocket
Internet Explorer”, na página 83.
•Enviar e receber mensagens instantâneas com o MSN Messenger. Para
obter mais informações, consulte “MSN Messenger”, na página 79.
Como criar uma conexão Ethernet
1
Obtenha as seguintes informações do administrador da rede:
•Nome de usuário
•Senha
•Nome do domínio
2
Instale o driver da placa de rede, se necessário.
Consulte a documentação que vem com a placa de rede.
3
A janela “Conexões de rede” aparece automaticamente quando a placa
de rede é inserida pela primeira vez, de forma que você possa
configurar a placa. Para alterar as configurações mais tarde, toque no
botão
Iniciar→
4
Se você precisar digitar informações específicas do servidor, toque no
adaptador adequado e depois toque em
precisar digitar as configurações do servidor proxy e da conexão VPN.
Para obter mais informações, consulte o administrador de rede.
Configurações→ guia
Conexões→
Propriedades
Conexões
. Você pode
.
NOTA: A maioria das redes usa DHCP, de modo que você não precisa
mudar as configurações de rede a menos que o administrador de rede lhe dê
instruções específicas para isso.
Se necessário, conecte a placa de rede à rede usando um cabo de rede.
5
Consulte a documentação que veio com a placa de rede.
Você estará agora conectado e poderá começar a navegar pela rede.
Como se conectar95
Como criar uma conexão VPN
1
Toque no botão
Conexões
2
Toque em
privada
3
Digite um nome para a conexão, por exemplo, o nome da sua empresa.
4
No campo
.
servidor VPN.
5
Ao lado de
www.dell.com | support.dell.com
tipo de autenticação que você quer usar com o dispositivo.
Se você não souber qual opção selecionar, pergunte ao administrador
da rede.
6
Toque em
7
Digite o nome de usuário, a senha, e, se necessário, o domínio.
8
Instale o driver da placa de rede, se necessário.
Consulte a documentação que vem com a placa de rede.
9
Insira a placa de rede no dispositivo.
•Se for detectada uma rede com um SSID de transmissão, o ícone
da rede sem fio, , e a bolha
na barra de navegação. Vá para a etapa 10.
•Se não for detectada nenhuma rede com um SSID de transmissão,
vá para a etapa 11.
10
Toque em
Iniciar→
Configurações→ guia
.
Adicionar uma nova conexão de servidor de rede virtual
Nome/IP do host
tipo de VPN
Avançar
.
A Internet
, digite o nome ou o endereço IP do
, toque em
IPSec
.
Conexões→
ou
PPTP
, dependendo do
Nova rede detectada
aparecerão
NOTA: Se forem detectadas várias redes, toque na rede à qual você quer se
conectar, toque em A Internet e em Conectar.
11
Toque no botão
Conexões
12
Toque no ícone
13
Na guia
14
Digite o SSID ao lado de
Sem fio
Iniciar→
.
Ethernet sem fio
, toque em
Configurações→ guia
.
Novas configurações
Nome da rede
e toque em
Conexões→
.
A Internet
96Como se conectar
.
15
Toque na guia
configurações WEP, dependendo do seu tipo de rede.
16
Toque em OK.
17
Toque no ícone de conexão,
18
Toque no nome da sua conexão VPN para habilitá-la.
Autenticação
para habilitar ou desabilitar as
,
que aparece na barra de navegação.
Como encerrar uma conexão
Para desconectar:
•Quando estiver conectado a uma rede dial-up ou VPN, toque no ícone
Conexão
•Se a conexão for por meio de um cabo ou estação de acoplamento,
desconecte o dispositivo do cabo ou da estação de acoplamento.
•Quando estiver conectado por meio de um sensor infravermelho, mova
o dispositivo para longe do computador.
•Quando estiver conectado por meio de uma placa de rede (Ethernet),
remova a placa do dispositivo.
na barra de navegação e toque em
Encerrar
.
Conexão direta com um servidor de e-mail
Você pode configurar uma conexão com um servidor de e-mail, para enviar e
receber mensagens de e-mail utilizando uma conexão via modem ou via rede
e Messaging no seu dispositivo.
NOTA: O provedor Internet ou a rede precisa usar um servidor de e-mail POP3
ou IMAP4 e um gateway SMTP.
Você pode usar vários serviços de e-mail para receber suas mensagens. Você
precisa configurar e nomear cada serviço de e-mail que você for usar. Se
utilizar o mesmo serviço para se conectar com caixas de correio diferentes,
configure e nomeie cada conexão de caixa de correio.
Para configurar um serviço de e-mail:
1
No Messaging do dispositivo, toque em
2
Siga as instruções do Assistente de configuração de e-mail.
Para obter mais informações, toque no botão
Contas
e em
Nova conta
Iniciar
e em
Ajuda
Como se conectar97
.
.
Para conectar-se com o servidor de e-mail, toque em
Para obter mais informações sobre como usar o programa Messaging,
consulte “Messaging”, na página 62.
Conta
e em
Conectar
Como obter ajuda sobre a conexão
Para obter mais informações sobre como se conectar, consulte os seguintes
recursos:
•“Messaging”, na página 62.
•Ajuda on-line sobre o dispositivo. Toque no botão
Toque em
www.dell.com | support.dell.com
•Ajuda do ActiveSync no computador. No ActiveSync, clique em
e clique em
•Visite o site www.microsoft.com/windowsmobile
informações sobre solução de problemas.
Messaging
Ajuda do Microsoft ActiveSync
ou em
Conexões
.
.
Iniciar
e em
para obter
Ajuda
Ajuda
.
.
98Como se conectar
Apêndice
Especificações
Informações sobre o sistema
®
ProcessadorProcessador Intel
até 624 MHz
Memória
RAM
ROM
Sistema operacionalMicrosoft
Tela
TipoMonitor TFT QVGA colorido de 16 bits,
Tamanho3,5 polegadas (9 cm)
Resolução240 x 320 a 65.536 cores
brilho do LCD100 nits
SDRAM 64 ou 32 MB
ROM de 64 ou 32 MB Intel®
StrataFlash™
®
Second Edition
transflectivo sensível ao toque
XScale™ PXA270 a
Windows Mobile™ 2003
Controles e luzes
NavegaçãoBotão de navegação de 5 vias
Botão de rolagempara cima, para baixo, ação
Botões:quatro botões de programas: Calendário,
Contatos, Messaging, Home
botão liga/desliga
ativar / desativar o Microsoft Windows
®
Media
Player ou a rede sem fio
Apêndice99
Controles e luzes (continuação)
botão de gravação de voz
botão de reinicialização
Luzes:sincronização/comunicação
notificação de evento
status da carga
Slots de expansão
Secure Digitalum slot de placa Secure Digital (3,3V)
www.dell.com | support.dell.com
Portas e conectores
Infravermelhopadrão v1.2 (115 kbps)
Suporte/conector de sincronização conector de 26 pinos
Áudioconector para fone de ouvido estéreo
Características físicas
Dimensões:
Comprimento
Largura
Altura
Peso137 g (com a bateria padrão)
suporta placa SDIO de 1 e de 4 bits
117 mm
122 mm com a antena da rede sem fio
77 mm
14,9 mm
140 g com a bateria padrão e a antena da
rede sem fio
Áudio
Controlador de áudioChip Codec AC-97; chip de som
WM9705
Conversão estéreoestéreo de 16 bits; taxas de amostragem
de 8,0, 11,025, 22,05 e
44,1 KHz
100Apêndice
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.