Dimension, Inspiron, OptiPlex, Latitude, Dell Precision, Pow er Ap p,
PowerVault, PowerEdge, PowerConnect e DellNet são marcas comerciais da
Dell Inc.; Intel, Pentium, Intel XScale e Celeron são marcas comerciais
registradas e StrataFlash é marca comercial da Intel Corporation; Microsoft,
Windows, Windows Media e ActiveSync são marcas comerciais registradas e
Windows Mobile é marca comercial da Microsoft Corporation; Cisco é marca
comercial registrada da Cisco Systems Inc.; Bluetooth é marca comercial de
propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e usada pela Dell Inc. sob licença.
Outros nomes e marcas comerciais podem ser usados neste documento como
referência às entidades que reivindicam essas marcas e nomes ou aos seus
produtos. A Dell Inc. declara que não tem interesse de propriedade sobre marcas
e nomes de terceiros.
Garantia de um ano do fabricante para usuário final (somente para a
América Latina e o Caribe)
Garantia
A Dell Computer Corporation (“Dell”) garante ao usuário final, de acordo com as provisões a
seguir, que os produtos de hardware com sua marca, adquiridos pelo usuário final de uma
empresa Dell ou de um distribuidor autorizado Dell na América Latina ou no Caribe, estarão
livres de defeitos de materiais, de fabricação e de projeto que afetem o uso normal, por um
período de um ano a partir da data original da compra. Os produtos para os quais forem
feitas solicitação de serviço em garantia serão, a critério da Dell, reparados ou substituídos às
custas da Dell. A Dell é proprietária de todas as peças removidas dos produtos consertados. A
Dell usa peças novas e recondicionadas de vários fabricantes na execução de reparos e na
montagem de produtos para substituição.
Exclusões
Esta garantia não se aplica a defeitos resultantes de: instalação, uso ou manutenção
impróprios ou inadequados, ações ou modificações por terceiros não autorizados ou pelo
usuário final, dano acidental ou proposital ou desgaste normal.
Como fazer uma solicitação de reparo
As solicitações precisam ser feitas na América Latina ou no Caribe através de contato com o
ponto de venda da Dell, dentro do período de garantia. O usuário final precisa sempre
fornecer prova da compra, indicando nome e endereço do vendedor, a data da compra, o
modelo e número de série, o nome e endereço do cliente e os detalhes dos sintomas e da
configuração no momento da falha, incluindo os periféricos e softwares usados. Sem essas
informações, a Dell pode recusar a solicitação de reparo em garantia. Após o diagnóstico de
um defeito coberto pela garantia, a Dell providenciará e pagará pelo frete terrestre e pelo
seguro, do centro de reparo/substituição da Dell e para este. O usuário final precisa garantir
que o produto defeituoso estará disponível para coleta embalado adequadamente na
embalagem original ou em outra igualmente protetora, juntamente com os detalhes
relacionados acima e o número de retorno fornecido pela Dell.
Limitação e direitos estatutários
A Dell não faz nenhuma outra garantia ou declaração semelhante além das explicitamente
feitas acima, e esta Garantia é dada no lugar de quaisquer outras garantias, na extensão
máxima permitida por lei. Na ausência de legislação aplicável, esta Garantia será o único e
exclusivo recurso do usuário final contra a Dell ou qualquer de suas afiliadas, e nem a Dell
nem nenhuma de suas afiliadas poderá ser responsabilizada por perda de lucro ou de
contratos ou por qualquer outra perda indireta ou conseqüencial resultante de negligência,
violação de contrato ou similares.
Informações importantes11
Esta Garantia não impede ou afeta direitos estatutários obrigatórios do usuário final contra
e/ou quaisquer direitos resultantes de outros contratos concluídos pelo usuário final com a
Dell e/ou qualquer outro vendedor.
Dell World Trade LP
One Dell Way, Round Rock, TX 78682, USA
Dell Computadores do Brasil Ltda. (CNPJ nº 72.381.189/0001-10)
Avenida Industrial Belgraf, 400
92990-000 - Eldorado do Sul – RS - Brasil
Dell Computer de Chile Ltda
Coyancura 2283, Piso 3- Of.302,
Providencia, Santiago - Chile
Dell Computer de Colombia Corporation
Carrera 7 #115-33 Oficina 603
www.dell.com | support.dell.com
Bogota, Colombia
Dell Computer de Mexico SA de CV
Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Contrato de licença de software da Dell
Software
Este é um contrato legal entre você, o usuário, e a Dell Products, L.P (“Dell”). Este contrato
cobre todo o software fornecido com o produto Dell, para o qual não houver um contrato de
licença separado entre você e o fabricante ou proprietário desse software (coletivamente, o
“Software”). Este contrato não se aplica à venda do Software nem de qualquer outra
propriedade intelectual. Todos os títulos e direitos sobre a propriedade intelectual do
Software pertencem ao fabricante ou proprietário do Software. Todos os direitos que não
forem expressamente atribuídos neste contrato são reservados pelo fabricante ou proprietário
do Software. Se abrir ou romper o selo do pacote do Software, ou fizer download ou instalar o
Software, ou usar o Software que está pré-carregado ou instalado em seu produto, você estará
indicando que concorda com os termos deste acordo. Se você não concordar com estes
termos, devolva prontamente todos os itens do Software (discos, material impresso e
embalagem) e apague todas as cópias pré instaladas ou pré carregadas do Software.
Você poderá usar uma cópia do Software em um único produto de cada vez. Se tiver
múltiplas licenças do Software, você poderá usar tantas cópias simultâneas quantas forem as
suas licenças. “Usar” significa carregar o Software na memória temporária ou permanente do
produto. A instalação em um servidor de rede com o único propósito de distribuição a outros
produtos, não constitui “uso” se (e somente se) você tiver uma licença separada para cada
produto para o qual o Software é distribuído. Você precisa garantir que o número de pessoas
que está usando o Software instalado em um servidor de rede não exceda o número de
licenças que você tem. Se o número de usuários do Software instalado no servidor de rede for
12Informações importantes
maior que o número de licenças, você precisará comprar licenças adicionais antes de permitir
que um número adicional de usuários use o Software. Se você for um cliente comercial da
Dell ou um afiliado da Dell, você concede à Dell, ou a um agente selecionado pela Dell, o
direito de fazer auditorias do uso que você está fazendo do Software durante o horário
comercial, você concorda em cooperar com a Dell em tal auditoria e você concorda em
fornecer à Dell todos os registros razoavelmente relacionados ao seu uso do Software. A
auditoria será limitada à verificação da conformidade com os termos deste contrato.
O Software é protegido por leis de copyright dos Estados Unidos da América e por tratados
internacionais. Você poderá fazer uma única cópia do software para fins exclusivos de backup
ou arquivo, ou para transferi-lo para um único disco rígido, desde que você mantenha o
original para fins exclusivos de backup ou arquivo. Você não poderá alugar ou fazer lease do
Software nem copiar o material impresso que acompanha o Software, mas você pode
transferir permanentemente o Software e todo o material que o acompanha como parte da
venda ou transferência de um produto da Dell, se você não retiver nenhuma cópia e o
recebedor concordar com os termos deste contrato. As transferências precisam incluir a
atualização mais recente e todas as versões anteriores. Você não poderá fazer engenharia
reversa, descompilação ou desmontagem do Software. Se a embalagem do seu produto
contiver CDs e/ou disquetes de 3,5 ou de 5,25 polegadas, você deverá usar apenas os discos
apropriados para o seu produto. Você não poderá usar os discos em outro produto ou em
outra rede, nem emprestá-los, alugá-los ou transferi-los a outro usuário, exceto nas formas
permitidas neste contrato.
Garantia Limitada
A Dell garante que os discos do Software estarão isentos de defeitos de material e mão-deobra, sob uso normal, por noventa (90) dias a contar da data de recebimento. Esta garantia se
limita a você e não é transferível. Quaisquer garantias implícitas são limitadas a noventa (90)
dias a contar da data de recebimento do Software. Algumas jurisdições não permitem limites
à duração de garantias implícitas, portanto esta limitação pode não se aplicar a você. A única
responsabilidade da Dell e dos seus fornecedores e o único recurso de que você dispõe será
(a) a devolução do preço pago pelo Software ou (b) a substituição dos discos defeituosos que
forem enviados à Dell com um número de autorização, às custas do usuário. Esta garantia
limitada será cancelada se o dano dos discos for resultante de acidente, abuso, utilização
incorreta, manutenção ou modificação feita por pessoas que não da Dell. Os discos de
reposição são garantidos pelo restante período original de garantia ou por trinta (30) dias, o
que for mais longo.
A Dell NÃO garante que as funções do Software atenderão aos requisitos que você
estabelecer, nem que o funcionamento do Software será ininterrupto e isento de problemas.
Você assume a responsabilidade pela escolha de um Software que satisfaça as suas
expectativas e pela utilização e resultados obtidos deste Software.
A DELL, EM SEU PRÓPRIO NOME E NO NOME DOS SEUS FORNECEDORES,
EXIME-SE DO FORNECIMENTO DE QUAISQUER OUTRAS GARANTIAS,
EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A,
ADEQUAÇÃO A UM PROPÓSITO ESPECÍFICO, PARA O SOFTWARE E TODO O
Informações importantes13
MATERIAL IMPRESSO QUE O ACOMPANHA. Esta garantia limitada concede a você
direitos legais específicos; você pode ter outros direitos que podem variar de jurisdição para
jurisdição.
EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA, A DELL OU OS SEUS FORNECEDORES SERÃO
RESPONSABILIZÁVEIS POR QUAISQUER DANOS (INCLUINDO, MAS NÃO SE
LIMITANDO A, DANOS POR PERDAS DE LUCROS, INTERRUPÇÃO DE ATIVIDADE
COMERCIAL, PERDA DE INFORMAÇÕES COMERCIAIS OU OUTRAS PERDAS
PECUNIÁRIAS) ORIUNDOS DO USO OU DA INABILIDADE DE USO DO
SOFTWARE, MESMO QUE A DELL TENHA SIDO AVISADA DA POSSIBILIDADE DE
TAIS DANOS. Uma vez que algumas jurisdições não permitem a exclusão ou limitação da
responsabilidade por danos conseqüenciais ou incidentais, as limitações acima mencionadas
podem não se aplicar a você.
Direitos restritos do governo dos EUA
www.dell.com | support.dell.com
O software e a documentação são “itens comerciais”, conforme definição do termo no
48 C.F.R. 2.101, que consistem em “software comercial para computadores” e
“documentação de software comercial para computadores”, na forma como tais termos são
utilizados no 48C.F.R. 12.212. De forma consistente com o 48 C.F.R. 12.212 e 48 C.F.R.
227.7202-1 a 227.7202-4, todos os usuários finais ligados ao governo dos EUA adquirem o
software e a documentação com apenas os direitos aqui definidos. O fabricante é a Dell
Products, L.P., One Dell Way, Round Rock, Texas 78682.
Instruções gerais
Este contrato de licença estará em vigor até ser rescindido. Ele será rescindido nas condições
estabelecidas acima ou se você deixar de cumprir qualquer dos termos aqui estabelecidos. Na
rescisão, você concorda em destruir o Software e todo o material que o acompanha, bem
como todas as respectivas cópias. Este contrato é regido pelas leis do Estado do Texas (EUA).
Todas as cláusulas deste contrato são divisíveis. Se alguma cláusula for considerada
inexeqüível, esta determinação não afetará a exeqüibilidade das cláusulas, termos e
condições remanescentes deste contrato. Este contrato aplica-se aos sucessores e
cessionários. A Dell e você concordam em abrir mão, até a máxima extensão da lei, dos
direitos a um julgamento por um tribunal do júri com relação ao Software e a este contrato.
Uma vez que esta renúncia pode não ser efetiva em algumas jurisdições, ela pode não se
aplicar a você. Você reconhece que leu este contrato, que o entendeu, que concorda com os
seus termos e que esta é a declaração completa e exclusiva do acordo entre você e a Dell em
relação ao Software.
14Informações importantes
ADVERTÊNCIA: Instruções de
segurança
Utilize as instruções de segurança a seguir para ajudar a garantir sua própria segurança
pessoal e para proteger o dispositivo e o ambiente de trabalho contra danos potenciais.
SEGURANÇA: Instruções gerais
•Não tente fazer manutenção no dispositivo por sua própria conta, a menos que você
seja um técnico de serviços qualificado. Siga sempre as instruções de instalação.
•Se você usar uma extensão com o adaptador CA, verifique se a corrente total dos
produtos conectados à extensão não excede a corrente nominal da extensão (em
Amperes).
•Não introduza objetos nas aberturas de ventilação ou em qualquer outra abertura do
dispositivo. Esse procedimento pode provocar incêndio ou choque elétrico por curtocircuitos de componentes internos.
•Mantenha o dispositivo afastado de radiadores e fontes de calor. Não obstrua as
passagens de ar. Não coloque papéis soltos embaixo do dispositivo, não coloque o
dispositivo em armários embutidos fechados, ou sobre camas, sofás ou tapetes.
•Coloque o adaptador CA em uma área ventilada, como em uma mesa ou no chão,
quando utilizá-lo para executar o dispositivo ou para carregar a bateria. Não cubra o
adaptador CA com papéis ou outros itens que reduzam a ventilação. Além disso, não
use o adaptador CA dentro da bolsa de transporte.
•O adaptador CA pode esquentar durante a operação normal do dispositivo. Tenha
cuidado ao manusear o adaptador durante ou imediatamente depois de sua operação.
•Não use o dispositivo em ambientes úmidos como, próximo de banheiras, pias ou
piscinas, ou em salas subterrâneas úmidas.
•Se o dispositivo tiver um modem integrado ou opcional (placa de PC), desconecte o
cabo do modem se uma tempestade com raios estiver se aproximando, para evitar o
risco remoto de choque elétrico causado por raios através da linha telefônica.
•Para evitar o risco potencial de choque elétrico, não conecte ou desconecte nenhum
cabo nem execute a manutenção ou a reconfiguração deste produto durante
tempestades. Não use o dispositivo durante tempestades com raios, a menos que
todos os cabos tenham sido desconectados e o dispositivo esteja funcionando com
bateria.
•Se o dispositivo tiver um modem, o cabo desse modem deverá ser, no mínimo, 26
AWG e ter um plugue modular RJ-11 em conformidade com a FCC.
•As placas de PC podem ficar muito quentes durante a operação normal. Tenha
cuidado ao remover as placas de PC depois de um período de operação contínua.
Informações importantes15
•Antes de limpar o dispositivo, desconecte-o da tomada. Limpe o dispositivo com um
pano macio umedecido em água. Não use limpadores líquidos ou em aerossol que
possam conter substâncias inflamáveis.
SEGURANÇA: Alimentação
•Use somente o adaptador CA fornecido pela Dell e aprovado para este dispositivo. A
utilização de um outro tipo de adaptador CA pode provocar incêndio ou explosão.
•Antes de conectar o dispositivo a uma tomada elétrica, verifique a voltagem do
adaptador CA para garantir que a voltagem e a freqüência necessárias correspondam à
fonte de energia disponível.
•Para remover o dispositivo de todas as fontes de energia, desligue-o, desconecte o
adaptador CA da tomada elétrica e remova a bateria instalada no compartimento de
www.dell.com | support.dell.com
bateria.
•Para ajudar a evitar choque elétrico, conecte o adaptador CA e os cabos de
alimentação do dispositivo a fontes de alimentação adequadamente aterradas. Esses
cabos de alimentação podem ser equipados com plugues de três pinos para fornecer
uma conexão aterrada. Não use plugues adaptadores nem remova o pino de
aterramento do cabo de alimentação. Se utilizar um cabo de alimentação de extensão,
utilize o tipo adequado, ou seja, o de dois pinos ou o de três pinos, para que ele se
adapte ao cabo de alimentação do adaptador CA.
•Verifique se não há nada em cima do cabo de alimentação do adaptador CA e se o
cabo não se encontra em local onde alguém possa tropeçar ou pisar nele.
•Se você estiver utilizando uma régua de energia com várias tomadas, conecte o cabo
de alimentação do adaptador CA com cuidado. Algumas réguas de energia podem
permitir a inserção incorreta do plugue. A inserção incorreta do plugue pode causar
dano permanente ao dispositivo, bem como risco de choque elétrico e/ou incêndio.
Verifique se o pino de aterramento do plugue de força está inserido no contato de
aterramento correspondente da régua de energia.
SEGURANÇA: Bateria
•Utilize somente os módulos de bateria Dell™ aprovados para uso com este dispositivo.
A utilização de outros tipos pode aumentar o risco de incêndio ou explosão.
•Não transporte baterias no bolso ou na bolsa, ou em outro local onde objetos de metal
(como chaves ou clipes de papel) possam provocar o curto-circuito dos terminais. O
fluxo de corrente excessiva pode provocar temperaturas extremamente altas e pode
causar danos às baterias ou provocar incêndios ou queimaduras.
•A bateria apresenta um risco de queimaduras se for manuseada de forma inadequada.
Não a desmonte. Se a bateria estiver danificada ou com vazamento, manuseie-a com o
máximo cuidado. O vazamento de eletrólito das baterias danificadas pode causar
ferimentos.
•Mantenha a bateria longe de crianças.
16Informações importantes
•Não armazene ou deixe o dispositivo ou as baterias próximo a fontes de calor, como
radiadores, lareiras, fogões, aquecedores elétricos ou outros aparelhos geradores de
calor. Não o exponha a temperaturas maiores que 60ºC. Quando aquecida a
temperaturas excessivas, as células da bateria podem explodir ou vazar, com risco de
incêndio.
•Não jogue a bateria do dispositivo no fogo ou no lixo doméstico normal. As células da
bateria podem explodir. Descarte a bateria usada de acordo com as instruções do
fabricante ou entre em contato com a agência de descarte local para obter instruções.
Descarte as baterias gastas ou danificadas imediatamente.
SEGURANÇA: Viagem de avião
•Certas regulamentações da Federal Aviation Administration (Administração federal da
aviação) e/ou restrições específicas de companhias aéreas podem se aplicar à operação
do dispositivo Dell a bordo de aeronaves. Por exemplo, essas
regulamentações/restrições podem proibir o uso de qualquer dispositivo eletrônico
pessoal (PED) que tenha a capacidade de transmissão intencional de freqüência de
rádio ou de outros sinais eletromagnéticos a bordo de aeronaves.
–Para melhor cumprir todas essas restrições, se o seu dispositivo portátil Dell
estiver equipado com o Dell TrueMobile™ ou com algum outro dispositivo de
comunicação sem fio, desative esse dispositivo antes de embarcar na aeronave e
siga todas as instruções fornecidas pelo pessoal da companhia aérea com relação a
esse dispositivo.
–Além disso, o uso de qualquer PED, como dispositivos portáteis, pode ser
proibido em aeronaves durante certas fases críticas do vôo, como a decolagem e a
aterrisagem. Algumas empresas aéreas podem ainda definir a fase crítica do vôo
como qualquer momento em que a aeronave esteja abaixo dos 3.050 m. Siga as
instruções específicas da companhia aérea sobre os períodos em que o uso de
PEDs é permitido.
SEGURANÇA: Instruções sobre compatibilidade eletromagnética
Use cabos de sinal blindados para garantir a manutenção da classificação de compatibilidade
eletromagnética para o ambiente pretendido. Para impressoras paralelas, há um cabo da Dell
disponível. Se preferir, pode encomendar um cabo da Dell no seu website a nível mundial em
www.dell.com.
A eletricidade estática pode danificar componentes eletrônicos do dispositivo. Para evitar
esse tipo de dano, descarregue a eletricidade estática de seu corpo antes de tocar em
qualquer componente eletrônico do dispositivo, como o módulo de memória. Você pode
fazer isso tocando em uma superfície de metal não pintada.
ADVERTÊNCIA:
vendidos com este produto, poderá expor você ao chumbo, uma substância química
conhecida no Estado da Califórnia por causar malformação congênita ou outros problemas
reprodutivos.
O manuseio do cabo deste produto, ou cabos associados com acessórios
Lave as mãos depois de manusear o cabo.
Informações importantes17
Ao usar o dispositivo
Observe as instruções de manuseio seguro a seguir, para evitar danos ao dispositivo.
•Quando estiver configurando o dispositivo para o trabalho, coloque-o em uma
superfície nivelada.
•Ao viajar, não despache o dispositivo como bagagem. Você pode passar o dispositivo
por máquina de raios-x, mas nunca o passe por detectores de metal. Se o dispositivo
for verificado à mão, tenha uma bateria carregada disponível, para o caso de lhe
pedirem para ligar o dispositivo.
•Ao viajar, não coloque o dispositivo em compartimentos de bagagem elevados, onde
ele possa ser jogado de um lado para outro. Não deixe o dispositivo cair ou sofrer
qualquer outro tipo de choque mecânico.
•Proteja o dispositivo contra riscos ambientais, como sujeira, poeira, alimentos,
www.dell.com | support.dell.com
líquidos, temperaturas extremas e exposição demasiada à luz do sol.
•Quando o dispositivo é transportado de para um ambiente para outro com
temperatura e/ou umidade diferente, pode ocorrer condensação no seu interior. Para
evitar danos ao dispositivo, antes de usá-lo aguarde tempo suficiente para que a
umidade evapore.
AVISO: Ao transportar o dispositivo de condições de baixa temperatura para um
ambiente mais quente, ou de condições de alta temperatura para um ambiente mais frio,
deixe que o dispositivo se aclimate à nova temperatura ambiente antes de ligá-lo.
•Ao desconectar um cabo, puxe-o pelo conector ou pelo laço de alívio de tensão, não
pelo cabo em si. Ao puxar o conector, mantenha-o alinhado para evitar o
entortamento dos pinos. Além disso, antes de conectar um cabo, verifique se os dois
conectores estão corretamente orientados e alinhados.
•Manipule cuidadosamente os componentes. Segure componentes, como módulos de
memória, pelas bordas e não pelos pinos.
•Limpe a tela com um pano macio umedecido em água. Umedeça o pano e passe-o
pela tela em uma única direção, de cima para baixo. Remova a umidade da tela
rapidamente e mantenha-a seca. Uma exposição prolongada à umidade pode danificar
a tela. Não use limpa-vidros comerciais para limpar o monitor.
SEGURANÇA: Hábitos ergonômicos de computação
ADVERTÊNCIA: O uso impróprio ou prolongado do teclado pode causar lesões.ADVERTÊNCIA: Olhar para o visor ou para a tela do monitor externo por períodos
prolongados de tempo pode causar fadiga visual.
18Informações importantes
SEGURANÇA: Proteção contra descargas eletrostáticas
A eletricidade estática pode danificar componentes eletrônicos do dispositivo. Para evitar
esse tipo de dano, descarregue a eletricidade estática de seu corpo antes de tocar em
qualquer componente eletrônico do dispositivo, como o módulo de memória. Você pode
fazer isso tocando em uma superfície de metal não pintada.
Você pode também tomar as seguintes medidas para evitar danos causados por descargas
eletrostáticas:
•Quando estiver retirando um componente sensível a estática de sua embalagem de
envio, não o remova do material de embalagem antiestático até o momento da
instalação. Imediatamente antes de abrir a embalagem anti-estática, descarregue a
eletricidade estática do seu corpo.
•Ao transportar um componente sensível, coloque-o primeiro em um recipiente ou em
uma embalagem antiestática.
•Manuseie todos os componentes sensíveis em um local à prova de estática. Se possível,
use pisos antiestáticos e esteiras antiestáticas na bancada.
SEGURANÇA: Como descartar a bateria
O dispositivo utiliza uma bateria de íons de lítio e uma bateria recarregável de
NiMH. Para obter instruções sobre como trocar as baterias do dispositivo,
consulte “Como usar a bateria”, na página 24.
Não descarte a bateria com o lixo doméstico. Entre em contato com a empresa
de coleta de lixo de sua região para obter o endereço do local mais próximo para
depósito da bateria.
SEGURANÇA: Declaração sobre a bateria (para Formosa)
Informações importantes19
Como obter informações
O que você está procurando?Encontre aqui
Como configurar o dispositivo e as
informações dos conectores e botões do
meu dispositivo
Informações sobre como usar o
dispositivo.
Programas adicionais que podem ser
www.dell.com | support.dell.com
instalados no dispositivo
Informações sobre como utilizar os
programas do dispositivo
Como conectar-se e sincronizar-se com
o computador
Atualizações de última hora e
informações técnicas detalhadas
Informações atualizadas do Pocket PC www.microsoft.com/windowsmobile
Etiqueta de serviçoEtiqueta localizada no slot da bateria
O diagrama de configuração e o
Manual do proprietário Dell™
Manual do proprietário Dell e Ajuda do
Pocket PC.
Para ver a Ajuda, toque no botão
Iniciar e toque em Ajuda.
CD do Dell Companion
Ajuda do PocketPC e, se disponível,
toque em Ajuda dentro de um
programa específico.
Manual do proprietário Dell e a ajuda
do Microsoft
computador.
Para ver a Ajuda, clique em Ajuda e
clique em Ajuda do Microsoft ActiveSync.
Os arquivos readme (leiame),
localizados na pasta ActiveSync do
computador e no CD Dell Companion.
(remova a bateria)
®
ActiveSync® no
20Informações importantes
Informações sobre seu dispositivo
Vista frontal, lateral e traseira
ADVERTÊNCIA: Antes de executar qualquer procedimento desta seção, leia e
siga as instruções de segurança da página 15.
Vistas frontal e lateral
microfone
sensor infravermelho
(parte superior)
slot da placa Secure Digital (em cima)
antena da rede sem fio (opcional)
conector
do fone
de ouvido
botão de
rolagem
botão de gravação
botão Calendário
botão Contatos
caneta
(estendida)
botão
liga/desliga
tela sensível
ao toque
botão liga/desliga
do Windows
Media Player/
rede sem fio
botão Página inicial
botão Messaging
botão de navegação
Informações sobre o dispositivo21
SENSORDEINFRAVERMELHO—O sensor infravermelho permite a transferência de
arquivos de seu dispositivo para outro dispositivo compatível que tenha
infravermelho, sem o uso de conexões a cabo.
MICROFONE—Permite gravar áudio.
SLOT DA PLACA SECURE DIGITAL—Consulte “Como usar placas de memória Secure
Digital”, na página 30 para obter informações sobre o uso das placas de memória
Secure Digital.
ANTENADAREDESEMFIO—Permite que você transmita dados (opcional).
• Quando o Bluetooth® está em uso, a antena acende na cor azul.
• Quando o Wi-Fi está em uso, a antena acende na cor verde.
CANETA—Use a caneta para escrever ou desenhar na tela. Para retirar a caneta,
puxe-a para cima e para fora do suporte. Para não perdê-la, guarde a caneta no
suporte quando não a estiver usando. Verifique se a caneta está na direção correta
www.dell.com | support.dell.com
ao recolocá-la no encaixe.
BOTÃOLIGA/DESLIGA—Pressione o botão liga/desliga para ligar e desligar o dispositivo.
Mantenha pressionado o botão liga/desliga para esmaecer a tela. Repita a operação
para iluminar a tela.
• Quando o dispositivo estiver ligado à energia externa e a bateria principal estiver
completamente carregada, a luz do botão liga/desliga será verde e contínua.
• Quando a carga da bateria principal estiver baixa, a luz do botão liga/desliga será
amarela e intermitente.
• Quando a bateria estiver sendo carregada, a luz do botão liga/desliga será âmbar e
contínua.
• Quando o dispositivo estiver transmitindo uma notificação, a luz do botão
liga/desliga estará verde e piscando rapidamente.
TELASENSÍVELAOTOQUE—Use a tela sensível ao toque e a caneta para inserir
informações em seu dispositivo. Consulte “Inserção de informações”, na
página 41.
BOTÃO LIGA/DESLIGA DA REDE SEM FIO OU DO MICROSOFT
®
WINDOWS® MEDIA PLAYER—Em
dispositivos com recursos de rede sem fio, este botão liga e desliga o módulo sem
fio. Desligue o módulo para economizar energia. Em dispositivos sem capacidade
de transmissão sem fio, este botão liga e desliga o Windows Media Player.
BOTÃO PÁGINAINICIAL—Pressione este botão para ir à página inicial ou para ligar o
dispositivo.
BOTÃO MESSAGING—Pressione esse botão para iniciar o Messaging ou para ligar o
dispositivo.
BOTÃODENAVEGAÇÃO—Pressione o lado direito, esquerdo, superior ou inferior do
botão de navegação para mover o cursor na tela. Pressione o centro para efetivar a
seleção.
OTÃO CONTATOS—Pressione este botão para ir para Contatos ou para ligar o
B
dispositivo.
22Informações sobre o dispositivo
BOTÃO CALENDÁRIO—Pressione este botão para iniciar o Calendário ou para ligar o
dispositivo.
BOTÃODEGRAVAÇÃO—Consulte “Como gravar uma mensagem”, na página 49 para
obter informações sobre como usar o botão de gravação.
BOTÃO DE ROLAGEM
• Pressione o botão de rolagem para executar ações similares ao ato de pressionar
<Enter> em um teclado.
• Gire o botão de rolagem para cima ou para baixo para realizar ações similares ao
ato de usar as teclas de seta para cima e para baixo em um teclado.
Para obter informações a respeito da funcionalidade do botão de rolagem dentro
de programas, consulte a ajuda do Pocket PC em seu dispositivo.
CONECTORDOFONEDEOUVIDO—Colocar fones de ouvido.
Vista traseira
caneta (presa)
trava da bateria
bateria
alto-falante
suporte/conector de cabo de
botão de reinicialização
sincronização (parte inferior)
TRAVA DA BATERIA—
Use essa chave para liberar e retirar a bateria principal.
Consulte “Instalação e Remoção da bateria”, na página 24.
BATERIA—Consulte “Como usar a bateria”, na página 24 para obter informações
sobre a bateria principal.
Informações sobre o dispositivo23
ALTO-FALANTE—Toque o ícone do alto-falante para ajustar o volume.
S
UPORTE/CONECTORDECABODESINCRONIZAÇÃO—Faz a conexão ao suporte ou ao cabo
de sincronização. Consulte “Como conectar-se a um computador”, na página 26.
BOTÃODEREINICIALIZAÇÃO—Consulte “Como fazer a reinicialização”, na página 31
para obter informações sobre como usar o botão de reinicialização.
Como usar a bateria
AVISO: Não use o dispositivo antes de ter carregado a bateria principal por um
mínimo de 8 horas para a primeira carga.
Antes de usar o dispositivo pela primeira vez, você precisa instalar e carregar
a bateria. Depois que a bateria estiver carregada, use as propriedades de
www.dell.com | support.dell.com
energia para monitorar a carga da bateria. Consulte a Ajuda do Pocket PC no
dispositivo para obter mais informações.
Instalação e Remoção da bateria
Para instalar a bateria:
1
Desligue o dispositivo.
2
Incline e insira o lado esquerdo da bateria no slot e abaixe o lado
direito, empurrando-o par dentro até ouvir um clique.
bateria
24Informações sobre o dispositivo
Para remover a bateria:
1
Insira a ponta da caneta na trava da bateria.
2
Empurre e segure a trava na posição de destravar.
3
Levante a bateria para fora do slot.
caneta
bateria
trava da bateria
NOTA: A sua etiqueta de assistência técnica encontra-se debaixo da bateria.
Você precisará dessa etiqueta para acessar o Suporte da Dell no site
support.dell.com (em inglês), ou quando ligar para os serviços ao cliente ou
para o suporte técnico da Dell.
Como carregar a bateria
Utilize uma das opções a seguir para carregar a bateria principal:
•Conecte o adaptador CA diretamente ao adaptador do carregador, ao
dispositivo e depois à tomada elétrica.
•Conecte o adaptador CA diretamente ao cabo de sincronismo, ao
dispositivo e depois à tomada elétrica.
•Conecte o adaptador CA ao suporte e insira o dispositivo no suporte.
Consulte “Como usar o suporte”, na página 26 para obter mais
informações.
O tempo para carga total da bateria interna e da bateria de backup, se elas
estiverem totalmente vazias, é de oito horas na primeira vez e quatro horas
daí por diante, esteja o dispositivo ligado ou desligado.
Informações sobre o dispositivo25
Se a bateria principal estiver com muito pouca carga, o dispositivo entrará no
modo “repouso profundo” e será desligado.
Para recuperar de uma condição de bateria com muito pouca carga:
1
Conecte o adaptador CA ou troque a bateria principal por uma bateria
carregada.
2
Pressione o botão liga/desliga para ligar o dispositivo.
Se você remover a bateria principal, a bateria interna de backup poderá durar
até 30 minutos em modo de “repouso profundo”. Não remova a bateria
principal se a bateria de backup estiver com pouca carga.
Normalmente, o dispositivo se desligará se ficar sem uso por um período de
tempo definido pelo usuário. Consulte “Guia Sistema”, na página 51 para
www.dell.com | support.dell.com
obter informações sobre
qual o dispositivo pode permanecer inativo antes de ser desligado
automaticamente.
Energia
e para definir o período de tempo durante o
Como conectar-se a um computador
Você pode conectar o dispositivo a um computador usando o suporte ou
conectá-lo diretamente ao computador usando o cabo de sincronização.
Conecte o dispositivo a um computador para:
•Adicionar programas ao dispositivo. Consulte “Como adicionar
programas usando o Microsoft
mais informações.
•Sincronizar dados do dispositivo com dados do computador.
Para obter informações sobre como sincronizar dados, consulte os seguintes
recursos:
•“Como usar o Microsoft® ActiveSync®” na página 53
•Ajuda de ActiveSync no computador
•Ajuda do ActiveSync no dispositivo
®
ActiveSync®”, na página 69 para obter
Como usar o suporte
NOTA: Dependendo da configuração do dispositivo, o suporte é opcional.
Você pode utilizar o suporte para:
•Sincronizar os dados do dispositivo com os dados do computador.
•Ligar o dispositivo com energia CA para economizar a carga da bateria.
26Informações sobre o dispositivo
•Carregar a bateria principal. Consulte “Como usar a bateria” na
página 24 para obter mais informações.
•Carregar uma bateria sobressalente.
NOTA: Antes de conectar o dispositivo a um computador pela primeira vez,
certifique-se de ter instalado o ActiveSync do CD do Dell™ Companion no
computador.
Para conectar o dispositivo ao suporte:
1
Coloque o suporte em uma superfície plana e nivelada perto do
computador.
2
Conecte o cabo do suporte ao conector USB do computador.
cabo de
alimentação
suporte
adaptador CA
cabo do suporte
conector USB no
computador
Informações sobre o dispositivo27
3
Conecte o adaptador CA do dispositivo ao suporte e à tomada elétrica.
carregador de
bateria sobressalente
www.dell.com | support.dell.com
parte frontal
do suporte
4
Alinhe o conector na parte inferior do dispositivo com o conector no
suporte da caneta (2)
suporte e, mantendo a frente do dispositivo alinhada com a frente do
suporte, abaixe o dispositivo em direção ao suporte.
Quando o dispositivo estiver encaixado no suporte, o logotipo DELL™ do
suporte se acenderá e o ícone de status de conexão aparecerá na barra de
comando (consulte a página 34).
A luz de status de bateria sobressalente funciona da seguinte forma:
•Verde— A bateria de reserva está completamente carregada.
•Âmbar — A bateria de reserva está sendo carregada.
NOTA: O botão liga/desliga no dispositivo indica o status de carga da bateria
principal. Veja a descrição das luzes do botão liga/desliga na página 22 para
obter mais informações.
Para remover o dispositivo do suporte, puxe-o para cima e para fora do
suporte.
28Informações sobre o dispositivo
Como usar o cabo de sincronização
Use o cabo de sincronização para conectar seu dispositivo diretamente ao
computador sem utilizar o suporte.
NOTA: O cabo de sincronização é opcional, dependendo da configuração do
seu dispositivo.
Para conectar o cabo de sincronização:
1
Conecte uma extremidade do cabo ao conector USB do computador.
2
Conecte a outra extremidade do cabo ao dispositivo.
AVISO: Para evitar danos ao conector, pressione os dois botões nas laterais
do conector para soltar a estrutura de auto-travamento antes de puxar o
conector para fora do dispositivo.
cabo de
alimentação
botões (2)
adaptador CA
cabo de sincronismo
conector do dispositivo
conector do cabo de
sincronização
conector USB no
computador
Informações sobre o dispositivo29
Como verificar o armazenamento embutido
A quantidade de memória flash de seu dispositivo depende da configuração
do dispositivo e do tamanho da imagem do sistema operacional. A memória
é não volátil, portanto os dados salvos aqui não são perdidos mesmo que o
dispositivo fique totalmente sem energia.
Para verificar o espaço disponível na memória não volátil do dispositivo:
1
Toque no botão
2
Toque na guia
3
Toque na guia
www.dell.com | support.dell.com
Memória interna
Iniciar
e toque em
Sistema
Placa de armazenamento
e toque em
no menu suspenso para ver o espaço disponível.
Configurações
Memória
e, em seguida, selecione
.
.
Como usar placas de memória Secure Digital
Use as placas de memória Secure Digital para gravar ou fazer backup de
dados.
Para instalar uma placa de memória Secure Digital:
1
Se já houver uma placa instalada, pressione-a para soltá-la e remova-a.
bloco de preenchimento
2
Certifique-se de que a placa esteja na posição correta e empurre-a no
slot até ouvir o clique de encaixe.
30Informações sobre o dispositivo
Loading...
+ 116 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.