Dell Axim X30 User Manual [po]

Dell™ Axim™ X30

Manual do proprietário

Modelos HC02U, HC02U-C, HC02U-B, HC02U-W, HD03U
www.dell.com | support.dell.com
Notas, Avisos e Advertências
NOTA: indica informações importantes para ajudar a utilizar
melhor o computador.
de dados e como evitar o problema.
ADVERTÊNCIA: ADVERTÊNCIA indica um potencial de danos
ao equipamento, de lesões corporais ou mesmo de morte.
Abreviações e acrônimos
Para obter uma lista completa de abreviações e acrônimos, consulte o “Glossário”, na página 137.
____________________
As informações deste documento estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. © 2004 Dell Inc. Todos os direitos reservados.
A reprodução deste material sem a permissão por escrito da Dell é estritamente proibida.
Marcas comerciais usadas neste texto: Dell, o logotipo DELL, Axim, TrueMobile,
Dimension, Inspiron, OptiPlex, Latitude, Dell Precision, Pow er Ap p, PowerVault, PowerEdge, PowerConnect e DellNet são marcas comerciais da
Dell Inc.; Intel, Pentium, Intel XScale e Celeron são marcas comerciais registradas e StrataFlash é marca comercial da Intel Corporation; Microsoft,
Windows, Windows Media e ActiveSync são marcas comerciais registradas e Windows Mobile é marca comercial da Microsoft Corporation; Cisco é marca
comercial registrada da Cisco Systems Inc.; Bluetooth é marca comercial de propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e usada pela Dell Inc. sob licença.
Outros nomes e marcas comerciais podem ser usados neste documento como referência às entidades que reivindicam essas marcas e nomes ou aos seus produtos. A Dell Inc. declara que não tem interesse de propriedade sobre marcas e nomes de terceiros.
Modelos HC02U, HC02U-C, HC02U-B, HC02U-W, HD03U
Setembro de 2004 P/N P7879 Rev. A00

Índice

Garantia limitada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Garantia de um ano do fabricante para usuário final (somente para a América Latina e o Caribe)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Contrato de licença de software da Dell Software
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
ADVERTÊNCIA: Instruções de segurança
SEGURANÇA: Instruções gerais SEGURANÇA: Alimentação SEGURANÇA: Bateria
. . . . . . . . . . . . . . 16
SEGURANÇA: Viagem de avião
. . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . 17
SEGURANÇA: Instruções sobre compatibilida de eletromagnética
Ao usar o dispositivo
. . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . 18
SEGURANÇA: Hábitos ergonômicos de computação
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
SEGURANÇA: Proteção contra descargas eletrostáticas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
SEGURANÇA: Como descartar a bateria SEGURANÇA: Declaração sobre a bateria
(para Formosa)
Como obter informações
. . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . 15
. . . . . 19
Índice 3

1 Informações sobre seu dispositivo

Vista frontal, lateral e traseira . . . . . . . . . . . . 21
Vistas frontal e lateral Vista traseira
. . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Como usar a bateria
Instalação e Remoção da bateria Como carregar a bateria
Como conectar-se a um computador
Como usar o suporte Como usar o cabo de sincronização
Como verificar o armazenamento embutido
. . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . 29
. . . . . . 30
Como usar placas de memória Secure Digital
Como fazer a reinicialização
Reinicialização parcial Reinicialização total
. . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . 32
2 Como usar o Microsoft® Windows
Mobile™ 2003 Second Edition
Botões do dispositivo e a caneta . . . . . . . . . . . 33
Tela Hoje
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . 30
4 Índice
Ícones de status
Programas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Botões de programas Barra alternadora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . 36
Barra de navegação e barra de comando . . . . . . . 37
Menus pop-up
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Localizar e organizar informações
Backup de dados
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

3 Inserção de informações

Como inserir texto usando o painel de entrada . . . . 41
Como digitar com o teclado de software Letter Recognizer (Identificador de letras) Block Recognizer Tr an sc ri b er Como editar texto digitado
Como escrever na tela
Edição de texto escrito
Como desenhar na tela
Como criar um desenho Edição de um desenho
Como gravar uma mensagem
. . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . 40
. . . . . 42
. . . . 43
. . . . . . . . . . . . 44
Como usar o “Meu texto”
. . . . . . . . . . . . . . . 50

4 Como configurar os parâmetros

Guia Pessoal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Guia Sistema
Guia Conexões
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Índice 5
5 Como usar o Microsoft® ActiveSync
Sobre o ActiveSync . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
®
Como instalar e utilizar o ActiveSync

6 Como agendar e se comunicar

Sobre o Microsoft® Pocket Outlook . . . . . . . . . 55
Calendário
Contatos
Tarefas
Notas
Messaging
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Como usar a tela Resumo
. . . . . . . . . . . . 57
Como criar solicitações de reunião
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Como localizar um contato Como usar a tela Resumo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
. . . . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . . . . 59
Como sincronizar mensagens de e-mail Como fazer a conexão direta a um servidor
de e-mail
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Como usar a Lista de mensagens Como compor mensagens
. . . . . . . . . . . . 65
Como gerenciar mensagens e pastas de e-mail
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
. . . . . . . . 54
. . . . . . . 57
. . . . . 62
. . . . . . . . 64
6 Índice
Notificações
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

7 Como adicionar e remover programas

Como adicionar programas usando o Microsoft® ActiveSync
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Como fazer download de programas da Internet
Como adicionar um programa ao menu Iniciar
Como usar o Gerenciador de arquivos do dispositivo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Como usar o ActiveSync no computador
Erro durante a instalação de software
. . . . . . . . . 72
Como mudar o modo de exibição do dispositivo
Como remover programas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
. . . . . . . . . . . . . . . 73

8 Como usar os programas incluídos

Microsoft® Pocket Word . . . . . . . . . . . . . . . 75
Pocket Excel
Dicas para trabalhar com o Pocket Excel
MSN Messenger
Como configurar Como trabalhar com contatos Como conversar com os contatos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
. . . . . . . . . . . . . . . . . 80
. . . . . . . . . . 80
. . . . . . . . 81
. . . . 70
. . . . . 71
. . . . . 72
. . . . . 79
Microsoft Windows Media Pocket PC
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
®
Player para
Índice 7
9 Como usar o Microsoft® Pocket
Internet Explorer
Favoritos móveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Como economizar memória Pasta Mobile Favorites Links favoritos
. . . . . . . . . . . . . . . . . 85
. . . . . . . . . . . 84
. . . . . . . . . . . . . 85
Como usar os canais AvantGo
Como navegar pelos favoritos móveis e pela Web

10 Como se conectar

Como usar o infravermelho . . . . . . . . . . . . . 90
Como usar a tecnologia sem fio Bluetooth®
Como usar o Wi-Fi (802.11b)
Como usar a segurança de LAN sem fio Cisco
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
LEAP
Como criar uma conexão de modem
Como criar uma conexão Ethernet
Como criar uma conexão VPN
Como encerrar uma conexão
Conexão direta com um servidor de e-mail
. . . . . . . . . . . . 85
. . 86
. . . . . 90
. . . . . . . . . . . . . 91
®
. . . . . . . . . 94
. . . . . . . . . . 95
. . . . . . . . . . . . 96
. . . . . . . . . . . . 97
. . . . . . 97
8 Índice
Como obter ajuda sobre a conexão
. . . . . . . . . . 98

11 Apêndice

Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Avisos de normalização
. . . . . . . . . . . . . . 103
Centro polonês de teste e aviso de certificação
Informações de normalização para redes sem fio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
. . 106
Europa—Declaração de Conformidade com a CE
Canadá — Industry Canada (IC) Brasil Aprovações de rádio transmissão
Como entrar em contato com a Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
. . . . . . . . 109
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
. . . . . . . 110
. . . . . . . . . 110
Glossário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Índice remissivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Índice 9
10 Índice

Garantia limitada

Garantia de um ano do fabricante para usuário final (somente para a América Latina e o Caribe)

Garantia
A Dell Computer Corporation (“Dell”) garante ao usuário final, de acordo com as provisões a seguir, que os produtos de hardware com sua marca, adquiridos pelo usuário final de uma empresa Dell ou de um distribuidor autorizado Dell na América Latina ou no Caribe, estarão livres de defeitos de materiais, de fabricação e de projeto que afetem o uso normal, por um período de um ano a partir da data original da compra. Os produtos para os quais forem feitas solicitação de serviço em garantia serão, a critério da Dell, reparados ou substituídos às custas da Dell. A Dell é proprietária de todas as peças removidas dos produtos consertados. A Dell usa peças novas e recondicionadas de vários fabricantes na execução de reparos e na montagem de produtos para substituição.
Exclusões
Esta garantia não se aplica a defeitos resultantes de: instalação, uso ou manutenção impróprios ou inadequados, ações ou modificações por terceiros não autorizados ou pelo usuário final, dano acidental ou proposital ou desgaste normal.
Como fazer uma solicitação de reparo
As solicitações precisam ser feitas na América Latina ou no Caribe através de contato com o ponto de venda da Dell, dentro do período de garantia. O usuário final precisa sempre fornecer prova da compra, indicando nome e endereço do vendedor, a data da compra, o modelo e número de série, o nome e endereço do cliente e os detalhes dos sintomas e da configuração no momento da falha, incluindo os periféricos e softwares usados. Sem essas informações, a Dell pode recusar a solicitação de reparo em garantia. Após o diagnóstico de um defeito coberto pela garantia, a Dell providenciará e pagará pelo frete terrestre e pelo seguro, do centro de reparo/substituição da Dell e para este. O usuário final precisa garantir que o produto defeituoso estará disponível para coleta embalado adequadamente na embalagem original ou em outra igualmente protetora, juntamente com os detalhes relacionados acima e o número de retorno fornecido pela Dell.
Limitação e direitos estatutários
A Dell não faz nenhuma outra garantia ou declaração semelhante além das explicitamente feitas acima, e esta Garantia é dada no lugar de quaisquer outras garantias, na extensão máxima permitida por lei. Na ausência de legislação aplicável, esta Garantia será o único e exclusivo recurso do usuário final contra a Dell ou qualquer de suas afiliadas, e nem a Dell nem nenhuma de suas afiliadas poderá ser responsabilizada por perda de lucro ou de contratos ou por qualquer outra perda indireta ou conseqüencial resultante de negligência, violação de contrato ou similares.
Informações importantes 11
Esta Garantia não impede ou afeta direitos estatutários obrigatórios do usuário final contra e/ou quaisquer direitos resultantes de outros contratos concluídos pelo usuário final com a Dell e/ou qualquer outro vendedor.
Dell World Trade LP
One Dell Way, Round Rock, TX 78682, USA
Dell Computadores do Brasil Ltda. (CNPJ nº 72.381.189/0001-10)
Avenida Industrial Belgraf, 400 92990-000 - Eldorado do Sul – RS - Brasil
Dell Computer de Chile Ltda
Coyancura 2283, Piso 3- Of.302, Providencia, Santiago - Chile
Dell Computer de Colombia Corporation
Carrera 7 #115-33 Oficina 603
www.dell.com | support.dell.com
Bogota, Colombia
Dell Computer de Mexico SA de CV
Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F.

Contrato de licença de software da Dell Software

Este é um contrato legal entre você, o usuário, e a Dell Products, L.P (“Dell”). Este contrato cobre todo o software fornecido com o produto Dell, para o qual não houver um contrato de licença separado entre você e o fabricante ou proprietário desse software (coletivamente, o “Software”). Este contrato não se aplica à venda do Software nem de qualquer outra propriedade intelectual. Todos os títulos e direitos sobre a propriedade intelectual do Software pertencem ao fabricante ou proprietário do Software. Todos os direitos que não forem expressamente atribuídos neste contrato são reservados pelo fabricante ou proprietário do Software. Se abrir ou romper o selo do pacote do Software, ou fizer download ou instalar o Software, ou usar o Software que está pré-carregado ou instalado em seu produto, você estará indicando que concorda com os termos deste acordo. Se você não concordar com estes termos, devolva prontamente todos os itens do Software (discos, material impresso e embalagem) e apague todas as cópias pré instaladas ou pré carregadas do Software.
Você poderá usar uma cópia do Software em um único produto de cada vez. Se tiver múltiplas licenças do Software, você poderá usar tantas cópias simultâneas quantas forem as suas licenças. “Usar” significa carregar o Software na memória temporária ou permanente do produto. A instalação em um servidor de rede com o único propósito de distribuição a outros produtos, não constitui “uso” se (e somente se) você tiver uma licença separada para cada produto para o qual o Software é distribuído. Você precisa garantir que o número de pessoas que está usando o Software instalado em um servidor de rede não exceda o número de licenças que você tem. Se o número de usuários do Software instalado no servidor de rede for
12 Informações importantes
maior que o número de licenças, você precisará comprar licenças adicionais antes de permitir que um número adicional de usuários use o Software. Se você for um cliente comercial da Dell ou um afiliado da Dell, você concede à Dell, ou a um agente selecionado pela Dell, o direito de fazer auditorias do uso que você está fazendo do Software durante o horário comercial, você concorda em cooperar com a Dell em tal auditoria e você concorda em fornecer à Dell todos os registros razoavelmente relacionados ao seu uso do Software. A auditoria será limitada à verificação da conformidade com os termos deste contrato.
O Software é protegido por leis de copyright dos Estados Unidos da América e por tratados internacionais. Você poderá fazer uma única cópia do software para fins exclusivos de backup ou arquivo, ou para transferi-lo para um único disco rígido, desde que você mantenha o original para fins exclusivos de backup ou arquivo. Você não poderá alugar ou fazer lease do Software nem copiar o material impresso que acompanha o Software, mas você pode transferir permanentemente o Software e todo o material que o acompanha como parte da venda ou transferência de um produto da Dell, se você não retiver nenhuma cópia e o recebedor concordar com os termos deste contrato. As transferências precisam incluir a atualização mais recente e todas as versões anteriores. Você não poderá fazer engenharia reversa, descompilação ou desmontagem do Software. Se a embalagem do seu produto contiver CDs e/ou disquetes de 3,5 ou de 5,25 polegadas, você deverá usar apenas os discos apropriados para o seu produto. Você não poderá usar os discos em outro produto ou em outra rede, nem emprestá-los, alugá-los ou transferi-los a outro usuário, exceto nas formas permitidas neste contrato.
Garantia Limitada
A Dell garante que os discos do Software estarão isentos de defeitos de material e mão-de­obra, sob uso normal, por noventa (90) dias a contar da data de recebimento. Esta garantia se limita a você e não é transferível. Quaisquer garantias implícitas são limitadas a noventa (90) dias a contar da data de recebimento do Software. Algumas jurisdições não permitem limites à duração de garantias implícitas, portanto esta limitação pode não se aplicar a você. A única responsabilidade da Dell e dos seus fornecedores e o único recurso de que você dispõe será (a) a devolução do preço pago pelo Software ou (b) a substituição dos discos defeituosos que forem enviados à Dell com um número de autorização, às custas do usuário. Esta garantia limitada será cancelada se o dano dos discos for resultante de acidente, abuso, utilização incorreta, manutenção ou modificação feita por pessoas que não da Dell. Os discos de reposição são garantidos pelo restante período original de garantia ou por trinta (30) dias, o que for mais longo.
A Dell NÃO garante que as funções do Software atenderão aos requisitos que você estabelecer, nem que o funcionamento do Software será ininterrupto e isento de problemas. Você assume a responsabilidade pela escolha de um Software que satisfaça as suas expectativas e pela utilização e resultados obtidos deste Software.
A DELL, EM SEU PRÓPRIO NOME E NO NOME DOS SEUS FORNECEDORES, EXIME-SE DO FORNECIMENTO DE QUAISQUER OUTRAS GARANTIAS, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A, ADEQUAÇÃO A UM PROPÓSITO ESPECÍFICO, PARA O SOFTWARE E TODO O
Informações importantes 13
MATERIAL IMPRESSO QUE O ACOMPANHA. Esta garantia limitada concede a você direitos legais específicos; você pode ter outros direitos que podem variar de jurisdição para jurisdição.
EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA, A DELL OU OS SEUS FORNECEDORES SERÃO RESPONSABILIZÁVEIS POR QUAISQUER DANOS (INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A, DANOS POR PERDAS DE LUCROS, INTERRUPÇÃO DE ATIVIDADE COMERCIAL, PERDA DE INFORMAÇÕES COMERCIAIS OU OUTRAS PERDAS PECUNIÁRIAS) ORIUNDOS DO USO OU DA INABILIDADE DE USO DO SOFTWARE, MESMO QUE A DELL TENHA SIDO AVISADA DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS. Uma vez que algumas jurisdições não permitem a exclusão ou limitação da responsabilidade por danos conseqüenciais ou incidentais, as limitações acima mencionadas podem não se aplicar a você.
Direitos restritos do governo dos EUA
www.dell.com | support.dell.com
O software e a documentação são “itens comerciais”, conforme definição do termo no 48 C.F.R. 2.101, que consistem em “software comercial para computadores” e “documentação de software comercial para computadores”, na forma como tais termos são utilizados no 48C.F.R. 12.212. De forma consistente com o 48 C.F.R. 12.212 e 48 C.F.R.
227.7202-1 a 227.7202-4, todos os usuários finais ligados ao governo dos EUA adquirem o software e a documentação com apenas os direitos aqui definidos. O fabricante é a Dell Products, L.P., One Dell Way, Round Rock, Texas 78682.
Instruções gerais
Este contrato de licença estará em vigor até ser rescindido. Ele será rescindido nas condições estabelecidas acima ou se você deixar de cumprir qualquer dos termos aqui estabelecidos. Na rescisão, você concorda em destruir o Software e todo o material que o acompanha, bem como todas as respectivas cópias. Este contrato é regido pelas leis do Estado do Texas (EUA). Todas as cláusulas deste contrato são divisíveis. Se alguma cláusula for considerada inexeqüível, esta determinação não afetará a exeqüibilidade das cláusulas, termos e condições remanescentes deste contrato. Este contrato aplica-se aos sucessores e cessionários. A Dell e você concordam em abrir mão, até a máxima extensão da lei, dos direitos a um julgamento por um tribunal do júri com relação ao Software e a este contrato. Uma vez que esta renúncia pode não ser efetiva em algumas jurisdições, ela pode não se aplicar a você. Você reconhece que leu este contrato, que o entendeu, que concorda com os seus termos e que esta é a declaração completa e exclusiva do acordo entre você e a Dell em relação ao Software.
14 Informações importantes
ADVERTÊNCIA: Instruções de
segurança
Utilize as instruções de segurança a seguir para ajudar a garantir sua própria segurança pessoal e para proteger o dispositivo e o ambiente de trabalho contra danos potenciais.

SEGURANÇA: Instruções gerais

Não tente fazer manutenção no dispositivo por sua própria conta, a menos que você seja um técnico de serviços qualificado. Siga sempre as instruções de instalação.
Se você usar uma extensão com o adaptador CA, verifique se a corrente total dos produtos conectados à extensão não excede a corrente nominal da extensão (em Amperes).
Não introduza objetos nas aberturas de ventilação ou em qualquer outra abertura do dispositivo. Esse procedimento pode provocar incêndio ou choque elétrico por curto­circuitos de componentes internos.
Mantenha o dispositivo afastado de radiadores e fontes de calor. Não obstrua as passagens de ar. Não coloque papéis soltos embaixo do dispositivo, não coloque o dispositivo em armários embutidos fechados, ou sobre camas, sofás ou tapetes.
Coloque o adaptador CA em uma área ventilada, como em uma mesa ou no chão, quando utilizá-lo para executar o dispositivo ou para carregar a bateria. Não cubra o adaptador CA com papéis ou outros itens que reduzam a ventilação. Além disso, não use o adaptador CA dentro da bolsa de transporte.
O adaptador CA pode esquentar durante a operação normal do dispositivo. Tenha cuidado ao manusear o adaptador durante ou imediatamente depois de sua operação.
Não use o dispositivo em ambientes úmidos como, próximo de banheiras, pias ou piscinas, ou em salas subterrâneas úmidas.
Se o dispositivo tiver um modem integrado ou opcional (placa de PC), desconecte o cabo do modem se uma tempestade com raios estiver se aproximando, para evitar o risco remoto de choque elétrico causado por raios através da linha telefônica.
Para evitar o risco potencial de choque elétrico, não conecte ou desconecte nenhum cabo nem execute a manutenção ou a reconfiguração deste produto durante tempestades. Não use o dispositivo durante tempestades com raios, a menos que todos os cabos tenham sido desconectados e o dispositivo esteja funcionando com bateria.
Se o dispositivo tiver um modem, o cabo desse modem deverá ser, no mínimo, 26 AWG e ter um plugue modular RJ-11 em conformidade com a FCC.
As placas de PC podem ficar muito quentes durante a operação normal. Tenha cuidado ao remover as placas de PC depois de um período de operação contínua.
Informações importantes 15
Antes de limpar o dispositivo, desconecte-o da tomada. Limpe o dispositivo com um pano macio umedecido em água. Não use limpadores líquidos ou em aerossol que possam conter substâncias inflamáveis.

SEGURANÇA: Alimentação

Use somente o adaptador CA fornecido pela Dell e aprovado para este dispositivo. A utilização de um outro tipo de adaptador CA pode provocar incêndio ou explosão.
Antes de conectar o dispositivo a uma tomada elétrica, verifique a voltagem do adaptador CA para garantir que a voltagem e a freqüência necessárias correspondam à fonte de energia disponível.
Para remover o dispositivo de todas as fontes de energia, desligue-o, desconecte o adaptador CA da tomada elétrica e remova a bateria instalada no compartimento de
www.dell.com | support.dell.com
bateria.
Para ajudar a evitar choque elétrico, conecte o adaptador CA e os cabos de alimentação do dispositivo a fontes de alimentação adequadamente aterradas. Esses cabos de alimentação podem ser equipados com plugues de três pinos para fornecer uma conexão aterrada. Não use plugues adaptadores nem remova o pino de aterramento do cabo de alimentação. Se utilizar um cabo de alimentação de extensão, utilize o tipo adequado, ou seja, o de dois pinos ou o de três pinos, para que ele se adapte ao cabo de alimentação do adaptador CA.
Verifique se não há nada em cima do cabo de alimentação do adaptador CA e se o cabo não se encontra em local onde alguém possa tropeçar ou pisar nele.
Se você estiver utilizando uma régua de energia com várias tomadas, conecte o cabo de alimentação do adaptador CA com cuidado. Algumas réguas de energia podem permitir a inserção incorreta do plugue. A inserção incorreta do plugue pode causar dano permanente ao dispositivo, bem como risco de choque elétrico e/ou incêndio. Verifique se o pino de aterramento do plugue de força está inserido no contato de aterramento correspondente da régua de energia.

SEGURANÇA: Bateria

Utilize somente os módulos de bateria Dell™ aprovados para uso com este dispositivo. A utilização de outros tipos pode aumentar o risco de incêndio ou explosão.
Não transporte baterias no bolso ou na bolsa, ou em outro local onde objetos de metal (como chaves ou clipes de papel) possam provocar o curto-circuito dos terminais. O fluxo de corrente excessiva pode provocar temperaturas extremamente altas e pode causar danos às baterias ou provocar incêndios ou queimaduras.
A bateria apresenta um risco de queimaduras se for manuseada de forma inadequada. Não a desmonte. Se a bateria estiver danificada ou com vazamento, manuseie-a com o máximo cuidado. O vazamento de eletrólito das baterias danificadas pode causar ferimentos.
Mantenha a bateria longe de crianças.
16 Informações importantes
Não armazene ou deixe o dispositivo ou as baterias próximo a fontes de calor, como radiadores, lareiras, fogões, aquecedores elétricos ou outros aparelhos geradores de calor. Não o exponha a temperaturas maiores que 60ºC. Quando aquecida a temperaturas excessivas, as células da bateria podem explodir ou vazar, com risco de incêndio.
Não jogue a bateria do dispositivo no fogo ou no lixo doméstico normal. As células da bateria podem explodir. Descarte a bateria usada de acordo com as instruções do fabricante ou entre em contato com a agência de descarte local para obter instruções. Descarte as baterias gastas ou danificadas imediatamente.

SEGURANÇA: Viagem de avião

Certas regulamentações da Federal Aviation Administration (Administração federal da aviação) e/ou restrições específicas de companhias aéreas podem se aplicar à operação do dispositivo Dell a bordo de aeronaves. Por exemplo, essas regulamentações/restrições podem proibir o uso de qualquer dispositivo eletrônico pessoal (PED) que tenha a capacidade de transmissão intencional de freqüência de rádio ou de outros sinais eletromagnéticos a bordo de aeronaves.
Para melhor cumprir todas essas restrições, se o seu dispositivo portátil Dell
estiver equipado com o Dell TrueMobile™ ou com algum outro dispositivo de comunicação sem fio, desative esse dispositivo antes de embarcar na aeronave e siga todas as instruções fornecidas pelo pessoal da companhia aérea com relação a esse dispositivo.
Além disso, o uso de qualquer PED, como dispositivos portáteis, pode ser
proibido em aeronaves durante certas fases críticas do vôo, como a decolagem e a aterrisagem. Algumas empresas aéreas podem ainda definir a fase crítica do vôo como qualquer momento em que a aeronave esteja abaixo dos 3.050 m. Siga as instruções específicas da companhia aérea sobre os períodos em que o uso de PEDs é permitido.

SEGURANÇA: Instruções sobre compatibilidade eletromagnética

Use cabos de sinal blindados para garantir a manutenção da classificação de compatibilidade eletromagnética para o ambiente pretendido. Para impressoras paralelas, há um cabo da Dell disponível. Se preferir, pode encomendar um cabo da Dell no seu website a nível mundial em www.dell.com.
A eletricidade estática pode danificar componentes eletrônicos do dispositivo. Para evitar esse tipo de dano, descarregue a eletricidade estática de seu corpo antes de tocar em qualquer componente eletrônico do dispositivo, como o módulo de memória. Você pode fazer isso tocando em uma superfície de metal não pintada.
ADVERTÊNCIA:
vendidos com este produto, poderá expor você ao chumbo, uma substância química conhecida no Estado da Califórnia por causar malformação congênita ou outros problemas reprodutivos.
O manuseio do cabo deste produto, ou cabos associados com acessórios
Lave as mãos depois de manusear o cabo.
Informações importantes 17

Ao usar o dispositivo

Observe as instruções de manuseio seguro a seguir, para evitar danos ao dispositivo.
Quando estiver configurando o dispositivo para o trabalho, coloque-o em uma superfície nivelada.
Ao viajar, não despache o dispositivo como bagagem. Você pode passar o dispositivo por máquina de raios-x, mas nunca o passe por detectores de metal. Se o dispositivo for verificado à mão, tenha uma bateria carregada disponível, para o caso de lhe pedirem para ligar o dispositivo.
Ao viajar, não coloque o dispositivo em compartimentos de bagagem elevados, onde ele possa ser jogado de um lado para outro. Não deixe o dispositivo cair ou sofrer qualquer outro tipo de choque mecânico.
Proteja o dispositivo contra riscos ambientais, como sujeira, poeira, alimentos,
www.dell.com | support.dell.com
líquidos, temperaturas extremas e exposição demasiada à luz do sol.
Quando o dispositivo é transportado de para um ambiente para outro com temperatura e/ou umidade diferente, pode ocorrer condensação no seu interior. Para evitar danos ao dispositivo, antes de usá-lo aguarde tempo suficiente para que a umidade evapore.
AVISO: Ao transportar o dispositivo de condições de baixa temperatura para um
ambiente mais quente, ou de condições de alta temperatura para um ambiente mais frio, deixe que o dispositivo se aclimate à nova temperatura ambiente antes de ligá-lo.
Ao desconectar um cabo, puxe-o pelo conector ou pelo laço de alívio de tensão, não pelo cabo em si. Ao puxar o conector, mantenha-o alinhado para evitar o entortamento dos pinos. Além disso, antes de conectar um cabo, verifique se os dois conectores estão corretamente orientados e alinhados.
Manipule cuidadosamente os componentes. Segure componentes, como módulos de memória, pelas bordas e não pelos pinos.
Limpe a tela com um pano macio umedecido em água. Umedeça o pano e passe-o pela tela em uma única direção, de cima para baixo. Remova a umidade da tela rapidamente e mantenha-a seca. Uma exposição prolongada à umidade pode danificar a tela. Não use limpa-vidros comerciais para limpar o monitor.

SEGURANÇA: Hábitos ergonômicos de computação

ADVERTÊNCIA: O uso impróprio ou prolongado do teclado pode causar lesões. ADVERTÊNCIA: Olhar para o visor ou para a tela do monitor externo por períodos
prolongados de tempo pode causar fadiga visual.
18 Informações importantes

SEGURANÇA: Proteção contra descargas eletrostáticas

A eletricidade estática pode danificar componentes eletrônicos do dispositivo. Para evitar esse tipo de dano, descarregue a eletricidade estática de seu corpo antes de tocar em qualquer componente eletrônico do dispositivo, como o módulo de memória. Você pode fazer isso tocando em uma superfície de metal não pintada.
Você pode também tomar as seguintes medidas para evitar danos causados por descargas eletrostáticas:
Quando estiver retirando um componente sensível a estática de sua embalagem de envio, não o remova do material de embalagem antiestático até o momento da instalação. Imediatamente antes de abrir a embalagem anti-estática, descarregue a eletricidade estática do seu corpo.
Ao transportar um componente sensível, coloque-o primeiro em um recipiente ou em uma embalagem antiestática.
Manuseie todos os componentes sensíveis em um local à prova de estática. Se possível, use pisos antiestáticos e esteiras antiestáticas na bancada.

SEGURANÇA: Como descartar a bateria

O dispositivo utiliza uma bateria de íons de lítio e uma bateria recarregável de NiMH. Para obter instruções sobre como trocar as baterias do dispositivo, consulte “Como usar a bateria”, na página 24.
Não descarte a bateria com o lixo doméstico. Entre em contato com a empresa de coleta de lixo de sua região para obter o endereço do local mais próximo para depósito da bateria.

SEGURANÇA: Declaração sobre a bateria (para Formosa)

Informações importantes 19

Como obter informações

O que você está procurando? Encontre aqui
Como configurar o dispositivo e as informações dos conectores e botões do meu dispositivo
Informações sobre como usar o dispositivo.
Programas adicionais que podem ser
www.dell.com | support.dell.com
instalados no dispositivo Informações sobre como utilizar os
programas do dispositivo
Como conectar-se e sincronizar-se com o computador
Atualizações de última hora e informações técnicas detalhadas
Informações atualizadas do Pocket PC www.microsoft.com/windowsmobile Etiqueta de serviço Etiqueta localizada no slot da bateria
O diagrama de configuração e o Manual do proprietário Dell™
Manual do proprietário Dell e Ajuda do Pocket PC.
Para ver a Ajuda, toque no botão Iniciar e toque em Ajuda.
CD do Dell Companion
Ajuda do PocketPC e, se disponível, toque em Ajuda dentro de um programa específico.
Manual do proprietário Dell e a ajuda do Microsoft computador.
Para ver a Ajuda, clique em Ajuda e clique em Ajuda do Microsoft ActiveSync.
Os arquivos readme (leiame), localizados na pasta ActiveSync do computador e no CD Dell Companion.
(remova a bateria)
®
ActiveSync® no
20 Informações importantes

Informações sobre seu dispositivo

Vista frontal, lateral e traseira

ADVERTÊNCIA: Antes de executar qualquer procedimento desta seção, leia e
siga as instruções de segurança da página 15.

Vistas frontal e lateral

microfone
sensor infravermelho (parte superior)
slot da placa Secure Digital (em cima)
antena da rede sem fio (opcional)
conector do fone de ouvido
botão de rolagem
botão de gravação
botão Calendário
botão Contatos
caneta (estendida)
botão liga/desliga
tela sensível ao toque
botão liga/desliga do Windows Media Player/ rede sem fio
botão Página inicial
botão Messaging
botão de navegação
Informações sobre o dispositivo 21
SENSOR DE INFRAVERMELHO—O sensor infravermelho permite a transferência de
arquivos de seu dispositivo para outro dispositivo compatível que tenha infravermelho, sem o uso de conexões a cabo.
MICROFONE—Permite gravar áudio. SLOT DA PLACA SECURE DIGITAL—Consulte “Como usar placas de memória Secure
Digital”, na página 30 para obter informações sobre o uso das placas de memória Secure Digital.
ANTENA DA REDE SEM FIO—Permite que você transmita dados (opcional).
• Quando o Bluetooth® está em uso, a antena acende na cor azul.
• Quando o Wi-Fi está em uso, a antena acende na cor verde.
CANETA—Use a caneta para escrever ou desenhar na tela. Para retirar a caneta,
puxe-a para cima e para fora do suporte. Para não perdê-la, guarde a caneta no suporte quando não a estiver usando. Verifique se a caneta está na direção correta
www.dell.com | support.dell.com
ao recolocá-la no encaixe.
BOTÃO LIGA/DESLIGA—Pressione o botão liga/desliga para ligar e desligar o dispositivo.
Mantenha pressionado o botão liga/desliga para esmaecer a tela. Repita a operação para iluminar a tela.
• Quando o dispositivo estiver ligado à energia externa e a bateria principal estiver completamente carregada, a luz do botão liga/desliga será verde e contínua.
• Quando a carga da bateria principal estiver baixa, a luz do botão liga/desliga será amarela e intermitente.
• Quando a bateria estiver sendo carregada, a luz do botão liga/desliga será âmbar e contínua.
• Quando o dispositivo estiver transmitindo uma notificação, a luz do botão liga/desliga estará verde e piscando rapidamente.
TELA SENSÍVEL AO TOQUE—Use a tela sensível ao toque e a caneta para inserir
informações em seu dispositivo. Consulte “Inserção de informações”, na página 41.
BOTÃO LIGA/DESLIGA DA REDE SEM FIO OU DO MICROSOFT
®
WINDOWS® MEDIA PLAYEREm
dispositivos com recursos de rede sem fio, este botão liga e desliga o módulo sem fio. Desligue o módulo para economizar energia. Em dispositivos sem capacidade de transmissão sem fio, este botão liga e desliga o Windows Media Player.
BOTÃO PÁGINA INICIAL—Pressione este botão para ir à página inicial ou para ligar o
dispositivo.
BOTÃO MESSAGING—Pressione esse botão para iniciar o Messaging ou para ligar o
dispositivo.
BOTÃO DE NAVEGAÇÃO—Pressione o lado direito, esquerdo, superior ou inferior do
botão de navegação para mover o cursor na tela. Pressione o centro para efetivar a seleção.
OTÃO CONTATOS—Pressione este botão para ir para Contatos ou para ligar o
B
dispositivo.
22 Informações sobre o dispositivo
BOTÃO CALENDÁRIOPressione este botão para iniciar o Calendário ou para ligar o dispositivo.
BOTÃO DE GRAVAÇÃO—Consulte “Como gravar uma mensagem”, na página 49 para
obter informações sobre como usar o botão de gravação.
BOTÃO DE ROLAGEM
• Pressione o botão de rolagem para executar ações similares ao ato de pressionar <Enter> em um teclado.
• Gire o botão de rolagem para cima ou para baixo para realizar ações similares ao ato de usar as teclas de seta para cima e para baixo em um teclado.
Para obter informações a respeito da funcionalidade do botão de rolagem dentro de programas, consulte a ajuda do Pocket PC em seu dispositivo.
CONECTOR DO FONE DE OUVIDO—Colocar fones de ouvido.

Vista traseira

caneta (presa)
trava da bateria
bateria
alto-falante
suporte/conector de cabo de
botão de reinicialização
sincronização (parte inferior)
TRAVA DA BATERIA—
Use essa chave para liberar e retirar a bateria principal.
Consulte “Instalação e Remoção da bateria”, na página 24.
BATERIA—Consulte “Como usar a bateria”, na página 24 para obter informações
sobre a bateria principal.
Informações sobre o dispositivo 23
ALTO-FALANTEToque o ícone do alto-falante para ajustar o volume.
S
UPORTE/CONECTOR DE CABO DE SINCRONIZAÇÃO—Faz a conexão ao suporte ou ao cabo
de sincronização. Consulte “Como conectar-se a um computador”, na página 26.
BOTÃO DE REINICIALIZAÇÃO—Consulte “Como fazer a reinicialização”, na página 31
para obter informações sobre como usar o botão de reinicialização.

Como usar a bateria

AVISO: Não use o dispositivo antes de ter carregado a bateria principal por um
mínimo de 8 horas para a primeira carga.
Antes de usar o dispositivo pela primeira vez, você precisa instalar e carregar a bateria. Depois que a bateria estiver carregada, use as propriedades de
www.dell.com | support.dell.com
energia para monitorar a carga da bateria. Consulte a Ajuda do Pocket PC no dispositivo para obter mais informações.

Instalação e Remoção da bateria

Para instalar a bateria:
1
Desligue o dispositivo.
2
Incline e insira o lado esquerdo da bateria no slot e abaixe o lado direito, empurrando-o par dentro até ouvir um clique.
bateria
24 Informações sobre o dispositivo
Para remover a bateria:
1
Insira a ponta da caneta na trava da bateria.
2
Empurre e segure a trava na posição de destravar.
3
Levante a bateria para fora do slot.
caneta
bateria
trava da bateria
NOTA: A sua etiqueta de assistência técnica encontra-se debaixo da bateria.
Você precisará dessa etiqueta para acessar o Suporte da Dell no site support.dell.com (em inglês), ou quando ligar para os serviços ao cliente ou para o suporte técnico da Dell.

Como carregar a bateria

Utilize uma das opções a seguir para carregar a bateria principal:
Conecte o adaptador CA diretamente ao adaptador do carregador, ao dispositivo e depois à tomada elétrica.
Conecte o adaptador CA diretamente ao cabo de sincronismo, ao dispositivo e depois à tomada elétrica.
Conecte o adaptador CA ao suporte e insira o dispositivo no suporte. Consulte “Como usar o suporte”, na página 26 para obter mais informações.
O tempo para carga total da bateria interna e da bateria de backup, se elas estiverem totalmente vazias, é de oito horas na primeira vez e quatro horas daí por diante, esteja o dispositivo ligado ou desligado.
Informações sobre o dispositivo 25
Se a bateria principal estiver com muito pouca carga, o dispositivo entrará no modo “repouso profundo” e será desligado.
Para recuperar de uma condição de bateria com muito pouca carga:
1
Conecte o adaptador CA ou troque a bateria principal por uma bateria carregada.
2
Pressione o botão liga/desliga para ligar o dispositivo.
Se você remover a bateria principal, a bateria interna de backup poderá durar até 30 minutos em modo de “repouso profundo”. Não remova a bateria principal se a bateria de backup estiver com pouca carga.
Normalmente, o dispositivo se desligará se ficar sem uso por um período de tempo definido pelo usuário. Consulte “Guia Sistema”, na página 51 para
www.dell.com | support.dell.com
obter informações sobre qual o dispositivo pode permanecer inativo antes de ser desligado automaticamente.
Energia
e para definir o período de tempo durante o

Como conectar-se a um computador

Você pode conectar o dispositivo a um computador usando o suporte ou conectá-lo diretamente ao computador usando o cabo de sincronização. Conecte o dispositivo a um computador para:
Adicionar programas ao dispositivo. Consulte “Como adicionar programas usando o Microsoft mais informações.
Sincronizar dados do dispositivo com dados do computador.
Para obter informações sobre como sincronizar dados, consulte os seguintes recursos:
“Como usar o Microsoft® ActiveSync®” na página 53
Ajuda de ActiveSync no computador
Ajuda do ActiveSync no dispositivo
®
ActiveSync®”, na página 69 para obter

Como usar o suporte

NOTA: Dependendo da configuração do dispositivo, o suporte é opcional.
Você pode utilizar o suporte para:
Sincronizar os dados do dispositivo com os dados do computador.
Ligar o dispositivo com energia CA para economizar a carga da bateria.
26 Informações sobre o dispositivo
Carregar a bateria principal. Consulte “Como usar a bateria” na página 24 para obter mais informações.
Carregar uma bateria sobressalente.
NOTA: Antes de conectar o dispositivo a um computador pela primeira vez,
certifique-se de ter instalado o ActiveSync do CD do Dell™ Companion no computador.
Para conectar o dispositivo ao suporte:
1
Coloque o suporte em uma superfície plana e nivelada perto do computador.
2
Conecte o cabo do suporte ao conector USB do computador.
cabo de alimentação
suporte
adaptador CA
cabo do suporte
conector USB no computador
Informações sobre o dispositivo 27
3
Conecte o adaptador CA do dispositivo ao suporte e à tomada elétrica.
carregador de bateria sobressalente
www.dell.com | support.dell.com
parte frontal do suporte
4
Alinhe o conector na parte inferior do dispositivo com o conector no
suporte da caneta (2)
suporte e, mantendo a frente do dispositivo alinhada com a frente do suporte, abaixe o dispositivo em direção ao suporte.
Quando o dispositivo estiver encaixado no suporte, o logotipo DELL™ do suporte se acenderá e o ícone de status de conexão aparecerá na barra de comando (consulte a página 34).
A luz de status de bateria sobressalente funciona da seguinte forma:
Verde— A bateria de reserva está completamente carregada.
Âmbar — A bateria de reserva está sendo carregada.
NOTA: O botão liga/desliga no dispositivo indica o status de carga da bateria
principal. Veja a descrição das luzes do botão liga/desliga na página 22 para obter mais informações.
Para remover o dispositivo do suporte, puxe-o para cima e para fora do suporte.
28 Informações sobre o dispositivo

Como usar o cabo de sincronização

Use o cabo de sincronização para conectar seu dispositivo diretamente ao computador sem utilizar o suporte.
NOTA: O cabo de sincronização é opcional, dependendo da configuração do
seu dispositivo.
Para conectar o cabo de sincronização:
1
Conecte uma extremidade do cabo ao conector USB do computador.
2
Conecte a outra extremidade do cabo ao dispositivo.
AVISO: Para evitar danos ao conector, pressione os dois botões nas laterais
do conector para soltar a estrutura de auto-travamento antes de puxar o conector para fora do dispositivo.
cabo de alimentação
botões (2)
adaptador CA
cabo de sincronismo
conector do dispositivo
conector do cabo de sincronização
conector USB no computador
Informações sobre o dispositivo 29

Como verificar o armazenamento embutido

A quantidade de memória flash de seu dispositivo depende da configuração do dispositivo e do tamanho da imagem do sistema operacional. A memória é não volátil, portanto os dados salvos aqui não são perdidos mesmo que o dispositivo fique totalmente sem energia.
Para verificar o espaço disponível na memória não volátil do dispositivo:
1
Toque no botão
2
Toque na guia
3
Toque na guia
www.dell.com | support.dell.com
Memória interna
Iniciar
e toque em
Sistema Placa de armazenamento
e toque em
no menu suspenso para ver o espaço disponível.
Configurações
Memória
e, em seguida, selecione
.
.

Como usar placas de memória Secure Digital

Use as placas de memória Secure Digital para gravar ou fazer backup de dados.
Para instalar uma placa de memória Secure Digital:
1
Se já houver uma placa instalada, pressione-a para soltá-la e remova-a.
bloco de preenchimento
2
Certifique-se de que a placa esteja na posição correta e empurre-a no slot até ouvir o clique de encaixe.
30 Informações sobre o dispositivo
AVISO: Não force a placa. Se sentir resistência, remova a placa, verifique a
orientação e insira-a novamente.
Consulte a documentação que vem com a placa para obter informações sobre como utilizá-la.

Como fazer a reinicialização

Reinicialização parcial

Na reinicialização parcial, o dispositivo apaga os dados que não foram salvos, mas preserva os dados que foram armazenados na memória. Experimente fazer a reinicialização parcial se o dispositivo parar de responder quando você toca em uma tecla ou pressiona um botão.
Para fazer a reinicialização parcial, use a caneta para pressionar o botão de reinicialização.
caneta
botão de reinicialização
Informações sobre o dispositivo 31

Reinicialização total

AVISO: Quando executa uma reinicialização total, você perde todos os dados
armazenados e todos os programas instalados no dispositivo.
Faça uma reinicialização total se:
Quiser apagar todos os dados armazenados no dispositivo.
Esquecer sua senha e precisar removê-la.
O dispositivo estiver apresentando sérios problemas operacionais e você já tiver tentado a reinicialização parcial.
AVISO: Recomenda-se enfaticamente que seja feito um backup dos dados
www.dell.com | support.dell.com
antes de uma reinicialização total. Consulte a Ajuda do ActiveSync no computador para obter mais informações.
Para fazer uma reinicialização total:
1
Pressione e mantenha pressionado o botão liga/desliga.
2
Com a caneta, mantenha o botão de reinicialização pressionado durante aproximadamente 2 segundos.
3
Siga as instruções da tela.
32 Informações sobre o dispositivo

Como usar o Microsoft® Windows Mobile™ 2003 Second Edition

Botões do dispositivo e a caneta

O dispositivo tem botões de hardware que controlam ações e funções de rolagem, e uma caneta para selecionar itens e inserir informações.
No dispositivo, a caneta substitui o mouse:
Tocar — Toque a tela uma vez com a caneta para abrir itens e selecionar opções.
Arrastar — Segure a caneta e arraste-a pela tela para selecionar textos e imagens. Arraste sobre uma lista para selecionar múltiplos itens.
Tocar e segurar — Toque e mantenha a caneta em um item para ver uma lista de ações disponíveis para aquele item. No menu pop-up que aparece, toque na ação que você quer executar.
Consulte “Inserção de informações” na página 41 para obter mais informações.

Tela Hoje

Quando o dispositivo é ligado pela primeira vez no dia (ou após 4 horas de inatividade), a tela no botão informações sobre o proprietário do dispositivo, o calendário de hoje e as tarefas importantes. Para personalizar a tela
1
2
Iniciar
Toque no botão Toque na guia Use a guia
Hoje
aparece. Você pode também ver a tela
e tocando em seguida em
Iniciar
e toque em
Pessoal
Aparência
e toque em
para alterar o plano de fundo da tela
Hoje
Hoje
. A tela
Hoje
:
Configurações
.
Hoje
Hoje
mostra a data e as
.
Hoje
tocando
.
Itens
Use a guia
Como usar o Microsoft Windows Mobile 2003 Second Edition 33
para alterar os itens que aparecem na tela
Hoje
.
Botão Iniciar
www.dell.com | support.dell.com
ícone de configuração de conexão
ícone do controle de volume
ícone do status da conexão da tecnologia sem fio Bluetooth
®
menu de novos itens

Ícones de status

NOTA: Se não houver espaço suficiente para mostrar todos ícones de
notificação, o ícone será mostrado. Toque no ícone de notificação para ver todas as notificações.
Ícone Descrição
Liga e desliga o som.
34 Como usar o Microsoft Windows Mobile 2003 Second Edition
Ícone Descrição
A bateria de backup está fraca.
A bateria principal está sendo carregada.
A bateria principal está fraca.
A bateria principal está muito fraca.
A bateria principal está carregada.
Conexão ativa. Toque no ícone para configurar as conexões.
Conexão não detectada.
Rede sem fio detectada.
A sincronização está começando ou terminando. (Animação: setas rastejantes)
Sincronização em andamento. (Animação: setas girantes)
Nova(s) mensagem(ns) instantânea(s).
Nova(s) mensagem(ns) de e-mail.
Wi-Fi em sincronização (Animação: setas girantes)
Wi-Fi conectado
Como usar o Microsoft Windows Mobile 2003 Second Edition 35

Programas

Você pode passar de um programa para outro, selecionando um programa
Iniciar
pelo menu
Iniciar
, toque no botão
programa.
NOTA: Alguns programas têm etiquetas abreviadas para caixas de verificação
e menus suspensos. Para ver o nome completo de uma etiqueta abreviada, toque e mantenha a caneta em cima da etiqueta. Arraste a caneta para fora da etiqueta, para que o comando não seja realizado.

Botões de programas

Você também pode alternar para alguns programas pressionando um botão
www.dell.com | support.dell.com
de programa. Seu dispositivo tem quatro botões de programa na parte frontal. Os ícones nos botões identificam os programas que serão abertos. Por padrão, os botões abrem os aplicativos Home, Messaging, Contatos e Calendário.

Barra alternadora

Você pode também usar a barra alternadora para passar de programa para programa ou para fechar programas abertos. Para abrir a barra alternadora:
1
Toque no botão
2
Toque a guia O ícone da barra alternadora, , aparece na barra de navegação.
. Para acessar programas que não estão na lista do menu
Iniciar
Iniciar
Sistema
, toque em
e toque em
e toque em
Programas
Configurações
Barra alternadora
e toque no nome do
.
.
Toque em para ver a lista de todos os programas abertos. No menu da
Barra alternadora
Toque em para fazer estas configurações.
Toque no nome de um programa para alternar para esse programa.
Toque em
Toque em abertos.
Toque em
A tabela a seguir contém uma lista parcial dos programas do dispositivo. Consulte o CD Dell™ Companion para obter programas adicionais que podem ser instalados no dispositivo.
36 Como usar o Microsoft Windows Mobile 2003 Second Edition
:
Configuração de brilho
Sair do programa atual Sair de todos os programas
Sair da barra alternadora
ou em
para fechar o programa atual.
para fechar o menu.
Configuração de energia
para fechar todos os programas
Ícone Programa Descrição
ActiveSync Sincroniza informações entre
o dispositivo e o computador.
Calendário Monitora seus compromissos
e cria solicitações de reuniões.
Contatos Mantém os contatos de seus
amigos e colegas.
Messaging Envia e recebe mensagens de
e-mail.
Pocket Internet Explorer Navega por websites e sites
WAP, e faz download de novos programas e arquivos da Internet.
Nota Cria notas manuscritas ou
digitadas, desenhos, ou gravações.
Tarefas Monitora suas tarefas.
Pocket Excel Cria novas planilhas ou abre e
edita planilhas Excel que tenham sido criadas no computador.
MSN Messenger Envia e recebe mensagens
instantâneas para os seus contatos do MSN Messenger.
Pocket Word Cria novos documentos ou
abre e edita documentos Word que tenham sido criados no computador.

Barra de navegação e barra de comando

A barra de navegação está localizada na parte superior da tela. Ela mostra o programa ativo e o horário atual e permite que você passe para outros programas e feche telas.
Como usar o Microsoft Windows Mobile 2003 Second Edition 37
Use a barra de comando na parte inferior da tela para executar tarefas nos programas. A barra de comando contém nomes de menus, ícones e o ícone do painel de entrada. Para criar um novo item no programa atual, toque em
Novo
. Para ver o nome de um ícone, toque e mantenha a caneta em cima do
ícone. Arraste a caneta para fora do ícone, para que o comando não seja realizado.
barra de navegação
www.dell.com | support.dell.com
Menu Iniciar
barra de comando

Menus pop-up

Com os menus pop-up, você pode selecionar rapidamente uma ação para um item. Por exemplo, você pode utilizar o menu pop-up na lista de contatos para apagar um contato, fazer cópia de um contato ou enviar uma mensagem de e-mail para um contato. As ações nos menus pop-up variam de programa para programa. Para acessar um menu pop-up, toque e mantenha a
38 Como usar o Microsoft Windows Mobile 2003 Second Edition
caneta sobre o nome de um item. Quando o menu aparecer, levante a caneta e toque na ação que você quer executar. Para fechar o menu sem realizar nenhuma ação, toque em qualquer lugar fora do menu.
Como usar o Microsoft Windows Mobile 2003 Second Edition 39

Localizar e organizar informações

O recurso Localizar em seu dispositivo ajuda-o a localizar informações com rapidez.
No menu selecione o tipo de dado no menu suspenso e toque em busca.
Você pode também utilizar o Gerenciador de arquivos para procurar arquivos em seu dispositivo e para organizar seus arquivos em pastas. No menu
Iniciar
www.dell.com | support.dell.com
Iniciar
, toque em
, toque em
Programas
Localizar
e toque em
. Digite o item que você quer procurar,
Ir
para dar início à
Gerenc. de arquivos
critério de classificação
localização da pasta
.

Backup de dados

Para evitar ou minimizar a perda de dados, faça periodicamente backup dos dados armazenados em seu dispositivo. Use o ActiveSync para sincronizar os arquivos do dispositivo com os arquivos do computador. Você também pode arrastar e soltar arquivos do dispositivo para o computador, utilizando o Windows Explorer. Consulte a Ajuda do ActiveSync no computador para obter mais informações.
40 Como usar o Microsoft Windows Mobile 2003 Second Edition

Inserção de informações

Você tem várias opções para inserir informações:
Usar o painel de entrada para inserir texto digitado utilizando o teclado ou qualquer outro método de entrada.
Escrever diretamente na tela com a caneta.
Desenhar figuras na tela com a caneta.
Falar no microfone do dispositivo para gravar uma mensagem.
®
Use o Microsoft computador para o dispositivo. Para obter mais informações sobre o ActiveSync, consulte a Ajuda do ActiveSync no computador.

Como inserir texto usando o painel de entrada

Use o painel de entrada para inserir informações em qualquer programa do dispositivo. Você pode digitar usando o teclado de software ou escrever utilizando o Letter Recognizer, o Block Recognizer ou o Transcriber. Os caracteres aparecem como texto digitado na tela.
ActiveSync® para sincronizar ou copiar informações do
Ícone do painel de entrada
Para mostrar ou ocultar o painel de entrada, toque no ícone do painel de entrada. Toque na seta ao lado do ícone do painel de entrada para alterar os métodos de entrada.
Como inserir informações 41
Quando você usa o painel de entrada, o dispositivo antecipa a palavra que você está digitando ou escrevendo e a exibe acima do painel de entrada. Quando você toca na palavra exibida, ela é inserida no ponto de inserção. Quanto mais você utilizar o dispositivo, mais ele aprenderá a antecipar palavras.
www.dell.com | support.dell.com
palavras sugeridas
Para alterar as opções de sugestão de palavras, como o número de palavras sugeridas:
1
Toque no botão
2
Toque na guia
Conclusão de palavras
3
Selecione as configurações desejadas e toque em OK.
Iniciar
Pessoal
e toque em
, toque em
.
Configurações
Entrada
e depois toque na guia
.

Como digitar com o teclado de software

1
Toque na seta ao lado do ícone do painel de entrada e toque em
Teclado
2
Toque nas teclas do teclado de software com a caneta.
42 Como inserir informações
.

Letter Recognizer (Identificador de letras)

O identificador de letras (Letter Recognizer) permite utilizar a caneta para escrever letras na tela da mesma forma como você as escreveria no papel.
NOTA: O Letter Recognizer é fornecido com os sistemas operacionais em
inglês, francês, alemão, italiano e espanhol. O Letter Recognizer não é suportado em outras versões.
Toque na seta ao lado do ícone do painel de entrada e toque em
1
Recognizer
2
Com a caneta, escreva uma letra entre as linhas que aparecem na parte
.
Letter
inferior da tela. As letras serão convertidas em texto digitado na tela. Para obter
instruções específicas sobre como utilizar o identificador de letras, toque no ponto de interrogação ao lado da área de escrita.
NOTA: Toque em Demo para aprender os tipos de traços de caracteres que o
dispositivo pode reconhecer.

Block Recognizer

O Block Recognizer permite utilizar traços de caracteres que são semelhantes aos utilizados em outros dispositivos de mão.
NOTA: O Block Recognizer é fornecido com os sistemas operacionais em
inglês, francês, alemão, italiano e espanhol. O Block Recognizer não é suportado em outras versões.
Toque na seta ao lado do ícone do painel de entrada e toque em
1
Recognizer
2
Utilizando a caneta, escreva o traço de caractere desejado na caixa que
.
aparece na parte inferior da tela. Os traços de caractere são convertidos em texto digitado na tela. Para
obter instruções específicas sobre como utilizar o Block Recognizer, toque no ponto de interrogação ao lado da área de escrita.
Block
NOTA: Toque em Demo para aprender os tipos de traços de caracteres que o
dispositivo pode reconhecer.
Como inserir informações 43

Transcriber

O Transcriber permite escrever em qualquer lugar da tela utilizando a caneta, de maneira semelhante à que você escreveria no papel. Diferente do Letter Recognizer e do Block Recognizer, você pode escrever uma frase ou mais e, em seguida, pausar para permitir que o Transcriber converta os caracteres escritos em caracteres digitados.
NOTA: O Transcriber é fornecido com os sistemas operacionais em inglês,
francês, e alemão. Outras versões não suportam o Transcriber.
1
Toque na seta ao lado do ícone do painel de entrada e toque em
Transcriber
2
www.dell.com | support.dell.com
Com a caneta, escreva em qualquer lugar da tela.
.
Quando você pausar, o Transcriber converterá os caracteres escritos em caracteres digitados. Para obter instruções específicas sobre como utilizar o Transcriber, toque no ponto de interrogação no canto esquerdo inferior da tela.

Como editar texto digitado

Para editar ou formatar texto digitado, selecione-o primeiro.
1
Arraste a caneta pelo texto que você quer selecionar.
2
Toque e mantenha o texto selecionado.
3
Toque no comando de edição adequado no menu pop-up.
Editar
Você pode também clicar em selecionar comandos de edição.
na parte inferior da tela para

Como escrever na tela

Em qualquer programa que aceita texto escrito, como o programa Notas e a guia
Notas
de alguns programas, você pode utilizar a caneta para escrever diretamente na tela. Você pode editar e formatar o que escreveu e converter as informações em texto posteriormente.
NOTA: Alguns programas que aceitam texto escrito, podem não ter o ícone de
caneta. Consulte a documentação desse programa para descobrir como alternar para o modo de escrita.
Para escrever na tela, toque no ícone de caneta para alternar para o modo de escrita. Serão mostradas linhas na tela para ajudá-lo a escrever.
44 Como inserir informações
ícone de caneta

Edição de texto escrito

Para editar ou formatar texto escrito, selecione-o primeiro.
1
Toque no ícone de caneta para desselecioná-lo.
2
Arraste a caneta pelo texto que você quer selecionar.
3
Toque e mantenha o texto selecionado.
4
Toque no comando de edição adequado no menu pop-up.
Editar
Você pode também clicar em selecionar comandos de edição.
5
Toque no ícone de caneta para voltar ao modo de escrita.
Para converter texto escrito em texto digitado, toque em toque em
Recognize
.
na parte inferior da tela para
Como inserir informações 45
Ferramentas
e
www.dell.com | support.dell.com
Se você quiser converter somente certas palavras, selecione-as antes de clicar em
Recognize
Recognize
(ou toque e mantenha as palavras selecionadas e toque em
no menu pop-up). Se uma palavra não for reconhecida, ela não
será convertida para texto em estilo impresso.­Se a conversão estiver incorreta, você pode selecionar diferentes palavras em
uma lista de alternativas ou retornar para o texto escrito original:
1
Toque e mantenha o ponteiro na palavra incorreta.
2
No menu pop-up, toque em
Alternativas
.
Um menu com uma lista de palavras alternativas aparecerá.
3
Toque na palavra correta, ou toque no texto escrito na parte superior do menu para retornar ao texto escrito original.
46 Como inserir informações
palavras alternativas
Dicas para obter um bom reconhecimento.
Escreva com clareza.
Escreva nas linhas e desenhe as continuações das letras corretamente abaixo da linha. Escreva a cruz do “t” e os apóstrofos abaixo da linha superior, de modo que eles não se confundam com a palavra acima. Coloque pontos e vírgulas acima da linha.
Para melhorar o reconhecimento, experimente alterar o nível de zoom para 300% utilizando o menu
Ferramentas
.
Escreva as letras das palavras próximas umas das outras e deixe espaços grandes entre as palavras, para que o dispositivo possa determinar facilmente onde as palavras começam e terminam.
Palavras hifenizadas, palavras estrangeiras que utilizam caracteres especiais, como acentos, e alguns sinais de pontuação, não podem ser convertidas.
Você não pode adicionar texto escrito a uma palavra para alterá-la depois que essa palavra foi reconhecida. Você deve apagar a palavra escrita e escrever a nova palavra.
Como inserir informações 47

Como desenhar na tela

Você pode desenhar na tela da mesma maneira que escreve na tela. No entanto, a seleção e edição de desenhos é diferente da seleção e edição de texto escrito. Por exemplo, desenhos selecionados podem ser redimensionados, enquanto o texto escrito não pode.

Como criar um desenho

NOTA: Para aumentar ou diminuir o zoom do desenho, toque em Ferramentas e
toque em um nível de zoom.
Cruze três linhas da tela no seu primeiro traço. Uma caixa de desenho aparecerá. Os traços subseqüentes que tocarem ou ficarem dentro da caixa
www.dell.com | support.dell.com
de desenho tornam-se parte do desenho. Os desenhos que não cruzarem as três linhas direcionadas serão tratados como texto escrito.
48 Como inserir informações
caixa de desenho

Edição de um desenho

Para editar ou formatar um desenho, selecione-o primeiro.
1
Toque e mantenha a caneta no desenho até que a alça de seleção apareça.
Para selecionar vários desenhos, desfaça a seleção do ícone da caneta e arraste para selecionar os desenhos.
2
Toque e mantenha o desenho selecionado e toque em um comando de edição no meu pop-up.
3
Você pode cortar, copiar e colar desenhos selecionados clicando e mantendo o desenho selecionado e, em seguida, clicando em um comando de edição no menu pop-up.
Você pode também clicar em
Editar
na parte inferior da tela para
selecionar comandos de edição.
Para redimensionar um desenho, assegure-se de que um ícone de caneta não esteja selecionado e arraste uma alça de seleção.

Como gravar uma mensagem

Em qualquer programa em que você pode escrever ou desenhar na tela, você pode também gravar uma mensagem para capturar rapidamente pensamentos, lembretes e números de telefone. Em Calendário, Tarefas e Contatos, você pode incluir uma gravação na guia Notas, você pode criar uma gravação autônoma ou incluir uma gravação em uma anotação escrita. Se você quiser incluir a gravação em uma anotação, abra a anotação primeiro. No programa Messaging, você pode adicionar uma gravação a uma mensagem de e-mail.
Para gravar uma mensagem:
1
Coloque o microfone próximo à boca ou a outra fonte de som.
2
Pressione e mantenha pressionado o botão Gravar na lateral do dispositivo, até que ouvir um bipe.
3
Com o botão Gravar pressionado, faça a gravação.
4
Para parar de gravar, solte o botão Gravar. O dispositivo emitirá dois bipes. A nova gravação irá aparecer na lista
de anotações ou como um ícone incorporado.
Notas
. No programa
Como inserir informações 49
NOTA: Você também pode fazer uma gravação clicando no ícone Gravar na
barra de ferramentas Gravação.
Para reproduzir uma gravação, toque no nome da gravação na lista ou toque no ícone de alto-falante na anotação.

Como usar o “Meu texto”

Ao usar o Messaging ou o MSN Messenger, use Meu texto para inserir rapidamente mensagens predefidas ou usadas com freqüência. Para inserir uma mensagem, toque em
www.dell.com | support.dell.com
Meu texto
e toque em uma mensagem.
NOTA: Você pode adicionar texto a uma mensagem do Meu texto, depois de
inserir a mensagem.
Para editar uma mensagem do Meu texto:
1
No Messaging ou no MSN Messenger, toque em
2
Toque em
3
Faça as alterações e toque em OK.
Editar mensagens de 'Meu texto'
Ferramentas
.
50 Como inserir informações
.

Como configurar os parâmetros

Você pode ajustar as configurações do dispositivo para se adequarem à maneira como você trabalha. Para ver as opções disponíveis, toque no botão toque em
Consulte a Ajuda do Pocket PC no dispositivo para obter informações adicionais sobre como ajustar as configurações (toque no botão
Configurações
NOTA: Dependendo dos recursos do dispositivo, pode haver guias adicionais e
itens adicionais nas guias.
.

Guia Pessoal

Botões
— Determine os programas que serão iniciados quando você
pressiona os botões de hardware.
Entrada
• conclusão das palavras e outras opções.
Menus
Informações do proprietário Senha
• dispositivo.
Sons e notificações
“Notificações” na página 68.
Hoje
• tela Hoje.
— Ajuste as configurações para o método de entrada, a
— Adicione ou remova itens do menu
— Insira as suas informações de contato.
— Defina uma senha para proteger os dados armazenados no
— Ajuste o volume e defina as notificações. Consulte
— Personalize a aparência e as informações que serão exibidas na
Iniciar
.
Iniciar
e
Iniciar Ajuda
).

Guia Sistema

Sobre
— Informações sobre o software Microsoft® Windows Mobile™
2003 Second Edition e sobre o seu dispositivo.
Brilho
— Ajusta as configurações de brilho para economizar energia.
Certificados
• dispositivo. Os certificados ajudam a estabelecer a sua identidade e a identidade de outros computadores, para impedir que usuários não autorizados acessem seus dados.
— Mostra ou permite apagar certificados armazenados no
Como ajustar as configurações 51
Relógio e alarmes Memória
• dados e de programas. Mostra a memória livre e a memória usada, a memória da placa de armazenamento e os programas em execução.
Microfone
Energia
tempo durante o qual o dispositivo pode permanecer inativo antes de ser desligado, na guia
Configurações regionais
• configurações regionais, como moeda, hora e data.
www.dell.com | support.dell.com
Remover programas
“Como adicionar e remover programas” na página 69 para obter mais informações.
Te la
• maneira adequada aos toques, e permite selecionar a orientação da tela.
Barra comutadora
inicialização do programa barra alternadora.
Informações do sistema
• dispositivo.
— Indica o status da bateria ou da carga. Defina o período de
— Ajusta a tela, se o dispositivo não estiver respondendo de
— Altera a hora ou ajusta o alarme.
Faz a alocação de memória para
— Ajusta o ganho do microfone.
— Remove programas do dispositivo. Consulte
— Ajusta as configurações do utilitário de
armazenamento de
Avançado
— Mostra informações técnicas sobre o
.
— Mostra e permite alterar a formatação das

Guia Conexões

Emitir
— Recebe feixes de raios infravermelhos de outros dispositivos.
Bluetooth
fio Bluetooth botão de rádio está desativado.
Conexões Utilitário Dell WLAN
• Wi-Fi.
Placas de rede Cliente Odyssey
52 Como ajustar as configurações
— Liga e desliga as emissões de rádio com a tecnologia sem
®
, e cria e edita dispositivos acoplados. Por padrão, o
— Adiciona e configura conexões de modem ou de servidor.
— Disponível somente em dispositivos com
— Define as configurações de placa de rede.
— Configura o LEAP Cisco®.
Como usar o Microsoft® ActiveSync
®

Sobre o ActiveSync

Você pode sincronizar as informações do computador com as informações do dispositivo usando o ActiveSync. A sincronização compara os dados do dispositivo com os dados do computador e atualiza os dois com as informações mais recentes. Por exemplo:
Mantenha os dados do Microsoft Pocket Outlook atualizados sincronizando o dispositivo com os dados do Microsoft Outlook do computador.
Sincronize arquivos do Microsoft Word e do Microsoft Excel entre o dispositivo e o computador. Os arquivos são automaticamente convertidos para o formato correto.
NOTA: Por padrão, o ActiveSync não sincroniza automaticamente todos os tipos
de informações. Você pode alterar as opções do ActiveSync para sincronizar tipos específicos de informações.
Com o ActiveSync, você pode também:
Fazer backup e restaurar os dados do dispositivo.
Copiar (em vez de sincronizar) arquivos entre o dispositivo e o computador.
Selecionar um modo de sincronização para determinar quando a sincronização deverá ocorrer. Por exemplo, você pode sincronizar continuamente ou apenas quando selecionar o comando de sincronização.
Selecionar quais tipos de informações serão sincronizadas e determinar a quantidade de dados a ser sincronizada. Por exemplo, você pode escolher quantas semanas de compromissos passados você quer que sejam sincronizadas.
®
Para sincronizar os dados, você precisa de versões do Microsoft Windows Pocket PC do ActiveSync. Instale a versão do Windows do ActiveSync no computador utilizando o CD do Dell™ Companion. A versão do Pocket PC já está instalada no dispositivo.
e do
Como usar o Microsoft ActiveSync 53
NOTA: Antes de conectar o dispositivo a um computador pela primeira vez,
certifique-se de ter instalado o ActiveSync do CD do Dell™ Companion no computador.

Como instalar e utilizar o ActiveSync

Para instalar o ActiveSync:
1
Insira o CD do Dell Companion.
2
Clique em principal.
3
Clique em
www.dell.com | support.dell.com
4
Clique em instruções da tela.
Depois que a instalação tiver sido concluída, o ActiveSync Setup Wizard (Assistente de instalação do ActiveSync) o ajudará a conectar o dispositivo com o computador, configurar uma parceria, de modo que você possa sincronizar as informações entre o dispositivo e o computador e personalizar as configurações de sincronização. O primeiro processo de sincronização começará automaticamente depois que o assistente tiver sido concluído.
NOTA: O dispositivo precisa estar ligado para que o processo de
sincronização ocorra.
Durante a primeira sincronização, as informações que tiverem sido armazenadas no Outlook no computador serão copiadas no Calendário, em Contatos e em Tarefas do dispositivo.
Depois de você ter configurado o ActiveSync e concluído o primeiro processo de sincronização, poderá iniciar a sincronização no dispositivo. Para alternar para o ActiveSync no dispositivo, toque no botão
ActiveSync
remotamente do dispositivo. Para procurar informações sobre como utilizar o ActiveSync no dispositivo,
abra o ActiveSync no dispositivo, toque no botão (Ajuda).
Para encontrar informações sobre como usar o ActiveSync no computador, abra o ActiveSync no computador e toque em
ActiveSync Help
Getting Started
Comece aqui Install ActiveSync
(Noções básicas) para acessar o menu
.
(Instalar o ActiveSync) e siga as
Iniciar
e toque em
. Se tiver uma placa de rede local sem fio, você poderá sincronizar
Iniciar
Ajuda
e toque em
Microsoft
Ajuda
(Ajuda do Microsoft ActiveSync).
54 Como usar o Microsoft ActiveSync

Como agendar e se comunicar

Sobre o Microsoft® Pocket Outlook

O Pocket Outlook contém o Calendário, Contatos, Tarefas, Messaging e Notas. Você pode usar esses programas de forma individual ou em conjunto. Por exemplo, os endereços de e-mail armazenados em Contatos podem ser usados no Messaging.
Com o Microsoft ActiveSync Microsoft Outlook ou do Microsoft Exchange do seu computador com o dispositivo. Você pode também sincronizar essas informações diretamente com um servidor do Exchange. Em cada sincronização, o ActiveSync compara as alterações que você fez em seu dispositivo e no computador ou servidor e atualiza ambos os computadores com as informações mais recentes. Para obter informações sobre como usar o ActiveSync, consulte Ajuda do Active Sync no computador.
Você pode ir para qualquer um dos programas a seguir através do menu

Calendário

Use o calendário para agendar compromissos, inclusive reuniões e outros eventos. Você pode verificar seus compromissos em uma das diversas formas de exibição (Agenda, Dia, Semana, Mês e Ano) e facilmente alterar a forma de exibição usando o menu de exibições. Toque o ícone Hoje para ver a data atual.
®
, você pode sincronizar informações do
Iniciar
.
Como agendar e se comunicar 55
www.dell.com | support.dell.com
ícone Hoje
menu de exibições
NOTA: Para personalizar o calendário, como mudar o primeiro dia da semana,
toque em Ferramentas e toque em Opções.
ícone do painel de entrada
Para criar um compromisso:
1
Na forma de exibição Dia ou Semana, toque na data e hora desejadas para o compromisso.
2
Toque em
3
Toque em um campo para selecioná-lo e digite uma descrição e um
Novo
.
local usando o painel de entrada.
4
Se necessário, toque na data e horário para alterá-los.
5
Para ver todos os campos disponíveis, toque no ícone painel de entrada para ocultá-lo. Digite as informações restantes, se necessário.
56 Como agendar e se comunicar
6
Para adicionar notas, toque na aba
Notas
.
Você pode digitar textos, desenhar ou criar uma gravação. Para obter mais informações sobre como criar notas, consulte “Notas” na página 61.
7
Quando terminar de digitar as informações, toque em OK para retornar ao calendário.
Para receber a notificação de um compromisso, selecione
Lembre-me
nas configurações de compromissos. Você pode configurar notificações usando o ícone “Sons e notificações”. Para obter mais informações, consulte “Notificações” na página 68.

Como usar a tela Resumo

Quando você toca em um compromisso no Calendário, uma tela de resumo aparece. Para alterar o compromisso, toque em
Editar
.

Como criar solicitações de reunião

Você pode usar a função Calendário para marcar reuniões com usuários do Outlook ou Pocket Outlook. O pedido de reunião será automaticamente criado quando você sincroniza o Messaging ou quando você se conecta com seu servidor de e-mail. Para configurar a forma como os pedidos de reunião serão enviados, toque em ActiveSync para enviar e receber mensagens de e-mail, selecione
Para agendar uma reunião:
1
Crie um compromisso.
2
Na guia
Compromisso
depois toque em O campo
Participantes
inseriu em Contatos.
Ferramentas
e toque em
Opções
. Se você usa o
ActiveSync
, toque no painel de entrada para ocultá-lo e
Participantes
.
mostra a lista dos endereços de e-mail que você
.
3
Selecione os participantes da reunião. O aviso de reunião será criado automaticamente e colocado na pasta
Caixa de saída
.
Para obter mais informações sobre como enviar e receber pedidos de reunião, toque no botão
Iniciar
, toque em
Ajuda
e em
Calendário
Como agendar e se comunicar 57
ou
Messaging
.

Contatos

Use a função Contatos para manter a lista de seus amigos e colegas. Você pode compartilhar rapidamente as informações de Contatos com outros usuários de dispositivos que tenham a porta de infravermelho.
categoria
campo de busca
www.dell.com | support.dell.com
NOTA: Para alterar a forma como as informações são mostradas na lista,
toque em Ferramentas e toque em Opções.
Para criar um contato:
1
Toque no botão
2
Toque em
3
Usando o painel de entrada, digite o nome e outras informações de
Novo
Iniciar
.
e toque em
Contatos
.
contato. Role para baixo para ver todos os campos disponíveis.
58 Como agendar e se comunicar
4
Para atribuir o contato a uma categoria, toque em
Categorias
e
selecione uma categoria da lista. Na lista de contatos, você pode ver os contatos por categoria.
5
Para adicionar notas, toque na aba
Notas
. Você pode digitar texto, desenhar ou criar uma gravação.Para obter mais informações sobre como criar notas, consulte “Notas” na página 61.
6
Quando terminar de digitar as informações, toque em OK para retornar ao calendário.

Como localizar um contato

Você pode localizar um contato utilizando um dos métodos a seguir:
Em Contatos, digite o nome de um contato no campo sob a barra de navegação. Para ver todos os contatos, limpe o texto da caixa ou toque na flecha à direita da caixa.
Em Contatos, toque na lista de categorias, chamada por padrão, e selecione uma categoria. Para mostrar todos os contatos novamente, toque em atribuído a uma categoria, selecione
Todos os contatos
Nenhuma
. Para ver um contato não
Para ver os nomes das empresas em que seus contatos trabalham, toque em
Exibir
na lista de contatos e toque em
Por empresa
contatos que trabalham para aquela empresa será mostrado à direita do nome da empresa.
Toque no botão contato. No menu suspenso toque em
Iniciar
, toque em
Ir
.
Tipo
Localizar
, toque em
e depois digite o nome do
Contatos
Todos os contatos
.
. O número de
, e em seguida

Como usar a tela Resumo

Quando você seleciona um contato por toque na lista de contatos, uma tela de resumo é aberta. Para alterar as informações do contato, toque em
Como agendar e se comunicar 59
Editar
.

Tarefas

NOTA: Para alterar a forma como as informações são mostradas na lista,
toque em Ferramentas e toque em Opções.
Utilize a função Tarefas para manter uma lista das coisas que você precisa fazer.
www.dell.com | support.dell.com
Para criar uma tarefa:
1
Toque no botão
2
Toque em
3
Digite uma descrição usando o painel de entrada.
4
Se necessário, toque no campo correspondente para inserir uma data
Novo
Iniciar
.
de início, uma data de entrega ou outras informações. Para ver todos os campos disponíveis, toque no ícone do painel de entrada para ocultá-lo.
5
Para atribuir a tarefa a uma categoria, toque em uma categoria da lista. Você pode ver a lista de tarefas por categoria.
e toque em
Ta r ef a s
critério de classificação
.
Categorias
e selecione
60 Como agendar e se comunicar
6
Para adicionar notas, toque na aba

Notas

. Você pode digitar texto, desenhar ou criar uma gravação. Para obter mais informações sobre como criar notas, consulte “Notas” na página 61.
7
Quando terminar de digitar as informações, toque em OK para retornar ao calendário.
NOTA: Para criar rapidamente uma tarefa com apenas um assunto, toque em
Ferramentas e toque Barra de entrada. Toque em Toque para adicionar tarefa e digite as informações da tarefa.
Notas
Capture rapidamente pensamentos, lembretes, idéias, desenhos e números de telefones com o recurso Notas. Você pode criar uma nota escrita ou uma gravação. Você pode também incluir uma gravação em uma nota. Se a nota estiver aberta quando você criar a gravação, esta será incluída na nota como um ícone. Se a nota não estiver aberta, a gravação será salva como uma gravação autônoma.
ícone de gravação
ícone de caneta
Como agendar e se comunicar 61
Ícone do painel de entrada
Para criar uma nota:
1
Toque no menu
Notas
.
2
Toque em
3
Crie sua nota escrevendo, desenhando, digitando ou gravando. Para
Novo
Iniciar
.
, toque em
Programas
e, em seguida, toque em
obter mais informações sobre como usar o painel de entrada, como escrever e como desenhar na tela, e como criar gravações, consulte “Inserção de informações” na página 41.

Messaging

www.dell.com | support.dell.com
Use o Messaging para enviar e receber mensagens de e-mail:
Sincronizando as mensagens de e-mail com o uso do Exchange ou do Outlook em seu computador.
Conectando-se diretamente a um servidor de e-mail através de provedor Internet ou de uma rede.

Como sincronizar mensagens de e-mail

Você pode sincronizar mensagens de e-mail junto com o resto de seus dados, se ativar a opção de sincronização do Messaging no ActiveSync. Para obter informações sobre como ativar a sincronização do Messaging, consulte a Ajuda do ActiveSync no computador.
NOTA: Você pode também sincronizar mensagens de e-mail com seu
computador a partir de um local remoto. Para obter mais informações, consulte “Como se conectar” na página 89.
Durante a sincronização:
As mensagens são copiadas das pastas de e-mail do Exchange ou do Outlook de seu computador para a pasta
ActiveSync
do Messaging de
seu dispositivo. Por padrão, você receberá: – as mensagens dos 3 últimos dias – as primeiras 100 linhas de cada mensagem – os anexos de tamanho inferior a 100 KB
62 Como agendar e se comunicar
As mensagens de e-mail da pasta transferidas para o Exchange ou Outlook do computador e então enviadas por esses programas.
As mensagens de e-mail das subpastas do computador precisam estar selecionadas no ActiveSync para serem transferidas.
Caixa de saída
do seu dispositivo são

Como fazer a conexão direta a um servidor de e-mail

Além de sincronizar mensagens de e-mail com seu computador, você pode enviar e receber mensagens de e-mail conectando-se a um servidor de e-mail, utilizando um modem ou uma placa de rede conectada ao seu dispositivo. Você precisa configurar uma conexão remota com uma rede ou um provedor Internet, e uma conexão com seu servidor de e-mail. Para obter mais informações, consulte “Como se conectar” na página 89.
Quando você se conecta ao servidor de e-mail:
As novas mensagens são descarregadas na pasta dispositivo.
As mensagens da pasta
As mensagens que foram apagadas no servidor de e-mail são removidas da pasta
As mensagens que você recebe diretamente de um servidor de e-mail estão vinculadas ao seu servidor de e-mail e não ao seu computador. Quando você apaga uma mensagem em seu dispositivo, ela é apagada também do servidor de e-mail na próxima vez que você se conectar, dependendo das configurações do ActiveSync.
Quando estiver trabalhando on-line, você pode ler e responder às mensagens enquanto estiver conectado ao servidor de e-mail. As mensagens são enviadas assim que você tocar em dispositivo.
Depois que tiver descarregado os cabeçalhos das novas mensagens, ou as mensagens parciais, você pode desconectar-se do servidor de e-mail e então decidir quais mensagens quer descarregar completamente. Na próxima vez em que você se conectar, o Messaging fará o download das mensagens marcadas para serem recuperadas e enviará as mensagens que você escreveu.
Caixa de entrada
Caixa de saída
do dispositivo.
Enviar
do dispositivo são enviadas.
, o que economiza espaço em seu
Caixa de entrada
do
Como agendar e se comunicar 63

Como usar a Lista de mensagens

As mensagens que você recebe são mostradas na lista de mensagens. Por padrão, as mensagens mais recentes são mostradas em primeiro lugar na lista.
Ao receber uma mensagem, toque nela para abri-la. As mensagens não lidas aparecem em negrito.
www.dell.com | support.dell.com
ícone apagar
mensagem anterior/próxima
ícone encaminhar
64 Como agendar e se comunicar
Quando se conecta ao servidor de e-mail ou faz a sincronização com seu computador, por padrão você recebe:
As mensagens dos 5 últimos dias
As primeiras 100 linhas de cada nova mensagem
os anexos de tamanho inferior a 100 KB
As mensagens originais continuam no servidor de e-mail ou em seu computador. Você pode marcar as mensagens que quer recuperar por inteiro na próxima sincronização ou conexão com o servidor de e-mail. Na lista de mensagens, toque e segure a mensagem que você quer recuperar. No menu pop-up, toque em
Marcar para download
. Os ícones na lista de mensagem
da caixa de entrada indicam o status da mensagem. Você especifica suas preferências de download quando configura o serviço ou
quando seleciona suas opções de sincronização. As configurações podem ser alteradas a qualquer momento:
Altere as opções de sincronização do Messaging usando as opções do ActiveSync. Para obter mais informações, consulte a ajuda do ActiveSync no computador.
Altere as opções de conexões diretas ao servidor de e-mail no Messaging do seu dispositivo. Toque em
Conta
guia serviço e selecione
, toque no serviço que você quer alterar. Toque e segure o
Excluir
para removê-lo.
Ferramentas
e em
Opções
. Na

Como compor mensagens

Para compor uma mensagem:
1
Toque no botão
2
Toque em
Novo
Iniciar
.
e toque em
Messaging
Como agendar e se comunicar 65
.
www.dell.com | support.dell.com
ícone Contatos
ícone de gravação
3
No campo
Para
, digite o e-mail de um ou mais destinatários, separando-os com ponto e vírgula. Ou toque no ícone Contatos para selecionar nomes da lista de contatos.
NOTA: Todos os endereços de e-mail digitados nos campos de e-mail em
Contatos aparecerão no Catálogo de endereços.
Escreva sua mensagem. Para inserir mensagens pré-definidas ou
4
freqüentemente utilizadas, toque em
Meu texto
e selecione uma
mensagem.
5
Toque em
Enviar
quando acabar de escrever a mensagem.
Se você estiver trabalhando off-line, a mensagem é transferida para a pasta
Caixa de saída
e enviada na próxima vez que você se conectar.
66 Como agendar e se comunicar

Como gerenciar mensagens e pastas de e-mail

Por padrão, as mensagens são mostradas em uma das cinco pastas de cada serviço que você criou:
de saída
ou
Itens enviados
foram apagadas do dispositivo. O comportamento das pastas e
Itens enviados
opções, toque em guia
Mensagem
Para criar uma nova pasta, toque em Para mover uma mensagem para outra pasta, toque e segure a mensagem da lista de mensagens e toque em
Comportamento das pastas quando a conexão é feita diretamente com um servidor de e-mail
O comportamento das pastas que você criar depende do fato de você usar ActiveSync, POP3 ou IMAP4.
Se você usa o ActiveSync
entrada
do Outlook são automaticamente sincronizadas com seu dispositivo. Você pode optar por sincronizar pastas adicionais, atribuindo-as ao ActiveSync. As pastas criadas e as mensagens movidas por você são então copiadas no servidor. Por exemplo, se você mover mensagens da pasta
Família
e tiver marcado a pasta cria uma cópia dessa pasta e copia as mensagens nessa pasta criada. Você então poderá ler as mensagens quando estiver longe do seu computador.
Se você usa POP3 e mover mensagens de e-mail para uma pasta que criou
o vínculo entre as mensagens do dispositivo e suas cópias no servidor de e-mail será quebrado. Na próxima vez em que você se conectar, o servidor de e-mail detectará que as mensagens estão ausentes da caixa de entrada do dispositivo e as apagará do servidor. Isso evita cópias duplicadas de uma mensagem. Porém, você não mais terá acesso às mensagens que tiver movido para pastas criadas, a não ser pelo próprio dispositivo.
Se você usa IMAP4
que mover são espelhadas no servidor. Portanto, as mensagens estarão disponíveis a qualquer momento em que você se conectar com seu
Caixa de entrada, Itens excluídos, Rascunhos, Caixa
. A pasta
Itens excluídos
contém mensagens que
Itens excluídos
depende das opções que você selecionou. Para alterar as
Ferramentas
na lista de mensagens e toque
Opções
. Na
, selecione suas opções.
Ferramentas
Mover para
, as mensagens de e-mail da pasta
Caixa de entrada
Família
e toque
Gerenciar pastas
no menu pop-up.
Caixa de
para uma pasta chamada
para sincronização, o servidor
, as pastas que você criar e as mensagens de e-mail
.
,
Como agendar e se comunicar 67
servidor de e-mail, seja do dispositivo ou do computador. Essa sincronização de pastas ocorre sempre que você se conectar ao servidor, criar novas pastas, ou renomear/apagar pastas quando conectado.

Notificações

Você pode configurar o dispositivo para lembrá-lo quando tiver algo importante a fazer. Por exemplo, se tiver marcado um compromisso no Calendário, uma tarefa com prazo de entrega em Tarefas ou um alarme no Relógio, você será notificado de uma das seguintes formas:
Uma caixa de mensagem aparece na tela.
Um som, que pode ser especificado por você, é tocado.
www.dell.com | support.dell.com
Uma luz pisca no dispositivo.
Para configurar os lembretes e sons do dispositivo:
1
Toque no botão
2
Na guia
Guia
Guia
Pessoal
Iniciar
e toque em
, toque em
Sons
— ajusta o volume e ativa os sons.
Notificações
Sons e configurações
— define notificações para eventos específicos.
Configurações
.
.
68 Como agendar e se comunicar

Como adicionar e remover programas

Os programas que já estavam instalados quando você recebeu o dispositivo estão armazenados em ROM. Você não pode remover esses programas e nunca perderá acidentalmente conteúdo da ROM. Os programas da ROM podem ser atualizados utilizando-se programas de instalação com a extensão pode salvar dados na ROM ou na RAM.
Você pode instalar qualquer programa criado para o dispositivo, desde que haja memória suficiente. O melhor lugar para obter software para o seu dispositivo é o site do software Microsoft
www.microsoft.com/windowsmobile
®
Windows Mobile™ 2003 Second Edition:
.
Como adicionar programas usando o Microsoft® ActiveSync
Antes de instalar um software no dispositivo, você precisa instalá-lo no seu computador. Consulte “Como usar o Microsoft® ActiveSync®” na página 53 para obter mais informações.
1
Determine o tipo do dispositivo e do processador para saber qual versão do software deverá ser instalada.
a
Toque no botão
b
Na guia
c
Anote as informações do processador que aparecem na guia
2
Faça o download do software para o computador (ou insira o CD ou disquete que contém o software no computador). Você poderá ver um único arquivo versões de arquivos para diferentes tipos de dispositivos e processadores. Selecione o programa criado para o Pocket PC e para o tipo de processador do seu dispositivo.
®
Sistema
*.xip, *.exe
Iniciar
e toque em
, toque em
ou
*.zip
Configurações
Sobre
.
, um arquivo
Setup.exe
*.xip
.
, ou várias
. Você
Ver sã o
.
Como adicionar e remover programas 69
3
Leia as instruções de instalação, os arquivos Leia-me ou a documentação que é fornecida com o programa. Muitos programas vêm com instruções especiais de instalação.
4
Conecte o dispositivo com o computador.
5
Clique duas vezes no arquivo
*.exe
.
Se o arquivo for um arquivo de instalador, o assistente de instalação será aberto. Siga as instruções da tela. Depois que o software tiver sido instalado no computador, o instalador transferirá automaticamente o software para o dispositivo.
Se o arquivo não for um arquivo de instalador, você receberá uma
www.dell.com | support.dell.com
mensagem de erro, dizendo que o programa é válido, mas que foi criado para um tipo diferente de computador. Você precisará mover esse arquivo para o dispositivo. Se você não encontrar nenhuma instrução de instalação no arquivo Leia-me ou na documentação, use o Explorer do ActiveSync para copiar o arquivo para a pasta
programas
do dispositivo. Para obter mais informações sobre como
Arquivos de
copiar arquivos utilizando o ActiveSync, consulte a ajuda do ActiveSync no computador.
Para abrir um programa depois que a instalação tiver sido concluída, toque no botão
Iniciar
, toque em
Programas
e toque no ícone do programa.

Como fazer download de programas da Internet

1
Determine o tipo do dispositivo e do processador para saber qual versão do software deverá ser instalada.
a
Toque no botão
b
Na guia
c
Anote as informações do processador que aparecem na guia
Ver sã o
2
Usando o Pocket Internet Explorer, faça download do programa para o
Sistema
.
dispositivo. Você poderá ver um único arquivo arquivo
Setup.exe
Iniciar
e toque em
, toque em
Sobre
Configurações
.
*.xip, *.exe
.
ou
*.zip
, ou várias versões de arquivos para diferentes tipos de dispositivos e processadores. Selecione o programa criado para o Pocket PC e para o tipo de processador do seu dispositivo.
70 Como adicionar e remover programas
, um
3
Leia as instruções de instalação, os arquivos Leia-me ou a documentação que é fornecida com o programa. Muitos programas fornecem instruções especiais de instalação.
4
Toque no arquivo
*.xip
ou *
.exe
.
O assistente de instalação será aberto. Siga as instruções da tela.

Como adicionar um programa ao menu Iniciar

1
Toque no botão
2
Toque na guia verificação do programa.
Se o programa não estiver na lista, você poderá utilizar o Gerenciador de arquivos do dispositivo ou mover o programa para a pasta
Iniciar
, ou utilizar o ActiveSync do computador para criar um atalho
para o programa e colocar o atalho na pasta

Como usar o Gerenciador de arquivos do dispositivo

1
Toque no botão
arquivos
2
Localize o programa. Toque na lista de pastas (chamada
documentos
lista de todas as pastas do dispositivo.
3
Toque e mantenha o ponteiro no nome do programa e toque em
Recortar
4
Abra a pasta
5
Toque e segure uma área limpa da janela, e toque em suspenso.
O programa aparecerá no menu como usar o Gerenciador de arquivos, consulte “Localizar e organizar informações” na página 40.
.
no menu pop-up.
Iniciar
Menus
, toque na guia
Iniciar
e toque em
, toque em
Configurações
Programas
, por padrão) e toque em
Menu Iniciar
localizada na pasta Windows®.
Iniciar
. Para obter mais informações sobre
.
Menu iniciar
e toque na caixa de
Menu Iniciar
e toque em
Meu dispositivo
Menu
.
Gerenc. de
Meus
para ver uma
Colar
no menu
Como adicionar e remover programas 71

Como usar o ActiveSync no computador

Utilize o Explorer no ActiveSync para explorar os arquivos do dispositivo e localizar o programa. Clique com o botão direito no programa e clique em
Criar atalho
atalho aparecerá no menu
. Mova o atalho para a pasta
Iniciar
. Para obter mais informações, consulte a
Menu Iniciar
na pasta Windows. O
ajuda do ActiveSync no computador.

Erro durante a instalação de software

Durante a instalação do software no seu Dell Axim™ X30, você poderá receber a seguinte mensagem de erro:
installed may not display properly because it was
www.dell.com | support.dell.com
designed for a previous version of Microsoft Mobile™ software (O programa que você instalou poderá não ser exibido corretamente porque ele foi criado para uma versão anterior do Microsoft® Windows Mobile™).
1
Toque em ok para continuar instalando o software.
2
Execute o software no modo retrato. Consulte “Como mudar o modo
Se você receber esta mensagem, faça o seguinte:
de exibição”.
NOTA: A maioria dos programas do dispositivo funciona com o sistema
operacional Windows Mobile 2003 Second Edition no modo retrato. A Dell não pode garantir o funcionamento adequado de um programa que não foi escrito para o o Windows Mobile 2003 Second Edition.
The program you have
®
Windows
NOTA: O Dell Axim X vem com o sistema operacional Windows Mobile 2003
Second Edition. A maioria dos pacotes de software atuais foi escrita para versões anteriores do sistema operacional Windows Mobile.
Se precisar de assistência técnica para o software que você está tentando instalar, entre em contato com o fabricante do software. A Dell não oferece suporte para acessórios e dispositivos eletrônicos de terceiros.
Para obter mais informações sobre a política de suporte Dell™ para dispositivos eletrônicos e acessórios, consulte o artigo RA1062902 do Dell Knowledge Base em support.dell.com (em inglês).
72 Como adicionar e remover programas

Como mudar o modo de exibição do dispositivo

Para alterar o modo de exibição de paisagem para retrato:
1
Toque em
2
Toque em
3
Toque na guia
4
Toque em
5
Toque em
6
Toque em
NOTA: Para alterar o modo de exibição de retrato para paisagem, siga o
procedimento na ordem inversa.
Iniciar
.
Configurações
Sistema
Te la
. A janela
Retrato ok
e feche a janela.
.
para selecionar o modo retrato.
. A janela
Te la
aparecerá.
Configurações
aparecerá.

Como remover programas

1
Toque no botão
2
Toque na guia Se o programa não aparecer na lista de programas instalados, use o
Gerenciador de arquivos no dispositivo para localizar o programa.
3
Toque e segure o programa, e toque em
Iniciar
Sistema
e toque em
e toque em
Configurações
.
Remover programas
Excluir
no menu suspenso.
.
Como adicionar e remover programas 73
www.dell.com | support.dell.com
74 Como adicionar e remover programas

Como usar os programas incluídos

Os programas incluídos são: Microsoft Pocket Word, Microsoft Pocket Excel, Microsoft Money, Windows Media Player para Pocket PC e Microsoft Reader.
Para ir para um programa do dispositivo, toque no botão
Programas
e então toque no nome do programa.

Microsoft® Pocket Word

O Pocket Word trabalha com o Microsoft Word de seu computador para possibilitar a você fácil acesso a cópias de seus documentos. Você pode criar novos documentos no dispositivo ou copiar documentos do computador para o dispositivo. Sincronize documentos entre o computador e o dispositivo para ter o conteúdo mais atualizado em ambos os locais.
Use o Pocket Word para criar documentos, como cartas, minutas de reuniões e relatórios de viagens. Para criar um novo arquivo:
1
Toque no botão
2
Toque em Um documento em branco aparecerá. Ou, se você selecionou um modelo
para novos documentos na caixa de diálogo de aparecerá já com o texto e formato apropriados.
Novo
Iniciar→
.
Programas→
Pocket Word
Iniciar
.
Opções
, toque em
, esse modelo
Como usar os programas incluídos 75
www.dell.com | support.dell.com
barra de ferramentas de formatação
mostrar/ocultar a barra de ferramentas de formatação
Você pode abrir apenas um documento de cada vez. Se abrir um segundo documento, você será solicitado a salvar o primeiro. Você pode criar, salvar ou editar documentos de vários formatos, incluindo Word ( (
.psw
), Rich Text Format (
.rtf
) e Somente texto (
.txt
).
.doc
), Pocket Word
O Pocket Word contém uma lista dos arquivos armazenados no dispositivo. Toque em um arquivo na lista para abri-lo. Para apagar, fazer cópias ou enviar arquivos, toque e segure um arquivo na lista. Então selecione a ação desejada no menu pop-up.
Você pode inserir informações no Pocket Word de quatro formas: digitando, escrevendo, desenhando ou gravando. Esses modos são mostrados no menu
Exibir
. Cada modo tem sua própria barra de ferramentas, que pode ser
mostrada ou ocultada quando o ícone
mostrar/ocultar barra de ferramentas
é tocado.
76 Como usar os programas incluídos
Para alterar o zoom, toque em porcentual desejado. Selecione uma porcentagem mais alta quando for inserir texto e uma porcentagem mais baixa para ver uma parte maior de seu documento.
Se você estiver abrindo um documento do Word criado em um computador, selecione documento inteiro.
Ajustar à janela
Exibir
no menu
, em
Zoom
e então selecione o
Exibir
de forma que você possa ver o

Pocket Excel

O Pocket Excel funciona com o Microsoft Excel de seu computador, para facilitar o acesso às cópias de suas planilhas. Você pode criar novas planilhas no dispositivo ou copiar planilhas do computador para o dispositivo. Sincronize planilhas entre o computador e o dispositivo para que ter o conteúdo mais atualizado em ambos os locais.
Use o Pocket Excel para criar planilhas, como relatórios de despesas e registros de quilometragem. Para criar um novo arquivo:
1
Toque em
2
Toque em Uma planilha em branco aparecerá. Ou, se você selecionou um modelo
para novas planilhas na caixa de diálogo já com o texto e formato apropriados.
Iniciar→ Novo
.
Programas→
Pocket Excel
Opções
.
, esse modelo aparecerá
Como usar os programas incluídos 77
www.dell.com | support.dell.com
barra de ferramentas de formatação
mostrar/ocultar a barra de ferramentas de formatação
Você pode abrir apenas uma planilha de cada vez. Se abrir um segundo documento, você será solicitado a salvar o primeiro. Você pode criar, salvar ou editar planilhas em diversos formados, incluindo Pocket Excel ( (
.xls
).
.pxl
) e Excel
O Pocket Excel contém uma lista dos arquivos armazenados em seu dispositivo. Toque em um arquivo na lista para abri-lo. Para apagar, fazer cópias ou enviar arquivos, toque e segure um arquivo na lista. Então selecione a ação apropriada no menu pop-up.
O Pocket Excel tem as ferramentas fundamentais para planilhas, como fórmulas, funções, classificação e filtros. Para ver a barra de ferramentas,
Exibir
toque em
e toque em
Barra de ferramentas
.
78 Como usar os programas incluídos
Se sua planilha contiver informações confidenciais, você pode protegê-la
Editar
com uma senha. Para definir uma senha, abra a planilha, toque em em
Senha
. Todas a vez em que abrir a planilha, você precisará digitar a senha; porisso, escolha uma fácil de lembrar, mas difícil de ser adivinhada por terceiros.
e

Dicas para trabalhar com o Pocket Excel

Use as seguintes dicas para trabalhar com planilhas grandes no Pocket Excel:
Exibir
e em
•Toque em planilha. Para sair do modo tela inteira, toque em
Para mostrar ou ocultar os elementos da janela, Toque em então toque nos elementos que você quer ver ou ocultar.
Para congelar painéis em uma planilha, primeiro selecione a célula cujos painéis você quer congelar. Toque em
Congelar painéis
painel esquerdo, para manter visíveis os cabeçalhos das colunas e das linhas ao rolar pela planilha.
Divida painéis para ver áreas diferentes de uma planilha grande. Toque em
Exibir
e depois
Para remover a divisão, toque em
Para mostrar e ocultar linhas e colunas. Para ocultar uma linha ou coluna, selecione uma célula na linha ou na coluna que você quer ocultar. Toque em toque em
Ferramentas
linha ou coluna oculta. Depois, toque em
Reexibir
Para obter mais informações sobre como usar o Pocket Excel, toque no botão
Iniciar
e toque em
Ocultar
, depois em
.
Ajuda
Tela inteira
. Você pode querer congelar o painel superior e o
Dividir
. Arraste a barra de divisão para onde desejar.
Formatar
. Para mostrar uma linha ou coluna oculta, toque em
Ir para
.
para ver o máximo possível de sua
Restaurar
Exibir
Exibir
e toque em
Exibir
e toque em
, depois em
e digite uma referência que está na
Linha
Formatar, Linha
Remover divisão
ou
Coluna
e depois
ou
.
e
.
Coluna
,

MSN Messenger

Com o programa de mensagens instantâneas MSN Messenger, você pode:
Ver quem está on-line.
Enviar e receber mensagens instantâneas.
Conversar de forma instantânea com grupos de contatos.
Como usar os programas incluídos 79
Para usar o MSN Messenger, você precisa ter uma conta Microsoft Passport ou uma conta de e-mail no Microsoft Exchange. Você precisa ter um Passport para usar o serviço MSN Messenger. Se tiver uma conta Hotmail ou MSN, você já possui um Passport. Depois de obter um Microsoft Passport ou uma conta Microsoft Exchange, você estará pronto para configurar sua conta.
NOTA: Abra uma conta Microsoft Passport no endereço www.passport.com.
Obtenha um endereço de e-mail Microsoft Hotmail gratuito em www.hotmail.com.
Para abrir o MSN Messenger, toque no botão
Messenger
www.dell.com | support.dell.com
.
Iniciar→
Programas→
MSN

Como configurar

Antes de poder fazer a conexão, você precisa digitar as informações da conta Exchange ou Passport.
Para configurar uma conta e conectar-se:
1
Toque no botão
2
Toque em
3
Na guia
Contas
Exchange.
4
Para se conectar, toque na tela de login e digite seu endereço de e-mail e sua senha.
Iniciar→
Ferramentas
Programas→
e em
Opções
MSN Messenger
.
, digite as informações da sua conta Passport ou
.

Como trabalhar com contatos

A janela MSN Messenger mostra todos os seus contatos do Messenger de uma só vez, divididos nas categorias se estiver conectado, você poderá conversar, enviar um e-mail, bloquear a conversa de um contato com você ou apagar contatos de sua lista, usando o menu pop-up.
NOTA: Se você já utiliza o MSN Messenger em seu computador, poderá ver
seus contatos no dispositivo sem necessidade de adicioná-los.
Para ver outras pessoas on-line sem que essas o vejam, toque em
Ferramentas→
Meu status→
80 Como usar os programas incluídos
On-line
e
Off-line
Aparecer como off-line
. A partir dessa tela,
.
Se bloquear um contato, você aparecerá como estando off-line mas permanecerá na lista do contato bloqueado. Para desbloquear um contato, toque e segure o contato e, em seguida, toque em pop-up.
Desbloquear
no menu

Como conversar com os contatos

Toque no nome de um contato para abrir uma janela de bate-papo. Digite sua mensagem na área de entrada de texto, na parte inferior da tela ou toque em e então toque em
Para convidar outro contato para um bate-papo com vários usuários, toque em quer convidar.
Para voltar para a janela principal sem fechar o bate-papo, toque no ícone
Contatos
papos
e selecione a pessoa com quem você estava conversando.
Para saber se o contato com quem você está conversando está respondendo, procure pela mensagem sob a área de entrada de texto.
Para obter mais informações sobre como usar o MSN Messenger, toque no
Iniciar
botão
e toque em
Meu texto
Enviar
Ferramentas, Convidar
. Para voltar para a janela do bate-papo, toque em
Ajuda
para escolher uma mensagem pré-definida
.
e depois toque no contato que você
.
Bate-

Microsoft Windows Media® Player para Pocket PC

Utilize o Windows Media Player para Pocket PC para tocar arquivos digitais de áudio e vídeo que estão armazenados em seu dispositivo ou em na rede. Para abrir o Windows Media Player para Pocket PC, toque em
Programas→
Use o Windows Media Player em seu computador para copiar arquivos digitais de áudio e vídeo para o seu Pocket PC. Você pode executar arquivos do Windows Media e MP3 em seu Pocket PC.
Para obter mais informações sobre como usar o Windows Media Player para Pocket PC, toque no botão
Windows Media
Iniciar
.
e em
Ajuda
.
Como usar os programas incluídos 81
Iniciar→
www.dell.com | support.dell.com
82 Como usar os programas incluídos

Como usar o Microsoft® Pocket Internet Explorer

Use o Pocket Internet Explorer para ver páginas da Web ou WAP:
Durante a sincronização com o computador, faça download dos seus links favoritos e dos seus favoritos móveis, que estão armazenados na subpasta

Favoritos móveis

Conecte-se com um provedor Internet e navegue na Web. Para obter mais informações sobre como conectar-se à Internet, consulte “Como se conectar” na página 89.
Se o dispositivo estiver conectado a um provedor Internet ou a uma rede, você pode fazer download de arquivos e programas da Internet ou intranet.
Para abrir o Pocket Internet Explorer, toque no botão
Internet Explorer
Favoritos móveis
Se estiver usando o Internet Explorer 5.0 ou superior no computador, você poderá fazer download de favoritos móveis para o dispositivo. A sincronização de favoritos móveis faz o download de conteúdos da Web para o dispositivo, de modo que você possa ver páginas mesmo quando estiver desconectado do computador e do provedor Internet. Use o plug-in do Internet Explorer instalado com o Microsoft ActiveSync rapidamente.
Para criar um favorito móvel no computador e fazer download dele para o dispositivo:
1
No computador, abra o Internet Explorer e clique em
Criar favorito móvel
2
Para alterar o nome do link, insira um novo nome na caixa
3
Especifique um agendamento de atualização ao lado de (opcional).
do Internet Explorer do computador.
.
®
para criar favoritos móveis
.
Iniciar
e toque em
Ferramentas
Nome
.
Atualizar
Como usar o Microsoft Pocket Internet Explorer 83
4
Clique em OK. O Internet Explorer fará o download da versão mais recente da página
para o computador.
5
No Internet Explorer do computador, clique com o botão direito no favorito móvel e clique em
6
Na guia
Download
, especifique o número desejado de níveis de
Propriedades
.
download. Para economizar a memória do dispositivo, faça download de apenas um nível.
7
Sincronize o dispositivo e o computador. Os favoritos móveis armazenados na pasta
www.dell.com | support.dell.com
Internet Explorer serão descarregados no dispositivo.
Favoritos móveis
do
Se não tiver especificado uma programação de atualização em etapa 3, você precisará fazer o download manual do conteúdo para manter as informações atualizadas no computador e no dispositivo. Antes de sincronizar com o dispositivo, clique em clique em
Sincronizar
Ferramentas
no Internet Explorer no computador e
. A data da coluna
Última atualização
mostra a última vez que o conteúdo foi descarregado para o computador. Você pode fazer o download manual do conteúdo, se necessário.
NOTA: Você pode adicionar um ícone à barra de ferramentas do Internet
Explorer para criar favoritos móveis. No Internet Explorer do computador, clique em ExibirBarras de ferramentas, e clique em Personalizar.

Como economizar memória

Os favoritos móveis ocupam memória de armazenamento no dispositivo. Para minimizar a quantidade de memória utilizada:
Desative as figuras e os sons ou interrompa o download de alguns favoritos móveis para o dispositivo nas configurações opções do ActiveSync. Para obter mais informações, consulte a ajuda do ActiveSync no computador.
Limite o número de páginas vinculadas descarregadas. No Internet Explorer no computador, clique com o botão direito do mouse no favorito móvel que você quer alterar e clique
Download
, especifique 0 ou 1 para o número de páginas vinculadas
Propriedades
que você quer descarregar.
84 Como usar o Microsoft Pocket Internet Explorer
Favoritos
. Na guia
das

Pasta Mobile Favorites

Somente os itens armazenados na subpasta
Favoritos
dispositivo. A pasta foi criada automaticamente quando você instalou o ActiveSync.
) do Internet Explorer do computador são sincronizados com o
Favoritos móveis
(na pasta

Links favoritos

Durante a sincronização, a lista de favoritos na pasta computador será sincronizada com o Pocket Internet Explorer do dispositivo. O computador e o dispositivo são atualizados com alterações feitas nas duas listas, toda vez que você sincronizar. A menos que você marque o link do favorito como um favorito móvel, somente o link será descarregado no dispositivo — você precisará se conectar com o provedor Internet ou com a rede para ver o conteúdo. Para obter mais informações sobre sincronização, consulte a Ajuda do ActiveSync no computador.
Favoritos móveis
do

Como usar os canais AvantGo

O AvantGo é um serviço interativo gratuito que fornece acesso a conteúdo personalizado e a milhares de sites preferidos. Você assina os canais AvantGo diretamente do dispositivo. Depois, sincronize o dispositivo e o computador, ou conecte-se com a Internet para fazer download do conteúdo. Para obter mais informações, consulte o site do AvantGo na Web.
Para se inscrever no AvantGo:
1
Nas opções do ActiveSync do computador, ative a sincronização do tipo de informações do
2
No Pocket Internet Explorer do dispositivo, toque em abrir a lista de favoritos.
3
Toque no link
4
Toque em
5
Siga as instruções da tela. Você precisa sincronizar o dispositivo com o computador e clicar em
Meus canais
Ativar
AvantGo
Canais AvantGo
.
para concluir a configuração do AvantGo.
.
Favoritos
.
para
Quando a sincronização estiver concluída, toque no link sua lista de favoritos para ver alguns dos canais mais populares. Para adicionar ou remover canais, toque no link
Como usar o Microsoft Pocket Internet Explorer 85
Adicionar ou remover
Canais AvantGo
.
na

Como navegar pelos favoritos móveis e pela Web

Você pode usar o Pocket Internet Explorer para navegar nos favoritos móveis e nos canais que descarregou no dispositivo sem se conectar com a Internet. Você pode também se conectar com a Internet por meio de um provedor ou por meio de uma conexão de rede e navegar na Web.
www.dell.com | support.dell.com
ícone para voltar
ícone de atualização
ícone da página inicial
ícone de favoritos
Para ver os favoritos móveis e os canais:
1
Toque no ícone de favoritos para abrir a lista de favoritos.
2
Toque na página que você quer ver.
86 Como usar o Microsoft Pocket Internet Explorer
A página que foi descarregada da última vez que você sincronizou com o computador aparecerá. Se a página não estiver no dispositivo, o favorito estará esmaecido. Você precisará fazer a sincronização com o computador novamente para fazer download da página no dispositivo ou conectar-se com a Internet para ver a página.
Para navegar na Internet, configure uma conexão com o provedor ou com a rede corporativa usando
Conexões
, conforme descrito em “Como se
conectar”, na página 89.
NOTA: Para adicionar um link favorito, vá para a página que você quer
adicionar, toque e mantenha o ponteiro na página e, em seguida, toque em Adicionar a 'Favoritos'.
Para conectar-se e navegar na Internet:
Toque no ícone de favoritos e toque no favorito que você quer ver.
•Toque em
Exibir
e toque em
Barra de endereços
. Na barra de endereços que aparece na parte superior da tela, insira o endereço da Web que quer ver e toque em
Ir
. Clique na seta para selecionar os
endereços inseridos anteriormente.
Como usar o Microsoft Pocket Internet Explorer 87
www.dell.com | support.dell.com
88 Como usar o Microsoft Pocket Internet Explorer

Como se conectar

Você pode usar o seu dispositivo para trocar informações com outros dispositivos móveis, ou com um computador, com uma rede ou com a Internet. Você pode usar qualquer uma das opções de conexão a seguir:
Usar a porta de infravermelho (IR) do dispositivo para enviar e receber arquivos entre dois dispositivos. Consulte a seção a seguir, “Como usar o infravermelho”, para obter mais informações.
Conectar-se com o seu provedor Internet. Quando conectado, você pode enviar e receber mensagens de e-mail usando o Messaging e ver páginas da Web ou WAP usando o Microsoft software de comunicação para criar uma conexão com o provedor Internet já está instalado no dispositivo. O seu provedor de serviços fornece o software necessário para instalar outros serviços, como pager e fax.
Conectar-se com a rede da empresa ou organização onde você trabalha. Quando conectado, você pode enviar e receber mensagens de e-mail usando o Messaging, ver páginas da Web e WAP usando o Pocket Internet Explorer e sincronizar-se com o computador.
Conectar-se com o computador para fazer o sincronismo remotamente. Depois de ter se conectado, você pode sincronizar informações, como as do Pocket Outlook. Consulte a Ajuda do Microsoft ActiveSync computador ou veja Connections Help (Ajuda sobre conexões), no dispositivo, para obter mais informações.
®
Pocket Internet Explorer. O
®
no
Como se conectar 89

Como usar o infravermelho

Com o uso do infravermelho, você pode enviar e receber informações, como contatos e compromissos, entre dois dispositivos.
Para enviar informações:
1
Vá para o programa em que o item que você quer enviar foi criado e localize o item na lista.
2
Alinhe os sensores de infravermelho de modo que eles fiquem próximos e o espaço entre eles fique desobstruído.
3
Toque e segure o item, então toque em onde
xxxx
www.dell.com | support.dell.com
é o item que você quer transmitir.
Você pode também enviar itens (com exceção de pastas) do Gerenciador de arquivos. Toque e mantenha o ponteiro no item que você quer enviar e toque em
Emitir arquivo
no menu pop-up.
Emitir
xxxx
no menu pop-up,
Como usar a tecnologia sem fio Bluetooth
®
Para configurar um dispositivo com a tecnologia sem fio Bluetooth no ambiente do Pocket PC:
1
No canto direito inferior da tela sem fio Bluetooth,
2
No menu suspenso, selecione
.
Hoje
, toque no ícone da tecnologia
Bluetooth Manager
(Gerenciador do
Bluetooth).
3
Para estabelecer uma conexão com a tecnologia sem fio Bluetooth, toque em
4
Toque em
5
Toque no dispositivo remoto com tecnologia Bluetooth com o qual
Nova
.
Procurar um dispositivo Bluetooth
.
você quer se conectar.
6
Toque no serviço que você quer usar para criar a conexão.
7
Toque em
8
Toque e segure a conexão criada em
Conectar
9
Se o dispositivo ao qual você está tentando se conectar pedir uma senha, digite a senha e toque em
Concluir
.
para criar a conexão.
Meus atalhos
OK
.
e toque em
90 Como se conectar
NOTA: Você precisa obter a senha do dispositivo remoto com tecnologia
Bluetooth.
Uma conexão ativa com a tecnologia sem fio Bluetooth é criada e estará pronta para uso.
NOTA: Para obter mais informações sobre como usar a tecnologia sem fio
Bluetooth, toque no botão Iniciar da Microsoft no dispositivo.
AjudaBluetooth para acessar a ajuda

Como usar o Wi-Fi (802.11b)

Para configurar a rede sem fio no ambiente do PocketPC:
1
Pressione o botão da rede sem fio para ativar a capacidade da rede sem fio do seu dispositivo.
2
Toque no botão
3
Para adicionar, editar ou apagar um perfil, toque em
NOTA: Se, quando o ícone “Placas de rede” é tocado, a tela Configurar
redes sem fio não abrir, pressione o botão liga/desliga da WLAN/Bluetooth no
dispositivo para ativar a rede sem fio.
4
Na tela
Configurar redes sem fio
disponíveis.
NOTA: Se o nome da sua rede não estiver na lista, você precisará adicionar
um perfil de configuração para cada ambiente de rede sem fio no qual você quer usar a sua estação (móvel) de cliente sem fio. Se estiver planejando usar a sua estação cliente sem fio em múltiplos ambientes de rede, com diferentes configurações, você poderá definir perfis dedicados para cada ambiente. Por exemplo, você pode criar um perfil de configuração para a sede de sua empresa, para uma filial e para a sua rede doméstica.
Se a lista estiver vazia, toque em
a
e digite o nome da rede. Escolha a opção de conexão
Trabalho
toque na caixa “Esta é uma conexão de dispositivo para dispositivo (ad-hoc)”.
b
Toque na guia
criptografia de dados
Iniciar→
Configurações→ guia
Conexões
Placas de rede
, selecione um dos nomes de rede
Adicionar novas configurações...
A Internet
no menu suspenso. Se esta for uma conexão peer-to-peer,
Chave da rede
para configurar a
Autenticação e
.
.
.
ou
Como se conectar 91
Para desativar a criptografia, toque no menu suspenso
Autenticação
menu suspenso
Se você estiver usando
compartilhado) Compartilhado
criptografia no menu suspenso
Se você precisar de criptografia e receber a chave automaticamente, a caixa
automaticamente
chave de criptografia. Você pode digitar os valores da chave tanto
www.dell.com | support.dell.com
Se estiver usando a opção IEEE 802.1x, você terá que obter primeiro um certificado, através de uma rede sem fio não-802.1x conectada a um servidor de certificados. Configure ou selecione uma rede sem fio não-802.1x da lista.
em caracteres alfanuméricos como em caracteres hexadecimais. A chave de chave de criptografia é sensível a maiúsculas e minúsculas. Consulte o administrador da rede ou a documentação do roteador sem fio para obter o valor correto.
e selecione
Criptografia de dados
, toque no menu suspenso
e então selecione o método adequado de
, quando desmarcada, permite que você digite a
Abrir
. Depois selecione
.
Autenticação de rede (modo
Criptografia de dados
A chave é fornecida para mim
Desativada
Autenticação
, selecione
.

Como usar a segurança de LAN sem fio Cisco® LEAP

no
O Dell Axim suporta autenticação de rede 802.1X usando Cisco LEAP. A Cisco LEAP pode ser configurada usando o aplicativo Odyssey Client.
NOTA: Antes de começar, coloque o botão liga/desliga da rede sem fio na
posição “On” (ligado).
NOTA: O LEAP não é suportado em redes peer-to-peer.
Para abrir o aplicativo:
1
Toque no botão
Odyssey Client
2
Toque em cliente.
92 Como se conectar
Iniciar→
.
Configurações→ Ativar Odyssey
Configurações→ guia
Conexões→ ícone
para começar a usar o
Para começar a usar o LEAP, execute o seguinte procedimento:
1
Obtenha as seguintes informações do administrador do sistema:
Nome da rede
Modo de associação
Método de criptografia
2
Na janela do
Configurar
3
Digite o nome da rede (SSID), se souber, ou toque em procurar pontos de acesso disponíveis. Toque em
4
O LEAP suporta apenas as redes tipo infraestrutura, portanto não
Odyssey Client
Adicionar.
, toque em
Configurações→
Examinar
OK
.
modifique as configurações padrão no menu suspenso. Toque em
Avançar
5
Preencha os campos Toque em
6
EAP/TTLS
selecione
7
A menos que você tenha um certificado de autenticação para usar o
.
Avançar
é o
tipo de EAP
EAP/LEAP
Modo de associação
.
pré-selecionado. Toque em
na janela que aparece.
e
Método de criptografia
Adicionar
TTLS e tenha configurado o sistema para suportá-lo, remova o
EAP/TTLS
NOTA: Se você não remover o EAP/TTLS quando ele não estiver
Digite o nome e senha do usuário. Toque em
8
9
Toque em
10
Toque em OK.
11
Selecione a rede que você adicionou do menu suspenso e toque na caixa ao lado de
conectado (autenticado)
. Toque em
corretamente configurado, o sistema de segurança da rede sem fio poderá não funcionar corretamente.
Concluir
Avançar
.
Avançar
para concluir a configuração do LEAP.
“Conectar”
, marcando-a. O
Status
.
aparecerá como
quando este processo estiver concluído.
para
.
e
NOTA: Para obter mais detalhes, consulte a ajuda do Odyssey Client contida
no dispositivo. Para acessar a ajuda, toque em Iniciar Client para Pocket PC.
Ajuda→ Odyssey
Como se conectar 93

Como criar uma conexão de modem

1
Instale uma placa de modem e os adaptadores adequados para conectar um modem externo ao dispositivo usando a porta serial.
2
Obtenha as seguintes informações com o seu provedor Internet:
O telefone de acesso por discagem à Internet
O seu nome e senha de usuário
Configurações de TCP/IP
Alguns provedores Internet exigem informações em frente do nome de usuário, como
www.dell.com | support.dell.com
3
Toque no botão
Conexões
4
Em
Meu ISP
MSN/nome do usuário
Iniciar→
.
ou
Minha rede de trabalho
nova conexão de modem
5
Digite um nome para a conexão, por exemplo,
provedor
6
Na lista
Avançar
.
Selecione um modem:
.
Se o seu tipo de modem não aparecer, tente reinserir a placa de modem. Se você estiver usando um modem externo que esteja conectado ao dispositivo por um cabo, selecione
Hayes em COM1
.
Configurações→ guia
.
.
, toque em
, selecione o tipo de modem e toque em
Conexões→
Adicionar uma
Conexão ao
Compatível com
7
Digite o número do telefone de acesso e toque em
8
Digite o nome de usuário, a senha e, se for o caso, o seu domínio.
NOTA: Não deve ser necessário alterar nenhuma configuração em Avançado.
A maioria dos provedores Internet utiliza endereços atribuídos dinamicamente.
9
Se o provedor ao qual você está se conectando não utilizar um endereço atribuído dinamicamente, toque em
TCP/IP
10
Toque em
11
Selecione as opções apropriadas e toque em
e digite o endereço.
Avançar
.
Avançar
Avançado
Concluir
.
, na guia
.
94 Como se conectar
Quando você abre o Messaging, o Pocket Internet Explorer ou o MSN Messenger, o dispositivo se conecta automaticamente. Depois que estiver conectado, você poderá:
Enviar e receber mensagens de e-mail usando o Messaging. Antes de usar o Messaging, você precisa fornecer as informações necessárias para se comunicar com o servidor de e-mail. Consulte “Conexão direta com um servidor de e-mail”, na página 97 para obter mais informações.
Ver páginas da Web e WAP utilizando o Pocket Internet Explorer. Para obter mais informações, consulte “Como usar o Microsoft
®
Pocket
Internet Explorer”, na página 83.
Enviar e receber mensagens instantâneas com o MSN Messenger. Para obter mais informações, consulte “MSN Messenger”, na página 79.

Como criar uma conexão Ethernet

1
Obtenha as seguintes informações do administrador da rede:
Nome de usuário
Senha
Nome do domínio
2
Instale o driver da placa de rede, se necessário. Consulte a documentação que vem com a placa de rede.
3
A janela “Conexões de rede” aparece automaticamente quando a placa de rede é inserida pela primeira vez, de forma que você possa configurar a placa. Para alterar as configurações mais tarde, toque no botão
Iniciar→
4
Se você precisar digitar informações específicas do servidor, toque no adaptador adequado e depois toque em precisar digitar as configurações do servidor proxy e da conexão VPN. Para obter mais informações, consulte o administrador de rede.
Configurações→ guia
Conexões→
Propriedades
Conexões
. Você pode
.
NOTA: A maioria das redes usa DHCP, de modo que você não precisa
mudar as configurações de rede a menos que o administrador de rede lhe dê instruções específicas para isso.
Se necessário, conecte a placa de rede à rede usando um cabo de rede.
5
Consulte a documentação que veio com a placa de rede. Você estará agora conectado e poderá começar a navegar pela rede.
Como se conectar 95

Como criar uma conexão VPN

1
Toque no botão
Conexões
2
Toque em
privada
3
Digite um nome para a conexão, por exemplo, o nome da sua empresa.
4
No campo
.
servidor VPN.
5
Ao lado de
www.dell.com | support.dell.com
tipo de autenticação que você quer usar com o dispositivo. Se você não souber qual opção selecionar, pergunte ao administrador
da rede.
6
Toque em
7
Digite o nome de usuário, a senha, e, se necessário, o domínio.
8
Instale o driver da placa de rede, se necessário. Consulte a documentação que vem com a placa de rede.
9
Insira a placa de rede no dispositivo.
Se for detectada uma rede com um SSID de transmissão, o ícone da rede sem fio, , e a bolha
na barra de navegação. Vá para a etapa 10.
Se não for detectada nenhuma rede com um SSID de transmissão, vá para a etapa 11.
10
Toque em
Iniciar→
Configurações→ guia
.
Adicionar uma nova conexão de servidor de rede virtual
Nome/IP do host
tipo de VPN
Avançar
.
A Internet
, digite o nome ou o endereço IP do
, toque em
IPSec
.
Conexões→
ou
PPTP
, dependendo do
Nova rede detectada
aparecerão
NOTA: Se forem detectadas várias redes, toque na rede à qual você quer se
conectar, toque em A Internet e em Conectar.
11
Toque no botão
Conexões
12
Toque no ícone
13
Na guia
14
Digite o SSID ao lado de
Sem fio
Iniciar→
.
Ethernet sem fio
, toque em
Configurações→ guia
.
Novas configurações
Nome da rede
e toque em
Conexões→
.
A Internet
96 Como se conectar
.
15
Toque na guia configurações WEP, dependendo do seu tipo de rede.
16
Toque em OK.
17
Toque no ícone de conexão,
18
Toque no nome da sua conexão VPN para habilitá-la.
Autenticação
para habilitar ou desabilitar as
,
que aparece na barra de navegação.

Como encerrar uma conexão

Para desconectar:
Quando estiver conectado a uma rede dial-up ou VPN, toque no ícone
Conexão
Se a conexão for por meio de um cabo ou estação de acoplamento, desconecte o dispositivo do cabo ou da estação de acoplamento.
Quando estiver conectado por meio de um sensor infravermelho, mova o dispositivo para longe do computador.
Quando estiver conectado por meio de uma placa de rede (Ethernet), remova a placa do dispositivo.
na barra de navegação e toque em
Encerrar
.

Conexão direta com um servidor de e-mail

Você pode configurar uma conexão com um servidor de e-mail, para enviar e receber mensagens de e-mail utilizando uma conexão via modem ou via rede e Messaging no seu dispositivo.
NOTA: O provedor Internet ou a rede precisa usar um servidor de e-mail POP3
ou IMAP4 e um gateway SMTP.
Você pode usar vários serviços de e-mail para receber suas mensagens. Você precisa configurar e nomear cada serviço de e-mail que você for usar. Se utilizar o mesmo serviço para se conectar com caixas de correio diferentes, configure e nomeie cada conexão de caixa de correio.
Para configurar um serviço de e-mail:
1
No Messaging do dispositivo, toque em
2
Siga as instruções do Assistente de configuração de e-mail.
Para obter mais informações, toque no botão
Contas
e em
Nova conta
Iniciar
e em
Ajuda
Como se conectar 97
.
.
Para conectar-se com o servidor de e-mail, toque em Para obter mais informações sobre como usar o programa Messaging, consulte “Messaging”, na página 62.
Conta
e em
Conectar

Como obter ajuda sobre a conexão

Para obter mais informações sobre como se conectar, consulte os seguintes recursos:
“Messaging”, na página 62.
Ajuda on-line sobre o dispositivo. Toque no botão Toque em
www.dell.com | support.dell.com
Ajuda do ActiveSync no computador. No ActiveSync, clique em e clique em
Visite o site www.microsoft.com/windowsmobile informações sobre solução de problemas.
Messaging
Ajuda do Microsoft ActiveSync
ou em
Conexões
.
.
Iniciar
e em
para obter
Ajuda
Ajuda
.
.
98 Como se conectar

Apêndice

Especificações

Informações sobre o sistema
®
Processador Processador Intel
até 624 MHz
Memória
RAM
ROM
Sistema operacional Microsoft
Tela
Tipo Monitor TFT QVGA colorido de 16 bits,
Tamanho 3,5 polegadas (9 cm) Resolução 240 x 320 a 65.536 cores brilho do LCD 100 nits
SDRAM 64 ou 32 MB ROM de 64 ou 32 MB Intel®
StrataFlash™
®
Second Edition
transflectivo sensível ao toque
XScale™ PXA270 a
Windows Mobile™ 2003
Controles e luzes
Navegação Botão de navegação de 5 vias Botão de rolagem para cima, para baixo, ação Botões: quatro botões de programas: Calendário,
Contatos, Messaging, Home botão liga/desliga ativar / desativar o Microsoft Windows
®
Media
Player ou a rede sem fio
Apêndice 99
Controles e luzes (continuação)
botão de gravação de voz botão de reinicialização
Luzes: sincronização/comunicação
notificação de evento status da carga
Slots de expansão
Secure Digital um slot de placa Secure Digital (3,3V)
www.dell.com | support.dell.com
Portas e conectores
Infravermelho padrão v1.2 (115 kbps) Suporte/conector de sincronização conector de 26 pinos Áudio conector para fone de ouvido estéreo
Características físicas
Dimensões:
Comprimento
Largura
Altura
Peso 137 g (com a bateria padrão)
suporta placa SDIO de 1 e de 4 bits
117 mm 122 mm com a antena da rede sem fio
77 mm 14,9 mm
140 g com a bateria padrão e a antena da rede sem fio
Áudio
Controlador de áudio Chip Codec AC-97; chip de som
WM9705
Conversão estéreo estéreo de 16 bits; taxas de amostragem
de 8,0, 11,025, 22,05 e 44,1 KHz
100 Apêndice
Loading...