Powielanie dokumentu w jakikolwiek sposób bez pisemnej zgody firmy Dell Inc.
jest surowo zabronione.
Znaki towarowe użyte w tekście: Dell, logo DELL, Axim, TrueMobile, Dimension,
Inspiron, OptiPlex, Latitude, Dell Precision, PowerApp, PowerVault,
PowerEdge, PowerConnect i DellNet są znakami towarowymi firmy Dell Inc.;
Intel, Pentium, Intel XScale i Celeron s ą zarejestrowanymi znakami towarowymi,
a StrataFlash jest znakiem towarowym firmy Intel Corporation; Microsoft,
Windows, Windows Media i ActiveSync są zarejestrowanymi znakami
towarowymi, a Windows Mobile jest znakiem towarowym firmy Microsoft
Corporation; Cisco jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Cisco
Systems Inc.; Bluetooth jest znakiem towarowym należącym do firmy Bluetooth
SIG, Inc. i jest wykorzystywany przez firmę Dell Inc. w ramach licencji.
Tekst może zawierać także inne znaki i nazwy towarowe, odnoszące się do
podmiotów posiadających prawa do tych znaków i nazw lub do ich produktów.
Firma Dell Inc. nie rości sobie praw własności do marek i nazw towarowych
innych niż jej własne.
Jest to umowa prawna pomiędzy użytkownikiem a firmą Dell Products, L.P („Dell“). Umowa
ta obejmuje całość oprogramowania dystrybuowanego wraz z produktem firmy Dell, dla
którego nie ma oddzielnej umowy licencyjnej pomiędzy użytkownikiem a producentem lub
właścicielem oprogramowania (nazywanego łącznie dalej „Oprogramowaniem“). Ta umowa
nie dotyczy sprzedaży Oprogramowania lub jakiejkolwiek innej własności intelektualnej.
Wszystkie tytuły i prawa własności intelektualnej w i do Oprogramowania są własnością
producenta lub właściciela Oprogramowania. Wszystkie prawa, które nie zostaną wyraźnie
udzielone w ramach niniejszej umowy, są zarezerwowane przez producenta lub właściciela
Oprogramowania. Otwierając lub naruszając zabezpieczenie pakietu (pakietów)
Oprogramowania, instalując lub pobierając Oprogramowanie albo korzystając z
Oprogramowania, które zostało wstępnie załadowane lub wprowadzone do produktu,
użytkownik zgadza się przestrzegać warunków niniejszej umowy. Jeżeli użytkownik nie
zgadza się z tymi warunkami, powinien on bezzwłocznie zwrócić wszystkie elementy
oprogramowania (dyski, materiały drukowane i opakowanie) oraz usunąć wszelkie wstępnie
załadowane lub wprowadzone Oprogramowanie.
Użytkownik może korzystać z jednej kopii Oprogramowania na jednym produkcie na raz.
Jeżeli użytkownik posiada kilka licencji na Oprogramowanie, może korzystać jednocześnie z
tylu kopii Oprogramowania, na ile zakupił licencje. „Korzystać“ oznacza załadować
Oprogramowanie do tymczasowej lub stałej pamięci produktu. „Korzystaniem“ nie jest
instalacja na serwerze sieciowym tylko w celu dystrybucji do innych produktów pod
warunkiem, że użytkownik posiada osobne licencje na każdy produkt, do którego przesyłane
jest Oprogramowanie. Należy zapewnić, aby liczba osób korzystających z Oprogramowania
zainstalowanego na serwerze sieciowym nie przekraczała liczby posiadanych licencji. Jeżeli
liczba użytkowników Oprogramowania zainstalowanego na serwerze sieciowym przekroczy
liczbę licencji, należy zakupić dodatkowe licencje, aby liczba licencji równała się liczbie
użytkowników, zanim dodatkowi użytkownicy zaczną korzystać z Oprogramowania. Jeżeli
użytkownik jest klientem komercyjnym firmy Dell lub firmy zależnej firmy Dell, niniejszym
udziela on firmie Dell lub agentowi wybranemu przez firmę Dell prawa do przeprowadzenia
audytu wykorzystywania Oprogramowania w normalnych godzinach pracy, zgadza się
współpracować z firmą Dell podczas takiego audytu oraz zgadza się dostarczyć firmie Dell
dokumenty w uzasadniony sposób związane z wykorzystywaniem Oprogramowania. Audyt
będzie ograniczony do weryfikacji przestrzegania warunków niniejszej umowy.
Ważne informacje
11
Oprogramowanie jest chronione prawem autorskim Stanów Zjednoczonych oraz umowami
międzynarodowymi. Można wykonać tylko jedną kopię Oprogramowania do celów
bezpieczeństwa lub archiwalnych lub przenieść je na jeden dysk twardy, zakładając, że
oryginał zostanie zachowany wyłącznie w celach bezpieczeństwa lub archiwalnych. Nie
wolno wypożyczać lub wydzierżawiać Oprogramowania ani kopiować materiałów
drukowanych towarzyszących Oprogramowaniu, można natomiast tylko przenieść
Oprogramowanie wraz ze wszystkimi towarzyszącymi materiałami na stałe w ramach
transakcji sprzedaży lub przekazania produktu firmy Dell, jeżeli użytkownik nie zachowa
żadnych kopii, a odbiorca zgodzi się na warunki niniejszej umowy. Dowolne przeniesienie
musi dotyczyć ostatniej aktualizacji i wszystkich wcześniejszych wersji. Nie wolno stosować
reinżynierii, dekompilować lub dezasemblować Oprogramowania. Jeżeli w pakiecie
dołączonym do produktu znajdują się płyty kompaktowe, dyski 3,5 lub 5,25 cala, należy
używać tylko tych dysków, które można stosować dla danego produktu. Dysku nie można
używać w innym produkcie lub w innej sieci, nie można go wypożyczać, wynajmować,
dzierżawić lub przekazywać do użytkowania innemu użytkownikowi, z wyjątkiem sytuacji
dopuszczonych postanowieniami niniejszej umowy.
www.dell.com | support.dell.com
Ograniczona gwarancja
Firma Dell gwarantuje, że nośniki z Oprogramowaniem będą wolne od defektów
materiałowych i wykonawczych w ramach normalnego użytkowania przez dziewięćdziesiąt
(90) dni od daty ich otrzymania. Niniejsza gwarancja jest ograniczona do danego
użytkownika i jest niezbywalna. Wszelkie domniemane gwarancje są ograniczone do
dziewięćdziesięciu (90) dni od daty otrzymania Oprogramowania. W niektórych
prawodawstwach nie wolno ograniczać czasu trwania domniemanej gwarancji, więc to
ograniczenie może nie mieć zastosowania w konkretnym przypadku. Całość zobowiązań
firmy Dell i jej dostawców oraz jedyne zadośćuczynienie będzie stanowić (a) zwrot ceny
zapłaconej za Oprogramowanie lub (b) wymiana jakiegokolwiek nośnika, który nie spełnia
warunków gwarancji i zostanie wysłany wraz ze zwrotnym numerem autoryzacji do firmy Dell
na koszt i ryzyko użytkownika. Niniejsza ograniczona gwarancja staje się nieważna, jeżeli
jakiekolwiek uszkodzenie nośnika nastąpiło w wyniku wypadku, nadużycia, nieprawidłowego
użycia lub serwisowania bądź modyfikacji dokonanych przez kogokolwiek innego oprócz
firmy Dell. Wszelkie nośniki zamienne są objęte gwarancją przez pozostały czas
obowiązywania oryginalnej gwarancji lub przez trzydzieści (30) dni, w zależności od tego,
który z tych okresów jest dłuższy.
Firma Dell NIE gwarantuje, że funkcje Oprogramowania będą spełniały wymagania
użytkownika ani że działanie Oprogramowania będzie nieprzerwane lub bezbłędne.
Użytkownik ponosi odpowiedzialność za wybór Oprogramowania służącego realizacji
zamierzonych celów oraz za użycie i wyniki uzyskane za pomocą Oprogramowania.
FIRMA DELL, W IMIENIU WŁASNYM I SWOICH DOSTAWCÓW, ODWOŁUJE
WSZELKIE INNE GWARANCJE, CZY TO JAWNE, CZY TEŻ DOMNIEMANE,
ŁĄCZNIE Z, ALE NIE OGRANICZAJĄC SIĘ DO DOMNIEMANYCH GWARANCJI
MOŻLIWOŚCI SPRZEDAŻY I PRZYDATNOŚCI DO KONKRETNEGO CELU,
DOTYCZĄCE OPROGRAMOWANIA I WSZELKICH TOWARZYSZĄCYCH MU
MATERIAŁÓW DRUKOWANYCH. Niniejsza ograniczona gwarancja daje użytkownikowi
konkretne prawa, przy czym może on mieć inne prawa, które różnią się w zależności od
jurysdykcji.
12
Ważne informacje
W ŻADNYM PRZYPADKU FIRMA DELL LUB JEJ DOSTAWCY NIE BĘDĄ PONOSIĆ
ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIEKOLWIEK SZKODY (ŁĄCZNIE Z, ALE NIE
OGRANICZAJĄC SIĘ DO SZKÓD Z TYTUŁU UTRATY KORZYŚCI BIZNESOWYCH,
PRZERW W PROWADZENIU DZIAŁALNOŚCI, UTRATY INFORMACJI
BIZNESOWYCH LUB INNYCH STRAT PIENIĘŻNYCH), WYNIKAJĄCE Z UŻYCIA
LUB NIEMOŻNOŚCI UŻYCIA OPROGRAMOWANIA NAWET W PRZYPADKU
POINFORMOWANIA O MOŻLIWOŚCI TAKICH SZKÓD. Ponieważ w ramach
niektórych jurysdykcji nie można wyłączać lub ograniczać odpowiedzialności za szkody
następcze lub losowe, powyższe ograniczenie może nie mieć zastosowania w konkretnym
przypadku.
Ograniczenie praw rządu USA
Oprogramowanie i dokumentacja stanowią „elementy komercyjne“ zgodnie z definicją tego
pojęcia w 48 C.F.R. 2.101, składające się z „komercyjnego oprogramowania komputerowego“
i „dokumentacji komercyjnego oprogramowania komputerowego“, zgodnie z definicją w 48
C.F.R. 12.212. Zgodnie z postanowieniami 48 C.F.R. 12.212 i 48 C.F.R. 227.7202-1 do
227.7202-4, wszyscy użytkownicy końcowi w ramach rządu USA uzyskują oprogramowanie i
dokumentację wyłącznie na określonych tam warunkach. Wykonawcą/producentem jest
firma Dell Products, L.P., One Dell Way, Round Rock, Texas 78682.
Ogólne
Licencja jest ważna do chwili wygaśnięcia. Wygaśnie ona zgodnie z podanymi powyżej
warunkami lub jeżeli użytkownik naruszy jakiekolwiek jej postanowienia. Po wygaśnięciu
licencji użytkownik zgadza się zniszczyć Oprogramowanie wraz z towarzyszącą mu
dokumentacją oraz wszelkie ich kopie. Niniejsza umowa podlega prawu stanu Teksas.
Wszystkie postanowienia umowy są rozłączne. Jeżeli jakiegoś postanowienia nie będzie
można wprowadzić w życie, takie stwierdzenie nie wpływa na ważność pozostałych
postanowień, warunków lub zasad niniejszej umowy. Umowa obowiązuje również następców
i cesjonariuszy. Firma Dell oraz użytkownik wyrażają zgodę na zrzeczenie się w zakresie
maksymalnie dopuszczalnym przez prawo wszelkich praw do postępowania sądowego w
odniesieniu do Oprogramowania i/lub umowy. Ponieważ to zrzeczenie się może nie mieć
mocy prawnej dla niektórych jurysdykcji, może ono nie mieć zastosowania w konkretnym
przypadku. Użytkownik potwierdza, że przeczytał umowę, zrozumiał ją oraz że akceptuje jej
warunki, jak również że jest to kompletne i wyłączne oświadczenie dotyczące umowy
pomiędzy użytkownikiem a firmą Dell dotyczące oprogramowania.
Ważne informacje
13
UWAGA: Instrukcje dotyczące
bezpieczeństwa
Należy stosować się do poniższych instrukcji dotyczących bezpieczeństwa, aby zapewnić
sobie bezpieczeństwo i chronić urządzenie i środowisko pracy przed potencjalnym
uszkodzeniem.
BEZPIECZEŃSTWO: Ogólne
•Nie próbuj naprawiać urządzenia, jeżeli nie posiadasz odpowiednich kwalifikacji
serwisowych. Zawsze postępuj zgodnie z instrukcjami bezpieczeństwa.
•Jeżeli urządzenie jest zasilane z użyciem przedłużacza, należy upewnić się, że
całkowite natężenie prądu dla produktów podłączonych do niego nie przekracza
www.dell.com | support.dell.com
natężenia właściwego dla przedłużacza.
•Nie zatykać otworów ani szczelin wentylacyjnych komputera. Grozi to pożarem lub
porażeniem prądem w efekcie zwarcia elementów elektrycznych znajdujących się
wewnątrz urządzenia.
•Urządzenie nie może znajdować się w pobliżu grzejników i źródeł ciepła. Ponadto nie
należy zasłaniać otworów wentylacyjnych. Nie umieszczaj luźnych kartek papieru pod
urządzeniem, nie kładź urządzenia w zabudowanych wnękach, na łóżku, sofie lub
kocach.
•Podczas ładowania baterii lub korzystania z podłączonego urządzenia zasilacz należy
umieszczać w miejscach o dobrej wentylacji, takich jak na przykład blat biurka lub
podłoga. Nie przykrywać zasilacza papierem ani innymi przedmiotami, które mogą
ograniczać wymianę ciepła z otoczeniem, ani nie korzystać z zasilacza bez wyjmowania
go z futerału.
•Zasilacz podczas normalnej pracy urządzenia może się mocno rozgrzać. Przy
podnoszeniu zasilacza podczas pracy urządzenia lub zaraz po jej zakończeniu należy
zachować ostrożność.
•Z urządzenia nie należy korzystać w otoczeniu o dużej wilgotności, na przykład w
pobliżu wanny, zlewu, basenu lub w wilgotnych podziemiach.
•Jeżeli komputer jest wyposażony w modem (zintegrowany lub opcjonalny, w postaci
karty PC), w trakcie burzy należy odłączyć przewód modemu, aby zapobiec
niebezpieczeństwu porażenia prądem podczas wyładowania w sieci telefonicznej.
•Aby uniknąć możliwości porażenia prądem, podczas burzy nie wolno podłączać ani
odłączać przewodów od urządzenia, ani przeprowadzać jakichkolwiek czynności
konserwacyjnych lub konfiguracyjnych produktu. Podczas burzy można korzystać z
urządzenia tylko wtedy, gdy odłączone zostały od niego wszystkie przewody, a samo
urządzenie jest zasilane z baterii.
14
Ważne informacje
•Jeżeli urządzenie posiada modem, rozmiar przewodów w kablu modemowym
powinien być zgodny z minimalnym rozmiarem określonym w standardzie AWG 26
(26 American wire gauge), a kabel powinien posiadać wtyczkę modułową zgodną z
FCC RJ-11.
•W trakcie pracy karty PC mogą silnie się nagrzewać. Dlatego przy wyjmowaniu kart
PC po dłuższym okresie pracy należy zachować ostrożność.
•Przed rozpoczęciem czyszczenia urządzenia odłącz je od gniazdka elektrycznego.
Urządzenie należy czyścić za pomocą miękkiej ściereczki zwilżonej w wodzie. Nie
należy używać środków czyszczących w płynie lub aerozolu, które mogą zawierać
substancje łatwopalne.
BEZPIECZEŃSTWO: Zasilanie
•Korzystaj wyłącznie z dostarczonego przez firmę Dell zasilacza, który został
zatwierdzony do pracy wraz z urządzeniem. Użycie innego zasilacza może wywołać
pożar lub eksplozję.
•Przed podłączeniem urządzenia do gniazdka elektrycznego sprawdź parametry
obsługiwanego przez zasilacz napięcia i przemienności prądu, aby upewnić się, że
wartości te są zgodne z parametrami prądu w gniazdku.
•Aby odłączyć urządzenie od wszystkich źródeł zasilania, wyłącz urządzenie, odłącz
zasilacz prądu zmiennego od gniazdka elektrycznego i wyjmij akumulator
zainstalowany we wnęce.
•Aby uchronić się przed możliwością porażenia prądem, zasilacz i przewody zasilania
urządzenia należy podłączać do gniazdek z prawidłowym uziemieniem. Przewody
zasilania muszą mieć wtyczkę z trzema stykami, umożliwiającą wykorzystanie
przewodu uziemiającego. Nie wolno korzystać z przejściówek ani usuwać uziemienia z
wtyczki przewodu zasilania. Stosując listwę zasilającą, jej rodzaj (2- lub 3-stykowa)
należy dopasować do przewodu zasilacza.
•Sprawdzić, czy nic nie leży na przewodzie zasilacza, a sam przewód nie znajduje się w
miejscu, w którym można się o niego potknąć lub na niego nadepnąć.
•Korzystając z listwy zasilającej, należy prawidłowo podłączyć przewód zasilacza do
listwy zasilającej. W niektórych przedłużaczach możliwe jest nieprawidłowe
podłączenie wtyczki. Nieprawidłowe włożenie wtyczki kabla zasilającego może trwale
uszkodzić urządzenie, wywołać pożar oraz/lub doprowadzić do porażenia prądem.
Należy się upewnić, że styk uziemiający wtyczki jest włożony do odpowiedniego
otworu uziemiającego listwy zasilającej.
Ważne informacje
15
BEZPIECZEŃSTWO: Bateria
•Korzystaj wyłącznie z baterii dostarczonych przez firmę Dell, które zostały
zatwierdzone do pracy z urządzeniem. Korzystanie z innych typów akumulatorów
może zwiększyć ryzyko pożaru lub wybuchu.
•Nie przenoś akumulatora w kieszeni, portfelu ani żadnym pojemniku, w którym
znajdują się metalowe elementy (np. kluczyki samochodowe lub spinacze do papieru),
aby nie doprowadzić do zwarcia między biegunami akumulatora. Zwarcie prowadzi do
wytworzenia bardzo wysokich temperatur i może uszkodzić akumulator lub wywołać
pożar bądź oparzenia.
•Nieprawidłowe obchodzenie się z akumulatorem wiąże się z ryzykiem oparzenia. Nie
rozbieraj akumulatora. Z uszkodzonym lub przeciekającym akumulatorem należy
obchodzić się z najwyższą ostrożnością. Jeżeli akumulator jest uszkodzony, z ogniw
www.dell.com | support.dell.com
może wyciekać elektrolit, który może doprowadzić do obrażeń ciała.
•Akumulator należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
•Nie przechowuj ani nie pozostawiaj urządzenia lub baterii w pobliżu źródeł ciepła
takich jak kaloryfery, kominki, kuchenki, grzejniki elektryczne czy jakiekolwiek inne
urządzenia wydzielające ciepło, ani też nie wystawiaj baterii lub urządzenia na
temperatury przekraczające 60ºC. Ogniwa akumulatora poddane działaniu wysokich
temperatur mogą wybuchnąć lub pęknąć, co wiąże się z ryzykiem pożaru.
•Nie wrzucaj baterii urządzenia do ognia ani do domowego pojemnika na odpady.
Ogniwa akumulatora mogą eksplodować. Zużyte akumulatory należy poddać utylizacji
zgodnie z instrukcjami producenta lub skontaktować się z firmą świadczącą usługi
wywozu odpadów, aby dowiedzieć się o sposobie utylizacji. Zadbaj o możliwie
najszybszą utylizację zużytych lub uszkodzonych akumulatorów.
BEZPIECZEŃSTWO: Podróżowanie samolotem
•W czasie przebywania na pokładzie samolotu korzystanie z urządzenia firmy Dell
może podlegać przepisom rządowym oraz/lub wewnętrznym przepisom linii
lotniczych. Przykładowo, przepisy mogą nie zezwalać na korzystanie na pokładzie
samolotu z dowolnych osobistych urządzeń elektronicznych (PED), które obsługują
przesyłanie danych za pośrednictwem fal radiowych lub mogą wysyłać inne sygnały
elektromagnetyczne.
–W celu zastosowania się do wszystkich tych ograniczeń, jeżeli urządzenie
przenośne Dell jest wyposażone w Dell TrueMobile™ lub inny rodzaj
komunikacji bezprzewodowej, przed wejściem na pokład samolotu wyłącz
urządzenie i zastosuj się do wszystkich instrukcji personelu linii lotniczych
dotyczących przechowywania tego urządzenia.
–Ponadto może być zabronione korzystanie z jakiegokolwiek typu urządzeń PED,
takich jak urządzenia przenośne, podczas niektórych krytycznych faz lotu, na
przykład startu i lądowania. W przypadku niektórych linii lotniczych dodatkowo
jako krytyczny etap lotu określa się dowolny moment, gdy pułap samolotu jest
niższy niż 3050 m (10 000 stóp). Z urządzenia PED należy korzystać zgodnie z
zasadami obowiązującymi w danej linii lotniczej.
16
Ważne informacje
BEZPIECZEŃSTWO: Instrukcje dotyczące zgodności
elektromagnetycznej
Aby zapewnić zachowanie odpowiedniej klasyfikacji zgodności elektromagnetycznej dla
danego środowiska, należy używać ekranowanych przewodów sygnałowych. Kabel
połączeniowy do drukarek podłączanych do portu równoległego znajduje się w ofercie firmy
Dell. Przewód można zamówić w firmie Dell na witrynie sieci Web pod adresem
www.dell.com.
Elektryczność statyczna może uszkodzić elementy elektroniczne wewnątrz urządzenia. Aby
zapobiec uszkodzeniom, odprowadź ładunek elektrostatyczny ciała przed dotknięciem
elementów elektronicznych urządzenia, np. pamięci. Możesz to zrobić, dotykając
niemalowanej metalowej powierzchni.
OSTRZEŻENIE:
akcesoriami sprzedawanymi wraz z tym produktem narazi użytkownika na kontakt z
ołowiem, substancją chemiczną zidentyfikowaną w stanie Kalifornia jako przyczyna wad
wrodzonych oraz innych zaburzeń rozrodczości. Po zetknięciu z przewodem należy umyć
ręce.
Manipulowanie przewodem produktu lub przewodami połączonymi z
Podczas korzystania z urządzenia
Aby zapobiec uszkodzeniu urządzenia, postępuj zgodnie z następującymi wskazówkami
bezpieczeństwa:
•Ustawiając urządzenie do pracy, umieszczaj je na równej powierzchni.
•W trakcie podróży nie zgłaszać urządzenia jako bagażu. Urządzenie może być
przenoszone przez bramki bezpieczeństwa wykorzystujące promieniowanie
rentgenowskie, nie wolno jednak poddawać go badaniu za pomocą wykrywaczy
metalu. Jeżeli urządzenie ma zostać poddane kontroli, pamiętaj, aby bateria była
naładowana, na wypadek gdybyś został poproszony o włączenie urządzenia.
•W trakcie podróży nie umieszczać urządzenia na górnej półce bagażowej, gdzie
mogłoby się ślizgać. Urządzenia nie należy też upuszczać ani poddawać wstrząsom lub
uderzeniom.
•Chroń urządzenie, baterię i dysk twardy przed niebezpiecznym oddziaływaniem
otoczenia, na przykład brudem, kurzem, jedzeniem, cieczami, wysokimi bądź niskimi
temperaturami oraz nadmiernym wystawianiem na światło słoneczne.
•Przy przenoszeniu urządzenia pomiędzy środowiskami o bardzo różnych
temperaturach oraz/lub wilgotności, na urządzeniu lub wewnątrz urządzenia może
osadzać się wilgoć. Aby zapobiec uszkodzeniom, przed włączeniem urządzenia
odczekaj, aż wilgoć całkowicie odparuje.
OSTRZEŻENIE:
cieplejszego otoczenia lub z pomieszczeń o wysokiej temperaturze do otoczenia
chłodniejszego, przed włączeniem urządzenia odczekaj, aż jego temperatura zbliży się do
temperatury otoczenia.
Przenosząc urządzenie z pomieszczeń o niskiej temperaturze do
Ważne informacje
17
•Przy odłączaniu przewodu należy ciągnąć za wtyczkę lub umieszczoną na niej pętlę, a
nie za sam przewód. Wtyczkę przy wyciąganiu należy trzymać w równej linii, aby
uniknąć zagięcia styków. Również przed podłączeniem kabla należy upewnić się, że
oba złącza są prawidłowo ułożone i wyrównane.
•Z elementami urządzenia należy obchodzić się ostrożnie. Elementy takie jak moduł
pamięci należy trzymać za krawędzie, a nie za styki.
•Wyświetlacz należy czyścić za pomocą miękkiej ściereczki i wody. Należy zwilżyć
ściereczkę wodą i czyścić wyświetlacz przesuwając ją w jednym kierunku w poprzek
wyświetlacza, od góry do dołu. Usunąć szybko wilgoć z wyświetlacza, aby pozostał
suchy. Długotrwały kontakt z wilgocią może uszkodzić wyświetlacz. Nie czyść
wyświetlacza za pomocą płynów do czyszczenia szyb.
BEZPIECZEŃSTWO: Zasady ergonomii przy pracy z komputerem
www.dell.com | support.dell.com
PRZESTROGA: Niewłaściwe lub zbyt długie używanie klawiatury może spowodować
obrażenia.
PRZESTROGA: Wpatrywanie się w wyświetlacz lub ekran monitora zewnętrznego
przez dłuższy czas może spowodować nadwerężenie wzroku.
BEZPIECZEŃSTWO: Ochrona przed wyładowaniami
elektrostatycznymi
Elektryczność statyczna może uszkodzić elementy elektroniczne wewnątrz urządzenia. Aby
zapobiec uszkodzeniom, odprowadź ładunek elektrostatyczny ciała przed dotknięciem
elementów elektronicznych urządzenia, np. pamięci. Możesz to zrobić, dotykając
niemalowanej metalowej powierzchni.
Aby zapobiec uszkodzeniom spowodowanym przez wyładowania elektrostatyczne, można też
wykonać następujące czynności:
•Rozpakowując element wrażliwy na wyładowania elektrostatyczne, nie wyjmuj go z
antystatycznego materiału pakunkowego, dopóki nie będziesz gotów do instalacji
elementu. Przed zdjęciem opakowania antyelektrostatycznego należy usunąć z ciała
ładunki elektrostatyczne.
•Przed transportem elementów wrażliwych na wyładowania elektrostatyczne należy je
włożyć do antyelektrostatycznego pojemnika lub opakowania.
•Wszystkie elementy wrażliwe na wyładowania elektrostatyczne należy przechowywać i
użytkować w środowisku bez wyładowań elektrostatycznych. Jeżeli to możliwe,
stosować podkładki antystatyczne i izolujące.
18
Ważne informacje
BEZPIECZEŃSTWO: Pozbywanie się baterii
Urządzenie korzysta z baterii litowo-jonowej oraz doładowywanej baterii
NiMH. Instrukcje dotyczące wymiany baterii w urządzeniu znajdują się w
części „Korzystanie z baterii“ na str. 24.
Zużytego akumulatora nie należy wyrzucać wraz z odpadami komunalnymi.
Adres najbliższego punktu utylizacji baterii można uzyskać w najbliższym
zakładzie oczyszczania miasta.
BEZPIECZEŃSTWO: Informacje o bateriach (Tajwan)
Wyszukiwanie informacji
Co chcesz znaleźć?Szukaj tutaj:
Konfigurowanie urządzenia oraz
informacje na temat złącz i przycisków
w urządzeniu
Informacje na temat korzystania z
urządzenia
Dodatkowe programy, które można
instalować w urządzeniu
Informacje na temat korzystania z
programów w urządzeniu
Schemat instalacji oraz Instrukcja
użytkownika firmy Dell™
Instrukcja użytkownika firmy Dell i
pomoc Pocket PC
Aby przeglądać tematy Pomocy, stuknij
przycisk Start, a następnie Help
(Pomoc).
Płyta CD Dell Companion
Pomoc Pocket PC oraz korzystanie z
opcji Help (Pomoc) w wybranym
programie, o ile opcja ta jest dostępna
Ważne informacje
19
Co chcesz znaleźć?Szukaj tutaj:
Podłączanie i synchronizacja z
komputerem
Instrukcja użytkownika firmy Dell i
pomoc Microsoft
®
ActiveSync® Help
w komputerze
Aby przeglądać tematy Pomocy, kliknij
Help (Pomoc), a następnie Microsoft
ActiveSync Help (Pomoc Microsoft
ActiveSync).
Końcowe informacje o uaktualnieniach
oraz szczegółowe informacje
techniczne
Najbardziej aktualne informacje na
www.dell.com | support.dell.com
Pliki readme w folderze ActiveSync
komputera oraz na dysku CD Dell
Companion
www.microsoft.com/windowsmobile
temat Pocket PC
Etykieta serwisowaEtykieta umieszczona w gnieździe
baterii (widoczna po jej wyjęciu)
20
Ważne informacje
Informacje na temat urządzenia
Widok z przodu, z boku oraz z tyłu
PRZESTROGA: Przed przystąpieniem do wykonania jakichkolwiek procedur
opisanych w niniejszej części należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi
bezpieczeństwa i postępować zgodnie z nimi; instrukcje te można znaleźć na
str. 14.
Widok z przodu i boku
mikrofon
czujnik podczerwieni (górna część)
złącze
słuchawkowe
kółko
przewijania
przycisk Zapis
przycisk Kalendarz
przycisk Kontakty
gniazdo karty Secure Digital (górna część)
antena bezprzewodowa (opcjonalnie)
rysik
(wysuwany)
przycisk zasilania
ekran dotykowy
włącznik
komunikacji
bezprzewodowej/
odtwarzacza
Windows Media
Player
przycisk Strona
Przycisk Messaging
przycisk nawigatora
Informacje na temat urządzenia
21
CZUJNIKPODCZERWIENI—Czujnik podczerwieni umożliwia przesyłanie plików z
urządzenia do innych urządzeń posiadających port podczerwieni bez potrzeby
korzystania z połączeń kablowych.
MIKROFON—Umożliwia nagrywanie dźwięku.
NIAZDOKARTY SECURE DIGITAL—Aby uzyskać informacje na temat korzystania z kart
G
pamięci Secure Digital, zob. „Korzystanie z kart pamięci Secure Digital“ na str. 30.
ANTENABEZPRZEWODOWA—Umożliwia przesyłanie danych (opcjonalnie).
•
Podczas korzystania z interfejsu Bluetooth® wskaźnik anteny świeci na niebiesko.
•
Podczas korzystania z interfejsu Wi-Fi wskaźnik anteny świeci na zielono.
RYSIK—Rysik umożliwia pisanie i rysowanie bezpośrednio na ekranie. Aby wyjąć
rysik, pociągnij go do góry, wyjmując z uchwytu. Rysik należy zawsze umieszczać w
uchwycie, gdy się z niego nie korzysta, aby uniknąć zgubienia go. Odkładając rysik
www.dell.com | support.dell.com
upewnij się, że jest właściwie odwrócony.
PRZYCISKZASILANIA—Naciskając przycisk zasilania można włączać i wyłączać
urządzenie. Aby wyłączyć wyświetlacz, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania.
Ponowienie czynności umożliwia włączenie wyświetlacza.
•
Gdy urządzenie jest podłączone do zasilania zewnętrznego a bateria główna jest w
pełni naładowana, przycisk zasilania podświetla się na zielono.
•
Przy niskim poziomie naładowania baterii głównej przycisk zasilania miga na
bursztynowo.
•
Podczas ładowania akumulatora przycisk zasilania świeci ciągle na bursztynowo.
•
Gdy urządzenie przekazuje powiadomienie, przycisk zasilania szybko miga
na zielono.
EKRANDOTYKOWY—Za pomocą ekranu dotykowego i rysika można wprowadzać
informacje do urządzenia. Zob. „Wprowadzanie informacji“ na str. 41.
PRZEŁĄCZNIKKOMUNIKACJIBEZPRZEWODOWEJLUBODTWARZACZA MICROSOFT
®
M
EDIA
PLAYER—W urządzeniach bezprzewodowych przycisk ten służy do
®
WINDOWS
włączania/wyłączania modułu bezprzewodowego. Wyłącz moduł, aby oszczędzić
energię. W urządzeniach przewodowych przycisk włącza/wyłącza Windows Media
Player.
RZYCISK HOME (STRONAGŁÓWNA)—Naciskając przycisk Home, można wywołać
P
stronę główną lub włączyć urządzenie.
RZYCISK MESSAGING—Naciśnij ten przycisk, aby uruchomić program Messaging lub
P
włączyć urządzenie.
PRZYCISKNAWIGACYJNY—Naciśnij prawą, lewą, górną lub dolną część przycisku
nawigacyjnego, aby przesunąć wskaźnik na ekranie. Naciśnij środek, aby dokonać
wyboru.
22
Informacje na temat urządzenia
PRZYCISK CONTACTS (Kontakty)—Naciskając ten przycisk można wywołać aplikację
Contacts (Kontakty) lub włączyć urządzenie.
P
RZYCISK CALENDAR(Kalendarz)—Naciskając ten przycisk można wywołać aplikację
Calendar (Kalendarz) lub włączyć urządzenie.
PRZYCISKNAGRYWANIA—Aby uzyskać informacje na temat korzystania z przycisku
record (nagrywanie), zob. „Nagrywanie wiadomości“ na str. 49.
PRZYCISKPRZEWIJANIA
•
Naciśnij przycisk przewijania, aby wykonać akcje odpowiadające naciśnięciu
przycisku <Enter> na klawiaturze.
•
Przesuń przycisk przewijania w górę lub w dół, aby przeprowadzić operacje
odpowiadające naciskaniu przycisków strzałek w górę i w dół na klawiaturze.
Informacje na temat funkcjonowania przycisku przewijania w programach można
znaleźć w Pomocy Pocket PC w urządzeniu.
Przełącznik ten umożliwia zwalnianie blokady i wyjmowanie
baterii głównej. Zob. „Instalacja i wyjmowanie baterii“ na str. 24.
Informacje na temat urządzenia
23
BATERIA—Aby uzyskać informacje na temat baterii podstawowej, zob. „Korzystanie
z baterii“ na str. 24.
GŁOŚNIK—Stuknij ikonę głośnika, aby zmienić poziom głośności.
GNIAZDOBAZY/KABLASYNCHRONIZACJI—Umożliwia podłączenie bazy bądź kabla
synchronizacji. Zob. „Podłączanie do komputera“ na str. 26.
PRZYCISKRESETOWANIA—Aby uzyskać informacje na temat korzystania z przycisku
reset, zob. „Resetowanie urządzenia“ na str. 31.
Korzystanie z baterii
OSTRZEŻENIE:
www.dell.com | support.dell.com
ładowany za pierwszym razem co najmniej przez 8 godzin.
Nie należy korzystać z urządzenia, o ile główny akumulator nie był
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia po raz pierwszy należy
zainstalować i naładować baterię. Podczas ładowania baterii poziom
naładowania można sprawdzać za pomocą właściwości zasilania. Więcej
informacji na ten temat można znaleźć w Pomocy Pocket PC w urządzeniu.
Instalacja i wyjmowanie baterii
Aby zainstalować baterię:
1
Upewnij się, że urządzenie jest wyłączone.
2
Włóż lewą stronę baterii pod kątem do gniazda, a następnie obniż
prawą stronę, dociskając ją do gniazda, aż usłyszysz kliknięcie.
bateria
24
Informacje na temat urządzenia
Aby wyjąć baterię:
1
Włóż koniec rysika do zatrzasku baterii.
2
Przesuń i przytrzymaj zatrzask w pozycji otwarcia.
3
Wyjmij baterię z gniazda.
rysik
bateria
blokada baterii
UWAGA:
jest potrzebna, jeżeli chcesz uzyskać dostęp do pomocy technicznej firmy Dell na
stronie
obsługi klienta bądź pomocy technicznej.
Etykieta serwisowa znajduje się pod akumulatorem. Etykieta serwisowa
support.dell.com
lub jeżeli chcesz zadzwonić do firmy Dell w sprawie
Ładowanie baterii
Baterię główną można naładować w jeden z następujących sposobów:
•
Podłącz zasilacz sieciowy bezpośrednio do złącza ładowarki, a następnie
do urządzenia oraz do gniazdka sieciowego.
•
Podłącz zasilacz sieciowy bezpośrednio do kabla synchronizującego, a
następnie do urządzenia oraz do gniazdka sieciowego.
•
Podłącz zasilacz do bazy i umieść urządzenie na bazie. Aby uzyskać
dalsze informacje, zob. „Korzystanie z bazy“ na str. 26.
Naładowanie głównego akumulatora i wewnętrznej baterii zapasowej od
stanu rozładowania do naładowania trwa 8 godzin za pierwszym razem i 4
godziny później bez względu na to, czy urządzenie jest włączone, czy też
nie.
Informacje na temat urządzenia
25
Jeżeli stan naładowania głównego akumulatora jest krytyczny, urządzenie
przechodzi w tryb „głębokiego uśpienia“ i jest wyłączane.
Aby przywrócić normalny stan pracy:
1
Podłącz zasilacz prądu zmiennego lub wymień główny akumulator na
naładowany.
2
Naciśnij przycisk zasilania, aby je włączyć.
Jeżeli główny akumulator zostanie wyjęty, wewnętrzna bateria zapasowa
może pracować do 30 minut w trybie „głębokiego uśpienia“. Jeżeli bateria
zapasowa jest rozładowana, nie należy wyjmować głównego akumulatora.
Podczas normalnego użytkowania urządzenie się wyłączy, jeżeli nie będzie
używane przez okres czasu zdefiniowany przez użytkownika. Zob. „Zakładka
www.dell.com | support.dell.com
System“ na str. 51, aby zapoznać się z informacjami o
Power
(Energii) i
ustawić długość czasu, przez który urządzenie może pozostawać bezczynne
przed wyłączeniem.
Podłączanie do komputera
Urządzenie można podłączyć do komputera zarówno korzystając z bazy jak i
podłączając je bezpośrednio za pomocą kabla synchronizacji. Po podłączeniu
urządzenia do komputera można:
•
Dodawać programy do urządzenia. Aby uzyskać dalsze informacje, zob.
„Dodawanie programów przy użyciu Microsoft® ActiveSync®“ na
str. 69.
•
Synchronizować informacje pomiędzy urządzeniem a komputerem.
Dalsze informacje na temat synchronizacji danych można znaleźć w:
•
„Używanie Microsoft® ActiveSync®“ na str. 53.
•
Pomoc dla aplikacji ActiveSync Help na komputerze.
•
Pomoc dla aplikacji ActiveSync Help w urządzeniu.
Korzystanie z bazy
UWAGA:
opcjonalnym.
Za pomocą bazy można:
•
Synchronizować informacje pomiędzy urządzeniem a komputerem.
•
Zasilać urządzenie z gniazdka prądu, oszczędzając w ten sposób
baterię.
26
W zależności od konfiguracji urządzenia, baza może być wyposażeniem
Informacje na temat urządzenia
•
Ładować baterię główną. Aby uzyskać więcej informacji, patrz sekcja
„Korzystanie z baterii“ na str. 24.
•
Ładować zapasową baterię.
UWAGA:
zainstalować na dysku komputera aplikację ActiveSync z płyty CD Dell™ Companion.
Przed pierwszym połączeniem urządzenia do komputera należy
Aby podłączyć urządzenie do bazy:
1
Umieść bazę na płaskim, równym podłożu w pobliżu komputera.
2
Podłącz kabel stacji bazowej do złącza USB w komputerze.
przewód
zasilania
zasilacz
kabel stacji bazowej
baza
połączenie USB z
komputerem
Informacje na temat urządzenia
27
3
Podłącz zasilacz do bazy i gniazdka elektrycznego.
ładowarka baterii
zapasowej
www.dell.com | support.dell.com
przód stacji
bazowej
4
Dopasuj złącze u dołu urządzenia do złącza na bazie i trzymając przód
uchwyt rysika (2)
urządzenia równo z przednią częścią bazy, połóż je na bazie.
Gdy urządzenie jest zadokowane w bazie, na pasku poleceń pojawia się ikona
stanu połączenia oraz podświetla się umieszczone na bazie logo DELL™
(zob. str. 34).
Poszczególne kolory kontrolki stanu baterii zapasowej na bazie sygnalizują
następujące sytuacje:
•
Zielony — bateria zapasowa jest całkowicie naładowana.
•
Bursztynowy — trwa ładowanie baterii zapasowej.
UWAGA:
zasilania urządzenia. Więcej informacji na temat lampek przycisków można znaleźć
na str. 22.
Stan naładowania baterii podstawowej jest sygnalizowany przez przycisk
Aby wyjąć urządzenie z bazy, pociągnij je prosto do góry i wyciągnij.
28
Informacje na temat urządzenia
Korzystanie z kabla synchronizacji
Za pomocą kabla synchronizacji można podłączyć urządzenie bezpośrednio
do komputera, nie korzystając z bazy.
UWAGA:
wyposażeniem opcjonalnym.
W zależności od konfiguracji urządzenia, kabel synchronizacji może być
Aby podłączyć kabel synchronizacji:
1
Podłącz jedną końcówkę kable do złącza USB w komputerze.
2
Drugi koniec należy podłączyć do urządzenia.
OSTRZEŻENIE:
złącza i zwolnij automatyczną blokadę przed wyciągnięciem złącza z urządzenia.
przewód
zasilania
zasilacz
Aby uniknąć uszkodzenia złącza, naciśnij dwa przyciski z boków
przyciski (2)
złącze urządzenia
złącze kabla synchronizacyjnego
kabel do synchronizacji
połączenie USB z
komputerem
Informacje na temat urządzenia
29
Sprawdzanie wbudowanej pamięci
Ilość pamięci wbudowanej w urządzenie zależy od konfiguracji urządzenia i
rozmiaru obrazu systemu operacyjnego. Pamięć jest trwała, więc zapisane w
niej dane nie zostaną utracone nawet po całkowitym rozłądowania
urządzenia.
Aby sprawdzić ilość dostępnej nieulotnej pamięci w urządzeniu:
1
Stuknij przycisk
2
Stuknij zakładkę
3
Stuknij zakładkę
opcję
www.dell.com | support.dell.com
Built-in Storage
aby wyświetlić dostępną ilość pamięci.
Start
i wybierz opcję
System
i stuknij opcję
Storage Card
(Wbudowana pamięć) z menu podręcznego,
Settings
(Karta pamięci), a następnie wybierz
(Ustawienia).
Memory
(Pamięć).
Korzystanie z kart pamięci Secure Digital
Karty pamięci Secure Digital umożliwiają zapisywanie lub tworzenie kopii
bezpieczeństwa danych.
Aby zainstalować kartę pamięci Secure Digital:
1
Jeżeli karta jest już zainstalowana, naciśnij kartę, aby zwolnić blokadę i
wyjmij ją.
30
Informacje na temat urządzenia
zaślepka
Loading...
+ 118 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.