É terminantemente proibida a reprodução sem a permissão por escrito da Dell Inc.
Marcas comerciais usadas neste texto: Dell, o logotipo DELL, Axim, TrueMobile, Dimension,
Inspiron, OptiPlex, Latitude, Dell Precision, PowerApp, PowerVault e DellNet são marcas
comerciais da Dell Inc.; Intel, Pentium e Celeron são marcas comerciais registradas e XScale e StrataFlash são marcas comerciais da Intel Corporation; Microsoft, Windows, e ActiveSync são
marcas comerciais registradas e Mobile é marca comercial da Microsoft Corporation; EMC é
marca comercial da EMC Corporation; Bluetooth é marca comercial da Bluetooth SIG, Inc. e
usada pela Dell Inc. sob licença.
Outros nomes e marcas comerciais podem ser usados neste documento como referência às
entidades que reivindicam essas marcas e nomes ou aos seus produtos. A Dell Inc. declara que
não tem interesse de propriedade sobre marcas e nomes de terceiros.
Utilize as instruções de segurança a seguir para ajudar a garantir sua própria
segurança pessoal e para proteger o dispositivo e o ambiente de trabalho contra
danos potenciais.
Instruções gerais
•Não tente fazer manutenção no dispositivo por sua própria conta, a menos
que você seja um técnico de serviços qualificado. Siga sempre as instruções
de instalação.
•Se você usar uma extensão com o adaptador CA, verifique se a corrente
total dos produtos conectados à extensão não excede a corrente nominal
da extensão (em Amperes).
•Não coloque objetos nas aberturas do dispositivo. Esse procedimento
pode provocar incêndio ou choque elétrico por curto-circuitos de
componentes internos.
•Mantenha o dispositivo afastado de radiadores e fontes de calor. Não
coloque papéis soltos embaixo do dispositivo, não coloque o dispositivo
em armários embutidos fechados, ou sobre camas, sofás ou tapetes.
•Coloque o adaptador CA em uma área ventilada, como em uma mesa ou
no chão, quando utilizá-lo para executar o dispositivo ou para carregar
a bateria. Não cubra o adaptador CA com papéis ou outros itens que
reduzam a ventilação. Além disso, não use o adaptador CA dentro da
bolsa de transporte.
ADVERTÊNCIA: Instruções de segurança11
ADVERTÊNCIA: Instruções de segurança
•O adaptador CA pode esquentar durante a operação normal do dispositivo.
Tenha cuidado ao manusear o adaptador durante ou imediatamente depois
de sua operação.
•Não use o dispositivo em ambientes úmidos como, próximo de banheiras,
pias ou piscinas, ou em salas subterrâneas úmidas.
•Se o dispositivo tiver um modem integrado ou opcional, desconecte o
cabo do modem se uma tempestade com raios estiver se aproximando
para evitar o risco remoto de choque elétrico devido a raios por meio da
linha telefônica.
www.dell.com | support.dell.com
•Para evitar o risco potencial de choque elétrico, não conecte ou desconecte
nenhum cabo nem execute a manutenção ou a reconfiguração deste
produto durante tempestades. Não use o dispositivo durante tempestades
com raios, a menos que todos os cabos tenham sido desconectados e o
dispositivo esteja funcionando com bateria.
•Se o dispositivo tiver um modem, o cabo desse modem deverá ser, no
mínimo, 26 AWG e ter um plugue modular RJ-11 em conformidade
com a FCC.
•As placas podem se tornar muito quentes durante a operação normal.
Tenha cuidado ao remover as placas depois de um período de operação
contínua.
•Antes de limpar o dispositivo, desconecte-o da tomada. Limpe o
dispositivo com um pano macio umedecido em água. Não use limpadores
líquidos ou em aerossol que possam conter substâncias inflamáveis.
12ADVERTÊNCIA: Instruções de segurança
ADVERTÊNCIA: Instruções de segurança
Energia
•Use somente o adaptador CA fornecido pela Dell e aprovado para este
dispositivo. A utilização de um outro tipo de adaptador CA pode provocar
incêndio ou explosão.
•Antes de conectar o dispositivo a uma tomada elétrica, verifique a tensão
do adaptador CA para garantir que a tensão e a freqüência necessárias
correspondam à fonte de energia disponível.
•Para remover o dispositivo de todas as fontes de energia, desligue o
dispositivo, remova as baterias e desconecte o adaptador CA da
tomada elétrica.
•Para ajudar a evitar choque elétrico, conecte o adaptador CA e os cabos
de alimentação do dispositivo a fontes de alimentação adequadamente
aterradas. Esses cabos de alimentação podem ser equipados com plugues
de três pinos para fornecer uma conexão aterrada. Não use plugues
adaptadores nem remova o pino de aterramento do cabo de alimentação.
Se usar um cabo de extensão, use o tipo adequado, ou seja, o de dois pinos
ou o de três pinos que se adapte ao cabo de alimentação do adaptador CA.
•Não deixe objetos sobre o cabo de alimentação do adaptador CA e
mantenha-o afastado de locais onde alguém possa tropeçar ou pisar nele.
Se estiver utilizando uma régua de energia de várias tomadas, tenha
cuidado ao conectar o cabo de alimentação do adaptador CA na régua
de energia. Algumas réguas de energia podem permitir a inserção incorreta
do plugue. A inserção incorreta do plugue pode causar dano permanente ao
dispositivo, bem como em risco de choque elétrico e/ou incêndio. Verifique
se o pino de aterramento do plugue de força está inserido no contato de
aterramento correspondente da régua de energia.
ADVERTÊNCIA: Instruções de segurança13
ADVERTÊNCIA: Instruções de segurança
Bateria
•Utilize somente os módulos de bateria Dell™ aprovados para uso com este
dispositivo. A utilização de outros tipos pode aumentar o risco de incêndio
ou explosão.
•Não transporte baterias no bolso ou na bolsa, ou em outro local onde
objetos de metal (como chaves ou clipes de papel) possam provocar o
curto-circuito dos terminais. O fluxo de corrente excessiva pode provocar
temperaturas extremamente altas e pode causar danos às baterias ou
provocar incêndios ou queimaduras.
www.dell.com | support.dell.com
•A bateria apresenta risco de queimaduras se for manuseada de forma
inadequada. Não a desmonte. Se a bateria estiver danificada ou com
vazamento, manuseie-a com o máximo cuidado. O vazamento de eletrólito
das baterias danificadas pode causar ferimentos.
•Mantenha a bateria fora do alcance de crianças.
•Não armazene ou deixe o dispositivo ou as baterias próximo a fontes de
calor, como radiadores, lareiras, fogões, aquecedores elétricos ou outros
aparelhos geradores de calor. Não o exponha a temperaturas maiores que
60ºC. Quando aquecida a temperaturas excessivas, as células da bateria
podem explodir ou vazar, com risco de incêndio.
•Não jogue a bateria do dispositivo no fogo ou no lixo doméstico normal. As
células da bateria podem explodir. Descarte a bateria usada de acordo com
as instruções do fabricante ou entre em contato com a agência de descarte
local para obter instruções. Descarte as baterias gastas ou danificadas
imediatamente.
14ADVERTÊNCIA: Instruções de segurança
ADVERTÊNCIA: Instruções de segurança
Viagem de avião
•Certas regulamentações da Federal Aviation Administration (Administração federal da aviação) e/ou restrições específicas de companhias aéreas
podem se aplicar à operação do dispositivo Dell a bordo de aeronaves.
Por exemplo, essas regulamentações/restrições podem proibir o uso de
qualquer dispositivo eletrônico pessoal (PED) que tenha a capacidade
de transmissão intencional de freqüência de rádio ou de outros sinais
eletromagnéticos a bordo de aeronaves.
–Para melhor cumprir todas essas restrições, se o seu dispositivo portátil
Dell estiver equipado com o Dell TrueMobile™ ou com algum outro
dispositivo de comunicação sem fio, desative esse dispositivo antes de
embarcar na aeronave e siga todas as instruções fornecidas pelo pessoal
da companhia aérea com relação a esse dispositivo.
–Além disso, o uso de qualquer PED, como dispositivos portáteis,
pode ser proibido em aeronaves durante certas fases críticas do vôo,
como a decolagem e a aterrisagem. Algumas empresas aéreas podem
ainda definir a fase crítica do vôo como qualquer momento em que a
aeronave estiver abaixo dos 3.000 m. Siga as instruções específicas da
companhia aérea sobre os períodos em que o uso de PEDs é permitido.
Instruções de compatibilidade eletromagnética
O uso de cabos blindados assegura que você atenderá os requisitos de
classificação de compatibilidade eletromagnética adequados para o ambiente.
Para impressoras paralelas, há um cabo da Dell disponível. Se preferir, você
poderá comprar um cabo da Dell no site
www.dell.com
.
•A eletricidade estática pode danificar componentes eletrônicos do
dispositivo. Para evitar esse tipo de dano, descarregue a eletricidade estática
de seu corpo antes de tocar em qualquer componente eletrônico do
dispositivo, como o módulo de memória. Você pode fazer isso tocando em
uma superfície de metal não pintada.
ADVERTÊNCIA: Instruções de segurança15
ADVERTÊNCIA: Instruções de segurança
Observe as instruções de manuseio seguro a seguir, para evitar danos ao
dispositivo.
•Quando estiver configurando o dispositivo para o trabalho, coloque-o
em uma superfície nivelada.
•Você pode passar o dispositivo por máquina de raios-x, mas nunca o
passe por detectores de metal. Se o dispositivo for verificado à mão,
tenha uma bateria carregada disponível, para o caso de lhe pedirem
para ligar o dispositivo.
•Proteja o dispositivo contra riscos ambientais, como sujeira, poeira,
www.dell.com | support.dell.com
alimentos, líquidos, temperaturas extremas e exposição demasiada à
luz do sol.
•Quando o dispositivo é transportado de para um ambiente para outro com
temperatura e/ou umidade diferente, pode ocorrer condensação no seu
interior. Para evitar danos ao dispositivo, antes de usá-lo aguarde tempo
suficiente para que a umidade evapore.
AVISO: Ao transportar o dispositivo de condições de baixa temperatura para
um ambiente mais quente, ou de condições de alta temperatura para um ambiente
mais frio, deixe que o dispositivo se aclimate à nova temperatura ambiente antes
de ligá-lo.
•Ao desconectar um cabo, puxe-o pelo conector ou pelo laço de alívio
de tensão, não pelo cabo em si. Ao puxar o conector, mantenha-o
alinhado para evitar o entortamento dos pinos. Além disso, antes de
conectar um cabo, verifique se os dois conectores estão corretamente
orientados e alinhados.
•Manipule cuidadosamente os componentes.
16ADVERTÊNCIA: Instruções de segurança
ADVERTÊNCIA: Instruções de segurança
•Limpe o monitor com um pano macio umedecido em água. Umedeça o
pano e passe-o pelo monitor em uma única direção, de cima para baixo.
Remova a umidade do monitor rapidamente e mantenha-o seco. Uma
exposição prolongada à umidade pode danificar o monitor.
vidros comerciais para limpar o monitor.
Hábitos ergonômicos para o uso do computador
ADVERTÊNCIA: O uso inadequado ou prolongado do dispositivo pode
causar lesões.
ADVERTÊNCIA: Olhar para a tela do monitor por longos períodos de tempo
pode causar fadiga visual.
Proteção contra descargas eletrostáticas
A eletricidade estática pode danificar componentes eletrônicos do dispositivo.
Para evitar esse tipo de dano, descarregue a eletricidade estática de seu corpo
antes de tocar em qualquer um dos componentes eletrônicos do dispositivo.
Você pode fazer isso tocando em uma superfície de metal não pintada.
Você pode também tomar as seguintes medidas para prevenir danos provocados
por descarga eletrostática:
•Quando estiver retirando um componente sensível a estática de sua
embalagem de envio, não o remova do material de embalagem antiestático
até o momento da instalação. Imediatamente antes de abrir a embalagem
anti-estática, descarregue a eletricidade estática do seu corpo.
•Ao transportar um componente sensível, primeiro coloque-o em um
recipiente ou embalagem anti-estática.
•Manuseie todos os componentes sensíveis em um local à prova de estática.
Se possível, use pisos antiestáticos e esteiras antiestáticas na bancada.
Não use
limpa-
ADVERTÊNCIA: Instruções de segurança17
ADVERTÊNCIA: Instruções de segurança
Como descartar a bateria
O dispositivo utiliza uma bateria de íons de lítio e uma bateria
recarregável de NiMH. Para obter instruções sobre como trocar
as baterias do dispositivo, consulte "Como usar a bateria", na
página 23.
Não jogue fora a bateria junto com o lixo doméstico. Entre em
contato com a empresa de coleta de lixo de sua região para obter o
endereço do local mais próximo para depósito da bateria.
www.dell.com | support.dell.com
Como obter informações
O que você está procurando?Encontre aqui
Como configurar o dispositivo e as
informações dos conectores e botões do
meu dispositivo
Informações sobre como utilizar o
dispositivo
Programas adicionais que podem ser
instalados no dispositivo
Informações sobre como utilizar os
programas do dispositivo
Conexão e sincronização com um
computador
Atualizações de última hora e
informações técnicas detalhadas
Informações atualizadas do Pocket PC www.microsoft.com/windowsmobile
Etiqueta de serviçoEtiqueta localizada no slot da bateria
Painel Noções básicas e o Guia do
usuário Dell™
Guia do usuário Dell e Ajuda do
Pocket PC
Para ver a Ajuda, toque no botão Start e
toque em Help.
CD do Dell Companion
Ajuda do PocketPC e, se disponível,
toque em Help dentro de um programa
específico
Guia do usuário Dell e Ajuda do
Microsoft
computador. Para ver a ajuda,
clique em Ajuda e clique em
Microsoft ActiveSync Help.
Os arquivos readme (leiame),
localizados na pasta ActiveSync do
computador e no CD Dell Companion.
(remova a bateria)
®
ActiveSync® do
18Como obter informações
Informações sobre seu dispositivo
Vista frontal, lateral e traseira
Como usar a bateria
Como conectar-se a um computador
Como usar placas de memória Secure Digital
Como fazer a reinicialização
Vista frontal, lateral e traseira
)
ADVERTÊNCIA: Antes de executar qualquer procedimento descrito nesta
seção, leia e siga as instruções de segurança na página 11.
Vistas frontal e lateral
sensor infravermelho
(parte superior)
conector
do fone de
www.dell.com | support.dell.com
ouvido
botão de
rolagem
botão de gravação
botão Calendário
SENSORDEINFRAVERMELHO—O sensor infravermelho permite a transferência de
arquivos de seu dispositivo para outro dispositivo compatível que possua
infravermelho, sem o uso de conexões a cabo.
MICROFONE—Permite gravar áudio.
S
LOTDEPLACA SECURE DIGITAL—Consulte “Como usar placas de memória Secure
Digital”, na página 29 para obter informações sobre o uso das placas de memória
Secure Digital.
ANTENADAREDESEMFIO—Permite que você transmita dados (opcional).
microfone
botão Contatos
slot da placa Secure Digital (em cima
antena da rede
sem fio (opcional)
caneta
(estendida)
botão
liga/desliga
tela sensível
ao toque
botão liga/
desliga do
Windows
Media Player/
rede sem fio
botão Página inicial
botão Caixa de entrada
botão de navegação
20Informações sobre seu dispositivo
CANETA—Use a caneta para escrever ou desenhar na tela. Para retirar a caneta, puxe-
a para cima e para fora do suporte. Para não perdê-la, guarde a caneta no suporte
quando não a estiver utilizando. Verifique se a caneta está na direção correta ao
recolocá-la no encaixe.
BOTÃOLIGA/DESLIGA—Pressione o botão liga/desliga para ligar e desligar o dispositivo.
Mantenha pressionado o botão liga/desliga para esmaecer o monitor. Repita a
operação para acender o monitor.
• Quando o dispositivo estiver ligado à energia externa e a bateria principal estiver
completamente carregada, a luz do botão liga/desliga será verde e contínua.
• Quando a carga da bateria principal estiver baixa, a luz do botão liga/desliga será
amarela e intermitente.
• Quando o dispositivo estiver transmitindo uma notificação, a luz do botão
liga/desliga estará verde e piscando rapidamente.
TELASENSÍVELAOTOQUE—Use a tela sensível ao toque e a caneta para inserir
informações em seu dispositivo. Consulte “Inserção de informações”, na
página 43.
BOTÃO LIGA/DESLIGA DA REDE SEM FIO OU DO MICROSOFT
®
WINDOWS® MEDIA PLAYER—Em
dispositivos que têm capacidade de transmissão sem fio, este botão liga e desliga a
antena. Desligue a antena para economizar energia. Em dispositivos sem capacidade
de transmissão sem fio, este botão liga e desliga o Windows Media Player.
OTÃO PÁGINAINICIAL—Pressione este botão para ir à página inicial ou para ligar
B
o dispositivo.
OTÃO CAIXADEENTRADA—Pressione este botão para ir para a Caixa de entrada
B
ou para ligar o dispositivo.
BOTÃODENAVEGAÇÃO—Pressione o lado direito, esquerdo, superior ou inferior do
botão de navegação para mover o cursor na tela. Pressione o centro para inserir
a seleção.
OTÃO CONTATOS—Pressione este botão para ir para Contatos ou para ligar o
B
dispositivo.
B
OTÃO CALENDÁRIO—Pressione este botão para iniciar o Calendário ou para ligar
o dispositivo.
BOTÃODEGRAVAÇÃO—Consulte “Como gravar uma mensagem”, na página 52 para
obter informações sobre como usar o botão de gravação.
BOTÃO DE ROLAGEM
• Pressione o botão de rolagem para executar ações similares ao ato de pressionar
<Enter> em um teclado.
• Gire o botão de rolagem para cima ou para baixo para realizar ações similares ao
ato de usar as teclas de seta para cima e para baixo em um teclado.
Para obter informações a respeito da funcionalidade do botão de rolagem dentro
de programas, consulte a ajuda de PC de bolso [Pocket PC Help] em seu
dispositivo.
Informações sobre seu dispositivo21
CONECTOR DO FONE DE OUVIDO—Colocar fones de ouvido.
Vista traseira
caneta (presa)
trava da bateria
www.dell.com | support.dell.com
alto-falante
botão de
bateria
suporte/conector de cabo de
reinicialização
sincronização (parte inferior)
TRAVA DA BATERIA—
Use essa chave para liberar e retirar a bateria principal. Consulte
“Instalação e Remoção da bateria”, na página 23.
BATERIA—Consulte “Como usar a bateria”, na página 23 para obter informações
sobre a bateria principal.
ALTO-FALANTE—Toque o ícone do alto-falante para ajustar o volume.
UPORTE/CONECTOR DE CABO DE SINCRONIZAÇÃO—Conecte um suporte ou cabo de
S
sincronização. Consulte “Como conectar-se a um computador”, na página 25.
BOTÃODEREINICIALIZAÇÃO—Consulte “Como fazer a reinicialização”, na página 30
para obter informações sobre como usar o botão de reinicialização.
22Informações sobre seu dispositivo
Como usar a bateria
AVISO: Só utilize o dispositivo após ter carregado a bateria principal por no
mínimo 4 horas.
Antes de usar o dispositivo pela primeira vez, é necessário instalar e carregar
a bateria. Depois que a bateria estiver carregada, use as propriedades de
energia para monitorar a carga da bateria. Consulte a Ajuda do PC de bolso
[Pocket PC Help] no dispositivo para obter mais informações.
Instalação e Remoção da bateria
Para instalar a bateria:
1
Desligue o dispositivo.
2
Incline e insira o lado esquerdo da bateria no slot e abaixe o lado
direito, empurrando-o par dentro até ouvir um clique.
bateria
Informações sobre seu dispositivo23
Para remover a bateria:
1
Insira a ponta da caneta na trava da bateria.
2
Empurre e segure a trava na posição de destravar.
3
Levante a bateria para fora do slot.
caneta
bateria
www.dell.com | support.dell.com
fechadura da bateria
NOTA: A sua etiqueta de assistência técnica encontra-se debaixo da bateria.
Você precisará da etiqueta de serviço quando acessar o site de suporte da Dell
no endereço support.dell.com (em inglês) ou quando ligar para a Dell para
obter serviços ao cliente ou suporte técnico.
Como carregar a bateria
Utilize uma das opções a seguir para carregar a bateria principal:
•Conecte o adaptador CA diretamente ao adaptador do carregador, ao
dispositivo e depois à tomada elétrica.
•Conecte o adaptador CA diretamente ao cabo de sincronismo, ao
dispositivo e depois à tomada elétrica.
•Conecte o adaptador CA ao suporte e insira o dispositivo no suporte.
Consulte “Como usar o suporte”, na página 25 para obter mais
informações.
24Informações sobre seu dispositivo
Como conectar-se a um computador
Você pode conectar o dispositivo a um computador utilizando o suporte ou
diretamente ao computador utilizando um cabo de sincronização. Conecte o
dispositivo a um computador para:
•Adicionar programas ao dispositivo. Consulte “Como adicionar
programas usando o Microsoft® ActiveSync®”, na página 78 para
obter mais informações.
•Sincronizar dados do dispositivo com dados do computador.
Para obter informações sobre como sincronizar dados, consulte os
seguintes recursos:
•“Como usar o Microsoft® ActiveSync®” na página 59
•Ajuda de ActiveSync [Active Sync Help] no computador
•Ajuda de ActiveSync [Active Sync Help] no dispositivo
Como usar o suporte
NOTA: Dependendo da configuração do dispositivo, o suporte é opcional.
Você pode utilizar o suporte para:
•Sincronizar os dados do dispositivo com os dados do computador.
•Ligar o dispositivo com energia de CA para conservar a carga da bateria.
•Carregar a bateria principal. Consulte “Como usar a bateria” na
página 23 para obter mais informações.
•Carregar uma bateria sobressalente.
NOTA: Antes de conectar o dispositivo a um computador pela primeira vez,
certifique-se de ter instalado o ActiveSync do CD do Dell™ Companion no
computador.
Informações sobre seu dispositivo25
Para conectar o dispositivo ao suporte:
1
Coloque o suporte em uma superfície plana e nivelada perto do
computador.
2
Conecte o cabo do suporte ao conector USB do computador.
www.dell.com | support.dell.com
cabo de alimentação
Adaptador CA
cabo do suporte
suporte
26Informações sobre seu dispositivo
conector USB no
computador
3
Conecte o adaptador CA ao suporte e a uma tomada elétrica.
carregador de
bateria
sobressalente
suporte da
parte frontal
do suporte
4
Alinhe o conector na parte inferior do dispositivo com o conector no
caneta (2)
suporte e, mantendo a frente do dispositivo alinhada com a frente do
suporte, abaixe o dispositivo em direção ao suporte.
Quando o dispositivo estiver encaixado no suporte, o logotipo DELL™ do
suporte se acenderá e o ícone de status de conexão aparecerá na barra de
comando (consulte a página 36).
A luz de status de bateria sobressalente funciona da seguinte forma:
•Verde — A bateria de reserva está completamente carregada.
•Âmbar — A bateria de reserva está sendo carregada.
NOTA: Quando o dispositivo é carregado pela primeira vez, você precisa
pressionar o botão liga/desliga para carregar a bateria de reserva.
NOTA: O botão liga/desliga no dispositivo indica o status de carga da bateria
principal. Consulte a descrição das luzes de status do dispositivo na página 21
para obter mais informações.
Para remover o dispositivo do suporte, puxe-o para cima e para fora
do suporte.
Informações sobre seu dispositivo27
Utilização do cabo de sincronização
Use o cabo de sincronização para conectar seu dispositivo diretamente ao
computador sem utilizar o suporte.
NOTA: Dependendo da configuração do dispositivo, o cabo de sincronização é
opcional.
Para conectar o cabo de sincronização:
1
Conecte uma extremidade do cabo ao conector USB do computador.
2
Conecte a outra extremidade do cabo ao dispositivo.
www.dell.com | support.dell.com
conector do dispositivo
cabo de
alimentação
conector do cabo de
sincronização
Adaptador CA
cabo de sincronismo
28Informações sobre seu dispositivo
conector USB no
computador
Como usar placas de memória Secure Digital
Use as placas de memória Secure Digital para gravar ou fazer backup
de dados.
Para instalar uma placa de memória Secure Digital:
1
Se já houver uma placa instalada, pressione-a placa liberá-la e
remova-a.
Branco
2
Certifique-se de que a placa esteja na posição correta e empurre-a no
slot até ouvir o clique de encaixe.
AVISO: Não force a placa. Se sentir resistência, remova a placa, verifique a
orientação e insira-a novamente.
Consulte a documentação que vem com a placa para obter informações
sobre como utilizá-la.
Informações sobre seu dispositivo29
Como fazer a reinicialização
Reinicialização parcial
Na reinicialização parcial, o dispositivo apaga os dados que não foram
salvos, mas preserva os dados que foram armazenados na memória. Faça a
reinicialização parcial se o dispositivo parar de responder quando você toca
em uma tecla ou pressiona um botão.
Para fazer a reinicialização parcial, use a caneta para pressionar o botão de
reinicialização.
www.dell.com | support.dell.com
caneta
botão de reinicialização
Reinicialização total
AVISO: Quando você faz uma reinicialização total (“hard reset”), todos
os dados armazenados e todos os programas instalados no dispositivo
são perdidos.
Faça uma reinicialização total se:
•Quiser apagar todos os dados armazenados no dispositivo.
•Esquecer sua senha e precisar removê-la.
•O dispositivo estiver apresentando sérios problemas operacionais e
você já tiver tentado a reinicialização parcial.
30Informações sobre seu dispositivo
AVISO: Recomenda-se enfaticamente que seja feito um backup dos dados
antes de uma reinicialização total. Consulte a Ajuda de ActiveSync [ActiveSync
Help] no computador para obter mais informações.
Para fazer uma reinicialização total:
1
Pressione e mantenha pressionado o botão liga/desliga.
2
Com a caneta, mantenha o botão de reinicialização pressionado
durante aproximadamente 2 segundos.
3
Siga as instruções da tela.
Informações sobre seu dispositivo31
www.dell.com | support.dell.com
32Informações sobre seu dispositivo
Como usar o software Mobile™ 2003
Botões do dispositivo e a caneta
Tela Today (Hoje)
Ícones de status
Programas
Navigation bar (Barra de navegação) e
Command bar (barra de comando)
Menus pop-Up
Localizar e organizar informações
Backup de dados
Botões do dispositivo e a caneta
O dispositivo tem botões de hardware que controlam ações e funções de
rolagem, e uma caneta para selecionar itens e inserir informações.
No dispositivo, a caneta substitui o mouse:
•Tocar — Toque a tela uma vez com a caneta para abrir itens e
selecionar opções.
•Arrastar — Segure a caneta e arraste-a pela tela para selecionar textos e
imagens. Arraste sobre uma lista para selecionar múltiplos itens.
•Tocar e segurar — Toque e mantenha a caneta em um item para ver
uma lista de ações disponíveis para aquele item. No menu pop-up que
aparece, toque na ação que você quer executar.
Consulte “Inserção de informações” na página 43 para obter mais
www.dell.com | support.dell.com
informações.
Tela Today (Hoje)
Quando o dispositivo é ligado pela primeira vez no dia (ou após 4 horas de
inatividade), a tela
To da y
tocando no botão
Today
A tela
dispositivo, o calendário de hoje e as tarefas importantes. Para personalizar
Today
a tela
1
Toque no botão
2
Toque na guia
Use a guia
da tela
Today
(Hoje) aparece. Você pode também ver a tela
Start
(Iniciar) e tocando em seguida em
mostra a data e as informações sobre o proprietário do
:
Start
Appearance
To da y
(Hoje).
(Iniciar) e toque em
Personal
e toque em
(Aparência) para alterar o plano de fundo
Today
Settings
.
(Configurações).
To da y
.
Items
Use a guia
tela
Today
34Como usar o software Mobile™ 2003
(Itens) para alterar os itens que aparecem na
.
Botão
“Iniciar”
ícone de configuração
de conexão
ícone do controle de volume
ícone de
status de
conexão
menu New items (Novos itens)
Como usar o software Mobile™ 200335
Ícones de status
NOTA: Se não houver espaço suficiente para mostrar todos ícones de
notificação, o ícone será mostrado. Toque no ícone de notificação para
ver todas as notificações.
ÍconeDescrição
Liga e desliga o som.
www.dell.com | support.dell.com
A bateria de backup está fraca.
A bateria principal está sendo carregada.
A bateria principal está fraca.
A bateria principal está muito fraca.
A bateria principal está carregada.
Conexão ativa. Toque no ícone para configurar as conexões.
Conexão não detectada.
Rede sem fio detectada.
A sincronização está começando ou terminando.
Sincronização em andamento.
36Como usar o software Mobile™ 2003
ÍconeDescrição
Nova(s) mensagem(ns) instantânea(s).
Nova(s) mensagem(ns) de e-mail.
Programas
Você pode passar de um programa para outro, selecionando um programa
Start
pelo menu
Start
, toque no botão
programa.
NOTA: Alguns programas têm etiquetas abreviadas para caixas de verificação
e menus suspensos. Para ver o nome completo de uma etiqueta abreviada,
toque e mantenha a caneta em cima da etiqueta. Arraste a caneta para fora
da etiqueta, para que o comando não seja realizado.
Botões de programas
Você também pode alternar para alguns programas pressionando um
botão de programa. Seu dispositivo tem quatro botões de programa na
parte frontal. Os ícones nos botões identificam os programas que serão
abertos. Por padrão, os botões acessam a Home (Página Inicial), a Inbox
(Caixa de Entrada), os Contacts (Contatos) e o Calendar (Calendário).
. Para acessar programas que não estão na lista do menu
Start
, toque em
Programs
e toque no nome do
Como usar o software Mobile™ 200337
Switcher Bar (Barra alternadora)
Você pode também usar a barra alternadora para passar de programa para
programa ou para fechar programas abertos. Para abrir a barra alternadora:
1
Toque no botão
2
Toque a guia
alternadora).
O ícone da barra alternadora, , aparece na barra de navegação.
Toque em para ver a lista de todos os programas abertos. No menu da
Switcher Bar
(barra alternadora):
•Toque em
www.dell.com | support.dell.com
settings
(Configuração de energia) para fazer estas configurações.
•Toque no nome de um programa para alternar para esse programa.
•Toque em
programa atual.
•Toque em
todos os programas abertos.
•Toque em
o menu.
A tabela a seguir contém uma lista parcial dos programas do dispositivo.
Consulte o CD Dell™ Companion para obter programas adicionais que
podem ser instalados no dispositivo.
ÍconeProgramaDescrição
Start
(Iniciar) e toque em
System
(Sistema) e toque em
Brightness settings
(Configuração de brilho) ou em
Exit current program
Exit all programs
Exit Switcher Bar
(Sair de todos os programas) para fechar
(Sair da barra alternadora) para fechar
Settings
Switcher Bar
(Configurações).
(Barra
Power
(Sair do programa atual) para fechar o
ActiveSync
Calendar (Calendário)
Contacts (Contatos)
Inbox (Caixa de entrada)Envia e recebe mensagens de e-mail.
Pocket Internet Explorer
38Como usar o software Mobile™ 2003
Sincroniza informações entre o
dispositivo e o computador.
Monitora seus compromissos e cria
solicitações de reuniões.
Mantém os contatos de seus amigos
e colegas.
Navega por websites e sites WAP, e
faz download de novos programas e
arquivos da Internet.
ÍconeProgramaDescrição
Notes (Notas)
Tasks (Tarefas)Monitora suas tarefas.
Pocket Excel
MSN Messenger
Pocket Word
Cria notas escritas a mão ou
digitadas, desenhos ou gravações.
Cria novas planilhas ou abre e edita
planilhas Excel que tenham sido
criadas no computador.
Envia e recebe mensagens
instantâneas para os seus contatos do
MSN Messenger.
Cria novos documentos ou abre e
edita documentos Word que tenham
sido criados no computador.
Navigation bar (Barra de navegação) e
Command bar (barra de comando)
A barra de navegação está localizada na parte superior da tela. Ela mostra
o programa ativo e o horário atual e permite que você passe para outros
programas e feche telas.
Use a barra de comando na parte inferior da tela para executar tarefas nos
programas. A barra de comando contém nomes de menus, ícones e o ícone
do painel de entrada. Para criar um novo item no programa atual, toque em
New
(Novo). Para ver o nome de um ícone, toque e mantenha a caneta em
cima do ícone. Arraste a caneta para fora do ícone, para que o comando não
seja realizado.
Como usar o software Mobile™ 200339
www.dell.com | support.dell.com
Menus pop-Up
navigation bar (barra
de navegação)
Menu Start
(Iniciar)
command bar
(barra de comando)
Com os menus pop-up, você pode selecionar rapidamente uma ação
para um item. Por exemplo, você pode utilizar o menu pop-up na lista
de contatos para apagar um contato, fazer cópia de um contato ou enviar
uma mensagem de e-mail para um contato. As ações nos menus pop-up
variam de programa para programa. Para acessar um menu pop-up, toque
e mantenha a caneta sobre o nome de um item. Quando o menu aparecer,
levante a caneta e toque na ação que você quer executar. Para fechar o
menu sem realizar nenhuma ação, toque em qualquer lugar fora do menu.
40Como usar o software Mobile™ 2003
Localizar e organizar informações
O recurso Find (Localizar) em seu dispositivo ajuda-o a localizar informações
com rapidez.
No menu
selecione o tipo de dado no menu suspenso e toque em
à busca.
Você pode também utilizar o File Explorer para procurar arquivos em seu
dispositivo e para organizar seus arquivos em pastas. No menu
em
Start
Programs
, toque em
e toque em
Find
. Digite o item que você quer procurar,
Go
File Explorer
.
Como usar o software Mobile™ 200341
para dar início
Start
, toque
critério de
classificação
localização
da pasta
www.dell.com | support.dell.com
Backup de dados
Para evitar ou minimizar a perda de dados, faça periodicamente backup dos
dados armazenados em seu dispositivo. Use o ActiveSync para sincronizar
os arquivos do dispositivo com os arquivos do computador. Você também
pode arrastar e soltar arquivos do dispositivo para o computador, utilizando o
Windows Explorer. Consulte a ActiveSync Help (Ajuda de ActiveSync) no
computador para obter mais informações.
42Como usar o software Mobile™ 2003
Inserção de informações
Como inserir texto usando o painel de entrada
Como escrever na tela
Como desenhar na tela
Como gravar uma mensagem
Como usar o “My Text” (Meu texto)
Você tem várias opções para inserir informações:
•Usar o painel de entrada para inserir texto digitado utilizando o teclado
ou qualquer outro método de entrada.
•Escrever diretamente na tela com a caneta.
•Desenhar figuras na tela com a caneta.
•Falar no microfone do dispositivo para gravar uma mensagem.
®
Use o Microsoft
computador para o dispositivo. Para obter mais informações sobre o
ActiveSync, consulte a Ajuda do ActiveSync no computador.
ActiveSync® para sincronizar ou copiar informações do
Como inserir texto usando o painel de entrada
www.dell.com | support.dell.com
Use o painel de entrada para inserir informações em qualquer programa do
dispositivo. Você pode digitar usando o teclado de software ou escrever
utilizando o Letter Recognizer, o Block Recognizer ou o Transcriber. Os
caracteres aparecem como texto digitado na tela.
Ícone do painel de entrada
Para mostrar ou ocultar o painel de entrada, toque no ícone do painel de
entrada. Toque na seta ao lado do ícone do painel de entrada para alterar
os métodos de entrada.
Quando você usa o painel de entrada, o dispositivo antecipa a palavra que
você está digitando ou escrevendo e a exibe acima do painel de entrada.
Quando você toca na palavra exibida, ela é inserida no ponto de inserção.
Quanto mais você utilizar o dispositivo, mais ele aprenderá a antecipar
palavras.
44Inserção de informações
palavras sugeridas
Para alterar as opções de sugestão de palavras, como o número de palavras
sugeridas:
1
Toque no botão
2
Toque na guia
na guia
3
Selecione as configurações desejadas e toque em OK.
Word Completion
Start
(Iniciar) e toque em
Personal
(Pessoal), toque em
(Completar palavra).
Settings
(Configurações).
Input
(Entrada) e toque
Como digitar com o teclado de software
1
Toque na seta ao lado do ícone do painel de entrada e toque em
Keyboard
2
Toque nas teclas do teclado de software com a caneta.
(Teclado).
Letter Recognizer (Identificador de letras)
O identificador de letras (Letter Recognizer) permite utilizar a caneta para
escrever letras na tela da mesma forma como você as escreveria no papel.
Inserção de informações45
NOTA: O identificador de letras é fornecido com os sistemas operacionais em
inglês, francês, alemão, italiano e espanhol. Outras versões não suportam o
identificador de letras.
Toque na seta ao lado do ícone do painel de entrada e toque em
1
Recognizer
2
Com a caneta, escreva uma letra entre as linhas que aparecem na parte
(identificador de letras).
Letter
inferior da tela.
As letras serão convertidas em texto digitado na tela. Para obter
instruções específicas sobre como utilizar o identificador de letras,
toque no ponto de interrogação ao lado da área de escrita.
NOTA: Toque em Demo para aprender os tipos de traços de caracteres que o
www.dell.com | support.dell.com
dispositivo pode reconhecer.
Block Recognizer
O Block Recognizer permite utilizar traços de caracteres que são semelhantes
aos utilizados em outros dispositivos de mão.
NOTA: O Block Recognizer é fornecido com sistemas operacionais em
inglês, francês, alemão, italiano e espanhol. Outras versões não suportam
o Block Recognizer.
Toque na seta ao lado do ícone do painel de entrada e toque em
1
Recognizer
2
Utilizando a caneta, escreva o traço de caractere desejado na caixa que
aparece na parte inferior da tela.
Os traços de caractere são convertidos em texto digitado na tela. Para
obter instruções específicas sobre como utilizar o Block Recognizer,
toque no ponto de interrogação ao lado da área de escrita.
.
Block
NOTA: Toque em Demo para aprender os tipos de traços de caracteres que
o dispositivo pode reconhecer.
Transcriber
O Transcriber permite escrever em qualquer lugar da tela utilizando a
caneta, de maneira semelhante à que você escreveria no papel. Diferente
do Letter Recognizer e do Block Recognizer, você pode escrever uma frase ou
mais e, em seguida, pausar para permitir que o Transcriber converta os
caracteres escritos em caracteres digitados.
46Inserção de informações
NOTA: O Transcriber é fornecido com os sistemas operacionais em inglês,
francês, e alemão. Outras versões não suportam o Transcriber.
Toque na seta ao lado do ícone do painel de entrada e toque em
1
Transcriber
2
Com a caneta, escreva em qualquer lugar da tela.
.
Quando você pausar, o Transcriber converterá os caracteres escritos
em caracteres digitados. Para obter instruções específicas sobre como
utilizar o Transcriber, toque no ponto de interrogação no canto
esquerdo inferior da tela.
Como editar texto digitado
Para editar ou formatar texto digitado, selecione-o primeiro.
1
Arraste a caneta pelo texto que você quer selecionar.
2
Toque e mantenha o texto selecionado.
3
Toque no comando de edição adequado no menu pop-up.
Você pode também clicar em
Edit
(Editar) na parte inferior da tela
para selecionar comandos de edição.
Como escrever na tela
Em qualquer programa que aceita texto escrito, como o programa Notes e
a guia
Notes
(Notas) de alguns programas, você pode utilizar a caneta para
escrever diretamente na tela. Você pode editar e formatar o que escreveu e
converter as informações em texto posteriormente.
NOTA: Alguns programas que aceitam texto escrito, podem não ter o ícone de
caneta. Consulte a documentação desse programa para descobrir como
alternar para o modo de escrita.
Para escrever na tela, toque no ícone de caneta para alternar para o modo de
escrita. Serão mostradas linhas na tela para ajudá-lo a escrever.
Inserção de informações47
www.dell.com | support.dell.com
ícone de caneta
Edição de texto escrito
Para editar ou formatar texto escrito, selecione-o primeiro.
1
Toque no ícone de caneta para desselecioná-lo.
2
Arraste a caneta pelo texto que você quer selecionar.
3
Toque e mantenha o texto selecionado.
4
Toque no comando de edição adequado no menu pop-up.
Você pode também clicar em
para selecionar comandos de edição.
5
Toque no ícone de caneta para voltar ao modo de escrita.
Para converter texto escrito em texto digitado, toque em
e toque em
Recognize
(Reconhecer).
Edit
(Editar) na parte inferior da tela
Tools
(Ferramentas)
48Inserção de informações
Se você quiser converter somente certas palavras, selecione-as antes de clicar
Recognize
em
Recognize
(ou toque e mantenha as palavras selecionadas e toque em
no menu pop-up). Se uma palavra não for reconhecida, ela não
será convertida para texto digitado.
Se a conversão estiver incorreta, você pode selecionar diferentes palavras em
uma lista de alternativas ou retornar para o texto escrito original:
1
Toque e mantenha o ponteiro na palavra incorreta.
2
No menu pop-up, toque em
Alternates
(Alternativas).
Um menu com uma lista de palavras alternativas aparecerá.
3
Toque na palavra correta, ou toque no texto escrito na parte superior
do menu para retornar ao texto escrito original.
Inserção de informações49
www.dell.com | support.dell.com
palavras
alternativas
Dicas para obter um bom reconhecimento.
•Escreva com clareza.
•Escreva nas linhas e desenhe as continuações das letras corretamente
abaixo da linha. Escreva a cruz do “t” e os apóstrofos abaixo da linha
superior, de modo que eles não se confundam com a palavra acima.
Escreva pontos e vírgulas acima da linha.
•Para melhorar o reconhecimento, experimente alterar o nível de zoom
Tools
para 300% utilizando o menu
(Ferramentas).
•Escreva as letras das palavras próximas umas das outras e deixe espaços
grandes entre as palavras, para que o dispositivo possa determinar
facilmente onde as palavras começam e terminam.
•Palavras hifenizadas, palavras estrangeiras que utilizam caracteres
especiais, como acentos, e alguns sinais de pontuação, não podem ser
convertidas.
•Você não pode adicionar texto escrito a uma palavra para alterá-la após
essa palavra ter sido reconhecida. Você deve apagar a palavra escrita e
escrever a nova palavra.
50Inserção de informações
Como desenhar na tela
Você pode desenhar na tela da mesma maneira que escreve na tela. No
entanto, a seleção e edição de desenhos é diferente da seleção e edição de
texto escrito. Por exemplo, desenhos selecionados podem ser
redimensionados, enquanto o texto escrito não pode.
Como criar um desenho
NOTA: Para aumentar o zoom ou diminuir o zoom no desenho, toque em Tools
e toque em um nível de zoom.
Cruze três linhas da tela no seu primeiro traço. Uma caixa de desenho
aparecerá. Os traços subseqüentes que tocarem ou ficarem dentro da caixa
de desenho tornam-se parte do desenho. Os desenhos que não cruzarem as
três linhas direcionadas serão tratados como texto escrito.
caixa de
desenho
Inserção de informações51
Edição de um desenho
Para editar ou formatar um desenho, selecione-o primeiro.
1
Toque e mantenha a caneta no desenho até que a alça de seleção
apareça.
Para selecionar vários desenhos, desfaça a seleção do ícone da caneta
e arraste para selecionar os desenhos.
2
Toque e mantenha o desenho selecionado e toque em um comando de
edição no meu pop-up.
3
Você pode cortar, copiar e colar desenhos selecionados clicando e
mantendo o desenho selecionado e, em seguida, clicando em um
www.dell.com | support.dell.com
comando de edição no menu pop-up.
Edit
Você pode também clicar em
(Editar) na parte inferior da tela
para selecionar comandos de edição.
Para redimensionar um desenho, assegure-se de que um ícone de caneta
não esteja selecionado e arraste uma alça de seleção.
Como gravar uma mensagem
Em qualquer programa em que você pode escrever ou desenhar na tela,
você pode também gravar uma mensagem para capturar rapidamente
pensamentos, lembretes e números de telefone. Em Calendar (Calendário),
Tasks (Tarefas) e Contacts (Contatos), você pode incluir uma gravação na
Notes
guia
ou incluir uma gravação em uma anotação escrita. Se você quiser incluir a
gravação em uma anotação, abra a anotação primeiro. No programa Inbox,
você pode adicionar uma gravação em uma mensagem de e-mail.
Para gravar uma mensagem:
1
2
3
4
. No programa Notes, você pode criar uma gravação autônoma
Coloque o microfone próximo à boca ou a outra fonte de som.
Pressione e mantenha pressionado o botão Record (Gravar) na lateral
do dispositivo, até que ele bipe.
Com o botão Record pressionado, faça a gravação.
Para parar de gravar, solte o botão Record.
O dispositivo emitirá dois bipes. A nova gravação irá aparecer na lista
de anotações ou como um ícone incorporado.
52Inserção de informações
NOTA: Você também pode fazer uma gravação clicando no ícone Record na
barra de ferramentas Recording (Gravação).
Para reproduzir uma gravação, toque no nome da gravação na lista ou toque
no ícone de alto-falante na anotação.
Como usar o “My Text” (Meu texto)
Ao utilizar o Inbox ou o MSN Messenger, utilize o My Text (Meu texto) para
inserir rapidamente mensagens predefinidas ou freqüentemente utilizadas.
Para inserir uma mensagem, toque em
em uma mensagem.
My Text
e toque
NOTA: Você pode adicionar texto a uma mensagem do My Text, depois de
inserir a mensagem.
Para editar uma mensagem do My Text:
1
No Inbox ou no MSN Messenger, toque em
2
Toque em
3
Faça as alterações e toque em OK.
Edit My Text Messages
(Editar minhas mensagens de texto).
To ol s
.
Inserção de informações53
www.dell.com | support.dell.com
54Inserção de informações
Como configurar os parâmetros
Guia Personal (Pessoal)
Guia System (Sistema)
Guia Connections (Conexões)
Você pode ajustar as configurações do dispositivo para se adequarem à
maneira como você trabalha. Para ver as opções disponíveis, toque no
Start
botão
Consulte Pocket PC Help (Ajuda do Pocket PC) no dispositivo para obter
informações adicionais sobre como ajustar as configurações (toque no botão
Start
(Iniciar) e toque em
NOTA: Dependendo dos recursos do dispositivo, pode haver guias adicionais
e itens adicionais nas guias.
e toque em
Help
).
Settings
(Configurações).
Guia Personal (Pessoal)
•
Buttons
www.dell.com | support.dell.com
você pressionar os botões de hardware.
Input
•
forma de completar palavras e outras opções.
Menus
•
•
Botão do navegador
do botão do navegador tenha função semelhante à tecla <Enter>
de um teclado.
Owner Information
•
informações de contato.
Password
•
armazenados no dispositivo.
Sounds & Notifications
•
defina as notificações. Consulte “Notificações” na página 76 para obter
mais informações.
•
To da y
exibidas na tela Today.
(Botões) — Indique os programas que serão iniciados quando
(Entrada) — Ajuste as configurações do método de entrada, a
(Menus) — Adicione ou remova itens do menu
— Configure o dispositivo para que o centro
(Informações do proprietário) — Insira as suas
(Senha) — Defina uma senha para proteger os dados
(Sons e notificações) — Ajuste o volume e
(Hoje) — Personalize a aparência e as informações que serão
Start
.
Guia System (Sistema)
•
About
(Sobre) — Encontre informações sobre o software Microsoft®
Windows Mobile
Brightness
•
economizar energia.
Certificates
•
no dispositivo. Os certificados ajudam a estabelecer a sua identidade e
a identidade de outros computadores, para impedir que usuários não
autorizados acessem seus dados.
Clock
•
56Como configurar os parâmetros
(Relógio) — Altere a hora ou ajuste o alarme.
™
2003 para Pocket PC e sobre o seu dispositivo.
(Brilho) — Ajuste as configurações de brilho para
(Certificados) — Veja ou apague certificados armazenados
•
Microphone
Power
•
tempo que o dispositivo pode permanecer ocioso, antes de ser desligado.
Regional Settings
•
formatação das configurações regionais, como moeda, hora e data.
Remove Programs
•
dispositivo. Consulte “Como adicionar e remover programas” na
página 77 para obter mais informações.
•
Screen
de maneira precisa aos toques.
•
Switcher Bar
utilitário de inicialização do programa Switcher Bar (barra alternadora).
•
System Information
técnicas sobre o dispositivo.
(Microfone) — Ajuste o ganho do microfone.
(Energia) — Verifique o status da bateria ou da carga. Defina o
(Configurações regionais) — Veja e altere a
(Remover programas) — Remova programas do
(Tela) — Ajuste a tela se o dispositivo não estiver respondendo
(barra alternadora) — Ajuste as configurações do
(Informações do sistema) — Veja informações
Guia Connections (Conexões)
•
Beam
(Transferir) — Receba transferências de informações por raios
infravermelhos de outros dispositivos.
•
Bluetooth
dispositivos conectados. Por padrão, o botão de opção Bluetooth
está desativado.
Connections
•
ou de servidor.
Wireless Ethernet
•
adaptador de rede.
— Ative e desative o rádio Bluetooth™ e crie e edite
(Conexões) — Adicione e configure conexões de modem
(Ethernet sem fio) — Configure os parâmetros do
Como configurar os parâmetros57
www.dell.com | support.dell.com
58Como configurar os parâmetros
Como usar o Microsoft®
ActiveSync
Sobre o ActiveSync
Como instalar e utilizar o ActiveSync
®
Sobre o ActiveSync
Você pode sincronizar as informações do computador com as informações do
dispositivo usando o ActiveSync. A sincronização compara os dados do
dispositivo com os dados do computador e atualiza os dois com as
informações mais recentes. Por exemplo:
•Mantenha os dados do Microsoft Pocket Outlook atualizados
sincronizando o dispositivo com os dados do Microsoft Outlook
do computador.
•Sincronize arquivos do Microsoft Word e do Microsoft Excel entre
o dispositivo e o computador. Os arquivos são automaticamente
www.dell.com | support.dell.com
convertidos para o formato correto.
NOTA: Por padrão, o ActiveSync não sincroniza automaticamente todos
os tipos de informações. Você pode alterar as opções do ActiveSync para
sincronizar tipos específicos de informações.
Com o ActiveSync, você pode também:
•Fazer backup e restaurar os dados do dispositivo.
•Copiar (em vez de sincronizar) arquivos entre o dispositivo e o
computador.
•Selecionar um modo de sincronização para determinar quando a
sincronização deverá ocorrer. Por exemplo, você pode sincronizar
continuamente ou apenas quando selecionar o comando de
sincronização.
•Selecionar quais tipos de informações serão sincronizadas e determinar
a quantidade de dados a ser sincronizada. Por exemplo, você pode
escolher quantas semanas de compromissos passados você quer que
sejam sincronizadas.
Para sincronizar os dados, você precisa de ambas as versões do ActiveSync
para Microsoft Windows
®
e para Pocket PC. Instale a versão do Windows do
ActiveSync no computador utilizando o CD do Dell™ Companion. A versão
do Pocket PC já está instalada no dispositivo.
NOTA: Antes de conectar o dispositivo a um computador pela primeira
vez, certifique-se de ter instalado o ActiveSync do CD do Dell™ Companion
no computador.
60Como usar o Microsoft® ActiveSync
®
Como instalar e utilizar o ActiveSync
Para instalar o ActiveSync:
1
Insira o CD do Dell Companion.
2
Toque no triângulo amarelo para acessar o menu principal.
3
Clique em
4
Clique em
instruções da tela.
Depois que a instalação tiver sido concluída, o ActiveSync Setup Wizard
(Assistente de instalação do ActiveSync) o ajudará a conectar o dispositivo
com o computador, configurar uma parceria, de modo que você possa
sincronizar as informações entre o dispositivo e o computador e personalizar
as configurações de sincronização. O primeiro processo de sincronização
começará automaticamente depois que o assistente tiver sido concluído.
Durante a primeira sincronização, as informações que tiverem sido
armazenadas no Outlook no computador serão copiadas no Calendar
(Calendário), em Contacts (Contatos) e em Tasks (Tarefas) do dispositivo.
Depois de você ter configurado o ActiveSync e concluído o primeiro processo
de sincronização, poderá iniciar a sincronização no dispositivo. Para alternar
para o ActiveSync do dispositivo, toque no botão
ActiveSync
remotamente do dispositivo.
Para procurar informações sobre como utilizar o ActiveSync no dispositivo,
abra o ActiveSync no dispositivo, toque no botão
(Ajuda).
Para encontrar informações sobre como usar o ActiveSync no computador,
abra o ActiveSync no computador e toque em
Help
(Ajuda do Microsoft ActiveSync).
Comece aqui
Install ActiveSync
.
(Instalar ActiveSync) e siga as
Start
(Iniciar) e toque em
. Se tiver uma placa de rede local sem fio, você poderá sincronizar
Start
e toque em
Help
Help→ Microsoft ActiveSync
Como usar o Microsoft® ActiveSync
®
61
www.dell.com | support.dell.com
62Como usar o Microsoft® ActiveSync
®
Como agendar e se comunicar
Sobre o Microsoft® Pocket Outlook
Calendário
Contatos
Tasks (Tarefas)
Notas
Caixa de entrada
Notificações
Sobre o Microsoft® Pocket Outlook
O Pocket Outlook tem os seguintes componentes: Calendar (Calendário),
Contacts (Contatos), Tasks (Tarefas), Inbox (Caixa de entrada) e Notes
(Notas). Você pode usar esses programas de forma individual ou em
conjunto. Por exemplo, os endereços de e-mail armazenados em Contacts
podem ser usados para endereçar mensagens de e-mail na Inbox.
®
Com o Microsoft ActiveSync
Microsoft Outlook ou do Microsoft Exchange do seu computador com o
dispositivo. Você pode também sincronizar essas informações diretamente
com um servidor do Exchange. Em cada sincronização, o ActiveSync
compara as alterações que você fez em seu dispositivo e no computador
ou servidor e atualiza ambos os computadores com as informações mais
www.dell.com | support.dell.com
recentes. Para obter informações sobre como usar o ActiveSync, consulte
ActiveSync Help (Ajuda do Active Sync) no computador.
Você pode ir para qualquer um dos programas a seguir através do menu
Start
(Iniciar).
, você pode sincronizar informações do
Calendário
Use o calendário (Calendar) para agendar compromissos, inclusive reuniões e
outros eventos. Você pode verificar seus compromissos em uma das diversas
formas de exibição (Agenda, Day (Dia), Week (Semana), Month (Mês) e
Year (Ano)) e facilmente alterar a forma de exibição usando o menu de
exibições. Toque o ícone Hoje para ver a data atual.
64Como agendar e se comunicar
ícone Hoje
menu de
exibições
NOTA: Para personalizar o calendário, como mudar o primeiro dia da semana,
toque em Tools (Ferramentas) e toque em Options (Opções).
ícone do painel
de entrada
Para criar um compromisso:
1
Na forma de exibição Day ou Week (Dia ou Semana), toque na data
e hora desejadas para o compromisso.
2
Toque em
3
Toque em um campo para selecioná-lo e digite uma descrição e um
New
.
local usando o painel de entrada.
4
Se necessário, toque na data e horário para alterá-los.
5
Para ver todos os campos disponíveis, toque no ícone painel de entrada
para ocultá-lo. Digite as informações restantes, se necessário.
Como agendar e se comunicar65
6
Para adicionar notas, toque na aba
Notes
(Notas).
Você pode digitar textos, desenhar ou criar uma gravação. Para
obter mais informações sobre como criar notas, consulte “Notas”
na página 70.
7
Quando terminar de digitar as informações, toque em OK para
retornar ao calendário.
Para receber a notificação de um compromisso, selecione
Remind me
(Lembre-me) nas configurações de compromissos. Você pode configurar
notificações usando o ícone “Sons e notificações”. Para obter mais
informações, consulte “Notificações” na página 76.
Como usar a tela Summary (Resumo)
www.dell.com | support.dell.com
Quando você toca em um compromisso no Calendar, uma tela de resumo
Edit
aparece. Para alterar o compromisso, toque em
(Editar).
Como criar solicitações de reunião
Você pode usar a função Calendar para marcar reuniões com usuários do
Outlook ou Pocket Outlook. O pedido de reunião será automaticamente
criado quando você sincroniza a Inbox (Caixa de entrada) ou quando
você se conecta com seu servidor de e-mail. Para configurar a forma como
Tools
os pedidos de reunião serão enviados, toque em
e toque em
Se você usa o ActiveSync para enviar e receber mensagens de e-mail,
selecione
ActiveSync
.
Para agendar uma reunião:
1
Crie um compromisso.
2
Na guia
para ocultá-lo e depois toque em
O campo
Appointment
Attendees
mostra a lista dos endereços de e-mail que você
(Compromisso), toque no painel de entrada
Attendees
(Participantes).
inseriu em Contacts (Contatos).
Options
.
3
Selecione os participantes da reunião.
O aviso de reunião será criado automaticamente e colocado na pasta
Outbox
(Caixa de saída).
Para obter mais informações sobre como enviar e receber pedidos de reunião,
Start
toque no botão
Calendar
ou em
66Como agendar e se comunicar
(Iniciar), toque em
Inbox
(Caixa de entrada).
Help
(Ajuda) e depois toque em
Contatos
Use a função Contacts para manter a lista de seus amigos e colegas. Você
pode compartilhar rapidamente as informações de Contacts com outros
usuários de dispositivos que tenham a porta de infravermelho.
categoria
campo de busca
NOTA: Para alterar a forma como as informações são mostradas na lista,
toque em Tools (Ferramentas) e toque em Options (Opções).
Para criar um contato:
1
Toque no botão
2
Toque em
3
Usando o painel de entrada, digite o nome e outras informações de
New
Start
.
e toque em
Contacts
.
contato. Role para baixo para ver todos os campos disponíveis.
Como agendar e se comunicar67
4
Para atribuir o contato a uma categoria, toque em
(Categorias) e selecione uma categoria da lista.
Na lista de contatos, você pode ver os contatos por categoria.
5
Para adicionar notas, toque na guia
textos, desenhar ou criar uma gravação. Para obter mais informações
sobre como criar notas, consulte “Notas” na página 70.
6
Quando terminar de digitar as informações, toque em OK para
retornar ao calendário.
Notes
(Notas). Você pode digitar
Categories
Como localizar um contato
Você pode localizar um contato utilizando um dos métodos a seguir:
www.dell.com | support.dell.com
•Em Contacts, digite o nome de um contato no campo sob a barra de
navegação. Para ver todos os contatos, limpe o texto da caixa ou toque
na flecha à direita da caixa.
•Em Contacts, toque na lista de categorias, chamada
(Todos os Contatos) por padrão, e selecione uma categoria. Para ver
todos os contatos novamente, toque em
contato não atribuído a uma categoria, selecione
•Para ver os nomes das empresas em que seus contatos trabalham, toque
•Toque no botão
View
em
empresa). O número de contatos que trabalham para aquela empresa
será mostrado à direita do nome da empresa.
nome do contato. No menu suspenso
e em seguida toque
(Ver) na lista de contatos e toque em
Start
, toque em
Go
(Ir para).
Find
All Contacts
(Localizar) e depois digite o
Ty p e
(Tipo), toque em
All Contacts
. Para ver um
None
(Nenhuma).
By Company
(Por
Contacts
,
Como usar a tela Summary (Resumo)
Quando você seleciona um contato por toque na lista de contatos, uma
tela de resumo é aberta. Para alterar as informações do contato, toque em
Edit
(Editar).
Tasks (Tarefas)
NOTA: Para alterar a forma como as informações são mostradas na lista,
toque em Tools (Ferramentas) e toque em Options (Opções).
Utilize a função Tasks (Tarefas) para manter uma lista das coisas que você
precisa fazer.
68Como agendar e se comunicar
critério de
classificação
Para criar uma tarefa:
1
Toque no botão
2
Toque em
3
Digite uma descrição usando o painel de entrada.
4
Se necessário, toque no campo correspondente para inserir uma data
New
Start
.
e toque em
Ta s k s
(Tarefas).
de início, uma data de entrega ou outras informações. Para ver todos os
campos disponíveis, toque no ícone do painel de entrada para ocultá-lo.
5
Para atribuir a tarefa a uma categoria, toque em
Categories
uma categoria da lista. Você pode ver a lista de tarefas por categoria.
6
Para adicionar notas, toque na guia
Notes
(Notas). Você pode digitar
textos, desenhar ou criar uma gravação. Para obter mais informações
sobre como criar notas, consulte “Notas” na página 70.
7
Quando terminar de digitar as informações, toque em OK para
retornar ao calendário.
e selecione
Como agendar e se comunicar69
NOTA: Para criar rapidamente uma tarefa com apenas um assunto, toque em
Tools (Ferramentas) e toque Entry Bar (Barra de entrada). Toque em Tap here to
add a new task (Toque aqui para adicionar uma nova tarefa) e digite as
informações da tarefa.
Notas
Capture rapidamente pensamentos, lembretes, idéias, desenhos e números
de telefones com o recurso Notes (Notas). Você pode criar uma nota escrita
ou uma gravação. Você pode também incluir uma gravação em uma nota. Se
a nota estiver aberta quando você criar a gravação, esta será incluída na nota
como um ícone. Se a nota não estiver aberta, a gravação será salva como uma
gravação autônoma.
www.dell.com | support.dell.com
ícone de
gravação
ícone de caneta
70Como agendar e se comunicar
Ícone do painel
de entrada
Para criar uma nota:
1
Toque no menu
2
Toque em
3
Crie sua nota escrevendo, desenhando, digitando ou gravando. Para
obter mais informações sobre como usar o painel de entrada, como
escrever e como desenhar na tela, e como criar gravações, consulte
“Inserção de informações” na página 43.
New
.
Start
e toque
Notes
(Notas).
Caixa de entrada
Utilize a Inbox (Caixa de entrada) para enviar e receber mensagens de e-mail
de uma das seguintes formas:
•Sincronizando as mensagens de e-mail com o uso do Exchange ou do
Outlook em seu computador.
•Conectando-se diretamente a um servidor de e-mail através de
provedor Internet ou de uma rede.
Como sincronizar mensagens de e-mail
Você pode sincronizar mensagens de e-mail junto com o resto de seus dados,
se ativar a opção de sincronização da caixa de entrada no ActiveSync. Para
obter informações sobre como ativar a sincronização com a caixa de entrada,
consulte a ajuda do ActiveSync em seu computador.
NOTA: Você pode também sincronizar mensagens de e-mail com seu
computador a partir de um local remoto. Para obter mais informações, consulte
“Como se conectar” na página 101.
Durante a sincronização:
•As mensagens são copiadas das pastas de e-mail do Exchange ou
Outlook do computador para a pasta do
entrada do seu dispositivo. Por padrão, você receberá:
–as mensagens dos 3 últimos dias
–as primeiras 100 linhas de cada mensagem
–os anexos de tamanho inferior a 100 KB
•As mensagens de e-mail da pasta
transferidas para o Exchange ou Outlook do computador e então
envidadas por esses programas.
•As mensagens de e-mail das subpastas do computador precisam estar
selecionadas no ActiveSync para serem transferidas.
Outbox
ActiveSync
do seu dispositivo são
na caixa de
Como agendar e se comunicar71
Como fazer a conexão direta a um servidor de e-mail
Além de sincronizar mensagens de e-mail com seu computador, você pode
enviar e receber mensagens de e-mail conectando-se a um servidor de e-mail,
utilizando um modem ou uma placa de rede conectada ao seu dispositivo.
Você precisa configurar uma conexão remota com uma rede ou um provedor
Internet, e uma conexão com seu servidor de e-mail. Para obter mais
informações, consulte “Como se conectar” na página 101.
Quando você se conecta ao servidor de e-mail:
Inbox
•As novas mensagens são descarregadas na pasta
•As mensagens da pasta
Outbox
do dispositivo são enviadas.
•As mensagens que foram apagadas no servidor de e-mail são removidas
www.dell.com | support.dell.com
da pasta
As mensagens que você recebe diretamente de um servidor de e-mail estão
Inbox
do dispositivo.
vinculadas ao seu servidor de e-mail e não ao seu computador. Quando apaga
uma mensagem em seu dispositivo, ela também é apagada do servidor de
e-mail na próxima vez que você se conectar, dependendo das configurações
do ActiveSync.
Quando estiver trabalhando on-line, você pode ler e responder às mensagens
enquanto estiver conectado ao servidor de e-mail. As mensagens são enviadas
Send
assim que você tocar em
(Enviar), o que economiza espaço em seu
dispositivo.
Depois que tiver descarregado os cabeçalhos das novas mensagens, ou as
mensagens parciais, você pode desconectar-se do servidor de e-mail e então
decidir quais mensagens quer descarregar completamente. Na próxima vez
em que você se conectar, a caixa de entrada fará o download das mensagens
marcadas para serem recuperadas e enviará as mensagens que você escreveu.
do dispositivo.
Como usar a Message List (Lista de mensagens)
As mensagens que você recebe são mostradas na lista de mensagens. Por
padrão, as mensagens mais recentes são mostradas em primeiro lugar na lista.
Ao receber uma mensagem, toque nela para abri-la. As mensagens não lidas
aparecem em negrito.
72Como agendar e se comunicar
ícone apagar
mensagem anterior/próxima
ícone encaminhar
Quando se conecta ao servidor de e-mail ou faz a sincronização com seu
computador, por padrão você recebe:
•As mensagens dos 5 últimos dias
•As primeiras 100 linhas de cada nova mensagem
•os anexos de tamanho inferior a 100 KB
As mensagens originais continuam no servidor de e-mail ou em seu
computador. Você pode marcar as mensagens que quer recuperar por inteiro
na próxima sincronização ou conexão com o servidor de e-mail. Na lista de
mensagens, toque e segure a mensagem que você quer recuperar. No menu
pop-up, toque em
Mark for Download
(Marcar para download). Os ícones
na lista de mensagem da caixa de entrada indicam o status da mensagem.
Como agendar e se comunicar73
Você especifica suas preferências de download quando configura o serviço ou
quando seleciona suas opções de sincronização. As configurações podem ser
alteradas a qualquer momento:
•Altere as opções de sincronização da caixa de entrada utilizando as
opções do ActiveSync. Para obter mais informações, consulte a ajuda
do ActiveSync no computador.
•Altere opções de conexões diretas ao servidor de e-mail na caixa de
entrada (Inbox) do seu dispositivo. Toque em
em
Options
(Opções). Na guia
Account
você quer alterar. Toque e segure o serviço e selecione
Tools
(Ferramentas) e
(Conta), toque no serviço que
Delete
(Apagar)
para removê-lo.
Como compor mensagens
www.dell.com | support.dell.com
Para compor uma mensagem:
1
Toque no botão
2
Toque em
New
Start
.
e toque em
Inbox
.
ícone Contatos
74Como agendar e se comunicar
ícone de gravação
3
No campo To (Para), digite o e-mail de um ou mais destinatários,
separando-os com ponto e vírgula. Ou toque no ícone Contatos para
selecionar nomes da lista de contatos.
NOTA: Todos os endereços de e-mail digitados nos campos de e-mail em
Contacts aparecerão no Address Book (Catálogo de endereços).
Escreva sua mensagem. Para inserir mensagens pré-definidas ou
4
freqüentemente utilizadas, toque em
My Text
(Meu texto) e selecione
uma mensagem.
5
Toque em
Send
(Enviar) quando acabar de escrever a mensagem.
Se você estiver trabalhando off-line, a mensagem é transferida para a
pasta
Outbox
e enviada na próxima vez que você se conectar.
Como gerenciar mensagens e pastas de e-mail
Por padrão, as mensagens são mostradas em uma das cinco pastas de cada
serviço que você criou:
apagados),
Drafts
(Itens enviados). A pasta
apagadas do dispositivo. O comportamento das pastas
Sent Items
toque em
depende das opções que você selecionou. Para alterar as opções,
To ol s
(Opções). Na guia
Para criar uma nova pasta, toque em
(Gerenciar pastas). Para mover uma mensagem para outra pasta,
Folders
toque e segure a mensagem da lista de mensagens e toque em
(Mover para) no menu pop-up.
Inbox
(Caixa de entrada),
(Rascunhos),
Deleted Items
Outbox
(Caixa de saída) ou
contém mensagens que foram
Deleted Items
Sent Items
Deleted Items
(Ferramentas) na lista de mensagens e toque
Message
(Mensagem), selecione suas opções.
To ol s
(Ferramentas) e toque
(Itens
Options
Manage
Move to
e
Comportamento das pastas quando a conexão é feita diretamente com um
servidor de e-mail
O comportamento das pastas que você criar depende do fato de você usar
ActiveSync, POP3 ou IMAP4.
Se você usa o ActiveSync
•
, as mensagens de e-mail da pasta
Inbox
do
Outlook são automaticamente sincronizadas com seu dispositivo.
Você pode optar por sincronizar pastas adicionais, atribuindo-as ao
ActiveSync. As pastas criadas e as mensagens movidas por você são
então copiadas no servidor. Por exemplo, se você mover mensagens
da pasta
pasta
Inbox
Família
para uma pasta chamada
Família
e tiver marcado a
para sincronização, o servidor cria uma cópia dessa
pasta e copia as mensagens nessa pasta criada. Você então poderá
ler as mensagens quando estiver longe do seu computador.
Como agendar e se comunicar75
•
Se você usa POP3 e mover mensagens de e-mail para uma pasta que criou
o vínculo entre as mensagens do dispositivo e suas cópias no servidor de
e-mail será quebrado. Na próxima vez em que você se conectar, o
servidor de e-mail detectará que as mensagens estão ausentes da caixa
de entrada do dispositivo e as apagará do servidor. Isso evita cópias
duplicadas de uma mensagem. Porém, você não mais terá acesso às
mensagens que tiver movido para pastas criadas, a não ser pelo próprio
dispositivo.
•
Se você usa IMAP4
que mover são espelhadas no servidor. Portanto, as mensagens estarão
disponíveis a qualquer momento em que você se conectar com
seu servidor de e-mail, seja do dispositivo ou do computador. Essa
sincronização de pastas ocorre sempre que você se conectar ao servidor,
criar novas pastas, ou renomear/apagar pastas quando conectado.
www.dell.com | support.dell.com
, as pastas que você criar e as mensagens de e-mail
Notificações
Você pode configurar o dispositivo para lembrá-lo quando tiver algo
importante a fazer. Por exemplo, se tiver marcado um compromisso no
Calendar, uma tarefa com prazo de entrega no Tasks ou um alarme no Clock,
você será notificado de uma das seguintes formas:
•Uma caixa de mensagem aparece na tela.
•Um som, que pode ser especificado por você, é tocado.
•Uma luz pisca no dispositivo.
Para configurar os lembretes e sons do dispositivo:
1
Toque no botão
2
Na guia
notificações).
•Guia
•Guia
eventos específicos.
Personal
Start
(Iniciar) e toque em
, toque em
Volu me
Notifications
— ajusta o volume e ativa os sons.
Settings
Sounds & Notifications
(Notificações) — define notificações para
(Configurações).
(Sons e
,
76Como agendar e se comunicar
Como adicionar e remover
programas
Como adicionar programas usando o
Microsoft® ActiveSync®
Como fazer download de programas da
Internet
Como adicionar um programa ao menu
Start (Iniciar)
Como remover programas
Os programas que já estavam instalados quando você recebeu o dispositivo
estão armazenados em ROM. Você não pode remover esses programas e
nunca perderá acidentalmente conteúdo da ROM. Os programas em ROM
podem ser atualizados com o uso de programas de instalação que têm a
*.xip
extensão
Você pode instalar qualquer programa criado para o dispositivo, desde que
haja memória suficiente. O melhor lugar para obter software para o seu
dispositivo é o site do software Microsoft
Pocket PC:
. Você pode salvar dados na ROM ou na RAM.
®
Windows Mobile™ 2003 para
www.microsoft.com/windowsmobile
.
Como adicionar programas usando o
®
Microsoft
www.dell.com | support.dell.com
Antes de instalar um software no dispositivo, você precisa instalá-lo no seu
computador. Consulte “Como usar o Microsoft® ActiveSync®” na
página 59 para obter mais informações.
1
Determine o tipo do dispositivo e do processador para saber qual versão
do software deverá ser instalada.
a
Toque no botão
(Configurações).
b
Na guia
c
Anote as informações do processador que aparecem na guia
Version
2
Faça o download do software para o computador (ou insira o CD ou
disquete que contém o software no computador). Você poderá ver um
único arquivo
versões de arquivos para diferentes tipos de dispositivos e
processadores. Selecione o programa criado para o Pocket PC e para o
tipo de processador do seu dispositivo.
3
Leia as instruções de instalação, os arquivos Leia-me ou a
documentação que é fornecida com o programa. Muitos programas
fornecem instruções especiais de instalação.
4
Conecte o dispositivo com o computador.
5
Clique duas vezes no arquivo
Se o arquivo for um arquivo de instalador, o assistente de instalação
será aberto. Siga as instruções da tela. Depois que o software tiver sido
ActiveSync
Start
System
(Sistema), toque em
(Versão).
*.xip, *.exe
®
(Iniciar) e toque em
About
ou
*.zip
, um arquivo
*.exe
.
Settings
(Sobre).
Setup.exe
, ou várias
78Como adicionar e remover programas
instalado no computador, o instalador transferirá automaticamente o
software para o dispositivo.
Se o arquivo não for um arquivo de instalador, você receberá uma
mensagem de erro, dizendo que o programa é válido, mas que foi criado
para um tipo diferente de computador. Você precisará mover esse
arquivo para o dispositivo. Se você não encontrar nenhuma instrução
de instalação no arquivo Leia-me ou na documentação, utilize o
Explorer do ActiveSync para copiar o arquivo para a pasta
(Arquivos de programas) do dispositivo. Para obter
Files
Program
mais informações sobre como copiar arquivos utilizando o ActiveSync,
consulte a ajuda do ActiveSync no computador.
Para abrir um programa depois que a instalação tiver sido concluída, toque
no botão
Start
(Iniciar), toque em
Programs
(Programas) e toque no ícone
do programa.
Como fazer download de programas da Internet
1
Determine o tipo do dispositivo e do processador para saber qual versão
do software deverá ser instalada.
a
Toque no botão
(Configurações).
b
Na guia
c
Anote as informações do processador que aparecem na guia
Vers ion
2
Usando o Pocket Internet Explorer, faça download do programa para o
System
(Versão).
dispositivo. Você poderá ver um único arquivo
um arquivo
Setup.exe
tipos de dispositivos e processadores. Selecione o programa criado
para o Pocket PC e para o tipo de processador do seu dispositivo.
3
Leia as instruções de instalação, os arquivos Leia-me ou a
documentação que é fornecida com o programa. Muitos
programas fornecem instruções especiais de instalação.
4
Toque no arquivo
O assistente de instalação será aberto. Siga as instruções da tela.
Start
(Iniciar) e toque em
(Sistema), toque em
About
Settings
(Sobre).
*.xip, *.exe
ou
, ou várias versões de arquivos para diferentes
*.xip
ou *
.exe
.
*.zip
,
Como adicionar e remover programas79
Como adicionar um programa ao menu
Start (Iniciar)
1
Toque no botão
2
Toque na guia
toque na caixa de verificação do programa.
Se o programa não estiver na lista, você poderá utilizar o File Explorer
(Explorador de arquivos) do dispositivo ou mover o programa para a
pasta
Start Menu
computador para criar um atalho para o programa e colocar o atalho na
pasta
www.dell.com | support.dell.com
Start Menu
Como usar o File Explorer do dispositivo
1
Toque no botão
e clique em
2
Localize o programa. Toque na lista de pastas (chamada
Documents
(Meu dispositivo) para ver uma lista de todas as pastas do dispositivo.
3
Toque e mantenha o ponteiro no nome do programa e toque em
(Cortar) no menu pop-up.
4
Abra a pasta
5
Toque e mantenha o ponteiro em uma área limpa da janela e toque em
Paste
(Colar) no menu pop-up.
O programa aparecerá no menu
como utilizar o File Explorer, consulte “Localizar e organizar informações”
na página 41.
Start
(Iniciar) e toque em
Menus
, toque na guia
(Menu Iniciar), ou utilizar o ActiveSync do
(Menu Iniciar).
Start
(Iniciar), toque em
File Explorer
(Meus documentos) por padrão) e toque em
Start Menu
.
localizada na pasta Windows®.
Start
. Para obter mais informações sobre
Settings
Start Menu
Programs
(Configurações).
(Menu iniciar) e
(Programas)
My
My Device
Cut
Como usar o ActiveSync no computador
Utilize o Explorer no ActiveSync para explorar os arquivos do dispositivo e
localizar o programa. Clique com o botão direito no programa e clique em
Criar atalho
O atalho aparecerá no menu
a ajuda do ActiveSync no computador.
80Como adicionar e remover programas
. Mova o atalho para a pasta
Iniciar
. Para obter mais informações, consulte
Menu Iniciar
na pasta Windows.
Como remover programas
1
Toque no botão
2
Toque na guia
(Remover programas).
Se o programa não aparecer na lista de programas instalados, utilize o
File Explorer no dispositivo para localizar o programa.
3
Toque e mantenha o ponteiro no nome do programa e toque em
Delete
(Apagar) no menu pop-up.
Start
(Iniciar) e toque em
System
(Sistema) e toque em
Settings
(Configurações).
Remove Programs
Como adicionar e remover programas81
www.dell.com | support.dell.com
82Como adicionar e remover programas
Como usar os programas incluídos
Microsoft Pocket Word
Pocket Excel
MSN Messenger
Windows® Media Player para Pocket PC
Microsoft Reader
Os programas incluídos são Microsoft® Pocket Word, Microsoft Pocket
Excel, Microsoft Money, Windows Media Player para Pocket PC e Microsoft
Reader.
Start
Para entrar em um desses programas, toque no botão
Programs
em
(Programas) e então toque o nome do programa.
(Iniciar), toque
Microsoft Pocket Word
O Pocket Word trabalha com o Microsoft Word de seu computador para
possibilitar a você fácil acesso a cópias de seus documentos. Você pode criar
novos documentos no dispositivo ou copiar documentos do computador
para o dispositivo. Sincronize documentos entre o computador e o
dispositivo para ter o conteúdo mais atualizado em ambos os locais.
www.dell.com | support.dell.com
Use o Pocket Word para criar documentos, como cartas, minutas de reuniões
e relatórios de viagens. Para criar um novo arquivo:
1
Toque no botão
2
Toque em
Um documento em branco aparecerá. Ou, se você selecionou um
modelo para novos documentos na caixa de diálogo de
(Opções), esse modelo aparecerá já com o texto e formato apropriados.
New
Start→
.
Programs→
Pocket Word
.
Options
84Como usar os programas incluídos
barra de
ferramentas
de formatação
mostrar/ocultar a barra de
ferramentas de formatação
Você pode abrir apenas um documento de cada vez. Se abrir um segundo
documento, você será solicitado a salvar o primeiro. Você pode criar, salvar ou
.doc
editar documentos de vários formatos, incluindo Word (
.psw
), Rich Text Format (
(
.rtf
) e Somente texto (
.txt
).
), Pocket Word
O Pocket Word contém uma lista dos arquivos armazenados no dispositivo.
Toque em um arquivo na lista para abri-lo. Para apagar, fazer cópias ou enviar
arquivos, toque e segure um arquivo na lista. Então selecione a ação desejada
no menu pop-up.
Você pode inserir informações no Pocket Word de quatro formas: digitando,
escrevendo, desenhando ou gravando. Esses modos são mostrados no menu
View
. Cada modo tem sua própria barra de ferramentas, que pode ser
mostrada ou ocultada quando o ícone
mostrar/ocultar barra de ferramentas
é tocado.
Como usar os programas incluídos85
Para alterar o zoom, toque em
desejado. Selecione uma porcentagem mais alta quando for inserir texto e
uma porcentagem mais baixa para ver uma parte maior de seu documento.
Se estiver abrindo um documento do Word criado em um computador,
selecione
que você possa ver o documento inteiro.
Wrap to Window
View
, em
Zoom
e então selecione o percentual
(Ajustar na janela) no menu
View
de forma
Pocket Excel
O Pocket Excel funciona com o Microsoft Excel de seu computador, para
facilitar o acesso às cópias de suas planilhas. Você pode criar novas planilhas
no dispositivo ou copiar planilhas do computador para o dispositivo.
Sincronize planilhas entre o computador e o dispositivo para que ter o
www.dell.com | support.dell.com
conteúdo mais atualizado em ambos os locais.
Use o Pocket Excel para criar planilhas, como relatórios de despesas e
registros de quilometragem. Para criar um novo arquivo:
1
Toque no botão
2
Toque em
Uma planilha em branco aparecerá. Ou, se você selecionou um modelo
para novas planilhas na caixa de diálogo de
aparecerá já com o texto e formato apropriados.
New
Start→
.
Programs→
Pocket Excel
Options
.
, esse modelo
86Como usar os programas incluídos
barra de
ferramentas
de formatação
mostrar/ocultar a barra de
ferramentas de formatação
Você pode abrir apenas uma planilha de cada vez. Se abrir um segundo
documento, você será solicitado a salvar o primeiro. Você pode criar, salvar ou
.pxl
editar planilhas em diversos formados, incluindo Pocket Excel (
(
.xls
).
) e Excel
O Pocket Excel contém uma lista dos arquivos armazenados em seu
dispositivo. Toque em um arquivo na lista para abri-lo. Para apagar, fazer
cópias ou enviar arquivos, toque e segure um arquivo na lista. Então
selecione a ação apropriada no menu pop-up.
O Pocket Excel tem as ferramentas fundamentais para planilhas, como
fórmulas, funções, classificação e filtros. Para ver a barra de ferramentas,
View
toque em
e toque em
To ol b ar
.
Como usar os programas incluídos87
Se sua planilha contiver informações confidenciais, você pode protegê-la
com uma senha. Para definir uma senha, abra a planilha, toque em
Password
em
senha; porisso, escolha uma fácil de lembrar, mas difícil de ser adivinhada
por terceiros.
. Todas a vez em que abrir a planilha, você precisará digitar a
Edit
Dicas para trabalhar com o Pocket Excel
Use as seguintes dicas para trabalhar com planilhas grandes no Pocket Excel:
View
•Toque em
máximo possível de sua planilha. Para sair do modo tela inteira,
toque em
•Para mostrar ou ocultar os elementos da janela, toque em
www.dell.com | support.dell.com
e então toque nos elementos que você quer ver ou ocultar.
•Para congelar painéis em uma planilha, primeiro selecione a célula
cujos painéis você quer congelar. Toque em
(Congelar painéis). Você pode querer congelar o painel superior
Panes
e o painel esquerdo, para manter visíveis os cabeçalhos das colunas e
das linhas ao rolar pela planilha.
•Divida painéis para ver áreas diferentes de uma planilha grande. Toque
View
em
Para remover a divisão, toque em
(Remover divisão).
•Para mostrar e ocultar linhas e colunas. Para ocultar uma linha ou
coluna, selecione uma célula na linha ou na coluna que você quer
ocultar. Toque em
(Linha ou coluna) e depois toque em
uma linha ou coluna oculta, toque em
uma referência que está na linha ou coluna oculta. Então toque em
Format
novamente).
Para obter mais informações sobre como utilizar o Pocket Excel, toque no
botão
Start
e toque em
, depois em
(Ver) e em
Restore
e depois
(Restaurar).
Split
Format
Row or Column
Help
Full Screen
. Arraste a barra de divisão para onde desejar.
(Formatar), depois em
.
(Tela inteira) para ver o
View
e toque em
View
e toque em
Hide
(Ocultar). Para mostrar
To ol s
e depois em
Remove Split
Row or Column
, depois em
Unhide
View
(Ver)
Freeze
Go To
e digite
(Mostrar
e
MSN Messenger
Com o programa de mensagens instantâneas MSN Messenger, você pode:
•Ver quem está on-line.
•Enviar e receber mensagens instantâneas.
•Conversar de forma instantânea com grupos de contatos.
88Como usar os programas incluídos
Para usar o MSN Messenger, você precisa ter uma conta Microsoft Passport
ou uma conta de e-mail no Microsoft Exchange. Você precisa ter um Passport
para usar o serviço MSN Messenger. Se tiver uma conta Hotmail ou MSN,
você já possui um Passport. Depois de obter um Microsoft Passport ou uma
conta Microsoft Exchange, você estará pronto para configurar sua conta.
NOTA: Abra uma conta Microsoft Passport no endereço www.passport.com.
Receba um endereço de e-mail Microsoft Hotmai
www.hotmail.com.
Para abrir o MSN Messenger, toque no botão
MSN Messenger
.
l gratuito em
Start→
Programs→
Como configurar
Antes de poder fazer a conexão, você precisa digitar as informações da conta
Exchange ou Passport.
Para configurar uma conta e conectar-se:
1
Toque no botão
2
Toque em
3
Na guia
Accounts
Start→
Tools
(Ferramentas) e em
Programs→
MSN Messenger
Options
(Opções).
(Contas), digite as informações da sua conta
.
Passport ou Exchange.
4
Para se conectar, toque na tela de login e digite seu endereço de e-mail
e sua senha.
Como trabalhar com contatos
A janela MSN Messenger mostra todos os seus contatos do Messenger de
uma só vez, divididos nas categorias
On-line
se estiver conectado, você poderá conversar, enviar um e-mail, bloquear a
conversa de um contato com você ou apagar contatos de sua lista, usando
o menu pop-up.
NOTA: Se você já utiliza o MSN Messenger em seu computador, poderá ver
seus contatos no dispositivo sem necessidade de adicioná-los.
Para ver outras pessoas on-line sem que essas o vejam, toque em
→ Appear off-line
Status
.
Se bloquear um contato, você aparecerá como estando off-line mas
permanecerá na lista do contato bloqueado. Para desbloquear um contato,
toque e segure o contato e, em seguida, toque em
no menu pop-up.
e
Off-line
. A partir dessa tela,
Tools→
Unblock
(Desbloquear)
My
Como usar os programas incluídos89
Como conversar com os contatos
•Toque no nome de um contato para abrir uma janela de bate-papo.
Digite sua mensagem na área de entrada de texto, na parte inferior da
tela ou toque em
então toque em
•Para convidar outro contato para um bate-papo com vários usuários,
toque em
quer convidar.
•Para voltar para a janela principal sem fechar um bate-papo, toque no
Contacts
ícone
e selecione a pessoa com quem você estava conversando.
•Para saber se o contato com quem você está conversando está
www.dell.com | support.dell.com
respondendo, procure pela mensagem sob a área de entrada de texto.
Para obter mais informações sobre como utilizar o MSN Messenger, toque
Start
no botão
(Iniciar) e toque em
My Text
Send
Tools, Invite
. Para voltar para a janela do bate-papo, toque em
para escolher uma mensagem pré-definida e
(Enviar).
(Convidar) e depois toque no contato que você
Help
(Ajuda).
Windows® Media Player para Pocket PC
Utilize o Windows Media Player para Pocket PC para tocar arquivos digitais
de áudio e vídeo que estão armazenados em seu dispositivo ou em na rede.
Start
Para abrir o Media Player para Pocket PC, toque no botão
Programs (Programas)→
Use o Windows Media Player em seu computador para copiar arquivos
digitais de áudio e vídeo para o seu Pocket PC. Você pode executar arquivos
do Windows Media e MP3 em seu Pocket PC.
Para obter mais informações sobre como usar o Windows Media Player para
Pocket PC, toque no botão
Windows Media
Start e Help
.
.
(Iniciar)→
Chats
Microsoft Reader
Utilize o Reader para ler eBooks em seu dispositivo. Faça download de livros
para seu computador, de seu website preferido de eBook. Então, utilize o
ActiveSync para copiar os arquivos de livros para seu dispositivo ativado. Os
livros aparecem na Reader Library (Biblioteca Reader). Toque no nome de
um livro da lista para abri-lo.
Com o Reader, você pode:
•Folhear o livro, utilizando o controle para cima e para baixo em seu
dispositivo ou tocando o número de cada página.
90Como usar os programas incluídos
•Fazer anotações no livro, com realces, indicadores, notas e desenhos.
•Buscar textos e procurar definições de palavras.
O Guidebook (Livro guia) contém todas as informações necessárias para
Help
você usar o software. Para abrir o Guidebook, toque em
na barra de
comando do Reader. Ou, na página de um livro, toque e segure no título
Help
do livro, e então toque em
Para ir para o Microsoft Reader, toque no botão
Microsoft Reader
.
no menu pop-up.
Start→
Programs→
Como usar a Library (Biblioteca)
A Library (Biblioteca) mostra a lista de todos os livros armazenados em seu
dispositivo ou cartão de armazenamento. Para abrir a Library:
•Na barra de comandos do Reader, toque em
Library
•Na página de um livro, toque no título do livro, e então toque em
Library
no menu pop-up.
(Biblioteca).
percorrer a lista
lista de livros
Como usar os programas incluídos91
Como ler um livro
a
Cada livro consiste de uma capa, um índice opcional e as páginas do livro. As
opções de navegação aparecem na parte inferior da capa.
Quando você abre um livro pela primeira vez, você pode querer ir para a
primeira página ou para o índice, se houver. Subseqüentemente, sempre que
abrir o livro, você será automaticamente levado à última página lida.
Além do texto, cada página do livro contém um número de página e o título
do livro. Você pode também folhear o livro, usando os controles “para cima”
e “para baixo” do dispositivo.
opções de
navegação
www.dell.com | support.dell.com
página anterior/próxim
Como usar os recursos do Reader
Ler um livro eletronicamente oferece diversas opções não disponíveis nos
livros de papel. As opções estão disponíveis em qualquer página do livro.
92Como usar os programas incluídos
Para selecionar uma parte do texto, arraste a caneta sobre o trecho desejado.
Depois, toque em uma opção no menu pop-up:
Add Bookmark
•
um livro, um ícone colorido aparece na margem direita. Você pode
adicionar diversos marcadores em um livro. De qualquer lugar do livro,
toque no ícone marcador para ir para a página marcada.
Add Highlight
•
com um fundo colorido.
Add Text Note
•
texto, esta nota é escrita em um bloco de notas que aparece no alto da
página do livro. Um ícone de nota aparece na margem esquerda. Para
mostrar ou ocultar a nota, toque no ícone.
Add Drawing
•
ícone de desenho aparece na página. Para desenhar, arraste a caneta.
Find
•
•
•Para ver a lista das anotações de um livro, incluindo indicadores,
(Procurar) — Toque em
texto em um livro. Digite a palavra que você quer procurar e toque no
Find
botão
fechar o Find, toque fora da caixa. Para retornar à sua página original,
toque no título e toque em
Copy Text
suportem esse recurso para qualquer programa que aceite texto. Na
página de um livro, selecione o texto que quer copiar. Toque em
Copy Text
de sua escolha.
realces, notas de texto e desenhos, toque em
no menu de navegação. Para ir para a página com anotação, toque em
uma entrada da lista.
(Marcador) — Quando você coloca um marcador em
(Realce) — Quando você realça o texto, ele aparece
(Nota de texto) — Quando você anexa uma nota ao
(Desenho) — Quando você adiciona um desenho, um
Find
no menu pop-up para procurar
. O Reader realçará o texto encontrado na página. Para
Return
(Voltar) no menu pop-up.
(Copiar texto) — Você pode copiar texto dos livros que
no menu pop-up. O texto poderá ser colado no programa
Annotations
(Anotações)
Como remover um livro
Quando acabar de ler um livro, você pode apagá-lo para economizar espaço
em seu dispositivo. Se uma cópia do livro estiver armazenada em seu
computador, você pode fazer download dele novamente, a qualquer
momento.
Para remover um livro de seu dispositivo, toque e segure o título na lista
Library
(Biblioteca) e toque em
Delete
(Apagar) no menu pop-up.
Como usar os programas incluídos93
www.dell.com | support.dell.com
94Como usar os programas incluídos
Como usar o Microsoft® Pocket
Internet Explorer
Favoritos móveis
Como usar os canais AvantGo
Como navegar pelos favoritos móveis e pela Web
Use o Pocket Internet Explorer para ver páginas da Web ou WAP:
•Durante a sincronização com o computador, faça download dos seus
links favoritos e dos seus favoritos móveis, que estão armazenados na
subpasta
Mobile Favorites
(Favoritos móveis) do Internet Explorer
do computador.
•Conecte-se com um provedor Internet e navegue na Web. Para obter
mais informações sobre como conectar-se à Internet, consulte “Como
se conectar” na página 101.
Se o dispositivo estiver conectado a um provedor Internet ou a uma rede,
você pode fazer download de arquivos e programas da Internet ou intranet.
Para abrir o Pocket Internet Explorer, toque no botão
em
Internet Explorer
www.dell.com | support.dell.com
.
Start
(Iniciar) e toque
Favoritos móveis
Se estiver usando o Internet Explorer 5.0 ou superior no computador, você
poderá fazer download de favoritos móveis para o dispositivo. A
sincronização de favoritos móveis faz o download de conteúdos da Web para
o dispositivo, de modo que você possa ver páginas mesmo quando estiver
desconectado do computador e do provedor Internet. Use o plug-in do
Internet Explorer instalado com o Microsoft ActiveSync
móveis rapidamente.
Para criar um favorito móvel no computador e fazer download dele para o
dispositivo:
1
No computador, abra o Internet Explorer e clique em
(Ferramentas)→ Create Mobile Favorite
2
Para alterar o nome do link, digite um novo nome na caixa
Name
(Nome).
3
Especifique um agendamento de atualização ao lado de
(Criar favorito móvel).
(Atualizar) (opcional).
4
Clique em OK.
O Internet Explorer fará o download da versão mais recente da página
para o computador.
®
para criar favoritos
Tools
Update
5
No Internet Explorer do computador, clique com o botão direito no
favorito móvel e clique em
6
Na guia
Download
, especifique o número desejado de níveis de
Properties
(Propriedades).
download. Para economizar a memória do dispositivo, faça download
de apenas um nível.
96Como usar o Microsoft® Pocket Internet Explorer
7
Sincronize o dispositivo e o computador.
Os favoritos móveis armazenados na pasta
Mobile Favorites
do
Internet Explorer serão descarregados no dispositivo.
Se não tiver especificado uma programação de atualização em etapa 3, você
precisará fazer o download manual do conteúdo para manter as informações
atualizadas no computador e no dispositivo. Antes de sincronizar com o
dispositivo, clique em
clique em
Sincronizar
Ferramentas
no Internet Explorer do computador e
. A data da coluna
Última atualização
mostra a última
vez que algum conteúdo foi descarregado para o computador. Você pode
fazer o download manual do conteúdo, se necessário.
NOTA: Você pode adicionar um ícone à barra de ferramentas do Internet
Explorer para criar favoritos móveis. No Internet Explorer do computador,
clique em Exibir→Barras de ferramentas, e clique em Personalizar.
Como economizar memória
Os favoritos móveis ocupam memória de armazenamento no dispositivo.
Para minimizar a quantidade de memória utilizada:
•Desative as figuras e os sons ou interrompa o download de alguns
favoritos móveis para o dispositivo nas configurações
Favorites
(Favoritos) das opções do ActiveSync. Para obter mais informações,
consulte a ajuda do ActiveSync no computador.
•Limite o número de páginas vinculadas descarregadas. No Internet
Explorer do computador, clique com o botão direito do mouse no
favorito móvel que você quer alterar e clique em
guia
Download
, especifique 0 ou 1 para o número de páginas
Propriedades
vinculadas que você quer descarregar.
. Na
Pasta Mobile Favorites
Somente os itens armazenados na subpasta
Favorites
) do Internet Explorer do computador são sincronizados com o
dispositivo. A pasta foi criada automaticamente quando você instalou o
ActiveSync.
Mobile Favorites
(na pasta
Links favoritos
Durante a sincronização, a lista de favoritos na pasta
computador será sincronizada com o Pocket Internet Explorer do dispositivo.
O computador e o dispositivo são atualizados com alterações feitas nas duas
listas, toda vez que você sincronizar. A menos que você marque o link do
favorito como um favorito móvel, somente o link será descarregado no
Como usar o Microsoft® Pocket Internet Explorer97
Mobile Favorites
do
dispositivo — você precisará se conectar com o provedor Internet ou com a
rede para ver o conteúdo. Para obter mais informações sobre sincronização,
consulte a Ajuda do ActiveSync no computador.
Como usar os canais AvantGo
O AvantGo é um serviço interativo gratuito que fornece acesso a conteúdo
personalizado e a milhares de sites preferidos. Você assina os canais AvantGo
diretamente do dispositivo. Depois, sincronize o dispositivo e o computador,
ou conecte-se com a Internet para fazer download do conteúdo. Para obter
mais informações, consulte o site do AvantGo na Web.
Para se inscrever no AvantGo:
1
www.dell.com | support.dell.com
Nas opções do ActiveSync do computador, ative a sincronização para o
tipo de informações do
2
No Pocket Internet Explorer do dispositivo, toque em
(Favoritos) para abrir a lista de favoritos.
3
Toque no link
4
Toque em
5
Siga as instruções da tela.
Você precisa sincronizar o dispositivo com o computador e clicar em
My Channels
AvantGo Channels
Activate
(Meus canais) para fazer a configuração do AvantGo.
AvantGo
(Ativar).
.
Favorites
(Canais AvantGo).
Quando a sincronização estiver concluída, toque no link
na sua lista de favoritos para ver alguns dos canais mais populares. Para
adicionar ou remover canais, toque no link
ou remover).
Add or Remove
AvantGo Channels
(Adicionar
Como navegar pelos favoritos móveis e pela Web
Você pode usar o Pocket Internet Explorer para navegar nos favoritos móveis
e nos canais que descarregou no dispositivo sem se conectar com a Internet.
Você pode também se conectar com a Internet por meio de um provedor ou
por meio de uma conexão de rede e navegar na Web.
98Como usar o Microsoft® Pocket Internet Explorer
ícone para
voltar
ícone de
atualização
ícone de
favoritos
ícone da
página inicial
Para ver os favoritos móveis e os canais:
1
Toque no ícone de favoritos para abrir a lista de favoritos.
2
Toque na página que você quer ver.
A página que foi descarregada da última vez que você sincronizou com o
computador aparecerá. Se a página não estiver no dispositivo, o favorito
estará esmaecido. Você precisará fazer a sincronização com o computador
novamente para fazer download da página no dispositivo ou conectar-se com
a Internet para ver a página.
Para navegar na Internet, configure uma conexão com o provedor ou com a
rede corporativa usando
Connections
(Conexões), conforme descrito em
"Como se conectar", na página 101.
NOTA: Para adicionar um link de favorito, vá para a página que você quer
adicionar, toque e mantenha o ponteiro na página e, em seguida, toque em Add
to Favorites (Adicionar a favoritos).
Como usar o Microsoft® Pocket Internet Explorer99
Para conectar-se e navegar na Internet:
•Toque no ícone de favoritos e toque no favorito que você quer ver.
•Toque em
(Ver) e toque em
Address Bar
(Barra de endereços). Na
View
barra de endereços que aparece na parte superior da tela, digite o
Go
endereço da Web que você quer ver e toque em
(Ir). Clique na seta
para selecionar os endereços inseridos anteriormente.
www.dell.com | support.dell.com
100Como usar o Microsoft® Pocket Internet Explorer
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.