Dell Axim X3 User Manual [po]

Dell™ Axim™ X3

Guia do usuário

Modelo HC01U
www.dell.com | support.dell.com
Notas, avisos e advertências
NOTA: NOTA indica informações importantes para ajudar a utilizar melhor o
computador.
como evitar o problema.
ADVERTÊNCIA: ADVERTÊNCIA indica um potencial de danos ao
equipamento, de lesões corporais ou mesmo de morte.
Abreviações e acrônimos
Para obter uma lista completa de abreviações e acrônimos, consulte o "Glossário", na página 149.
____________________
As informações deste documento estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. © 2004–2003 Dell Inc. Todos os direitos reservados.
É terminantemente proibida a reprodução sem a permissão por escrito da Dell Inc. Marcas comerciais usadas neste texto: Dell, o logotipo DELL, Axim, TrueMobile, Dimension,
Inspiron, OptiPlex, Latitude, Dell Precision, PowerApp, PowerVault e DellNet são marcas comerciais da Dell Inc.; Intel, Pentium e Celeron são marcas comerciais registradas e XScale e StrataFlash são marcas comerciais da Intel Corporation; Microsoft, Windows, e ActiveSync são marcas comerciais registradas e Mobile é marca comercial da Microsoft Corporation; EMC é marca comercial da EMC Corporation; Bluetooth é marca comercial da Bluetooth SIG, Inc. e usada pela Dell Inc. sob licença.
Outros nomes e marcas comerciais podem ser usados neste documento como referência às entidades que reivindicam essas marcas e nomes ou aos seus produtos. A Dell Inc. declara que não tem interesse de propriedade sobre marcas e nomes de terceiros.
Modelo HC01U
Janeiro de 2004 P/N W1524 Rev. A02
Índice
ADVERTÊNCIA: Instruções de segurança . . . . . . . . 11
Instruções gerais Energia Bateria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Viagem de avião
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Instruções de compatibilidade eletromagnética
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Hábitos ergonômicos para o uso do computador
Proteção contra descargas eletrostáticas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . 17
Como obter informações
Como descartar a bateria
. . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . 18

1 Informações sobre seu dispositivo

Vista frontal, lateral e traseira . . . . . . . . . . . . . . 20
Vistas frontal e lateral Vista traseira
Como usar a bateria
Instalação e Remoção da bateria Como carregar a bateria
Como conectar-se a um computador
Como usar o suporte Utilização do cabo de sincronização
. . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . 28
Índice 3
Como usar placas de memória Secure Digital . . . . . 29
Como fazer a reinicialização
Reinicialização parcial Reinicialização total
. . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . 30

2 Como usar o software Mobile™ 2003

Botões do dispositivo e a caneta . . . . . . . . . . . . 34
Tela Today (Hoje)
Ícones de status
Programas
Botões de programas Switcher Bar (Barra alternadora)
Navigation bar (Barra de navegação) e Command bar (barra de comando)
Menus pop-Up
Localizar e organizar informações
Backup de dados
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

3 Inserção de informações

Como inserir texto usando o painel de entrada . . . . 44
Como digitar com o teclado de software Letter Recognizer (Identificador de letras) Block Recognizer Transcriber Como editar texto digitado
4 Índice
. . . . . 45
. . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . 47
Como escrever na tela . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Edição de texto escrito
. . . . . . . . . . . . . . . 48
Como desenhar na tela
Como criar um desenho Edição de um desenho
Como gravar uma mensagem
Como usar o “My Text” (Meu texto)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . 53

4 Como configurar os parâmetros

Guia Personal (Pessoal) . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Guia System (Sistema)
Guia Connections (Conexões)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
. . . . . . . . . . . . . . 57
5 Como usar o Microsoft® ActiveSync
Sobre o ActiveSync . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Como instalar e utilizar o ActiveSync
. . . . . . . . . . 61
®

6 Como agendar e se comunicar

Sobre o Microsoft® Pocket Outlook . . . . . . . . . . . 64
Calendário
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Como usar a tela Summary (Resumo) Como criar solicitações de reunião
. . . . . . . 66
. . . . . . . . 66
Índice 5
Contatos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Como localizar um contato Como usar a tela Summary (Resumo)
. . . . . . . . . . . . . 68
. . . . . . . 68
Tasks (Tarefas)
Notas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Caixa de entrada
Como sincronizar mensagens de e-mail
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
. . . . . . 71
Como fazer a conexão direta a um servidor de e-mail
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Como usar a Message List (Lista de mensagens)
Como compor mensagens
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
. . . . . . . . . . . . . 74
Como gerenciar mensagens e pastas de e-mail
Notificações
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

7 Como adicionar e remover programas

Como adicionar programas usando o Microsoft® ActiveSync
Como fazer download de programas da Internet
Como adicionar um programa ao menu Start (Iniciar)
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Como usar o File Explorer do dispositivo Como usar o ActiveSync no computador
. . . . . . 80
. . . . . 80
. . . . 79
6 Índice
Como remover programas
. . . . . . . . . . . . . . . . 81

8 Como usar os programas incluídos

Microsoft Pocket Word . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Pocket Excel
Dicas para trabalhar com o Pocket Excel
MSN Messenger
Como configurar Como trabalhar com contatos Como conversar com os contatos
Windows
Microsoft Reader
Como usar a Library (Biblioteca) Como ler um livro Como usar os recursos do Reader Como remover um livro
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
. . . . . 88
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
. . . . . . . . . . . 89
. . . . . . . . . 90
®
Media Player para Pocket PC . . . . . . . 90
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
. . . . . . . . . . 91
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
. . . . . . . . . 92
. . . . . . . . . . . . . . . 93
9 Como usar o Microsoft® Pocket Internet
Explorer
Favoritos móveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Como economizar memória Pasta Mobile Favorites Links favoritos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
. . . . . . . . . . . . . 97
. . . . . . . . . . . . . . . 97
Como usar os canais AvantGo
. . . . . . . . . . . . . . 98
Como navegar pelos favoritos móveis e pela Web
. . . 98
Índice 7

10 Como se conectar

Como usar o infravermelho . . . . . . . . . . . . . . . 102
Como usar o Bluetooth
Como usar o Wi-Fi (802.11b)
Como criar uma conexão de modem
Como criar uma conexão Ethernet
Creating a VPN Connection
Como encerrar uma conexão
Conexão direta com um servidor de e-mail
Como obter ajuda sobre a conexão

11 Apêndice

Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Avisos de regulamentação
Aviso da CE (União Européia)
Sem fio Informações de normalização
Europa—Declaração de Conformidade CE Norma japonesa Canada—Industry Canada (IC) FCC Standard México
. . . . . . . . . . . . . . . . . 103
. . . . . . . . . . . . . . . 103
. . . . . . . . . . 104
. . . . . . . . . . . 105
. . . . . . . . . . . . . . . 106
. . . . . . . . . . . . . . 107
. . . . . . . 108
. . . . . . . . . . . 108
. . . . . . . . . . . . . . . 114
. . . . . . . . . . . 115
. . . . . . . . . 117
. . . . 117
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
. . . . . . . . . . . 120
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
8 Índice
Singapore—Approved by IDA for Use in Singapore
Coreia Aprovações de rádio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
. . . . . . . . . . . . . . . 122
Como entrar em contacto com a Dell
. . . . . . . . . 123
Garantia limitada e política de devolução
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Termo de Garantia Contratual – Brasil – Garantia Oferecida pela Dell ao Usuário Final – 1º ano
Glossário
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
. . . . . . . . . . . . . . . 145
Índice remissivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Índice 9
10 Índice
ADVERTÊNCIA: Instruções de segurança
Utilize as instruções de segurança a seguir para ajudar a garantir sua própria segurança pessoal e para proteger o dispositivo e o ambiente de trabalho contra danos potenciais.

Instruções gerais

Não tente fazer manutenção no dispositivo por sua própria conta, a menos que você seja um técnico de serviços qualificado. Siga sempre as instruções de instalação.
Se você usar uma extensão com o adaptador CA, verifique se a corrente total dos produtos conectados à extensão não excede a corrente nominal da extensão (em Amperes).
Não coloque objetos nas aberturas do dispositivo. Esse procedimento pode provocar incêndio ou choque elétrico por curto-circuitos de componentes internos.
Mantenha o dispositivo afastado de radiadores e fontes de calor. Não coloque papéis soltos embaixo do dispositivo, não coloque o dispositivo em armários embutidos fechados, ou sobre camas, sofás ou tapetes.
Coloque o adaptador CA em uma área ventilada, como em uma mesa ou no chão, quando utilizá-lo para executar o dispositivo ou para carregar a bateria. Não cubra o adaptador CA com papéis ou outros itens que reduzam a ventilação. Além disso, não use o adaptador CA dentro da bolsa de transporte.
ADVERTÊNCIA: Instruções de segurança 11
ADVERTÊNCIA: Instruções de segurança
O adaptador CA pode esquentar durante a operação normal do dispositivo. Tenha cuidado ao manusear o adaptador durante ou imediatamente depois de sua operação.
Não use o dispositivo em ambientes úmidos como, próximo de banheiras, pias ou piscinas, ou em salas subterrâneas úmidas.
Se o dispositivo tiver um modem integrado ou opcional, desconecte o cabo do modem se uma tempestade com raios estiver se aproximando para evitar o risco remoto de choque elétrico devido a raios por meio da linha telefônica.
www.dell.com | support.dell.com
Para evitar o risco potencial de choque elétrico, não conecte ou desconecte nenhum cabo nem execute a manutenção ou a reconfiguração deste produto durante tempestades. Não use o dispositivo durante tempestades com raios, a menos que todos os cabos tenham sido desconectados e o dispositivo esteja funcionando com bateria.
Se o dispositivo tiver um modem, o cabo desse modem deverá ser, no mínimo, 26 AWG e ter um plugue modular RJ-11 em conformidade com a FCC.
As placas podem se tornar muito quentes durante a operação normal. Tenha cuidado ao remover as placas depois de um período de operação contínua.
Antes de limpar o dispositivo, desconecte-o da tomada. Limpe o dispositivo com um pano macio umedecido em água. Não use limpadores líquidos ou em aerossol que possam conter substâncias inflamáveis.
12 ADVERTÊNCIA: Instruções de segurança
ADVERTÊNCIA: Instruções de segurança

Energia

Use somente o adaptador CA fornecido pela Dell e aprovado para este dispositivo. A utilização de um outro tipo de adaptador CA pode provocar incêndio ou explosão.
Antes de conectar o dispositivo a uma tomada elétrica, verifique a tensão do adaptador CA para garantir que a tensão e a freqüência necessárias correspondam à fonte de energia disponível.
Para remover o dispositivo de todas as fontes de energia, desligue o dispositivo, remova as baterias e desconecte o adaptador CA da tomada elétrica.
Para ajudar a evitar choque elétrico, conecte o adaptador CA e os cabos de alimentação do dispositivo a fontes de alimentação adequadamente aterradas. Esses cabos de alimentação podem ser equipados com plugues de três pinos para fornecer uma conexão aterrada. Não use plugues adaptadores nem remova o pino de aterramento do cabo de alimentação. Se usar um cabo de extensão, use o tipo adequado, ou seja, o de dois pinos ou o de três pinos que se adapte ao cabo de alimentação do adaptador CA.
Não deixe objetos sobre o cabo de alimentação do adaptador CA e mantenha-o afastado de locais onde alguém possa tropeçar ou pisar nele. Se estiver utilizando uma régua de energia de várias tomadas, tenha cuidado ao conectar o cabo de alimentação do adaptador CA na régua de energia. Algumas réguas de energia podem permitir a inserção incorreta do plugue. A inserção incorreta do plugue pode causar dano permanente ao dispositivo, bem como em risco de choque elétrico e/ou incêndio. Verifique se o pino de aterramento do plugue de força está inserido no contato de aterramento correspondente da régua de energia.
ADVERTÊNCIA: Instruções de segurança 13
ADVERTÊNCIA: Instruções de segurança

Bateria

Utilize somente os módulos de bateria Dell™ aprovados para uso com este dispositivo. A utilização de outros tipos pode aumentar o risco de incêndio ou explosão.
Não transporte baterias no bolso ou na bolsa, ou em outro local onde objetos de metal (como chaves ou clipes de papel) possam provocar o curto-circuito dos terminais. O fluxo de corrente excessiva pode provocar temperaturas extremamente altas e pode causar danos às baterias ou provocar incêndios ou queimaduras.
www.dell.com | support.dell.com
A bateria apresenta risco de queimaduras se for manuseada de forma inadequada. Não a desmonte. Se a bateria estiver danificada ou com vazamento, manuseie-a com o máximo cuidado. O vazamento de eletrólito das baterias danificadas pode causar ferimentos.
Mantenha a bateria fora do alcance de crianças.
Não armazene ou deixe o dispositivo ou as baterias próximo a fontes de calor, como radiadores, lareiras, fogões, aquecedores elétricos ou outros aparelhos geradores de calor. Não o exponha a temperaturas maiores que 60ºC. Quando aquecida a temperaturas excessivas, as células da bateria podem explodir ou vazar, com risco de incêndio.
Não jogue a bateria do dispositivo no fogo ou no lixo doméstico normal. As células da bateria podem explodir. Descarte a bateria usada de acordo com as instruções do fabricante ou entre em contato com a agência de descarte local para obter instruções. Descarte as baterias gastas ou danificadas imediatamente.
14 ADVERTÊNCIA: Instruções de segurança
ADVERTÊNCIA: Instruções de segurança

Viagem de avião

Certas regulamentações da Federal Aviation Administration (Administra­ção federal da aviação) e/ou restrições específicas de companhias aéreas podem se aplicar à operação do dispositivo Dell a bordo de aeronaves. Por exemplo, essas regulamentações/restrições podem proibir o uso de qualquer dispositivo eletrônico pessoal (PED) que tenha a capacidade de transmissão intencional de freqüência de rádio ou de outros sinais eletromagnéticos a bordo de aeronaves.
Para melhor cumprir todas essas restrições, se o seu dispositivo portátil
Dell estiver equipado com o Dell TrueMobile™ ou com algum outro dispositivo de comunicação sem fio, desative esse dispositivo antes de embarcar na aeronave e siga todas as instruções fornecidas pelo pessoal da companhia aérea com relação a esse dispositivo.
Além disso, o uso de qualquer PED, como dispositivos portáteis,
pode ser proibido em aeronaves durante certas fases críticas do vôo, como a decolagem e a aterrisagem. Algumas empresas aéreas podem ainda definir a fase crítica do vôo como qualquer momento em que a aeronave estiver abaixo dos 3.000 m. Siga as instruções específicas da companhia aérea sobre os períodos em que o uso de PEDs é permitido.

Instruções de compatibilidade eletromagnética

O uso de cabos blindados assegura que você atenderá os requisitos de classificação de compatibilidade eletromagnética adequados para o ambiente. Para impressoras paralelas, há um cabo da Dell disponível. Se preferir, você poderá comprar um cabo da Dell no site
www.dell.com
.
A eletricidade estática pode danificar componentes eletrônicos do dispositivo. Para evitar esse tipo de dano, descarregue a eletricidade estática de seu corpo antes de tocar em qualquer componente eletrônico do dispositivo, como o módulo de memória. Você pode fazer isso tocando em uma superfície de metal não pintada.
ADVERTÊNCIA: Instruções de segurança 15
ADVERTÊNCIA: Instruções de segurança
Observe as instruções de manuseio seguro a seguir, para evitar danos ao dispositivo.
Quando estiver configurando o dispositivo para o trabalho, coloque-o em uma superfície nivelada.
Você pode passar o dispositivo por máquina de raios-x, mas nunca o passe por detectores de metal. Se o dispositivo for verificado à mão, tenha uma bateria carregada disponível, para o caso de lhe pedirem para ligar o dispositivo.
Proteja o dispositivo contra riscos ambientais, como sujeira, poeira,
www.dell.com | support.dell.com
alimentos, líquidos, temperaturas extremas e exposição demasiada à luz do sol.
Quando o dispositivo é transportado de para um ambiente para outro com temperatura e/ou umidade diferente, pode ocorrer condensação no seu interior. Para evitar danos ao dispositivo, antes de usá-lo aguarde tempo suficiente para que a umidade evapore.
AVISO: Ao transportar o dispositivo de condições de baixa temperatura para
um ambiente mais quente, ou de condições de alta temperatura para um ambiente mais frio, deixe que o dispositivo se aclimate à nova temperatura ambiente antes de ligá-lo.
Ao desconectar um cabo, puxe-o pelo conector ou pelo laço de alívio de tensão, não pelo cabo em si. Ao puxar o conector, mantenha-o alinhado para evitar o entortamento dos pinos. Além disso, antes de conectar um cabo, verifique se os dois conectores estão corretamente orientados e alinhados.
Manipule cuidadosamente os componentes.
16 ADVERTÊNCIA: Instruções de segurança
ADVERTÊNCIA: Instruções de segurança
Limpe o monitor com um pano macio umedecido em água. Umedeça o pano e passe-o pelo monitor em uma única direção, de cima para baixo. Remova a umidade do monitor rapidamente e mantenha-o seco. Uma exposição prolongada à umidade pode danificar o monitor. vidros comerciais para limpar o monitor.

Hábitos ergonômicos para o uso do computador

ADVERTÊNCIA: O uso inadequado ou prolongado do dispositivo pode
causar lesões.
ADVERTÊNCIA: Olhar para a tela do monitor por longos períodos de tempo
pode causar fadiga visual.

Proteção contra descargas eletrostáticas

A eletricidade estática pode danificar componentes eletrônicos do dispositivo. Para evitar esse tipo de dano, descarregue a eletricidade estática de seu corpo antes de tocar em qualquer um dos componentes eletrônicos do dispositivo. Você pode fazer isso tocando em uma superfície de metal não pintada.
Você pode também tomar as seguintes medidas para prevenir danos provocados por descarga eletrostática:
Quando estiver retirando um componente sensível a estática de sua embalagem de envio, não o remova do material de embalagem antiestático até o momento da instalação. Imediatamente antes de abrir a embalagem anti-estática, descarregue a eletricidade estática do seu corpo.
Ao transportar um componente sensível, primeiro coloque-o em um recipiente ou embalagem anti-estática.
Manuseie todos os componentes sensíveis em um local à prova de estática. Se possível, use pisos antiestáticos e esteiras antiestáticas na bancada.
Não use
limpa-
ADVERTÊNCIA: Instruções de segurança 17
ADVERTÊNCIA: Instruções de segurança

Como descartar a bateria

O dispositivo utiliza uma bateria de íons de lítio e uma bateria recarregável de NiMH. Para obter instruções sobre como trocar as baterias do dispositivo, consulte "Como usar a bateria", na página 23.
Não jogue fora a bateria junto com o lixo doméstico. Entre em contato com a empresa de coleta de lixo de sua região para obter o endereço do local mais próximo para depósito da bateria.
www.dell.com | support.dell.com

Como obter informações

O que você está procurando? Encontre aqui
Como configurar o dispositivo e as informações dos conectores e botões do meu dispositivo Informações sobre como utilizar o dispositivo
Programas adicionais que podem ser instalados no dispositivo Informações sobre como utilizar os programas do dispositivo
Conexão e sincronização com um computador
Atualizações de última hora e informações técnicas detalhadas
Informações atualizadas do Pocket PC www.microsoft.com/windowsmobile Etiqueta de serviço Etiqueta localizada no slot da bateria
Painel Noções básicas e o Guia do
usuário Dell™
Guia do usuário Dell e Ajuda do
Pocket PC
Para ver a Ajuda, toque no botão Start e toque em Help. CD do Dell Companion
Ajuda do PocketPC e, se disponível, toque em Help dentro de um programa específico
Guia do usuário Dell e Ajuda do Microsoft computador. Para ver a ajuda, clique em Ajuda e clique em Microsoft ActiveSync Help. Os arquivos readme (leiame), localizados na pasta ActiveSync do computador e no CD Dell Companion.
(remova a bateria)
®
ActiveSync® do
18 Como obter informações

Informações sobre seu dispositivo

Vista frontal, lateral e traseira Como usar a bateria Como conectar-se a um computador Como usar placas de memória Secure Digital Como fazer a reinicialização

Vista frontal, lateral e traseira

)
ADVERTÊNCIA: Antes de executar qualquer procedimento descrito nesta
seção, leia e siga as instruções de segurança na página 11.

Vistas frontal e lateral

sensor infravermelho (parte superior)
conector do fone de
www.dell.com | support.dell.com
ouvido
botão de rolagem
botão de gravação
botão Calendário
SENSOR DE INFRAVERMELHO—O sensor infravermelho permite a transferência de
arquivos de seu dispositivo para outro dispositivo compatível que possua infravermelho, sem o uso de conexões a cabo.
MICROFONE—Permite gravar áudio.
S
LOT DE PLACA SECURE DIGITAL—Consulte “Como usar placas de memória Secure
Digital”, na página 29 para obter informações sobre o uso das placas de memória Secure Digital.
ANTENA DA REDE SEM FIO—Permite que você transmita dados (opcional).
microfone
botão Contatos
slot da placa Secure Digital (em cima
antena da rede sem fio (opcional)
caneta (estendida)
botão liga/desliga
tela sensível ao toque
botão liga/ desliga do Windows Media Player/ rede sem fio
botão Página inicial
botão Caixa de entrada
botão de navegação
20 Informações sobre seu dispositivo
CANETA—Use a caneta para escrever ou desenhar na tela. Para retirar a caneta, puxe-
a para cima e para fora do suporte. Para não perdê-la, guarde a caneta no suporte quando não a estiver utilizando. Verifique se a caneta está na direção correta ao recolocá-la no encaixe.
BOTÃO LIGA/DESLIGA—Pressione o botão liga/desliga para ligar e desligar o dispositivo.
Mantenha pressionado o botão liga/desliga para esmaecer o monitor. Repita a operação para acender o monitor.
• Quando o dispositivo estiver ligado à energia externa e a bateria principal estiver completamente carregada, a luz do botão liga/desliga será verde e contínua.
• Quando a carga da bateria principal estiver baixa, a luz do botão liga/desliga será amarela e intermitente.
• Quando o dispositivo estiver transmitindo uma notificação, a luz do botão liga/desliga estará verde e piscando rapidamente.
TELA SENSÍVEL AO TOQUE—Use a tela sensível ao toque e a caneta para inserir
informações em seu dispositivo. Consulte “Inserção de informações”, na página 43.
BOTÃO LIGA/DESLIGA DA REDE SEM FIO OU DO MICROSOFT
®
WINDOWS® MEDIA PLAYEREm
dispositivos que têm capacidade de transmissão sem fio, este botão liga e desliga a antena. Desligue a antena para economizar energia. Em dispositivos sem capacidade de transmissão sem fio, este botão liga e desliga o Windows Media Player.
OTÃO PÁGINA INICIAL—Pressione este botão para ir à página inicial ou para ligar
B
o dispositivo.
OTÃO CAIXA DE ENTRADA—Pressione este botão para ir para a Caixa de entrada
B
ou para ligar o dispositivo.
BOTÃO DE NAVEGAÇÃO—Pressione o lado direito, esquerdo, superior ou inferior do
botão de navegação para mover o cursor na tela. Pressione o centro para inserir a seleção.
OTÃO CONTATOS—Pressione este botão para ir para Contatos ou para ligar o
B
dispositivo.
B
OTÃO CALENDÁRIO—Pressione este botão para iniciar o Calendário ou para ligar
o dispositivo.
BOTÃO DE GRAVAÇÃO—Consulte “Como gravar uma mensagem”, na página 52 para
obter informações sobre como usar o botão de gravação.
BOTÃO DE ROLAGEM
• Pressione o botão de rolagem para executar ações similares ao ato de pressionar <Enter> em um teclado.
• Gire o botão de rolagem para cima ou para baixo para realizar ações similares ao ato de usar as teclas de seta para cima e para baixo em um teclado.
Para obter informações a respeito da funcionalidade do botão de rolagem dentro de programas, consulte a ajuda de PC de bolso [Pocket PC Help] em seu dispositivo.
Informações sobre seu dispositivo 21
CONECTOR DO FONE DE OUVIDO—Colocar fones de ouvido.

Vista traseira

caneta (presa)
trava da bateria
www.dell.com | support.dell.com
alto-falante
botão de
bateria
suporte/conector de cabo de
reinicialização
sincronização (parte inferior)
TRAVA DA BATERIA—
Use essa chave para liberar e retirar a bateria principal. Consulte
“Instalação e Remoção da bateria”, na página 23.
BATERIA—Consulte “Como usar a bateria”, na página 23 para obter informações
sobre a bateria principal.
ALTO-FALANTEToque o ícone do alto-falante para ajustar o volume.
UPORTE/CONECTOR DE CABO DE SINCRONIZAÇÃO—Conecte um suporte ou cabo de
S
sincronização. Consulte “Como conectar-se a um computador”, na página 25.
BOTÃO DE REINICIALIZAÇÃO—Consulte “Como fazer a reinicialização”, na página 30
para obter informações sobre como usar o botão de reinicialização.
22 Informações sobre seu dispositivo

Como usar a bateria

AVISO: Só utilize o dispositivo após ter carregado a bateria principal por no
mínimo 4 horas.
Antes de usar o dispositivo pela primeira vez, é necessário instalar e carregar a bateria. Depois que a bateria estiver carregada, use as propriedades de energia para monitorar a carga da bateria. Consulte a Ajuda do PC de bolso [Pocket PC Help] no dispositivo para obter mais informações.

Instalação e Remoção da bateria

Para instalar a bateria:
1
Desligue o dispositivo.
2
Incline e insira o lado esquerdo da bateria no slot e abaixe o lado direito, empurrando-o par dentro até ouvir um clique.
bateria
Informações sobre seu dispositivo 23
Para remover a bateria:
1
Insira a ponta da caneta na trava da bateria.
2
Empurre e segure a trava na posição de destravar.
3
Levante a bateria para fora do slot.
caneta
bateria
www.dell.com | support.dell.com
fechadura da bateria
NOTA: A sua etiqueta de assistência técnica encontra-se debaixo da bateria.
Você precisará da etiqueta de serviço quando acessar o site de suporte da Dell no endereço support.dell.com (em inglês) ou quando ligar para a Dell para obter serviços ao cliente ou suporte técnico.

Como carregar a bateria

Utilize uma das opções a seguir para carregar a bateria principal:
Conecte o adaptador CA diretamente ao adaptador do carregador, ao dispositivo e depois à tomada elétrica.
Conecte o adaptador CA diretamente ao cabo de sincronismo, ao dispositivo e depois à tomada elétrica.
Conecte o adaptador CA ao suporte e insira o dispositivo no suporte. Consulte “Como usar o suporte”, na página 25 para obter mais informações.
24 Informações sobre seu dispositivo

Como conectar-se a um computador

Você pode conectar o dispositivo a um computador utilizando o suporte ou diretamente ao computador utilizando um cabo de sincronização. Conecte o dispositivo a um computador para:
Adicionar programas ao dispositivo. Consulte “Como adicionar programas usando o Microsoft® ActiveSync®”, na página 78 para obter mais informações.
Sincronizar dados do dispositivo com dados do computador.
Para obter informações sobre como sincronizar dados, consulte os seguintes recursos:
“Como usar o Microsoft® ActiveSync®” na página 59
Ajuda de ActiveSync [Active Sync Help] no computador
Ajuda de ActiveSync [Active Sync Help] no dispositivo

Como usar o suporte

NOTA: Dependendo da configuração do dispositivo, o suporte é opcional.
Você pode utilizar o suporte para:
Sincronizar os dados do dispositivo com os dados do computador.
Ligar o dispositivo com energia de CA para conservar a carga da bateria.
Carregar a bateria principal. Consulte “Como usar a bateria” na página 23 para obter mais informações.
Carregar uma bateria sobressalente.
NOTA: Antes de conectar o dispositivo a um computador pela primeira vez,
certifique-se de ter instalado o ActiveSync do CD do Dell™ Companion no computador.
Informações sobre seu dispositivo 25
Para conectar o dispositivo ao suporte:
1
Coloque o suporte em uma superfície plana e nivelada perto do computador.
2
Conecte o cabo do suporte ao conector USB do computador.
www.dell.com | support.dell.com
cabo de alimentação
Adaptador CA
cabo do suporte
suporte
26 Informações sobre seu dispositivo
conector USB no computador
3
Conecte o adaptador CA ao suporte e a uma tomada elétrica.
carregador de bateria sobressalente
suporte da
parte frontal do suporte
4
Alinhe o conector na parte inferior do dispositivo com o conector no
caneta (2)
suporte e, mantendo a frente do dispositivo alinhada com a frente do suporte, abaixe o dispositivo em direção ao suporte.
Quando o dispositivo estiver encaixado no suporte, o logotipo DELL™ do suporte se acenderá e o ícone de status de conexão aparecerá na barra de comando (consulte a página 36).
A luz de status de bateria sobressalente funciona da seguinte forma:
Verde — A bateria de reserva está completamente carregada.
Âmbar — A bateria de reserva está sendo carregada.
NOTA: Quando o dispositivo é carregado pela primeira vez, você precisa
pressionar o botão liga/desliga para carregar a bateria de reserva.
NOTA: O botão liga/desliga no dispositivo indica o status de carga da bateria
principal. Consulte a descrição das luzes de status do dispositivo na página 21 para obter mais informações.
Para remover o dispositivo do suporte, puxe-o para cima e para fora do suporte.
Informações sobre seu dispositivo 27

Utilização do cabo de sincronização

Use o cabo de sincronização para conectar seu dispositivo diretamente ao computador sem utilizar o suporte.
NOTA: Dependendo da configuração do dispositivo, o cabo de sincronização é
opcional.
Para conectar o cabo de sincronização:
1
Conecte uma extremidade do cabo ao conector USB do computador.
2
Conecte a outra extremidade do cabo ao dispositivo.
www.dell.com | support.dell.com
conector do dispositivo
cabo de alimentação
conector do cabo de sincronização
Adaptador CA
cabo de sincronismo
28 Informações sobre seu dispositivo
conector USB no computador

Como usar placas de memória Secure Digital

Use as placas de memória Secure Digital para gravar ou fazer backup de dados.
Para instalar uma placa de memória Secure Digital:
1
Se já houver uma placa instalada, pressione-a placa liberá-la e remova-a.
Branco
2
Certifique-se de que a placa esteja na posição correta e empurre-a no slot até ouvir o clique de encaixe.
AVISO: Não force a placa. Se sentir resistência, remova a placa, verifique a
orientação e insira-a novamente.
Consulte a documentação que vem com a placa para obter informações sobre como utilizá-la.
Informações sobre seu dispositivo 29

Como fazer a reinicialização

Reinicialização parcial

Na reinicialização parcial, o dispositivo apaga os dados que não foram salvos, mas preserva os dados que foram armazenados na memória. Faça a reinicialização parcial se o dispositivo parar de responder quando você toca em uma tecla ou pressiona um botão.
Para fazer a reinicialização parcial, use a caneta para pressionar o botão de reinicialização.
www.dell.com | support.dell.com
caneta
botão de reinicialização

Reinicialização total

AVISO: Quando você faz uma reinicialização total (“hard reset”), todos
os dados armazenados e todos os programas instalados no dispositivo são perdidos.
Faça uma reinicialização total se:
Quiser apagar todos os dados armazenados no dispositivo.
Esquecer sua senha e precisar removê-la.
O dispositivo estiver apresentando sérios problemas operacionais e você já tiver tentado a reinicialização parcial.
30 Informações sobre seu dispositivo
Loading...
+ 126 hidden pages