Dell Axim X3 User Manual [po]

Dell™ Axim™ X3

Guia do usuário

Modelo HC01U
www.dell.com | support.dell.com
Notas, avisos e advertências
NOTA: NOTA indica informações importantes para ajudar a utilizar melhor o
computador.
como evitar o problema.
ADVERTÊNCIA: ADVERTÊNCIA indica um potencial de danos ao
equipamento, de lesões corporais ou mesmo de morte.
Abreviações e acrônimos
Para obter uma lista completa de abreviações e acrônimos, consulte o "Glossário", na página 149.
____________________
As informações deste documento estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. © 2004–2003 Dell Inc. Todos os direitos reservados.
É terminantemente proibida a reprodução sem a permissão por escrito da Dell Inc. Marcas comerciais usadas neste texto: Dell, o logotipo DELL, Axim, TrueMobile, Dimension,
Inspiron, OptiPlex, Latitude, Dell Precision, PowerApp, PowerVault e DellNet são marcas comerciais da Dell Inc.; Intel, Pentium e Celeron são marcas comerciais registradas e XScale e StrataFlash são marcas comerciais da Intel Corporation; Microsoft, Windows, e ActiveSync são marcas comerciais registradas e Mobile é marca comercial da Microsoft Corporation; EMC é marca comercial da EMC Corporation; Bluetooth é marca comercial da Bluetooth SIG, Inc. e usada pela Dell Inc. sob licença.
Outros nomes e marcas comerciais podem ser usados neste documento como referência às entidades que reivindicam essas marcas e nomes ou aos seus produtos. A Dell Inc. declara que não tem interesse de propriedade sobre marcas e nomes de terceiros.
Modelo HC01U
Janeiro de 2004 P/N W1524 Rev. A02
Índice
ADVERTÊNCIA: Instruções de segurança . . . . . . . . 11
Instruções gerais Energia Bateria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Viagem de avião
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Instruções de compatibilidade eletromagnética
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Hábitos ergonômicos para o uso do computador
Proteção contra descargas eletrostáticas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . 17
Como obter informações
Como descartar a bateria
. . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . 18

1 Informações sobre seu dispositivo

Vista frontal, lateral e traseira . . . . . . . . . . . . . . 20
Vistas frontal e lateral Vista traseira
Como usar a bateria
Instalação e Remoção da bateria Como carregar a bateria
Como conectar-se a um computador
Como usar o suporte Utilização do cabo de sincronização
. . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . 28
Índice 3
Como usar placas de memória Secure Digital . . . . . 29
Como fazer a reinicialização
Reinicialização parcial Reinicialização total
. . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . 30

2 Como usar o software Mobile™ 2003

Botões do dispositivo e a caneta . . . . . . . . . . . . 34
Tela Today (Hoje)
Ícones de status
Programas
Botões de programas Switcher Bar (Barra alternadora)
Navigation bar (Barra de navegação) e Command bar (barra de comando)
Menus pop-Up
Localizar e organizar informações
Backup de dados
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

3 Inserção de informações

Como inserir texto usando o painel de entrada . . . . 44
Como digitar com o teclado de software Letter Recognizer (Identificador de letras) Block Recognizer Transcriber Como editar texto digitado
4 Índice
. . . . . 45
. . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . 47
Como escrever na tela . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Edição de texto escrito
. . . . . . . . . . . . . . . 48
Como desenhar na tela
Como criar um desenho Edição de um desenho
Como gravar uma mensagem
Como usar o “My Text” (Meu texto)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . 53

4 Como configurar os parâmetros

Guia Personal (Pessoal) . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Guia System (Sistema)
Guia Connections (Conexões)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
. . . . . . . . . . . . . . 57
5 Como usar o Microsoft® ActiveSync
Sobre o ActiveSync . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Como instalar e utilizar o ActiveSync
. . . . . . . . . . 61
®

6 Como agendar e se comunicar

Sobre o Microsoft® Pocket Outlook . . . . . . . . . . . 64
Calendário
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Como usar a tela Summary (Resumo) Como criar solicitações de reunião
. . . . . . . 66
. . . . . . . . 66
Índice 5
Contatos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Como localizar um contato Como usar a tela Summary (Resumo)
. . . . . . . . . . . . . 68
. . . . . . . 68
Tasks (Tarefas)
Notas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Caixa de entrada
Como sincronizar mensagens de e-mail
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
. . . . . . 71
Como fazer a conexão direta a um servidor de e-mail
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Como usar a Message List (Lista de mensagens)
Como compor mensagens
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
. . . . . . . . . . . . . 74
Como gerenciar mensagens e pastas de e-mail
Notificações
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

7 Como adicionar e remover programas

Como adicionar programas usando o Microsoft® ActiveSync
Como fazer download de programas da Internet
Como adicionar um programa ao menu Start (Iniciar)
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Como usar o File Explorer do dispositivo Como usar o ActiveSync no computador
. . . . . . 80
. . . . . 80
. . . . 79
6 Índice
Como remover programas
. . . . . . . . . . . . . . . . 81

8 Como usar os programas incluídos

Microsoft Pocket Word . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Pocket Excel
Dicas para trabalhar com o Pocket Excel
MSN Messenger
Como configurar Como trabalhar com contatos Como conversar com os contatos
Windows
Microsoft Reader
Como usar a Library (Biblioteca) Como ler um livro Como usar os recursos do Reader Como remover um livro
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
. . . . . 88
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
. . . . . . . . . . . 89
. . . . . . . . . 90
®
Media Player para Pocket PC . . . . . . . 90
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
. . . . . . . . . . 91
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
. . . . . . . . . 92
. . . . . . . . . . . . . . . 93
9 Como usar o Microsoft® Pocket Internet
Explorer
Favoritos móveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Como economizar memória Pasta Mobile Favorites Links favoritos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
. . . . . . . . . . . . . 97
. . . . . . . . . . . . . . . 97
Como usar os canais AvantGo
. . . . . . . . . . . . . . 98
Como navegar pelos favoritos móveis e pela Web
. . . 98
Índice 7

10 Como se conectar

Como usar o infravermelho . . . . . . . . . . . . . . . 102
Como usar o Bluetooth
Como usar o Wi-Fi (802.11b)
Como criar uma conexão de modem
Como criar uma conexão Ethernet
Creating a VPN Connection
Como encerrar uma conexão
Conexão direta com um servidor de e-mail
Como obter ajuda sobre a conexão

11 Apêndice

Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Avisos de regulamentação
Aviso da CE (União Européia)
Sem fio Informações de normalização
Europa—Declaração de Conformidade CE Norma japonesa Canada—Industry Canada (IC) FCC Standard México
. . . . . . . . . . . . . . . . . 103
. . . . . . . . . . . . . . . 103
. . . . . . . . . . 104
. . . . . . . . . . . 105
. . . . . . . . . . . . . . . 106
. . . . . . . . . . . . . . 107
. . . . . . . 108
. . . . . . . . . . . 108
. . . . . . . . . . . . . . . 114
. . . . . . . . . . . 115
. . . . . . . . . 117
. . . . 117
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
. . . . . . . . . . . 120
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
8 Índice
Singapore—Approved by IDA for Use in Singapore
Coreia Aprovações de rádio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
. . . . . . . . . . . . . . . 122
Como entrar em contacto com a Dell
. . . . . . . . . 123
Garantia limitada e política de devolução
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Termo de Garantia Contratual – Brasil – Garantia Oferecida pela Dell ao Usuário Final – 1º ano
Glossário
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
. . . . . . . . . . . . . . . 145
Índice remissivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Índice 9
10 Índice
ADVERTÊNCIA: Instruções de segurança
Utilize as instruções de segurança a seguir para ajudar a garantir sua própria segurança pessoal e para proteger o dispositivo e o ambiente de trabalho contra danos potenciais.

Instruções gerais

Não tente fazer manutenção no dispositivo por sua própria conta, a menos que você seja um técnico de serviços qualificado. Siga sempre as instruções de instalação.
Se você usar uma extensão com o adaptador CA, verifique se a corrente total dos produtos conectados à extensão não excede a corrente nominal da extensão (em Amperes).
Não coloque objetos nas aberturas do dispositivo. Esse procedimento pode provocar incêndio ou choque elétrico por curto-circuitos de componentes internos.
Mantenha o dispositivo afastado de radiadores e fontes de calor. Não coloque papéis soltos embaixo do dispositivo, não coloque o dispositivo em armários embutidos fechados, ou sobre camas, sofás ou tapetes.
Coloque o adaptador CA em uma área ventilada, como em uma mesa ou no chão, quando utilizá-lo para executar o dispositivo ou para carregar a bateria. Não cubra o adaptador CA com papéis ou outros itens que reduzam a ventilação. Além disso, não use o adaptador CA dentro da bolsa de transporte.
ADVERTÊNCIA: Instruções de segurança 11
ADVERTÊNCIA: Instruções de segurança
O adaptador CA pode esquentar durante a operação normal do dispositivo. Tenha cuidado ao manusear o adaptador durante ou imediatamente depois de sua operação.
Não use o dispositivo em ambientes úmidos como, próximo de banheiras, pias ou piscinas, ou em salas subterrâneas úmidas.
Se o dispositivo tiver um modem integrado ou opcional, desconecte o cabo do modem se uma tempestade com raios estiver se aproximando para evitar o risco remoto de choque elétrico devido a raios por meio da linha telefônica.
www.dell.com | support.dell.com
Para evitar o risco potencial de choque elétrico, não conecte ou desconecte nenhum cabo nem execute a manutenção ou a reconfiguração deste produto durante tempestades. Não use o dispositivo durante tempestades com raios, a menos que todos os cabos tenham sido desconectados e o dispositivo esteja funcionando com bateria.
Se o dispositivo tiver um modem, o cabo desse modem deverá ser, no mínimo, 26 AWG e ter um plugue modular RJ-11 em conformidade com a FCC.
As placas podem se tornar muito quentes durante a operação normal. Tenha cuidado ao remover as placas depois de um período de operação contínua.
Antes de limpar o dispositivo, desconecte-o da tomada. Limpe o dispositivo com um pano macio umedecido em água. Não use limpadores líquidos ou em aerossol que possam conter substâncias inflamáveis.
12 ADVERTÊNCIA: Instruções de segurança
ADVERTÊNCIA: Instruções de segurança

Energia

Use somente o adaptador CA fornecido pela Dell e aprovado para este dispositivo. A utilização de um outro tipo de adaptador CA pode provocar incêndio ou explosão.
Antes de conectar o dispositivo a uma tomada elétrica, verifique a tensão do adaptador CA para garantir que a tensão e a freqüência necessárias correspondam à fonte de energia disponível.
Para remover o dispositivo de todas as fontes de energia, desligue o dispositivo, remova as baterias e desconecte o adaptador CA da tomada elétrica.
Para ajudar a evitar choque elétrico, conecte o adaptador CA e os cabos de alimentação do dispositivo a fontes de alimentação adequadamente aterradas. Esses cabos de alimentação podem ser equipados com plugues de três pinos para fornecer uma conexão aterrada. Não use plugues adaptadores nem remova o pino de aterramento do cabo de alimentação. Se usar um cabo de extensão, use o tipo adequado, ou seja, o de dois pinos ou o de três pinos que se adapte ao cabo de alimentação do adaptador CA.
Não deixe objetos sobre o cabo de alimentação do adaptador CA e mantenha-o afastado de locais onde alguém possa tropeçar ou pisar nele. Se estiver utilizando uma régua de energia de várias tomadas, tenha cuidado ao conectar o cabo de alimentação do adaptador CA na régua de energia. Algumas réguas de energia podem permitir a inserção incorreta do plugue. A inserção incorreta do plugue pode causar dano permanente ao dispositivo, bem como em risco de choque elétrico e/ou incêndio. Verifique se o pino de aterramento do plugue de força está inserido no contato de aterramento correspondente da régua de energia.
ADVERTÊNCIA: Instruções de segurança 13
ADVERTÊNCIA: Instruções de segurança

Bateria

Utilize somente os módulos de bateria Dell™ aprovados para uso com este dispositivo. A utilização de outros tipos pode aumentar o risco de incêndio ou explosão.
Não transporte baterias no bolso ou na bolsa, ou em outro local onde objetos de metal (como chaves ou clipes de papel) possam provocar o curto-circuito dos terminais. O fluxo de corrente excessiva pode provocar temperaturas extremamente altas e pode causar danos às baterias ou provocar incêndios ou queimaduras.
www.dell.com | support.dell.com
A bateria apresenta risco de queimaduras se for manuseada de forma inadequada. Não a desmonte. Se a bateria estiver danificada ou com vazamento, manuseie-a com o máximo cuidado. O vazamento de eletrólito das baterias danificadas pode causar ferimentos.
Mantenha a bateria fora do alcance de crianças.
Não armazene ou deixe o dispositivo ou as baterias próximo a fontes de calor, como radiadores, lareiras, fogões, aquecedores elétricos ou outros aparelhos geradores de calor. Não o exponha a temperaturas maiores que 60ºC. Quando aquecida a temperaturas excessivas, as células da bateria podem explodir ou vazar, com risco de incêndio.
Não jogue a bateria do dispositivo no fogo ou no lixo doméstico normal. As células da bateria podem explodir. Descarte a bateria usada de acordo com as instruções do fabricante ou entre em contato com a agência de descarte local para obter instruções. Descarte as baterias gastas ou danificadas imediatamente.
14 ADVERTÊNCIA: Instruções de segurança
ADVERTÊNCIA: Instruções de segurança

Viagem de avião

Certas regulamentações da Federal Aviation Administration (Administra­ção federal da aviação) e/ou restrições específicas de companhias aéreas podem se aplicar à operação do dispositivo Dell a bordo de aeronaves. Por exemplo, essas regulamentações/restrições podem proibir o uso de qualquer dispositivo eletrônico pessoal (PED) que tenha a capacidade de transmissão intencional de freqüência de rádio ou de outros sinais eletromagnéticos a bordo de aeronaves.
Para melhor cumprir todas essas restrições, se o seu dispositivo portátil
Dell estiver equipado com o Dell TrueMobile™ ou com algum outro dispositivo de comunicação sem fio, desative esse dispositivo antes de embarcar na aeronave e siga todas as instruções fornecidas pelo pessoal da companhia aérea com relação a esse dispositivo.
Além disso, o uso de qualquer PED, como dispositivos portáteis,
pode ser proibido em aeronaves durante certas fases críticas do vôo, como a decolagem e a aterrisagem. Algumas empresas aéreas podem ainda definir a fase crítica do vôo como qualquer momento em que a aeronave estiver abaixo dos 3.000 m. Siga as instruções específicas da companhia aérea sobre os períodos em que o uso de PEDs é permitido.

Instruções de compatibilidade eletromagnética

O uso de cabos blindados assegura que você atenderá os requisitos de classificação de compatibilidade eletromagnética adequados para o ambiente. Para impressoras paralelas, há um cabo da Dell disponível. Se preferir, você poderá comprar um cabo da Dell no site
www.dell.com
.
A eletricidade estática pode danificar componentes eletrônicos do dispositivo. Para evitar esse tipo de dano, descarregue a eletricidade estática de seu corpo antes de tocar em qualquer componente eletrônico do dispositivo, como o módulo de memória. Você pode fazer isso tocando em uma superfície de metal não pintada.
ADVERTÊNCIA: Instruções de segurança 15
ADVERTÊNCIA: Instruções de segurança
Observe as instruções de manuseio seguro a seguir, para evitar danos ao dispositivo.
Quando estiver configurando o dispositivo para o trabalho, coloque-o em uma superfície nivelada.
Você pode passar o dispositivo por máquina de raios-x, mas nunca o passe por detectores de metal. Se o dispositivo for verificado à mão, tenha uma bateria carregada disponível, para o caso de lhe pedirem para ligar o dispositivo.
Proteja o dispositivo contra riscos ambientais, como sujeira, poeira,
www.dell.com | support.dell.com
alimentos, líquidos, temperaturas extremas e exposição demasiada à luz do sol.
Quando o dispositivo é transportado de para um ambiente para outro com temperatura e/ou umidade diferente, pode ocorrer condensação no seu interior. Para evitar danos ao dispositivo, antes de usá-lo aguarde tempo suficiente para que a umidade evapore.
AVISO: Ao transportar o dispositivo de condições de baixa temperatura para
um ambiente mais quente, ou de condições de alta temperatura para um ambiente mais frio, deixe que o dispositivo se aclimate à nova temperatura ambiente antes de ligá-lo.
Ao desconectar um cabo, puxe-o pelo conector ou pelo laço de alívio de tensão, não pelo cabo em si. Ao puxar o conector, mantenha-o alinhado para evitar o entortamento dos pinos. Além disso, antes de conectar um cabo, verifique se os dois conectores estão corretamente orientados e alinhados.
Manipule cuidadosamente os componentes.
16 ADVERTÊNCIA: Instruções de segurança
ADVERTÊNCIA: Instruções de segurança
Limpe o monitor com um pano macio umedecido em água. Umedeça o pano e passe-o pelo monitor em uma única direção, de cima para baixo. Remova a umidade do monitor rapidamente e mantenha-o seco. Uma exposição prolongada à umidade pode danificar o monitor. vidros comerciais para limpar o monitor.

Hábitos ergonômicos para o uso do computador

ADVERTÊNCIA: O uso inadequado ou prolongado do dispositivo pode
causar lesões.
ADVERTÊNCIA: Olhar para a tela do monitor por longos períodos de tempo
pode causar fadiga visual.

Proteção contra descargas eletrostáticas

A eletricidade estática pode danificar componentes eletrônicos do dispositivo. Para evitar esse tipo de dano, descarregue a eletricidade estática de seu corpo antes de tocar em qualquer um dos componentes eletrônicos do dispositivo. Você pode fazer isso tocando em uma superfície de metal não pintada.
Você pode também tomar as seguintes medidas para prevenir danos provocados por descarga eletrostática:
Quando estiver retirando um componente sensível a estática de sua embalagem de envio, não o remova do material de embalagem antiestático até o momento da instalação. Imediatamente antes de abrir a embalagem anti-estática, descarregue a eletricidade estática do seu corpo.
Ao transportar um componente sensível, primeiro coloque-o em um recipiente ou embalagem anti-estática.
Manuseie todos os componentes sensíveis em um local à prova de estática. Se possível, use pisos antiestáticos e esteiras antiestáticas na bancada.
Não use
limpa-
ADVERTÊNCIA: Instruções de segurança 17
ADVERTÊNCIA: Instruções de segurança

Como descartar a bateria

O dispositivo utiliza uma bateria de íons de lítio e uma bateria recarregável de NiMH. Para obter instruções sobre como trocar as baterias do dispositivo, consulte "Como usar a bateria", na página 23.
Não jogue fora a bateria junto com o lixo doméstico. Entre em contato com a empresa de coleta de lixo de sua região para obter o endereço do local mais próximo para depósito da bateria.
www.dell.com | support.dell.com

Como obter informações

O que você está procurando? Encontre aqui
Como configurar o dispositivo e as informações dos conectores e botões do meu dispositivo Informações sobre como utilizar o dispositivo
Programas adicionais que podem ser instalados no dispositivo Informações sobre como utilizar os programas do dispositivo
Conexão e sincronização com um computador
Atualizações de última hora e informações técnicas detalhadas
Informações atualizadas do Pocket PC www.microsoft.com/windowsmobile Etiqueta de serviço Etiqueta localizada no slot da bateria
Painel Noções básicas e o Guia do
usuário Dell™
Guia do usuário Dell e Ajuda do
Pocket PC
Para ver a Ajuda, toque no botão Start e toque em Help. CD do Dell Companion
Ajuda do PocketPC e, se disponível, toque em Help dentro de um programa específico
Guia do usuário Dell e Ajuda do Microsoft computador. Para ver a ajuda, clique em Ajuda e clique em Microsoft ActiveSync Help. Os arquivos readme (leiame), localizados na pasta ActiveSync do computador e no CD Dell Companion.
(remova a bateria)
®
ActiveSync® do
18 Como obter informações

Informações sobre seu dispositivo

Vista frontal, lateral e traseira Como usar a bateria Como conectar-se a um computador Como usar placas de memória Secure Digital Como fazer a reinicialização

Vista frontal, lateral e traseira

)
ADVERTÊNCIA: Antes de executar qualquer procedimento descrito nesta
seção, leia e siga as instruções de segurança na página 11.

Vistas frontal e lateral

sensor infravermelho (parte superior)
conector do fone de
www.dell.com | support.dell.com
ouvido
botão de rolagem
botão de gravação
botão Calendário
SENSOR DE INFRAVERMELHO—O sensor infravermelho permite a transferência de
arquivos de seu dispositivo para outro dispositivo compatível que possua infravermelho, sem o uso de conexões a cabo.
MICROFONE—Permite gravar áudio.
S
LOT DE PLACA SECURE DIGITAL—Consulte “Como usar placas de memória Secure
Digital”, na página 29 para obter informações sobre o uso das placas de memória Secure Digital.
ANTENA DA REDE SEM FIO—Permite que você transmita dados (opcional).
microfone
botão Contatos
slot da placa Secure Digital (em cima
antena da rede sem fio (opcional)
caneta (estendida)
botão liga/desliga
tela sensível ao toque
botão liga/ desliga do Windows Media Player/ rede sem fio
botão Página inicial
botão Caixa de entrada
botão de navegação
20 Informações sobre seu dispositivo
CANETA—Use a caneta para escrever ou desenhar na tela. Para retirar a caneta, puxe-
a para cima e para fora do suporte. Para não perdê-la, guarde a caneta no suporte quando não a estiver utilizando. Verifique se a caneta está na direção correta ao recolocá-la no encaixe.
BOTÃO LIGA/DESLIGA—Pressione o botão liga/desliga para ligar e desligar o dispositivo.
Mantenha pressionado o botão liga/desliga para esmaecer o monitor. Repita a operação para acender o monitor.
• Quando o dispositivo estiver ligado à energia externa e a bateria principal estiver completamente carregada, a luz do botão liga/desliga será verde e contínua.
• Quando a carga da bateria principal estiver baixa, a luz do botão liga/desliga será amarela e intermitente.
• Quando o dispositivo estiver transmitindo uma notificação, a luz do botão liga/desliga estará verde e piscando rapidamente.
TELA SENSÍVEL AO TOQUE—Use a tela sensível ao toque e a caneta para inserir
informações em seu dispositivo. Consulte “Inserção de informações”, na página 43.
BOTÃO LIGA/DESLIGA DA REDE SEM FIO OU DO MICROSOFT
®
WINDOWS® MEDIA PLAYEREm
dispositivos que têm capacidade de transmissão sem fio, este botão liga e desliga a antena. Desligue a antena para economizar energia. Em dispositivos sem capacidade de transmissão sem fio, este botão liga e desliga o Windows Media Player.
OTÃO PÁGINA INICIAL—Pressione este botão para ir à página inicial ou para ligar
B
o dispositivo.
OTÃO CAIXA DE ENTRADA—Pressione este botão para ir para a Caixa de entrada
B
ou para ligar o dispositivo.
BOTÃO DE NAVEGAÇÃO—Pressione o lado direito, esquerdo, superior ou inferior do
botão de navegação para mover o cursor na tela. Pressione o centro para inserir a seleção.
OTÃO CONTATOS—Pressione este botão para ir para Contatos ou para ligar o
B
dispositivo.
B
OTÃO CALENDÁRIO—Pressione este botão para iniciar o Calendário ou para ligar
o dispositivo.
BOTÃO DE GRAVAÇÃO—Consulte “Como gravar uma mensagem”, na página 52 para
obter informações sobre como usar o botão de gravação.
BOTÃO DE ROLAGEM
• Pressione o botão de rolagem para executar ações similares ao ato de pressionar <Enter> em um teclado.
• Gire o botão de rolagem para cima ou para baixo para realizar ações similares ao ato de usar as teclas de seta para cima e para baixo em um teclado.
Para obter informações a respeito da funcionalidade do botão de rolagem dentro de programas, consulte a ajuda de PC de bolso [Pocket PC Help] em seu dispositivo.
Informações sobre seu dispositivo 21
CONECTOR DO FONE DE OUVIDO—Colocar fones de ouvido.

Vista traseira

caneta (presa)
trava da bateria
www.dell.com | support.dell.com
alto-falante
botão de
bateria
suporte/conector de cabo de
reinicialização
sincronização (parte inferior)
TRAVA DA BATERIA—
Use essa chave para liberar e retirar a bateria principal. Consulte
“Instalação e Remoção da bateria”, na página 23.
BATERIA—Consulte “Como usar a bateria”, na página 23 para obter informações
sobre a bateria principal.
ALTO-FALANTEToque o ícone do alto-falante para ajustar o volume.
UPORTE/CONECTOR DE CABO DE SINCRONIZAÇÃO—Conecte um suporte ou cabo de
S
sincronização. Consulte “Como conectar-se a um computador”, na página 25.
BOTÃO DE REINICIALIZAÇÃO—Consulte “Como fazer a reinicialização”, na página 30
para obter informações sobre como usar o botão de reinicialização.
22 Informações sobre seu dispositivo

Como usar a bateria

AVISO: Só utilize o dispositivo após ter carregado a bateria principal por no
mínimo 4 horas.
Antes de usar o dispositivo pela primeira vez, é necessário instalar e carregar a bateria. Depois que a bateria estiver carregada, use as propriedades de energia para monitorar a carga da bateria. Consulte a Ajuda do PC de bolso [Pocket PC Help] no dispositivo para obter mais informações.

Instalação e Remoção da bateria

Para instalar a bateria:
1
Desligue o dispositivo.
2
Incline e insira o lado esquerdo da bateria no slot e abaixe o lado direito, empurrando-o par dentro até ouvir um clique.
bateria
Informações sobre seu dispositivo 23
Para remover a bateria:
1
Insira a ponta da caneta na trava da bateria.
2
Empurre e segure a trava na posição de destravar.
3
Levante a bateria para fora do slot.
caneta
bateria
www.dell.com | support.dell.com
fechadura da bateria
NOTA: A sua etiqueta de assistência técnica encontra-se debaixo da bateria.
Você precisará da etiqueta de serviço quando acessar o site de suporte da Dell no endereço support.dell.com (em inglês) ou quando ligar para a Dell para obter serviços ao cliente ou suporte técnico.

Como carregar a bateria

Utilize uma das opções a seguir para carregar a bateria principal:
Conecte o adaptador CA diretamente ao adaptador do carregador, ao dispositivo e depois à tomada elétrica.
Conecte o adaptador CA diretamente ao cabo de sincronismo, ao dispositivo e depois à tomada elétrica.
Conecte o adaptador CA ao suporte e insira o dispositivo no suporte. Consulte “Como usar o suporte”, na página 25 para obter mais informações.
24 Informações sobre seu dispositivo

Como conectar-se a um computador

Você pode conectar o dispositivo a um computador utilizando o suporte ou diretamente ao computador utilizando um cabo de sincronização. Conecte o dispositivo a um computador para:
Adicionar programas ao dispositivo. Consulte “Como adicionar programas usando o Microsoft® ActiveSync®”, na página 78 para obter mais informações.
Sincronizar dados do dispositivo com dados do computador.
Para obter informações sobre como sincronizar dados, consulte os seguintes recursos:
“Como usar o Microsoft® ActiveSync®” na página 59
Ajuda de ActiveSync [Active Sync Help] no computador
Ajuda de ActiveSync [Active Sync Help] no dispositivo

Como usar o suporte

NOTA: Dependendo da configuração do dispositivo, o suporte é opcional.
Você pode utilizar o suporte para:
Sincronizar os dados do dispositivo com os dados do computador.
Ligar o dispositivo com energia de CA para conservar a carga da bateria.
Carregar a bateria principal. Consulte “Como usar a bateria” na página 23 para obter mais informações.
Carregar uma bateria sobressalente.
NOTA: Antes de conectar o dispositivo a um computador pela primeira vez,
certifique-se de ter instalado o ActiveSync do CD do Dell™ Companion no computador.
Informações sobre seu dispositivo 25
Para conectar o dispositivo ao suporte:
1
Coloque o suporte em uma superfície plana e nivelada perto do computador.
2
Conecte o cabo do suporte ao conector USB do computador.
www.dell.com | support.dell.com
cabo de alimentação
Adaptador CA
cabo do suporte
suporte
26 Informações sobre seu dispositivo
conector USB no computador
3
Conecte o adaptador CA ao suporte e a uma tomada elétrica.
carregador de bateria sobressalente
suporte da
parte frontal do suporte
4
Alinhe o conector na parte inferior do dispositivo com o conector no
caneta (2)
suporte e, mantendo a frente do dispositivo alinhada com a frente do suporte, abaixe o dispositivo em direção ao suporte.
Quando o dispositivo estiver encaixado no suporte, o logotipo DELL™ do suporte se acenderá e o ícone de status de conexão aparecerá na barra de comando (consulte a página 36).
A luz de status de bateria sobressalente funciona da seguinte forma:
Verde — A bateria de reserva está completamente carregada.
Âmbar — A bateria de reserva está sendo carregada.
NOTA: Quando o dispositivo é carregado pela primeira vez, você precisa
pressionar o botão liga/desliga para carregar a bateria de reserva.
NOTA: O botão liga/desliga no dispositivo indica o status de carga da bateria
principal. Consulte a descrição das luzes de status do dispositivo na página 21 para obter mais informações.
Para remover o dispositivo do suporte, puxe-o para cima e para fora do suporte.
Informações sobre seu dispositivo 27

Utilização do cabo de sincronização

Use o cabo de sincronização para conectar seu dispositivo diretamente ao computador sem utilizar o suporte.
NOTA: Dependendo da configuração do dispositivo, o cabo de sincronização é
opcional.
Para conectar o cabo de sincronização:
1
Conecte uma extremidade do cabo ao conector USB do computador.
2
Conecte a outra extremidade do cabo ao dispositivo.
www.dell.com | support.dell.com
conector do dispositivo
cabo de alimentação
conector do cabo de sincronização
Adaptador CA
cabo de sincronismo
28 Informações sobre seu dispositivo
conector USB no computador

Como usar placas de memória Secure Digital

Use as placas de memória Secure Digital para gravar ou fazer backup de dados.
Para instalar uma placa de memória Secure Digital:
1
Se já houver uma placa instalada, pressione-a placa liberá-la e remova-a.
Branco
2
Certifique-se de que a placa esteja na posição correta e empurre-a no slot até ouvir o clique de encaixe.
AVISO: Não force a placa. Se sentir resistência, remova a placa, verifique a
orientação e insira-a novamente.
Consulte a documentação que vem com a placa para obter informações sobre como utilizá-la.
Informações sobre seu dispositivo 29

Como fazer a reinicialização

Reinicialização parcial

Na reinicialização parcial, o dispositivo apaga os dados que não foram salvos, mas preserva os dados que foram armazenados na memória. Faça a reinicialização parcial se o dispositivo parar de responder quando você toca em uma tecla ou pressiona um botão.
Para fazer a reinicialização parcial, use a caneta para pressionar o botão de reinicialização.
www.dell.com | support.dell.com
caneta
botão de reinicialização

Reinicialização total

AVISO: Quando você faz uma reinicialização total (“hard reset”), todos
os dados armazenados e todos os programas instalados no dispositivo são perdidos.
Faça uma reinicialização total se:
Quiser apagar todos os dados armazenados no dispositivo.
Esquecer sua senha e precisar removê-la.
O dispositivo estiver apresentando sérios problemas operacionais e você já tiver tentado a reinicialização parcial.
30 Informações sobre seu dispositivo
AVISO: Recomenda-se enfaticamente que seja feito um backup dos dados
antes de uma reinicialização total. Consulte a Ajuda de ActiveSync [ActiveSync Help] no computador para obter mais informações.
Para fazer uma reinicialização total:
1
Pressione e mantenha pressionado o botão liga/desliga.
2
Com a caneta, mantenha o botão de reinicialização pressionado durante aproximadamente 2 segundos.
3
Siga as instruções da tela.
Informações sobre seu dispositivo 31
www.dell.com | support.dell.com
32 Informações sobre seu dispositivo

Como usar o software Mobile™ 2003

Botões do dispositivo e a caneta Tela Today (Hoje) Ícones de status Programas Navigation bar (Barra de navegação) e
Command bar (barra de comando) Menus pop-Up Localizar e organizar informações Backup de dados

Botões do dispositivo e a caneta

O dispositivo tem botões de hardware que controlam ações e funções de rolagem, e uma caneta para selecionar itens e inserir informações.
No dispositivo, a caneta substitui o mouse:
Tocar — Toque a tela uma vez com a caneta para abrir itens e selecionar opções.
Arrastar — Segure a caneta e arraste-a pela tela para selecionar textos e imagens. Arraste sobre uma lista para selecionar múltiplos itens.
Tocar e segurar — Toque e mantenha a caneta em um item para ver uma lista de ações disponíveis para aquele item. No menu pop-up que aparece, toque na ação que você quer executar.
Consulte “Inserção de informações” na página 43 para obter mais
www.dell.com | support.dell.com
informações.

Tela Today (Hoje)

Quando o dispositivo é ligado pela primeira vez no dia (ou após 4 horas de inatividade), a tela
To da y
tocando no botão
Today
A tela dispositivo, o calendário de hoje e as tarefas importantes. Para personalizar
Today
a tela
1
Toque no botão
2
Toque na guia Use a guia da tela
Today
(Hoje) aparece. Você pode também ver a tela
Start
(Iniciar) e tocando em seguida em
mostra a data e as informações sobre o proprietário do
:
Start
Appearance
To da y
(Hoje).
(Iniciar) e toque em
Personal
e toque em
(Aparência) para alterar o plano de fundo
Today
Settings
.
(Configurações).
To da y
.
Items
Use a guia tela
Today
34 Como usar o software Mobile™ 2003
(Itens) para alterar os itens que aparecem na
.
Botão “Iniciar”
ícone de configuração de conexão
ícone do controle de volume
ícone de status de conexão
menu New items (Novos itens)
Como usar o software Mobile™ 2003 35

Ícones de status

NOTA: Se não houver espaço suficiente para mostrar todos ícones de
notificação, o ícone será mostrado. Toque no ícone de notificação para ver todas as notificações.
Ícone Descrição
Liga e desliga o som.
www.dell.com | support.dell.com
A bateria de backup está fraca.
A bateria principal está sendo carregada.
A bateria principal está fraca.
A bateria principal está muito fraca.
A bateria principal está carregada.
Conexão ativa. Toque no ícone para configurar as conexões.
Conexão não detectada.
Rede sem fio detectada.
A sincronização está começando ou terminando.
Sincronização em andamento.
36 Como usar o software Mobile™ 2003
Ícone Descrição
Nova(s) mensagem(ns) instantânea(s).
Nova(s) mensagem(ns) de e-mail.

Programas

Você pode passar de um programa para outro, selecionando um programa
Start
pelo menu
Start
, toque no botão
programa.
NOTA: Alguns programas têm etiquetas abreviadas para caixas de verificação
e menus suspensos. Para ver o nome completo de uma etiqueta abreviada, toque e mantenha a caneta em cima da etiqueta. Arraste a caneta para fora da etiqueta, para que o comando não seja realizado.

Botões de programas

Você também pode alternar para alguns programas pressionando um botão de programa. Seu dispositivo tem quatro botões de programa na parte frontal. Os ícones nos botões identificam os programas que serão abertos. Por padrão, os botões acessam a Home (Página Inicial), a Inbox (Caixa de Entrada), os Contacts (Contatos) e o Calendar (Calendário).
. Para acessar programas que não estão na lista do menu
Start
, toque em
Programs
e toque no nome do
Como usar o software Mobile™ 2003 37

Switcher Bar (Barra alternadora)

Você pode também usar a barra alternadora para passar de programa para programa ou para fechar programas abertos. Para abrir a barra alternadora:
1
Toque no botão
2
Toque a guia alternadora).
O ícone da barra alternadora, , aparece na barra de navegação.
Toque em para ver a lista de todos os programas abertos. No menu da
Switcher Bar
(barra alternadora):
Toque em
www.dell.com | support.dell.com
settings
(Configuração de energia) para fazer estas configurações.
Toque no nome de um programa para alternar para esse programa.
Toque em programa atual.
Toque em todos os programas abertos.
Toque em o menu.
A tabela a seguir contém uma lista parcial dos programas do dispositivo. Consulte o CD Dell™ Companion para obter programas adicionais que podem ser instalados no dispositivo.
Ícone Programa Descrição
Start
(Iniciar) e toque em
System
(Sistema) e toque em
Brightness settings
(Configuração de brilho) ou em
Exit current program
Exit all programs
Exit Switcher Bar
(Sair de todos os programas) para fechar
(Sair da barra alternadora) para fechar
Settings
Switcher Bar
(Configurações).
(Barra
Power
(Sair do programa atual) para fechar o
ActiveSync
Calendar (Calendário)
Contacts (Contatos)
Inbox (Caixa de entrada) Envia e recebe mensagens de e-mail.
Pocket Internet Explorer
38 Como usar o software Mobile™ 2003
Sincroniza informações entre o dispositivo e o computador.
Monitora seus compromissos e cria solicitações de reuniões.
Mantém os contatos de seus amigos e colegas.
Navega por websites e sites WAP, e faz download de novos programas e arquivos da Internet.
Ícone Programa Descrição
Notes (Notas)
Tasks (Tarefas) Monitora suas tarefas.
Pocket Excel
MSN Messenger
Pocket Word
Cria notas escritas a mão ou digitadas, desenhos ou gravações.
Cria novas planilhas ou abre e edita planilhas Excel que tenham sido criadas no computador.
Envia e recebe mensagens instantâneas para os seus contatos do MSN Messenger.
Cria novos documentos ou abre e edita documentos Word que tenham sido criados no computador.

Navigation bar (Barra de navegação) e Command bar (barra de comando)

A barra de navegação está localizada na parte superior da tela. Ela mostra o programa ativo e o horário atual e permite que você passe para outros programas e feche telas.
Use a barra de comando na parte inferior da tela para executar tarefas nos programas. A barra de comando contém nomes de menus, ícones e o ícone do painel de entrada. Para criar um novo item no programa atual, toque em
New
(Novo). Para ver o nome de um ícone, toque e mantenha a caneta em cima do ícone. Arraste a caneta para fora do ícone, para que o comando não seja realizado.
Como usar o software Mobile™ 2003 39
www.dell.com | support.dell.com

Menus pop-Up

navigation bar (barra de navegação)
Menu Start (Iniciar)
command bar (barra de comando)
Com os menus pop-up, você pode selecionar rapidamente uma ação para um item. Por exemplo, você pode utilizar o menu pop-up na lista de contatos para apagar um contato, fazer cópia de um contato ou enviar uma mensagem de e-mail para um contato. As ações nos menus pop-up variam de programa para programa. Para acessar um menu pop-up, toque e mantenha a caneta sobre o nome de um item. Quando o menu aparecer, levante a caneta e toque na ação que você quer executar. Para fechar o menu sem realizar nenhuma ação, toque em qualquer lugar fora do menu.
40 Como usar o software Mobile™ 2003

Localizar e organizar informações

O recurso Find (Localizar) em seu dispositivo ajuda-o a localizar informações com rapidez.
No menu selecione o tipo de dado no menu suspenso e toque em à busca.
Você pode também utilizar o File Explorer para procurar arquivos em seu dispositivo e para organizar seus arquivos em pastas. No menu em
Start
Programs
, toque em
e toque em
Find
. Digite o item que você quer procurar,
Go
File Explorer
.
Como usar o software Mobile™ 2003 41
para dar início
Start
, toque
critério de classificação
localização da pasta
www.dell.com | support.dell.com

Backup de dados

Para evitar ou minimizar a perda de dados, faça periodicamente backup dos dados armazenados em seu dispositivo. Use o ActiveSync para sincronizar os arquivos do dispositivo com os arquivos do computador. Você também pode arrastar e soltar arquivos do dispositivo para o computador, utilizando o Windows Explorer. Consulte a ActiveSync Help (Ajuda de ActiveSync) no computador para obter mais informações.
42 Como usar o software Mobile™ 2003

Inserção de informações

Como inserir texto usando o painel de entrada Como escrever na tela Como desenhar na tela Como gravar uma mensagem Como usar o “My Text” (Meu texto)
Você tem várias opções para inserir informações:
Usar o painel de entrada para inserir texto digitado utilizando o teclado ou qualquer outro método de entrada.
Escrever diretamente na tela com a caneta.
Desenhar figuras na tela com a caneta.
Falar no microfone do dispositivo para gravar uma mensagem.
®
Use o Microsoft computador para o dispositivo. Para obter mais informações sobre o ActiveSync, consulte a Ajuda do ActiveSync no computador.
ActiveSync® para sincronizar ou copiar informações do

Como inserir texto usando o painel de entrada

www.dell.com | support.dell.com
Use o painel de entrada para inserir informações em qualquer programa do dispositivo. Você pode digitar usando o teclado de software ou escrever utilizando o Letter Recognizer, o Block Recognizer ou o Transcriber. Os caracteres aparecem como texto digitado na tela.
Ícone do painel de entrada
Para mostrar ou ocultar o painel de entrada, toque no ícone do painel de entrada. Toque na seta ao lado do ícone do painel de entrada para alterar os métodos de entrada.
Quando você usa o painel de entrada, o dispositivo antecipa a palavra que você está digitando ou escrevendo e a exibe acima do painel de entrada. Quando você toca na palavra exibida, ela é inserida no ponto de inserção. Quanto mais você utilizar o dispositivo, mais ele aprenderá a antecipar palavras.
44 Inserção de informações
palavras sugeridas
Para alterar as opções de sugestão de palavras, como o número de palavras sugeridas:
1
Toque no botão
2
Toque na guia na guia
3
Selecione as configurações desejadas e toque em OK.
Word Completion
Start
(Iniciar) e toque em
Personal
(Pessoal), toque em
(Completar palavra).
Settings
(Configurações).
Input
(Entrada) e toque

Como digitar com o teclado de software

1
Toque na seta ao lado do ícone do painel de entrada e toque em
Keyboard
2
Toque nas teclas do teclado de software com a caneta.
(Teclado).

Letter Recognizer (Identificador de letras)

O identificador de letras (Letter Recognizer) permite utilizar a caneta para escrever letras na tela da mesma forma como você as escreveria no papel.
Inserção de informações 45
NOTA: O identificador de letras é fornecido com os sistemas operacionais em
inglês, francês, alemão, italiano e espanhol. Outras versões não suportam o identificador de letras.
Toque na seta ao lado do ícone do painel de entrada e toque em
1
Recognizer
2
Com a caneta, escreva uma letra entre as linhas que aparecem na parte
(identificador de letras).
Letter
inferior da tela. As letras serão convertidas em texto digitado na tela. Para obter
instruções específicas sobre como utilizar o identificador de letras, toque no ponto de interrogação ao lado da área de escrita.
NOTA: Toque em Demo para aprender os tipos de traços de caracteres que o
www.dell.com | support.dell.com
dispositivo pode reconhecer.

Block Recognizer

O Block Recognizer permite utilizar traços de caracteres que são semelhantes aos utilizados em outros dispositivos de mão.
NOTA: O Block Recognizer é fornecido com sistemas operacionais em
inglês, francês, alemão, italiano e espanhol. Outras versões não suportam o Block Recognizer.
Toque na seta ao lado do ícone do painel de entrada e toque em
1
Recognizer
2
Utilizando a caneta, escreva o traço de caractere desejado na caixa que aparece na parte inferior da tela.
Os traços de caractere são convertidos em texto digitado na tela. Para obter instruções específicas sobre como utilizar o Block Recognizer, toque no ponto de interrogação ao lado da área de escrita.
.
Block
NOTA: Toque em Demo para aprender os tipos de traços de caracteres que
o dispositivo pode reconhecer.

Transcriber

O Transcriber permite escrever em qualquer lugar da tela utilizando a caneta, de maneira semelhante à que você escreveria no papel. Diferente do Letter Recognizer e do Block Recognizer, você pode escrever uma frase ou mais e, em seguida, pausar para permitir que o Transcriber converta os caracteres escritos em caracteres digitados.
46 Inserção de informações
NOTA: O Transcriber é fornecido com os sistemas operacionais em inglês,
francês, e alemão. Outras versões não suportam o Transcriber.
Toque na seta ao lado do ícone do painel de entrada e toque em
1
Transcriber
2
Com a caneta, escreva em qualquer lugar da tela.
.
Quando você pausar, o Transcriber converterá os caracteres escritos em caracteres digitados. Para obter instruções específicas sobre como utilizar o Transcriber, toque no ponto de interrogação no canto esquerdo inferior da tela.

Como editar texto digitado

Para editar ou formatar texto digitado, selecione-o primeiro.
1
Arraste a caneta pelo texto que você quer selecionar.
2
Toque e mantenha o texto selecionado.
3
Toque no comando de edição adequado no menu pop-up. Você pode também clicar em
Edit
(Editar) na parte inferior da tela
para selecionar comandos de edição.

Como escrever na tela

Em qualquer programa que aceita texto escrito, como o programa Notes e a guia
Notes
(Notas) de alguns programas, você pode utilizar a caneta para escrever diretamente na tela. Você pode editar e formatar o que escreveu e converter as informações em texto posteriormente.
NOTA: Alguns programas que aceitam texto escrito, podem não ter o ícone de
caneta. Consulte a documentação desse programa para descobrir como alternar para o modo de escrita.
Para escrever na tela, toque no ícone de caneta para alternar para o modo de escrita. Serão mostradas linhas na tela para ajudá-lo a escrever.
Inserção de informações 47
www.dell.com | support.dell.com
ícone de caneta

Edição de texto escrito

Para editar ou formatar texto escrito, selecione-o primeiro.
1
Toque no ícone de caneta para desselecioná-lo.
2
Arraste a caneta pelo texto que você quer selecionar.
3
Toque e mantenha o texto selecionado.
4
Toque no comando de edição adequado no menu pop-up. Você pode também clicar em
para selecionar comandos de edição.
5
Toque no ícone de caneta para voltar ao modo de escrita.
Para converter texto escrito em texto digitado, toque em e toque em
Recognize
(Reconhecer).
Edit
(Editar) na parte inferior da tela
Tools
(Ferramentas)
48 Inserção de informações
Se você quiser converter somente certas palavras, selecione-as antes de clicar
Recognize
em
Recognize
(ou toque e mantenha as palavras selecionadas e toque em
no menu pop-up). Se uma palavra não for reconhecida, ela não
será convertida para texto digitado. Se a conversão estiver incorreta, você pode selecionar diferentes palavras em
uma lista de alternativas ou retornar para o texto escrito original:
1
Toque e mantenha o ponteiro na palavra incorreta.
2
No menu pop-up, toque em
Alternates
(Alternativas).
Um menu com uma lista de palavras alternativas aparecerá.
3
Toque na palavra correta, ou toque no texto escrito na parte superior do menu para retornar ao texto escrito original.
Inserção de informações 49
www.dell.com | support.dell.com
palavras alternativas
Dicas para obter um bom reconhecimento.
Escreva com clareza.
Escreva nas linhas e desenhe as continuações das letras corretamente abaixo da linha. Escreva a cruz do “t” e os apóstrofos abaixo da linha superior, de modo que eles não se confundam com a palavra acima. Escreva pontos e vírgulas acima da linha.
Para melhorar o reconhecimento, experimente alterar o nível de zoom
Tools
para 300% utilizando o menu
(Ferramentas).
Escreva as letras das palavras próximas umas das outras e deixe espaços grandes entre as palavras, para que o dispositivo possa determinar facilmente onde as palavras começam e terminam.
Palavras hifenizadas, palavras estrangeiras que utilizam caracteres especiais, como acentos, e alguns sinais de pontuação, não podem ser convertidas.
Você não pode adicionar texto escrito a uma palavra para alterá-la após essa palavra ter sido reconhecida. Você deve apagar a palavra escrita e escrever a nova palavra.
50 Inserção de informações

Como desenhar na tela

Você pode desenhar na tela da mesma maneira que escreve na tela. No entanto, a seleção e edição de desenhos é diferente da seleção e edição de texto escrito. Por exemplo, desenhos selecionados podem ser redimensionados, enquanto o texto escrito não pode.

Como criar um desenho

NOTA: Para aumentar o zoom ou diminuir o zoom no desenho, toque em Tools
e toque em um nível de zoom.
Cruze três linhas da tela no seu primeiro traço. Uma caixa de desenho aparecerá. Os traços subseqüentes que tocarem ou ficarem dentro da caixa de desenho tornam-se parte do desenho. Os desenhos que não cruzarem as três linhas direcionadas serão tratados como texto escrito.
caixa de desenho
Inserção de informações 51

Edição de um desenho

Para editar ou formatar um desenho, selecione-o primeiro.
1
Toque e mantenha a caneta no desenho até que a alça de seleção apareça.
Para selecionar vários desenhos, desfaça a seleção do ícone da caneta e arraste para selecionar os desenhos.
2
Toque e mantenha o desenho selecionado e toque em um comando de edição no meu pop-up.
3
Você pode cortar, copiar e colar desenhos selecionados clicando e mantendo o desenho selecionado e, em seguida, clicando em um
www.dell.com | support.dell.com
comando de edição no menu pop-up.
Edit
Você pode também clicar em
(Editar) na parte inferior da tela
para selecionar comandos de edição.
Para redimensionar um desenho, assegure-se de que um ícone de caneta não esteja selecionado e arraste uma alça de seleção.

Como gravar uma mensagem

Em qualquer programa em que você pode escrever ou desenhar na tela, você pode também gravar uma mensagem para capturar rapidamente pensamentos, lembretes e números de telefone. Em Calendar (Calendário), Tasks (Tarefas) e Contacts (Contatos), você pode incluir uma gravação na
Notes
guia ou incluir uma gravação em uma anotação escrita. Se você quiser incluir a gravação em uma anotação, abra a anotação primeiro. No programa Inbox, você pode adicionar uma gravação em uma mensagem de e-mail.
Para gravar uma mensagem:
1
2
3
4
. No programa Notes, você pode criar uma gravação autônoma
Coloque o microfone próximo à boca ou a outra fonte de som. Pressione e mantenha pressionado o botão Record (Gravar) na lateral
do dispositivo, até que ele bipe. Com o botão Record pressionado, faça a gravação. Para parar de gravar, solte o botão Record. O dispositivo emitirá dois bipes. A nova gravação irá aparecer na lista
de anotações ou como um ícone incorporado.
52 Inserção de informações
NOTA: Você também pode fazer uma gravação clicando no ícone Record na
barra de ferramentas Recording (Gravação).
Para reproduzir uma gravação, toque no nome da gravação na lista ou toque no ícone de alto-falante na anotação.

Como usar o “My Text” (Meu texto)

Ao utilizar o Inbox ou o MSN Messenger, utilize o My Text (Meu texto) para inserir rapidamente mensagens predefinidas ou freqüentemente utilizadas. Para inserir uma mensagem, toque em em uma mensagem.
My Text
e toque
NOTA: Você pode adicionar texto a uma mensagem do My Text, depois de
inserir a mensagem.
Para editar uma mensagem do My Text:
1
No Inbox ou no MSN Messenger, toque em
2
Toque em
3
Faça as alterações e toque em OK.
Edit My Text Messages
(Editar minhas mensagens de texto).
To ol s
.
Inserção de informações 53
www.dell.com | support.dell.com
54 Inserção de informações

Como configurar os parâmetros

Guia Personal (Pessoal) Guia System (Sistema) Guia Connections (Conexões)
Você pode ajustar as configurações do dispositivo para se adequarem à maneira como você trabalha. Para ver as opções disponíveis, toque no
Start
botão
Consulte Pocket PC Help (Ajuda do Pocket PC) no dispositivo para obter informações adicionais sobre como ajustar as configurações (toque no botão
Start
(Iniciar) e toque em
NOTA: Dependendo dos recursos do dispositivo, pode haver guias adicionais
e itens adicionais nas guias.
e toque em
Help
).
Settings
(Configurações).

Guia Personal (Pessoal)

Buttons
www.dell.com | support.dell.com
você pressionar os botões de hardware.
Input
• forma de completar palavras e outras opções.
Menus
Botão do navegador
do botão do navegador tenha função semelhante à tecla <Enter> de um teclado.
Owner Information
• informações de contato.
Password
• armazenados no dispositivo.
Sounds & Notifications
• defina as notificações. Consulte “Notificações” na página 76 para obter mais informações.
To da y
exibidas na tela Today.
(Botões) — Indique os programas que serão iniciados quando
(Entrada) — Ajuste as configurações do método de entrada, a
(Menus) — Adicione ou remova itens do menu
— Configure o dispositivo para que o centro
(Informações do proprietário) — Insira as suas
(Senha) — Defina uma senha para proteger os dados
(Sons e notificações) — Ajuste o volume e
(Hoje) — Personalize a aparência e as informações que serão
Start
.

Guia System (Sistema)

About
(Sobre) — Encontre informações sobre o software Microsoft®
Windows Mobile
Brightness
• economizar energia.
Certificates
• no dispositivo. Os certificados ajudam a estabelecer a sua identidade e a identidade de outros computadores, para impedir que usuários não autorizados acessem seus dados.
Clock
56 Como configurar os parâmetros
(Relógio) — Altere a hora ou ajuste o alarme.
2003 para Pocket PC e sobre o seu dispositivo.
(Brilho) — Ajuste as configurações de brilho para
(Certificados) — Veja ou apague certificados armazenados
Microphone Power
• tempo que o dispositivo pode permanecer ocioso, antes de ser desligado.
Regional Settings
• formatação das configurações regionais, como moeda, hora e data.
Remove Programs
• dispositivo. Consulte “Como adicionar e remover programas” na página 77 para obter mais informações.
Screen
de maneira precisa aos toques.
Switcher Bar
utilitário de inicialização do programa Switcher Bar (barra alternadora).
System Information
técnicas sobre o dispositivo.
(Microfone) — Ajuste o ganho do microfone.
(Energia) — Verifique o status da bateria ou da carga. Defina o
(Configurações regionais) — Veja e altere a
(Remover programas) — Remova programas do
(Tela) — Ajuste a tela se o dispositivo não estiver respondendo
(barra alternadora) — Ajuste as configurações do
(Informações do sistema) — Veja informações

Guia Connections (Conexões)

Beam
(Transferir) — Receba transferências de informações por raios
infravermelhos de outros dispositivos.
Bluetooth
dispositivos conectados. Por padrão, o botão de opção Bluetooth está desativado.
Connections
• ou de servidor.
Wireless Ethernet
• adaptador de rede.
— Ative e desative o rádio Bluetooth™ e crie e edite
(Conexões) — Adicione e configure conexões de modem
(Ethernet sem fio) — Configure os parâmetros do
Como configurar os parâmetros 57
www.dell.com | support.dell.com
58 Como configurar os parâmetros
Como usar o Microsoft® ActiveSync
Sobre o ActiveSync Como instalar e utilizar o ActiveSync
®

Sobre o ActiveSync

Você pode sincronizar as informações do computador com as informações do dispositivo usando o ActiveSync. A sincronização compara os dados do dispositivo com os dados do computador e atualiza os dois com as informações mais recentes. Por exemplo:
Mantenha os dados do Microsoft Pocket Outlook atualizados sincronizando o dispositivo com os dados do Microsoft Outlook do computador.
Sincronize arquivos do Microsoft Word e do Microsoft Excel entre o dispositivo e o computador. Os arquivos são automaticamente
www.dell.com | support.dell.com
convertidos para o formato correto.
NOTA: Por padrão, o ActiveSync não sincroniza automaticamente todos
os tipos de informações. Você pode alterar as opções do ActiveSync para sincronizar tipos específicos de informações.
Com o ActiveSync, você pode também:
Fazer backup e restaurar os dados do dispositivo.
Copiar (em vez de sincronizar) arquivos entre o dispositivo e o computador.
Selecionar um modo de sincronização para determinar quando a sincronização deverá ocorrer. Por exemplo, você pode sincronizar continuamente ou apenas quando selecionar o comando de sincronização.
Selecionar quais tipos de informações serão sincronizadas e determinar a quantidade de dados a ser sincronizada. Por exemplo, você pode escolher quantas semanas de compromissos passados você quer que sejam sincronizadas.
Para sincronizar os dados, você precisa de ambas as versões do ActiveSync para Microsoft Windows
®
e para Pocket PC. Instale a versão do Windows do ActiveSync no computador utilizando o CD do Dell™ Companion. A versão do Pocket PC já está instalada no dispositivo.
NOTA: Antes de conectar o dispositivo a um computador pela primeira
vez, certifique-se de ter instalado o ActiveSync do CD do Dell™ Companion no computador.
60 Como usar o Microsoft® ActiveSync
®

Como instalar e utilizar o ActiveSync

Para instalar o ActiveSync:
1
Insira o CD do Dell Companion.
2
Toque no triângulo amarelo para acessar o menu principal.
3
Clique em
4
Clique em instruções da tela.
Depois que a instalação tiver sido concluída, o ActiveSync Setup Wizard (Assistente de instalação do ActiveSync) o ajudará a conectar o dispositivo com o computador, configurar uma parceria, de modo que você possa sincronizar as informações entre o dispositivo e o computador e personalizar as configurações de sincronização. O primeiro processo de sincronização começará automaticamente depois que o assistente tiver sido concluído.
Durante a primeira sincronização, as informações que tiverem sido armazenadas no Outlook no computador serão copiadas no Calendar (Calendário), em Contacts (Contatos) e em Tasks (Tarefas) do dispositivo.
Depois de você ter configurado o ActiveSync e concluído o primeiro processo de sincronização, poderá iniciar a sincronização no dispositivo. Para alternar para o ActiveSync do dispositivo, toque no botão
ActiveSync
remotamente do dispositivo. Para procurar informações sobre como utilizar o ActiveSync no dispositivo,
abra o ActiveSync no dispositivo, toque no botão (Ajuda).
Para encontrar informações sobre como usar o ActiveSync no computador, abra o ActiveSync no computador e toque em
Help
(Ajuda do Microsoft ActiveSync).
Comece aqui Install ActiveSync
.
(Instalar ActiveSync) e siga as
Start
(Iniciar) e toque em
. Se tiver uma placa de rede local sem fio, você poderá sincronizar
Start
e toque em
Help
Help→ Microsoft ActiveSync
Como usar o Microsoft® ActiveSync
®
61
www.dell.com | support.dell.com
62 Como usar o Microsoft® ActiveSync
®

Como agendar e se comunicar

Sobre o Microsoft® Pocket Outlook Calendário Contatos Tasks (Tarefas) Notas Caixa de entrada Notificações

Sobre o Microsoft® Pocket Outlook

O Pocket Outlook tem os seguintes componentes: Calendar (Calendário), Contacts (Contatos), Tasks (Tarefas), Inbox (Caixa de entrada) e Notes (Notas). Você pode usar esses programas de forma individual ou em conjunto. Por exemplo, os endereços de e-mail armazenados em Contacts podem ser usados para endereçar mensagens de e-mail na Inbox.
®
Com o Microsoft ActiveSync Microsoft Outlook ou do Microsoft Exchange do seu computador com o dispositivo. Você pode também sincronizar essas informações diretamente com um servidor do Exchange. Em cada sincronização, o ActiveSync compara as alterações que você fez em seu dispositivo e no computador ou servidor e atualiza ambos os computadores com as informações mais
www.dell.com | support.dell.com
recentes. Para obter informações sobre como usar o ActiveSync, consulte ActiveSync Help (Ajuda do Active Sync) no computador.
Você pode ir para qualquer um dos programas a seguir através do menu
Start
(Iniciar).
, você pode sincronizar informações do

Calendário

Use o calendário (Calendar) para agendar compromissos, inclusive reuniões e outros eventos. Você pode verificar seus compromissos em uma das diversas formas de exibição (Agenda, Day (Dia), Week (Semana), Month (Mês) e Year (Ano)) e facilmente alterar a forma de exibição usando o menu de exibições. Toque o ícone Hoje para ver a data atual.
64 Como agendar e se comunicar
ícone Hoje
menu de exibições
NOTA: Para personalizar o calendário, como mudar o primeiro dia da semana,
toque em Tools (Ferramentas) e toque em Options (Opções).
ícone do painel de entrada
Para criar um compromisso:
1
Na forma de exibição Day ou Week (Dia ou Semana), toque na data e hora desejadas para o compromisso.
2
Toque em
3
Toque em um campo para selecioná-lo e digite uma descrição e um
New
.
local usando o painel de entrada.
4
Se necessário, toque na data e horário para alterá-los.
5
Para ver todos os campos disponíveis, toque no ícone painel de entrada para ocultá-lo. Digite as informações restantes, se necessário.
Como agendar e se comunicar 65
6
Para adicionar notas, toque na aba
Notes
(Notas).
Você pode digitar textos, desenhar ou criar uma gravação. Para obter mais informações sobre como criar notas, consulte “Notas” na página 70.
7
Quando terminar de digitar as informações, toque em OK para retornar ao calendário.
Para receber a notificação de um compromisso, selecione
Remind me
(Lembre-me) nas configurações de compromissos. Você pode configurar notificações usando o ícone “Sons e notificações”. Para obter mais informações, consulte “Notificações” na página 76.

Como usar a tela Summary (Resumo)

www.dell.com | support.dell.com
Quando você toca em um compromisso no Calendar, uma tela de resumo
Edit
aparece. Para alterar o compromisso, toque em
(Editar).

Como criar solicitações de reunião

Você pode usar a função Calendar para marcar reuniões com usuários do Outlook ou Pocket Outlook. O pedido de reunião será automaticamente criado quando você sincroniza a Inbox (Caixa de entrada) ou quando você se conecta com seu servidor de e-mail. Para configurar a forma como
Tools
os pedidos de reunião serão enviados, toque em
e toque em Se você usa o ActiveSync para enviar e receber mensagens de e-mail, selecione
ActiveSync
.
Para agendar uma reunião:
1
Crie um compromisso.
2
Na guia para ocultá-lo e depois toque em
O campo
Appointment
Attendees
mostra a lista dos endereços de e-mail que você
(Compromisso), toque no painel de entrada
Attendees
(Participantes).
inseriu em Contacts (Contatos).
Options
.
3
Selecione os participantes da reunião. O aviso de reunião será criado automaticamente e colocado na pasta
Outbox
(Caixa de saída).
Para obter mais informações sobre como enviar e receber pedidos de reunião,
Start
toque no botão
Calendar
ou em
66 Como agendar e se comunicar
(Iniciar), toque em
Inbox
(Caixa de entrada).
Help
(Ajuda) e depois toque em

Contatos

Use a função Contacts para manter a lista de seus amigos e colegas. Você pode compartilhar rapidamente as informações de Contacts com outros usuários de dispositivos que tenham a porta de infravermelho.
categoria
campo de busca
NOTA: Para alterar a forma como as informações são mostradas na lista,
toque em Tools (Ferramentas) e toque em Options (Opções).
Para criar um contato:
1
Toque no botão
2
Toque em
3
Usando o painel de entrada, digite o nome e outras informações de
New
Start
.
e toque em
Contacts
.
contato. Role para baixo para ver todos os campos disponíveis.
Como agendar e se comunicar 67
4
Para atribuir o contato a uma categoria, toque em (Categorias) e selecione uma categoria da lista.
Na lista de contatos, você pode ver os contatos por categoria.
5
Para adicionar notas, toque na guia textos, desenhar ou criar uma gravação. Para obter mais informações sobre como criar notas, consulte “Notas” na página 70.
6
Quando terminar de digitar as informações, toque em OK para retornar ao calendário.
Notes
(Notas). Você pode digitar
Categories

Como localizar um contato

Você pode localizar um contato utilizando um dos métodos a seguir:
www.dell.com | support.dell.com
Em Contacts, digite o nome de um contato no campo sob a barra de navegação. Para ver todos os contatos, limpe o texto da caixa ou toque na flecha à direita da caixa.
Em Contacts, toque na lista de categorias, chamada (Todos os Contatos) por padrão, e selecione uma categoria. Para ver todos os contatos novamente, toque em contato não atribuído a uma categoria, selecione
Para ver os nomes das empresas em que seus contatos trabalham, toque
Toque no botão
View
em empresa). O número de contatos que trabalham para aquela empresa será mostrado à direita do nome da empresa.
nome do contato. No menu suspenso e em seguida toque
(Ver) na lista de contatos e toque em
Start
, toque em
Go
(Ir para).
Find
All Contacts
(Localizar) e depois digite o
Ty p e
(Tipo), toque em
All Contacts
. Para ver um
None
(Nenhuma).
By Company
(Por
Contacts
,

Como usar a tela Summary (Resumo)

Quando você seleciona um contato por toque na lista de contatos, uma tela de resumo é aberta. Para alterar as informações do contato, toque em
Edit
(Editar).

Tasks (Tarefas)

NOTA: Para alterar a forma como as informações são mostradas na lista,
toque em Tools (Ferramentas) e toque em Options (Opções).
Utilize a função Tasks (Tarefas) para manter uma lista das coisas que você precisa fazer.
68 Como agendar e se comunicar
critério de classificação
Para criar uma tarefa:
1
Toque no botão
2
Toque em
3
Digite uma descrição usando o painel de entrada.
4
Se necessário, toque no campo correspondente para inserir uma data
New
Start
.
e toque em
Ta s k s
(Tarefas).
de início, uma data de entrega ou outras informações. Para ver todos os campos disponíveis, toque no ícone do painel de entrada para ocultá-lo.
5
Para atribuir a tarefa a uma categoria, toque em
Categories
uma categoria da lista. Você pode ver a lista de tarefas por categoria.
6
Para adicionar notas, toque na guia
Notes
(Notas). Você pode digitar textos, desenhar ou criar uma gravação. Para obter mais informações sobre como criar notas, consulte “Notas” na página 70.
7
Quando terminar de digitar as informações, toque em OK para retornar ao calendário.
e selecione
Como agendar e se comunicar 69
NOTA: Para criar rapidamente uma tarefa com apenas um assunto, toque em
Tools (Ferramentas) e toque Entry Bar (Barra de entrada). Toque em Tap here to add a new task (Toque aqui para adicionar uma nova tarefa) e digite as
informações da tarefa.

Notas

Capture rapidamente pensamentos, lembretes, idéias, desenhos e números de telefones com o recurso Notes (Notas). Você pode criar uma nota escrita ou uma gravação. Você pode também incluir uma gravação em uma nota. Se a nota estiver aberta quando você criar a gravação, esta será incluída na nota como um ícone. Se a nota não estiver aberta, a gravação será salva como uma gravação autônoma.
www.dell.com | support.dell.com
ícone de gravação
ícone de caneta
70 Como agendar e se comunicar
Ícone do painel de entrada
Para criar uma nota:
1
Toque no menu
2
Toque em
3
Crie sua nota escrevendo, desenhando, digitando ou gravando. Para obter mais informações sobre como usar o painel de entrada, como escrever e como desenhar na tela, e como criar gravações, consulte “Inserção de informações” na página 43.
New
.
Start
e toque
Notes
(Notas).

Caixa de entrada

Utilize a Inbox (Caixa de entrada) para enviar e receber mensagens de e-mail de uma das seguintes formas:
Sincronizando as mensagens de e-mail com o uso do Exchange ou do Outlook em seu computador.
Conectando-se diretamente a um servidor de e-mail através de provedor Internet ou de uma rede.

Como sincronizar mensagens de e-mail

Você pode sincronizar mensagens de e-mail junto com o resto de seus dados, se ativar a opção de sincronização da caixa de entrada no ActiveSync. Para obter informações sobre como ativar a sincronização com a caixa de entrada, consulte a ajuda do ActiveSync em seu computador.
NOTA: Você pode também sincronizar mensagens de e-mail com seu
computador a partir de um local remoto. Para obter mais informações, consulte “Como se conectar” na página 101.
Durante a sincronização:
As mensagens são copiadas das pastas de e-mail do Exchange ou Outlook do computador para a pasta do entrada do seu dispositivo. Por padrão, você receberá:
as mensagens dos 3 últimos dias – as primeiras 100 linhas de cada mensagem – os anexos de tamanho inferior a 100 KB
As mensagens de e-mail da pasta transferidas para o Exchange ou Outlook do computador e então envidadas por esses programas.
As mensagens de e-mail das subpastas do computador precisam estar selecionadas no ActiveSync para serem transferidas.
Outbox
ActiveSync
do seu dispositivo são
na caixa de
Como agendar e se comunicar 71

Como fazer a conexão direta a um servidor de e-mail

Além de sincronizar mensagens de e-mail com seu computador, você pode enviar e receber mensagens de e-mail conectando-se a um servidor de e-mail, utilizando um modem ou uma placa de rede conectada ao seu dispositivo. Você precisa configurar uma conexão remota com uma rede ou um provedor Internet, e uma conexão com seu servidor de e-mail. Para obter mais informações, consulte “Como se conectar” na página 101.
Quando você se conecta ao servidor de e-mail:
Inbox
As novas mensagens são descarregadas na pasta
As mensagens da pasta
Outbox
do dispositivo são enviadas.
As mensagens que foram apagadas no servidor de e-mail são removidas
www.dell.com | support.dell.com
da pasta
As mensagens que você recebe diretamente de um servidor de e-mail estão
Inbox
do dispositivo.
vinculadas ao seu servidor de e-mail e não ao seu computador. Quando apaga uma mensagem em seu dispositivo, ela também é apagada do servidor de e-mail na próxima vez que você se conectar, dependendo das configurações do ActiveSync.
Quando estiver trabalhando on-line, você pode ler e responder às mensagens enquanto estiver conectado ao servidor de e-mail. As mensagens são enviadas
Send
assim que você tocar em
(Enviar), o que economiza espaço em seu
dispositivo. Depois que tiver descarregado os cabeçalhos das novas mensagens, ou as
mensagens parciais, você pode desconectar-se do servidor de e-mail e então decidir quais mensagens quer descarregar completamente. Na próxima vez em que você se conectar, a caixa de entrada fará o download das mensagens marcadas para serem recuperadas e enviará as mensagens que você escreveu.
do dispositivo.

Como usar a Message List (Lista de mensagens)

As mensagens que você recebe são mostradas na lista de mensagens. Por padrão, as mensagens mais recentes são mostradas em primeiro lugar na lista.
Ao receber uma mensagem, toque nela para abri-la. As mensagens não lidas aparecem em negrito.
72 Como agendar e se comunicar
ícone apagar
mensagem anterior/próxima
ícone encaminhar
Quando se conecta ao servidor de e-mail ou faz a sincronização com seu computador, por padrão você recebe:
As mensagens dos 5 últimos dias
As primeiras 100 linhas de cada nova mensagem
os anexos de tamanho inferior a 100 KB
As mensagens originais continuam no servidor de e-mail ou em seu computador. Você pode marcar as mensagens que quer recuperar por inteiro na próxima sincronização ou conexão com o servidor de e-mail. Na lista de mensagens, toque e segure a mensagem que você quer recuperar. No menu pop-up, toque em
Mark for Download
(Marcar para download). Os ícones
na lista de mensagem da caixa de entrada indicam o status da mensagem.
Como agendar e se comunicar 73
Você especifica suas preferências de download quando configura o serviço ou quando seleciona suas opções de sincronização. As configurações podem ser alteradas a qualquer momento:
Altere as opções de sincronização da caixa de entrada utilizando as opções do ActiveSync. Para obter mais informações, consulte a ajuda do ActiveSync no computador.
Altere opções de conexões diretas ao servidor de e-mail na caixa de entrada (Inbox) do seu dispositivo. Toque em em
Options
(Opções). Na guia
Account
você quer alterar. Toque e segure o serviço e selecione
Tools
(Ferramentas) e
(Conta), toque no serviço que
Delete
(Apagar)
para removê-lo.

Como compor mensagens

www.dell.com | support.dell.com
Para compor uma mensagem:
1
Toque no botão
2
Toque em
New
Start
.
e toque em
Inbox
.
ícone Contatos
74 Como agendar e se comunicar
ícone de gravação
3
No campo To (Para), digite o e-mail de um ou mais destinatários, separando-os com ponto e vírgula. Ou toque no ícone Contatos para selecionar nomes da lista de contatos.
NOTA: Todos os endereços de e-mail digitados nos campos de e-mail em
Contacts aparecerão no Address Book (Catálogo de endereços).
Escreva sua mensagem. Para inserir mensagens pré-definidas ou
4
freqüentemente utilizadas, toque em
My Text
(Meu texto) e selecione
uma mensagem.
5
Toque em
Send
(Enviar) quando acabar de escrever a mensagem.
Se você estiver trabalhando off-line, a mensagem é transferida para a pasta
Outbox
e enviada na próxima vez que você se conectar.

Como gerenciar mensagens e pastas de e-mail

Por padrão, as mensagens são mostradas em uma das cinco pastas de cada serviço que você criou: apagados),
Drafts
(Itens enviados). A pasta apagadas do dispositivo. O comportamento das pastas
Sent Items
toque em
depende das opções que você selecionou. Para alterar as opções,
To ol s
(Opções). Na guia Para criar uma nova pasta, toque em
(Gerenciar pastas). Para mover uma mensagem para outra pasta,
Folders
toque e segure a mensagem da lista de mensagens e toque em (Mover para) no menu pop-up.
Inbox
(Caixa de entrada),
(Rascunhos),
Deleted Items
Outbox
(Caixa de saída) ou contém mensagens que foram
Deleted Items
Sent Items
Deleted Items
(Ferramentas) na lista de mensagens e toque
Message
(Mensagem), selecione suas opções.
To ol s
(Ferramentas) e toque
(Itens
Options
Manage
Move to
e
Comportamento das pastas quando a conexão é feita diretamente com um servidor de e-mail
O comportamento das pastas que você criar depende do fato de você usar ActiveSync, POP3 ou IMAP4.
Se você usa o ActiveSync
, as mensagens de e-mail da pasta
Inbox
do Outlook são automaticamente sincronizadas com seu dispositivo. Você pode optar por sincronizar pastas adicionais, atribuindo-as ao ActiveSync. As pastas criadas e as mensagens movidas por você são então copiadas no servidor. Por exemplo, se você mover mensagens da pasta pasta
Inbox
Família
para uma pasta chamada
Família
e tiver marcado a
para sincronização, o servidor cria uma cópia dessa pasta e copia as mensagens nessa pasta criada. Você então poderá ler as mensagens quando estiver longe do seu computador.
Como agendar e se comunicar 75
Se você usa POP3 e mover mensagens de e-mail para uma pasta que criou
o vínculo entre as mensagens do dispositivo e suas cópias no servidor de e-mail será quebrado. Na próxima vez em que você se conectar, o servidor de e-mail detectará que as mensagens estão ausentes da caixa de entrada do dispositivo e as apagará do servidor. Isso evita cópias duplicadas de uma mensagem. Porém, você não mais terá acesso às mensagens que tiver movido para pastas criadas, a não ser pelo próprio dispositivo.
Se você usa IMAP4
que mover são espelhadas no servidor. Portanto, as mensagens estarão disponíveis a qualquer momento em que você se conectar com seu servidor de e-mail, seja do dispositivo ou do computador. Essa sincronização de pastas ocorre sempre que você se conectar ao servidor, criar novas pastas, ou renomear/apagar pastas quando conectado.
www.dell.com | support.dell.com
, as pastas que você criar e as mensagens de e-mail

Notificações

Você pode configurar o dispositivo para lembrá-lo quando tiver algo importante a fazer. Por exemplo, se tiver marcado um compromisso no Calendar, uma tarefa com prazo de entrega no Tasks ou um alarme no Clock, você será notificado de uma das seguintes formas:
Uma caixa de mensagem aparece na tela.
Um som, que pode ser especificado por você, é tocado.
Uma luz pisca no dispositivo.
Para configurar os lembretes e sons do dispositivo:
1
Toque no botão
2
Na guia notificações).
Guia
Guia eventos específicos.
Personal
Start
(Iniciar) e toque em
, toque em
Volu me Notifications
— ajusta o volume e ativa os sons.
Settings
Sounds & Notifications
(Notificações) — define notificações para
(Configurações).
(Sons e
,
76 Como agendar e se comunicar

Como adicionar e remover programas

Como adicionar programas usando o
Microsoft® ActiveSync®
Como fazer download de programas da
Internet
Como adicionar um programa ao menu
Start (Iniciar)
Como remover programas
Os programas que já estavam instalados quando você recebeu o dispositivo estão armazenados em ROM. Você não pode remover esses programas e nunca perderá acidentalmente conteúdo da ROM. Os programas em ROM podem ser atualizados com o uso de programas de instalação que têm a
*.xip
extensão Você pode instalar qualquer programa criado para o dispositivo, desde que
haja memória suficiente. O melhor lugar para obter software para o seu dispositivo é o site do software Microsoft Pocket PC:
. Você pode salvar dados na ROM ou na RAM.
®
Windows Mobile™ 2003 para
www.microsoft.com/windowsmobile
.
Como adicionar programas usando o
®
Microsoft
www.dell.com | support.dell.com
Antes de instalar um software no dispositivo, você precisa instalá-lo no seu computador. Consulte “Como usar o Microsoft® ActiveSync®” na página 59 para obter mais informações.
1
Determine o tipo do dispositivo e do processador para saber qual versão do software deverá ser instalada.
a
Toque no botão (Configurações).
b
Na guia
c
Anote as informações do processador que aparecem na guia
Version
2
Faça o download do software para o computador (ou insira o CD ou disquete que contém o software no computador). Você poderá ver um único arquivo versões de arquivos para diferentes tipos de dispositivos e processadores. Selecione o programa criado para o Pocket PC e para o tipo de processador do seu dispositivo.
3
Leia as instruções de instalação, os arquivos Leia-me ou a documentação que é fornecida com o programa. Muitos programas fornecem instruções especiais de instalação.
4
Conecte o dispositivo com o computador.
5
Clique duas vezes no arquivo Se o arquivo for um arquivo de instalador, o assistente de instalação
será aberto. Siga as instruções da tela. Depois que o software tiver sido
ActiveSync
Start
System
(Sistema), toque em
(Versão).
*.xip, *.exe
®
(Iniciar) e toque em
About
ou
*.zip
, um arquivo
*.exe
.
Settings
(Sobre).
Setup.exe
, ou várias
78 Como adicionar e remover programas
instalado no computador, o instalador transferirá automaticamente o software para o dispositivo.
Se o arquivo não for um arquivo de instalador, você receberá uma mensagem de erro, dizendo que o programa é válido, mas que foi criado para um tipo diferente de computador. Você precisará mover esse arquivo para o dispositivo. Se você não encontrar nenhuma instrução de instalação no arquivo Leia-me ou na documentação, utilize o Explorer do ActiveSync para copiar o arquivo para a pasta
(Arquivos de programas) do dispositivo. Para obter
Files
Program
mais informações sobre como copiar arquivos utilizando o ActiveSync, consulte a ajuda do ActiveSync no computador.
Para abrir um programa depois que a instalação tiver sido concluída, toque no botão
Start
(Iniciar), toque em
Programs
(Programas) e toque no ícone
do programa.

Como fazer download de programas da Internet

1
Determine o tipo do dispositivo e do processador para saber qual versão do software deverá ser instalada.
a
Toque no botão (Configurações).
b
Na guia
c
Anote as informações do processador que aparecem na guia
Vers ion
2
Usando o Pocket Internet Explorer, faça download do programa para o
System
(Versão).
dispositivo. Você poderá ver um único arquivo um arquivo
Setup.exe
tipos de dispositivos e processadores. Selecione o programa criado para o Pocket PC e para o tipo de processador do seu dispositivo.
3
Leia as instruções de instalação, os arquivos Leia-me ou a documentação que é fornecida com o programa. Muitos programas fornecem instruções especiais de instalação.
4
Toque no arquivo O assistente de instalação será aberto. Siga as instruções da tela.
Start
(Iniciar) e toque em
(Sistema), toque em
About
Settings
(Sobre).
*.xip, *.exe
ou
, ou várias versões de arquivos para diferentes
*.xip
ou *
.exe
.
*.zip
,
Como adicionar e remover programas 79

Como adicionar um programa ao menu Start (Iniciar)

1
Toque no botão
2
Toque na guia toque na caixa de verificação do programa.
Se o programa não estiver na lista, você poderá utilizar o File Explorer (Explorador de arquivos) do dispositivo ou mover o programa para a pasta
Start Menu
computador para criar um atalho para o programa e colocar o atalho na pasta
www.dell.com | support.dell.com
Start Menu

Como usar o File Explorer do dispositivo

1
Toque no botão e clique em
2
Localize o programa. Toque na lista de pastas (chamada
Documents
(Meu dispositivo) para ver uma lista de todas as pastas do dispositivo.
3
Toque e mantenha o ponteiro no nome do programa e toque em (Cortar) no menu pop-up.
4
Abra a pasta
5
Toque e mantenha o ponteiro em uma área limpa da janela e toque em
Paste
(Colar) no menu pop-up.
O programa aparecerá no menu como utilizar o File Explorer, consulte “Localizar e organizar informações” na página 41.
Start
(Iniciar) e toque em
Menus
, toque na guia
(Menu Iniciar), ou utilizar o ActiveSync do
(Menu Iniciar).
Start
(Iniciar), toque em
File Explorer
(Meus documentos) por padrão) e toque em
Start Menu
.
localizada na pasta Windows®.
Start
. Para obter mais informações sobre
Settings
Start Menu
Programs
(Configurações).
(Menu iniciar) e
(Programas)
My
My Device
Cut

Como usar o ActiveSync no computador

Utilize o Explorer no ActiveSync para explorar os arquivos do dispositivo e localizar o programa. Clique com o botão direito no programa e clique em
Criar atalho
O atalho aparecerá no menu a ajuda do ActiveSync no computador.
80 Como adicionar e remover programas
. Mova o atalho para a pasta
Iniciar
. Para obter mais informações, consulte
Menu Iniciar
na pasta Windows.

Como remover programas

1
Toque no botão
2
Toque na guia (Remover programas).
Se o programa não aparecer na lista de programas instalados, utilize o File Explorer no dispositivo para localizar o programa.
3
Toque e mantenha o ponteiro no nome do programa e toque em
Delete
(Apagar) no menu pop-up.
Start
(Iniciar) e toque em
System
(Sistema) e toque em
Settings
(Configurações).
Remove Programs
Como adicionar e remover programas 81
www.dell.com | support.dell.com
82 Como adicionar e remover programas

Como usar os programas incluídos

Microsoft Pocket Word Pocket Excel MSN Messenger Windows® Media Player para Pocket PC Microsoft Reader
Os programas incluídos são Microsoft® Pocket Word, Microsoft Pocket Excel, Microsoft Money, Windows Media Player para Pocket PC e Microsoft Reader.
Start
Para entrar em um desses programas, toque no botão
Programs
em
(Programas) e então toque o nome do programa.
(Iniciar), toque

Microsoft Pocket Word

O Pocket Word trabalha com o Microsoft Word de seu computador para possibilitar a você fácil acesso a cópias de seus documentos. Você pode criar novos documentos no dispositivo ou copiar documentos do computador para o dispositivo. Sincronize documentos entre o computador e o dispositivo para ter o conteúdo mais atualizado em ambos os locais.
www.dell.com | support.dell.com
Use o Pocket Word para criar documentos, como cartas, minutas de reuniões e relatórios de viagens. Para criar um novo arquivo:
1
Toque no botão
2
Toque em Um documento em branco aparecerá. Ou, se você selecionou um
modelo para novos documentos na caixa de diálogo de (Opções), esse modelo aparecerá já com o texto e formato apropriados.
New
Start→
.
Programs→
Pocket Word
.
Options
84 Como usar os programas incluídos
barra de ferramentas de formatação
mostrar/ocultar a barra de ferramentas de formatação
Você pode abrir apenas um documento de cada vez. Se abrir um segundo documento, você será solicitado a salvar o primeiro. Você pode criar, salvar ou
.doc
editar documentos de vários formatos, incluindo Word (
.psw
), Rich Text Format (
(
.rtf
) e Somente texto (
.txt
).
), Pocket Word
O Pocket Word contém uma lista dos arquivos armazenados no dispositivo. Toque em um arquivo na lista para abri-lo. Para apagar, fazer cópias ou enviar arquivos, toque e segure um arquivo na lista. Então selecione a ação desejada no menu pop-up.
Você pode inserir informações no Pocket Word de quatro formas: digitando, escrevendo, desenhando ou gravando. Esses modos são mostrados no menu
View
. Cada modo tem sua própria barra de ferramentas, que pode ser
mostrada ou ocultada quando o ícone
mostrar/ocultar barra de ferramentas
é tocado.
Como usar os programas incluídos 85
Para alterar o zoom, toque em desejado. Selecione uma porcentagem mais alta quando for inserir texto e uma porcentagem mais baixa para ver uma parte maior de seu documento.
Se estiver abrindo um documento do Word criado em um computador, selecione que você possa ver o documento inteiro.
Wrap to Window
View
, em
Zoom
e então selecione o percentual
(Ajustar na janela) no menu
View
de forma

Pocket Excel

O Pocket Excel funciona com o Microsoft Excel de seu computador, para facilitar o acesso às cópias de suas planilhas. Você pode criar novas planilhas no dispositivo ou copiar planilhas do computador para o dispositivo. Sincronize planilhas entre o computador e o dispositivo para que ter o
www.dell.com | support.dell.com
conteúdo mais atualizado em ambos os locais. Use o Pocket Excel para criar planilhas, como relatórios de despesas e
registros de quilometragem. Para criar um novo arquivo:
1
Toque no botão
2
Toque em Uma planilha em branco aparecerá. Ou, se você selecionou um modelo
para novas planilhas na caixa de diálogo de aparecerá já com o texto e formato apropriados.
New
Start→
.
Programs→
Pocket Excel
Options
.
, esse modelo
86 Como usar os programas incluídos
barra de ferramentas de formatação
mostrar/ocultar a barra de ferramentas de formatação
Você pode abrir apenas uma planilha de cada vez. Se abrir um segundo documento, você será solicitado a salvar o primeiro. Você pode criar, salvar ou
.pxl
editar planilhas em diversos formados, incluindo Pocket Excel ( (
.xls
).
) e Excel
O Pocket Excel contém uma lista dos arquivos armazenados em seu dispositivo. Toque em um arquivo na lista para abri-lo. Para apagar, fazer cópias ou enviar arquivos, toque e segure um arquivo na lista. Então selecione a ação apropriada no menu pop-up.
O Pocket Excel tem as ferramentas fundamentais para planilhas, como fórmulas, funções, classificação e filtros. Para ver a barra de ferramentas,
View
toque em
e toque em
To ol b ar
.
Como usar os programas incluídos 87
Se sua planilha contiver informações confidenciais, você pode protegê-la com uma senha. Para definir uma senha, abra a planilha, toque em
Password
em senha; porisso, escolha uma fácil de lembrar, mas difícil de ser adivinhada por terceiros.
. Todas a vez em que abrir a planilha, você precisará digitar a
Edit

Dicas para trabalhar com o Pocket Excel

Use as seguintes dicas para trabalhar com planilhas grandes no Pocket Excel:
View
Toque em máximo possível de sua planilha. Para sair do modo tela inteira, toque em
Para mostrar ou ocultar os elementos da janela, toque em
www.dell.com | support.dell.com
e então toque nos elementos que você quer ver ou ocultar.
Para congelar painéis em uma planilha, primeiro selecione a célula cujos painéis você quer congelar. Toque em
(Congelar painéis). Você pode querer congelar o painel superior
Panes
e o painel esquerdo, para manter visíveis os cabeçalhos das colunas e das linhas ao rolar pela planilha.
Divida painéis para ver áreas diferentes de uma planilha grande. Toque
View
em Para remover a divisão, toque em (Remover divisão).
Para mostrar e ocultar linhas e colunas. Para ocultar uma linha ou coluna, selecione uma célula na linha ou na coluna que você quer ocultar. Toque em (Linha ou coluna) e depois toque em uma linha ou coluna oculta, toque em uma referência que está na linha ou coluna oculta. Então toque em
Format
novamente).
Para obter mais informações sobre como utilizar o Pocket Excel, toque no botão
Start
e toque em
, depois em
(Ver) e em
Restore
e depois
(Restaurar).
Split
Format
Row or Column
Help
Full Screen
. Arraste a barra de divisão para onde desejar.
(Formatar), depois em
.
(Tela inteira) para ver o
View
e toque em
View
e toque em
Hide
(Ocultar). Para mostrar
To ol s
e depois em
Remove Split
Row or Column
, depois em
Unhide
View
(Ver)
Freeze
Go To
e digite
(Mostrar
e

MSN Messenger

Com o programa de mensagens instantâneas MSN Messenger, você pode:
Ver quem está on-line.
Enviar e receber mensagens instantâneas.
Conversar de forma instantânea com grupos de contatos.
88 Como usar os programas incluídos
Para usar o MSN Messenger, você precisa ter uma conta Microsoft Passport ou uma conta de e-mail no Microsoft Exchange. Você precisa ter um Passport para usar o serviço MSN Messenger. Se tiver uma conta Hotmail ou MSN, você já possui um Passport. Depois de obter um Microsoft Passport ou uma conta Microsoft Exchange, você estará pronto para configurar sua conta.
NOTA: Abra uma conta Microsoft Passport no endereço www.passport.com.
Receba um endereço de e-mail Microsoft Hotmai www.hotmail.com.
Para abrir o MSN Messenger, toque no botão
MSN Messenger
.
l gratuito em
Start→
Programs→

Como configurar

Antes de poder fazer a conexão, você precisa digitar as informações da conta Exchange ou Passport.
Para configurar uma conta e conectar-se:
1
Toque no botão
2
Toque em
3
Na guia
Accounts
Start→
Tools
(Ferramentas) e em
Programs→
MSN Messenger
Options
(Opções).
(Contas), digite as informações da sua conta
.
Passport ou Exchange.
4
Para se conectar, toque na tela de login e digite seu endereço de e-mail e sua senha.

Como trabalhar com contatos

A janela MSN Messenger mostra todos os seus contatos do Messenger de uma só vez, divididos nas categorias
On-line
se estiver conectado, você poderá conversar, enviar um e-mail, bloquear a conversa de um contato com você ou apagar contatos de sua lista, usando o menu pop-up.
NOTA: Se você já utiliza o MSN Messenger em seu computador, poderá ver
seus contatos no dispositivo sem necessidade de adicioná-los.
Para ver outras pessoas on-line sem que essas o vejam, toque em
→ Appear off-line
Status
.
Se bloquear um contato, você aparecerá como estando off-line mas permanecerá na lista do contato bloqueado. Para desbloquear um contato, toque e segure o contato e, em seguida, toque em no menu pop-up.
e
Off-line
. A partir dessa tela,
Tools→
Unblock
(Desbloquear)
My
Como usar os programas incluídos 89

Como conversar com os contatos

Toque no nome de um contato para abrir uma janela de bate-papo. Digite sua mensagem na área de entrada de texto, na parte inferior da tela ou toque em então toque em
Para convidar outro contato para um bate-papo com vários usuários, toque em quer convidar.
Para voltar para a janela principal sem fechar um bate-papo, toque no
Contacts
ícone e selecione a pessoa com quem você estava conversando.
Para saber se o contato com quem você está conversando está
www.dell.com | support.dell.com
respondendo, procure pela mensagem sob a área de entrada de texto.
Para obter mais informações sobre como utilizar o MSN Messenger, toque
Start
no botão
(Iniciar) e toque em
My Text
Send
Tools, Invite
. Para voltar para a janela do bate-papo, toque em
para escolher uma mensagem pré-definida e
(Enviar).
(Convidar) e depois toque no contato que você
Help
(Ajuda).
Windows® Media Player para Pocket PC
Utilize o Windows Media Player para Pocket PC para tocar arquivos digitais de áudio e vídeo que estão armazenados em seu dispositivo ou em na rede.
Start
Para abrir o Media Player para Pocket PC, toque no botão
Programs (Programas)→
Use o Windows Media Player em seu computador para copiar arquivos digitais de áudio e vídeo para o seu Pocket PC. Você pode executar arquivos do Windows Media e MP3 em seu Pocket PC.
Para obter mais informações sobre como usar o Windows Media Player para Pocket PC, toque no botão
Windows Media
Start e Help
.
.
(Iniciar)→
Chats

Microsoft Reader

Utilize o Reader para ler eBooks em seu dispositivo. Faça download de livros para seu computador, de seu website preferido de eBook. Então, utilize o ActiveSync para copiar os arquivos de livros para seu dispositivo ativado. Os livros aparecem na Reader Library (Biblioteca Reader). Toque no nome de um livro da lista para abri-lo.
Com o Reader, você pode:
Folhear o livro, utilizando o controle para cima e para baixo em seu dispositivo ou tocando o número de cada página.
90 Como usar os programas incluídos
Fazer anotações no livro, com realces, indicadores, notas e desenhos.
Buscar textos e procurar definições de palavras.
O Guidebook (Livro guia) contém todas as informações necessárias para
Help
você usar o software. Para abrir o Guidebook, toque em
na barra de
comando do Reader. Ou, na página de um livro, toque e segure no título
Help
do livro, e então toque em Para ir para o Microsoft Reader, toque no botão
Microsoft Reader
.
no menu pop-up.
Start→
Programs→

Como usar a Library (Biblioteca)

A Library (Biblioteca) mostra a lista de todos os livros armazenados em seu dispositivo ou cartão de armazenamento. Para abrir a Library:
Na barra de comandos do Reader, toque em
Library
Na página de um livro, toque no título do livro, e então toque em
Library
no menu pop-up.
(Biblioteca).
percorrer a lista
lista de livros
Como usar os programas incluídos 91

Como ler um livro

a
Cada livro consiste de uma capa, um índice opcional e as páginas do livro. As opções de navegação aparecem na parte inferior da capa.
Quando você abre um livro pela primeira vez, você pode querer ir para a primeira página ou para o índice, se houver. Subseqüentemente, sempre que abrir o livro, você será automaticamente levado à última página lida.
Além do texto, cada página do livro contém um número de página e o título do livro. Você pode também folhear o livro, usando os controles “para cima” e “para baixo” do dispositivo.
opções de navegação
www.dell.com | support.dell.com
página anterior/próxim

Como usar os recursos do Reader

Ler um livro eletronicamente oferece diversas opções não disponíveis nos livros de papel. As opções estão disponíveis em qualquer página do livro.
92 Como usar os programas incluídos
Para selecionar uma parte do texto, arraste a caneta sobre o trecho desejado. Depois, toque em uma opção no menu pop-up:
Add Bookmark
• um livro, um ícone colorido aparece na margem direita. Você pode adicionar diversos marcadores em um livro. De qualquer lugar do livro, toque no ícone marcador para ir para a página marcada.
Add Highlight
• com um fundo colorido.
Add Text Note
• texto, esta nota é escrita em um bloco de notas que aparece no alto da página do livro. Um ícone de nota aparece na margem esquerda. Para mostrar ou ocultar a nota, toque no ícone.
Add Drawing
• ícone de desenho aparece na página. Para desenhar, arraste a caneta.
Find
Para ver a lista das anotações de um livro, incluindo indicadores,
(Procurar) — Toque em
texto em um livro. Digite a palavra que você quer procurar e toque no
Find
botão fechar o Find, toque fora da caixa. Para retornar à sua página original, toque no título e toque em
Copy Text
suportem esse recurso para qualquer programa que aceite texto. Na página de um livro, selecione o texto que quer copiar. Toque em
Copy Text
de sua escolha.
realces, notas de texto e desenhos, toque em no menu de navegação. Para ir para a página com anotação, toque em uma entrada da lista.
(Marcador) — Quando você coloca um marcador em
(Realce) — Quando você realça o texto, ele aparece
(Nota de texto) — Quando você anexa uma nota ao
(Desenho) — Quando você adiciona um desenho, um
Find
no menu pop-up para procurar
. O Reader realçará o texto encontrado na página. Para
Return
(Voltar) no menu pop-up.
(Copiar texto) — Você pode copiar texto dos livros que
no menu pop-up. O texto poderá ser colado no programa
Annotations
(Anotações)

Como remover um livro

Quando acabar de ler um livro, você pode apagá-lo para economizar espaço em seu dispositivo. Se uma cópia do livro estiver armazenada em seu computador, você pode fazer download dele novamente, a qualquer momento.
Para remover um livro de seu dispositivo, toque e segure o título na lista
Library
(Biblioteca) e toque em
Delete
(Apagar) no menu pop-up.
Como usar os programas incluídos 93
www.dell.com | support.dell.com
94 Como usar os programas incluídos

Como usar o Microsoft® Pocket Internet Explorer

Favoritos móveis Como usar os canais AvantGo Como navegar pelos favoritos móveis e pela Web
Use o Pocket Internet Explorer para ver páginas da Web ou WAP:
Durante a sincronização com o computador, faça download dos seus links favoritos e dos seus favoritos móveis, que estão armazenados na subpasta
Mobile Favorites
(Favoritos móveis) do Internet Explorer
do computador.
Conecte-se com um provedor Internet e navegue na Web. Para obter mais informações sobre como conectar-se à Internet, consulte “Como se conectar” na página 101.
Se o dispositivo estiver conectado a um provedor Internet ou a uma rede, você pode fazer download de arquivos e programas da Internet ou intranet.
Para abrir o Pocket Internet Explorer, toque no botão em
Internet Explorer
www.dell.com | support.dell.com
.
Start
(Iniciar) e toque

Favoritos móveis

Se estiver usando o Internet Explorer 5.0 ou superior no computador, você poderá fazer download de favoritos móveis para o dispositivo. A sincronização de favoritos móveis faz o download de conteúdos da Web para o dispositivo, de modo que você possa ver páginas mesmo quando estiver desconectado do computador e do provedor Internet. Use o plug-in do Internet Explorer instalado com o Microsoft ActiveSync móveis rapidamente.
Para criar um favorito móvel no computador e fazer download dele para o dispositivo:
1
No computador, abra o Internet Explorer e clique em (Ferramentas)→ Create Mobile Favorite
2
Para alterar o nome do link, digite um novo nome na caixa
Name
(Nome).
3
Especifique um agendamento de atualização ao lado de
(Criar favorito móvel).
(Atualizar) (opcional).
4
Clique em OK. O Internet Explorer fará o download da versão mais recente da página
para o computador.
®
para criar favoritos
Tools
Update
5
No Internet Explorer do computador, clique com o botão direito no favorito móvel e clique em
6
Na guia
Download
, especifique o número desejado de níveis de
Properties
(Propriedades).
download. Para economizar a memória do dispositivo, faça download de apenas um nível.
96 Como usar o Microsoft® Pocket Internet Explorer
7
Sincronize o dispositivo e o computador. Os favoritos móveis armazenados na pasta
Mobile Favorites
do
Internet Explorer serão descarregados no dispositivo.
Se não tiver especificado uma programação de atualização em etapa 3, você precisará fazer o download manual do conteúdo para manter as informações atualizadas no computador e no dispositivo. Antes de sincronizar com o dispositivo, clique em clique em
Sincronizar
Ferramentas
no Internet Explorer do computador e
. A data da coluna
Última atualização
mostra a última vez que algum conteúdo foi descarregado para o computador. Você pode fazer o download manual do conteúdo, se necessário.
NOTA: Você pode adicionar um ícone à barra de ferramentas do Internet
Explorer para criar favoritos móveis. No Internet Explorer do computador, clique em ExibirBarras de ferramentas, e clique em Personalizar.

Como economizar memória

Os favoritos móveis ocupam memória de armazenamento no dispositivo. Para minimizar a quantidade de memória utilizada:
Desative as figuras e os sons ou interrompa o download de alguns favoritos móveis para o dispositivo nas configurações
Favorites
(Favoritos) das opções do ActiveSync. Para obter mais informações, consulte a ajuda do ActiveSync no computador.
Limite o número de páginas vinculadas descarregadas. No Internet Explorer do computador, clique com o botão direito do mouse no favorito móvel que você quer alterar e clique em guia
Download
, especifique 0 ou 1 para o número de páginas
Propriedades
vinculadas que você quer descarregar.
. Na

Pasta Mobile Favorites

Somente os itens armazenados na subpasta
Favorites
) do Internet Explorer do computador são sincronizados com o dispositivo. A pasta foi criada automaticamente quando você instalou o ActiveSync.
Mobile Favorites
(na pasta

Links favoritos

Durante a sincronização, a lista de favoritos na pasta computador será sincronizada com o Pocket Internet Explorer do dispositivo. O computador e o dispositivo são atualizados com alterações feitas nas duas listas, toda vez que você sincronizar. A menos que você marque o link do favorito como um favorito móvel, somente o link será descarregado no
Como usar o Microsoft® Pocket Internet Explorer 97
Mobile Favorites
do
dispositivo — você precisará se conectar com o provedor Internet ou com a rede para ver o conteúdo. Para obter mais informações sobre sincronização, consulte a Ajuda do ActiveSync no computador.

Como usar os canais AvantGo

O AvantGo é um serviço interativo gratuito que fornece acesso a conteúdo personalizado e a milhares de sites preferidos. Você assina os canais AvantGo diretamente do dispositivo. Depois, sincronize o dispositivo e o computador, ou conecte-se com a Internet para fazer download do conteúdo. Para obter mais informações, consulte o site do AvantGo na Web.
Para se inscrever no AvantGo:
1
www.dell.com | support.dell.com
Nas opções do ActiveSync do computador, ative a sincronização para o tipo de informações do
2
No Pocket Internet Explorer do dispositivo, toque em (Favoritos) para abrir a lista de favoritos.
3
Toque no link
4
Toque em
5
Siga as instruções da tela. Você precisa sincronizar o dispositivo com o computador e clicar em
My Channels
AvantGo Channels
Activate
(Meus canais) para fazer a configuração do AvantGo.
AvantGo
(Ativar).
.
Favorites
(Canais AvantGo).
Quando a sincronização estiver concluída, toque no link na sua lista de favoritos para ver alguns dos canais mais populares. Para adicionar ou remover canais, toque no link ou remover).
Add or Remove
AvantGo Channels
(Adicionar

Como navegar pelos favoritos móveis e pela Web

Você pode usar o Pocket Internet Explorer para navegar nos favoritos móveis e nos canais que descarregou no dispositivo sem se conectar com a Internet. Você pode também se conectar com a Internet por meio de um provedor ou por meio de uma conexão de rede e navegar na Web.
98 Como usar o Microsoft® Pocket Internet Explorer
ícone para voltar
ícone de atualização
ícone de favoritos
ícone da página inicial
Para ver os favoritos móveis e os canais:
1
Toque no ícone de favoritos para abrir a lista de favoritos.
2
Toque na página que você quer ver.
A página que foi descarregada da última vez que você sincronizou com o computador aparecerá. Se a página não estiver no dispositivo, o favorito estará esmaecido. Você precisará fazer a sincronização com o computador novamente para fazer download da página no dispositivo ou conectar-se com a Internet para ver a página.
Para navegar na Internet, configure uma conexão com o provedor ou com a rede corporativa usando
Connections
(Conexões), conforme descrito em
"Como se conectar", na página 101.
NOTA: Para adicionar um link de favorito, vá para a página que você quer
adicionar, toque e mantenha o ponteiro na página e, em seguida, toque em Add to Favorites (Adicionar a favoritos).
Como usar o Microsoft® Pocket Internet Explorer 99
Para conectar-se e navegar na Internet:
Toque no ícone de favoritos e toque no favorito que você quer ver.
Toque em
(Ver) e toque em
Address Bar
(Barra de endereços). Na
View
barra de endereços que aparece na parte superior da tela, digite o
Go
endereço da Web que você quer ver e toque em
(Ir). Clique na seta
para selecionar os endereços inseridos anteriormente.
www.dell.com | support.dell.com
100 Como usar o Microsoft® Pocket Internet Explorer
Loading...