Dell AW3418DW User Manual [po]

Page 1
Monitor Alienware AW3418DW/AW3418HW Przewodnik użytkownika
Model: AW3418DW/AW3418HW Numer identyfikacyjny modelu: AW3418DWb/ AW3418HWb
Page 2

Uwagi, Ostrzeżenia i Przestrogi

UWAGA: UWAGA oznacza ważną informację, która może pomóc w lepszym wykorzystaniu komputera.
OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE wskazuje na możliwość uszkodzenia urządzenia lub utratę danych w przypadku postępowania niezgodnie z instrukcjami.
PRZESTROGA: PRZESTROGA oznacza potencjalną możliwość uszkodzenia majątku, obrażeń osobistych lub śmierci.
Copyright © 2017-2018 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Ten produkt jest chroniony przez
amerykańskie i międzynarodowe przepisy dotyczące ochrony praw autorskich i własności intelektualnej. Dell™ i logo Dell to znaki towarowe firmy Dell Inc. w Stanach Zjednoczonych i/lub innych jurysdykcjach. Inne znaki i nazwy wymienione w tym dokumencie mogą być znakami towarowymi ich właścicieli.
2018 - 11
Rev. A02
Page 3
Spis treoci
Informacje o monitorze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Zawartość opakowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Cechy produktu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Identyfikacja części i elementów sterowania. . . . . . . . . . . . . . 9
Widok z przodu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Widok z tyłu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Widok z tyłu i z dołu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Specyfikacje monitora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Specyfikacje panelu płaskiego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Specyfikacje rozdzielczości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Obsługiwane tryby video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Wstępne ustawienia trybów wyświetlania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Specyfikacje elektryczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Charakterystyki fizyczne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Charakterystyki środowiskowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Tryby zarządzania energią. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Przydział pinów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Możliwości Plug and Play. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Interfejs USB (Uniwersalna magistrala szeregowa). . . . . . . 23
Złącze przesyłania danych USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Złącze pobierania danych USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Porty USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Jakość monitora LCD i zasady dotyczące pikseli . . . . . . . . . 24
Wskazówki dotyczące konserwacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Czyszczenie monitora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Ustawienia monitora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Podłączanie podstawy monitora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
|3
Page 4
Podłączanie komputera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Zdejmowanie podstawy monitora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Zestaw do montażu na ścianie VESA (opcjonalny). . . . . . . .33
Obsługa monitora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Włączanie monitora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Używanie elementów sterowania na panelu przednim. . . . 35
Przycisk na panelu przednim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Używanie menu ekranowego (OSD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Dostęp do systemu menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Komunikat ostrzegawczy OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Ustawianie maksymalnie rozdzielczości . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Używanie nachylenia, obrotu w poziomie i pionowego
wydłużenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Nachylenie, obrót w poziomie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Wydłużenie w pionie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Korzystanie z aplikacji AlienwareFX . . . . . . . . . . . . . .54
Wymagania wstępne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Nawigacja w aplikacji AlienFX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Ustawianie efektów podświetlenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Kolor podstawowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Wstępnie ustawiona animacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Dostosowywanie wstępnie zdefiniowanych kolorów . . . . . 58
Tworzenie zestawu wstępnie zdefiniowanych kolorów . . . . . . . . . . .59
Zmienianie wstępnie zdefiniowanego koloru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Usuwanie wstępnie zdefiniowanego koloru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Usuwanie zestawu wstępnie zdefiniowanych kolorów . . . . . . . . . . . 62
Wykrywanie i usuwanie usterek . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Autotest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Wbudowana diagnostyka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Powszechne problemy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
4|
Page 5
Problemy specyficzne dla produktu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Problemy dotyczące USB (Universal Serial Bus
(Uniwersalna magistrala szeregowa)) . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Dodatek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Uwagi FCC (tylko USA) i inne informacje dotyczące
przepisów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Kontakt z firmą Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
|5
Page 6

Informacje o monitorze

Zawartość opakowania

Monitor jest dostarczany z następującymi, pokazanymi poniżej komponentami. W przypadku braku któregokolwiek komponentu skontaktuj się z działem wsparcia technicznego firmy Dell. Więcej informacji zawiera rozdział Kontakt z
firmą Dell.
UWAGA: Niektóre elementy mogą być opcjonalne i mogą nie być dostarczone z monitorem. Niektóre funkcje i nośniki mogą być niedostępne w niektórych krajach.
Monitor
6 | Informacje o monitorze
Ramię podstawy
Page 7
Pokrywa wejścia/wyjścia
Kabel zasilania (różni się zależnie od kraju)
Kabel DisplayPort
Kabel Mini-DisplayPort do DisplayPort
Kabel przesyłania danych USB 3.0 (udostępnia porty USB monitora)
• Instrukcja szybkiej instalacji
• Informacje dotyczące bezpieczeństwa, środowiska i regulacji prawnych
Informacje o monitorze | 7
Page 8

Cechy produktu

Monitor Alienware AW3418DW/AW3418HW ma wyświetlacz ciekłokrystaliczny (LCD) na cienkowarstwowych tranzystorach (TFT) z aktywną matrycą i podświetleniem diodami LED. Funkcje monitora obejmują:
AW3418DW: Wyświetlacz o 86,72 cm (34,14-calowym) obszarze
wyświetlania (przekątna). Rozdzielczość: Do 3440 x 1440 poprzez DisplayPort i HDMI z pełnoekranową obsługą niższych rozdzielczości, zobsługą bardzo dużej szybkości odświeżania 100 Hz (120 Hz z przetaktowaniem).
AW3418HW: Wyświetlacz o 86,70 cm (34,13-calowym) obszarze
wyświetlania (przekątna). Rozdzielczość: Do 2560 x 1080 poprzez DisplayPort i HDMI z pełnoekranową obsługą niższych rozdzielczości, z obsługą bardzo dużej szybkości odświeżania 144 Hz (160 Hz z przetaktowaniem).
• Monitor z obsługą funkcji Nvidia G-Sync i krótkim czasem odpowiedzi 4ms.
• Paleta kolorów 99% sRGB.
•Możliwość nachylenia, obrócenia wyświetlacza w poziomie i regulacji wysokości.
• Wyjmowany stojak oraz otwory montażowe Video Electronics Standards Association (VESA™) 100 mm umożliwiające elastyczne rozwiązanie mocowania.
•Połączenia cyfrowe za pośrednictwem DisplayPort i HDMI.
•Wyposażony w jeden port USB przesyłania danych oraz cztery porty USB pobierania danych.
• Funkcja Plug and Play, jeżeli obsługiwana jest przez posiadany system.
• Regulację poprzez menu ekranowe (OSD) ułatwiające konfigurację i optymalizację ekranu.
• Modele AW3418DW i AW3418HW oferują sześć trybów ustawień wstępnych, w tym FPS (strzelanka z perspektywy pierwszej osoby), RTS (gry strategiczne w czasie rzeczywistym), RPG (gry z podziałem na role) i trzy tryby gier do personalizacji gier, w zależności od preferencji użytkownika. Ponadto usprawniono główne funkcje gier, takie jak Timer (Czasomierz), Frame Rate (Liczba klatek na sekundę) oraz Display Alignment (Wyrównanie obrazu), co poprawiło wydajność i jakość grania.
•Zużycie energii w trybie uśpienia - 0,5 W.
8 | Informacje o monitorze
Page 9
• Optymalna wygoda dla oczu dzięki ekranowi z funkcją zapobiegania migotaniu.
PRZESTROGA: W dłuższej perspektywie światło niebieskie emitowane przez monitor może mieć niekorzystne skutki dla oczu, m.in. powodować zmęczenie wzroku w wyniku kontaktu z urządzeniami cyfrowymi. Funkcja ComfortView jest przeznaczona do zmniejszenia ilości niebieskiego światła emitowanego przez monitor w celu zapewnienia komfortu dla oczu.

Identyfikacja części i elementów sterowania

Widok z przodu
Etykieta Opis
1 Szczelina prowadzenia kabli (na przedniej stronie stojaka)
2 Przyciski funkcyjne (więcej informacji, patrz rozdział Obsługa
monitora)
3 Przycisk włączania/wyłączania zasilania (z diodą LED)
Informacje o monitorze | 9
Page 10
Widok z tyłu
Widok z tyłu ze stojakiem monitora
Etykieta Opis Użyj
1 Otwory montażowe VESA
(100 mm x 100 mm - za podłączoną pokrywą podstawy)
2 Stacja dokująca zapewniające
oświetlenie
3 Etykieta z oznaczeniami
prawnymi
4 Przycisk odłączania stojaka Umożliwia odłączenie stojaka od
5 Etykieta kodu paskowego z
numerem seryjnym
6 Szczeliny prowadzenia kabli
(po lewej i prawej stronie stojaka)
Montaż ścienny monitora przy użyciu zestawu do montażu ściennego zgodnego ze standardem VESA (100 mm x 100 mm).
Gdy ramię podstawy jest przymocowane do monitora, stacja dokująca dostarcza zasilanie lampki w podstawie.
Zawiera certyfikaty.
monitora. Do kontaktowania się z firmą Dell w
sprawach pomocy technicznej. Pomaga w uporządkowaniu
przebiegu kabli przez umieszczenie ich w szczelinach.
10 | Informacje o monitorze
Page 11
Widok z tyłu i z dołu
Widok z tyłu i z dołu monitora bez stojaka
Etykieta Opis Użyj
1 Złącze zasilania Podłącz kabel zasilający (dołączony do
monitora).
2 Port Line-out Podłącz głośniki.
UWAGA: Ten port nie obsługuje słuchawek.
3 DisplayPort Podłącz komputer za pomocą przewodu
DisplayPort-DisplayPort lub Mini­DisplayPort-DisplayPort (dołączony do monitora).
4 Port HDMI Podłącz kabel HDMI komputera. 5 Port przesyłania
danych USB
6, 9 Porty USB 3.0 (3) Podłącz urządzenia USB.
7 Port USB z funkcją
ładowania energii
8 Port słuchawek Podłącz słuchawki lub głośniki.
Podłącz kabel USB (dostarczony z monitorem) do tego portu i do komputera, aby umożliwić korzystanie z portów USB w monitorze.
UWAGA: Aby korzystać z tych portów, należy podłączyć kabel USB (dostarczony z monitorem) do portu przesyłania danych USB w monitorze oraz do komputera.
Podłącz, aby naładowa
ć urządzenie USB.
Informacje o monitorze | 11
Page 12
10 Wbudowane lampy Po zakończeniu konfiguracji wszystkich
Stan monitora
Wł.
Brak sygnału
Tryb gotowości
Stan wbudowanych lamp
Gdy efekt Spectrum (Widmo)
ma ustawioną opcję Wył.
Gdy efekt Spectrum (Widmo)
ma ustawioną opcję Wł.
Włączony
Wyłączony
Włączony
Wyłączony
Włączony
Wyłączony
ustawień monitora stuknij czujnik dotykowy, aby włączyć lub wyłączyć wbudowane lampy.
UWAGA: Ustawieniem fabrycznym jest „Włączone", wbudowane lampy są aktywne, jeżeli podłączony jest przewód zasilający. Aby zmienić domyślne ustawienie, patrz AlienFX Lighting
(Oświetlenie AlienFX).
UWAGA: Gdy funkcja Spectrum (Widmo) ma ustawioną opcję Wł., wbudowane lampy są wyłączone.
12 | Informacje o monitorze
Page 13

Specyfikacje monitora

Specyfikacje panelu płaskiego
Model AW3418DW AW3418HW
Typ ekranu Aktywna matryca - TFT LCD Technologia panelu Matryca IPS (In Plane Switching) Współczynnik proporcji 21:9 Widoczny obraz Przekątna
Szerokość (aktywnego obszaru)
Wysokość (aktywnego obszaru)
Obszar całkowity
Podziałka pikseli 0,2325 mm x 0,2325 mm 0,31 mm x 0,31 mm Pikseli na cal (PPI) 109 81,9 Kąt widzenia Typowy 178° (w pionie)
Wyjście luminancji 300 cd/m² (typowe) Współczynnik kontrastu 1000 do 1 (typowe) Powłoka płyty Przeciwodblaskowa o twardości 3H Podświetlenie System oświetlenia krawędzi diodami LED Czas reakcji 4 ms szary do szarego Zakrzywienie 1900R (typowe) 3800R (typowe) Głębia kolorów 16,77 miliona kolorów Paleta kolorów sRGB 99%, CIE1931 (73%)
Wbudowane urządzenia
867,2 mm (34,14 cala) 799,80 mm (31,49 cala)
334,80 mm (13,18 cala)
267773,04 mm (415,01 cala
2
2
)
867,0 mm (34,13 cala) 799,80 mm (31,49 cala)
334,80 mm (13,18 cala)
267771,43 mm (415,01 cala
2
2
)
Typowy 178° (w poziomie)
sRGB 99%, CIE1931 (74%)
oraz CIE 1976 (82%)
oraz CIE 1976 (81%)
• Koncentrator USB 3.0 Super-Speed (w tym jeden port przesyłania danych USB 3.0)
• Cztery porty pobierania danych USB 3.0 (w tym jeden port z funkcją ładowania)
Informacje o monitorze | 13
Page 14
Porty i złącza • Jeden DisplayPort w wersji 1.2
• Jeden port HDMI w wersji 1.4
• Jeden port przesyłania danych USB 3.0 (tył)
• Dwa porty odbierania danych USB 3.0 (tył)
• Dwa porty odbierania danych USB 3.0 (spód)
•Jedno gniazdo słuchawek (spód)
•Jedno gniazdo wyjścia liniowego audio (tył)
Szerokość ramki (krawędź monitora do obszaru aktywnego)
Nastawność Regulowana wysokość
stojaka Nachylenie Obrót w poziomie
UWAGA: Monitora tego nie należy montować ani używać w pozycji pionowej ani odwróconej (180°) pozycji poziomej, ponieważ mogłoby to doprowadzić do jego uszkodzenia.
Specyfikacje rozdzielczości
10,45 mm (Góra) 9,77 mm (Lewo/Prawo) 18,43 mm (Spód)
Od 0 do 130 mm
-5° do 25°
-20° do 20°
7,9 mm (Góra) 7,02 mm (Lewo/Prawo) 25,58 mm (Spód)
Model AW3418DW AW3418HW
Zakres skanowania poziomego
Zakres skanowania pionowego
Najwyższa wstępnie ustawiona rozdzielczość
14 | Informacje o monitorze
73 kHz do 151 kHz (automatyczny)
30 Hz do 100 Hz (automatyczny)
120 Hz (z przetaktowaniem) 3440 x 1440 przy 120 Hz
(z przetaktowaniem)
66 kHz do 166 kHz (automatyczny)
30 Hz do 144 Hz (automatyczny)
160 Hz (z przetaktowaniem) 2560 x 1080 przy 160 Hz
(z przetaktowaniem)
Page 15
Obsługiwane tryby video
Model AW3418DW/AW3418HW
Możliwości wyświetlania video
480p, 576p, 720p, 1080p, FHD
(odtwarzanie HDMI & DP)
Wstępne ustawienia trybów wyświetlania
Tryby wyświetlania HDMI (AW3418DW)
Tryb wyświetlania Częstotliwość
pozioma
(kHz)
Częstotliwość
pionowa
(Hz)
Zegar pikseli (MHz)
Biegunowość
synchronizacji
(Pozioma/
Pionowa)
IBM VGA, 640 x 480p 31,5 60 25,2 -/-
VESA, 720 x 480p 29,83 60 26,25 +/­VESA, 720 x 576p 29,55 50 26 +/­VESA, 800 x 600p 37,88 60 40 +/+
VESA, 1024 x 768p 48,36 60 65 -/­HDTV, 1280 x 720p 37,5 50 74,25 +/+ HDTV, 1280 x 720p 45 60 74,25 +/+
HDTV, 1920 x 1080p 56,25 50 148,5 -/+ HDTV, 1920 x 1080p 67,5 60 148,5 +/+
3440 x 1440 przy 50Hz 73,7 50 265,25 +/-
Tryby wyświetlania HDMI (AW3418HW)
Tryb wyświetlania Częstotliwość
pozioma
(kHz)
Częstotliwość
pionowa
(Hz)
Zegar pikseli (MHz)
Biegunowość
synchronizacji
(Pozioma/
Pionowa)
IBM VGA, 640 x 480p 31,5 60 25,2 -/-
VESA, 720 x 480p 29,83 60 26,25 +/­VESA, 720 x 576p 29,55 50 26 +/­VESA, 800 x 600p 37,88 60 40 +/+
VESA, 1024 x 768p 48,36 60 65 -/-
Informacje o monitorze | 15
Page 16
HDTV, 1280 x 720p 37,5 50 74,25 +/+
HDTV, 1280 x 720p 45 60 74,25 +/+ HDTV, 1920 x 1080p 56,25 50 148,5 -/+ HDTV, 1920 x 1080p 67,5 60 148,5 +/+
2560 x 1080 przy 60Hz 66,64 60 181,25 +/-
Tryby wyświetlania DP (AW3418DW)
Tryb wyświetlania Częstotliwość
pozioma
(kHz)
Częstotliwość
pionowa
(Hz)
Zegar pikseli (MHz)
Biegunowość
synchronizacji
(Pozioma/
Pionowa)
VESA, 640 x 480 31,5 60 25,2 -/-
VESA, 800 x 600 37,88 60 40 +/+
VESA, 1024 x 768 48,36 60 65 -/­3440 x 1440 przy 60Hz 88,8 60 319,75 +/­3440 x 1440 przy 50Hz 73,7 50 265,25 +/-
3440 x 1440 przy 85Hz 127,4 85 458,5 +/-
3440 x 1440 przy 100Hz 151 100 531,52 +/-
3440 x 1440 przy 105Hz 159 105 559,57 +/-
3440 x 1440 przy 110Hz 166,9 110 587,38 +/­3440 x 1440 przy 115Hz 172,5 115 607,2 +/+
3440 x 1440 przy 120Hz 180 120 633,6 +/+
Tryby wyświetlania DP (AW3418HW)
Tryb wyświetlania Częstotliwość
pozioma
(kHz)
Częstotliwość
pionowa
(Hz)
Zegar pikseli (MHz)
Biegunowość
synchronizacji
(Pozioma/
Pionowa)
VESA, 640 x 480 31,5 60 25,2 -/­VESA, 800 x 600 37,88 60 40 +/+
VESA, 1024 x 768 48,36 60 65 -/­2560 x 1080 przy 60Hz 66,6 60 181,25 +/­2560 x 1080 przy 85Hz 95,5 85 259,75 +/-
16 | Informacje o monitorze
Page 17
2560 x 1080 przy 100Hz 113,2 100 308 +/-
2560 x 1080 przy 120Hz 137,2 120 373,25 +/-
2560 x 1080 przy 144Hz 166,5 144 453 +/-
2560 x 1080 przy 150Hz 174,1 150 473,5 +/-
2560 x 1080 przy 155Hz 180,2 155 490,25 +/-
2560 x 1080 przy 160Hz 186,5 160 507,25 +/-
UWAGA: Ten monitor obsługuje funkcję NVIDIA G-Sync. Aby uzyskać informacje o kartach graficznych z obsługą funkcji NVIDIA G-SYNC, przejdź do strony www.geforce.com.
Specyfikacje elektryczne
Model AW3418DW AW3418HW
Sygnały wejścia
video
• HDMI 1.4, 600 mV na przewód, opór wejściowy 100 omów na parę przewodów
• DisplayPort 1.2, 600 mV na przewód, opór wejściowy 100 omów na parę przewodów
Napięcie wejścia prądu zmiennego/ częstotliwość/prąd
Prąd udarowy • 120 V: 30 A (maks.)
Od 100 VAC do 240 VAC / 50 Hz lub 60 Hz +
3Hz /
1,8 A (typowe)
przy 0°C (zimny start)
• 220 V: 60 A (maks.) przy 0°C (zimny start)
Od 100 VAC do 240 VAC / 50 Hz lub 60 Hz + 3Hz / 1,5 A (typowe)
•120 V: 30 A (maks.) przy 0°C (zimny start)
• 220 V: 60 A (maks.) przy 0°C (zimny start)
Charakterystyki fizyczne
Model AW3418DW AW3418HW Typ kabla sygnałowego • Cyfrowe: HDMI, 19 pinów (kabel kupowany
oddzielnie)
• Cyfrowe: DisplayPort, 20 pinów
• Uniwersalna magistrala szeregowa: USB, 9pinów
Informacje o monitorze | 17
Page 18
Wymiary (ze stojakiem)
Wysokość (po rozłożeniu) 560,89 mm
(22,08 cala)
Wysokość (obniżony) 442,44 mm
(17,42 cala)
Szerokość 813,45 mm
(32,03 cala)
Głębokość 319,09 mm
(12,56 cala)
Wymiary (bez stojaka)
Wysokość 363,68 mm
(14,32 cala)
Szerokość 813,45 mm
(32,03 cala)
Głębokość 121,37 mm
(4,78 cala)
Wymiary stojaka
Wysokość (po rozłożeniu) 448,95 mm (17,68 cala) Wysokość (obniżony) 442,44 mm (17,42 cala) Szerokość 559,40 mm (22,02 cala) Głębokość 319,09 mm (12,56 cala)
Waga
Waga z opakowaniem 19,28 kg (42,49 funta) 18,89 kg (41,64 funta) Waga z zamontowanym
stojakiem i kablami Waga bez stojaka (Do
montażu ściennego lub montażu VESA - bez linek)
Waga stojaka 4,59 kg (10,12 funta) 4,52 kg (9,96 funta) Połysk przedniej ramy Czarna rama - 20 jednostek połysku (maks.)
12,24 kg (26,98 funta) 11,81 kg (26,03 funta)
7,27 kg (16,02 funta) 6,91 kg (15,23 funta)
563,15 mm (22,17 cala)
442,44 mm (17,42 cala)
813,83 mm (32,04 cala)
319,09 mm (12,56 cala)
368,28 mm (14,50 cala)
813,83 mm (32,04 cala)
95,15 mm (3,74 cala)
18 | Informacje o monitorze
Page 19
Charakterystyki środowiskowe
Model AW3418DW AW3418HW Zgodność ze standardami
•Szkło nie zawierające arsenu i rtęci przeznaczone tylko do panelu
Temperatura
Działanie 0°C do 40°C (32°F do 104°F) Bez działania • Przechowywanie: -20°C do 60°C (-4°F do 140°F)
•Przewożenie: -20°C do 60°C (-4°F do 140°F)
Wilgotność
Działanie 10% do 80% (bez kondensacji) Bez działania • Przechowywanie: 5% do 90% (bez kondensacji)
•Przewożenie: 5% do 90% (bez kondensacji)
Wysokość
Działanie 5000 m (16404 stóp) (maksymalnie) Bez działania 12192 m (40000 stóp) (maksymalnie)
Rozpraszanie ciepła
n.p.m.
• 375,3 BTU/godzinę (maksymalnie)
• 204,7 BTU/godzinę (typowe)
• 324,1 BTU/godzinę (maksymalnie)
•170,6 BTU/godzinę (typowe)
Tryby zarządzania energią
W okresach bezczynności użytkownika monitor automatycznie może obniżyć zużycie energii elektrycznej, gdy komputer jest wyposażony w kartę graficzną lub oprogramowanie spełniające wymagania norm VESA DPM™. Określa się to jako Tryb oszczędzania energii*. Jeśli komputer wykryje wejście z klawiatury, myszy lub innych urządzeń wejścia, monitor automatycznie wznowi działanie. Następująca tabela pokazuje zużycie energii i sygnalizację tej funkcji automatycznego oszczędzania energii.
Informacje o monitorze | 19
Page 20
AW3418DW
Tryby
VESA
Normalne działanie
Tryb wyłączenia aktywności
Wyłączenie---Wyłącz Poniżej 0,3 W
AW3418HW
Tryby
VESA
Normalne działanie
Tryb wyłączenia aktywności
Wyłączenie---Wyłącz
Synchroni-
zacja
pozioma
Aktywny Aktywny Aktywny Niebieski 110 W
Nieaktywny Nieaktywny Pusty Biały
Synchroni-
zacja
pozioma
Aktywny Aktywny Aktywny Niebieski 95 W
Nieaktywny Nieaktywny Pusty Biały
Synchroni-
zacja
pionowa
Synchroni-
zacja
pionowa
Video Wskaźnik
zasilania
(miga)
Video Wskaźnik
zasilania
(miga)
Zużycie energii
(maksymalnie)** 60 W (typowe) Poniżej 0,5 W
Zużycie energii
(maksymalnie)** 50 W (typowe)
Poniżej 0,5 W
Poniżej 0,3 W
* Zerowe zużycie energii w trybie WYŁĄCZENIE, można osiągnąć jedynie poprzez odłączenie od monitora głównego kabla zasilania.
** Maksymalny pobór mocy jest mierzony w stanie max luminancji, i USB aktywnych.
20 | Informacje o monitorze
Page 21
Przydział pinów
Złącze DisplayPort
Numer pinu 20-pinowa końcówka
podłączonego kabla sygnałowego
1ML0(p) 2GND 3ML0(n) 4ML1(p) 5GND 6ML1(n) 7ML2(p) 8GND 9ML2(n)
10 ML3(p)
11 GND 12 ML3(n) 13 GND 14 GND 15 AUX(p) 16 GND 17 AUX(n) 18 GND 19 Re-PWR
20 +3,3 V DP_PWR
Informacje o monitorze | 21
Page 22
Złącze HDMI
Numer pinu 19-pinowa końcówka
podłączonego kabla sygnałowego
1 TMDS DANE 2+ 2 TMDS DANE 2 SHIELD 3 TMDS DANE 2­4 TMDS DANE 1+ 5 TMDS DANE 1 SHIELD 6 TMDS DANE 1­7 TMDS DANE 0+ 8 TMDS DANE 0 SHIELD 9 TMDS DANE 0-
10 TMDS ZEGAR+ 11 TMDS CLOCK SHIELD 12 TMDS ZEGAR­13 CEC 14 Zarezerwowane (N.C. w urządzeniu) 15 ZEGAR DDC (SCL) 16 DANE DDC (SDA) 17 DDC/CEC uziemienie 18 ZASILANIE +5 V 19 WYKRYWANIE BEZ WYŁĄCZANIA

Możliwości Plug and Play

Ten monitor można instalować w dowolnym systemie zgodnym z Plug and Play. Monitor automatycznie przekazuje do systemu komputera informacje Rozszerzone dane identyfikacji monitora (EDID) za pomocą protokołów Kanał danych monitora (DDC), dlatego system może konfigurować się automatycznie oraz zoptymalizować ustawienia monitora. Większość instalacji monitorów jest automatyczna; jeśli to wymagane, można wybrać inne ustawienia. Dalsze informacje o zmianie ustawień monitora, znajdują się w części Obsługa monitora.
22 | Informacje o monitorze
Page 23

Interfejs USB (Uniwersalna magistrala szeregowa)

W tej części znajdują się informacje dotyczące portów USB znajdujących się w monitorze.
UWAGA: Ten monitor jest zgodny z USB 3.0 Super-Speed.
Szybkość transferu
Super-speed 5 Gbps 4,5 W (Maks., każdy port) Wysoka szybkość 480 Mb/s 4,5 W (Maks., każdy port) Pełna szybkość 12 Mb/s 4,5 W (Maks., każdy port)
Szybkość
przesyłania danych
Zużycie energii*
* Do 2 A w porcie USB pobierania danych (port z ikoną baterii ) z urządzeniami obsługującymi wersję z ładowaniem akumulatora lub normalnymi urządzeniami USB.
Złącze przesyłania danych USB
Numer
9-pinowa część złącza
pinu
1VCC
2D-
3D+
4GND 5SSTX­6SSTX+
7GND
8SSRX­9SSRX+
Informacje o monitorze | 23
Page 24
Złącze pobierania danych USB
Numer
9-pinowa część złącza
pinu
1VCC 2D­3D+ 4GND 5SSRX­6SSRX+ 7GND 8SSTX­9SSTX+
Porty USB
• Jeden przesyłania danych - tył
• Dwa pobierania danych - tył
• Dwa pobierania danych - spód
•Port ładowania - port oznaczony ikoną baterii ; obsługuje funkcję szybkiego ładowania, o ile urządzenie jest zgodne z BC1.2.
UWAGA: Działanie USB 3.0 wymaga komputera zgodnego z USB 3.0. UWAGA: Porty USB monitora działają wyłącznie wtedy, gdy monitor jest
włączony lub znajduje się w trybie oszczędzania energii. Po wyłączeniu i włączeniu monitora, wznowienie normalnego działania dołączonych urządzeń peryferyjnych może potrwać kilka sekund.

Jakość monitora LCD i zasady dotyczące pikseli

Podczas produkcji monitora LCD nierzadko dochodzi do pozostawania w niezmiennym stanie jednego lub kilku pikseli, które są trudne do zobaczenia i nie wpływają na jakość lub stabilność obrazu. W celu uzyskania dalszych informacji na temat jakości i zasad dotyczących pikseli monitora Dell, patrz:
www.dell.com/support/monitors.
24 | Informacje o monitorze
Page 25

Wskazówki dotyczące konserwacji

Czyszczenie monitora
OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem czyszczenia monitora należy przeczytać i zastosować się do Instrukcje bezpieczeństwa.
PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem czyszczenia monitora należy odłączyć kabel zasilający monitora od gniazda elektrycznego.
Zalecamy, aby zastosować się do podanych poniżej instrukcji podczas rozpakowania, czyszczenia lub obsługi monitora:
• Do czyszczenia antystatycznego ekranu należy używać lekko zwilżonej w wodzie miękkiej, czystej szmatki. Jeśli to możliwe należy stosować specjalne chusteczki do czyszczenia ekranu lub środki odpowiednie do powłok antystatycznych. Nie należy używać benzyny, rozpuszczalnika, amoniaku, środków czyszczących o własnościach ściernych lub sprężonego powietrza.
• Do czyszczenia monitora należy używać lekko zwilżonej w ciepłej wodzie szmatki. Należy unikać mogą one pozostawić na ekranie białe smugi.
•Jeśli po rozpakowaniu monitora zauważony zostanie biały proszek należy wytrzeć go szmatką.
• Podczas obsługi monitora należy zachować ostrożność, ponieważ po zarysowaniu obudowy pojawią się znaki zarysowania, bardziej widoczne na monitorach o ciemniejszej obudowie niż na jasnej.
• Aby pomóc w uzyskaniu najlepszej jakości obrazu na monitorze należy użyć dynamicznie zmieniającego obraz wygaszacza i wyłączać monitor, gdy nie jest używany.
stosowania jakichkolwiek detergentów, ponieważ
Informacje o monitorze | 25
Page 26

Ustawienia monitora

Podłączanie podstawy monitora

UWAGA: Dostarczana podstawa nie jest zainstalowana fabrycznie. UWAGA: Poniższe instrukcje dotyczą wyłącznie podłączania podstawy
dostarczanej wraz z monitorem. W przypadku podłączania podstawy zakupionej z innego źródła, postępuj zgodnie z instrukcjami dotyczącymi konfiguracji, załączonymi do podstawy.
OSTRZEŻENIE: Wykonanie tych czynności jest ważne w celu zabezpieczenia zakrzywionego ekranu. Postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami, aby dokończyć proces instalacji.
W celu zamontowania podstawy monitora:
1. Po otwarciu opakowania zdejmij znajdującą się na wierzchu piankę
ochronną.
26 | Ustawienia monitora
Page 27
2. Odwróć piankę ochronną i umieść ją na płaskiej powierzchni.
3. Delikatnie unieś monitor, trzymając go mocno po obu stronach.
Ustawienia monitora | 27
Page 28
4. Umieść monitor na piance i zdejmij z niego osłonę.
5. Umieść monitor na piance ekranem do dołu.
28 | Ustawienia monitora
Page 29
6. Przymocuj ramię podstawy, aby zablokowało się we właściwej pozycji.
7. Podłącz potrzebne kable do monitora, jak pokazano na ilustracji, a
następnie poprowadź je przez szczelinę do prowadzenia kabli w ramieniu podstawy.
a. Kabel zasilania b. Kabel DisplayPort lub kabel Mini-DisplayPort do DisplayPort c. Kabel HDMI (opcjonalny, kupowany oddzielnie) d. Kabel przesyłania danych USB e. Kable pobierania danych USB (opcjonalne, kupowane oddzielnie)
UWAGA: Przeciągnij każdy kabel, tak aby kable były ułożone po zamocowaniu osłony wejścia/wyjścia.
Ustawienia monitora | 29
Page 30
PRZESTROGA: Nie należy podłączać kabla zasilania do gniazda ściennego ani włączać monitora, dopóki w instrukcji nie wystąpi takie zalecenie.
8. Upewnij się, że karty na osłonie wejścia/wyjścia są prawidłowo ustawione
względem szczeliny 1 i szczeliny 2 z tyłu monitora.
9. Upewnij się, że karty na osłonie wejścia/wyjścia są prawidłowo ustawione
względem szczeliny 3 i szczeliny 4 z tyłu monitora.
10. Przesuń osłonę wejścia/wyjścia, aż zablokuje się we właściwym położeniu.
UWAGA: Upewnij się, że kabli nic nie blokuje i przełóż je przez osłonę wejścia/wyjścia oraz szczelin podstawy.
30 | Ustawienia monitora
ę do prowadzenia kabli w ramieniu
Page 31

Podłączanie komputera

PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem wykonywania opisanych w tej części procedur, należy zastosować się do Instrukcje bezpieczeństwa.
UWAGA: Nie podłączać wszystkich kabli do komputera równocześnie.
W celu podłączenia monitora do komputera:
1. Podłącz do komputera drugą wtyczkę kabla DisplayPort (lub Mini- DisplayPort do DisplayPort) lub kabla HDMI.
2. Podłącz kabel przesyłania danych USB 3.0 (dostarczony) do portu przesyłania danych monitora, a następnie do odpowiedniego portu USB
3.0 komputera. (Więcej informacji, patrz Widok z tyłu i z dołu.)
3. Podłącz urządzenia peryferyjne USB 3.0 do portów pobierania danych USB 3.0 monitora.
4. Podłącz kable zasilające komputera i monitora do najbliższego gniazda zasilania.
5. Włącz monitor i komputer. Jeśli na monitorze wyświetla się obraz, instalacja jest zakończona. Jeśli
obraz nie wyświetla się, patrz Problemy dotyczące USB (Universal Serial
Bus (Uniwersalna magistrala szeregowa)).
UWAGA: Ilustracje służą wy może być inny.
łącznie jako odniesienie. Wygląd komputera
Ustawienia monitora | 31
Page 32

Zdejmowanie podstawy monitora

UWAGA: Aby zapobiec porysowaniu ekranu LCD w czasie zdejmowania podstawy, upewnij się, że monitor został położony na czystej powierzchni.
UWAGA: Poniższe instrukcje dotyczą wyłącznie podłączania podstawy dostarczanej wraz z monitorem. W przypadku podłączania podstawy zakupionej z innego źródła, postępuj zgodnie z instrukcjami dotyczącymi konfiguracji, załączonymi do podstawy.
W celu zdjęcia podstawy:
1. Wyłącz monitor.
2. Odłącz kable od komputera.
3. Umieść monitor na miękkiej szmatce lub poduszce.
4. Naciskając delikatnie na osłonę wejścia/wyjścia, zsuń ją z monitora.
5. Odłącz kable od monitora i przełóż je przez szczelinę do prowadzenia
kabli w ramieniu podstawy.
32 | Ustawienia monitora
Page 33
6. Naciśnij i przytrzymaj przycisk zwalniania podstawy.
7. Podnieś ramię podstawy i odsuń od monitora.

Zestaw do montażu na ścianie VESA (opcjonalny)

(Wielkość śrub: M4 x 10 mm).
Ustawienia monitora | 33
Page 34
Zapoznaj się z instrukcjami, które dołączone są do zestawu mocowania na ścianie zgodnego z VESA.
1. Ustaw panel monitora na miękkiej szmatce lub poduszce na stabilnej i
równej powierzchni.
2. Zdemontuj podstawę monitora. (Zobacz rozdział Zdejmowanie podstawy
monitora.)
3. Użyj śrubokrętu krzyżakowego firmy Phillips w celu odkręcenia czterech
śrubek zabezpieczających plastikową osłonę.
4. Podłącz uchwyt mocujący z zestawu mocowania na ścianie do monitora.
5. Zamontuj monitor na ścianie. Więcej informacji można znaleźć w
dokumentacji dostarczonej wraz z zestawem do montażu na ścianie.
UWAGA: Do użytku tylko z uchwytem mocującym wyszczególnionym na liście UL przy minimalnej wadze lub obciążeniu wynoszącym 29,1 kg (AW3418DW)/27,6 kg (AW3418HW).
34 | Ustawienia monitora
Page 35

Obsługa monitora

Włączanie monitora

Naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć monitor.

Używanie elementów sterowania na panelu przednim

W celu dostosowania ustawień użyj przycisków z przodu monitora.
W poniższej tabeli opisano przyciski na panelu przednim:
Przycisk na panelu przednim Opis
1
Klawisz skrótu/
Preset Modes
(Tryby ustawień
wstępnych)
2
Klawisz skrótu/
Overclock Refresh
Rate (Szybkość
odświeżania
przetaktowania)
Użyj tego przycisku, aby wyboru z listy wstępnie ustawionych trybów koloru.
Przy użyciu tego przycisku można uruchomić menu Overclock Refresh Rate (Szybkość
odświeżania przetaktowania).
Obsługa monitora | 35
Page 36
3
Klawisz skrótu/
Dark Stabilizer
(Stabilizacja
ciemnych scen)
4
Klawisz skrótu/
Brightness/
Contrast
(Jasność/
Kontrast)
5
Menu
6
Wyjście
Ten przycisk uruchamia menu Dark Stabilizer (Stabilizacja ciemnych scen).
Użyj tego przycisku, aby bezpośrednio przejść do menu Brightness/Contrast (Jasność/ Kontrast).
Za pomocą przycisku MENU można włączyć menu ekranowe (OSD). Zobacz rozdział Dostęp
do systemu menu.
Ten przycisk służy do zamykania głównego menu OSD.
Przycisk na panelu przednim
Użyj przycisków z przodu monitora, aby wyregulować ustawienia obrazu.
Przycisk na panelu
przednim
1
Góra
2
ł
3
Wybierz
4
Wstecz
Użyj przycisku W Górę, aby wyregulować (zwiększyć zakres) elementy menu OSD.
Użyj przycisku W ł, aby wyregulować (zmniejszyć zakres) elementy menu OSD.
Zatwierdź wybór przyciskiem
Aby cofnąć się do poprzedniego menu, użyj przycisku
Wstecz.
36 | Obsługa monitora
Opis
Wybierz.
Page 37

Używanie menu ekranowego (OSD)

Dostęp do systemu menu
UWAGA: Jeżeli zmienisz ustawienia, a następnie przejdziesz do kolejnego menu lub wyjdziesz z menu ekranowego OSD, monitor automatycznie zapisze wszystkie zmiany. Zmiany te są także zapisywane, jeżeli zmienisz ustawienia i odczekasz aż menu ekranowe OSD zniknie.
1. Naciśnij przycisk , aby uruchomić menu OS
2. Naciśnij przycisk i , aby przechodzić między opcjami ustawień. Przy
przechodzeniu z jednego symbolu do drugiego nazwa opcji jest podświetlana. Zapoznaj się z poniższą tabelą, aby uzyskać pełną listę opcji dostępnych dla tego monitora.
3. Naciśnij przycisk jednokrotnie, aby uaktywnić podświetloną opcję.
4. Naciśnij przyciski i można wybrać żądany parametr.
5. Naciśnij przycisk , aby wejść do podmenu, a następnie korzystając z
przycisków kierunkowych, zgodnie ze wskaźnikami w menu, dokonaj zmian.
D i wyświetlić menu główne.
6. Wybierz przycisk , aby powrócić do menu głównego.
Obsługa monitora | 37
Page 38
Ikona Menu i
podmenu
Game (Gra) To menu pozwala spersonalizować ustawienia wizualne gier.
Opis
Preset Modes
(Tryby
ustawień
wstępnych)
Umożliwia wybranie wstępnie ustawionych trybów kolorów z listy.
Standard (Standardowy): Powoduje wczytanie
domyślnych ustawień kolorów monitora. Jest to domyślny tryb ustawień wstępnych.
FPS: Ładuje ustawienia kolorów optymalne dla gier w
trybie FPS (strzelanki z perspektywy pierwszej osoby).
RTS: Ładuje ustawienia kolorów optymalne dla gier RTS
(gier strategicznych w czasie rzeczywistym).
RPG: Ładuje ustawienia kolorów optymalne dla gier RPG
(gier z podziałem na role).
38 | Obsługa monitora
Page 39
Preset Modes
(Tryby
ustawień
wstępnych)
Game 1 (Gra 1)/Game 2 (Gra 2)/Game 3 (Gra 3):
Umożliwia dostosowanie ustawień kolorów do potrzeb związanych z grą.
ComfortView: Zmniejsza poziom emitowanego przez
ekran niebieskiego światła w celu zwiększenia komfortu dla oczu.
PRZESTROGA: W dłuższej perspektywie światło niebieskie emitowane przez monitor może mieć niekorzystne skutki dla oczu, powodować zmęczenie wzroku w wyniku kontaktu z urządzeniami cyfrowymi, zmęczenie oczu i uszkodzenie wzroku. W przypadku używania monitora przez dłuższe okresy mogą występować bóle niektórych części ciała np. karku, ramion, pleców i barków.
Aby zmniejszyć ryzyko nadwyrężenia wzroku oraz wystąpienia bólu karku/ramion/pleców/barków w wyniku korzystania z monitora przez długi czas, zalecamy:
1. Umieść ekran w odległości od 50 do 70 cm (20-28 cali) od oczu.
2. Mrugaj często, aby nawilżać oczy lub skraplaj je wodą przy dłuższym użytkowaniu monitora.
3. Robienie regularnych i częstych przerw - 20-minutowa przerwa co dwie godziny.
4. Niepatrzenie na monitor i patrzenie na obiekt oddalony o co najmniej 20 stóp przez co najmniej 20 sekund podczas przerw.
5. Podczas przerw należy wykonywać ćwiczenia rozciągające w celu rozluźnienia napięcia karku, ramion, pleców i barków.
Warm (Ciepły): Powoduje zwiększenie temperatury
kolorów. Wyświetlany ekran jest cieplejszy dzięki odcieniom czerwieni/żółci.
Cool (Chłodny): Powoduje zmniejszenie temperatury
kolorów. Wyświetlany ekran jest chłodniejszy dzięki odcieniom koloru niebieskiego.
Custom Color (Kolor dostosowany): Umożliwia ręczne
ustawienie kolorów. Naci wartości trzech kolorów (R, G, B) oraz utworzyć własny tryb wstępnych ustawień kolorów.
śnij przyciski i , aby ustawić
Obsługa monitora | 39
Page 40
Game Enhance
Mode (Tryb
ulepszenia gier)
To menu obejmuje trzy funkcje umożliwiające ulepszenie sposobu korzystania z gier.
•Off (Wyłącz) Wybierz, aby wyłączyć funkcje menu Game Enhance Mode
(Tryb ulepszenia gier).
• Timer (Czasomierz)
Umożliwia wyłączenie lub włączenie czasomierza widocznego w lewym górnym rogu ekranu. Pokazuje on czas, jaki upłynął od rozpoczęcia gry. Wybierz opcję z listy interwałów, aby odmierzany był docelowy czas gry.
• Frame Rate (Liczba klatek na sekundę)
Wybranie opcji On (Wł.) powoduje wyświetlanie bieżącej liczby klatek na sekundę podczas grania. Im wyższa jest ta wartość, tym płynniejszy wydaje się ruch.
• Display Alignment (Wyrównanie obrazu)
Aktywuj tę funkcję, aby zapewnić idealne wyrównanie obrazu wideo z kilku ekranów.
40 | Obsługa monitora
Page 41
Overclock
(Przetaktowa-
nie)
Overclock
Refresh Rate
(Szybkość
odświeżania
przetaktowa-
nia)
Response Time
(Czas reakcji)
Umożliwia obsługę monitora przy szybkości odświeżania większej niż określona w specyfikacji panelu.
UWAGA: Funkcja ta jest dostępna tylko w przypadku korzystania z wejścia DP (DisplayPort).
UWAGA: Przetaktowanie może spowodować migotanie ekranu. Aby zredukować takie efekty, spróbuj ustawić niższą szybkość odświeżania w menu Overclock Refresh Rate (Szybkość odświeżania przetaktowania).
Funkcja ta zwiększa szybkość odświeżania wyświetlacza.
Przy użyciu lub dostosuj częstotliwość, wybierając wielokrotność 5 Hz, od 105 do 120 Hz (dla modelu AW3418DW) lub od 150 do 160 Hz (dla modelu AW3418HW).
Po określeniu szybko następujący komunikat z instrukcjami dotyczącymi procesu:
UWAGA: Funkcja ta jest dostępna tylko wtedy, gdy włączona jest opcja Overclock (Przetaktowanie).
UWAGA: Przetaktowanie może spowodować migotanie ekranu. Aby zredukować takie efekty, spróbuj ustawić niższą szybkość odświeżania.
Umożliwia ustawienie opcji Response Time (Czas reakcji) na
Normal (Normalny), Fast (Szybki) lub Super Fast (Ultraszybki).
ści odświeżania zostanie wyświetlony
Obsługa monitora | 41
Page 42
Dark Stabilizer
(Stabilizacja
ciemnych scen)
Ta funkcja poprawia widoczność w ciemnych scenariuszach gier. Im wyższa wartość (pomiędzy 0 a 3), tym lepsza widoczność w ciemnych obszarach obrazu.
Reset Game
(Zresetuj gry)
Brightness/
Contrast
(Jasność/
Kontrast)
Wybierz tą opcję, aby przywrócić domyślne ustawienia gier.
Użyj to menu, aby uaktywnić ustawianie poziomu Brightness/
Contrast (Jasność/Kontrast).
42 | Obsługa monitora
Page 43
Brightness
(Jasność)
Contrast
(Kontrast)
Input Source
(Źródło
wejścia)
Brightness (Jasność) powoduje ustawienie podświetlenia dla
oświetlenia tylnego.
Naciśnij przycisk , aby zwiększyć poziom jasności oraz naciśnij przycisk , aby zmniejszyć poziom jasności (min. 0 /
maks. 100). Ustaw najpierw poziom Brightness (Jasność), a następnie
ustaw Contrast (Kontrast), ale tylko wtedy, gdy dalsze ustawienia są konieczne.
Naciśnij przycisk , aby zwiększyć kontrast i naciśnij przycisk
, aby zmniejszyć kontrast (min. 0 / maks. 100).
Funkcja Contrast (Kontrast) powoduje ustawienie stopnia różnicy między ciemnymi a jasnymi obszarami na ekranie monitora.
Użyj menu Input Source (Źródło wejścia), aby wybrać między różnymi sygnałami wideo, które mogą być podłączone do monitora.
HDMI Wybierz wejście HDMI, gdy używane jest złącze HDMI.
DP Wybierz wejście DP, gdy używane jest złącze DisplayPort
(DP).
Obsługa monitora | 43
Page 44
AlienFX
Lighting
(Oświetlenie
AlienFX)
To menu umożliwia dostosowanie ustawień oświetlenia logo Alienware oraz świateł Triad z tyłu monitora i na jego podstawie, oświetlenia typu Downlights u dołu podstawy monitora, i przycisku zasilania.
Przed wprowadzeniem jakichkolwiek korekt wybierz w podmenu jedną lub wszystkie cztery strefy. Strefy oświetlenia zostały przedstawione na poniższej ilustracji.
44 | Obsługa monitora
Page 45
All Zones
(Wszystkie
strefy)
Zone 1: Back
(Strefa 1: Tył)
Zone 2: Stand
(Strefa 2:
Podstawa)
Zone 3:
Downlights
(Strefa 3:
Oświetlenie
typu
Downlights)
Zone 4: Power
Button
(Strefa 4:
Przycisk
zasilania)
Aby ustawić kolor oświetlenia LED dla wybranego obszaru, wybierz opcję On (Wł.) i naciśnij przycisk , aby podświetlić
opcję Custom Color (Kolor dostosowany).
Następnie wybierz jedną pozysję z listy 20 dostępnych kolorów przy użyciu przycisków i .
Obsługa monitora | 45
Page 46
Nr
R
G
B
Poniższa tabela przedstawia numer koloru i kody RGB zastosowane dla 20 kolorów świateł LED.
1 0 0 0
2 100 0 240
3 144 0 240
4 240 0 240
5 240 0 176
6 240 0 112
7 240 0 0
8 240 80 0
9 240 128 0
10 240 224 0
11 120 240 0
12 160 240 0
13 100 245 35
14 0 240 0
15 0 240 85
16 70 240 145
17 0 240 240
18 0 160 240
19 0 96 240
20 0 0 240
Aby wyłączyć oświetlenie AlienFX, wybierz opcję Off (Wył.). UWAGA: Funkcje te są dostępne tylko po wyłączeniu opcji
Spectrum (Widmo).
46 | Obsługa monitora
Page 47
Spectrum
(Widmo)
Reset AlienFX
Lighting
(Zresetuj
oświetlenie
AlienFX)
Audio (Dźwięk)
Jeśli wybrana jest opcja On (Wł.), cztery strefy oświetlenia AlienFX rozświetlają się i zmieniają kolory w kolejności widma: czerwony, pomarańczowy, żółty, zielony, niebieski, indygo i fioletowy.
UWAGA: Po ustawieniu funkcji na On (Wł.) powyższe funkcje zostaną wyłączone.
Wybierz tę opcję, aby przywrócić domyślne ustawienia oświetlenia.
Obsługa monitora | 47
Page 48
Volume
(Głośność)
Reset Audio
(Resetowanie
dźwięku)
Menu Wybierz tę opcję, aby dopasować ustawienia dla menu OSD,
Umożliwia ustawienie poziomu dźwięku wyjścia słuchawkowego.
Użyj przycisku lub , aby ustawić poziom głośności od 0 do 100.
Wybierz tę opcję, aby przywrócić domyślne ustawienia dźwięku.
np. język menu OSD, czas wyświetlania menu na ekranie itd.
Language
(Język)
Transparency
(Przezroczy-
stość) Timer
(Czasomierz)
Reset Menu
(Resetowanie
menu)
Umożliwia ustawienie wyświetlania menu OSD w jednym z ośmiu języków (angielski, hiszpański, francuski, niemiecki, portugalski brazylijski, rosyjski, chiński uproszczony lub japoński).
Wybierz tę opcję, aby zmienić przezroczystość naciskając przyciski i przycisk (min. 0 / maks. 100).
Ustawia czas, przez jaki menu OSD ma być aktywne od ostatniego momentu, kiedy przycisk był naciśnięty.
Użyj przycisku lub , aby ustawić suwak w odstępach 1-sekundowych - od 5 do 60 sekund.
Umożliwia przywrócenie wszystkich ustawień menu OSD do wartości fabrycznych.
48 | Obsługa monitora
menu,
Page 49
Personalize
(Personalizo-
wanie)
Shortcut Key 1
(Klawisz
skrótu 1)
Shortcut Key 2
(Klawisz
skrótu 2)
Shortcut Key 3
(Klawisz
skrótu 3)
Shortcut Key 4
(Klawisz
skrótu 4)
Reset
Personalization
(Zresetuj
personalizację)
Pozwala wybrać funkcję Preset Modes (Tryby ustawień wstępnych), Overclock Refresh Rate (Szybkość odświeżania przetaktowania), Dark Stabilizer (Stabilizacja ciemnych scen), Brightness/Contrast (Jasność/Kontrast), Game Enhance Mode (Tryb ulepszenia gier), Input Source (Źródło wejścia) lub Volume (Głośność) i ustawić ją jako
klawisz skrótu.
Przywraca ustawienia fabryczne klawiszy skrótów.
Obsługa monitora | 49
Page 50
Others (Inne)
Display Info
(Informacje o
monitorze)
Power Saving
(Oszczędzanie
energii)
Factory Reset
(Przywracanie
ustawień
fabrycznych)
Wyświetla informację o bieżących ustawieniach monitora.
Domyślne ustawienie to On (Wł.) i pozwala na uśpienie monitora, gdy usypiany jest system. Wybranie ustawienia Off (Wył.) może uniemożliwić głębokie uśpienie monitora i uniemożliwi jego obudzenie.
UWAGA: Naciśnięcie dowolnego przycisku (z wyjątkiem przycisku zasilania) na przednim panelu monitora może również obudzić monitor znajdujący się w trybie głębokiego uśpienia.
Umożliwia przywrócenie wszystkich ustawień do wartości fabrycznych.
50 | Obsługa monitora
Page 51
Komunikat ostrzegawczy OSD
Gdy monitor przechodzi do trybu Power Saving (oszczędzania energii), pojawi się następujący komunikat:
Zapoznaj się z Wykrywanie i usuwanie usterek, aby uzyskać więcej informacji.

Ustawianie maksymalnie rozdzielczości

Aby ustawić maksymalną rozdzielczość dla monitora: W systemach Windows 7, Windows 8 i Windows 8.1:
1. W przypadku systemów Windows 8 i Windows 8.1 wybierz kafelek Pulpit,
aby przełączyć na klasyczny pulpit.
2. Kliknij prawym przyciskiem pulpit i wybierz Rozdzielczość ekranu.
3. Kliknij listę rozwijaną Rozdzielczość ekranu i wybierz pozycję 3440 x 1440 (dla modelu AW3418DW) lub 2560 x 1080 (dla modelu AW3418HW).
4. Kliknij OK.
W systemie Windows 10:
1. Kliknij pulpit prawym przyciskiem myszy i kliknij opcję Ustawienia ekranu.
2. Kliknij Zaawansowane ustawienia wyświetlania.
3. Kliknij listę rozwijaną Rozdzielczość i wybierz pozycję 3440 x 1440 (dla modelu AW3418DW) lub 2560 x 1080 (dla modelu AW3418HW).
4. Kliknij polecenie Zastosuj.
Przy braku wyświetlania jako opcji wartości 3440 x 1440 lub 2560 x 1080, może być niezbędne wykonanie aktualizacji sterownika karty graficznej. Zależnie od rodzaju komputera wykonaj jedną z następujących procedur:
Jeżeli masz komputer stacjonarny lub laptop firmy Dell:
•Przejdź na stronę serwisowy i pobierz najnowszy sterownik do posiadanej karty graficznej.
sieci web www.dell.com/support, wprowadź znak
Obsługa monitora | 51
Page 52
Jeżeli używasz komputera firmy innej niż Dell (laptop lub stacjonarny):
•Przejdź na stronę pomocy technicznej posiadanego komputera i pobierz najnowsze sterowniki karty graficznej.
•Przejdź na stronę sieci Web producenta karty graficznej i pobierz najnowsze sterowniki.

Używanie nachylenia, obrotu w poziomie i pionowego wydłużenia

UWAGA: Poniższe instrukcje dotyczą wyłącznie podłączania podstawy dostarczanej wraz z monitorem. W przypadku podłączania podstawy zakupionej z innego źródła, postępuj zgodnie z instrukcjami dotyczącymi konfiguracji, załączonymi do podstawy.
Nachylenie, obrót w poziomie
Po przymocowaniu stojaka do monitora można pochylać i obracać monitor tak, aby uzyskać najlepszy kąt wyświetlania.
UWAGA: Dostarczana podstawa nie jest zainstalowana fabrycznie.
52 | Obsługa monitora
Page 53
Wydłużenie w pionie
UWAGA: Podstawę można wydłużyć w pionie do 130 mm. Na poniższych rysunkach przedstawiono sposób wydłużania podstawy w pionie.
Obsługa monitora | 53
Page 54

Korzystanie z aplikacji AlienwareFX

AlienwareFX jest aplikacją umożliwiającą dostęp do Alienware gaming monitor control center (Centrum sterowania monitorem do gier Alienware). Korzystając z tej aplikacji możesz sterować kolorem podświetlenia LED oraz zachowaniem swoich monitorów do gry Alienware.
UWAGA: Aplikacja AlienFX jest dostępna do pobrania pod adresem:
http://www.dell.com/support/home/us/en/04/products/. UWAGA: Jeżeli posiadasz komputer stacjonarny lub laptop do gier
Alienware, używaj funkcji AWCC (Alienware Command Center) do sterowania podświetleniem.

Wymagania wstępne

Przed użyciem aplikacji AlienFX w systemie innym niż Alienware:
•Upewnij się, że posiadasz aktywne połączenie z internetem.
•Połącz gniazdo przesyłania danych USB 3.0 (podłączając dostarczony kabel) monitora Alienware z dostępnym portem USB 3.0 komputera.
•Upewnij się, że aplikacja AlienFX jest zainstalowana na komputerze.
UWAGA: Podczas instalacji aplikacji AlienFX zostanie wyświetlony
monit o ponowne uruchomienie komputera. Kliknij Yes (Tak), aby ponownie uruchomić komputer. W ten sposób instalacja aplikacji AlienFX będzie przeprowadzona prawidłowo.
UWAGA: Aby ułatwić szybki dostęp do aplikacji na pulpicie systemu
Windows zostanie umieszczony skrót do aplikacji AlienFX, .
54 | Korzystanie z aplikacji AlienwareFX
Page 55

Nawigacja w aplikacji AlienFX

Jeżeli spełnione są wszystkie warunki korzystania z aplikacji AlienFX, kliknij dwukrotnie ikonę skrótu na pulpicie, , aby przejść do Alienware gaming monitor control center (Centrum sterowania monitorem do gier Alienware).
Poniższa tabela zawiera podstawowe informacje na temat aplikacji:
Nr Funkcje Opisy
A Miniatury
monitorów
B Wybór strefy Strefy są ponumerowane. Aby wybrać pojedynczą
C Sterowanie
podświetleniem
D Informacje Wybierz, aby wyświetlić numer bieżącej wersji.
Wyświetla wszystkie monitory do gry Alienware podłączone do komputera przez kabel przesyłania danych USB. Wybierz miniaturę monitora, aby dostosować jego ustawienia.
Jeżeli do systemu jest podłączony tylko jeden monitor, wyświetlana będzie pojedyncza miniatura monitora i można pominąć etap wyboru.
strefę, kliknij strefę wewnątrz obrazu lub użyj pola wyboru, aby zaznaczyć strefę.
Aby zaznaczyć wszystkie strefy, wybierz pole wyboru All (Wszystkie).
Te przyciski umożliwiają określenie efektów podświetlenia dla monitora.
Więcej informacji znajduje się w części „Ustawianie
efektów podświetlenia”.
Korzystanie z aplikacji AlienwareFX | 55
Page 56
E Zminimalizuj Kliknij, aby zminimalizować okno aplikacji. F Zamknij Kliknij, aby zamknąć aplikację.
UWAGA: Po zamknięciu aplikacji wprowadzone
zmiany nie zostaną zapisane.

Ustawianie efektów podświetlenia

Efekty podświetlenia można ustawić dla wybranych stref, klikając jedną z następujących opcji:
Ikona Efekty podświetlenia
Kolor podstawowy
Wstępnie ustawiona animacja
UWAGA: Dostęp do tych samych ustawień efektów podświetlenia może
nie być możliwy, jeżeli:
•aplikacja została zamknięta
•kabel przesyłania danych USB został odłączony od monitora i komputera
Kolor podstawowy
Ta opcja powoduje statyczne świecenie podświetlenia LED w kolorze.
Kolor podstawowy Opis
Aby zastosować efekt:
1. Wybierz żądany kolor z palety kolorów (lub listy wstępnie zdefiniowanych kolorów). Zostanie wyświetlony wybrany kolor oraz jego kody kolorów RGB.
2. Wybierz polecenie Apply (Zastosuj), aby zapisać zmiany.
UWAGA: Patrz Dostosowywanie wstępnie
zdefiniowanych kolorów, aby poznać szczegółowe
informacje na temat wstępnie zdefinowanych kolorów.
56 | Korzystanie z aplikacji AlienwareFX
Page 57
Wstępnie ustawiona animacja
Z panelu sterowania wstępnie zdefiniowanego podświetlenia można wybrać opcje Morphing (Przekształcanie), Pulsing (Pulsowanie) lub Spectrum
(Widmo).
Morphing (Przekształcanie) Opis
Efekt zmienia kolor światła poprzez łagodne przechodzenie do innego koloru.
Aby zastosować efekt:
1. Wybierz przycisk Color 1 (Kolor 1), aby
ustawić początkowy kolor światła.
2. Wybierz żądany kolor z palety kolorów (lub listy wstępnie zdefiniowanych kolorów). Zostanie wyświetlony wybrany kolor oraz jego kody kolorów RGB.
3. Wybierz przycisk Color 2 (Kolor 2), aby ustawić końcowy kolor światła.
4. Powtórz krok 2.
5. Wybierz polecenie Apply (Zastosuj), aby zapisać zmiany.
UWAGA: Patrz Dostosowywanie wstępnie
zdefiniowanych kolorów, aby poznać szczegółowe
informacje na temat wstępnie zdefinowanych kolorów.
Pulsing (Pulsowanie) Opis
Efekt powoduje migotanie światła z krótkimi przerwami.
Aby zastosować efekt:
1. Wybierz żądany kolor z palety kolorów (lub listy wstępnie zdefiniowanych kolorów). Zostanie wyświetlony wybrany kolor oraz jego kody kolorów RGB.
2. Wybierz polecenie Apply (Zastosuj), aby zapisać zmiany.
UWAGA: Patrz Dostosowywanie wstę
zdefiniowanych kolorów, aby poznać szczegółowe
informacje na temat wstępnie zdefinowanych kolorów.
pnie
Korzystanie z aplikacji AlienwareFX | 57
Page 58
Spectrum (Widmo) Opis
Efekt ten sprawia, że światło zmienia się w kolejności widma: czerwony, pomarańczowy, żółty, zielony, niebieski, indygo i fioletowy.
Aby zastosować efekt:
1. Z listy rozwijanej wybierz opcję on (Wł.).
2. Wybierz polecenie Apply (Zastosuj), aby
zapisać zmiany.
UWAGA: Aby wyłączyć efekt, wybierz opcję off (Wył.).

Dostosowywanie wstępnie zdefiniowanych kolorów

Aby móc wygodnie korzystać z kolorów zgodnie z własnymi preferencjami, można utworzyć i zarządzać maksymalnie 10 zestawami wstępnie zdefiniowanych kolorów. Każdy zestaw może zawierać 10 kolorów, w tym kolor domyślny - czarny.
zestaw wstępnie zdefiniowanych kolorów
UWAGA: Dostosowywanie wstępnie zdefiniowanych kolorów jest nadal
możliwe przy każdym uruchomieniu aplikacji.
58 | Korzystanie z aplikacji AlienwareFX
Page 59
Tworzenie zestawu wstępnie zdefiniowanych kolorów
Można utworzyć maksymalnie 10 zestawów wstępnie zdefiniowanych kolorów, aby umożliwić szybki dostęp do ulubionych kolorów.
W tym celu:
1. Kliknij na liście nowy segment koloru, .
2. Wybierz preferowany kolor z palety kolorów. Zostanie wyświetlony
wybrany kolor oraz jego kody kolorów RGB.
3. Aby dodać więcej kolorów do listy, powtórz krok 1 oraz krok 2.
UWAGA: Z wyjątkiem koloru domyślnego - czarnego, , możesz dodać
łącznie 9 nowych kolorów.
4. Po zakończeniu układania preferowanych kolorów na liście, kliknij
polecenie Save as new preset (Zapisz jako nowe ustawienie wstępne).
5. W oknie Preset Name (Nazwa ustawienia wstępnego) wprowadź z
klawiatury nazwę zestawu wstępnie zdefiniowanych kolorów.
6. Wybierz przycisk OK, aby zapisać dostosowany zestaw wstępnie
zdefiniowanych kolorów.
Korzystanie z aplikacji AlienwareFX | 59
Page 60
7. Aby utworzyć więcej dostosowanych zestawów, powtórz kroki od 1 do 6.
Zmienianie wstępnie zdefiniowanego koloru
Aby zmienić wstępnie zdefiniowany kolor:
1. Kliknij , aby otworzyć listę dostosowanych zestawów.
2. Wybierz zestaw, w którym znajduje się pozycja koloru, którą chcesz
zmienić.
3. Kliknij żądany segment (z istniejącym kolorem), aby go wyróżnić.
4. Wybierz preferowany kolor z palety kolorów. Zostanie wyświetlony
wybrany kolor oraz jego kody kolorów RGB.
5. Po zakończeniu kliknij polecenie Update preset (Aktualizuj ustawienie
wstępne), aby zapisać zmiany.
60 | Korzystanie z aplikacji AlienwareFX
Page 61
Usuwanie wstępnie zdefiniowanego koloru
1. Kliknij , aby otworzyć listę dostosowanych zestawów.
2. Wybierz zestaw, w którym znajduje się pozycja koloru, którą chcesz usunąć.
3. Prawym przyciskiem myszy kliknij żądany segment (z istniejącym kolorem),
aby wyświetlić menu podrzędne „Delete Color” (Usuń kolor), a następnie wybierz je, aby zapisać zmiany.
4. Po zakończeniu kliknij polecenie Update preset (Aktualizuj ustawienie
wstępne), aby zapisać zmiany.
Korzystanie z aplikacji AlienwareFX | 61
Page 62
Usuwanie zestawu wstępnie zdefiniowanych kolorów
Aby usunąć utworzony przez siebie dostosowany zestaw wstępnie zdefiniowanych kolorów:
1. Kliknij , aby otworzyć listę.
2. Z otwartej listy wybierz zestaw, który zamierzasz usunąć.
3. Kliknij .
4. W otwartym oknie wybierz polecenie OK, aby zapisać zmiany.
62 | Korzystanie z aplikacji AlienwareFX
Page 63

Wykrywanie i usuwanie usterek

PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem wykonywania opisanych w tej części procedur, należy zastosować się do Instrukcje bezpieczeństwa.

Autotest

Monitor udostępnia funkcję automatycznego testu funkcji, umożliwiającej sprawdzenie prawidłowego funkcjonowania. Jeżeli monitor i komputer są prawidłowo podłączone ale ekran monitora pozostaje ciemny, należy uruchomić automatyczny test monitora, wykonując następujące czynności:
1. Wyłącz komputer i monitor.
2. Odłącz kabel video od złącza z tyłu komputera. Aby zapewnić prawidłowe
działanie autotestu, odłącz wszystkie kable sygnału cyfrowego od złączy z tyłu komputera.
3. Włącz monitor.
UWAGA: Na ekranie powinno zostać wyświetlone okno dialogowe (na czarnym tle), jeżeli monitor nie wykrywa sygnału video i działa prawidłowo. W czasie trybu autotestu, dioda zasilania LED miga na biało.
UWAGA: To okno jest również wyświetlane podczas normalnego działania systemu, jeżeli zostanie odłączony lub uszkodzony kabel video.
4. Wyłącz monitor i podłącz ponownie kabel video; nast
komputer i monitor.
Jeżeli po zastosowaniu poprzedniej procedury, na ekranie monitora nadal nie ma obrazu, sprawdź kontroler video i komputer; monitor działa prawidłowo.
Wykrywanie i usuwanie usterek | 63
ępnie włącz
Page 64

Wbudowana diagnostyka

Monitor posiada wbudowane narzędzie diagnostyczne pomagające w określeniu, czy występujący nietypowy wygląd ekranu jest wewnętrznym problemem monitora lub komputera i karty graficznej.
UWAGA: Wbudowaną diagnostykę możesz uruchomić tylko, kiedy przewód wideo jest odłączony i monitor jest w trybie samotestu.
Aby uruchomić wbudowaną diagnostykę:
1. Upewnij się, czy ekran jest czysty (brak drobinek kurzu na powierzchni
ekranu).
2. Odłącz kabel(e) wideo od złącza z tyłu komputera lub monitora. Monitor
przejdzie teraz do trybu autotestu.
3. Naciśnij i przytrzymaj Przycisk 3 przez 5 sekund. Po 1 sekundzie pojawi się
szary ekran.
4. Dokładnie sprawdź ekran pod kątem nieprawidłowości.
5. Naciśnij ponownie Przycisk 3. Kolor ekranu zmieni się na czerwony.
6. Sprawdź, czy na wyświetlaczu nie występują nieprawidłowości.
7. Powtórz czynności 5 i 6 w celu sprawdzenia wyświetlania na ekranach
zielonym, niebieskim, czarny i bia
Test jest zakończony po wyświetleniu białego ekranu. W celu zakończenia, naciśnij ponownie Przycisk 3.
Jeśli nie wykryto żadnych nieprawidłowości obrazu ekranowego z użyciem wbudowanego narzędzia diagnostycznego oznacza to, że monitor działa normalnie. Sprawdź kartę video i komputer.
łym.
64 | Wykrywanie i usuwanie usterek
Page 65

Powszechne problemy

Następująca tabela zawiera ogólne informacje dotyczące powszechnych problemów z monitorem, które mogą wystąpić i możliwe rozwiązania tych problemów:
Powszechne
symptomy
Brak video/ Wyłączona dioda LED zasilania
Brak video/ Włączona dioda LED zasilania
Słaba ostrość Obraz
Drżący/ niestabilny obraz video
Co się dzieje Możliwe rozwiązania
Brak obrazu • Upewnij się, że kabel video łączący monitor i
Brak obrazu lub brak jasności
niewyraźny lub nieostry
Falujący obraz lub przerywanie ruchu
komputer jest prawidłowo podłączony i zamocowany.
•Sprawdź, czy działa prawidłowo gniazdo zasilania, używając dowolnego innego urządzenia elektrycznego.
•Upewnij się, że został do końca naciśnięty przycisk zasilania.
•Upewnij się, że w menu Input Source (Źródło
wejścia) wybrane zostało prawidłowe źródło
wejścia.
•Zwiększ elementy sterowania jasności i kontrastu poprzez OSD.
• Wykonaj funkcję autotestu w celu sprawdzenia działania monitora.
•Sprawdź, czy w złączu kabla video nie ma wygiętych lub połamanych szpilek.
• Uruchom wbudowaną diagnostykę.
•Upewnij się, że w menu Input Source (Źródło
wejścia) wybrane zostało prawidłowe źródło
wejścia.
• Wyeliminuj przedłużacze wideo.
• Z resetuj monitor do ustawień fabrycznych.
• Ustaw rozdzielczość wideo na prawidłowy format obrazu.
• Z resetuj monitor do ustawień fabrycznych.
•Sprawdź czynniki środowiskowe.
•Zmień usytuowanie monitora i wykonaj test w innym pomieszczeniu.
Wykrywanie i usuwanie usterek | 65
Page 66
Brakujące piksele Na ekranie LCD
pojawiają się plamy
Wypalone piksele Na ekranie LCD
pojawiają się jasne plamy
Problemy z jasnością
Zniekształcenia geometryczne
Poziome/ pionowe linie
Problemy dotyczące synchronizacji
Zagadnienia związane z bezpieczeństwem
Obraz za ciemny lub za jasny
Ekran nie jest prawidłowo wyśrodkowany
Na ekranie wyświetla się jedna lub więcej linii
Obraz na ekranie jest pomieszany lub pourywany
Widoczny dym lub iskry
• Klika razy włącz i wyłącz zasilanie.
•Trwale wyłączone piksele to naturalna wada technologii LCD.
•Więcej informacji na temat jakości i zasad dotyczących pikseli monitora Dell można uzyskać pod adresem: www.dell.com/support/monitors.
• Klika razy włącz i wyłącz zasilanie.
•Trwale wyłączone piksele to naturalna wada technologii LCD.
•Więcej informacji na temat jakości i zasad dotyczących pikseli monitora Dell można uzyskać pod adresem: www.dell.com/support/monitors.
• Z resetuj monitor do ustawień fabrycznych.
• Wyreguluj elementy sterowania jasności i kontrastu poprzez OSD.
• Z resetuj monitor do ustawień fabrycznych.
• Z resetuj monitor do ustawień fabrycznych.
• Wykonaj automatyczny test funkcji monitora i sprawdź, czy linie te występują również w trybie automatycznego testu.
•Sprawdź, czy w złączu kabla video nie ma wygiętych lub połamanych szpilek.
• Uruchom wbudowaną diagnostykę.
• Z resetuj monitor do ustawień fabrycznych.
• Wykonaj autotest monitora i sprawdź, czy również w trybie autotestu obraz jest również pomieszany.
•Sprawdź, czy w złączu kabla video nie ma wygiętych lub połamanych szpilek.
• Uruchom ponownie komputer w trybie awaryjnym.
• Nie należy podejmować żadnych czynności usuwania usterek.
• Natychmiast skontaktuj się z firma Dell.
66 | Wykrywanie i usuwanie usterek
Page 67
Okresowe problemy
Brakujące kolory Brak kolorów
Nieprawidłowe kolory
Utrzymywanie się stałego obrazu na monitorze po pozostawieniu go przez dłuższy czas
Wadliwe działanie monitora pojawia się i zanika
obrazu
Niewłaściwe kolory obrazu
Na ekranie pojawia się słaby cień z obrazu statycznego
•Upewnij się, że kabel video służący do podłączania monitora do komputera jest prawidłowo podłączony i zamocowany.
• Z resetuj monitor do ustawień fabrycznych.
• Wykonaj automatyczny test funkcji monitora i sprawdź, czy również w trybie automatycznego testu pojawiają się okresowe problemy.
• Wykonaj funkcję autotestu w celu sprawdzenia działania monitora.
•Upewnij się, że kabel video służący do podłączania monitora do komputera jest prawidłowo podłączony i zamocowany.
•Sprawdź, czy w złączu kabla video nie ma wygiętych lub połamanych szpilek.
•Zmień ustawienia opcji Preset Modes (Tryby ustawień wstępnych) w menu OSD Game
w zależności od zastosowania.
(Gra)
• Wyreguluj wartość R/G/B w obszarze Custom Color (Kolor dostosowany) w menu Game (Gra).
• Uruchom wbudowaną diagnostykę.
•Użyj funkcji Zarządzanie zasilaniem w celu wyłączenia monitora w czasie, gdy nie jest używany (dalsze informacje znajdują się w części Tryby zarządzania energią).
•Alternatywnie, użyj dynamicznie zmieniającego się wygaszacza ekranu.

Problemy specyficzne dla produktu

Objawy
specyficzne
Za mały obraz na ekranie
Co się dzieje Możliwe rozwiązania
Obraz jest wyśrodkowany na ekranie ale nie wypełnia całego obszaru widzenia
• Z resetuj monitor do ustawień fabrycznych.
Wykrywanie i usuwanie usterek | 67
Page 68
Nie można wyregulować monitora przyciskami na panelu przednim
Brak sygnału wejścia po naciśnięciu elementów sterowania użytkownika
Obraz nie wypełnia całego ekranu
OSD nie wyświetla się na ekranie
Brak obrazu, światło diody LED jest niebieskie
Obraz nie wypełnia wysokości lub szerokości ekranu
•Wyłącz monitor, odłącz przewód zasilający, a następnie podłącz go z powrotem i włącz monitor.
•Sprawdź źródło sygnału. Upewnij się, że komputer nie znajduje się w trybie oszczędzania energii, poprzez przesunięcie myszy lub naciśnięcie dowolnego przycisku na klawiaturze.
•Sprawdź, czy kabel sygnałowy jest prawidłowo podłączony. W razie potrzeby podłącz go ponownie.
• Zresetuj komputer lub odtwarzacz video.
• Jest to spowodowane różnymi formatami video (współczynnik proporcji) DVD, monitor może wyświetlać na całym ekranie.
• Uruchom wbudowaną diagnostykę.

Problemy dotyczące USB (Universal Serial Bus (Uniwersalna magistrala szeregowa))

Objawy
specyficzne
Nie działa interfejs USB
Co się dzieje Możliwe rozwiązania
Nie działają urządzenia peryferyjne USB
•Sprawdź, czy monitor jest Włączony.
•Podłącz ponownie do komputera kabel przesyłania danych.
•Podłącz ponownie urządzenia peryferyjne USB (złącze pobierania danych).
•Wyłącz, a następnie włącz ponownie monitor.
• Uruchom ponownie komputer.
• Niektóre urządzenia USB, takie jak zewnętrzny przenośny dysk twardy, wymagają zasilania prądem o wyższej mocy; podłącz urządzenie bezpośrednio do systemu komputerowego.
68 | Wykrywanie i usuwanie usterek
Page 69
Wolne działanie Super-Speed USB 3.0
Bezprzewodowe urządzenia peryferyjne USB zostaną wyłączone, jeśli podłączone zostanie urządzenie USB 3.0
Wolne działanie lub brak działania urządzeń peryferyjnych interfejsu Super­Speed USB 3.0
Czas reakcji bezprzewodowy ch urządzeń peryferyjnych USB jest wolny lub urządzenia te działają tylko wtedy, gdy zmniejsza się odległość pomiędzy danym urządzeniem a jego odbiornikiem
•Sprawdź, czy komputer obsługuje USB 3.0.
• Niektóre komputery posiadają porty USB 3.0, USB 2.0 i USB 1.1. Sprawdź, czy używany jest prawidłowy port USB.
•Podłącz ponownie do komputera kabel przesyłania danych.
•Podłącz ponownie urządzenia peryferyjne USB (złącze pobierania danych).
• Uruchom ponownie komputer.
•Zwiększ odległość pomiędzy urządzeniami peryferyjnymi USB 3.0 a bezprzewodowym odbiornikiem USB.
• Ustaw bezprzewodowy odbiornik USB możliwie jak najbliżej bezprzewodowych urządzeń peryferyjnych USB.
•Użyj przedłużacza kabla USB, aby ustawić bezprzewodowy odbiornik USB jak najdalej od portu USB 3.0.
Wykrywanie i usuwanie usterek | 69
Page 70

Dodatek

PRZESTROGA: Instrukcje bezpieczeństwa
PRZESTROGA: Używanie elementów sterowania, regulacji lub procedur, innych niż określone w dokumentacji, może spowodować narażenie na porażenie prądem elektrycznym, zagrożenia związane z prądem elektrycznym i/lub zagrożenia mechaniczne.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa można znaleźć w części Informacje dotyczące bezpieczeństwa, środowiska i regulacji prawnych.

Uwagi FCC (tylko USA) i inne informacje dotyczące przepisów

Uwaga FCC i inne informacje dotyczące przepisów, można uzyskać na stronie sieci web przepisów zgodności, pod adresem
www.dell.com/regulatory_compliance

Kontakt z firmą Dell

Klienci w USA powinni dzwonić na numer 800-WWW-DELL (800-999-
3355).
UWAGA: Jeżeli nie masz włączonego połączenia internetowego, informacje kontaktowe możesz znaleźć na fakturze, dokumencie zakupu, w liście przewozowym, na rachunku lub w katalogu produktów Dell.
Dell oferuje kilka opcji wsparcia i serwisu on-linie lub telefonicznego. Dostępność zależy od kraju i produktu, a niektóre z usług mogą być w Twoim rejonie niedostępne.
• Pomoc techniczna online — www.dell.com/support/monitors
• Kontakt z firmą Dell — www.dell.com/contactdell
.
70 | Dodatek
Loading...