Les cartouches d’encre Dell™ sont disponibles uniquement auprès de Dell. Vous pouvez commander les
cartouches d’encre en ligne à l’adresse www.dell.com/supplies ou par téléphone.
Reportez-vous à la/au :Lorsque vous avez besoin d’aide pour :
Installation Ce document contient des informations d’installation détaillées.
CD des pilotes et des utilitaires La documentation et les pilotes sont préinstallés sur l’imprimante
expédiée par Dell. Utilisez le CD pour désinstaller ou réinstaller
les pilotes ou pour accéder à la documentation.
Il est possible que des fichiers Lisez-moi soient inclus sur le CD.
Ils contiennent des mises à jour de dernière minute au sujet de
modifications techniques apportées à l’imprimante ou des
références techniques avancées pour des utilisateurs ou
techniciens expérimentés.
Manuel du propriétaireCe document contient des informations sur les sujets suivants :
• Utilisation de base
• Numérisation, impression, copie ou envoi de télécopies
• Projets créatifs
• Informations de commande de cartouches
• Dépannage lié à la configuration
• Dépannage d’ordre général
Site Web d’assistance de Dell• Des solutions : Conseils et astuces de dépannage, articles
rédigés par des techniciens et cours en ligne
• Des mises à jour : Informations de mise à jour des composants,
tels que la mémoire
• Un service clientèle : Informations de contact, d’état d’une
commande, de garantie et de réparation
• Des téléchargements : Pilotes
• Des références : Documentation de l’imprimante et
spécifications relatives au produit
Vous pouvez accéder au service d'assistance de Dell à l'adresse
suivante :support.dell.com. Sélectionnez votre pays à la page
WELCOME TO DELL SUPPORT et complétez les détails requis
pour accéder aux informations et aux outils d’aide.
iii
Page 4
Présentation des composants de
l’imprimante
Le tableau de la page v décrit chaque composant.
www.dell.com/supplies | support.dell.com
Guide papier
Volet supérieur
Plateau de sortie
du papier
Imprimante
(unité du scanner)
Support papier
Affichage
Panneau de
commandes
(voir page 3)
Verrou du scanner
(sous l’unité du scanner)
Support du
scanner
iv
Câble USBUnité
d'alimentation
Page 5
Utilisez ceci :Si vous voulez :
l’affichageVérifier l’état de l’imprimante.
le panneau de commandesFaire fonctionner l'imprimante (qu’elle soit ou non connectée
le plateau de sortie du papier Empiler le papier au fur et à mesure qu’il sort de
le guide papierVous assurer que le papier est alimenté correctement dans
le support papierCharger du papier dans l’imprimante.
l’unité d'alimentationAlimenter l’imprimante.
le verrou du scannerVerrouiller ou déverrouiller le scanner.
le support du scannerMaintenir l’unité du scanner ouverte pour remplacer les
l’imprimante (l’unité du
scanner)
le volet supérieur Placer un élément sur la vitre du scanner ou le retirer.
le câble USBConnecter l’imprimante à l’ordinateur.
à l’ordinateur).
Pour obtenir des informations supplémentaires, reportez-vous
à la section page 3.
l’imprimante.
l’imprimante.
REMARQUE : Déverrouillez le scanner avant de l’utiliser.
Verrouillez le scanner si vous déplacez l’imprimante.
cartouches, déverrouiller ou verrouiller le scanner.
• Remplacer les cartouches.
• Déverrouiller le scanner.
• Verrouiller le scanner.
REMARQUE : Soulevez l’unité du scanner pour effectuer
ces opérations.
v
Page 6
www.dell.com/supplies | support.dell.com
Recherche au code de service exprès et
numéro d’étiquette de service
Cette étiquette se trouve sur l’imprimante.
Accéder au Guide de l’utilisateur
Pour accéder au Guide de l’utilisateur :
•Cliquez sur Démarrer → Programmes → ImprimantesDell→ Imprimante DellAIO A940→ Afficher le Guide de l’utilisateur.
vi
Page 7
Remarques, mises en garde et
avertissements
REMARQUE : Une REMARQUE signale des informations importantes vous
permettant de mieux utiliser votre ordinateur.
MISE EN GARDE : Une MISE EN GARDE signale soit un dommage éventuel
pouvant affecter l'imprimante, soit l’éventualité d’une perte de données et vous indique
comment éviter le problème.
AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT signale l’éventualité de
dommages immobiliers, de blessures, voire un risque de mort.
Toute reproduction, de quelque manière que ce soit, sans autorisation écrite de Dell
Computer Corporation est strictement interdite.
Marques commerciales utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des
marques commerciales de Dell Computer Corporation ; Microsoft et Windows sont
des marques commerciales déposées de Microsoft Corporation.
Les autres marques commerciales et noms de marque utilisés dans ce document font
référence aux entités revendiquant les marques ou aux noms de leurs produits. Dell
Computer Corporation décline tout intérêt pour des marques déposées et noms
commerciaux autres que les siens.
____________________
UNITED STATES GOVERNMENT RESTRICTED RIGHTS
This software and documentation are provided with RESTRICTED RIGHTS. Use,
duplication or disclosure by the Government is subject to restrictions as set forth in
subparagraph (c)(1)(ii) of the Rights in Technical Data and Computer Software
clause at DFARS 252.227-7013 and in applicable FAR provisions: Dell Computer
Corporation, One Dell Way, Round Rock, Texas, 78682, USA.
Remarques, mises en garde et avertissementsvii
Page 8
Consignes de sécurité
•Utilisez uniquement l’alimentation fournie avec ce produit ou l’unité de
remplacement autorisée par le fabricant.
•Connectez le cordon d’alimentation à une prise électrique proche du produit
et facile d’accès.
•Pour toute intervention ou réparation autre que celles décrites dans la
documentation de l’utilisateur, adressez-vous à un professionnel qualifié.
AVERTISSEMENT : N’utilisez pas la fonction de télécopie lors d’un orage.
N’installez pas ce produit, ne procédez à aucun branchement (cordon
d’alimentation, téléphone, etc.) et n’utilisez pas la fonction de télécopie
en cas d’orage.
Utilisation du Centre Dell Tout en un
Utilisation de l’écran Propriétés d’impression
Utilisation du Programme Dell d’édition de photos
Utilisation du Centre de solution de l’imprimante Dell
Installation du logiciel de télécopie BVRP
Configuration du logiciel de télécopie BVRP
. . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . 32
Envoi d'une télécopie d'une page à l'aide de BVRP
Envoi d'une télécopie de plusieurs pages à l'aide de BVRP
Réception de télécopies à l'aide de BVRP
Affichage de vos télécopies dans BVRP
Utilisation de Fax Console
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Installation de Fax Console
Configuration de Fax Console
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . 34
Envoi d'une télécopie d'une page à l'aide de Fax Console
Envoi d'une télécopie de plusieurs pages à l'aide de Fax Console
Réception de télécopies à l'aide de Fax Console
Affichage de télécopies à l'aide de Fax console
Les enveloppes ne sont pas alimentées correctement
Le document ne s’imprime pas
La langue de l’affichage ne convient pas
L’imprimante ou le scanner ne communique pas avec l’ordinateur
La qualité de la copie n’est pas satisfaisante
Dépannage supplémentaire
Un message d’erreur s’affiche
Désinstallation et réinstallation du logiciel de l’imprimante
Installation de l’imprimante
Présentation du panneau de commandes
Présentation du logiciel de l’imprimante
Présentation du détecteur de type de papier
1
Page 14
Vous pouvez utiliser l’imprimante Dell™AIO A940 pour effectuer diverses
opérations. Quelques points importants à prendre en compte :
•Il n’est pas pas nécessaire de connecter l’imprimante à un ordinateur pour
effectuer des photocopies.
•Vous devez connecter l’imprimante à un ordinateur pour envoyer des
télécopies.
REMARQUE : L’ordinateur
doit être équipé d’un modem
interne ou connecté à un
modem externe. Le modem
utilisé doit être connecté à
une ligne téléphonique.
www.dell.com/supplies | support.dell.com
•Si l’imprimante est connectée à un ordinateur, vous pouvez utiliser son
panneau de commandes ou son logiciel pour créer des projets.
Installation de l’imprimante
Suivez les instructions figurant dans la documentation relative à l’installation de
l’imprimante pour procéder à l’installation matérielle et logicielle du produit. Pour
des informations de dépannage, reportez-vous à la page 46.
2Présentation de l’imprimante
Page 15
Présentation du panneau de commandes
Les touches du panneau de commandes vous permettent de copier, numériser,
télécopier et personnaliser des documents. Un voyant indique si l’imprimante est
sous tension et l’affichage permet de consulter l’état, les messages et les menus de
l’imprimante. Vous pouvez appuyer sur certaines touches et les maintenir enfoncées
pour faire défiler une liste d’options sur l’affichage. Le tableau de la page 4 décrit la
fonction de chaque touche.
16
1
REMARQUE : Les
fonctions des touches (à part
Annuler) sont désactivées
lors des opérations
d’impression, de copie et de
numérisation.
15
14
13
12
11
10
9
2
3
4
5
6
7
8
Présentation de l’imprimante3
Page 16
#Appuyez sur :Pour :
1Nombre de copiesIndiquer le nombre de copies (de 1 à 99) à effectuer.
2Réduire/AgrandirRéduire ou agrandir le document d’origine en utilisant des
pourcentages, l’option Adapter à la page ou le format Affiche.
3Qualité de la copieSélectionner une qualité de copie : Rapide, Normale, Meilleure
ou Excellente.
4En noirEffectuer une copie en noir et blanc en utilisant les paramètres
de copie en cours. Pour obtenir de l’aide, reportez-vous à la
page 24.
5Copie photoLancer une tâche de reproduction de photo en utilisant les
paramètres Options photo en cours (qualité la plus élevée pour
la résolution d’impression et la numérisation).
6Numériser Numériser un document et l’envoyer vers une application
www.dell.com/supplies | support.dell.com
logicielle.
7TélécopieNumériser un document et l’envoyer vers le logiciel de
télécopie.
REMARQUE : L’imprimante doit être connectée à un
ordinateur disposant d’un modem.
8Marche/arrêtAllumer ou éteindre l’imprimante.
REMARQUE : Si l’imprimante est sous tension, vous pouvez
l’éteindre, puis entrer l’état d’alimentation minimum. Pour
cela, appuyez pendant au moins 5 secondes sur la touche
Marche/arrêt.
9Annuler Interrompre une tâche en cours ou effacer des sélections de
menu.
10Sélectionner logicielSélectionner une nouvelle destination de numérisation. Pour
obtenir de l’aide, reportez-vous à la page 26.
REMARQUE : Utilisez cette touche si l’imprimante est
connectée à un ordinateur.
11Options photoChoisir la quantité et le format pour la reproduction des
photos.
12CouleurEffectuer une copie couleur d’une image en couleur en
utilisant les paramètres de copie en cours. Pour obtenir de
l’aide, reportez-vous à la page 24.
13SélectionChoisir l’option en cours d’affichage ou définir la langue par
défaut et le format de papier lors de l’installation.
14Flèche droite (+)Passer au numéro de menu suivant ou avancer dans la liste des
options de l’affichage.
15Flèche gauche (-)Passer au numéro de menu précédent ou revenir en arrière dans
la liste des options de l’affichage.
16OptionsFaire défiler les catégories de menu. Pour obtenir de l’aide,
reportez-vous à la page 5.
4Présentation de l’imprimante
Page 17
Menus du panneau de commandes
Si vous appuyez plusieurs fois sur la touche Options, les catégories de menu
ci-dessous s’affichent. Lorsque la catégorie désirée apparaît, appuyez sur la touche +
pour faire défiler la liste des éléments de menu disponibles, puis sur Sélection pour
enregistrer le paramètre.
A partir de ce menu :Vous pouvez :
PLUS CLAIR/PLUS
FONCE
TAILLE PAPIER VIERGEIndiquer le format du papier chargé dans le support papier.
TYPE PAPIER VIERGEIndiquer le type de papier chargé dans le support papier.
REPETER IMAGEIndiquer le nombre d’images à placer sur une page.
COULEURRégler l’intensité des couleurs de la copie.
TAILLE ORIGINEIndiquer le format du document placé sur la vitre du scanner.
TYPE CONTENU Indiquer le type de document placé sur la vitre du scanner.
ASSEMBLER-NOIRAssembler plusieurs copies en noir et blanc.
TRANSF./MIROIRImprimer une réflexion de l’image numérisée.
CARTOUCHESSélectionnez :
Eclaircir ou assombrir l’image copiée.
REMARQUE : Si vous ne modifiez pas l’option par défaut
(Détection auto.), le détecteur de type de papier
(reportez-vous à la page 11) optimise le paramètre en
fonction du type de papier chargé.
REMARQUE : Gardez l’option par défaut (Détection
auto.), à moins que le format de sortie du document que vous
imprimez ne convienne pas.
REMARQUE : Vous ne pouvez pas assembler des copies
couleur.
• Niveaux d’encre pour afficher les niveaux d’encre
des cartouches.
• Changer pour afficher des instructions sur le
remplacement des cartouches.
• Aligner pour aligner automatiquement les cartouches.
• Nettoyer pour nettoyer les cartouches.
• Test auto. pour imprimer une page de test.
Présentation de l’imprimante5
Page 18
A partir de ce menu :Vous pouvez :
ECO. ENERGIESélectionner un délai pour l’économie d’énergie :
• Immédiatement
•Après 10 min.
• Après 30 min. (valeur par défaut)
•Après 60 min.
• Jamais
EFFACER PARAM.Sélectionner le délai (2 minutes ou jamais) qui précède la
réinitialisation de l’imprimante sur les paramètres par défaut.
DEF. DEFAUTSSélectionner les paramètres en cours comme paramètres par
défaut ou restaurer les paramètres par défaut définis en
usine.
www.dell.com/supplies | support.dell.com
REMARQUE : Un
astérisque (*) apparaît en
regard de l’option
sélectionnée.
REMARQUE : Laissez
cette option activée pour
imprimer plusieurs images
sur une même page si le
format sélectionné le permet.
LANGUESélectionner une langue pour le texte de l’affichage.
Menu Options photo
Le menu Options photo permet de personnaliser des photos.
1 Appuyez sur la touche Options photo, puis plusieurs fois sur + pour faire
défiler les formats de reproduction disponibles.
• Original• 4 x 6• Affiche 2 x 2
• Portefeuille• 5 x 7• Affiche 3 x 3
• 3 x 5• 8 x 10• Affiche 4 x 4
2 Lorsque le format désiré apparaît, appuyez sur la touche Sélection.
L’option Répéter photo apparaît.
3 Appuyez sur + pour l’activer ou la désactiver.
4
Appuyez sur la touche Sélection.
5 Appuyez sur la touche Copie photo.
6Présentation de l’imprimante
Page 19
Présentation du logiciel de l’imprimante
Le logiciel de l’imprimante comprend les éléments suivants :
•Le Centre Dell Tout en un : vous aide à effectuer diverses opérations de
numérisation et de copie et gère les images enregistrées.
•L’écran Propriétés d’impression : vous permet de régler les paramètres
d’impression.
•Le Programme Dell d’édition de photos : vous permet de retoucher des
photos.
•Le Centre de solution de l’imprimante Dell : fournit des informations relatives
à la maintenance et au dépannage.
Utilisation du Centre Dell Tout en un
Pour accéder au Centre Dell Tout en un :
•Cliquez sur Démarrer → Programmes → Imprimantes Dell → Imprimante Dell
AIO A940 → Centre Dell Tout en un.
Le Centre Dell Tout en un vous permet de :
•sélectionner une destination de numérisation,
•sélectionner la quantité et la couleur de la copie,
•numériser, copier, imprimer, télécopier et effectuer des tâches créatives,
•accéder à des informations sur la maintenance et le dépannage,
•afficher un aperçu des images à imprimer,
•gérer des photos (les copier vers des dossiers, les imprimer ou effectuer des
copies créatives) à l’aide de l’onglet Afficher images enregistrées.
REMARQUE : Disponible à
partir de la plupart des
applications.
Présentation de l’imprimante7
Page 20
Utilisation de l’écran Propriétés d’impression
Vous pouvez modifier les paramètres de l’imprimante dans l’écran Propriétés
d’impression. Pour accéder à ce dernier :
1 Le document étant ouvert, cliquez sur Fichier → Imprimer.
La boîte de dialogue d’impression s’affiche.
www.dell.com/supplies | support.dell.com
2 Dans la boîte de dialogue d’impression, cliquez sur le bouton Propriétés,
Préférences, Options ou Configuration (selon le programme ou le système
Le Programme Dell d’édition de photos vous permet de régler les attributs
photographiques (luminosité, contraste et orientation) des images numérisées.
Pour ouvrir le Programme Dell d’édition de photos, utilisez l’une des deux méthodes
suivantes :
•Cliquez sur Démarrer → Programmes→ ImprimantesDell→ Imprimante Dell AIO A940→ Programme Dell d’édition de photos.
•A partir du Centre Tout en un, envoyez l’image numérisée vers le Programme
Dell d’édition de photos.
Le Programme Dell d’édition de photos s’affiche.
Présentation de l’imprimante9
Page 22
Utilisation du Centre de solution de l’imprimante Dell
Le Centre de solution de l’imprimante Dell est votre guide de référence pour obtenir
de l’aide au sujet de l’imprimante et permet de vérifier l’état de cette dernière.
Pour accéder au Centre de solution Dell, cliquez sur Démarrer → Programmes→
Imprimantes Dell → Imprimante Dell AIO A940 → Centre de solution de
l’imprimante Dell.
Le Centre de solution de l’imprimante Dell s’affiche :
www.dell.com/supplies | support.dell.com
Le tableau ci-dessous décrit les onglets du Centre de solution de l’imprimante Dell.
Dans cet onglet :Vous pouvez :
Etat (onglet affiché au
démarrage)
Comment• Obtenir des informations sur les fonctions de base.
• Vérifier l’état en cours de l’imprimante.
• Consulter le type de papier chargé dans l’imprimante.
• Afficher les niveaux d’encre.
• Apprendre à numériser, copier, imprimer et envoyer par
télécopie des documents.
• Obtenir des informations de projet.
• Rechercher des informations dans le guide électronique.
• Vous connecter pour consulter d’autres suggestions.
Dépannage• Vérifier l’état en cours de l’imprimante.
10Présentation de l’imprimante
• Afficher les rubriques d’aide recommandées.
• Afficher les rubriques d’aide habituelles.
• Rechercher des rubriques d’aide spécifiques.
• Accéder au centre de support technique en ligne.
Page 23
Dans cet onglet :Vous pouvez :
Maintenance• Apprendre comment installer une nouvelle cartouche
d’encre.
• Afficher des informations sur l’achat de nouvelles
cartouches.
• Imprimer une page de test.
• Nettoyer les buses de la cartouche.
• Aligner les cartouches.
• Résoudre d’autres problèmes.
• Accéder à la page de commande de consommables en
ligne.
REMARQUE : Certains liens ne fonctionnent pas lors de
l’exécution d’une tâche.
Contacts• Afficher des informations sur la commande de
consommables ou d’encre.
• Afficher des informations de contact de l’assistance
clientèle de Dell.
• Afficher une liste de numéros de téléphone.
• Accéder au site Web de Dell.
Avancé• Changer les options d’apparence de l’état d’impression.
• Afficher les informations relatives à la version du logiciel.
Présentation du détecteur de type de
papier
L’imprimante dispose d’un détecteur de type de papier reconnaissant
automatiquement les types de papier suivants :
•le papier ordinaire,
•le papier couché,
•le papier glacé ou photo,
•les transparents.
Si vous chargez l’un de ces types de papier, l’imprimante détecte le type de papier
chargé dans l’imprimante et règle automatiquement les paramètres de type de
papier et la résolution d’impression en conséquence.
Présentation de l’imprimante11
REMARQUE :
L’imprimante ne peut pas
détecter le format du papier.
Pour obtenir de l’aide,
reportez-vous à la page 12.
Page 24
Pour sélectionner le format du papier :
1 Le document étant ouvert, cliquez sur Fichier → Imprimer.
2 Dans la boîte de dialogue d’impression, cliquez sur le bouton Propriétés,
Préférences, Options ou Configuration (selon le programme ou le système
d’exploitation utilisé).
L’écran Propriétés d’impression s’affiche.
3 Cliquez sur l’onglet Config. papier et sélectionnez le format de papier
approprié.
4 Cliquez sur OK.
Le détecteur de type de papier est activé par défaut. Pour le désactiver pour la tâche
en cours :
www.dell.com/supplies | support.dell.com
REMARQUE : Pour
désactiver temporairement le
détecteur de type de papier,
indiquez un type de papier
dans l’interface utilisateur
sous Papier spécial.
1 Le document étant ouvert, cliquez sur Fichier → Imprimer.
2 Dans la boîte de dialogue d’impression, cliquez sur le bouton Propriétés,
Préférences, Options ou Configuration (selon le système d’exploitation
utilisé).
L’écran Propriétés d’impression s’affiche.
3 Cliquez sur Options.
4 Cliquez sur Options du détecteur de type de papier.
5 Cliquez sur l’option Laisser le détecteur de type de papier sélectionner le type
de papier (paramètre par défaut) pour la désélectionner.
6 Cliquez sur OK.
Pour le désactiver de manière permanente :
1 Cliquez sur Démarrer → Paramètres → Imprimantes ou Démarrer →
Imprimantes et télécopieurs.
2 Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de l’imprimante.
3 Cliquez sur Propriétés.
4 Cliquez sur Préférences d’impression.
5
Cliquez sur Options ou sur l’onglet Paramètres d’impression.
6 Cliquez sur Options du détecteur de type de papier.
7 Cliquez sur la case pour la désélectionner.
8 Dans les boîtes de dialogue ouvertes, cliquez sur le bouton OK.
12Présentation de l’imprimante
Page 25
SECTION 2
Utilisation de
l’imprimante
Chargement du papier
Mise en place d’un document sur la vitre du scanner
Impression
Copie
Numérisation
Modification d’une image numérisée
Télécopie
2
Page 26
www.dell.com/supplies | support.dell.com
REMARQUE : N’enfoncez
pas le papier dans
l’imprimante.
Chargement du papier
Pour charger d’autres types de papier, reportez-vous aux instructions de la page 15.
Pour charger la plupart des types de papier :
1 Placez le papier contre le bord droit du support, face à imprimer tournée vers
vous et le haut de la page vers le bas.
2 Exercez une pression sur le guide papier et faites-le glisser jusqu’au bord
gauche du papier.
14Utilisation de l’imprimante
Page 27
Vous pouvez charger
jusqu’à :
100 feuilles de papier
ordinaire
10 enveloppes
Vérifiez les points suivants :
Le papier est conçu pour être utilisé avec des imprimantes à jet
d’encre.
• Les enveloppes sont chargées verticalement contre le côté
droit du support papier.
• L’emplacement du timbre se trouve dans le coin supérieur
gauche.
• Les enveloppes sont conçues pour être utilisées avec des
imprimantes à jet d’encre.
• Vous exercez une pression sur le guide papier et le faites
glisser jusqu’au bord gauche de l’enveloppe (comme
illustré).
REMARQUE : Pour éviter
toute bavure d’encre, retirez
chaque transparent ou
chaque photo du plateau de
sortie du papier avant que
l’impression du transparent
ou de la photo suivant(e) ne
soit terminée. Le séchage des
transparents et des photos
peut prendre jusqu’à 15
minutes.
25 feuilles d’étiquettesLes étiquettes sont conçues pour être utilisées avec des
10 feuilles de cartes• Les cartes sont conçues pour être utilisées avec des
10 cartes devœux, fiches,
cartes postales ou cartes
photographiques
25 feuilles de papier couché,
photo ou glacé
10 transparents• Les transparents sont conçus pour être utilisés avec des
100 feuilles de papier de formatpersonnalisé
25 transferts sur tissu• Vous respectez les instructions de chargement figurant sur
20 feuilles de papier
continu
imprimantes à jet d’encre.
imprimantes à jet d’encre.
• Leur épaisseur ne dépasse pas 0,025 pouces (0,635 mm).
Les cartes sont chargées verticalement contre le bord droit du
support papier.
Le côté couché ou brillant est tourné vers vous.
imprimantes à jet d’encre.
• La face grainée est tournée vers vous.
Le format de papier ne dépasse pas les dimensions suivantes :
Largeur :
– de 76 à 216 mm
– de 3,0 à 8,5 po
l’emballage du transfert sur tissu.
• La face vierge est tournée vers vous.
Le papier continu est conçu pour être utilisé avec des
imprimantes à jet d’encre.
Longueur :
– de 127 à 432 mm
– de 5 à 17 po
Utilisation de l’imprimante15
Page 28
Avant de lancer l’opération de copie, de numérisation, d’impression ou d’envoi de
télécopie, consultez les informations ci-dessous, relatives à la quantité de papier que
peut recevoir le plateau de sortie de l’imprimante.
Le plateau de sortie du papier de l’imprimante peut recevoir jusqu’à :
• 50 feuilles de papier• 10 enveloppes
• 10 feuilles d’étiquettes• 10 cartes
• 1 transparent• 1 feuille de papier couché, photo ou glacé
Vous pouvez utiliser l’imprimante pour procéder à des opérations de reproduction,
de numérisation, d’impression et d’envoi de télécopies. Les instructions suivantes
décrivent comment accomplir ces tâches.
www.dell.com/supplies | support.dell.com
16Utilisation de l’imprimante
Page 29
Mise en place d’un document sur la vitre
du scanner
1 Soulevez le volet supérieur.
2 Placez l’élément (face à copier vers le bas) sur la vitre du scanner.
REMARQUE :
Assurez-vous que l’angle
supérieur gauche de la face
tournée vers le haut est
aligné sur la flèche.
3
Fermez le volet du scanner pour éviter l’impression de bords sombres.
Utilisation de l’imprimante17
Page 30
Impression
1 Chargez du papier. Pour obtenir de l’aide, reportez-vous à la page 14.
2 Le document étant ouvert, cliquez sur Fichier → Imprimer.
3 Pour modifier les paramètres de l’imprimante, cliquez sur le bouton
Propriétés, Options, Configuration ou Préférences (selon le programme ou le
système d’exploitation utilisé).
4 Dans les trois onglets (Qualité / Copies, Config. papier et Mise en page)
figurant sur la gauche de l’écran Propriétés d’impression, confirmez les
sélections et cliquez sur le bouton OK ou Imprimer (selon le programme ou le
système d’exploitation utilisé).
Impression de photos
www.dell.com/supplies | support.dell.com
1 Cliquez sur Fichier → Imprimer.
2 Cliquez sur Propriétés.
3 Sélectionnez le type et le format de papier appropriés.
4 Si vous utilisez du papier photo, assurez-vous que la face glacée est tournée
vers vous lors de l’insertion du papier dans le support.
5 Cliquez sur Imprimer.
Partage d’imprimantes
Vous pouvez imprimer à partir de plusieurs ordinateurs si l’imprimante est reliée à
un ordinateur connecté à un réseau.
Commencez par suivre les instructions suivantes alors que vous êtes assis devant
votre ordinateur.
1 Cliquez sur Démarrer → Paramètres → Imprimantes.
2 Sélectionnez l’icône de l’imprimante Dell AIO A940.
3 Cliquez sur Fichier Pa rtage.
4 Cochez la case Partagé en tant que, puis entrez un nom dans le champ Nom
5 Cliquez sur Pilotes supplémentaires et sélectionnez les systèmes
6 Cliquez sur OK.
18Utilisation de l’imprimante
de partage.
d’exploitation de tous les clients réseau imprimant vers cet ordinateur.
S’il vous manque des fichiers, un message s’affiche vous invitant à insérer le
CD du système d’exploitation du serveur.
Page 31
Pour vérifier que le partage de l’imprimante a été effectué avec succès :
•Assurez-vous qu’une marque de partage figure au niveau de l’icône de
l’imprimante du dossier Imprimantes. Sous Windows 2000 par exemple, une
main apparaît sous l’icône de l’imprimante.
•Parcourez le Voisinage réseau. Localisez le nom d’hôte du serveur et recherchez
le nom de partage attribué à l’imprimante.
A présent, suivez les instructions ci-dessous alors que vous êtes assis devant
l’ordinateur de l’autre personne.
1 Cliquez sur Démarrer → Paramètres → Imprimantes.
2 Cliquez sur Ajout d’imprimante pour lancer l’assistant d’ajout d’une
imprimante.
3 Cliquez sur Serveur d’impression réseau.
4 Sélectionnez l’imprimante réseau dans la liste des imprimantes partagées. Si
elle n’y figure pas, entrez son chemin d’accès dans le champ prévu à cet effet.
Par exemple :\\<nom du serveur hôte>\<nom de l’imprimante partagée>
Le nom du serveur hôte est le nom du serveur l’identifiant sur le réseau. Le
nom de l’imprimante partagée est le nom qui lui a été attribué lors de
l’installation sur le serveur.
5 Cliquez sur OK.
S’il s’agit d’une nouvelle imprimante, vous serez sans doute invité à installer
un pilote d’imprimante. S’il n’existe pas de pilote de système disponible,
indiquez le chemin d’accès aux pilotes disponibles.
6 Indiquez si vous voulez que cette imprimante soit celle utilisée par défaut
pour ce client, puis cliquez sur Terminer.
Imprimez une page de test pour vérifier la bonne installation de l’imprimante.
1 Cliquez sur Démarrer → Paramètres → Imprimante.
2 Sélectionnez l’imprimante que vous venez de créer.
3 Cliquez sur Fichier → Propriétés.
4 Dans l’onglet Général, cliquez sur Imprimer une page de test.
Si une page de test s’imprime, l’installation de l’imprimante est terminée.
Utilisation de l’imprimante19
Page 32
REMARQUE : Vous ne
pouvez pas utiliser la
fonction Réduire/Agrandir
lorsque vous imprimez ainsi
plusieurs images sur une
feuille de papier. En fonction
du nombre d’images que vous
souhaitez imprimer par page,
l’imprimante réduit leur
taille afin qu’elles tiennent
sur la feuille.
www.dell.com/supplies | support.dell.com
Impression d’images répétées
Chargez du papier dans l’imprimante avant de commencer votre projet. Pour obtenir
de l’aide, reportez-vous à la page 14.
Utilisation du panneau de commandesUtilisation du logiciel de l’imprimante
1 Sur le panneau de commandes, appuyez
sur la touche Options jusqu’à ce que le
texte Répéter image apparaisse.
2 Appuyez sur la touche + pour sélectionner
le nombre d’images que vous souhaitez
placer sur une feuille de papier (1, 4, 9
ou 16).
3 Appuyez sur la touche Sélection.
4 Appuyez sur la touche Couleur ou En noir
pour lancer la tâche de copie.
5 Une fois l’image imprimée, appuyez sur la
touche Annuler pour revenir à la qualité
Normale.
1 Ouvrez le Centre Dell Tout en un. Pour
obtenir de l’aide, reportez-vous à la page 7.
La page principale du Centre Tout en un
apparaît.
2 Dans la section Tâches créatives, cliquez
sur Répéter plusieurs fois une image sur
une page.
3 Cliquez sur le bouton Vis ual ise r pour
afficher un aperçu de l’image numérisée.
4 Ajustez les lignes en pointillés pour définir
la portion de l’image à imprimer.
5 Cliquez sur Paramètres de l’imprimante
pour sélectionner le format de papier
approprié.
6 Cliquez sur OK.
7 Une fois que vous avez fini de
personnaliser l’image, cliquez sur
Imprimer.
Impression d’une affiche
Vous pouvez imprimer une affiche d’une image que vous souhaitez agrandir ou
étendre sur plusieurs pages.
A l’aide du panneau de commandes
1 Chargez du papier de format A4 ou Lettre et sélectionnez le format approprié :
2 Soulevez le volet supérieur.
20Utilisation de l’imprimante
aSur le panneau de commandes, appuyez sur la touche Options jusqu’à ce
que le texte TAILLE PAPIER VIERGE s’affiche.
bAppuyez sur la touche + jusqu’à ce que le format de papier apparaissant
sur l’affichage corresponde à celui que vous avez chargé.
cAppuyez sur la touche Sélection.
Page 33
3 Placez le document ou l’élément à imprimer sur la vitre du scanner. Pour
obtenir de l’aide, reportez-vous à la page 17.
4 Fermez le volet supérieur.
5 Sur le panneau de commandes, appuyez sur la touche Réduire/Agrandir.
6 Appuyez sur la touche + jusqu’à ce que le nombre de pages désiré apparaisse
sur l’affichage.
Par exemple, l’option Affiche 2x2 signifie que l’image que vous numérisez
sera agrandie afin de tenir sur quatre pages.
7 Appuyez sur la touche Sélection.
8 Pour commencer l’opération de copie, appuyez sur la touche Couleur ou En
noir.
9 Pour créer l’affiche, attachez les pages imprimées les unes aux autres afin que
l’image soit aussi continue et homogène que possible.
10 Une fois l’image imprimée, appuyez sur la touche Annuler pour revenir à la
qualité Normale.
A l’aide du logiciel de l’imprimante
1 Chargez du papier de format A4 ou Lettre.
2 Soulevez le volet supérieur.
3 Placez le document ou l’élément à imprimer sur la vitre du scanner. Pour
obtenir de l’aide, reportez-vous à la page 17.
4 Ouvrez le Centre Dell Tout en un. Pour obtenir de l’aide, reportez-vous à la
page 7.
La page principale du Centre Tout en un apparaît.
5 Dans la section Tâches créatives, cliquez sur Imprimer une image sous la
forme d’une affiche de plusieurs pages.
6 Cliquez sur le bouton Visuali ser pour afficher un aperçu de l’image numérisée.
7 Ajustez les lignes en pointillés pour définir la portion de l’image à imprimer.
8 Cliquez sur Paramètres de l’imprimante pour sélectionner un format de
papier.
9 Cliquez sur OK.
10 Une fois que vous avez fini de personnaliser le document, cliquez sur
Imprimer.
Utilisation de l’imprimante21
Page 34
www.dell.com/supplies | support.dell.com
REMARQUE : Une fois la
tâche d’impression lancée,
attendez de voir le bord
d’attaque de la bannière
sortir de l’imprimante puis
dépliez avec précaution le
papier jusqu’au sol devant
l’imprimante.
Impression sur du papier continu
1 Placez la pile de papier continu sur le volet supérieur et alimentez la première
AIO A940 → Centre de solution de l’imprimante Dell.
3 Cliquez sur l’onglet Comment.
4 Dans la zone déroulante Projets, sélectionnez Papier continu.
5 Cliquez sur Afficher et suivez les instructions d’impression sur papier continu.
22Utilisation de l’imprimante
Page 35
Impression d’images inversées et de transferts sur tissu
Pour imprimer une image inversée du document d’origine, procédez comme suit :
A l’aide du panneau de commandes
1 Soulevez le volet supérieur.
2 Placez l’élément (face à imprimer vers le bas) sur la vitre du scanner.
Assurez-vous que l’angle supérieur gauche de la face tournée vers le haut est
aligné sur la flèche située en bas à droite du scanner.
3 Sur le panneau de commandes, appuyez plusieurs fois sur la touche Options
jusqu’à ce que le texte Transfert/miroir s’affiche.
4 Appuyez sur la touche + pour choisir Activé, puis appuyez sur la touche
Sélection.
5 Appuyez sur la touche Couleur ou En noir pour lancer la tâche de copie.
6 Une fois l’image imprimée, appuyez sur la touche Annuler pour revenir à la
qualité Normale.
Personnalisation de tissus avec des images
À l’aide de l’ordinateur
1
Créez ou ouvrez une image.
2 Cliquez sur Fichier → Imprimer.
3 Cliquez sur le bouton Propriétés, Options, Configuration ou Préférences
(selon le programme ou le système d’exploitation utilisé).
4
Cliquez sur l’onglet Mise en page et sélectionnez Miroir.
REMARQUE : Pour créer
un collage sur tissu, répétez
la procédure ci-dessus en
utilisant plusieurs fois la
même image ou en utilisant
différentes images.
REMARQUE : Appliquez le
transfert sur une couverture,
un oreiller, un drap, un
T-shirt ou tout autre tissu.
Suivez les instructions
figurant sur l’emballage du
transfert.
Utilisation de l’imprimante23
Page 36
Copie
Vous pouvez effectuer une opération de copie à l’aide du panneau de commandes ou
du logiciel.
Chargez tout d’abord le document. Pour obtenir de l’aide, reportez-vous à la
page 17.
A l’aide du panneau de commandes :A l’aide du logiciel de l’imprimante
1 Assurez-vous que l’imprimante est sous
tension.
2 Appuyez plusieurs fois sur la touche
Nombre de copies jusqu’à ce que le
nombre de copies approprié (de 1 à 99)
s’affiche, ou appuyez sur la touche + ou -
www.dell.com/supplies | support.dell.com
pour faire défiler une liste de chiffres.
3 Appuyez sur la touche Couleur ou En noir.
L’imprimante procède à la tâche de
reproduction lorsque le texte Copie en cours apparaît sur l’affichage.
Après avoir effectué plusieurs copies,
appuyez sur la touche Annuler pour
revenir au paramètre par défaut.
Copie de photos
1 Placez la photo sur la vitre du scanner. Pour obtenir de l’aide, reportez-vous à la
page 17.
1 Assurez-vous que l’imprimante et
l’ordinateur sont sous tension.
2 Ouvrez le Centre Dell Tout en un. Pour
obtenir de l’aide, reportez-vous à la page 7.
La page principale du Centre Tout en un
apparaît.
3 Cliquez sur le bouton Vis ual ise r pour
afficher l’image numérisée.
4 Sélectionnez la quantité et la couleur des
copies.
Pour personnaliser encore plus la tâche de
copie, cliquez sur Afficher des paramètres de copie supplémentaires.
5 Une fois que vous avez fini de
personnaliser l’image, cliquez sur Copier.
REMARQUE :
Assurez-vous que l’angle
supérieur gauche de la face
tournée vers le haut est
aligné sur la flèche.
24Utilisation de l’imprimante
2
3 Cliquez sur Visuali ser.
4 Ajustez les lignes en pointillés pour définir la portion de l’image à imprimer.
5 Dans la section Copier…, sélectionnez Photo.
6 Si vous effectuez plusieurs copies, sélectionnez la quantité appropriée.
7 Pour personnaliser encore plus la photo, cliquez sur Afficher des paramètres de
8 Une fois que vous avez fini de personnaliser les paramètres, cliquez sur Copier.
Ouvrez le Centre Dell Tout en un. Pour obtenir de l’aide, reportez-vous à la
page 7.
copie supplémentaires.
Page 37
Réalisation de copies couleur
Vous pouvez effectuer des copies couleur d’un dessin d’enfant, d’un article de
magazine, d’un certificat de naissance et de bien d’autres choses encore à l’aide du
panneau de commandes ou de l’ordinateur.
A l’aide du panneau de commandesA l’aide du logiciel de l’imprimante
1 Assurez-vous que l’imprimante est sous
tension.
2 Si vous effectuez plusieurs copies, appuyez
sur la touche Nombre de copies.
3 Appuyez sur la touche Couleur.
1 Assurez-vous que l’imprimante et
l’ordinateur sont sous tension.
2 Ouvrez le Centre Dell Tout en un. Pour
obtenir de l’aide, reportez-vous à la page 7.
La page principale du Centre Tout en un
apparaît.
3 Dans la section Copier…, sélectionnez
Document couleur.
4 Si vous effectuez plusieurs copies,
sélectionnez la quantité appropriée.
Pour personnaliser encore plus le
document, cliquez sur Afficher des paramètres de copie supplémentaires.
5 Une fois que vous avez fini de
personnaliser l’image, cliquez sur Copier.
L’imprimante effectue la tâche de reproduction en utilisant les paramètres de copie
sélectionnés.
Utilisation de l’imprimante25
Page 38
Numérisation
Pour procéder à des opérations de numérisation, utilisez le panneau de commandes
ou le logiciel.
Chargez tout d’abord le document. Pour obtenir de l’aide, reportez-vous à la
page 17.
A l’aide du panneau de commandes :A l’aide du logiciel de l’imprimante
1 Assurez-vous que l’imprimante est sous
tension.
2 Appuyez sur la touche Sélectionner
logiciel.
3 La dernière destination de numérisation
sélectionnée (ou le paramètre défini en
www.dell.com/supplies | support.dell.com
usine) s’affiche.
4 Appuyez sur la touche + pour faire défiler
la liste des destinations de numérisation.
5 Lorsque la destination de numérisation
appropriée s’affiche, appuyez sur la touche
Sélection.
6 Appuyez sur la touche Numériser pour
lancer la tâche de numérisation en
utilisant les réglages actuels.
1 Assurez-vous que l’imprimante et
l’ordinateur sont sous tension.
2 Ouvrez le Centre Dell Tout en un. Pour
obtenir de l’aide, reportez-vous à la page 7.
La page principale du Centre Tout en un
apparaît.
3 Cliquez sur le bouton Vis ual ise r pour
afficher l’image numérisée.
4 Ajustez les lignes en pointillés pour définir
la portion de l’image à imprimer.
5 Dans le menu déroulant Envoyer les
images numérisées vers, sélectionnez une
destination de numérisation.
Pour personnaliser encore plus la tâche de
numérisation, cliquez sur Afficher des
paramètres de numérisation
supplémentaires.
6 Une fois que vous avez fini de
personnaliser l’image, cliquez sur
Numériser.
Numérisation de photos
1 Placez la photo sur la vitre du scanner. Pour obtenir de l’aide, reportez-vous à la
REMARQUE :
Assurez-vous que l’angle
supérieur gauche de la face
tournée vers le haut est
aligné sur la flèche.
26Utilisation de l’imprimante
2
3 Cliquez sur Visuali ser.
4 Ajustez les lignes en pointillés pour définir la portion de l’image à imprimer.
5 Sélectionnez une destination de numérisation dans la zone déroulante.
6 Une fois que vous avez fini de personnaliser l’image, cliquez sur Numériser.
7 Une fois le traitement du document terminé, ce dernier apparaît dans le
page 17.
Ouvrez le Centre Dell Tout en un. Pour obtenir de l’aide, reportez-vous à la
page 7.
programme préalablement sélectionné.
Page 39
Agrandissement ou réduction de motifs
Vous pouvez agrandir ou réduire des motifs ou des photos à l’aide du panneau de
commandes ou du Centre Tout en un de l’ordinateur.
Chargez tout d’abord le document. Pour obtenir de l’aide, reportez-vous à la
page 17.
A l’aide du panneau de commandesA l’aide du logiciel de l’imprimante
3 Appuyez sur la touche Sélection.
4 Pour commencer l’opération de copie,
appuyez sur la touche Couleur ou En noir.
5 Une fois l’image imprimée, appuyez sur la
touche Annuler pour revenir à la qualité
Normale.
1 Ouvrez le Centre Dell Tout en un. Pour
obtenir de l’aide, reportez-vous à la page 7.
La page principale du Centre Tout en un
apparaît.
2 Dans la section Tâches créatives, cliquez
sur Agrandir ou réduire une image.
3 Suivez les instructions qui s’affichent à
l’écran pour sélectionner la taille de la
nouvelle image.
4 Ajustez les lignes en pointillés pour définir
la portion de l’image à imprimer.
5 Cliquez sur Paramètres de l’imprimante
pour sélectionner le format de papier
approprié.
6 Cliquez sur OK.
7 Une fois que vous avez fini de
personnaliser l’image, cliquez sur
Imprimer.
Numérisation d’une photo et envoi de cette dernière par Email à un ami
1 Ouvrez le Centre Dell Tout en un. Pour obtenir de l’aide, reportez-vous à la
page 7.
La page principale du Centre Tout en un apparaît.
2 Dans la section Tâches créatives, cliquez sur Envoyer une image à un ami par
Email.
3 Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour préparer la photo pour son
envoi par Email.
4 Cliquez sur le bouton Joindre.
L’écran Nouveau message s’affiche.
5 Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
6 Rédigez une note pour accompagner la photo à envoyer.
7 Cliquez sur Envoyer.
REMARQUE : Vous ne
pouvez pas utiliser la
fonction Réduire/Agrandir
lorsque vous imprimez ainsi
plusieurs images sur une
feuille de papier. En fonction
du nombre d’images que vous
souhaitez imprimer par page,
l’imprimante réduit leur
taille afin qu’elles tiennent
sur la feuille.
Utilisation de l’imprimante27
Page 40
Utilisation de la fonction de reconnaissance optique des caractères
La Reconnaissance optique des caractères est une fonction logicielle permettant de
convertir une image numérisée en texte éditable au sein d’un programme de
traitement de texte.
1 Soulevez le volet supérieur.
2 Placez l’élément (face à modifier vers le bas) sur la vitre du scanner.
Assurez-vous que l’angle supérieur gauche de la face tournée vers le haut est
aligné sur la flèche située en bas à droite du scanner.
3 Ouvrez le Centre Dell Tout en un. Pour obtenir de l’aide, reportez-vous à la
page 7.
La page principale du Centre Tout en un apparaît.
4 Dans la section Tâches créatives, cliquez sur Modifier le texte d’un document
www.dell.com/supplies | support.dell.com
numérisé (ROC).
5 Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
6 Une fois le traitement du document terminé, ce dernier apparaît dans le
programme préalablement sélectionné.
7 Modifiez le document comme il vous convient.
Numérisation de plusieurs pages ou images
REMARQUE : Un message
apparaît vous invitant à
placer l’élément suivant sur
la vitre du scanner une fois la
première page numérisée.
28Utilisation de l’imprimante
1
2 Sélectionnez une destination de numérisation dans la zone déroulante.
3 Dans la section Numériser…, cliquez sur l’option Afficher des paramètres de
4 Dans l’onglet Numérisation, sélectionnez Numériser plusieurs éléments avant
5 Cliquez sur OK.
6 Une fois que vous avez fini de personnaliser l’image, cliquez sur Numériser.
Ouvrez le Centre Dell Tout en un. Pour obtenir de l’aide, reportez-vous à la
page 7.
La page principale du Centre Tout en un apparaît.
numérisation supplémentaires, puis sur Afficher les paramètres de
numérisation avancés.
sortie.
Page 41
Modification d’une image numérisée
Vous pouvez personnaliser une image dans la plupart des applications graphiques.
1 A partir du Centre Dell Tout en un, numérisez l’image vers le programme
d’édition d’images de votre choix.
2 Modifiez l’image à l’aide des outils disponibles dans le programme utilisé.
Vous pourrez peut-être :
•supprimer les yeux rouges,
•cadrer l’image,
•ajouter du texte,
•régler la luminosité et le contraste de l’image,
•retourner ou faire pivoter l’image,
•changer les couleurs.
Pour obtenir de l’aide, reportez-vous à la documentation accompagnant l’application
graphique.
Utilisation des fonctions de numérisation
spéciales
Utilisez le logiciel de l’imprimante pour numériser de diverses manières.
Vous pouvez utiliser les options suivantes :
•Répéter des images (numérisation en vue d’une impression). Pour obtenir de
l’aide, reportez-vous à la page 27.
•Ajustement automatique (numérisation en vue d’une impression).
•Multi-up : option permettant d’imprimer plusieurs pages d’un document sur
une seule feuille de papier. Sélectionnez par exemple 4-up pour imprimer des
images réduites des pages 1 à 4 sur la première feuille, des images des pages 5 à
8 sur la deuxième feuille et ainsi de suite.
•La fonction de reconnaissance optique des caractères pour modifier le texte
d’un document. Pour obtenir des informations supplémentaires, reportez-vous
à la section page 28.
Utilisation de l’imprimante29
Page 42
Télécopie
Pour vous permettre d'envoyer et de recevoir des télécopies à l'aide de votre
imprimante :
•Un logiciel de télécopie doit être installé et configuré sur votre
ordinateur. Utilisez BVRP Classic Phone Tools/FaxTools ou Microsoft
Fax Console.
–Reportez-vous à la section « Utilisation du logiciel de télécopie
BVRP » à la page 31 pour des informations sur l'utilisation de
BVRP.
–Reportez-vous à la section « Utilisation de Fax Console » à la
page 34 pour des informations sur l'utilisation de Fax Console.
www.dell.com/supplies | support.dell.com
•Votre ordinateur doit être équipé d'un modem données/fax.
REMARQUE : Aucun
modem données/fax n'est
intégré à votre
imprimante.
REMARQUE : Les
modems DSL (digital
subscriber line), ISDN
(integrated services
digital network) et câble
pas
ne sont
fax et ne sont
charge.
des modems
pas
pris en
•Une ligne téléphonique active doit être connectée au connecteur
d'entrée de ligne de votre modem données/fax.
•Votre imprimante doit être connectée à l'ordinateur à l'aide d'un câble
USB.
câble USB
connecteur de
l'ordinateur
connecteur de
l'imprimante
30Utilisation de l’imprimante
Page 43
Utilisation du logiciel de télécopie BVRP
Installation du logiciel de télécopie BVRP
1 Cliquez sur le bouton Démarrer.
2 Cliquez sur Tous les progr ammes .
La liste de tous les logiciels installés apparaît.
3 Recherchez les références à Classic PhoneTools ou FaxTools. Si une
entrée référant à l'un de ces deux produits apparaît, passez à la section
“ Configuration du logiciel de télécopie BVRP ”.
4 Cliquez sur le bureau.
La fenêtre Tous les progr ammes se ferme.
5 Insérez le CD des pilotes et utilitaires A940 de l'imprimante
personnelle complète de Dell (Dell Personal All-In-One Printer, A940
Drivers and Utilities).
Une fenêtre d'installation apparaît.
6 Cliquez sur Annuler, sur le bouton Démarrer, puis sur Poste de travail.
7 Cliquez avec le bouton droit sur l'icône Lecteur de CD.
Un menu déroulant s'affiche.
8 Cliquez sur Explorer.
9 Double-cliquez sur le dossier Fax (Télécopier).
10 Double-cliquez sur le dossier de langue approprié.
11 Double-cliquez sur l'icône Installation.
L'Assistant Installation apparaît
12 Suivez les instructions à l'écran pour terminer l'installation.
Utilisation de l’imprimante31
Page 44
Configuration du logiciel de télécopie BVRP
REMARQUE : Par
défaut le service de
télécopie est configuré
pour répondre
automatiquement à votre
ligne téléphonique après
deux sonneries si vous
cochez la case Activer la réception. Modifiez ces
paramètres comme bon
vous semble.
www.dell.com/supplies | support.dell.com
1 Cliquez sur le bouton Démarrer.
2 Cliquez sur Tous les programmes.
3 Cliquez sur FaxTools ou sur Classic PhoneTools.
L'Assistant de configuration de télécopie est lancé.
4 Cliquez sur Suivant.
5 Lisez le contrat de licence, puis cliquez sur Oui pour continuer.
6 Entrez votre nom et le nom de votre société.
7 Cliquez sur Suivant.
8 Entrez un identificateur, un numéro de téléphone et un numéro de
télécopie.
9 Cliquez sur Suivant à deux reprises, puis sur Suivant de nouveau.
10 Cliquez sur Te rm in e r.
Le logiciel de télécopie BVRP est lancé.
11 Sélectionnez votre pays, entrez votre indicatif de zone, puis tout
numéro que vous devez composer pour accéder à une ligne externe.
12 Cliquez sur OK
13 Sélectionnez votre emplacement, puis cliquez sur OK.
14 Cliquez sur Suivant à deux reprises, sélectionnez votre modem, puis
cliquez sur Suivant de nouveau.
15 Cliquez sur Suivant à deux reprises, puis sur Ter mi n er.
Envoi d'une télécopie d'une page à l'aide de BVRP
1 Assurez-vous que votre imprimante est raccordée à un ordinateur
2 Placez le document à télécopier face vers le bas sous le couvercle de
3 Appuyez sur le bouton Fax (Télécopier) situé à l'avant de
4 Suivez les instructions à l'écran pour envoyer votre télécopie.
32Utilisation de l’imprimante
équipé d'un modem données/fax.
l'imprimante.
l'imprimante.
Le logiciel de télécopie BVRP est lancé.
Page 45
Envoi d'une télécopie de plusieurs pages à l'aide de BVRP
1 Cliquez sur le bouton Démarrer.
2 Déplacez le pointeur de la souris sur Tous les pro gramm es, puis sur
Imprimantes Dell, et enfin sur Dell AIO Printer A940 (Imprimante
AIO Dell A940).
3 Cliquez sur le Centre Dell complet (Dell All-In-One Center).
4 Cliquez sur See More Scan Settings (Afficher des paramètres
d'analyse supplémentaires).
5 Cliquez sur Display Advanced Scan Settings (Afficher les paramètres
d'analyse avancés).
6 Cliquez pour sélectionner Scan multiple items before output
(Scanner plusieurs éléments avant la sortie).
7 Cliquez sur OK
8 Sélectionnez Fax (Télécopier) dans le menu déroulant Send scanned
image to (Envoyer l'image scannée à).
9 Placez le document à télécopier face vers le bas sous le couvercle de
l'imprimante.
10 Cliquez sur Preview Now (Aperçu maintenant).
Un aperçu de votre document apparaît. Ajustez celui-ci et répétez
cette étape si nécessaire.
11 Cliquez sur Oui jusqu'à ce que toutes les pages à télécopier aient été
scannées.
12 Cliquez sur Non.
13 Suivez les instructions à l'écran pour envoyer votre télécopie.
Réception de télécopies à l'aide de BVRP
1 Cliquez sur le bouton Démarrer.
2 Cliquez sur Tous les progr ammes .
3 Cliquez sur Classic PhoneTools ou sur FaxTools.
Le logiciel de télécopie BVRP est lancé. Vous êtes maintenant prêt à
recevoir une télécopie.
Utilisation de l’imprimante33
REMARQUE : Pour
vous permettre de
recevoir des télécopies,
l'ordinateur doit être sous
tension et BVRP FaxTools
doit être configuré.
Page 46
Affichage de vos télécopies dans BVRP
1 Cliquez sur le bouton Démarrer.
2 Cliquez sur Tous les programmes.
3 Cliquez sur Classic PhoneTools ou sur FaxTools.
4 Cliquez sur Fax Inbox (Boîte de réception de télécopies) pour
afficher les télécopies reçues.
5 Cliquez sur Fax Outbox (Boîte d'envoi de télécopies) pour afficher les
télécopies envoyées.
Utilisation de Fax Console
www.dell.com/supplies | support.dell.com
Installation de Fax Console
1 Cliquez sur le bouton Démarrer.
2 Cliquez sur Panneau de configuration.
3 Cliquez sur Ajout/Suppression de programmes.
4 Cliquez sur Ajouter/Supprimer des composants Windows.
5 Cliquez pour sélectionner Services de télécopie.
6 Cliquez sur Suivant.
7 Cliquez sur Te rm in er.
8 Fermez la fenêtre Ajout/Suppression de programmes
Configuration de Fax Console
1 Cliquez sur le bouton Démarrer.
2 Déplacez le pointeur de la souris sur Tous les programmes,
3 Cliquez sur Fax Console (Console de télécopie).
4 Cliquez sur Suivant.
34Utilisation de l’imprimante
Si vous y êtes invité, insérez le CD Microsoft Windows XP et cliquez
sur OK. Fermez la fenêtre Bienvenue dans Microsoft Windows XP
lorsqu'elle s'ouvre.
Accessoires, Communications, puis sur Fax (Télécopier).
L'Assistant Bienvenue à la configuration de la télécopie apparaît.
Page 47
5 Entrez les informations appropriées, puis cliquez sur Suivant.
6 Sélectionnez votre modem données/fax dans le menu déroulant sous
Sélectionnez le périphérique de télécopie.
7 Cochez les cases Activer l'envoi et Activer la réception ou retirez les
coches de ces cases, comme bon vous semble.
8 Entrez vos informations TSID et cliquez sur Suivant.
9 Entrez vos informations CSID et cliquez sur Suivant.
10 Cliquez pour sélectionner Imprimer sur et, dans le menu déroulant à
droite de ce champ, sélectionnez Dell AIO Printer A940 (Imprimante
AIO Dell A940) si vous souhaitez imprimer toutes les télécopies
reçues.
11 Pour créer une copie d'archivage de chaque télécopie, cliquez pour
sélectionner Enregistrer une copie dans : et, à l'aide du bouton
Parcour ir, sélectionnez l'emplacement d'archivage souhaité.
12 Cliquez sur Suivant, confirmez vos paramètres et cliquez sur
Te rm i ne r.
Envoi d'une télécopie d'une page à l'aide de Fax Console
1 Assurez-vous que votre imprimante est raccordée à un ordinateur
équipé d'un modem.
2 Placez le document à télécopier face vers le bas sous le couvercle de
l'imprimante.
3 Appuyez sur le bouton Fax (Télécopier) situé à l'avant de
l'imprimante.
L'Assistant Envoi de télécopie apparaît.
REMARQUE : Le fait
de retirer la coche de la
case Activer l'envoi
empêche l'envoi de
télécopies. Cocher la case
Activer la réception
permet de recevoir des
télécopies.
4 Suivez les instructions à l'écran pour envoyer votre télécopie.
Envoi d'une télécopie de plusieurs pages à l'aide de Fax Console
1 Cliquez sur le bouton Démarrer.
2 Déplacez le pointeur de la souris sur Tous les pro gramm es, puis sur
Imprimantes Dell, et enfin sur Imprimante AIO Dell A940.
3 Cliquez sur Dell All-In-One Center (Centre Dell complet).
4 Cliquez sur See More Scan Settings (Afficher des paramètres
d'analyse supplémentaires).
Utilisation de l’imprimante35
Page 48
5 Cliquez sur Display Advanced Scan Settings (Afficher les paramètres
d'analyse avancés).
6 Cliquez pour sélectionner Scan multiple items before output
(Scanner plusieurs éléments avant la sortie), puis cliquez sur OK.
7 Sélectionnez Fax (Télécopier) dans le menu déroulant Send scanned
image to (Envoyer l'image scannée à).
8 Placez le document à télécopier face vers le bas sous le couvercle de
l'imprimante.
9 Cliquez sur Preview Now (Aperçu maintenant).
Un aperçu de votre document apparaît. Ajustez celui-ci et répétez
cette étape si nécessaire.
www.dell.com/supplies | support.dell.com
10 Cliquez sur Oui jusqu'à ce que toutes les pages à télécopier aient été
scannées.
11 Cliquez sur Non.
12 Suivez les instructions à l'écran pour envoyer votre télécopie.
Réception de télécopies à l'aide de Fax Console
1 Cliquez sur le bouton Démarrer.
2 Déplacez le pointeur de la souris sur Tous les programmes,
Accessoires, Communications, puis sur Fax (Télécopier).
3 Cliquez sur Fax Console.
Affichage de télécopies à l'aide de Fax console
1 Cliquez sur le bouton Démarrer.
2 Déplacez le pointeur de la souris sur Tous les programmes,
3 Cliquez sur Fax Console.
36Utilisation de l’imprimante
Vous êtes maintenant prêt à recevoir des télécopies, à condition que
vous ayez coché la case Activer la réception lors de la configuration de
Fax Console.
Accessoires, Communications, puis sur Fax (Télécopier).
Les télécopies reçues sont visibles dans la Boîte de réception. Les
télécopies envoyées sont visibles sous Éléments envoyés.
Page 49
Dépannage
Si vous rencontrez des problèmes lors de l'envoi ou de la réception de
télécopies, assurez-vous que :
•Votre ordinateur est équipé d'un modem données/fax en bon état de
fonctionnement.
•Une ligne téléphonique active est connectée au connecteur ligne
d'entrée de votre modem données/fax.
•Le logiciel de télécopie est installé et configuré.
•Votre imprimante est connectée à l'ordinateur à l'aide d'un câble USB.
Utilisation de l’imprimante37
Page 50
www.dell.com/supplies | support.dell.com
38Utilisation de l’imprimante
Page 51
SECTION 3
Maintenance
Commande de consommables
Remplacement des cartouches d’encre
Alignement des cartouches d’encre
Nettoyage des buses de la cartouche
3
Page 52
Commande de consommables
Pour commander des consommables pour l’imprimante ou pour rechercher le
revendeur le plus proche de chez vous, accédez au site Web de Dell
(www.dell.com/supplies or www.dell.euro.com/supplies).
Article :Référence :
Cartouche noire7Y743
Cartouche couleur7Y745
www.dell.com/supplies | support.dell.com
40Maintenance
Page 53
Remplacement des cartouches d’encre
L’imprimante Dell AIO A940 utilise les cartouches suivantes :
Article :Référence :
Cartouche noire7Y743
Cartouche couleur7Y745
1
Assurez-vous que l’imprimante Tout en un est sous tension.
2 Soulevez l’unité du scanner jusqu’à ce que le support la maintienne ouverte.
Le chariot des cartouches se place en position de chargement, à moins que
l’imprimante Tout en un ne soit occupée.
3 Appuyez sur les pattes des couvercles des cartouches, puis soulevez ces
derniers.
REMARQUE : Pour obtenir
des informations sur la
commande de consommables,
reportez-vous à la page 40.
Maintenance41
Page 54
4 Retirez les anciennes cartouches. Conservez-les dans un récipient hermétique
ou jetez-les.
www.dell.com/supplies | support.dell.com
5 Si vous installez des cartouches neuves, ôtez les autocollants et la bande
protectrice situés au bas des cartouches.
MISE EN GARDE : Ne touchez PA S la zone de contact dorée des cartouches.
6
Insérez les nouvelles cartouches et fermez les couvercles jusqu’à ce qu’ils
émettent un clic.
7 Soulevez l’unité du scanner et repoussez le support tout en abaissant l’unité
du scanner jusqu’à ce qu’elle soit entièrement refermée.
8 Chargez du papier dans le support papier. Pour obtenir de l’aide, reportez-vous
à la page 14.
9 Des questions apparaissent sur l’affichage. Utilisez les boutons du panneau de
commandes pour répondre aux questions :
aSi la cartouche couleur que vous installez est neuve (n’a jamais été
utilisée), appuyez sur Sélection.
Si elle a déjà été utilisée, appuyez sur la touche +, puis sur Sélection.
bSi la cartouche noire que vous installez est neuve, appuyez sur Sélection.
Si elle a déjà été utilisée, appuyez sur la touche +, puis sur Sélection.
42Maintenance
Page 55
Alignement des cartouches d’encre
Alignez les cartouches dans les deux cas suivants : après l’installation de cartouches
et pour améliorer la qualité d’impression.
Après installation de cartouches
Après l’installation d’une nouvelle cartouche, un message s’affiche sur le panneau de
commandes.
1 Assurez-vous que du papier ordinaire est chargé dans le support papier.
2 Appuyez sur la touche Sélection pour imprimer une page d’alignement.
Pour améliorer la qualité d’impression
Il est conseillé d’aligner les cartouches de temps en temps afin d’améliorer la qualité
d’impression.
1 Sur le panneau de commandes, appuyez plusieurs fois sur la touche Options
jusqu’à ce que la catégorie Cartouches s’affiche.
2 Appuyez sur la touche + jusqu’à ce que l’option Aligner s’affiche, puis
appuyez sur la touche Sélection.
3 Appuyez sur la touche Sélection.
Une page d’alignement s’imprime. La procédure d’alignement est alors
terminée.
Maintenance43
Page 56
Nettoyage des buses de la cartouche
Afin d’améliorer la qualité d’impression, vous devrez peut-être nettoyer les buses de
la cartouche.
Nettoyez les buses dans les cas suivants :
•Les caractères ne s’impriment pas complètement.
•Des traits blancs apparaissent dans les graphiques ou le texte imprimé.
•L’impression est trop sombre ou présente des bavures.
•Les couleurs imprimées sont sans éclat ou diffèrent de celles à l’écran.
•Les lignes verticales ne sont pas régulières.
Pour nettoyer les buses, utilisez le panneau de commandes ou le Centre de solution
www.dell.com/supplies | support.dell.com
de l’imprimante Dell.
A l’aide du panneau de commandesUtilisation du logiciel de l’imprimante
1 Chargez du papier ordinaire dans
l’imprimante. Pour obtenir de l’aide,
reportez-vous à la page 15.
2 Appuyez sur la touche Options jusqu’à
ce que la catégorie Cartouches apparaisse.
3 Appuyez sur la touche + jusqu’à ce que le
message Nettoyer apparaisse.
4 Appuyez sur la touche Sélection.
1 Chargez du papier ordinaire dans
l’imprimante. Pour obtenir de l’aide,
reportez-vous à la page 15.
2 Ouvrez l’écran du Centre de solution de
l’imprimante Dell. Pour obtenir de l’aide,
reportez-vous à la page 10.
3 Cliquez sur l’onglet Maintenance.
4 Dans l’onglet Maintenance, cliquez sur
Nettoyer pour corriger les rayures
horizontales.
5 Cliquez sur Imprimer.
Une page de nettoyage des buses s’imprime, en faisant passer de force de l’encre
dans les buses afin de les désobstruer.
•Relancez l’impression du document pour vérifier que la qualité
d’impression s’est améliorée.
•Pour améliorer encore la qualité d’impression, essayez d’essuyer les buses
et les contacts des cartouches (reportez-vous au Guide de l’utilisateur),
puis réimprimez le document.
•Si la qualité d’impression ne s’est pas améliorée, vous pouvez répéter
encore deux fois l’opération de nettoyage des buses de la cartouche.
44Maintenance
Page 57
SECTION 4
Dépannage
Dépannage lié à l’installation
Dépannage général
Autres sources d’aide
4
Page 58
Dépannage lié à l’installation
En cas de problèmes lors de l’installation de l’imprimante, vérifiez les points
suivants :
•Vous avez déverrouillé la vitre du scanner. Pour connaître l’emplacement du
verrou, reportez-vous à l’image de l’imprimante à la page iv.
•Vous avez sélectionné la langue et le format de papier par défaut appropriés et
appuyé sur la touche Sélection du panneau de commandes.
•Il n’y a qu’une seule imprimante Dell AIO A940 connectée à l’ordinateur.
•Le système d’exploitation utilisé est compatible avec l’imprimante. Cette
dernière ne prend en charge que Windows XP et Windows 2000.
www.dell.com/supplies | support.dell.com
Dépannage général
En cas de problème avec l’imprimante, veuillez vérifier les points suivants avant de
contacter l’assistance clientèle de Dell.
Si l’imprimante n’est pas connectée à un ordinateur, vérifiez que :
•Vous avez lu et suivi les instructions de tout message d’aide apparaissant sur
l’affichage.
•L’unité d’alimentation est raccordée à l’imprimante et à une prise de courant.
Si l’imprimante est connectée à un ordinateur, vérifiez que :
•Le câble USB est correctement connecté à l’ordinateur et à l’imprimante.
•L’imprimante et l’ordinateur sont tous les deux sous tension.
•L’imprimante Dell AIO A940 est définie en tant qu’imprimante par défaut.
En cas de problèmes avec l’imprimante, vérifiez les points suivants :
•L’imprimante est sous tension.
•Le scanner est déverrouillé.
•Vous avez retiré les autocollants et la bande protectrice situés en bas des
cartouches d’encre. Pour obtenir de l’aide, reportez-vous à la page 42.
•Le papier est correctement chargé.
•Les deux cartouches d’encre sont installées. L’imprimante Dell AIO A940 ne
peut pas fonctionner si vous n’avez installé qu’une cartouche. Pour obtenir de
l’aide sur l’installation des cartouches, reportez-vous à la page 41.
46Dépannage
Page 59
L’imprimante entraîne plusieurs feuilles à la fois ou n’est pas alimentée
correctement
Vérifiez les points suivants :
•Le papier que vous utilisez est conçu pour les imprimantes à jet d’encre.
•Vous n’enfoncez pas le papier dans l’imprimante.
•Vous ne chargez pas trop de papier dans l’imprimante. Pour obtenir de l’aide,
reportez-vous à la page 14.
•Vous chargez le papier correctement.
•L’imprimante est installée sur une surface plane.
•Le guide papier est calé contre le bord gauche des feuilles et ne les fait pas
courber pas dans le support papier.
•Vous avez sélectionné le format et le type de papier appropriés dans la fenêtre
Propriétés ou Préférences d’impression ou dans le Centre Tout en un.
Les enveloppes ne sont pas alimentées correctement
Si l’imprimante entraîne correctement du papier ordinaire, vérifiez les points
suivants :
•Vous avez chargé les enveloppes correctement. Pour obtenir de l’aide,
reportez-vous à la page 15.
•Vous utilisez un format d’enveloppe pris en charge par l’imprimante et
sélectionnez ce format avant de lancer la tâche d’impression.
•Vous avez sélectionné le format et le type de papier appropriés dans la fenêtre
Propriétés d’impression.
Le document ne s’imprime pas
•Assurez-vous que les cartouches sont installées correctement.
•Utilisez un câble USB non endommagé.
•Vérifiez l’état de l’imprimante pour vous assurer que le document n’est pas en
attente ou en pause. Pour vérifier l’état de l’imprimante :
aCliquez sur Démarrer → Paramètres→ Imprimantes.
bCliquez deux fois sur l’icône de l’imprimante Dell A940, puis cliquez sur
Imprimante.
cVérifiez que la case d’option Suspendre l’impression n’est pas cochée.
Dépannage47
Page 60
•Imprimez une page de test :
aCliquez sur Démarrer → Programmes → Imprimantes Dell → Imprimante
Dell AIO A940 → Centre Dell Tout en un.
bCliquez sur l’onglet Maintenance.
cDans l’onglet Maintenance, cliquez sur Imprimer une page de test.
REMARQUE : L’impression
de photos et de documents
contenant des graphiques
peut prendre plus de temps
que l’impression de texte
ordinaire.
www.dell.com/supplies | support.dell.com
La langue de l’affichage ne convient pas
Si la langue de l’affichage de l’imprimante n’est pas celle qui vous convient,
changez-la :
1 Sur le panneau de commandes, appuyez plusieurs fois sur la touche Options
jusqu’à ce que la catégorie Langue s’affiche.
2 Appuyez sur la touche + pour faire défiler les différentes langues.
3 Lorsque la langue qui vous convient s’affiche, appuyez sur la touche Sélection
pour la sélectionner en tant que langue par défaut.
L’imprimante ou le scanner ne communique pas avec l’ordinateur
•Déconnectez puis reconnectez les deux extrémités du câble USB.
•Débranchez l’unité d’alimentation de la prise électrique. Rebranchez-la
(reportez-vous à la documentation relative à l’installation). Allumez
l’imprimante.
•Redémarrez l’ordinateur. Si le problème persiste, reportez-vous à la page 56,
Désinstallation et réinstallation du logiciel.
La qualité de la copie n’est pas satisfaisante
Les rubriques suivantes devraient vous aider à améliorer la qualité d’impression du
document.
Si le document est trop clair ou trop foncé :
1 Sur le panneau de commandes, appuyez sur la touche Options jusqu’à ce que
le texte plus clair/plus foncé apparaisse.
2 Appuyez sur la touche + pour assombrir le document et sur la touche - pour
l’éclaircir.
3 Appuyez sur la touche Sélection.
48Dépannage
Page 61
Si vous effectuez une copie en noir et blanc et que vous souhaitez améliorer la
qualité :
1 Ouvrez le Centre Dell Tout en un. Pour obtenir de l’aide, reportez-vous à la
page 7.
La page principale du Centre Tout en un apparaît.
2 Dans la section Copier…, cliquez sur l’option Afficher des paramètres de
copie supplémentaires.
3 Cliquez sur Afficher paramètres de copie avancés.
4 Cliquez sur l’onglet Numérisation.
5 Dans le menu déroulant Nombre de couleurs, sélectionnez Gris.
6 Cliquez sur OK.
Si vous effectuez une tâche de numérisation ou de reproduction à partir d’un
document imprimé et qu’un motif d’échiquier figure sur la copie dont vous
disposez, procédez comme suit :
Pour une numérisation :
1 Ouvrez le Centre Dell Tout en un. Pour obtenir de l’aide, reportez-vous à la
page 7.
La page principale du Centre tout en un s’affiche à l’écran.
2 Dans la section Numériser…, cliquez sur l’option Afficher des paramètres de
numérisation supplémentaires.
3 Dans le menu « Qu’est-ce qui est en cours de numérisation ? », sélectionnez
Magazine/Journal.
4 Une fois que vous avez fini de personnaliser le document, cliquez sur
Numériser.
Pour la copie :
1 Ouvrez le Centre Dell Tout en un. Pour obtenir de l’aide, reportez-vous à la
page 7.
La page principale du Centre tout en un s’affiche à l’écran.
2 Dans la section Copier…, cliquez sur l’option Afficher des paramètres de
copie supplémentaires.
3 Cliquez sur Afficher paramètres de copie avancés.
4 Sélectionnez l’onglet Amélioration de l’image.
5 Sélectionnez la troisième case pour supprimer des motifs d’image d’un
magazine ou d’un journal.
6 Cliquez sur OK.
Dépannage49
Page 62
Dépannage supplémentaire
Reportez-vous au Guide de l’utilisateur si vous rencontrez les problèmes suivants :
–Les transparents ou feuilles de papier glacé pour photos adhèrent entre
eux/elles.
–Des lignes blanches apparaissent sur les transparents ou les photos.
–L’impression du document est lente.
–La qualité d’impression est médiocre.
–La fonction de cadrage automatique des images numérisées n’est pas
satisfaisante.
–Les bords du document numérisé sont tronqués.
–Les objets copiés ne sont pas positionnés au même endroit sur la page.
www.dell.com/supplies | support.dell.com
–La fonction Adapter à la page ne fonctionne pas correctement.
–La fonction de détection automatique est définie mais ne fonctionne pas
correctement.
Un message d’erreur s’affiche
Cette section explique les différents messages d’erreur et témoins clignotants
apparaissant sur l’affichage de l’imprimante.
Message :voir page :
Bourrage papier51
Capot ouvert52
50Dépannage
Niveau d’encre bas52
Papier épuisé53
Déverr. scanner53
Erreur de cartouche53
Autres messages55
Page 63
Message Bourrage papier
L’imprimante présente un bourrage papier. Pour remédier à ce problème :
1 Appuyez sur la touche Marche/arrêt pour mettre l’imprimante hors tension.
2 Tirez lentement et fermement sur le papier pour le retirer.
3 Appuyez sur la touche Marche/arrêt pour remettre l’imprimante sous tension.
Si la feuille est engagée trop loin et que vous ne pouvez pas l’atteindre :
1 Soulevez l’unité du scanner, puis dégagez le papier.
2 Rabaissez l’unité du scanner pour refermer l’imprimante.
3 Appuyez sur la touche Marche/arrêt pour allumer l’imprimante, puis lancez
l’impression.
Dépannage51
Page 64
Message Capot ouvert
Le message Capot ouvert s’affiche lorsque l’unité du scanner est ouverte.
REMARQUE : Les touches
du panneau de commandes ne
fonctionnent pas lorsque
l’unité du scanner est
ouverte.
www.dell.com/supplies | support.dell.com
Rabaissez l’unité du scanner.
Le message disparaît et les touches du panneau de commandes fonctionnent de
nouveau.
Message Niveau d’encre bas
Il n’y a presque plus d’encre dans l’une des cartouches. Remplacez-la par une
nouvelle cartouche. Pour obtenir de l’aide, reportez-vous à la page 39.
•Sur le panneau de commandes :
Un message de niveau d’encre bas (Niv. encre couleur bas, Niv. encre noire bas ou les deux) s’affiche lorsqu’il ne reste que 25 % d’encre
ou moins.
Pour obtenir de l’aide :
–sur l’installation d’une nouvelle cartouche, reportez-vous à la page 39,
–sur la commande de consommables, reportez-vous à la page 40.
•Sur l’écran de l’ordinateur :
Un message Niveau d’encre bas apparaît lorsqu’il ne reste que 25 % d’encre ou
moins dans l’une des cartouches.
Lorsque l’un de ces messages apparaît vous pouvez :
•Cliquer sur OK.
•Cliquer sur le bouton ? pour obtenir des informations sur la commande
de consommables.
•Commander une nouvelle cartouche ou rechercher le revendeur le plus
proche de chez vous sur le site Web de Dell (support.dell.com).
Pour obtenir de l’aide :
–sur l’installation d’une nouvelle cartouche, reportez-vous à la page
page 39,
–sur la commande de consommables, reportez-vous à la page 40.
52Dépannage
Page 65
Message Papier épuisé
Il n’y a plus de papier dans l’imprimante.
1 Chargez du papier.
2 Appuyez sur la touche Sélection.
3 Lancez l’impression du document.
Message Déverr. scanner
Le scanner est verrouillé. Pour le déverrouiller :
1 Appuyez sur la touche Marche/arrêt pour mettre l’imprimante hors tension.
2 En utilisant vos deux mains, soulevez l’unité du scanner jusqu’à ce que le
support du scanner la maintienne ouverte.
Le verrou du scanner se trouve juste à côté du support du scanner, sur sa
gauche. Pour obtenir de l’aide, reportez-vous à la page iv.
3 Tirez le verrou du scanner vers vous pour déverrouiller le scanner.
4 Soulevez l’unité du scanner en utilisant vos deux mains.
5 Repoussez le support du scanner vers l’arrière.
6 Abaissez l’unité du scanner jusqu’à ce qu’elle soit complètement refermée.
7 Appuyez sur la touche Marche/arrêt pour remettre l’imprimante sous tension.
REMARQUE : Pour obtenir
de l’aide en cas de bourrage
papier dans l’imprimante,
reportez-vous à la page 51.
Messages Erreur de cartouche
Lorsque ces messages apparaissent, vous devrez peut-être :
•installer des cartouches (reportez-vous à la page 39),
•commander des cartouches (reportez-vous à la page 40).
Dépannage53
Page 66
Consultez le tableau ci-dessous pour obtenir des instructions spécifiques :
Message :Problème :Solution :
Cartouche noire
manquante
Cartouche couleur
manquante
Erreur de cartoucheUn court-circuit au niveau
1 Appuyez sur la touche Marche/arrêt pour mettre l’imprimante hors tension.
www.dell.com/supplies | support.dell.com
2 En utilisant vos deux mains, soulevez l’unité du scanner jusqu’à ce que le
support du scanner la maintienne ouverte.
3 Allumez l’imprimante.
La cartouche noire n’est pas
installée.
La cartouche couleur n’est
pas installée.
de la cartouche a été détecté.
Installez une cartouche
noire (numéro de réf.
7Y743).
Installez une cartouche
couleur (7Y745).
Suivez les instructions
ci-dessous.
Le chariot des cartouches se place en position de chargement, à moins que
l’imprimante ne soit occupée.
4 Retirez la cartouche couleur.
54Dépannage
Page 67
5 Abaissez l’unité du scanner jusqu’à ce qu’elle soit complètement refermée.
Si le message d’erreur s’affiche de nouveau, remplacez la cartouche noire par
une nouvelle cartouche noire.
Si le message d’erreur ne s’affiche pas, répétez les étapes 1 à 3, puis passez à
l’étape 6.
6 Réinstallez la cartouche couleur et retirez la cartouche d’encre noire.
7 Abaissez l’unité du scanner jusqu’à ce qu’elle soit complètement refermée.
Si le message d’erreur s’affiche de nouveau, remplacez la cartouche couleur par
une nouvelle cartouche couleur.
S’il n’y a pas de message d’erreur (indiqué par des voyants clignotants), répétez
les étapes 1 à 3, puis réinstallez les deux cartouches d’encre.
8 Abaissez l’unité du scanner jusqu’à ce qu’elle soit complètement refermée.
Si le message d’erreur s’affiche de nouveau alors que les deux cartouches sont
installées, remplacez les deux cartouches.
Autres messages d’erreur
1 Eteignez l’imprimante.
2 Attendez quelques secondes, puis rallumez-la.
3 Lancez l’impression du document.
Dépannage55
Page 68
Désinstallation et réinstallation du logiciel de l’imprimante
Si l’imprimante ne fonctionne pas correctement ou si un message d’erreur de
communication apparaît lorsque vous essayez de l’utiliser, vous devrez sans doute
désinstaller puis réinstaller le logiciel de l’imprimante.
1 Cliquez sur Démarrer →Programmes →Imprimantes Dell→Imprimante
Dell AIO A940 →Désinstallation de Dell A940.
2 Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour désinstaller le logiciel de
l’imprimante.
3 Redémarrez l’ordinateur avant de réinstaller le logiciel de l’imprimante.
4 Insérez le CD de l’imprimante Dell AIO A940.
Si le CD ne démarre pas, cliquez sur Installer.
www.dell.com/supplies | support.dell.com
5 Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour installer le logiciel.
Autres sources d’aide
Si les solutions précédentes ne permettent pas de résoudre le problème de
l’imprimante :
•Reportez-vous au logiciel du Centre de solution de l’imprimante Dell pour
obtenir des informations de dépannage supplémentaires :
aCliquez sur Démarrer → Programmes → Imprimantes Dell → Imprimante
Dell AIO A940 →Centre de solution Dell.
bCliquez sur l’onglet Dépannage figurant sur la gauche de l’écran.
56Dépannage
•Accédez au site support.dell.com pour obtenir de l’aide.
Page 69
SECTION 5
Avis de réglementation
5
Page 70
Déclaration d'information de conformité de la Commission fédérale des
communications (FCC)
L’imprimante Imprimante Dell AIO A940 a été testée et s’est révélée conforme aux
limites définies pour un appareil numérique de classe B, conformément à la section
15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions
suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) doit
accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un
fonctionnement indésirable.
Les limites de classe B définies par la FCC sont conçues pour apporter une
protection raisonnable contre les interférences nuisibles survenant chez les
particuliers. Ce matériel génère, utilise et peut émettre de l’énergie sous forme de
fréquences radio et, s’il n’est pas installé en respectant les consignes d’utilisation,
peut provoquer des interférences perturbant les communications radio. Nous ne
www.dell.com/supplies | support.dell.com
pouvons cependant pas garantir qu’aucune interférence ne se produira dans une
installation donnée. Si cet appareil interfère avec la réception radiophonique ou
télévisuelle, ce qui se vérifie en allumant et éteignant successivement l’appareil,
l’utilisateur est invité à corriger ces interférences en prenant l'une des mesures
suivantes :
•Changez l’orientation ou la position de l’antenne de réception.
•Augmentez la distance entre l’appareil et le récepteur.
•Branchez l’appareil sur une prise de courant se trouvant sur un circuit
différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
•Consultez votre fournisseur ou votre revendeur pour plus d’informations.
Le fabricant n’est responsable d’aucune interférence sur réception radiophonique ou
télévisuelle entraînée par l’utilisation de câbles autres que ceux recommandés ou par
des modifications non autorisées de l’appareil. Des modifications non autorisées de
l’appareil peuvent rendre son utilisation illégale.
58Avis de réglementation
REMARQUE : Pour assurer la conformité avec les règlements de la FCC sur les interférences
électromagnétiques pour un appareil informatique de classe B, utilisez un câble correctement
blindé et mis à la terre. L’utilisation d’un câble qui ne serait pas correctement blindé ou relié à
la terre risque d'enfreindre les règles de la FCC.
Page 71
Veuillez envoyer toute question relative à ces dispositions à l’adresse suivante :
Dell Products, L.P.
One Dell Way
Round Rock, Texas 78682
Industry Canada compliance statement
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian
Interference-Causing Equipment Regulations.
Avis de conformité aux normes d’Industrie Canada
Cet appareil numérique de classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur
le matériel brouilleur du Canada.
Conformité aux directives de la Communauté européenne (CE)
Une déclaration de conformité à ces directives a été signée par le Directeur de la
fabrication et de l’assistance technique, Dell International, S.A., Boigny, France.
Ce produit est conforme aux limites des périphériques de classe B EN 55022 et aux
exigences en matière de sécurité EN 60950.
The United Kingdom Telecommunications Act 1984
This apparatus is approved under the approval number NS/G/1234/J/100003 for the
indirect connections to the public telecommunications systems in the United
Kingdom.
Japan VCCI
Avis de réglementation59
Page 72
ENERGY STAR
Le programme d’équipement de bureau EPA ENERGY STAR est une œuvre
commune des fabricants d’équipement de bureau visant à promouvoir la création de
produits à faible consommation d'énergie et à réduire la pollution atmosphérique
liée à la production d'énergie électrique.
Les sociétés adhérant à ce programme proposent des produits qui se mettent
automatiquement en veille lorsqu'ils ne sont pas utilisés. Cette fonction de mise en
www.dell.com/supplies | support.dell.com
veille permet de réduire nettement la consommation électrique (jusqu'à 50 %). Dell
est fier de participer à ce programme.
En tant que partenaire ENERGY STAR, Dell International, Inc. a établi que ce
produit est conforme aux exigences du programme ENERGY STAR en matière
d’économies d’énergie.
Avis sur le copyright
La reproduction de certains matériaux sans autorisation ou licence préalable peut
être illégale, y compris la reproduction de documents, d'images ou de devises. Si
vous n’êtes pas sûr d’avoir le droit de copier un document, veuillez demander un avis
juridique.
60Avis de réglementation
Page 73
SECTION 6
Annexe
Contacter Dell
Accord de licence du logiciel de Dell
6
Page 74
Contacter Dell
Pour contacter Dell électroniquement, accédez aux sites Web suivants :
•www.dell.com
•support.dell.com (support technique)
•premiersupport.dell.com (support technique pour l'enseignement, le gouvernement, les
services de santé et les moyennes et grosses entreprises, notamment les clients Premier,
Platinum, et Gold)
Pour connaître les adresses Internet spécifiques à votre pays, recherchez la section du pays concerné,
dans le tableau ci-dessous.
REMARQUE : Les numéros d'appel gratuits sont valables dans le pays pour lequel ils sont répertoriés.
www.dell.com/supplies | support.dell.com
Si vous devez contacter Dell, utilisez les numéros de téléphone, les indicatifs et les adresses
électroniques fournis dans les tableaux suivants. Si vous avez besoin d'assistance pour connaître les
indicatifs à utiliser, contactez un opérateur local ou international.
Pays (Ville)
Indicatif d'accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Allemagne (Langen)
Indicatif d'accès international : 00
Indicatif du pays : 49
Indicatif de la ville : 6103
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : tech_support_central_europe@dell.com
Support technique06103 766-7200
Service clients pour le grand public et les PME0180-5-224400
Service clients pour le segment international06103 766-9570
Service clients pour les comptes privilégiés06103 766-9420
Service clients pour les grandes entreprises06103 766-9560
Service clients pour les comptes publics06103 766-9555
Standard06103 766-7000
Service clients (Austin, Texas, U.S.A.)512 728-3619
Télécopieur (Support technique et service clients) -
Pays (Ville)
Indicatif d'accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Belgique (Bruxelles)
Indicatif d'accès international : 00
Indicatif du pays : 32
Indicatif de la ville : 2
Canada (North York, Ontario)
Indicatif d'accès international : 011
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse e-mail
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : tech_be@dell.com
Courrier électronique pour les clients francophones :
support.euro.dell.com/be/fr/emaildell/
Support technique02 481 92 88
Service clients02 481 91 19
Ventes aux grandes entreprises02 481 91 00
Fax024819299
Standard024819100
État des commandes en ligne : www.dell.ca/ostatus
AutoTech (support technique automatisé)appel gratuit : 1-800-247-9362
TechFaxappel gratuit : 1-800-950-1329
Service clients (Ventes au grand public/PME)appel gratuit : 1-800-847-4096
Service clients (moyennes et grosses entreprises,
gouvernement)
Support technique (Ventes au grand public/PME)appel gratuit : 1-800-847-4096
Support technique (moyennes et grosses entreprises,
gouvernement)
Ventes (Ventes au grand public/PME)appel gratuit : 1-800-387-5752
Ventes (moyennes et grosses entreprises,
gouvernement)
Vente de pièces et Vente de service étendu1866 440 3355
appel gratuit : 1-800-326-9463
appel gratuit : 1-800-387-5757
appel gratuit : 1-800-387-5755
Indicatifs de zone,
Numéros locaux et
Numéros d'appel gratuits
Annexe63
Page 76
Pays (Ville)
Indicatif d'accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Danemark (Copenhague)
Indicatif d'accès international : 00
Indicatif du pays : 45
www.dell.com/supplies | support.dell.com
Espagne (Madrid)
Indicatif d'accès international : 00
Indicatif du pays : 34
Indicatif de la ville : 91
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse e-mail
Site Web : support.euro.dell.com
Support e-mail (ordinateurs portables) :
den_nbk_support@dell.com
Support e-mail (ordinateurs de bureau) :
den_support@dell.com
Support e-mail (serveurs) :
Nordic_server_support@dell.com
Support technique7023 0182
Suivi clientèle7023 0184
Service clients pour le grand public et les PME3287 5505
Standard (relations clients)3287 1200
Standard télécopieur (relations clients)3287 1201
Standard (Grand public/PME)3287 5000
Standard télécopieur (Grand public/PME)3287 5001
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : support.euro.dell.com/es/es/emaildell/
Grand public et PME
Support technique902 100 130
Service clients902 118 540
Ventes902 118 541
Standard902 118 541
Fax902 118 539
Grandes entreprises
Support technique902 100 130
Service clients902 118 546
Standard91 722 92 00
Fax91 722 95 83
Indicatifs de zone,
Numéros locaux et
Numéros d'appel gratuits
64Annexe
Page 77
Pays (Ville)
Indicatif d'accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
États-Unis (Austin, Texas)
Indicatif d'accès international : 011
Indicatif du pays : 1
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse e-mail
Service automatisé de vérification de l'état des
commandes
AutoTech (pour les ordinateurs portables et de bureau)appel gratuit : 1-800-247-9362
Client (Grand public et activités professionnelles à domicile)
Support technique appel gratuit : 1-800-624-9896
Service clients appel gratuit : 1-800-624-9897
Service et Support technique DellNet™appel gratuit : 1-877-Dellnet
Clients du programme EPP (Employee Purchase
Program - Achat par les employés)
Site Web des services financiers : www.dellfinancialservices.com
Services financiers (location/emprunts)appel gratuit : 1-877-577-3355
Services financiers DPA (Dell Preferred Accounts -
Comptes privilégiés de Dell)
Secteur privé
Service clients et support techniqueappel gratuit : 1-800-822-8965
Clients du programme EPP (Employee Purchase
Program - Achat par les employés)
Support technique pour les projecteursappel gratuit : 1-877-459-7298
Public (gouvernement, enseignement et services de santé)
Service clients et support techniqueappel gratuit : 1-800-456-3355
Clients du programme EPP (Employee Purchase
Program - Achat par les employés)
Ventes Dellappel gratuit : 1-800-289-3355
Magasin Dell (ordinateurs Dell réusinés)appel gratuit : 1-888-798-7561
Ventes de logiciel et périphériquesappel gratuit : 1-800-671-3355
Ventes de piècesappel gratuit : 1-800-357-3355
Ventes service et garantie étendusappel gratuit : 1-800-247-4618
Faxappel gratuit : 1-800-727-8320
Services Dell pour les sourds, les malentendants ou les
personnes ayant des problèmes d'élocution
appel gratuit : 1-800-433-9014
appel gratuit : 1-800-695-8133
appel gratuit : 1-800-283-2210
appel gratuit : 1-800-695-8133
appel gratuit : 1-800-234-1490
ou appel gratuit : 1-800-879-3355
appel gratuit : 1-877-DELLTTY
Indicatifs de zone,
Numéros locaux et
Numéros d'appel gratuits
(1-877-335-5638)
(1-877-335-5889)
Annexe65
Page 78
Pays (Ville)
Indicatif d'accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Finlande (Helsinki)
Indicatif d'accès international : 990
Indicatif du pays : 358
Indicatif de la ville : 9
www.dell.com/supplies | support.dell.com
France (Paris) (Montpellier)
Indicatif d'accès international : 00
Indicatif du pays : 33
Indicatif des villes : (1)(4)
Grèce
Indicatif d'accès international : 00
Indicatif du pays : 30
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse e-mail
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : fin_support@dell.com
Support e-mail (serveurs) : Nordic_support@dell.com
Support technique09 253 313 60
Support technique par fax09 253 313 81
Suivi clientèle09 253 313 38
Service clients pour le grand public et les PME09 693 791 94
Fax09 253 313 99
Standard09 253 313 00
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : support.euro.dell.com/fr/fr/emaildell/
Grand public et PME
Support technique0825 387 270
Service clients 0825 823 833
Standard 0825 004 700
Standard (appels depuis un emplacement hors France)04 99 75 40 00
Ventes0825 004 700
Fax0825 004 701
Télécopieur (appels depuis un emplacement hors
France)
Grandes entreprises
Support technique0825 004 719
Service clients0825 338 339
Standard01 55 94 71 00
Ventes01 55 94 71 00
Fax0155947101
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : support.euro.dell.com/gr/en/emaildell/
Support technique 080044149518
Support technique Gold 08844140083
Standard2108129800
Ventes2108129800
Fax2108129812
Indicatifs de zone,
Numéros locaux et
Numéros d'appel gratuits
04 99 75 40 01
66Annexe
Page 79
Pays (Ville)
Indicatif d'accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
IndeSupport technique1600 33 8045
Irlande (Cherrywood)
Indicatif d'accès international : 16
Indicatif du pays : 353
Indicatif de la ville : 1
Italie (Milan)
Indicatif d'accès international : 00
Indicatif du pays : 39
Indicatif de la ville : 02
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse e-mail
Ventes1600 33 8044
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : dell_direct_support@dell.com
Support technique pour l'Irlande1850 543 543
U.K. Support technique (composez ce numéro
uniquement à partir du Royaume-Uni)
Service clients pour le grand public01 204 4014
Service clients pour les PME01 204 4014
Service clients pour le Royaume-Uni (composez ce
numéro uniquement à partir du Royaume-Uni)
Service clients pour les grandes entreprises1850 200 982
Service clients pour les grandes entreprises (appel
depuis le R-U uniquement)
Ventes pour l'Irlande01 204 4444
Ventes au Royaume-Uni (composez ce numéro
uniquement à partir du Royaume-Uni)
Fax/Fa xVentes01 20 4 0103
Standard01 204 4444
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : support.euro.dell.com/it/it/emaildell/
Grand public et PME
Support technique02 577 826 90
Service clients02 696 821 14
Fax02 696 821 13
Standard02 696 821 12
Grandes entreprises
Support technique02 577 826 90
Service clients02 577 825 55
Fax02 575 035 30
Standard02 577 821
Indicatifs de zone,
Numéros locaux et
Numéros d'appel gratuits
0870 908 0800
0870 906 0010
0870 907 4499
0870 907 4000
Annexe67
Page 80
Pays (Ville)
Indicatif d'accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Luxembourg
Indicatif d'accès international : 00
Indicatif national : 352
www.dell.com/supplies | support.dell.com
Mexique
Indicatif d'accès international : 00
Indicatif du pays : 52
Norvège (Lysaker)
Indicatif d'accès international : 00
Indicatif du pays : 47
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse e-mail
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : tech_be@dell.com
Support technique (Bruxelles, Belgique)3420808075
Ventes au grand public et aux PME (Bruxelles,
Belgique)
Ventes aux grandes entreprises (Bruxelles, Belgique)02 481 91 00
Service clients (Bruxelles, Belgique)02 481 91 19
Fax (Bruxelles, Belgique)02 481 92 99
Standard (Bruxelles, Belgique)02 481 91 00
Support technique clients001-877-384-8979
Ventes50-81-8800
Service clients001-877-384-8979
Standard50-81-8800
Site Web : support.euro.dell.com
Support e-mail (ordinateurs portables) :
nor_nbk_support@dell.com
Support e-mail (ordinateurs de bureau) :
nor_support@dell.com
Support e-mail (serveurs) :
nordic_server_support@dell.com
Support technique671 16882
Suivi clientèle671 17514
Service clients pour le grand public et les PME23162298
Standard671 16800
Télécopieur du standard671 16865
Indicatifs de zone,
Numéros locaux et
Numéros d'appel gratuits
appel gratuit : 080016884
ou 001-877-269-3383
ou 01-800-888-3355
ou 001-877-269-3383
ou 01-800-888-3355
68Annexe
Page 81
Pays (Ville)
Indicatif d'accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Pays-Bas (Amsterdam)
Indicatif d'accès international : 00
Indicatif du pays : 31
Indicatif de la ville : 20
Pologne (Varsovie)
Indicatif d'accès international : 011
Indicatif du pays : 48
Indicatif de la ville : 22
Portu gal
Indicatif d'accès international : 00
Indicatif du pays : 351
Support technique0206744500
Support technique par fax020 674 47 66
Service clients pour le grand public et les PME020 674 42 00
Suivi clientèle 020 674 4325
Ventes au grand public et aux PME020 674 55 00
Ventes relationnelles020 674 50 00
Ventes par fax au grand public et aux PME020 674 47 75
Télécopieur des ventes relationnelles020 674 47 50
Standard020 674 50 00
Télécopieur du standard 020 674 47 50
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : pl_support@dell.com
Téléphone Service clients57 95 700
Service clients57 95 999
Ve nt es57 95 999
Télécopieur Service clients57 95 806
Télécopieur du bureau d'accueil57 95 998
Standard57 95 999
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : support.euro.dell.com/pt/en/emaildell/
Support technique707200149
Service clients800 300413
Ventes800 300 410 ou 800 300 411 ou
Fax214240112
Indicatifs de zone,
Numéros locaux et
Numéros d'appel gratuits
800 300 412 ou 21 422 07 10
Annexe69
Page 82
Pays (Ville)
Indicatif d'accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Porto RicoSupport technique général1-800-805-7545
Royaume-Uni (Bracknell)
Indicatif d'accès international : 00
Indicatif du pays : 44
Indicatif de la ville : 1344
www.dell.com/supplies | support.dell.com
Singapour (Singapour)
Indicatif d'accès international : 005
Indicatif du pays : 65
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse e-mail
Site Web : support.euro.dell.com
Site Web du service clients : support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp
E-mail : dell_direct_support@dell.com
Support technique (Grandes entreprises/Comptes
privilégiés/PAD [plus de 1000 employés])
Support technique (Direct/Division des comptes
privilégiés et Général)
Service clients des comptes internationaux01344 373 186
Service clients pour le grand public et les PME 0870 906 0010
Service clients pour les grandes entreprises01344 373 185
Service clients pour les Comptes privilégiés (500–5000
employés)
Service clients pour les comptes gouvernementaux
centralisés
Service clients pour gouvernement local et pour le
domaine de l'Éducation
Service clients du domaine de la Santé01344 373 194
Service de ventes au grand public et aux PME0870 907 4000
Ventes aux entreprises/secteur public01344 860 456
Support techniqueappel gratuit : 800 6011 051
Service clients (Penang, Malaisie)604 633 4949
Ventes transactionnellesappel gratuit : 800 6011 054
Ventes aux grandes entreprisesappel gratuit : 800 6011 053
Indicatifs de zone,
Numéros locaux et
Numéros d'appel gratuits
0870 908 0800
0870 908 0500
0870 906 0010
01344 373 193
01344 373 199
70Annexe
Page 83
Pays (Ville)
Indicatif d'accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Suède (Upplands Vasby)
Indicatif d'accès international : 00
Indicatif du pays : 46
Indicatif de la ville : 8
Suisse (Genève)
Indicatif d'accès international : 00
Indicatif du pays : 41
Indicatif de la ville : 22
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse e-mail
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : swe_support@dell.com
Support par e-mail pour Latitude et Inspiron :
Swe-nbk_kats@dell.com
Support par e-mail pour OptiPlex :
Swe_kats@dell.com
Support par e-mail pour serveurs :
Nordic_server_support@dell.com
Support technique08 590 05 199
Suivi clientèle08 590 05 642
Service clients près du grand public et des PME08 587 70 527
Support du programme EPP (Employee Purchase
Program - Achat par les employés)
Support technique par fax08 590 05 594
Ventes0859005185
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : swisstech@dell.com
E-mail pour le grand public, les PME et les grosses
entreprises francophones :
support.euro.dell.com/ch/fr/emaildell/
Support technique (Grand public et PME)0844 811 411
Support technique (Grandes entreprises)0844 822 844
Service clients (Grand public et PME)0848 802 202
Service clients (Grandes entreprises)0848 821 721
Fax0227990190
Standard022 799 01 01
Indicatifs de zone,
Numéros locaux et
Numéros d'appel gratuits
201401444
.
Annexe71
Page 84
Accord de licence du logiciel de Dell
Le présent document constitue un accord juridique passé entre vous, l’utilisateur, et Dell Products, L.P (« Dell »). Cet accord
concerne tout logiciel distribué avec le produit Dell pour lequel il n’existe pas d’accord de licence distinct entre vous et le fabricant
ou le propriétaire du logiciel (appelé collectivement le « Logiciel »). En ouvrant ou décachetant l’emballage du logiciel, en
installant ou téléchargeant ce dernier ou encore en utilisant une copie du logiciel préinstallée sur l’ordinateur, vous acceptez d’être
lié par les termes de cet accord. Si vous n’acceptez pas ces termes, renvoyez immédiatement tous les éléments du Logiciel
(disquettes, documentation et emballage) et désinstallez toute copie préinstallée.
L’utilisation d’une copie du Logiciel n’est autorisée que sur un seul système informatique à la fois, à moins que vous ne disposiez de
plusieurs licences, auquel cas vous pouvez utiliser autant de copies que vous avez de licences. « Utiliser » signifie charger le Logiciel
dans la mémoire temporaire ou permanente de l’ordinateur. L’installation sur un serveur réseau pour distribution uniquement aux
autres ordinateurs n’est pas considérée comme une « utilisation » si (et seulement si) vous disposez d’une licence pour chaque
ordinateur sur lequel le Logiciel est distribué. Assurez-vous que le nombre de personnes utilisant le Logiciel installé sur un serveur
réseau ne dépasse pas le nombre de licences dont vous disposez. Vous devrez sinon acheter des licences supplémentaires afin que le
nombre de licences corresponde au nombre d’utilisateurs. Si vous êtes un client commercial de Dell ou que vous lui êtes affilié,
vous accordez par le présent document à Dell ou à un agent sélectionné par Dell, le droit de procéder à une inspection de votre
utilisation du Logiciel pendant les heures de bureau, vous acceptez de coopérer avec Dell à une telle inspection et de fournir à Dell
tous les rapports raisonnablement liés à votre utilisation du Logiciel. L’inspection sera limitée à la vérification du respect des termes
de cet accord.
www.dell.com/supplies | support.dell.com
Ce Logiciel est protégé par les lois sur les droits d’auteur des Etats-Unis et les traités internationaux. Vous êtes autorisé à effectuer
une copie du logiciel à des fins de sauvegarde ou d’archivage uniquement ou à la transférer sur un disque dur unique, à condition
que vous gardiez l’original à des fins de sauvegarde ou d’archivage uniquement. Vous n’êtes pas autorisé à louer (en location simple
ou en crédit-bail) le Logiciel ou à copier la documentation écrite l’accompagnant mais vous pouvez transférer la propriété du
Logiciel et de sa documentation de manière permanente, à condition que vous ne conserviez aucune copie et que le bénéficiaire
accepte les termes de cet accord. Tout transfert doit inclure la dernière mise à jour et toutes les versions antérieures. Il est interdit
d'effectuer toute opération d'ingénierie inverse, de désassembler ou de décompiler le Logiciel. Si l’emballage accompagnant
l’ordinateur contient des CD, des disquettes de 3 pouces ½ ou de 5 pouces ¼, n’utilisez que le support convenant à votre
ordinateur. Il est interdit d’utiliser les disques d’installation sur un autre ordinateur ou réseau, de les louer ou de les transférer à un
autre utilisateur, excepté selon les termes de cet accord.
Garantie limitée
Dell garantit que les disques du Logiciel sont, dans des conditions d’utilisation normales, exempts de tout défaut matériel ou de
fabrication, pendant une durée de quatre-vingt dix (90) jours après leur réception. Cette garantie ne s’applique qu’à vous et ne peut
être transférée. Toute garantie implicite est limitée à un délai de quatre-vingt dix jours (90) à partir de la date de réception du
logiciel. Certaines juridictions n'admettent pas la limitation du délai de garantie implicite ; il se peut donc que cette déclaration ne
vous concerne pas. L’entière responsabilité de Dell et de ses fournisseurs, et votre seul recours, se limitent : (a) au remboursement
du prix d’achat du Logiciel ou (b) au remplacement de tout disque non conforme à cette garantie, renvoyé avec un numéro de
retour à Dell, à vos frais et à vos risques. Cette garantie limitée n’est pas applicable si le disque a été abîmé en raison d’un accident,
d’une mauvaise utilisation ou encore d’une modification ou d’un entretien par toute personne ne dépendant pas de Dell. Tout
disque de remplacement est garanti pendant la durée restante de la période de garantie d’origine ou pendant trente (30) jours, en
fonction de l’option offrant la plus longue garantie.
Dell ne garantit PAS que les fonctions du Logiciel répondront à vos besoins ou que le fonctionnement du Logiciel sera
ininterrompu ou dépourvu d’erreur. Vous êtes responsable de la sélection du Logiciel à des fins données ainsi que de son utilisation
et des résultats obtenus.
DELL, EN SON NOM ET CELUI DE SES FOURNISSEURS, REJETTE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES
OU IMPLICITES, NOTAMMENT TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIABILITE OU DE CONFORMITE A UN
USAGE SPECIFIQUE, POUR LE LOGICIEL ET TOUTE DOCUMENTATION ECRITE L’ACCOMPAGNANT. Cette garantie
vous accorde des droits légaux spécifiques. Il est possible que vous en possédiez d’autres, pouvant varier d’une juridiction à une
autre.
DELL OU SES FOURNISSEURS NE POURRONT EN AUCUN CAS ETRE TENUS RESPONSABLES DES DOMMAGES
DECOULANT DE QUELQUE MANIERE QUE CE SOIT (Y COMPRIS, MAIS SANS AUCUNE LIMITATION, LES
DOMMAGES DECOULANT D’UNE PERTE DE BENEFICES OU DE L’INTERRUPTION D’UNE ACTIVITE
COMMERCIALE, D’UNE PERTE D’INFORMATIONS COMMERCIALES OU DE TOUTE AUTRE PERTE FINANCIERE)
DE L’UTILISATION OU DE L’IMPOSSIBILITE D’UTILISER LE LOGICIEL, ET CE, MEME SI DELL A ETE PREVENU DE
L’EVENTUALITE DE CES DOMMAGES. Dans la mesure où certaines juridictions n’autorisent pas l’exclusion ni la limitation de
la responsabilité en cas de dommages accidentels, il est possible que la clause limitative ci-dessus ne vous soit pas applicable.
72Annexe
Page 85
Général
Cette licence reste en vigueur jusqu’à ce qu’elle soit résiliée. Elle pourra l’être conformément aux conditions définies plus haut ou
si vous ne vous conformez pas à l’un de ses termes. En cas de résiliation, vous vous engagez à détruire le Logiciel, toute
documentation l’accompagnant et toute copie. Cet accord est régi par les lois de l’Etat du Texas. Chaque clause de cet accord est
indépendante et peut être dissociée des autres. Si l’une des clauses n’est pas applicable, cela n’a pas d’incidence sur l’effet
exécutoire des autres clauses, termes ou conditions de cet accord. Cet accord engage également les successeurs et les ayants droit.
Par cet accord vous acceptez, ainsi que Dell, de renoncer, dans les limites légales, à tout droit à engager un procès concernant le
Logiciel ou cet accord. Cette renonciation pouvant ne pas être applicable dans certaines juridictions, il se peut qu’elle ne vous
concerne pas. Vous reconnaissez avoir lu cet accord, le comprendre et accepter d’être lié par ses termes et vous admettez qu’il
constitue le contrat complet et exclusif existant entre vous et Dell au sujet du Logiciel.
Annexe73
Page 86
www.dell.com/supplies | support.dell.com
74Annexe
Page 87
Index
Symboles
-, 4
+
, 4
A
affichage, v
alignement des cartouches
amélioration de la qualité
d’impression
Annuler
avis
, 57
, 4
, 48
B
bourrage papier,
dégagement
, 51
C
Capot ouvert, 52
cartes
chargement
cartes de vœux
chargement
cartes photographiques
chargement
, 15
, 15
, 15
, 43
cartes postales
chargement
, 15
cartouche couleur
numéro de référence
, 41
cartouche noire
numéro de référence
, 41
cartouches
alignement
commande
désinstallation
installation
nettoyage
numéros de référence
remplacement
catégories de menu
, 43
, 40
, 42
, 39
, 44
, 41
, 39, 41
, 5
Centre de solution Dell
Centre Dell Tout en un
Centre Tout en un