DELL A940 User Manual [fr]

Imprimante Dell™ AIO A940
Manuel du propriétaire
Rechercher à l’intérieur :
• Présentation de l’imprimante
• Utilisation de l’imprimante
• Maintenance et Dépannage
www.dell.com/supplies | support.dell.com
Commande de cartouches d’encre
ETATS-UNIS 877-465-2968
(877-Ink2You)
Canada 877-501-4803 Mexique 001-800-210-7607 Porto Rico 800-805-7545 Royaume-Uni 0870 907 4574 Irlande 1850 707 407 France 0825387247 Italie 800602705 Espagne 902120385 Allemagne 0800 2873355 Autriche 08 20 - 24 05 30 35 Pays-Bas 020 - 674 4881 Belgique 02.713 1590 Suède 08 587 705 81 Norvège 231622 64 Danemark 3287 5215 Finlande 09 2533 1411 Suisse 0848 801 888
www.dell.com/supplies | support.dell.com
Imprimante Dell™ AIO A940

Recherche d’informations

Reportez-vous à la/au : Lorsque vous avez besoin d’aide pour :
Installation Ce document contient des informations d’installation détaillées. CD des pilotes et des utilitaires La documentation et les pilotes sont préinstallés sur l’imprimante
expédiée par Dell. Utilisez le CD pour désinstaller ou réinstaller les pilotes ou pour accéder à la documentation.
Il est possible que des fichiers Lisez-moi soient inclus sur le CD. Ils contiennent des mises à jour de dernière minute au sujet de modifications techniques apportées à l’imprimante ou des références techniques avancées pour des utilisateurs ou techniciens expérimentés.
Manuel du propriétaire Ce document contient des informations sur les sujets suivants :
• Utilisation de base
• Numérisation, impression, copie ou envoi de télécopies
• Projets créatifs
• Informations de commande de cartouches
• Dépannage lié à la configuration
• Dépannage d’ordre général
Site Web d’assistance de Dell • Des solutions : Conseils et astuces de dépannage, articles
rédigés par des techniciens et cours en ligne
• Des mises à jour : Informations de mise à jour des composants, tels que la mémoire
• Un service clientèle : Informations de contact, d’état d’une commande, de garantie et de réparation
• Des téléchargements : Pilotes
• Des références : Documentation de l’imprimante et spécifications relatives au produit
Vous pouvez accéder au service d'assistance de Dell à l'adresse suivante :support.dell.com. Sélectionnez votre pays à la page WELCOME TO DELL SUPPORT et complétez les détails requis pour accéder aux informations et aux outils d’aide.
iii

Présentation des composants de l’imprimante

Le tableau de la page v décrit chaque composant.
www.dell.com/supplies | support.dell.com
Guide papier
Volet supérieur
Plateau de sortie du papier
Imprimante (unité du scanner)
Support papier
Affichage
Panneau de commandes (voir page 3)
Verrou du scanner (sous l’unité du scanner)
Support du scanner
iv
Câble USB Unité
d'alimentation
Utilisez ceci : Si vous voulez :
l’affichage Vérifier l’état de l’imprimante.
le panneau de commandes Faire fonctionner l'imprimante (qu’elle soit ou non connectée
le plateau de sortie du papier Empiler le papier au fur et à mesure qu’il sort de
le guide papier Vous assurer que le papier est alimenté correctement dans
le support papier Charger du papier dans l’imprimante.
l’unité d'alimentation Alimenter l’imprimante.
le verrou du scanner Verrouiller ou déverrouiller le scanner.
le support du scanner Maintenir l’unité du scanner ouverte pour remplacer les
l’imprimante (l’unité du scanner)
le volet supérieur Placer un élément sur la vitre du scanner ou le retirer.
le câble USB Connecter l’imprimante à l’ordinateur.
à l’ordinateur). Pour obtenir des informations supplémentaires, reportez-vous
à la section page 3.
l’imprimante.
l’imprimante.
REMARQUE : Déverrouillez le scanner avant de l’utiliser. Verrouillez le scanner si vous déplacez l’imprimante.
cartouches, déverrouiller ou verrouiller le scanner.
• Remplacer les cartouches.
• Déverrouiller le scanner.
• Verrouiller le scanner.
REMARQUE : Soulevez l’unité du scanner pour effectuer ces opérations.
v
www.dell.com/supplies | support.dell.com

Recherche au code de service exprès et numéro d’étiquette de service

Cette étiquette se trouve sur l’imprimante.
Accéder au Guide de l’utilisateur
Pour accéder au Guide de l’utilisateur :
•Cliquez sur Démarrer Programmes Imprimantes Dell Imprimante Dell AIO A940 Afficher le Guide de l’utilisateur.
vi

Remarques, mises en garde et avertissements

REMARQUE : Une REMARQUE signale des informations importantes vous
permettant de mieux utiliser votre ordinateur.
MISE EN GARDE : Une MISE EN GARDE signale soit un dommage éventuel
pouvant affecter l'imprimante, soit l’éventualité d’une perte de données et vous indique comment éviter le problème.
AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT signale l’éventualité de
dommages immobiliers, de blessures, voire un risque de mort.
____________________
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. © 2003 Dell Computer Corporation. Tous droits réservés.
Toute reproduction, de quelque manière que ce soit, sans autorisation écrite de Dell Computer Corporation est strictement interdite.
Marques commerciales utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des marques commerciales de Dell Computer Corporation ; Microsoft et Windows sont des marques commerciales déposées de Microsoft Corporation.
Les autres marques commerciales et noms de marque utilisés dans ce document font référence aux entités revendiquant les marques ou aux noms de leurs produits. Dell Computer Corporation décline tout intérêt pour des marques déposées et noms commerciaux autres que les siens.
____________________
UNITED STATES GOVERNMENT RESTRICTED RIGHTS
This software and documentation are provided with RESTRICTED RIGHTS. Use, duplication or disclosure by the Government is subject to restrictions as set forth in subparagraph (c)(1)(ii) of the Rights in Technical Data and Computer Software clause at DFARS 252.227-7013 and in applicable FAR provisions: Dell Computer Corporation, One Dell Way, Round Rock, Texas, 78682, USA.
Remarques, mises en garde et avertissements vii

Consignes de sécurité

Utilisez uniquement l’alimentation fournie avec ce produit ou l’unité de remplacement autorisée par le fabricant.
Connectez le cordon d’alimentation à une prise électrique proche du produit et facile d’accès.
Pour toute intervention ou réparation autre que celles décrites dans la documentation de l’utilisateur, adressez-vous à un professionnel qualifié.
AVERTISSEMENT : N’utilisez pas la fonction de télécopie lors d’un orage.
N’installez pas ce produit, ne procédez à aucun branchement (cordon d’alimentation, téléphone, etc.) et n’utilisez pas la fonction de télécopie en cas d’orage.
www.dell.com/supplies | support.dell.com
viii Consignes de sécurité

Table des matières

Commande de cartouches d’encre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ii
Recherche d’informations
Présentation des composants de l’imprimante
Recherche au code de service exprès et numéro d’étiquette de service
Remarques, mises en garde et avertissements
Consignes de sécurité
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iii
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii

1 Présentation de l’imprimante

Installation de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Présentation du panneau de commandes
Menus du panneau de commandes Menu Options photo
Présentation du logiciel de l’imprimante
Utilisation du Centre Dell Tout en un Utilisation de l’écran Propriétés d’impression Utilisation du Programme Dell d’édition de photos Utilisation du Centre de solution de l’imprimante Dell
Présentation du détecteur de type de papier
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . iv
. . vi
. . . . . . . . . . . . . vii
. . . . . . . . . . . . . . . . 3
. . . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . 11

2 Utilisation de l’imprimante

Chargement du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Mise en place d’un document sur la vitre du scanner
Impression
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Impression de photos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . 17
Table des matières ix
Copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Copie de photos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Numérisation
Numérisation de photos
Modification d’une image numérisée
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Utilisation des fonctions de numérisation spéciales
Télécopie
Utilisation du logiciel de télécopie BVRP
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . 31
Installation du logiciel de télécopie BVRP Configuration du logiciel de télécopie BVRP
. . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . 32
Envoi d'une télécopie d'une page à l'aide de BVRP Envoi d'une télécopie de plusieurs pages à l'aide de BVRP Réception de télécopies à l'aide de BVRP Affichage de vos télécopies dans BVRP
Utilisation de Fax Console
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Installation de Fax Console Configuration de Fax Console
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . 34
Envoi d'une télécopie d'une page à l'aide de Fax Console Envoi d'une télécopie de plusieurs pages à l'aide de Fax Console Réception de télécopies à l'aide de Fax Console Affichage de télécopies à l'aide de Fax console
Dépannage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . 32
. . . . . . 33
. . . . . . . 35
. . . . 35

3 Maintenance

Commande de consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Remplacement des cartouches d’encre
Alignement des cartouches d’encre
Après installation de cartouches Pour améliorer la qualité d’impression
Nettoyage des buses de la cartouche
x Table des matières
. . . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . 44

4 Dépannage

Dépannage lié à l’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Dépannage général
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
L’imprimante entraîne plusieurs feuilles à la fois ou n’est pas alimentée correctement
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Les enveloppes ne sont pas alimentées correctement Le document ne s’imprime pas La langue de l’affichage ne convient pas L’imprimante ou le scanner ne communique pas avec l’ordinateur La qualité de la copie n’est pas satisfaisante
Dépannage supplémentaire
Un message d’erreur s’affiche Désinstallation et réinstallation du logiciel de l’imprimante
Autres sources d’aide
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

5 Avis de réglementation

6 Annexe

Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Accord de licence du logiciel de Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Général
. . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . 48
. . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . 56
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Table des matières xi
xii Table des matières
SECTION 1

Présentation de l’imprimante

Installation de l’imprimante Présentation du panneau de commandes Présentation du logiciel de l’imprimante Présentation du détecteur de type de papier
1
Vous pouvez utiliser l’imprimante Dell™AIO A940 pour effectuer diverses opérations. Quelques points importants à prendre en compte :
•Il nest pas pas nécessaire de connecter l’imprimante à un ordinateur pour effectuer des photocopies.
•Vous devez connecter l’imprimante à un ordinateur pour envoyer des télécopies.
REMARQUE : L’ordinateur
doit être équipé d’un modem interne ou connecté à un modem externe. Le modem utilisé doit être connecté à une ligne téléphonique.
www.dell.com/supplies | support.dell.com
Si l’imprimante est connectée à un ordinateur, vous pouvez utiliser son panneau de commandes ou son logiciel pour créer des projets.

Installation de l’imprimante

Suivez les instructions figurant dans la documentation relative à l’installation de l’imprimante pour procéder à l’installation matérielle et logicielle du produit. Pour des informations de dépannage, reportez-vous à la page 46.
2 Présentation de l’imprimante

Présentation du panneau de commandes

Les touches du panneau de commandes vous permettent de copier, numériser, télécopier et personnaliser des documents. Un voyant indique si l’imprimante est sous tension et l’affichage permet de consulter l’état, les messages et les menus de l’imprimante. Vous pouvez appuyer sur certaines touches et les maintenir enfoncées pour faire défiler une liste d’options sur l’affichage. Le tableau de la page 4 décrit la fonction de chaque touche.
16
1
REMARQUE : Les
fonctions des touches (à part Annuler) sont désactivées lors des opérations d’impression, de copie et de numérisation.
15 14
13
12 11
10
9
2 3
4
5 6
7 8
Présentation de l’imprimante 3
# Appuyez sur : Pour :
1 Nombre de copies Indiquer le nombre de copies (de 1 à 99) à effectuer. 2 Réduire/Agrandir Réduire ou agrandir le document d’origine en utilisant des
pourcentages, l’option Adapter à la page ou le format Affiche.
3 Qualité de la copie Sélectionner une qualité de copie : Rapide, Normale, Meilleure
ou Excellente.
4 En noir Effectuer une copie en noir et blanc en utilisant les paramètres
de copie en cours. Pour obtenir de l’aide, reportez-vous à la page 24.
5 Copie photo Lancer une tâche de reproduction de photo en utilisant les
paramètres Options photo en cours (qualité la plus élevée pour la résolution d’impression et la numérisation).
6 Numériser Numériser un document et l’envoyer vers une application
www.dell.com/supplies | support.dell.com
logicielle.
7 Télécopie Numériser un document et l’envoyer vers le logiciel de
télécopie.
REMARQUE : L’imprimante doit être connectée à un ordinateur disposant d’un modem.
8 Marche/arrêt Allumer ou éteindre l’imprimante.
REMARQUE : Si l’imprimante est sous tension, vous pouvez l’éteindre, puis entrer l’état d’alimentation minimum. Pour cela, appuyez pendant au moins 5 secondes sur la touche Marche/arrêt.
9 Annuler Interrompre une tâche en cours ou effacer des sélections de
menu.
10 Sélectionner logiciel Sélectionner une nouvelle destination de numérisation. Pour
obtenir de l’aide, reportez-vous à la page 26.
REMARQUE : Utilisez cette touche si l’imprimante est connectée à un ordinateur.
11 Options photo Choisir la quantité et le format pour la reproduction des
photos.
12 Couleur Effectuer une copie couleur d’une image en couleur en
utilisant les paramètres de copie en cours. Pour obtenir de l’aide, reportez-vous à la page 24.
13 Sélection Choisir l’option en cours d’affichage ou définir la langue par
défaut et le format de papier lors de l’installation.
14 Flèche droite (+) Passer au numéro de menu suivant ou avancer dans la liste des
options de l’affichage.
15 Flèche gauche (-) Passer au numéro de menu précédent ou revenir en arrière dans
la liste des options de l’affichage.
16 Options Faire défiler les catégories de menu. Pour obtenir de l’aide,
reportez-vous à la page 5.
4 Présentation de l’imprimante
Menus du panneau de commandes
Si vous appuyez plusieurs fois sur la touche Options, les catégories de menu ci-dessous s’affichent. Lorsque la catégorie désirée apparaît, appuyez sur la touche + pour faire défiler la liste des éléments de menu disponibles, puis sur Sélection pour enregistrer le paramètre.
A partir de ce menu : Vous pouvez :
PLUS CLAIR/PLUS FONCE
TAILLE PAPIER VIERGE Indiquer le format du papier chargé dans le support papier.
TYPE PAPIER VIERGE Indiquer le type de papier chargé dans le support papier.
REPETER IMAGE Indiquer le nombre d’images à placer sur une page.
COULEUR Régler l’intensité des couleurs de la copie.
TAILLE ORIGINE Indiquer le format du document placé sur la vitre du scanner.
TYPE CONTENU Indiquer le type de document placé sur la vitre du scanner.
ASSEMBLER-NOIR Assembler plusieurs copies en noir et blanc.
TRANSF./MIROIR Imprimer une réflexion de l’image numérisée.
CARTOUCHES Sélectionnez :
Eclaircir ou assombrir l’image copiée.
REMARQUE : Si vous ne modifiez pas l’option par défaut (Détection auto.), le détecteur de type de papier (reportez-vous à la page 11) optimise le paramètre en fonction du type de papier chargé.
REMARQUE : Gardez l’option par défaut (Détection auto.), à moins que le format de sortie du document que vous imprimez ne convienne pas.
REMARQUE : Vous ne pouvez pas assembler des copies couleur.
Niveaux d’encre pour afficher les niveaux d’encre
des cartouches.
Changer pour afficher des instructions sur le
remplacement des cartouches.
Aligner pour aligner automatiquement les cartouches.
Nettoyer pour nettoyer les cartouches.
Test auto. pour imprimer une page de test.
Présentation de l’imprimante 5
A partir de ce menu : Vous pouvez :
ECO. ENERGIE Sélectionner un délai pour l’économie d’énergie :
• Immédiatement
•Après 10 min.
• Après 30 min. (valeur par défaut)
•Après 60 min.
• Jamais
EFFACER PARAM. Sélectionner le délai (2 minutes ou jamais) qui précède la
réinitialisation de l’imprimante sur les paramètres par défaut.
DEF. DEFAUTS Sélectionner les paramètres en cours comme paramètres par
défaut ou restaurer les paramètres par défaut définis en usine.
www.dell.com/supplies | support.dell.com
REMARQUE : Un
astérisque (*) apparaît en regard de l’option sélectionnée.
REMARQUE : Laissez
cette option activée pour imprimer plusieurs images sur une même page si le format sélectionné le permet.
LANGUE Sélectionner une langue pour le texte de l’affichage.
Menu Options photo
Le menu Options photo permet de personnaliser des photos.
1 Appuyez sur la touche Options photo, puis plusieurs fois sur + pour faire
défiler les formats de reproduction disponibles.
• Original • 4 x 6 • Affiche 2 x 2
• Portefeuille • 5 x 7 • Affiche 3 x 3
• 3 x 5 • 8 x 10 • Affiche 4 x 4
2 Lorsque le format désiré apparaît, appuyez sur la touche Sélection.
L’option Répéter photo apparaît.
3 Appuyez sur + pour l’activer ou la désactiver.
4
Appuyez sur la touche Sélection.
5 Appuyez sur la touche Copie photo.
6 Présentation de l’imprimante

Présentation du logiciel de l’imprimante

Le logiciel de l’imprimante comprend les éléments suivants :
Le Centre Dell Tout en un : vous aide à effectuer diverses opérations de numérisation et de copie et gère les images enregistrées.
L’écran Propriétés d’impression : vous permet de régler les paramètres d’impression.
Le Programme Dell d’édition de photos : vous permet de retoucher des photos.
Le Centre de solution de l’imprimante Dell : fournit des informations relatives à la maintenance et au dépannage.
Utilisation du Centre Dell Tout en un
Pour accéder au Centre Dell Tout en un :
•Cliquez sur Démarrer → Programmes → Imprimantes Dell → Imprimante Dell AIO A940 → Centre Dell Tout en un.
Le Centre Dell Tout en un vous permet de :
sélectionner une destination de numérisation,
sélectionner la quantité et la couleur de la copie,
numériser, copier, imprimer, télécopier et effectuer des tâches créatives,
accéder à des informations sur la maintenance et le dépannage,
afficher un aperçu des images à imprimer,
gérer des photos (les copier vers des dossiers, les imprimer ou effectuer des copies créatives) à l’aide de l’onglet Afficher images enregistrées.
REMARQUE : Disponible à
partir de la plupart des applications.
Présentation de l’imprimante 7
Utilisation de l’écran Propriétés d’impression
Vous pouvez modifier les paramètres de l’imprimante dans l’écran Propriétés d’impression. Pour accéder à ce dernier :
1 Le document étant ouvert, cliquez sur Fichier Imprimer.
La boîte de dialogue d’impression s’affiche.
www.dell.com/supplies | support.dell.com
2 Dans la boîte de dialogue d’impression, cliquez sur le bouton Propriétés,
Préférences, Options ou Configuration (selon le programme ou le système
d’exploitation utilisé). L’écran Propriétés d’impression s’affiche.
8 Présentation de l’imprimante
Utilisation du Programme Dell d’édition de photos
Le Programme Dell d’édition de photos vous permet de régler les attributs photographiques (luminosité, contraste et orientation) des images numérisées.
Pour ouvrir le Programme Dell d’édition de photos, utilisez l’une des deux méthodes suivantes :
•Cliquez sur Démarrer Programmes Imprimantes Dell Imprimante Dell AIO A940 Programme Dell d’édition de photos.
A partir du Centre Tout en un, envoyez l’image numérisée vers le Programme Dell d’édition de photos.
Le Programme Dell d’édition de photos s’affiche.
Présentation de l’imprimante 9
Utilisation du Centre de solution de l’imprimante Dell
Le Centre de solution de l’imprimante Dell est votre guide de référence pour obtenir de l’aide au sujet de l’imprimante et permet de vérifier l’état de cette dernière.
Pour accéder au Centre de solution Dell, cliquez sur Démarrer Programmes
Imprimantes Dell → Imprimante Dell AIO A940 → Centre de solution de l’imprimante Dell.
Le Centre de solution de l’imprimante Dell s’affiche :
www.dell.com/supplies | support.dell.com
Le tableau ci-dessous décrit les onglets du Centre de solution de l’imprimante Dell.
Dans cet onglet : Vous pouvez :
Etat (onglet affiché au démarrage)
Comment • Obtenir des informations sur les fonctions de base.
• Vérifier l’état en cours de l’imprimante.
• Consulter le type de papier chargé dans l’imprimante.
• Afficher les niveaux d’encre.
• Apprendre à numériser, copier, imprimer et envoyer par télécopie des documents.
• Obtenir des informations de projet.
• Rechercher des informations dans le guide électronique.
• Vous connecter pour consulter d’autres suggestions.
Dépannage • Vérifier l’état en cours de l’imprimante.
10 Présentation de l’imprimante
• Afficher les rubriques d’aide recommandées.
• Afficher les rubriques d’aide habituelles.
• Rechercher des rubriques d’aide spécifiques.
• Accéder au centre de support technique en ligne.
Dans cet onglet : Vous pouvez :
Maintenance • Apprendre comment installer une nouvelle cartouche
d’encre.
• Afficher des informations sur l’achat de nouvelles cartouches.
• Imprimer une page de test.
• Nettoyer les buses de la cartouche.
• Aligner les cartouches.
• Résoudre d’autres problèmes.
• Accéder à la page de commande de consommables en ligne.
REMARQUE : Certains liens ne fonctionnent pas lors de l’exécution d’une tâche.
Contacts • Afficher des informations sur la commande de
consommables ou d’encre.
• Afficher des informations de contact de l’assistance clientèle de Dell.
• Afficher une liste de numéros de téléphone.
• Accéder au site Web de Dell.
Avancé • Changer les options d’apparence de l’état d’impression.
• Afficher les informations relatives à la version du logiciel.

Présentation du détecteur de type de papier

L’imprimante dispose d’un détecteur de type de papier reconnaissant automatiquement les types de papier suivants :
le papier ordinaire,
le papier couché,
le papier glacé ou photo,
les transparents.
Si vous chargez l’un de ces types de papier, l’imprimante détecte le type de papier chargé dans l’imprimante et règle automatiquement les paramètres de type de papier et la résolution d’impression en conséquence.
Présentation de l’imprimante 11
REMARQUE :
L’imprimante ne peut pas détecter le format du papier. Pour obtenir de l’aide, reportez-vous à la page 12.
Pour sélectionner le format du papier :
1 Le document étant ouvert, cliquez sur Fichier Imprimer. 2 Dans la boîte de dialogue d’impression, cliquez sur le bouton Propriétés,
Préférences, Options ou Configuration (selon le programme ou le système d’exploitation utilisé).
L’écran Propriétés d’impression s’affiche.
3 Cliquez sur l’onglet Config. papier et sélectionnez le format de papier
approprié.
4 Cliquez sur OK.
Le détecteur de type de papier est activé par défaut. Pour le désactiver pour la tâche en cours :
www.dell.com/supplies | support.dell.com
REMARQUE : Pour
désactiver temporairement le détecteur de type de papier, indiquez un type de papier dans l’interface utilisateur sous Papier spécial.
1 Le document étant ouvert, cliquez sur Fichier Imprimer. 2 Dans la boîte de dialogue d’impression, cliquez sur le bouton Propriétés,
Préférences, Options ou Configuration (selon le système d’exploitation utilisé).
L’écran Propriétés d’impression s’affiche.
3 Cliquez sur Options. 4 Cliquez sur Options du détecteur de type de papier. 5 Cliquez sur l’option Laisser le détecteur de type de papier sélectionner le type
de papier (paramètre par défaut) pour la désélectionner.
6 Cliquez sur OK.
Pour le désactiver de manière permanente :
1 Cliquez sur Démarrer → Paramètres → Imprimantes ou Démarrer
Imprimantes et télécopieurs.
2 Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de l’imprimante. 3 Cliquez sur Propriétés. 4 Cliquez sur Préférences d’impression.
5
Cliquez sur Options ou sur l’onglet Paramètres d’impression.
6 Cliquez sur Options du détecteur de type de papier. 7 Cliquez sur la case pour la désélectionner. 8 Dans les boîtes de dialogue ouvertes, cliquez sur le bouton OK.
12 Présentation de l’imprimante
SECTION 2

Utilisation de l’imprimante

Chargement du papier Mise en place d’un document sur la vitre du scanner Impression Copie Numérisation Modification d’une image numérisée Télécopie
2
www.dell.com/supplies | support.dell.com
REMARQUE : N’enfoncez
pas le papier dans l’imprimante.

Chargement du papier

Pour charger d’autres types de papier, reportez-vous aux instructions de la page 15.
Pour charger la plupart des types de papier :
1 Placez le papier contre le bord droit du support, face à imprimer tournée vers
vous et le haut de la page vers le bas.
2 Exercez une pression sur le guide papier et faites-le glisser jusqu’au bord
gauche du papier.
14 Utilisation de l’imprimante
Vous pouvez charger jusqu’à :
100 feuilles de papier ordinaire
10 enveloppes
Vérifiez les points suivants :
Le papier est conçu pour être utilisé avec des imprimantes à jet d’encre.
• Les enveloppes sont chargées verticalement contre le côté droit du support papier.
• L’emplacement du timbre se trouve dans le coin supérieur gauche.
• Les enveloppes sont conçues pour être utilisées avec des imprimantes à jet d’encre.
• Vous exercez une pression sur le guide papier et le faites glisser jusqu’au bord gauche de l’enveloppe (comme illustré).
REMARQUE : Pour éviter
toute bavure d’encre, retirez chaque transparent ou chaque photo du plateau de sortie du papier avant que l’impression du transparent ou de la photo suivant(e) ne soit terminée. Le séchage des transparents et des photos peut prendre jusqu’à 15 minutes.
25 feuilles d’étiquettes Les étiquettes sont conçues pour être utilisées avec des
10 feuilles de cartes • Les cartes sont conçues pour être utilisées avec des
10 cartes de vœux, fiches,
cartes postales ou cartes photographiques
25 feuilles de papier couché, photo ou glacé
10 transparents • Les transparents sont conçus pour être utilisés avec des
100 feuilles de papier de format personnalisé
25 transferts sur tissu • Vous respectez les instructions de chargement figurant sur
20 feuilles de papier
continu
imprimantes à jet d’encre.
imprimantes à jet d’encre.
• Leur épaisseur ne dépasse pas 0,025 pouces (0,635 mm).
Les cartes sont chargées verticalement contre le bord droit du support papier.
Le côté couché ou brillant est tourné vers vous.
imprimantes à jet d’encre.
• La face grainée est tournée vers vous.
Le format de papier ne dépasse pas les dimensions suivantes :
Largeur : – de 76 à 216 mm – de 3,0 à 8,5 po
l’emballage du transfert sur tissu.
• La face vierge est tournée vers vous.
Le papier continu est conçu pour être utilisé avec des imprimantes à jet d’encre.
Longueur : – de 127 à 432 mm – de 5 à 17 po
Utilisation de l’imprimante 15
Loading...
+ 63 hidden pages