La copie de ces documents, sous quelque forme que ce soit, sans l’autorisation
écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des marques de
commerce de
Dell Inc. ; DLP et le logo DLP sont des marques de commerce de T
I
NSTRUMENTS INCORPORATED ; Microsoft et Windows sont soit des marques de
commerce, soit des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis
et/ou dans d’autres pays.
D’autres marques ou nom commerciaux peuvent être utilisés dans ce document
pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou
à leurs produits. Dell Inc. dénie tout intérêt propriétaire dans les marques et les
noms commerciaux autres que les siens.
Votre projecteur est livré avec tous les éléments présentés ci-dessous. Assurez-vous
que tous les éléments sont présents et contactez Dell™ si quoi que ce soit
manque.
Contenu de la boîte
Cordon d’alimentationCâble VGA 1,8 m (VGA/VGA)
Câble USB de 1,8 m (USB-A/USB-B)Télécommande
CD du guide de l’utilisateur &
documentation
Informacion Importante
TM
7700FullHD Projector
Dell
DOCOMENTATION
TM
Dell
7700FullHD Projector
Quick Setup Guide
Dell
TM
Projectors
oduct Information Guide
Piles AAA (2)
AAA
AAA
Votre projecteur Dell7
A propos de votre projecteur
1
5
2
4
3
6
Vue de dessus
Vue de dessous
11
202,50
180,50
73,50
8,65
55,00
8
1010
1Panneau de contrôle
2Récepteur IR
3Bague de mise au point
4Objectif
5Bouton élévateur pour le réglage de la hauteur
6Couvercle d’objectif
7Trous de fixation pour montage au plafond: Trous de vis M3 x 6,5 mm
Torque recommandée <8 kgf-cm
8Trou de fixation pour tripode: Insertion d’écrou 1/4"*20 UNC
9Couvercle de lampe
10Molette de réglage d’inclinaison
11Pied élévateur
9
55,00
7
1
N’utilisez pas le projecteur près d’appareils susceptibles de générer beaucoup de
chaleur.
2
N’utilisez pas le projecteur dans des endroits très poussiéreux. La poussière risque
de causer une défaillance sur système et de provoquer l’arrêt automatique du
projecteur.
3
Assurez-vous que le projecteur est installé dans un endroit bien aéré.
4
Ne bloquez pas les fentes de ventilation et les ouvertures du boîtier du projecteur.
8Votre projecteur Dell
AVERTISSEMENT : Instructions de sécurité
5
Assurez-vous que le projecteur est utilisé à une température ambiante (entre 5ºC
et 35ºC).
6
N’essayez pas de toucher les fentes de ventilation car elles peuvent devenir très
chaudes lorsque le projecteur est allumé ou juste après qu’il ait été éteint.
7
Ne regardez pas dans l’objectif quand le projecteur est allumécar ceci pourrait
faire mal aux yeux.
8
Ne posez aucun objet près de ou devant le projecteur et ne couvrez pas l’objectif
lorsque le projecteur est allumé car la chaleur pourrait faire fondre ou même
brûler l’objet en question.
9
N’utilisez pas le projecteur sans fil près d’un pacemaker.
10
N’utilisez pas le projecteur sans fil près d’un appareil médical.
11
N’utilisez pas le projecteur sans fil près d’un four à micro-ondes.
REMARQUE :
• N’essayez pas d’installer ce projecteur au plafond par vous-même. Il ne doit
être installé que par un technicien qualifié.
• Kit de fixation de projecteur au plafond recommandé (N/P: C3505). Pour
plus d’informations, visitez le site Internet de Dell:
• Pour plus d’informations, voir les
Instructions de sécurité
support.dell.com
qui accompagnent
votre projecteur.
• Le projecteur 7700FullHD ne doit être utilisé qu’à l’intérieur.
.
Votre projecteur Dell9
Connexion de votre projecteur
2
3 45 67
2
1
19
1Connecteur USB WiFI (Type A)11 Connecteur de sortie +12 V CC
2Connecteur USB Type B pour
affichage USB
3Connecteur USB Type A pour
Afficheur USB
4Connecteur RJ4514 Prise du cordon d’alimentation
5Connecteur S-Vidéo15 Connecteur de sortie VGA-A
AVERTISSEMENT : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette
section, lisez et suivez les Instructions de sécurité décrites à la page 8.
Installation du dongle sans fil optionnel
Votre projecteur doit être installé avec le dongle sans fil si vous voulez
utiliser la fonction de connexion via réseau sans fil. Référez-vous à la section
«Installation du réseau sans fil» à la page 55. Le dongle sans fil n’est pas
fourni avec le projecteur. Vous pouvez l’acheter sur le site Web de Dell
REMARQUE : Le câble RS232 (permutable femelle D-sub 9 broches vers
femelle broches2-3) n’est pas fourni avec le projecteur. Consultez un
installateur professionnel pour le câble et le logiciel de contrôle à distance
RS232.
14Connexion de votre projecteur
Connexion d’un ordinateur avec un câble USB
2
MOLEX
1
1Cordon d’alimentation
2Câble USB-A/USB-B
REMARQUE : Plug & Play. Un câble USB seulement est fourni avec votre
projecteur. Un autre câble USB peut être acheté si nécessaire sur le site Web
de Dell www.dell.com.
Connexion de votre projecteur15
Connexion à un ordinateur en utilisant le dongle sans fil (en option)
FCC ID:
SUZ-WU5205C
REMARQUE : Votre ordinateur doit avoir un connecteur sans fil et être
configuré correctement pour pouvoir détecter une autre connexion sans fil.
Référez-vous à la documentation de votre ordinateur pour plus d’informations
sur la configuration d’une connexion sans fil.
REMARQUE : Votre projecteur doit avoir un dongle sans fil installé si vous
voulez utiliser la fonction de connexion réseau sans fil. Référez-vous à la
section «Installation du réseau sans fil» à la page 55.
16Connexion de votre projecteur
Connexion à un lecteur de DVD
1
2
Connexion d’un lecteur de DVD avec un câble S-vidéo
1Cordon d’alimentation
2Câble S-Vidéo
REMARQUE : Le câble S-vidéo n’est pas fourni avec votre projecteur. Vous
pouvez acheter un câble d’extension S-vidéo (50/100 pieds) sur le site Web de
Dell www.dell.com.
Connexion de votre projecteur17
Connexion d’un lecteur de DVD avec un câble Vidéo composite
1
2
1Cordon d’alimentation
2Câble vidéo composite
REMARQUE : Le câble Vidéo composite n’est pas fourni avec votre projecteur.
Vous pouvez acheter un câble d’extension Vidéo composite (50/100 pieds) sur
le site Web de Dell www.dell.com.
18Connexion de votre projecteur
Connexion d’un lecteur de DVD avec un câble Vidéo composante
REMARQUE : Le câble VGA/Vidéo composite n’est pas fourni avec votre
projecteur. Vous pouvez acheter un câble d’extension VGA/Vidéo composite
(50/100 pieds) sur le site Web de Dell www.dell.com.
Connexion de votre projecteur19
Connexion d’un lecteur de DVD avec un câble Vidéo composante 3
RCA
1
2
1Cordon d’alimentation
2Câble composante 3 RCA vers 3 RCA
(mâle/mâle)
REMARQUE : Le câble Vidéo composante 3 RCA vers 3 RCA (mâle/mâle) n’est
pas fourni avec le projecteur. Vous pouvez acheter la rallonge du câble Vidéo
composante 3 RCA vers 3 RCA (mâle/mâle) (15/30 m) sur le site Web de Dell
www.dell.com.
20Connexion de votre projecteur
Connexion d’un lecteur de DVD avec un câble HDMI
1
2
1Cordon d’alimentation
2Câble HDMI
REMARQUE : Le câble HDMI n’est pas fourni avec votre projecteur. Vous
pouvez acheter un câble HDMI sur le site Web de Dell www.dell.com.
Connexion de votre projecteur21
Connexion à un réseau local
Réseau local (LAN)
Pour projeter une image et contrôler le projecteur qui est connecté à
un réseau via un câble RJ45.
1Cordon d’alimentation
2Câble RJ45
REMARQUE : Le câble RJ45 n’est pas fourni avec votre projecteur. Vous
pouvez acheter un câble RJ45 sur le site Web de Dell www.dell.com.
22Connexion de votre projecteur
2
1
Options d’installation professionnelle : Installation pour un écran à
1
2
3
ouverture automatique
1Cordon d’alimentation
2Prise 12 V CC
3Écran de projection motorisé
REMARQUE : Utilisez la prise d’entrée 12V CC, 1,7 mm (ID) x 4,00 mm (OD) x 9,5
mm (shaft) pour connecter l’écran automatique au projecteur.
Prise 12 V CC
Connexion de votre projecteur23
Connexion à un boîtier de contrôle commercial RS232
REMARQUE : Le câble RS232 (permutable femelle D-sub 9 broches vers
femelle broches2-3) n’est pas fourni avec le projecteur. Consultez un
installateur professionnel pour obtenir ce type de câble.
24Connexion de votre projecteur
Utilisation de votre projecteur
Allumer votre projecteur
REMARQUE : Allumez le projecteur avant d’allumer la source (ordinateur,
lecteur de DVD, etc.). Le bouton Marche s’allume et clignote en bleu jusqu’à ce
qu’il soit enfoncé.
1
Retirez le couvercle de l’objectif.
2
Branchez le cordon d’alimentation et les câbles de signal appropriés sur le
projecteur. Pour plus d’informations sur la connexion du projecteur, voir
«Connexion de votre projecteur» à la page 10.
3
Appuyez sur le bouton
de contrôle» à la page 30 pour repérer le bouton
4
Allumez votre source (ordinateur, lecteur de DVD, etc.).
5
Connectez votre source au projecteur en utilisant le câble approprié. Référez-vous
à la section «Connexion de votre projecteur» à la page 10 pour plus de détails sur
comment connecter votre source au projecteur.
6
Par défaut, la source d’entrée du projecteur est réglée sur VGA-A. Changez la
source d’entrée du projecteur si besoin.
7
Si plusieurs sources sont connectées au projecteur, appuyez sur le bouton
de la télécommande ou du panneau de contrôle pour sélectionner la source
désirée. Référez-vous à la section «Utilisation du panneau de contrôle» à la
page 30 et «Utilisation de la télécommande» à la page 32 pour repérer le bouton
Source
.
Marche
(référez-vous à la section «Utilisation du panneau
Marche
).
3
Source
Eteindre votre projecteur
AVERTISSEMENT : Débranchez le projecteur après l’avoir correctement
éteint comme expliqué dans la procédure suivante.
1
Appuyez sur le bouton
éteindre correctement le projecteur.
REMARQUE : Le message «Appuyez sur le bouton Power pour
éteindre le projecteur.» s’affichera sur l’écran. Le message disparaîtra
après 5 secondes ou vous pouvez appuyer sur le bouton Menu pour le faire
disparaître.
2
Appuyez à nouveau sur le bouton
continuent de tourner pendant environ 120 secondes.
Marche
. Suivez les instructions affichées sur l’écran pour
Marche
. Les ventilateurs de refroidissement
Utilisation de votre projecteur25
3
Pour éteindre rapidement le projecteur, appuyez sur le bouton Marche pendant 1
seconde pendant que les ventilateurs du projecteur sont en marche.
REMARQUE : Avant de rallumer le projecteur, attendez au moins 60 secondes
pour que la température interne se stabilise.
4
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant et du projecteur.
Réglage de l’image projetée
Réglage de la hauteur du projecteur
1
Appuyez sur le bouton
2
Elevez le projecteur jusqu’à l’angle d’affichage désiré, puis relâchez le bouton afin
de verrouiller le pied élévateur dans la position voulue.
3
Utilisez la molette de réglage d’inclinaison pour régler avec précision l’angle
d’affichage.
Baisser le projecteur
1
Appuyez sur le bouton
2
Baissez le projecteur, puis relâchez le bouton afin de verrouiller le pied élévateur
dans la position voulue.
Elévateur
Elévateur
.
.
1
3
3
1Bouton élévateur
2Pied élévateur (angle d’inclinaison: 0 à 8
degrés)
3Molette de réglage d’inclinaison
26Utilisation de votre projecteur
2
Réglage du zoom et de la mise au point du
234 516
projecteur
AVERTISSEMENT : Avant de déplacer le projecteur et de façon à ne pas
l’endommager, assurez-vous que le volet latéral soit bien fermé et que le pied
élévateur soit complètement rétracté.
1
Ouvrez le volet latéral du projecteur.
2
Pour ajuster le déplacement de l’objectif, déverrouillez le système de blocage de
l’objectif.
3
Tournez verticalement/horizontalement le bouton de déplacement de l’objectif
pour le faire bouger.
4
Après avoir ajuster le déplacement de l’objectif, verrouillez son système de
blocage.
5
Tirez la bague de réglage du zoom vers le haut ou vers le bas pour effectuer un
zoom avant ou arrière.
6
Faites tourner la bague de mise au point jusqu’à ce que l’image soit nette. La mise
au point du projecteur peut être réglée dans les distances comprises entre 1,0 m à
12,0 m.
7
Fermez le volet latéral du projecteur.
1Volet latéral
2Bouton de déplacement verticale de
l’objectif
3Système de blocage de l’objectif
4Bouton de déplacement horizontale de
l’objectif
5Bague de réglage du zoom
6Bague de mise au point
Utilisation de votre projecteur27
Réglage de la taille de l’image projetée
Distance du projecteur à l’écran
244,17"
(620,19 cm)
199,40"
(506,48 cm)
156,67"
(397,94 cm)
292,9" (743,97 cm)
239,29" (607,80 cm)
188,01" (477,55 cm)
134,29" (341,10 cm)
39,37' (12,0 m)
32,15' (9,8 m)
25,26' (7,7 m)
111,9 1"
(284,25 cm)
18,04' (5,5 m)
69,18"
(175,72 cm)
(51,56 cm)
11,15' (3,4 m)
83,02" (210,87 cm)
24,42" (62,03 cm)
20,3"
3,28' (1,0 m)
28Utilisation de votre projecteur
(Zoom min.)(Zoom max.)
134,29"
B
C
A
Hauteur :
192 cm
Distance:
5,5 m
Distance
voulue (m)
<A>
Taille de l’écranHautTaille de l’écranHaut
Diagonale
(pouce)
<B>
L (cm) x H
(cm)
De la base au
haut de
l’image (cm)
<C>
Diagonale
(pouce)
<B>
L (cm) x H
(cm)
120,345 x 252924,4254 x 3035
3,469,18153 x 869983,02184 x 103119
5,5111,91248 x 139160134,29297 x 167192
7,7156,67347 x 195224188,01416 x 234269
9,8199,4441 x 248286239,29530 x 298343
12244,17541 x 304350292,9649 x 365420
De la ba se au
haut de
l’image (cm)
<C>
Utilisation de votre projecteur29
Utilisation du panneau de contrôle
1
3
6
2
8
1111
1010
5
9
4
7
1212
1Voyant d’avertissement
LAMPE
2Voyant d’avertissement
TEMP
30Utilisation de votre projecteur
Si le voyant LAMPE s’allume ou clignote en
orange, l’un des problèmes suivants est
probablement la cause :
• La lampe est presque à la fin de sa durée de vie.
• La lampe n’est pas correctement installée.
• Le pilote de la lampe de marche pas.
• La roue chromatique ne marche pas
correctement
Pour plus d’informations, référez-vous à «Guide
de dépannage de votre projecteur» à la page 101
et à «Signaux de commande» à la page 105.
Si le voyant TEMP s’allume ou clignote en
orange, l’un des problèmes suivants est
probablement la cause :
• La température interne du projecteur est trop
élevée.
• La roue chromatique ne marche pas
correctement
Pour plus d’informations, référez-vous à «Guide
de dépannage de votre projecteur» à la page 101
et à «Signaux de commande» à la page 105.
Loading...
+ 92 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.