Dell 7700HD User Manual [in]

Proiettore Dell™ 7700FullHD
Guida all’uso
Note, richiami all’Attenzione e Avvisi
NOTA: UNA NOTA segnala informazioni importanti che aiutano
a fare un migliore utilizzo del proprio computer.
ATTENZIONE: Un richiamo all’ATTENZIONE indica potenziali
danni all’hardware o la perdita dei dati se non sono seguite le istruzioni.
danni alle proprietà, di lesioni personali o di morte.
____________________
Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifiche senza preavviso. © 2012 Dell Inc. Tutti i diritti riservati.
È severamente vietata la riproduzione di questi materiali, con qualsiasi strumento, senza l’autorizzazione scritta di Dell Inc.
Marchi utilizzati in questo testo: Dell ed il logo DELL sono marchi commerciali della Dell Inc.; DLP ed il logo DLP sono marchi della T I
NCORPORATED; Microsoft e Windows sono marchi o marchi registrati della
Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi. Altri marchi di fabbrica e nomi commerciali possono essere utilizzati in questo
documento sia in riferimento alle aziende che rivendicano il marchio e i nomi sia in riferimento ai prodotti stessi. Dell Inc. nega qualsiasi partecipazione di proprietà relativa a marchi di fabbrica e nomi commerciali diversi da quelli di sua proprietà.
EXAS INSTRUMENTS
Modello 7700FullHD
Marzo 2012 Revisione A00

Contenuti

1 Descrizione del proiettore Dell . . . . . . . . 7
2 Collegamento del proiettore . . . . . . . . . . 10
Informazioni sul proiettore . . . . . . . . . . . . . . 8
Installazione del dongle wireless optional . . . . . 11
Collegamento al computer
Collegamento ad un computer mediante cavo VGA
Collegamento al monitor con cavi VGA . . . . . . . 13
Collegamento del computer usando il cavo RS232
Collegamento del computer usando
il cavo USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Collegamento al computer usando il dongle
wireless (optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Collegamento a un lettore DVD . . . . . . . . . . . . . 17
Collegamento di un lettore DVD usando un cavo S-Video
Collegamento ad un lettore DVD mediante cavo video composito
Collegamento ad un lettore DVD mediante
cavo video component . . . . . . . . . . . . . . . 19
Collegamento di un lettore DVD usando
un cavo video a componenti 3 RCA . . . . . . . . . 20
Collegamento ad un lettore DVD mediante cavo HDMI
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . 18
Contenuti 3
Collegamento alla rete locale . . . . . . . . . . . . . . 22
Per proiettare un’immagine e controllare il proiettore collegato alla rete usando il cavo RJ45.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Opzioni di installazione professionali: Installazione di uno schermo automatico
. . . . . 23
Collegamento ad una scatola di comando
RS232 commerciale . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3 Uso del proiettore . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Accensione del proiettore . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Spegnimento del proiettore
Regolazione dell’immagine proiettata
Regolazione dell’altezza del proiettore
Abbassare l’altezza del proiettore
Regolazione della messa a fuoco del proiettore
. . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . 26
. . . . . . . 26
. . . . . . . . . 26
. . . . 27
Regolazione delle dimensioni dell’immagine . . . . . 28
Uso del pannello di controllo
Utilizzo del telecomando
. . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . 32
Inserimento delle batterie del telecomando . . . . . . 35
Distanza operativa del telecomando
Utilizzo dell’OSD
ORIGINE D’INPUT
Regolazione auto
Lumin./Contr.
Mod. Video
VOLUME
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . 36
4 Contenuti
Ingresso audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Impostazioni avanzate
. . . . . . . . . . . . . . . 40
LINGUA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
GUIDA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Installazione della rete wireless
Abilitare la funzione Wireless sul proiettore
. . . . . . . . . . . . 55
. . . . 56
Installazione del software applicativo Wireless sul computer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Avvio dell’applicazione Wireless . . . . . . . . . . 61
Installazione di PtG (Presentation to Go) . . . . . . . . 65
Visualizzatore PtG
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Visualizzatore foto . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Introduzione alla funzione PtG/Foto
Descrizione di PtG
. . . . . . . . . . . . . . . . . 67
. . . . . . . . 67
Descrizione Foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Introduzione ai tasti
. . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Installazione del software applicativo
PtG Converter sul computer . . . . . . . . . . . . 69
Uso di PtG Converter
Installazione di Audio Projection
. . . . . . . . . . . . . . . . 70
. . . . . . . . . . . . 71
Abilitare la funzione Wireless o LAN sul proiettore
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Installazione del software applicativo Wireless
sul computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Avvio dell’applicazione Wireless
Accesso
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
. . . . . . . . . . 74
Installazione di Trasmissione video
Formati supportati per la trasmissione video
Abilitare la funzione Wireless o LAN sul proiettore
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
. . . . . . . . . . . 76
. . . . 76
Contenuti 5
Installare il software applicativo
Dell Wireless sul computer . . . . . . . . . . . . 77
Avvio dell’applicazione Wireless . . . . . . . . . . 77
Entra
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Gestione del proiettore usando la Gestione web
Configurazione dell’impostazione di rete
Accesso a Web Management
Creare Application Token
. . . . . . . . . . . 78
. . . . . . . . . . . . . . . . 99
. . . . 78
. . . . . 78
4 Risoluzione dei problemi del
proiettore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Segnali guida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Sostituzione della lampada
. . . . . . . . . . . . . . . 106
5 Specifiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . 108
6 Contattare Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
7 Appendice: Glossario . . . . . . . . . . . . . . 116
6 Contenuti
1
AAA
AAA

Descrizione del proiettore Dell

Il proiettore viene fornito con gli elementi indicati di seguito. Assicurarsi che la fornitura sia completa e rivolgersi a Dell™ se manca qualcosa.
Contenuto della confezione
Cavo di alimentazione Cavo VGA da 1,8 m (VGA-VGA)
Cavo USB 1,8 m (USB-A a USB-B) Telecomando
CD Guida all’uso e documentazione Batterie AAA (2)
Informacion Importante
TM
7700FullHD Projector
Dell
DOCOMENTATION
TM
Dell
7700FullHD Projector
Quick Setup Guide
Dell
TM
Projectors
oduct Information Guide
Descrizione del proiettore Dell 7

Informazioni sul proiettore

1
5
2
4
3
6

Veduta superiore

Veduta inferiore
7
10 10
8
11
9
55.00
55.00
180.50
73.50
8.65
202.50
1 Pannello di controllo 2 Ricevitori IR 3 Ghiera di messa a fuoco 4 Obiettivo 5 Pulsante di elevazione per regolazione altezza 6 Coperchio obiettivo 7 Fori per montaggio a soffitto: Foro per vite M3 x 6,5 mm di profondità.
Coppia raccomandata <8 kgf-cm
8 Foro di aggancio treppiede: dado di inserimento 1/4"*20 UNC 9 Coperchio lampada 10 Rotella di regolazione dell’inclinazione 11 Piedino di elevazione
ATTENZIONE: Istruzioni per la sicurezza
1
Non usare il proiettore accanto ad apparecchi che generano molto calore.
2
Non usare il proiettore in aree dove è presente molta polvere. La polvere può provocare guasti al sistema ed il proiettore si spegnerà automaticamente.
3
Accertarsi che il proiettore sia montato in un’area ben ventilata.
4
Non bloccare le prese d’aria e le aperture del proiettore.
5
Assicurarsi che il proiettore funzioni a temperatura ambiente (compresa tra 5° C e 35° C).
8 Descrizione del proiettore Dell
6
Non toccare la presa di ventilazione in quanto potrebbe essere estremamente calda all’accensione del proiettore o subito dopo averlo spento.
7
Non guardare l’obiettivo con il proiettore acceso per evitare lesioni agli occhi.
8
Non posizionare alcun oggetto in prossimità o davanti al proiettore e non coprire l’obiettivo quando il proiettore è acceso in quanto il calore potrebbe fondere o bruciare l’oggetto.
9
Non usare il proiettore wireless vicino a persone con pacemaker cardiaco.
10
Non usare il proiettore wireless vicino ad attrezzature mediche.
11
Non usare il proiettore wireless vicino a forni microonde.
NOTA:
• Non tentare di montare il proiettore al soffitto da soli. L’installazione deve essere eseguita da un tecnico qualificato.
• Kit consigliato per il montaggio a soffitto del proiettore (P/N: C3505). Per altre informazioni fare riferimento al sito del supporto Dell all’indirizzo:
support.dell.com
• Fare riferimento alle
.
Informazioni sulla sicurezza
, in dotazione al proiettore,
per altre informazioni.
• Il proiettore 7700FullHD può essere usato solo in interni.
Descrizione del proiettore Dell 9

Collegamento del proiettore

2
3 4 5 6 7
2
1
19
1 Connettore WiFi USB (tipo A) 11 Connettore uscita +12 V DC 2 Connettore USB tipo B per
display USB
3 Connettore USB tipo A per
visualizzatore USB
4 Connettore RJ45 14 Connettore cavo d’alimentazione 5 Connettore S-video 15 Connettore uscita VGA-A (loop
6 Connettore video composito 16 Connettore ingresso VGA-B
7 Connettore RS232 (D-sub) 17 Connettore ingresso VGA-A
8 Connettore USB mini (di tipo B)
per il telecomando
9 Connettore uscita audio 19 Connettore HDMI-A
10 Connettore di ingresso audio
161718
8
15
14 12
12 Fessura di sicurezza per cavi
13 Connettore ingresso video a
componenti
through monitor)
(D-sub)
(D-sub)
18 Connettore HDMI-B
910
13
11
10 Collegamento del proiettore
ATTENZIONE: Attenersi alle istruzioni per la sicurezza prima di iniziare una
qualsiasi delle procedure di questa sezione, come descritto a pagina 8.

Installazione del dongle wireless optional

Sul proiettore deve essere installato un dongle wireless se si vuole utilizzare l’opzione rete wireless. Fare riferimento a "Installazione della rete wireless" a pagina 55. Il dongle wireless non è fornito in dotazione al proiettore. Può essere acquistato sul sito Dell all’indirizzo
1
Svitare e togliere la copertura wireless.
2
Collegare il dongle wireless.
www.dell.com
.
3
Rimettere la copertura wireless.
Collegamento del proiettore 11

Collegamento al computer

1
2
3
MOLEX

Collegamento ad un computer mediante cavo VGA

1 Cavo d’alimentazione 2 Cavo VGA a VGA 3 Cavo USB-A a USB-B mini
NOTA: Il cavo USB mini deve essere collegato se si vuole usare la funzione
Pagina su e Pagina giù del telecomando.
NOTA: Il cavo USB mini non è fornito in dotazione al proiettore. Sul sito Dell,
all’indirizzo www.dell.com, si può acquistare il cavo Mini USB.
12 Collegamento del proiettore

Collegamento al monitor con cavi VGA

1
2
2
1 Cavo d’alimentazione 2 Cavo VGA a VGA
NOTA: Con il proiettore viene consegnato un solo cavo VGA. Sul sito Dell,
all’indirizzo www.dell.com, si può acquistare un altro cavo VGA.
Collegamento del proiettore 13

Collegamento del computer usando il cavo RS232

1
2
1 Cavo d’alimentazione 2 Cavo RS232 (femmina 9 pin D-sub a
swap femmina pin 2-3)
NOTA: Il cavo RS232 (femmina 9 pin D-sub a swap femmina pin 2-3) non è
fornito in dotazione al proiettore. Per il cavo e per il software del telecomando RS232, chiedere ad un installatore professionista.
14 Collegamento del proiettore

Collegamento del computer usando il cavo USB

2
MOLEX
1
1 Cavo d’alimentazione 2 Cavo da USB-A a USB-B
NOTA: Plug and Play. Un solo cavo USB è fornito in dotazione al proiettore. Un
cavo USB supplementare può essere acquistato sul sito Dell all’indirizzo www.dell.com.
Collegamento del proiettore 15

Collegamento al computer usando il dongle wireless (optional)

FCC ID:
SUZ-WU5205C
NOTA: Il computer deve essere attrezzato con un connettore wireless e
configurato in modo appropriato per rilevare un’altra connessione wireless. Fare riferimento alla documentazione del computer per informazioni su come configurare una connessione wireless.
NOTA: Sul proiettore deve essere installato un dongle wireless se si vuole
utilizzare l’opzione rete wireless. Fare riferimento a "Installazione della rete wireless" a pagina 55.
16 Collegamento del proiettore

Collegamento a un lettore DVD

1
2

Collegamento di un lettore DVD usando un cavo S-Video

1 Cavo d’alimentazione 2 Cavo S-Video
NOTA: Il cavo S-Video non è fornito in dotazione al proiettore. Sul sito Dell,
all’indirizzo www.dell.com, si può acquistare il cavo di prolunga S-Video (50 ft/100 ft).
Collegamento del proiettore 17

Collegamento ad un lettore DVD mediante cavo video composito

1
2
1 Cavo d’alimentazione 2 Cavo video composito
NOTA: Il cavo video composito non viene consegnato con il proiettore. Sul sito
Dell, all’indirizzo www.dell.com, si può acquistare il cavo di prolunga video composito (50 ft/100 ft).
18 Collegamento del proiettore

Collegamento ad un lettore DVD mediante cavo video component

1
2
1 Cavo d’alimentazione 2 Cavo da VGA a video component
NOTA: Il cavo da VGA a video component non viene consegnato con il
proiettore. Sul sito Dell, all’indirizzo www.dell.com, si può acquistare il cavo di prolunga video componente (50 ft/100 ft).
Collegamento del proiettore 19
Collegamento di un lettore DVD usando un cavo video a componenti
1
2
3 RCA
1 Cavo d’alimentazione 2 Cavo video a componenti 3 RCA a 3 RCA
(maschio a maschio)
NOTA: Il cavo video a componenti 3 RCA a 3 RCA (maschio a maschio) non è
fornito in dotazione al proiettore. Sul sito Dell, all’indirizzo www.dell.com, si può acquistare la prolunga (50 ft/100 ft – ca. 15/30 m) del cavo video a componenti 3 RCA a 3 RCA (maschio a maschio).
20 Collegamento del proiettore

Collegamento ad un lettore DVD mediante cavo HDMI

1
2
1 Cavo d’alimentazione 2 Cavo HDMI
NOTA: Il cavo HDMI non viene consegnato con il proiettore. Sul sito Dell,
all’indirizzo www.dell.com, si può acquistare il cavo HDMI.
Collegamento del proiettore 21

Collegamento alla rete locale

Rete locale (LAN)

Per proiettare un’immagine e controllare il proiettore collegato alla rete usando il cavo RJ45.

1 Cavo d’alimentazione 2 Cavo RJ45
NOTA: Il cavo RJ45 non viene consegnato con il proiettore. Sul sito Dell,
all’indirizzo www.dell.com, si può acquistare il cavo RJ45.
22 Collegamento del proiettore
2
1
Opzioni di installazione professionali: Installazione di uno schermo
1
2
3
automatico
1 Cavo d’alimentazione 2 Spina CC a 12 V 3 Schermo di proiezione motorizzato
NOTA: Usare un connettore 12 V DC, 1,7 mm (diametro interno) x 4,00 mm
(diametro esterno) x 9,5 mm (lunghezza), per collegare lo schermo automatico al proiettore.
Spina CC a 12 V
Collegamento del proiettore 23

Collegamento ad una scatola di comando RS232 commerciale

1
2
3
1 Cavo d’alimentazione 2 Cavo RS232 (femmina 9 pin D-sub a
swap femmina pin 2-3)
3 Scatola di comando RS232 commerciale
NOTA: Il cavo RS232 (femmina 9 pin D-sub a swap femmina pin 2-3) non è
fornito in dotazione al proiettore. Per ottenere il cavo, chiedere ad un installatore professionista.
24 Collegamento del proiettore

Uso del proiettore

Accensione del proiettore

NOTA: Accendere il proiettore prima di accendere l’origine (computer, lettore
DVD, ecc.). Il LED Alimentazione lampeggia di colore blu finché si preme il tasto Power.
1
Rimuovere il copriobiettivo.
2
Collegare il cavo d’alimentazione e gli appropriati cavi segnale al proiettore. Per informazioni sul collegamento del proiettore, consultare "Collegamento del proiettore" a pagina 10.
3
Premere il tasto controllo" a pagina 30 per trovare il tasto
4
Accendere l’origine video (computer, lettore DVD, ecc.).
5
Collegare l’origine al proiettore con il cavo appropriato. Per le istruzioni su come effettuare il collegamenti dell’origine al proiettore, consultare "Collegamento del proiettore" a pagina 10.
6
Per impostazione predefinita, l’origine di ingresso del proiettore è impostata su VGA-A. Se necessario, modificare l’origine del proiettore.
7
Se al proiettore sono collegate più origini, premere il tasto telecomando o del pannello di controllo per selezionare l’origine voluta. Fare riferimento a "Uso del pannello di controllo" a pagina 30 e "Utilizzo del telecomando" a pagina 32 per trovare il tasto
Alimentazione
(fare riferimento alla sezione "Uso del pannello di
Alimentazione
Origine
.
).
Origine
del
3

Spegnimento del proiettore

ATTENZIONE: Scollegare il proiettore dalla corrente dopo averlo spento
eseguendo correttamente i seguenti passaggi.
1
Premere il tasto spegnere in modo appropriato il proiettore.
NOTA: Sullo schermo apparirà il messaggio "Premere il tasto
Alimentazione per spegnere il proiettore.". Il messaggio scompare dopo
5 secondi oppure premere il tasto Menu per cancellarlo.
Alimentazione
. Attenersi alle istruzioni mostrate su schermo per
Uso del proiettore 25
2
Premere di nuovo il tasto
Alimentazione
. Le ventole di raffreddamento
continuano a funzionare per 120 secondi.
3
Per spegnere rapidamente il proiettore, tenere premuto per 1 secondo il tasto Alimentazione mentre le ventole del proiettore sono ancora in funzione.
NOTA: Prima di riaccendere il proiettore, attendere 60 secondi per consentire
alla temperatura interna di stabilizzarsi.
4
Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica e dal proiettore.

Regolazione dell’immagine proiettata

Regolazione dell’altezza del proiettore

1
Premere il tasto
2
Sollevare il proiettore fino all’angolo di proiezione desiderato, quindi lasciare il tasto per bloccare il piedino di elevazione in posizione.
3
Utilizzare la rotellina di regolazione dell’inclinazione per mettere a punto l’angolatura dello schermo.

Abbassare l’altezza del proiettore

1
Premere il tasto
2
Abbassare il proiettore, poi rilasciare il tasto per bloccare il piede d’elevazione in posizione.
Elevatore
Elevatore
.
.
1
2
3
3
1 Tasto di elevazione 2 Piedino di elevazione (angolo di inclinazione: da 0 a 8 gradi) 3 Rotella di regolazione dell’inclinazione
26 Uso del proiettore

Regolazione della messa a fuoco del proiettore

234 51 6
ATTENZIONE: Per evitare danni al proiettore, assicurarsi che lo sportello
laterale sia completamente chiuso e che il piedino elevatore sia completamente retratto prima di spostare il proiettore.
1
Aprire lo sportello laterale del proiettore.
2
Prima di regolare lo spostamento dell’obiettivo, sbloccare il dispositivo di blocco spostamento obiettivo.
3
Ruotare la manopola di spostamento verticale/orizzontale dell’obiettivo per spostare l'obiettivo.
4
Dopo aver regolato lo spostamento dell'obiettivo, bloccare il dispositivo di blocco spostamento obiettivo.
5
Sollevare ed abbassare la rotella di regolazione dello zoom per ingrandire e ridurre.
6
Ruotare la ghiera di messa a fuoco fin quando l'immagine non è chiara. Il proiettore metterà a fuoco a distanze compresa tra 3,28 e 39,37 ft (1,0 e 12,0 m).
7
Chiudere lo sportello laterale del proiettore.
1 Sportello laterale 2 Manopola di spostamento verticale dell'obiettivo 3 Dispositivo di blocco spostamento obiettivo 4 Manopola di spostamento orizzontale dell'obiettivo 5 Rotella dello zoom 6 Ghiera di messa a fuoco
Uso del proiettore 27

Regolazione delle dimensioni dell’immagine

Distanza dal proiettore allo schermo
292,9" (743,97 cm)
244,17"
(620,19 cm)
239,29" (607,80 cm)
199,40"
(506,48 cm)
156,67"
(397,94 cm)
188,01" (477,55 cm)
134,29" (341,10 cm)
39,37' (12,0 m)
32,15' (9,8 m)
28 Uso del proiettore
25,26' (7,7 m)
111,9 1"
(284,25 cm)
18,04' (5,5 m)
69,18"
(175,72 cm)
(51,56 cm)
11,15' (3,4 m)
83,02" (210,87 cm)
24,42" (62,03 cm)
20,3"
3,28' (1,0 m)
(Zoom minimo) (Zoom massimo)
134,29"
B
C
A
Altezza: 192 cm
Distanza: 5,5 m
Distanza
voluta (m)
<A>
Dimensioni schermo Alto Dimensioni schermo Alto
Dalla base alla
Diagonale
(pollici)
<B>
L (cm) x
H (cm)
sommità
dell’immagine
(cm)
Diagonale
(pollici)
<B>
L (cm) x
H (cm)
<C>
1 20,3 45 x 25 29 24,42 54 x 30 35 3,4 69,18 153 x 86 99 83,02 184 x 103 119 5,5 111,91 248 x 139 160 134,29 297 x 167 192 7,7 156,67 347 x 195 224 188,01 416 x 234 269 9,8 199,4 441 x 248 286 239,29 530 x 298 343
12 244,17 541 x 304 350 292,9 649 x 365 420
Dalla base alla
sommità
dell’immagine
(cm)
<C>
Uso del proiettore 29

Uso del pannello di controllo

1
3
6
2
8
1111
1010
5
9
4
7
1212
1 Spia d’avviso
LAMPADA
2 Spia d’avviso
TEMPERATURA
30 Uso del proiettore
Se l’indicatore giallo LAMPADA è acceso o lampeggiante, potrebbe essersi verificato uno dei seguenti problemi:
• La lampada sta per esaurirsi
• Il modulo lampada non è installato correttamente
• Guasto del driver lampada
• Ruota dei colori guasta
Fare riferimento alla sezione "Risoluzione dei problemi del proiettore" a pagina 101 e "Segnali guida" a pagina 105 per altre informazioni.
Se l’indicatore giallo TEMPERATURA è acceso o lampeggiante, potrebbe essersi verificato uno dei seguenti problemi:
• Temperatura interna del proiettore eccessivamente elevata
• Ruota dei colori guasta
Fare riferimento alla sezione "Risoluzione dei problemi del proiettore" a pagina 101 e "Segnali guida" a pagina 105 per altre informazioni.
Loading...
+ 92 hidden pages