Valg af en placering til printeren...................................................................................................................................14
Beskrivelse af den automatiske dokumentføder (ADF) og scannerens glasplade......................................16
Beskrivelse af printerens kontrolpanel........................................................................................................................17
Beskrivelse af startskærmbilledet..................................................................................................................................18
Brug af knapperne på berøringsskærmen..................................................................................................................20
Yderligere installation af printeren..............................................24
Installation af interne optioner.......................................................................................................................................24
Opnå adgang til systemkortet for at installere interne optioner ..................................................................................25
Installere et hukommelseskort ..................................................................................................................................................27
Installation af et flashhukommelses- eller firmwarekort..................................................................................................28
Installere en Internal Solutions Port......................................................................................................................................... 31
Installation af en printerharddisk.............................................................................................................................................. 37
Installere et faxkort......................................................................................................................................................................... 41
Tilslutning af kabler............................................................................................................................................................43
Kontrol af printerens indstillinger.................................................................................................................................44
Udskrive en side med menuindstillinger ...............................................................................................................................44
Udskrive en netværksinstallationsside.................................................................................................................................... 45
Opsætning af printer software.......................................................................................................................................45
Installation af printersoftware.................................................................................................................................................... 45
Opdater tilgængelige optioner i printerdriveren................................................................................................................ 46
Opsætning af trådløs udskrivning.................................................................................................................................47
Information, som du vil få brug for til at installere printeren på et trådløst netværk............................................47
Installere printeren på et trådløst netværk (Windows).....................................................................................................47
Installere printeren på et trådløst netværk (Macintosh)................................................................................................... 49
Installation af printeren på et trådet netværket.......................................................................................................52
Ændre portindstillinger efter at du har installeret et nyt netværks Internal Solutions Port.....................55
Indstilling af seriel udskrivning.......................................................................................................................................57
Installation af printeren til fax.........................................................................................................................................59
Valg af en faxforbindelse.............................................................................................................................................................. 59
Anvendelse af en RJ11-adapter.................................................................................................................................................59
Indhold
2
Direkte tilslutning til et telefonvægstik i Tyskland............................................................................................................. 63
Tilslutning til en telefon................................................................................................................................................................ 64
Tilslutning af en telefonsvarer.................................................................................................................................................... 65
Tilslutning til en computer med et modem..........................................................................................................................67
Indstilling af navn og nummer på udgående fax................................................................................................................ 68
Indstilling af dato og klokkeslæt............................................................................................................................................... 68
Tænde for sommertid ...................................................................................................................................................................69
Ilægning af papir og specialmedier..............................................70
Indstilling af papirstørrelse og -type............................................................................................................................70
Konfiguration af indstillinger til papirstørrelsen Universal..................................................................................70
Ilægning af papir til 250- eller 550-ark skuffe (standard eller ekstra)...............................................................71
Ilægning af papir i skuffen til 2000 ark.........................................................................................................................74
Ilægning af papir i MP-arkføderen................................................................................................................................78
Isætning af konvloutføder................................................................................................................................................80
Skuffesammenkædning og fjernelse af skuffesammenkædning......................................................................81
Fjernelse af skuffesammenkædning........................................................................................................................................82
Tildeling af et specialpapirtypenavn .......................................................................................................................................82
Ændring af specialtypenavn <x>.............................................................................................................................................. 82
Specifikationer for papir og specialmedier................................84
Retningslinjer for papir......................................................................................................................................................84
Valg af papir......................................................................................................................................................................................85
Valg af fortrykte formularer og brevpapir.............................................................................................................................. 85
Brug af genbrugspapir..................................................................................................................................................................86
Opbevaring af papir....................................................................................................................................................................... 86
Understøttede papirstørrelser, -typer og -vægt.......................................................................................................87
Papirstørrelser, der understøttes af printeren...................................................................................................................... 87
Papirtyper og -vægte, der understøttes af printeren ........................................................................................................89
Papirtyper og vægte, der understøttes af outputbakkerne............................................................................................89
Lave en hurtig kopi ........................................................................................................................................................................91
Kopiere ved hjælp af den automatiske dokumentføder.................................................................................................. 91
Kopiere ved hjælp af scannerens glasplade.......................................................................................................................... 92
Kopiering af fotos................................................................................................................................................................92
Kopiering på specialmedier.............................................................................................................................................92
Fremstilling af transparenter...................................................................................................................................................... 92
Indhold
3
Kopiering på brevpapir................................................................................................................................................................. 93
Tilpasning af indstillinger til kopiering........................................................................................................................93
Kopiering fra en størrelse til en anden....................................................................................................................................93
Fremstille kopier ved hjælp af papir fra en valgt skuffe.................................................................................................... 94
Kopiering af et dokument, der indeholder blandede papirstørrelser......................................................................... 94
Kopiering på begge sider af papiret (dupleksudskrivning)............................................................................................. 95
Formindske eller forøge størrelsen af kopier........................................................................................................................ 96
Justering af kopikvalitet ...............................................................................................................................................................96
Sortering af kopier.......................................................................................................................................................................... 97
Placering af skillesider mellem kopier..................................................................................................................................... 97
Kopiering af flere filer til et enkelt ark .....................................................................................................................................98
Oprettelse af et brugerdefineret job (Oprettelse af job).................................................................................................. 98
Placering af oplysninger på kopier................................................................................................................................99
Anbringe dato og tid øverst på hver side.............................................................................................................................. 99
Placering af en overlay-meddelelse på hver side..............................................................................................................100
Annullering af et kopijob...............................................................................................................................................100
Annullering af et kopijob, mens dokumentet er i den automatiske dokumentføder.........................................100
Annullering af et kopijob, mens sider kopieres fra scannerens glasplade...............................................................100
Annullering af kopijob, mens siderne udskrives ...............................................................................................................101
Beskrivelse af kopiskærmbilleder og indstillinger................................................................................................101
Forbedring af kopikvalitet.............................................................................................................................................104
Afsendelse af e-mail......................................................................105
Gør printeren klar til at sende e-mail.........................................................................................................................105
Oprettelse af en e-mail genvej.....................................................................................................................................106
Oprettelse af en e-mail genvej ved hjælp af den indbyggede webserver ..............................................................106
Oprettelse af en e-mail genvej ved hjælp af berøringsskærmen................................................................................106
Afsendelse af et dokument som e-mail....................................................................................................................107
Sende en e-mail ved brug af berøringsskærmen..............................................................................................................107
Afsendelse af en e-mail ved hjælp af et genvejsnummer..............................................................................................107
Afsendelse af e-mail ved hjælp af Adressebogen.............................................................................................................107
Indhold
4
Tilpasning af e-mail indstillinger.................................................................................................................................108
Tilføjelse af e-mail-emne og meddelelse.............................................................................................................................108
Ændring af outputfiltype ...........................................................................................................................................................108
Annullering af en e-mail.................................................................................................................................................109
Beskrivelse af e-mail-funktioner..................................................................................................................................109
Original størrelse...........................................................................................................................................................................109
Send som .........................................................................................................................................................................................110
Sende en fax........................................................................................................................................................................112
Send en fax ved hjælp af printerkontrolpanelet. ..............................................................................................................112
Afsendelse af en fax ved hjælp af computeren .................................................................................................................113
Oprettelse af en faxdestinationsgenvej ved hjælp af den indbyggede webserver ............................................113
Oprettelse af en faxdestinationsgenvej ved hjælp af berøringsskærmen...............................................................114
Brug af genveje og adressebog...................................................................................................................................114
Brug af faxgenveje........................................................................................................................................................................114
Brug af adressebogen .................................................................................................................................................................115
Tilpasning af faxindstillinger.........................................................................................................................................115
Ændring af faxopløsning............................................................................................................................................................115
Gøre en fax lysere eller mørkere..............................................................................................................................................116
Sende en fax på et fastsat tidspunkt......................................................................................................................................116
Se en faxlog.....................................................................................................................................................................................116
Blokering af junk-faxer................................................................................................................................................................117
Annullering af en udgående fax..................................................................................................................................117
Annullering af en fax, mens originalerne stadig scannes ..............................................................................................117
Annullering af en fax, efter at originalerne er scannet til hukommelsen.................................................................117
Beskrivelse af faxfunktioner..........................................................................................................................................118
Original størrelse...........................................................................................................................................................................118
Forbedring af kvaliteten af en fax...............................................................................................................................119
Tilbageholdelse og videresendelse af faxer............................................................................................................120
Tilbageholdelse af faxer .............................................................................................................................................................120
Videresende en fax.......................................................................................................................................................................120
Scanning til en FTP adresse..........................................................122
Scanning til en FTP adresse...........................................................................................................................................122
Scanning til en FTP-adresse ved hjælp af tastaturet........................................................................................................122
Scanning til en FTP adresse ved hjælp af et genvejsnummer......................................................................................123
Scanning til en FTP-adresse ved hjælp af adressebogen...............................................................................................123
Oprettelse af en FTP-destinationsgenvej ved hjælp af den indbyggede webserver...........................................123
Oprettelse af en FTP-destinationsgenvej ved hjælp af berøringsskærmen............................................................124
Beskrivelse af FTP-indstillinger.....................................................................................................................................124
Original størrelse...........................................................................................................................................................................124
Send som .........................................................................................................................................................................................125
Forbedring af kvaliteten af FTP....................................................................................................................................126
Scanning til en computer eller flash-drev.................................127
Scanning til en computer...............................................................................................................................................127
Scanning til et flash-drev................................................................................................................................................128
Original størrelse...........................................................................................................................................................................129
Forbedring af scanningskvaliteten.............................................................................................................................130
Udskrivning af et dokument.........................................................................................................................................131
Udskrivning på specialmedie.......................................................................................................................................131
Tips om brug af brevpapir.........................................................................................................................................................131
Tip til brug af transparenter......................................................................................................................................................132
Brug af konvolutter......................................................................................................................................................................132
Tips ved brug af etiketter...........................................................................................................................................................133
Brug af karton.................................................................................................................................................................................133
Udskrive fortrolige og andre tilbageholdte job.....................................................................................................134
Sådan tilbageholdes et job i printeren .................................................................................................................................134
Udskrivning af fortrolige og andre tilbageholdte job fra Windows...........................................................................134
Udskrivning af fortrolige og andre tilbageholdte job fra en Macintosh-computer .............................................135
Udskrivning fra et flash-drev.........................................................................................................................................136
Udskrive en biblioteksliste.........................................................................................................................................................137
Udskrivning af udskriftskvalitetstestsider............................................................................................................................137
Annullere et udskriftsjob................................................................................................................................................137
Annullering af udskriftsjob fra printerens kontrolpanel.................................................................................................137
Annullere et udskriftsjob fra computeren ...........................................................................................................................138
Sådan undgås papirstop................................................................................................................................................140
Om meddelelser om papirstopnummer og deres placering............................................................................141
200 og 201 papirstop.......................................................................................................................................................141
Menuen Erstat med størrelse ...................................................................................................................................................157
Menuen for papirilægning ........................................................................................................................................................160
Tilpasset scan.størr. menu .........................................................................................................................................................162
Menuen indstilling af universal ...............................................................................................................................................163
Menuen Aktiv NIC.........................................................................................................................................................................166
Standard netværk eller netværk <x> menuer....................................................................................................................166
Netværk rapport menu...............................................................................................................................................................169
Menuen Standard USB................................................................................................................................................................174
Diverse menu .................................................................................................................................................................................181
Menu for fortrolig udskrivning.................................................................................................................................................182
Slet disk menu................................................................................................................................................................................183
Menu for sikkerhedslogfil ..........................................................................................................................................................184
Indstille dato og klokkeslæt......................................................................................................................................................184
Faxindstillinger, menu ................................................................................................................................................................197
Menuen Help (Hjælp)......................................................................................................................................................232
Indhold
8
Om printermeddelelser.................................................................233
Liste over status- og fejlmeddelelser.........................................................................................................................233
Vedligeholdelse af printeren.......................................................252
Rengøring af printerens yderside...............................................................................................................................252
Opbevaring af forbrugsstoffer.....................................................................................................................................254
Spare på forbrugsstoffer.................................................................................................................................................255
Kontrol af status for forbrugsstoffer...........................................................................................................................255
Kontrol af status for forbrugsstoffer fra kontrolpanelet.................................................................................................255
Kontrol af status for forbrugsstoffer fra en netværkscomputer...................................................................................255
Bestille tilbehør og forbrugsstoffer............................................................................................................................256
Bestilling af tonerkassetter........................................................................................................................................................256
Flytning af printeren........................................................................................................................................................256
Inden du flytter printeren..........................................................................................................................................................256
Flytning af printeren til et andet sted....................................................................................................................................257
Opsætning af printer et nyt sted.............................................................................................................................................257
Transport af printeren.................................................................................................................................................................257
Administrativ support...................................................................258
Brug af den indbyggede webserver...........................................................................................................................258
Sådan opsættes e-mail-advarsler:...............................................................................................................................258
Visning af rapporter.........................................................................................................................................................259
Justere lysstyrke for displayet.......................................................................................................................................259
Justering af strømbesparer............................................................................................................................................259
PDF-filer på flere sprog udskrives ikke..................................................................................................................................261
Fejlmeddelelse om læsning af USB-drev vises...................................................................................................................261
Fortrolige og andre tilbageholdte job udskrives ikke.....................................................................................................262
Det tager længere tid at udskrive end forventet. .............................................................................................................263
Job udskrives fra den forkerte skuffe eller på det forkerte papir.................................................................................263
Indhold
9
Der udskrives forkerte tegn.......................................................................................................................................................263
Store job sorteres ikke.................................................................................................................................................................264
Der foretages uventede sideskift............................................................................................................................................264
Løsning af problemer med kopiering........................................................................................................................265
Scannerenheden kan ikke lukkes............................................................................................................................................265
Mangelfulde dokumenter eller fotokopier..........................................................................................................................267
Løsning af problemer med scanner...........................................................................................................................267
Kontrol af en scanner, som ikke reagerer ............................................................................................................................267
Scanningen blev ikke udført.....................................................................................................................................................267
Scanning tager for lang tid eller fastfryser computeren.................................................................................................268
Dårlig kvalitet af scannet billede.............................................................................................................................................268
Mangelfulde dokumenter eller fotoscanninger................................................................................................................268
Kan ikke scanne fra en computer............................................................................................................................................269
Løsning af problemer med fax.....................................................................................................................................269
Kan ikke sende eller modtage en fax.....................................................................................................................................269
Kan sende, men ikke modtage faxer......................................................................................................................................271
Kan modtage, men ikke sende faxer......................................................................................................................................272
Den modtagne fax er af dårlig udskriftskvalitet................................................................................................................272
Harddisk med adapter ................................................................................................................................................................275
Internal Solutions Port ................................................................................................................................................................275
Løse problemer med papirindføring.........................................................................................................................276
Der opstår ofte papirstop ..........................................................................................................................................................276
Meddelelsen om papirstop vises, selvom papirstoppet er fjernet .............................................................................276
Den side, der sad fastklemt, udskrives ikke igen, når du har fjernet papirstoppet...............................................276
Løse problemer med udskriftskvalitet.......................................................................................................................277
Identifikation af problemer med udskriftskvaliteten.......................................................................................................277
Tegn er hakkede eller har uens kanter..................................................................................................................................278
Tykke, sorte eller hvide streger................................................................................................................................................282
Udskriften er for lys......................................................................................................................................................................283
Udskriften er for mørk.................................................................................................................................................................284
Sider, der kun indeholder farve...............................................................................................................................................285
Der vises tonerslør eller baggrundsskravering på siden................................................................................................286
Udskriftskvaliteten for transparenter er dårlig...................................................................................................................287
Den indbyggede webserver kan ikke åbne.............................................................................................................287
Kontakt kundesupport....................................................................................................................................................288
Bekendtgørelse om version..........................................................................................................................................289
Industri Canada-bekendtgørelser...............................................................................................................................289
Tilslut netledningen til en lettilgængelig stikkontakt med korrekt jordforbindelse i nærheden af produktet.
Placer og brug ikke dette produkt i nærheden af vand eller i våde omgivelser.
FORSIGTIG! RISIKO FOR SKADE: Dette produkt indeholder en laserenhed. Det kan medføre farlig eksponering
for laserstråler, hvis man bruger andre knapper eller laver andre justeringer eller benytter andre fremgangsmåder
end de, der er specificeret i Brugerhåndbogen.
I produktet anvendes en udskriftprocedure, hvorved udskriftsmediet opvarmes, og varmen kan medføre, at mediet
udsender dampe. Læs afsnittet i brugervejledningen, der beskriver retningslinjerne for valg af udskriftsmedie, så du
undgår skadelige dampe.
Vær forsigtig, når du udskifter et litium-batteri.
FORSIGTIG! RISIKO FOR SKADE: Der er fare for eksplosion, hvis et litiumbatteri udskiftes forkert. Udskift det
kun med et litiumbatteri af samme eller lignende type. Du må ikke genoplade, demontere eller afbrænde et
litiumbatteri. Bortskaf brugte batterier i henhold til producentens vejledning og de lokale forskrifter.
FORSIGTIG! VARM OVERFLADE: Printeren kan være varm indvendig. For at formindske risikoen for skader pga.
en varm komponent skal overfladen køle ned, før du rører den.
FORSIGTIG! RISIKO FOR SKADE: Printerens vægt er på mere end 18 kg. (40 lb) og der kræves to eller flere
trænede personer, for at løfte den sikkert.
FORSIGTIG! RISIKO FOR SKADE: Følg disse retningslinjer med henblik på at undgå personskade eller
beskadigelse af printeren:
• Sluk for printeren, og tag netledningen ud af stikkontakten.
• Tag alle ledninger og kabler ud af printeren, inden du flytter den.
• Løft printeren af den ekstra skuffe og sæt den ved siden af, i stedet for at prøve at løfte både skuffen og printeren
på samme tid.
Bemærk! Brug håndtagene på siden af printeren til at løfte med.
Brug kun den netledning, der leveres sammen med dette produkt, eller en erstatningsnetledning, som er godkendt
af producenten.
Brug udelukkende en AWG 26 eller en større telekommunikationsledning (RJ-11), når du slutter dette produkt til et
offentligt telefonnetværk.
FORSIGTIG! STØDFARE: Hvis du installerer hukommelseskort eller optionskort, efter at du har installeret
printeren, skal du slukke printeren og trække stikket ud af stikkontakten, før du fortsætter. Hvis du har andre
enheder tilsluttet printeren, skal du også slukke for dem, samt tage alle kabler til printeren ud.
FORSIGTIG! STØDFARE: Kontroller, at alle eksterne tilslutninger, f.eks. Ethernet-tilslutninger og tilslutninger til
telefonsystemer, er sat korrekt i de markerede plug-in-porte.
Dette produkt er udviklet, testet og godkendt til at opfylde strenge, globale sikkerhedsstandarder under brug af
bestemte producenters komponenter. Nogle af delenes sikkerhedsfunktioner er ikke altid tydelige. Producenten er
ikke ansvarlig for brugen af andre erstatningsdele.
FORSIGTIG! RISIKO FOR SKADE: Du må ikke sno netledningen, binde den sammen, mase den eller sætte tunge
genstande på den. Der må ikke fjernes noget fra netledningen, og den må ikke udsættes for tryk. Netledningen
må ikke sidde i klemme mellem genstande, f.eks. møbler og vægge. Hvis netledningen bruges forkert, er der
risiko for ild eller elektriske stød. Kontroller jævntligt, om der er tegn på forkert brug af nedledningen. Fjern
netledningen fra stikkontakten, før du undersøger den.
Sikkerhedsinformation
12
Service og reparationer, som ikke er beskrevet i brugerdokumentationen, skal udføres af en kvalificeret
servicetekniker.
FORSIGTIG! STØDFARE: For at undgå risiko for elektrisk stød skal du tage netledningen ud af stikkontakten på
væggen og frakoble alle kabler fra printeren, før du fortsætter.
FORSIGTIG! STØDFARE: Du må ikke benytte faxfunktionen i tordenvejr. Installer ikke dette produkt, og foretag
ikke elektriske tilslutninger eller kabeltilslutninger, som f.eks. netledningen eller telefonen, i tordenvejr.
FORSIGTIG! VÆLTEFARE: Gulvmonterede konfigurationer kræver ekstra inventar for øget stabilitet. Du skal
bruge enten en printerstand eller et printerstativ, hvis du bruger højkapacitetsbakke, en dupleksenhed eller
mere end én input-option. Hvis du har købt en multifunktionsprinter (MFP), der scanner, kopierer og faxer, har
du måske brug for ekstra inventar. For yderligere information, se
www.infoprint.com/literature/workgroupconfig.
GEM DISSE INSTRUKTIONER.
Sikkerhedsinformation
13
Om printeren
Printerkonfigurationer
Bemærk! Printer konfigurationerne kan variere afhængig af din printermodel.
Basismodeller
Automatisk dokumentføder (ADF)
1
2 røde Printerens kontrolpanel
Standardudskriftsbakke
3
MP arkføder
4
550-ark skuffe (Bakke 1)
5
550-ark skuffe (Bakke 2)
6
Outputskuffe - Option
7
Valg af en placering til printeren
Når du placerer printeren skal du sørge for, at der er nok plads til at åbne skuffer, låger og paneler. Hvis du planlægger
at installere tilbehør, skal du også sørge for, at der er plads til det. Det er vigtigt at:
• Forvis dig om at luftstrømmen i rummet opfylder den seneste revision af ASHRAE 62 standarden.
• Det er en flad, solid og stabil overflade.
• Hold printeren:
– Væk fra direkte luftstrømme fra aircondition, radiatorer eller ventilatorer
– Væk fra direkte sollys, ekstrem fugtighed eller temperatursvingninger
– Ren, tør og støvfri
• Giv printeren det følgende anbefalede frirum for at sikre passende ventilation:
Om printeren
14
Højre side20 cm (8 in.)
1
2 røde Venstre side31 cm (12 ”)
Front (Forside) 51 cm (20 ”)
3
Bagved20 cm (8 in.)
4
Øverst31 cm (12 ”)
5
Scannerens grundlæggende funktioner
Scanneren giver mulighed for at kopiere, faxe og scanne til netværk til store arbejdsgrupper. Du kan:
• Lave hurtige kopier eller ændre indstillingerne på kontrolpanelet til at udføre specifikke kopieringsjob.
• Send en fax ved brug af printerens kontrolpanel.
• Send en fax til flere faxdestinationer på samme tidspunkt.
• Scan dokumenter, og send dem til din computer, en e-mail adresse, en USB flashhukommelsesenhed eller en FTP
destination.
• Scan dokumenter, og send dem til en anden printer (PDF ved hjælp af FTP).
Om printeren
15
Beskrivelse af den automatiske dokumentføder
(ADF) og scannerens glasplade
Brug den automatiske dokumentføder til dokumenter på
flere sider.
Dokumenter kan scannes på den automatiske dokumentføder eller scannerens glasplade.
Brug scannerens glasplade til enkelte sider, små objekter
(som f.eks. postkort eller fotos), transparenter, fotopapir
eller tynde medier (som f.eks. udklip fra blade eller
formularer).
Brug af den automatiske dokumentføder
Den automatiske dokumentføder (ADF) kan scanne flere sider inklusive duplekssider. Brug af ADF:
• Læg dokumentet i den automatiske dokumentføder med teksten opad og den korte kant først.
• Læg op til 75 ark papir i arkføderen til den automatiske dokumentføder.
• Scanner størrelser fra 76,2 x 139,4 mm (3.0 x 5.5 in.) til 215,9 x 355,6 mm (8.5 x 14 in.).
• Scan dokumenter med blandede sidestørrelser (letter og legal).
• Scan medier med vægt fra 52 til 120 g/m
2
(14 to 32 lb).
• Du må ikke ilægge postkort, fotos, små emner, transparenter, fotopapir eller tynde medier, f.eks. udklip fra
magasiner, i den automatiske dokumentføder. Anbring disse objekter på scannerens glasplade.
Brug scannerens glasplade
Scannerens glasplade kan bruges til at scanne eller kopiere enkelte sider eller sider fra en bog. Ved brug af scannerens
glasplade:
• Placer et dokument med forsiden nedad på scannerens glasplade i det øverste venstre hjørne.
• Scan eller kopier dokumenter på op til 215,9 x 355,6 mm (8.5 x 14 in.).
• Kopier bøger, der er op til 25,3 mm (1 in.) tykke.
Om printeren
16
Beskrivelse af printerens kontrolpanel
EmneBeskrivelse
DisplayetSe indstillinger for scanning, kopiering, afsendelse af fax og udskrivning samt status- og
1
fejlmeddelelser.
2 røde TastaturIndtast tal eller symboler på displayet.
Opkaldspause
3
Back (Bagside)
4
• Tryk på for at indsætte en opkaldspause på to eller tre sekunder i et faxnummer. I feltet
Fax til repræsenteres en opkaldspause med et komma (,).
• Tryk på
for at ringe til et faxnummer igen på startskærmbilledet.
• Knappen fungerer kun i faxmenuen eller med faxfunktioner. Uden for faxmenuen,
faxfunktionen eller startskærmbilledet vil tryk på
I menuen Kopier skal du trykke på for at slette cifferet yderst til højre i værdien i Kopiantal.
Standardværdien på 1 vises, hvis hele nummeret slettes ved at trykke på flere gange.
På listen med faxdestinationer skal du trykke på for at slette cifferet yderst til højre i et antal,
der er indtastet manuelt. Du kan også trykke på for at slette en hel genvejsindtastning. Når
en hel linje er slettet, får andet tryk på markøren til at flytte en linje op.
På listen med e-mail destinationer skal du trykke på for at slette tegnet til venstre for
markøren. Hvis tegnet er en genvej, slettes genvejen.
Om printeren
forårsage et fejlbip.
17
EmneBeskrivelse
Startside
5
Start
6
Tryk på for at vende tilbage til startsiden
• Tryk på for at starte det aktuelle job, der er angivet på skærmen.
• I startskærmbilledet skal du trykke på for at starte et kopijob med
standardindstillingerne.
• Hvis der trykkes, mens et job scannes, har knappen ingen effekt.
IndikatorAngiver printerens status:
7
• Fra—Effekten er slået fra.
• Blinking green (Blinkende grøn)—Printeren varmer op, behandler data, eller udskriver.
• Solid green (Fast grønt)—Printeren er tændt, men ledig.
• Blinking red (Blinkende rød)—Brugerintervention er nødvendig.
StopStopper al printeraktivitet
8
Der vises en liste over valgmuligheder, når Stoppet vises på displayet.
Beskrivelse af startskærmbilledet
Efter printeren er blevet tændt og en kort opvarminingstid, viser displayet følgende grundskærm, som kaldes for
startskærmbilledet. Brug knapperne på startskærmbilledet til at starte en handling, såsom at kopiere, faxe eller
scanne; til at åbne menuskærmen; eller til at besvare beskeder.
Punkt på skærmenBeskrivelse
AntalÅbner Kopi menuerne
1
Bemærk! Hvis startskærmbilledet vises, kan du også få adgang til Kopimenuerne ved at
trykke på et nummer på tastaturet.
2 røde E-mailÅbner E-mail menuerne.
MenuerÅbner menuerne.Disse menuer er kun tilgængelige, når printeren er i Klar tilstand.
3
Om printeren
18
Punkt på skærmenBeskrivelse
FTPAdgang til FTP menuer (File Transfer Protocol).
4
Bemærk! Denne funktion skal opsættes af systemadministratoren. Når den er opsat, vises
den som et punkt på skærmen.
Statusbeskedbjælke
5
• Viser den nuværende printerstatus, såsom Klar eller Optaget.
• Viser printerens tilstand, såsom Toner lav.
• Viser meddelelser, om hvad brugeren bør gøre, for at printeren kan fortsætte
behandlingen, såsom Luk dør eller Isæt tonerkassette.
Status/forbrugsstoffer Vises på displayet, når printerstatus inkluderer en besked, der kræver indgriben. Berør
6
den for at åbne meddelelsesskærmen, hvor du kan få flere oplysninger om meddelelsen,
og hvordan du løser problemet.
TipAlle menuer har en Tip knap. Tip er en kontekstsensitiv Hjælpefunktion på
7
berøringsskærmene.
faxÅbner Fax menuerne.
8
Andre knapper som kan vises på startskærmbilledet:
Punkt på skærmenFunktion
Frigiv tilbageholdte faxerHvis denne knap vises, er der tilbageholdte faxer med en fastsat tilbageholdelsestid. Tryk
på denne knap for at få adgang til listen over tilbageholdte faxer.
Søg efter Tilbageholdte job Søger enhver af de følgende dele og viser søgeresultater:
• Brugernavne for tilbageholdte og fortrolige uskriftsopgaver
• Opgavenavne for tilbageholdte opgaver, undtaget fortrolige udskriftsopgaver
• Profilnavne
• Bogmærkebeholder eller opgavenavne
• Kun USB-beholdere eller job navne til understøttede udvidelser.
Tilbageholdte opgaverÅbner en skærm, som indeholder alle tilbageholdte opgaver
Lås enhed:Denne knap vises på skærmen, når printeren er låst op og PIN til enhedslockout ikke er tom.
Der åbnes en PIN kodeskærm, når du trykker på denne knap. Indtastning af den korrekte
PIN låser kontrolpanelet (både berøringsskærm og fysiske knapper).
Lås enhed op:Denne knap vises på skærmen, når printeren er låst. Kontrolpanelknapperne og genveje kan
ikke bruges, mens den vises.
Der åbnes en PIN kodeskærm, når du trykker på denne knap. Indtastning af den korrekte
PIN låser kontrolpanelet op (både berøringsskærm og fysiske knapper).
Om printeren
19
Punkt på skærmenFunktion
Annuller jobsSkærmbilledet Annuller job vises. Skærmbilledet Annuller job viser tre overskrifter: Udskriv,
Fax og Netværk.
Følgende elementer er tilgængelige under Udskriv, Fax og Netværk:
• Udskriftsjob
• Kopijob
• Faxprofil
• FTP
• E-mail send
Hver kolonne kan kun vise tre job pr. skærm. Opgaven vises som en knap, som du kan trykke
på for at få adgang til oplysninger om opgaven. Hvis der er mere end tre job i en kolonne,
vises der en pil, der tillader dig at scrolle gennerm jobbene.
Brug af knapperne på berøringsskærmen
Bemærk! Afhængigt af de installerede optioner og administrative indstillinger kan dine skærmbilleder og knapper
afvige fra de viste.
Eksempel på berøringsskærm
KnapFunktion
StartsideStartskærmbilledet vises på LCD-skærmen.
Rul nedÅbner en rullemenu
Om printeren
20
KnapFunktion
Venstre rulleknap Ruller ned til en anden værdi i faldende rækkefølge
Højre rulleknapRuller op til en anden værdi i stigende rækkefølge
Venstre pilRuller til venstre
Højre pilRuller til højre
SendGemmer en værdi som den nye brugers standardindstilling
Back (Bagside)Navigerer tilbage til den foregående skærm
Andre knapper på berøringsskærmen
KnapFunktion
PIL NEDGår ned til det næste skærmbillede
PIL OPGår op til det næste skærmbillede
Om printeren
21
KnapFunktion
Ikkevalgt alternativknap Denne alternativknap er ikke valgt. Alternativknappen er grå for at indikere, at den ikke er valgt.
Valgt alternativknapDenne alternativknap er valgt. Alternativknappen er blå for at indikere, at den er valgt.
Annuller jobsSkærmbilledet Annuller job vises. Skærmbilledet Annuller job viser tre overskrifter: Udskriv, Fax
og Netværk.
Følgende elementer er tilgængelige under Udskriv, Fax og Netværk:
• Udskriftsjob
• Kopijob
• Faxprofil
• FTP
• E-mail send
Hver kolonne kan kun vise tre job pr. skærm. Opgaven vises som en knap, som du kan trykke
på for at få adgang til oplysninger om opgaven. Hvis der er mere end tre job i en kolonne, vises
der en pil, der tillader dig at scrolle gennerm jobbene.
FortsætteTryk på denne knap, når der skal foretages flere ændringer for et job, eller efter du har fjernet
et papirstop.
Annuller
• Annullerer en handling eller et valg
• Går ud af et skærmbillede og tilbage til forrige skærm
VælgVælger en menu eller et menupunkt
Om printeren
22
Funktioner
FunktionBeskrivelse
Menusporingslinje:
MenuerªIndstillingerªKopi indstillingerª Antal kopier
Orientering om tilsynsmeddelelseHvis der opstår en betjeningsmeddelelse, som lukker en
En Menusporlinje findes øverst på hvert menuskærmbillede.
Denne funktion fungerer som et spor, der viser den vej, der er
anvendt for at nå til den aktuelle menu. Den angiver den
præcise placering inden for menuerne.
Tryk på et af de understregede ord for at vende tilbage til den
menu eller det menupunkt.
Antal kopier er ikke understreget, da det er den aktuelle skærm.
Hvis denne funktion anvendes i skærmbilledet Antal kopier, før
antal kopier er angivet og gemt, gemmes valget ikke, og det
bliver ikke brugerens standardindstilling.
funktion, f.eks. kopi eller fax, vises en prik, som lyser rødt, over
funktionsknappen på startskærmbilledet. Dette angiver, at der
er en tilsynsmeddelelse.
Om printeren
23
Yderligere installation af printeren
Installation af interne optioner
FORSIGTIG! STØDFARE: Hvis du installerer hukommelseskort eller optionskort, efter at du har installeret
printeren, skal du slukke printeren og trække stikket ud af stikkontakten, før du fortsætter. Hvis du har andre
enheder tilsluttet printeren, skal du også slukke for dem, samt tage alle kabler til printeren ud.
Du kan tilpasse printerens tilslutningsmuligheder og hukommelseskapacitet ved at tilføje ekstra kort. Vejledningen
i dette afsnit beskriver, hvordan du installerer de tilgængelige kort. Du kan også bruge vejledningen til at finde et
kort, der skal fjernes.
Alle de listede optioner er måske ikke tilgængelige. Kontakt det sted, hvor du købte printeren, for at få yderligere
oplysninger.
Opnå adgang til systemkortet for at installere interne optioner
Bemærk! Denne handling kræver en skruetrækker med fladt hovede.
FORSIGTIG! STØDFARE: Hvis du installerer hukommelseskort eller optionskort, efter at du har installeret
printeren, skal du slukke printeren og trække stikket ud af stikkontakten, før du fortsætter. Hvis du har andre
enheder tilsluttet printeren, skal du også slukke for dem, samt tage alle kabler til printeren ud.
1 Åbn panelet til systemkortet.
2 Løsn de otte skruer på systemetkortets dæksel.
Yderligere installation af printeren
25
3 Afmonter systemkortets dæksel.
4 Brug illustrationen herunder til at finde det korrekte stik.
Advarsel! Potentiel skade: Systemkortets elektriske komponenter beskadiges let af statisk elektricitet. Rør ved
noget metal på printeren, før du rører ved systemkortets elektroniske komponenter eller stik.
Stik til firmware- og flashhukommelseskort
1
Stik til hukommelseskort
2
Stik til Internal Solutions Port eller stik til printerharddisk
3
Faxkort-stik
4
Yderligere installation af printeren
26
Installere et hukommelseskort
Bemærk! Denne opgave kræver en skruetrækker med fladt hovede.
FORSIGTIG! STØDFARE: Hvis du installerer hukommelseskort eller optionskort, efter at du har installeret
printeren, skal du slukke printeren og trække stikket ud af stikkontakten, før du fortsætter. Hvis du har andre
enheder tilsluttet printeren, skal du også slukke for dem, samt tage alle kabler til printeren ud.
Advarsel! Potentiel skade: Systemkortets elektriske komponenter beskadiges let af statisk elektricitet. Rør ved noget
metal på printeren, før du rører ved systemkortets elektroniske komponenter eller stik.
Et ekstra hukommelseskort kan købes separat og sluttes til systemkortet. Sådan installeres hukommelseskortet:
1 Få adgang til systemkortet.
2 Pak hukommelseskortet ud.
Bemærk! Undgå at røre ved tilslutningspunkterne langs kortets kant.
3 Åbn hukommelseskortets tilslutningslåse.
Yderligere installation af printeren
27
4 Juster hakkene på hukommelseskortet i forhold til kanterne på stikket.
Hakker
1
Kanter
2
5 Skub hukommelseskortet ind i stikket, indtil det klikker på plads.
6 Monter dækslet over systemkortet og luk lugen til systemkortet.
Installation af et flashhukommelses- eller firmwarekort
Bemærk! Denne opgave kræver en skruetrækker med fladt hovede.
Yderligere installation af printeren
28
Systemkortet har to stik til en flashhukommelseskort- eller firmwarekortoption. Der kan kun være installeret et af
hvert ad gangen, men stikkene kan byttes rundt.
FORSIGTIG! STØDFARE: Hvis du installerer hukommelseskort eller optionskort, efter at du har installeret
printeren, skal du slukke printeren og trække stikket ud af stikkontakten, før du fortsætter. Hvis du har andre
enheder tilsluttet printeren, skal du også slukke for dem, samt tage alle kabler til printeren ud.
Advarsel! Potentiel skade: Systemkortets elektriske komponenter beskadiges let af statisk elektricitet. Rør ved noget
metal på printeren, før du rører ved systemkortets elektroniske komponenter eller stik.
1 Få adgang til systemkortet.
2 Pak kortet ud.
Bemærk! Undgå at berøre elektriske komponenter på kortet.
3 Hold ved kanten af kortet, og juster benene på kortet i forhold til hullerne på systemkortet.
Plastben
1
Metalben
2
Yderligere installation af printeren
29
4 Tryk kortet godt fast.
Bemærkninger:
• Hele kortets stik skal berøre og flugte helt med systemkortet.
• Undgå at beskadige stikkene.
5 Monter dækslet over systemkortet og luk lugen til systemkortet.
Yderligere installation af printeren
30
Installere en Internal Solutions Port
Systemkortet understøtter en ekstra Internal Solutions Port (ISP). Installer en ISP for yderligere forbindelsesoptioner.
Bemærk! Denne handling kræver en skruetrækker med fladt hovede.
FORSIGTIG! STØDFARE: Hvis du installerer hukommelseskort eller optionskort, efter at du har installeret
printeren, skal du slukke printeren og trække stikket ud af stikkontakten, før du fortsætter. Hvis du har andre
enheder tilsluttet printeren, skal du også slukke for dem, samt tage alle kabler til printeren ud.
Advarsel! Potentiel skade: Systemkortets elektriske komponenter beskadiges let af statisk elektricitet. Rør ved noget
metal på printeren, før du rører ved systemkortets elektroniske komponenter eller stik.
1 Få adgang til systemkortet.
2 Udpak ISP- og plastic-T'et.
Bemærk! Undgå at berøre komponenterne på kortet.
3 Find det passende stik på systemkortet.
Bemærk! Hvis der aktuelt er installeret en printerharddisk (ekstraudstyr), skal den fjernes først. Sådan fjernes
harddisken:
Yderligere installation af printeren
31
a Afmonter printerens harddiskinterfacekabel fra systemkortet. Kablet skal stadig være tilsluttet printerens
harddisk. Du afmonterer kablet ved at trykke på låsemekanismen på grænsefladekablet for at udløse låsen,
før du trækker kablet ud.
b Fjern de skruer der holder printerens harddisk på plads.
c Fjern printerens harddisk ved at trække den opad for at frigøre afstandsbøsningerne.
Yderligere installation af printeren
32
d Fjern fingerskruerne, der fastholder printerens monteringsramme til printerens harddisk, og fjern derefter
rammen. Stil printerens harddisk til side.
4 Fjern metaldækslet fra ISP-åbningen.
Yderligere installation af printeren
33
5 Ret afstandsbøsningerne på plastic-T-stykkerne ind til hullerne på systemkortet, og tryk derefter nedad, indtil T-
stykkerne klikker på plads. Kontroller, at hver lås på T-stykkerne er låst fuldstændig, og at T-stykkerne er placeret
solidt på systemkortet.
6 Installer ISPen på plastic-T-stykkerne. Vinkel ISPen over plastic-T-stykkerne, og monter derefter plastic-T-
stykkerne, sådan at de hængende stik vil passere gennem åbningen i ISPen på systemkortets monteringsramme.
Yderligere installation af printeren
34
7 Sænk ISPen mod plastic-T-stykkerne, indtil ISPen er monteret mellem styrene på plastic-T-stykkerne.
8 Indsæt den lange fingerskrue, og drej den med uret indtil ISPen bliver holdt på plads, men spænd ikke fingerskruen
på dette tidspunkt.
Yderligere installation af printeren
35
9 Monter de to medfølgende skruer for at fastgøre ISP-monteringsrammen til systemkortets ramme.
10 Spænd de lange fingerskruer.
Bemærk! Overspænd ikke fingerskruerne.
11 Indsæt stikket på ISP-interfacekablet i hunstikket på systemkortet.
Bemærk! Stikket og hunstikket er farvekodet.
12 Hvis der aktuelt er installeret en harddisk, tilsluttes denne til ISPen. Yderligere oplysninger findes i "Installation
af en printerharddisk" på side 37.
Yderligere installation af printeren
36
13 Monter dækslet over systemkortet og luk lugen til systemkortet.
Installation af en printerharddisk
Den ekstra printerharddisk kan installeres med eller uden en Internal Solutions Port (ISP).
Bemærk! Denne handling kræver en skruetrækker med fladt hovede.
FORSIGTIG! STØDFARE: Hvis du installerer hukommelseskort eller optionskort, efter at du har installeret
printeren, skal du slukke printeren og trække stikket ud af stikkontakten, før du fortsætter. Hvis du har andre
enheder tilsluttet printeren, skal du også slukke for dem, samt tage alle kabler til printeren ud.
Advarsel! Potentiel skade: Systemkortets elektriske komponenter beskadiges let af statisk elektricitet. Rør ved noget
metal på printeren, før du rører ved systemkortets elektroniske komponenter eller stik.
1 Få adgang til systemkortet.
2 Udpak printerens harddisk.
Bemærk! Undgå at berøre komponenterne på kortet.
Yderligere installation af printeren
37
3 Find det passende stik på systemkortet.
Bemærk! Hvis en ekstra ISP aktuelt er installeret, så skal printerens harddisk installeres på ISPen.
Installation af en printerharddisk på ISPen:
a Brug en skruetrækker med fladt hovede til at løsne skruerne, fjern fingerskruerne, der bruges til at montere
harddiskens monteringsramme til printerens harddisk, og fjern derefter rammen.
b Opret afstandsbøsningerne på printerens harddisk med hullerne på ISPen, og tryk derefter nedad på
printerens harddisk indtil afstandsbøsningerne kommer på plads.
Yderligere installation af printeren
38
c Indsæt stikket på printerens harddiskinterfacekabel i hunstikket på ISP.
Bemærk! Stikket og hunstikket er farvekodet.
Sådan installeres en printerharddisk direkte på systemkortet:
a Ret afstandsbøsningerne på printerens harddisk ind langs hullerne på systemkortet, og tryk nedad på
printerens harddisk indtil afstandsbøsningerne kommer på plads.
Yderligere installation af printeren
39
b Monter de to medfølgende skruer for at fastgøre printerens monteringsramme til harddisken.
c Indsæt stikket på printerens harddiskinterfacekabel i hunstikket på systemkortet.
Bemærk! Stikket og hunstikket er farvekodet.
4 Monter dækslet over systemkortet og luk lugen til systemkortet.
Yderligere installation af printeren
40
Installere et faxkort
Bemærk! Denne opgave kræver en skruetrækker med fladt hovede.
FORSIGTIG! STØDFARE: Hvis du installerer hukommelseskort eller optionskort, efter at du har installeret
printeren, skal du slukke printeren og trække stikket ud af stikkontakten, før du fortsætter. Hvis du har andre
enheder tilsluttet printeren, skal du også slukke for dem, samt tage alle kabler til printeren ud.
Advarsel! Potentiel skade: Systemkortets elektriske komponenter beskadiges let af statisk elektricitet. Rør ved noget
metal på printeren, før du rører ved systemkortets elektroniske komponenter eller stik.
1 Få adgang til systemkortet.
2 Pak faxkortet ud.
3 Fjern metaldækslet fra faxkortets åbning.
Yderligere installation af printeren
41
4 Indsæt faxkortet, og monter de to medfølgende skruer for at fastgøre faxkortets monteringsbøjle.
Yderligere installation af printeren
42
5 Indsæt stikket på faxkortets grænseflade i stikket på systemkortet.
6 Monter dækslet over systemkortet, og luk lugen til systemkortet.
Tilslutning af kabler
Slut printeren til computeren vha. et USB- eller et Ethernet-kabel.
Forvis dig om at du matcher følgende:
• Kontroller, at USB-symbolet på kablet passer til USB-symbolet på printeren.
• Brug det korrekte Ethernet-kabel til Ethernet-porten.
Yderligere installation af printeren
43
USB port
1
Ethernet port
2
Kontrol af printerens indstillinger
Når alle hardware- og softwareoptioner er installeret, og printeren er tændt, skal du kontrollere, at printeren er korrekt
opsat ved at udskrive følgende:
• Menuindstillingsside - Brug denne side til at verificere at alle printer optioner er installeret korrekt. En liste med
installerede optioner vises nederst på siden. Hvis en enhed, som du har installeret, ikke er på listen, er enheden
ikke korrekt monteret. Fjern optionen, og installer den igen.
• Netværksindstillingsside– Hvis din printer er en netværksmodel og den er forbundet til et netværk, udskriv en
netværksindstillingsside for at verificere netværksforbindelsen. Denne side indeholder også vigtige oplysninger,
som du kan bruge til konfiguration af netværksudskrivning.
Udskrive en side med menuindstillinger
Udskriv en side med menuindstillinger for at få vist de aktuelle menuindstillinger og for at kontrollere, om
printeroptionerne er installeret korrekt.
Bemærk! Hvis du ikke har lavet nogle ændringer i menuindstillingerne endnu, vil menuindstillingerne liste
fabriksindstillingerne. Når du vælger og gemmer andre indstillinger fra menuerne, erstatter de fabriksindstillingerne
som bruger standardindstillinger. Brugerdefinerede indstillinger vil være gældende, indtil du åbner menuen, vælger
en anden værdi og gemmer der. For at gendanne fabriksindstillingerne, se "Gendanne fabriksindstillinger" på
side 260.
1 Kontroller, at printeren er tændt, og at Klarvises.
2 Tryk på
på startskærmbilledet.
Yderligere installation af printeren
44
3 Tryk på Reports (Rapporter).
4 Tryk på Menu Settings Page (Menuindstillingsside).
Menuindstillingssiden udskrives og printeren vender tilbage til startskærmen.
Udskrive en netværksinstallationsside
Hvis printeren er tilsluttet et netværk, skal du udskrive en netværksinstallationsside for at kontrollere
netværksforbindelsen. Denne side indeholder også vigtige oplysninger, som du kan bruge til konfiguration af
netværksudskrivning.
1 Kontroller, at printeren er tændt, og at Klarvises.
2 Tryk på
3 Tryk på Reports (Rapporter).
4 Tryk på Network Setup Page (Netværksindstillingsside).
Menuindstillingssiden udskrives og printeren vender tilbage til startskærmen.
5 Kontroller den første del af netværksinstallationssiden, og bekræft, at status er "Tilsluttet".
Hvis status er "Ikke tilsluttet", er LAN-drop måske ikke aktivt, eller netværkskablet fungerer måske ikke korrekt.
Kontakt en systemtekniker for at få en løsning, og udskriv derefter en ny netværksinstallationsside.
på startskærmbilledet.
Opsætning af printer software
Installation af printersoftware
Printerdriveren er et program, der gør det muligt for computeren at kommunikere med printeren. Printersoftwaren
bliver typisk installeret under den indledende printerinstallation. Hvis du har behov for at installere softwaren efter
opsætning, følg disse instruktioner:
Kun Windows brugere
1 Luk alle åbne softwareprogrammer.
2 Indsæt cd'en Software og dokumentation .
3 Fra hovedinstallationsdialogboksen, klik på Install (Installer).
4 Følg vejledningen på skærmen.
Macintosh-brugere:
1 Luk alle åbne software programmer.
2 Indsæt cd'en Software og dokumentation.
3 Fra Finderens skrivebord, dobbelt-klik på printer Cd ikonen der vises automatisk.
4 Dobbelt-klik på Install (Installer) ikonen.
5 Følg vejledningen på skærmen.
Yderligere installation af printeren
45
Opdater tilgængelige optioner i printerdriveren
Når først printersoftwaren og eventuelle optioner er installeret, kan det være nødvendigt manuelt at tilføje optioner
i printerdriveren, for at gøre dem tilgængelige for udskriftsjob.
For Windows-brugere
1 Gør ét af følgende:
I Windows Vista
a Klik på
b Klik på Control Panel (Kontrolpaneler).
c Klik på Hardware and Sound (Hardware og Lyd).
d Klik på Printers (Printere).
I Windows XP
a Klik på Start.
b Klik på Printers and Faxe (Printere og Fax).
I Windows 2000
a Klik på Start.
b Klik på Settings (Indstillinger) ª Printers (Printere).
2 Vælg printeren.
3 Højre klik på printeren og vælg Properties (Egenskaber).
4 Klik på fanen installer option.
5 Under tilgængelige optioner, tilføjes de installerede hardware optioner.
6 Klik på Apply (Anvend).
.
For Macintosh-brugere
I Mac OS X version 10.5
1 Fra Apple menuen, vælg System Preferences (System Præferencer).
2 Klik på Print & Fax (Print & Fax).
3 Vælg printeren, og klik derefter på Options & Supplies (Optioner & Forbrugsstoffer).
4 Klik på Driver (Driver), og tilføj derefter de installerede hardware optioner.
5 Klik på OK (Ok).
I Mac OS X version 10.4 og tidligere
1 Fra menuen Go, vælg Applications (Programmer).
2 Dobbeltklik på Utilities (Hjælpefunktioner), og dobbeltklik dernæst på Print Center (Udskriftscenter) eller
Printer Setup Utility (Hjælpefunktioner til printeropsætning).
3 Vælg printeren, og derefter fra printermenuen, vælges Show Info (Vis info).
Yderligere installation af printeren
46
4 Fra pop op menuen, vælges Installable Options (Installerbare optioner).
5 Tilføj de installerede hardware optioner, og klik derefter på Apply Changes (Tilføj ændringer).
Opsætning af trådløs udskrivning
Information, som du vil få brug for til at installere printeren på et
trådløst netværk
Bemærk! Forbind ikke installations- eller netværkskablerne, før du bliver bedt om det af hjælpeprogrammet.
• SSID—SSID'en kaldes også netværksnavnet.
• Trådløs modus (eller netværksmodus)—Modus er enten infrastruktur eller ad hoc.
• Kanal (til ad hoc netværk)—Kanalen vælger automatisk standardindstilling til infrastruktur-netværk.
Nogle ad hoc netværk kræver også automatisk indstilling. Spørg din systemadministrator, hvis du er i tvivl om,
hvilken kanal du skal vælge.
• Sikkerhedsmetode—Der er tre grundlæggende sikkerhedsmetoder at vælge imellem:
– WEP-nøgle
Hvis dit netværk bruger mere end én WEP nøgle, indtastes op til fire i de dertil beregnede felter. Vælg den
nøgle, der nu er i brug i netværket ved at vælge Standard WEP transmissionsnøglen.
eller
– WPA eller WPA2 kodeord
WPA omfatter kryptering som en ekstra sikkerhed. Der kan vælges mellem AES og TKIP. Kryptering skal
indstilles til samme type på routeren og på printeren; ellers kan printeren ikke kommunikere på netværket.
– Ingen sikkerhed
Hvis dit trådløse netværk ikke bruger nogen form for sikkerhed, får du ikke sikkerhedsoplysninger.
Bemærk! Det anbefales ikke at bruge et usikkert trådløst netværk.
Hvis du installerer printeren på et 802.1X netværk ved hjælp af den avancerede metode, kan du få brug for følgende:
• Godkendelsestype
• Indre godkendelsestype
• 802.1X brugernavn og adgangskode
• Certifikater
Bemærk! For mere information om konfigureringen af 802.1X-sikkerhed, se Netværksguide på cd’en Software og
Dokumentation.
Installere printeren på et trådløst netværk (Windows)
Inden du installerer printeren på et trådløst netværk, skal du sikre dig, at:
• Dit trådløse netværk er rigtigt konfigureret og fungerer ordentligt.
• At computeren du bruger er forbundet til det samme trådløse netværk som printeren.
Yderligere installation af printeren
47
1 Tilslut strømkablet, og tænd derefter for printeren.
Kontroller, at printeren og computer er tændt og er klar.
Tilslut ikke USB-kablet før du bliver bedt derom via skærmen.
2 Indsæt cd'en Software og dokumentation.
3 Klik på Install (Installation).
4 Klik på Agree (Jeg accepterer).
5 Klik på Suggested (Foreslået).
6 Klik på Wireless Network Attach (Tilsluttet trådløst netværk).
Yderligere installation af printeren
48
7 Tilslut kablerne i følgende rækkefølge:
a Brug et USB-kabel for midlertidigt at tilslutte computeren, som er forbundet til det trådløse netværk, til
printeren .
Bemærk! Når printeren er konfigureret, vil programmet bede dig afbryde den midlertidige USB-tilslutning,
således at du vil kunne udskrive over det trådløse netværk.
b Hvis din printer har funktioner til fax skal du tilslutte den til telefonkablet.
8 Følg vejledningen på skærmen for at fuldføre installationen.
9 Hvis du vil lade andre computere på det trådløse netværk bruge den trådløse printer, følg trin 2 til 6 og trin 8 hver
computer.
Installere printeren på et trådløst netværk (Macintosh)
Forbered konfiguration af printeren
1 Lokaliser printerens MAC-adresse på det ark, der fulgte med til printeren. Skriv MAC-adressens sidste seks tal i
2 Hvis din printer har funktioner til fax skal du tilslutte den til telefonkablet.
Yderligere installation af printeren
49
3 Tilslut strømkablet og tænd derefter for printeren.
Indtast printeroplysninger.
1 Gå til indstillinger for AirPort.
I Mac OS X version 10.5
a Fra Apple-menuen vælg System Preferences (Systemindstillinger).
b Klik på Network (Netværk).
c Klik på AirPort.
I Mac OS X version 10.4 og tidligere
a Fra menuen Go, vælg Applications (Programmer).
b Dobbeltklik på Internet Connect (Forbind til internettet) .
c Fra værktøjslinjen klik på AirPort.
2 Fra pop-up menuen for netværk, vælg print server (printserver ) xxxxxx , hvor x’erne er de sidste seks tal af
MAC-adressen, som du finder på MAC-adressearket.
3 Åbn Safari-browseren.
4 Fra rullemenuen Bogmærker vælg Show (Vis).
5 Under Collections vælg Bonjour eller Rendezvous, og dobbeltklik derefter på printernavnet.
6 Fra hovedsiden på den indbyggede webserver, naviger til siden hvor indstillingerne for det trådløse netværk
findes.
Konfigurer printeren for trådløs adgang
1 Indtast dit netværksnavn (SSID) i det egnede felt.
2 Hvis du bruger en trådløs router, vælg netværkstilstanden Infrastructure (infrastruktur).
3 Vælg den type af sikkerhed som du vil bruge, for at beskytte dit trådløse netværk.
Yderligere installation af printeren
50
4 Indtast de nødvendige sikkerhedsoplysninger for at printeren kan forbinde til dit trådløse netværk.
5 Klik på Send.
6 Åben programmet AirPort på din computer:
I Mac OS X version 10.5
a Vælg System Preferences (Systemindstillinger) fra Apple-menuen.
b Klik på Network (Netværk).
c Klik på AirPort.
I Mac OS X version 10.4 og tidligere
a Fra menuen Go, vælg Applications (Programmer).
b Dobbeltklik på Internet Connect (Forbind til internettet) .
c Fra værktøjslinjen klik på AirPort.
7 Fra popup-menuen for netværk, vælges dit trådløse netværk.
Konfigurer din computer til at bruge printeren trådløst
For at kunne printe til en netværksprinter skal hver Macintosh-bruger installere en tilpasset PostScript Printer
Description (PPD)-fil og oprette en printer i Print Center eller Printer Setup Utility.
1 Installere af en PPD-fil på computeren:
a Indsæt cd'en Software og dokumentation i cd- eller dvd-drevet.
b Dobbeltklik på installationspakken til printeren.
c Fra velkomstskærmen, klik på Continue (Fortsæt).
d Klik på Continue (Fortsæt) igen efter at have set filen Readme.
e Klik på Continue (Fortsæt), når du har læst licensaftalen, og klik derefter på Agree (Accepterer) for at
acceptere aftalens vilkår.
f Vælg en destination, og klik derefter på Continue (Fortsæt).
g Fra skærmen Nem installation, klik på Install (Installer).
h Indtast brugeradgangskoden, og klik derefter på OK.
Al nødvendig software er installeret på computeren.
i Klik på Close (Luk), når installationen er gennemført.
2 Tilføj printeren:
a Til IP-udskrift:
I Mac OS X version 10.5
1 Vælg System Preferences (Systemindstillinger) fra Apple-menuen.
2 Klik på Print & Fax (Print & Fax).
3 Klik på +.
4 Vælg printeren fra listen.
5 Klik på Add (Tilføj).
Yderligere installation af printeren
51
Kun Mac OS X version 10.4
1 Fra menuen Go, vælg Applications (Programmer).
2 Dobbeltklik på Utilities (Hjælpeværktøjer).
3 Find og dobbeltklik på Printer Setup Utility (Printer Setup Utility (hjælpeprogram til trådløs
printerkonfiguration)) eller Print Center (Udskriftcenter).
4 Fra listen over printere vælg Add (Tilføj).
5 Vælg printeren fra listen.
6 Klik på Add (Tilføj).
b Til AppleTalk udskrift:
I Mac OS X version 10.5
1 Vælg System Preferences (Systemindstillinger) fra Apple-menuen.
2 Klik på Print & Fax (Print & Fax).
3 Klik på +.
4 Klik på AppleTalk (AppleTalk).
5 Vælg printeren fra listen.
6 Klik på Add (Tilføj).
Kun Mac OS X version 10.4
1 Fra menuen Go, vælg Applications (Programmer).
2 Dobbeltklik på Utilities (Hjælpeværktøjer).
3 Find og dobbeltklik på Print Center (Udskriftcenter) eller Printer Setup Utility (Printeropsætning) .
4 Fra listen over printere vælg Add (Tilføj).
5 Vælg fanen Default Browser (Standard browser).
6 Klik på More Printers (Flere printere).
7 Vælg AppleTalk (AppleTalk) i pop op-menuen.
8 Vælg Local AppleTalk zone (Lokal AppleTalk zone) fra den anden pop-up menu.
9 Vælg printeren fra listen.
10 Klik på Add (Tilføj).
Installation af printeren på et trådet netværket
Brug følgende vejledning for at installere printeren på et kablet (Ethernet) netværk. Disse instruktioner gælder for
Ethernet og fiber optiske netværksforbindelser.
Inden du installerer printeren på et kablet netværk, skal du sikre dig, at:
• Du har afsluttet den første installation af printeren.
• At printeren og computeren er tilsluttet til dit netværk med den passende kabeltype.
For Windows-brugere
1 Indsæt cd'en Software og dokumentation.
Vent på, at startskærmbilledet vises.
Hvis cd’en ikke åbner efter et minut, gør et af følgende:
Yderligere installation af printeren
52
I Windows Vista
a Klik på .
b I søgeboksen Start skal du indtaste D:\setup.exe, hvor D er bogstavet på dit cd- eller dvd-drev.
I Windows XP og tidligere
a Klik på Start.
b Klik på Run (Kør).
c Indtast D:\setup.exe, hvor D er bogstavet på dit Cd eller DVD drev.
2 Klik på Install Printer and Software (Installer printer og software).
3 Klik på Agree (Accepterer) for at acceptere licensaftalen.
4 Vælg Suggested (Foreslået), og klik derefter på Next (Næste).
Bemærk! For at konfigurere printeren med en statisk IP-adresse ved hjælp af IPv6 eller for at konfigurere printereved hjælp af scripts, vælges Custom (Tilpasset), og derefter følges vejledningen på skærmen.
5 Vælg Wired Network Attach (tilsluttet kablet netværk), og klik derefter på Next (Næste).
6 Vælg printerproducenten på listen.
7 Vælg printermodellen på listen, og klik derefter på Next (Næste).
8 Vælg printeren på listen over printere, som opdages på netværket, og klik derefter på Finish (Afslut).
Bemærk! Hvis din konfigurerede printer ikke kommer frem på listen over opdagede printere, skal du klikke på
Add Port (Tilføj port) og følge vejledningen på skærmen.
9 Følg vejledningen på skærmen for at fuldføre installationen.
For Macintosh-brugere
1 Lad netværkets DHCP-server tildele printeren en IP-adresse.
2 Udskriv en netværksopsætningsside fra printeren. For mere information udskriv en netværksindstillingsside
"Udskrive en netværksinstallationsside" på side 45.
3 Udskriv en netværkskonfigurationsside og lokaliser IP adressen i TCP/IP afsnittet. Du skal have en IP adresse hvis
du konfigurerer forbindelse for computere på et andet subnet end printeren.
4 Installer printerdriveren og tilføj printeren.
a Installere af en PPD-fil på computeren:
1 Indsæt cd'en Software og dokumentation i cd- eller dvd-drevet.
2 Dobbeltklik på installationspakken til printeren.
3 Fra velkomstskærmen, klik på Continue (Fortsæt).
4 Klik på Continue (Fortsæt) igen efter at have set filen Readme.
5 Klik på Continue (Fortsæt), når du har læst licensaftalen, og klik derefter på Agree (Accepterer) for at
acceptere aftalens vilkår.
6 Vælg en destination, og klik derefter på Continue (Fortsæt).
7 Fra skærmen Nem installation, klik på Install (Installer).
Yderligere installation af printeren
53
8 Indtast brugeradgangskoden, og klik derefter på OK.
Al nødvendig software installeres på computeren.
9 Klik på Close (Luk), når installationen er gennemført.
b Tilføj printeren:
• Til IP-udskrift:
I Mac OS X version 10.5
1 Vælg System Preferences (Systemindstillinger) fra Apple-menuen.
2 Klik på Print & Fax (Print & Fax).
3 Klik på +.
4 Vælg printeren fra listen.
5 Klik på Add (Tilføj).
I Mac OS X version 10.4 og tidligere
1 Fra menuen Go, vælg Applications (Programmer).
2 Dobbeltklik på Utilities (Hjælpeværktøjer).
3 Dobbeltklik på Printer Setup Utility (Printeropsætning) eller Print Center (Udskriftscenter).
4 Fra printerlisten, klik på Add (Tilføj).
5 Vælg printeren fra listen.
6 Klik på Add (Tilføj).
• Til AppleTalk udskrift:
I Mac OS X version 10.5
1 Vælg System Preferences (Systemindstillinger) fra Apple-menuen.
2 Klik på Print & Fax (Print & Fax).
3 Klik på +.
4 Klik på AppleTalk (AppleTalk).
5 Vælg printeren fra listen.
6 Klik på Add (Tilføj).
I Mac OS X version 10.4 og tidligere
1 Fra menuen Go, vælg Applications (Programmer).
2 Dobbeltklik på Utilities (Hjælpeværktøjer).
3 Dobbeltklik på Print Center (Udskriftcenter) eller Printer Setup Utility (Printeropsætning).
4 Fra printerlisten, klik på Add (Tilføj).
5 Vælg fanen Default Browser (Standard browser).
6 Klik på More Printers (Flere printere).
7 Vælg AppleTalk (AppleTalk) i pop op-menuen.
8 Vælg Local AppleTalk zone (Lokal AppleTalk zone) fra den anden pop-up menu.
9 Vælg printeren fra listen.
10 Klik på Add (Tilføj).
Bemærk! Hvis printeren ikke vises i listen, skal du måske tilføje den ved brug af IP adressen. Kontakt den
systemansvarlige for assistance.
Yderligere installation af printeren
54
Ændre portindstillinger efter at du har installeret et
nyt netværks Internal Solutions Port
Når et nyt netværk Internal Solutions Port (ISP) bliver installeret i printeren, skal printer konfigurationen på de
computere der har adgang til printeren opdateres, fordi printeren vil få tildelt en ny IP adresse. Alle computere der
har adgang til printeren skal opdateres med den nye IP adresse, for at kunne udskrive til den over netværket.
Bemærkninger:
• Hvis printeren har en statisk IP adresse, som forbliver den samme, behøver du ikke at lave ændringer på
computerens konfiguration.
• Hvis computerne er konfigureret til at udskrive til printeren med et netværksnavn, der forbliver det samme, i
stedet for en IP adresse, behøver du ikke at lave ændringer i computerkonfigurationen.
• Hvis du tilføjer en trådløs ISP til en printer, der tidligere er konfigureret til en trådløs forbindelse, skal du forvisse
dig om, at det kablede netværk ikke er tilsluttet, når du konfigurerer printeren til trådløs drift. Hvis den kablede
forbindelse forbliver forbundet, vil den trådløse konfiguration blive fuldført, men den trådløse ISP vil ikke være
aktiv. Dette kan løses ved at frakoble den kablede forbindelse, slukke for printeren, og derefter tænde for den
igen.
For Windows-brugere
1 Udskriv en netværksopsætningsside og noter den nye IP adresse.
2 Gør ét af følgende:
I Windows Vista
a Klik på
b Klik på Control Panel (Kontrolpaneler).
c Under Hardware og Lyd, klik på Printer (Printer).
.
I Windows XP
a Klik på Start.
b Klik på Printers and Faxe (Printere og Fax).
I Windows 2000
a Klik på Start.
b Klik på Settings (Indstillinger) ª Printers (Printere).
3 Lokaliser den printer der er blevet ændret.
Bemærk! Hvis der er mere end en kopi af printeren, skal du opdatere dem alle med den nye IP adresse.
4 Højre-klik på den nye printer.
5 Klik på Properties (Egenskaber).
6 Klik på fanen for Ports (Porte).
7 Lokaliser den valgte port.
8 Klik på Konfigurer Port (Konfigurer Port).
Yderligere installation af printeren
55
9 Indtast den nye IP adresse i feltet for “Printer Navn eller IP adresse”. Du kan finde den nye IP adresse på den
netværksopsætningsside, som du udskrev i trin 1.
10 Click OK (Ok), og klik derefter på Close (Luk).
For Mac brugere
1 Udskriv en netværksopsætningsside og noter den nye IP adresse.
2 Lokaliser IP adressen på printeren i TCP/IP afsnittet på netværksopsætningssiden. Du skal have en IP adresse hvis
du konfigurerer forbindelse for computere på et andet subnet end printeren.
3 Tilføj printeren:
• Til IP-udskrift:
I Mac OS X version 10.5
a Vælg System Preferences (Systemindstillinger) fra Apple-menuen.
b Klik på Print & Fax (Print & Fax).
c Klik på +.
d Vælg printeren fra listen.
e Klik på Add (Tilføj).
I Mac OS X version 10.4 og tidligere
a Fra menuen Go, vælg Applications (Programmer).
b Dobbeltklik på Utilities (Hjælpeværktøjer).
c Dobbeltklik på Printer Setup Utility (Printeropsætning) eller Print Center (Udskriftscenter).
d Fra printerlisten, klik på Add (Tilføj).
e Vælg printeren fra listen.
f Klik på Add (Tilføj).
• Til AppleTalk udskrift:
I Mac OS X version 10.5
a Vælg System Preferences (Systemindstillinger) fra Apple-menuen.
b Klik på Print & Fax (Print & Fax).
c Klik på +.
d Klik på AppleTalk (AppleTalk).
e Vælg printeren fra listen.
f Klik på Add (Tilføj).
I Mac OS X version 10.4 og tidligere
a Fra menuen Go, vælg Applications (Programmer).
b Dobbeltklik på Utilities (Hjælpeværktøjer).
c Dobbeltklik på Print Center (Udskriftcenter) eller Printer Setup Utility (Printeropsætning).
d Fra printerlisten, klik på Add (Tilføj).
e Vælg fanen Default Browser (Standard browser).
f Klik på More Printers (Flere printere).
g Vælg AppleTalk (AppleTalk) i pop op-menuen.
Yderligere installation af printeren
56
h Vælg Local AppleTalk zone (Lokal AppleTalk zone) fra den anden pop-up menu.
i Vælg printeren fra listen.
j Klik på Add (Tilføj).
Indstilling af seriel udskrivning
Med seriel udskrivning overføres dataene en bit ad gangen. Selvom seriel udskrivning som regel er langsommere
end parallel udskrivning, er det det foretrukne valg, når der er lang afstand mellem printeren og computeren, eller
når et højtydende interface ikke er tilgængeligt.
Efter installation af en seriel port skal du konfigurere printeren og computeren, for at de skal kunne kommunikere
med hinanden. Forvis dig om at du har tilsluttet det serielle kabel til printerens serielle port.
1 Indstille parametrene på printeren.
a Fra printerens kontrolpanel, naviger til menuen for portindstillinger.
b Find undermenuen med indstillingerne for den serielle port.
c Foretag alle nødvendige ændringer af de serielle indstillinger.
d Gem de nye indstillinger.
e Udskriv en menuindstillingsside.
2 Installer printerdriveren:
a Indsæt cd'en Software og dokumentation.Den starter automatisk.
Hvis cd’en ikke starter automatisk, gør et af følgende:
I Windows Vista
1 Klik på .
2 I søgeboksen Start skal du indtaste D:\setup.exe, hvor D er bogstavet på dit cd- eller dvd-drev.
I Windows XP og tidligere
1 Klik på Start.
2 Klik på Run (Kør).
3 Indtast D:\setup.exe, hvor D er bogstavet på dit Cd eller DVD drev.
b Klik på Install Printer and Software (Installer printer og software).
c Klik på Agree (Accepter) for at acceptere licensaftalen for printersoftwaren.
d Klik på Custom (Tilpasset).
e Forvis dig om at Vælg komponenter er valgt, og klik derefter på Next (Næste).
f Forvis dig om at Lokalt er valgt, og klik derefter på Next (Næste).
g Vælg printerproducenten fra menuen.
h Vælg printermodellen fra menuen, og klik derefter på Add Printer (Tilføj printer).
i Klik på + ved siden af printermodellen, under Vælg komponenter.
j Sørg for, at den korrekte printerport er tilgængelig under Vælg komponenter. Dette er porten hvor det serielle
kabel sluttes til computeren. His den korrekte port ikke er tilgængelig, vælg porten under menuen Vælg port,
og klik derefter på Add Port (Tilføj port).
Yderligere installation af printeren
57
k Udfør enhver nødvendig ændring i vinduet Tilføj en ny port. Klik på Add Port (Tilføj port) for at færdiggøre
portens tilføjelse.
l Forvis dig om at afkrydsningsfeltet ved siden af den valgte printer er markeret.
m Vælg evt. andet valgfrit software som du vil installere, og klik derefter på Next (Næste).
n Klik på Finish (Udfør) for at udføre installationen af printersoftwaren.
3 Indstilling af COM-portparametre
Når printerdriveren er installeret, skal du indstille serielparametrene for den kommunikationsport (COM), som er
tildelt printerdriveren.
Serielparametrene for COM-porten skal svare nøjagtig til de serielparametre, du har valgt på printeren.
a Åbn enhedshåndtering Gør ét af følgende:
I Windows Vista
1 Klik på .
2 Klik på Control Panel (Kontrolpaneler).
3 Klik på System and Maintenance (System og vedligeholdelse).
4 Klik på System.
5 Klik på Device Manager (Enhedshåndtering).
I Windows XP
1 Klik på Start.
2 Klik på Control Panel (Kontrolpaneler).
3 Klik på Performance and Maintenance (Ydeevne og vedligeholdelse).
4 Klik på System.
5 Fra fanen Hardware, klik på Device Manager (Enhedshåndtering).
I Windows 2000
1 Klik på Start.
2 Klik på Settings (Indstillinger) ªControl Panel (Kontrolpanel).
3 Klik på System.
4 Fra fanen Hardware, klik på Device Manager (Enhedshåndtering).
b Klik på + for at udvide listen af tilgængelige porte.
c Vælg den kommunikationsport hvormed du har tilsluttet dit serielle kabel til computeren (eksempelvis
COM1).
d Klik på Properties (Egenskaber).
e Indstil serielparametrene på fanen Portindstillinger til præcis de samme serielparametre som på printeren.
Find printerindstillingerne under overskriften seriel på siden med menuindstillinger, som du udskrev tidligere.
f Klik på OK, og luk herefter alle vinduer.
g Udskriv en testside for at kontrollere printerinstallationen. Når en testside udskrives korrekt, er
printerkonfigurationen fuldført.
Yderligere installation af printeren
58
Installation af printeren til fax
Bemærk! Faxfunktionen er ikke tilgængelig på alle printermodeller.
De følgende forbindelsesmetoder er muligvis ikke gældende for alle lande eller områder.
FORSIGTIG! STØDFARE: Du må ikke benytte faxfunktionen i tordenvejr. Installer ikke dette produkt, og foretag
ikke elektriske tilslutninger eller kabeltilslutninger, som f.eks. netledningen eller telefonen, i tordenvejr.
Valg af en faxforbindelse
Du kan forbinde printeren med udstyr, f.eks. en telefon, en telefonsvarer eller et computermodem.
Bemærk! Printeren er en analog enhed, der fungerer bedst, når den er tilsluttet vægstikket direkte. Andre enheder
(f.eks. telefon eller telefonsvarer) kan tilsluttes, så de passerer via printeren som beskrevet i installationsvejledningen.
Hvis du ønsker en digital forbindelse, f.eks. ISDN, DSL eller ADSL, kræves en tredje enhed (f.eks. et DSL-filter).
Du behøver ikke tilslutte printeren til en computer, men du skal tilslutte den til en telefonlinje for at sende og modtage
faxer.
Du kan tilslutte printeren til andet udstyr. Se tabellen nedenfor for at finde den bedste måde at indstille printeren
på.
UdstyrFordele
• Printeren
• En telefonledning
• Printeren
• En telefon
• To telefonledninger
• Printeren
• En telefon
• En telefonsvarer
• Tre telefonledninger
• Printeren
• En telefon
• Et computermodem
• Tre telefonledninger
Send og modtag faxer uden brug af en computer.
• Brug faxlinjen som en normal telefonlinje.
• Send og modtag faxer uden brug af en computer.
Modtag både indgående stemmebeskeder og faxer.
Send faxer ved hjælp af computer eller printer.
Anvendelse af en RJ11-adapter
Land/område
• Storbritannien
• Irland
• Finland
• Norge
• Danmark
• Italien
• Sverige
• Holland
• Frankrig
• Portugal
Yderligere installation af printeren
59
For at tilslutte din printer til en telefonsvarer, telefon eller andet telekommunikationsudstyr, skal du bruge
telefonlinjeadapteren, som i visse lande eller regioner er inkluderet i kassen med printeren.
Bemærk! Hvis du har DSL, skal du ikke tilslutte printeren ved hjælp af en linjedeler, fordi faxfunktioner muligvis ikke
vil fungere korrekt.
1 Tilslut adapteren til telefonledningen, som blev leveret med printeren.
Bemærk! Den viste adapter er en britisk adapter. Din adapter ser muligvis anderledes ud, men den vil passe til
telefonstikket, der hvor du befinder dig.
2 Tilslut telefonlinjen fra dit valgte telekommunikationsudstyr til det venstre stik på adapteren.
Hvis dit telekommunikationsudstyr bruger en amerikansk (RJ11) telefonlinje, skal du følge disse trin for at tilslutte
udstyret:
1 Fjern stikket fra EXT-porten på printerens bagside.
Bemærk! Når stikket er fjernet, vil landespecifikt eller regionspecifikt udstyr - du forbinder til printeren via
adapteren - ikke længere virke korrekt.
Yderligere installation af printeren
60
2 Forbind dit telekommunikationsudstyr direkte til EXT-porten på bagsiden af printeren.
Advarsel! Potentiel skade: Rør ikke ved ledninger eller printeren i det viste område, mens du aktivt sender eller
modtager en fax.
Land/område
• Saudiarabien
• Forenede Arabiske Emirater
• Egypten
• Bulgarien
• Tjekkiet
• Belgien
• Australien
• Sydafrika
• Grækenland
• Israel
• Ungarn
• Polen
• Rumænien
• Rusland
• Slovenien
• Spanien
• Tyrkiet
Yderligere installation af printeren
61
For at forbinde en telefon, en telefonsvarer, eller andet telekommunikationsudstyr til printeren:
1 Fjern stikket fra printerens bagside.
2 Tilslut dit telekommunikationsudstyr direkte til EXT-porten på bagsiden af printeren.
Bemærk! Når stikket er fjernet, vil landespecifikt eller regionspecifikt udstyr - du forbinder til printeren via adapteren
- ikke længere virke korrekt.
Land/område
• Tyskland
• Østrig
• Schweiz
Yderligere installation af printeren
62
Der er et stik installeret i EXT-porten på printeren. Dette stik er nødvendigt, for at printeren kan fungere korrekt.
Bemærk! Fjern ikke stikket. Hvis du fjerner det, vil andre telekommunikationsapparater i dit hjem (såsom telefoner
eller telefonsvarer) muligvis ikke virke.
Direkte tilslutning til et telefonvægstik i Tyskland
Slut printeren direkte til et telefonvægstik for at sende og modtage faxddokumenter uden brug af en computer.
Bemærk! I Tyskland (og andre lande) leveres printeren med et specielt RJ-11-stik i EXT-porten. Fjern ikke RJ-11-stikket.
Det kræves for, at både fax og telefon fungerer korrekt.
1 Kontroller, at du har en telefonledning (leveres med produktet) og et telefonvægstik.
2 Slut den ene ende af telefonledningen til printerens LINE-port.
3 Slut den anden ende af telefonledningen til N-stikket på det aktive telefonvægstik.
Yderligere installation af printeren
63
4 Hvis du gerne vil bruge den samme telefonlinje både til fax og telefon, skal du tilslutte den anden telefonlinje
(medfølger ikke) mellem telefonen og F-stikket på et aktivt telefonvægstik.
5 Hvis du gerne vil bruge den samme linje til optagelse af meddelelser på din telefonsvarer, skal du tilslutte en
anden telefonlinje (medfølger ikke) mellem telefonsvareren og det andet N-stik i telefonvægstikket.
Tilslutning til en telefon
Tilslut en telefon til printeren for at bruge faxlinjen som en normal telefonlinje. Derefter kan du indstille printeren,
uanset hvor telefonen er placeret, til at tage kopier eller sende og modtage fax uden brug af en computer.
Bemærk! Indstillingen varierer afhængigt af dit land eller område.
1 Kontroller, at du har følgende dele:
• En telefon
• To telefonledninger
• Et telefonstik i væggen
Yderligere installation af printeren
64
2 Tilslut den ene telefonledning til LINE-porten på printeren, og sæt den i et aktivt telefonstik i væggen.
3 Fjern det beskyttende stik fra EXT-porten på printeren.
4 Slut den anden telefonledning til en telefon, og sæt den derefter EXT-porten
på printeren.
Tilslutning af en telefonsvarer
Slut en telefonsvarer til printeren, der kan modtage indgående telefonopkald og faxer.
Bemærk! Indstillingen varierer afhængigt af dit land eller område.
1 Kontroller, at du har følgende dele:
• En telefon
• En telefonsvarer
• Tre telefonledninger
• Et telefonstik i væggen
Yderligere installation af printeren
65
2 Tilslut den ene telefonledning til LINE-porten på printeren, og sæt den i et aktivt telefonstik i væggen.
3 Fjern det beskyttende stik fra EXT-porten på printeren.
4 Sæt den anden telefonledning fra telefonen i telefonsvareren.
5 Slut den tredje telefonledning fra telefonsvareren til EXT-porten på printeren.
Yderligere installation af printeren
66
Tilslutning til en computer med et modem
Slut printeren til en computer med et modem for at sende faxer fra softwareprogrammet.
Bemærk! Indstillingen varierer afhængigt af dit land eller område.
1 Kontroller, at du har følgende dele:
• En telefon
• En computer med et modem
• Tre telefonledninger
• Et telefonstik i væggen
2 Tilslut den ene telefonledning til LINE-porten
3 Fjern det beskyttende stik fra EXT-porten på printeren.
på printeren, og sæt den i et aktivt telefonstik i væggen.
4 Sæt den anden telefonledning fra telefonen i computermodemet.
Yderligere installation af printeren
67
5 Slut den tredje telefonledning fra computermodemet til EXT-porten på printeren.
Indstilling af navn og nummer på udgående fax
For at få det angivne faxnavn og faxnummer skrevet på udgående faxer:
1 Indtast printerens IP adresse i adressefeltet på din Web browser.
Bemærk! Hvis du ikke kender IP adressen på printeren, udskriv en netværkskonfigurationsside og lokaliser IP
adressen i TCP/IP afsnittet.
2 Klik på Settings (Indstillinger).
3 Klik Fax Settings (Faxindstillinger).
4 Klik på Analog Fax Setup (Opsætning af analog fax).
5 Klik inde i feltet Stationsnavn, og indtast derefter det navn, som skal skrives på alle udgående faxer.
6 Klik inde i feltet Stationsnavn, og indtast derefter printerens faxnummer.
7 Klik på Send.
Indstilling af dato og klokkeslæt
Du kan indstille dato og klokkeslæt, så de bliver trykt på hver fax, du sender. Hvis der opstår strømsvigt, skal du
muligvis indstille dato og klokkeslæt igen. Sådan indstilles dato og klokkeslæt:
1 Indtast printerens IP adresse i adressefeltet på din Web browser.
Bemærk! Hvis du ikke kender IP adressen på printeren, udskriv en netværkskonfigurationsside og lokaliser IP
adressen i TCP/IP afsnittet.
2 Klik på Links & Index (Links & Indeks).
3 Klik på Set Date and Time (Indstil dato og tid).
4 Klik inde i feltet Indstil dato og klokkeslæt, og indtast derefter den aktuelle dato og det aktuelle klokkeslæt.
5 Klik på Submit (Send).
Yderligere installation af printeren
68
Tænde for sommertid
Printeren kan indstilles til automatisk at justere for sommertid:
1 Indtast printerens IP adresse i adressefeltet på din Web browser.
Bemærk! Hvis du ikke kender IP adressen på printeren, udskriv en netværkskonfigurationsside og lokaliser IP
adressen i TCP/IP afsnittet.
2 Klik på Links & Index (Link & Indeks).
3 Klik på Set Date and Time (Indstil dato og tid).
4 Vælg Automatically Observe DST (Observer automatisk sommertid).
5 Klik på Send.
Yderligere installation af printeren
69
Ilægning af papir og specialmedier
Dette afsnit forklarer, hvordan man lægger papir i skufferne til 250-, 500,- og 2000-ark og i MP-arkføderen. Det
indeholder også oplysninger om papirretning, indstilling af papirstørrelse og papirtype, skuffesammenkædning og
fjernelse af skuffesammenkædning.
Indstilling af papirstørrelse og -type
Indstillingen Papirstørrelse bestemmes af stillingen på papirstyrene i skuffen. Det gælder for alle skuffer undtaget
MP arkføderen. Indstillingen for Papirstørrelse for MP arkføderen skal angives manuelt. Standardpapirtypen er
almindeligt papir. Indstillingen Papirtype skal angives manuelt for alle skuffer, der ikke indeholder almindeligt papir.
1 Kontroller, at printeren er tændt, og at Klarvises.
2 Tryk på på startskærmbilledet.
3 Tryk Paper Menu (Papirmenu).
4 Tryk på Paper Size/Type (Papirstørrelse/-type).
5 Tryk på pilene for den ønskede papirbakke, indtil den korrekte størrelse og type vises.
6 Tryk på Submit (Send).
7 Tryk på for at vende tilbage til startsiden
Konfiguration af indstillinger til papirstørrelsen
Universal
Papirstørrelsen Universal er en brugerdefineret indstilling, der giver dig mulighed for at udskrive på papirstørrelser,
der ikke findes i printerens menuer. Indstil papirstørrelsen for den angivne skuffe til Universal, når den ønskede
størrelse ikke vises i menuen Paper Size (papirstørrelse). Angiv derefter følgende indstillinger til papirstørrelsen
Universal til dit papir:
• Vælg måleenhed (millimeter eller tommer).
• Bredde stående
• Højde stående
Bemærk! Den mindste understøttede Universelle størrelse er 76 x 76 mm (3 x 3 in.); den største er 216 x 356 mm
(8.5 x 14 in.).
Angiv en måleenhed
1 Kontroller, at printeren er tændt, og at Klarvises.
2 Tryk på på startskærmbilledet.
3 Tryk Paper Menu (Papirmenu).
4 Tryk på ned tasten, indtil Universal opsætning vises, og tryk derefter på Universal Setup (Universal
opsætning).
5 Tryk på venstre og højre pile tast for at vælge måleenhed.
Ilægning af papir og specialmedier
70
6 Tryk på Portrait Width (Stående bredde) eller Portrait Height (Portræt højde).
7 Tryk på piletasterne for at vælge den ønskede bredde eller højde.
8 Klik på Submit (Send) for at gemme dine valg.
Sender valg vises efterfulgt af Papirmenu.
9 Tryk på for at vende tilbage til startsiden
Ilægning af papir til 250- eller 550-ark skuffe
(standard eller ekstra)
Selv om 250-ark skuffen og 550-ark skuffen ser forskelligt ud, skal de påfyldes på samme måde. Følg disse instruktioner
for at lægge papir i en af skufferne:
1 Træk skuffen ud.
Bemærk! Fjern aldrig skuffer, mens der udskrives et job, eller mens der står Optaget på displayet. Det kan
forårsage papirstop.
Ilægning af papir og specialmedier
71
2 Klem længdestyrstappene indad som vist, og skub længdestyret til den rigtige stilling for den papirstørrelse, der
skal lægges i.
3 Klem længdestyrstappene indad som vist, og skub styret til den rigtige stilling for den papirstørrelse, der skal
lægges i.
Bemærkninger:
• Brug størrelsesindikatorerne i bunden af skuffen til at placere styrene det rigtige sted.
• For standard papirstørrelser, lås længdestyrene.
4 Bøj arkene frem og tilbage for at løsne dem, og luft dem derefter. Undgå at folde eller krølle papiret. Bank kanterne
let på en plan overflade.
5 Ilæg papirstakken:
• Ilæg papiret med forsiden ned for enkeltsidet udskrivning.
• Med udskriftssiden opad til dupleksudskrivning
Bemærk! Papir skal ilægges forskelligt i skufferne hvis en ekstra StapleSmartTM -finnisher er installeret.
Ilægning af papir og specialmedier
72
Uden en ekstra StapleSmart II AfslutterMed en ekstra StapleSmart II Afslutter
• Overskrid ikke den maksimale stakhøjde ved at tvinge papiret under grænsen for stakhøjde.
• Ilæg ikke papir eller luk ikke for printerens mens et job udskrives.
• Ilæg kun én størrelse og én type udskriftsmedie ad gangen.
• Ilæg konvolutter med flapsiden opad.
Advarsel! Potentiel skade: Brug aldrig konvolutter med frimærker, clips, snaplukning, ruder, indvendig
beklædning eller selvklæbende lim. Sådanne konvolutter kan beskadige printeren alvorligt.
6 Juster breddestyret, så det lige rører papirstakkens side. Sørg for, at der er god plads til papiret i MP-arkføderen,
og at det ikke bøjes eller krølles.
7 Angiv papirstørrelse og -type på kontrolpanelet.
Isætning af konvloutføder
1 Juster konvolutstyret i forhold til længden på den konvolut, du vil ilægge.
• Korte kuverter—Luk konvolutstyret fuldt ud.
• Medium-længde konvolutter—Udvid konvolutstyret til medium position.
• Lange konvolutter—Åben konvolutstyret fuldt ud.
2 Løft konvolutvægten tilbage mod printeren.
3 Skub breddestyret helt til højre.
Ilægning af papir og specialmedier
80
4 Forbered konvolutterne for ilægning.
Bøj konvolutterne frem og tilbage for at løsne dem, og luft derefter papiret. Undgå at folde eller krølle papiret.
Bank kanterne let på en plan overflade.
5 Ilæg konvolutterne med flapsiden nedad.
Advarsel! Potentiel skade: Brug aldrig konvolutter med frimærker, clips, snaplukning, ruder, indvendig
beklædning eller selvklæbende lim. Sådanne konvolutter kan beskadige printeren alvorligt.
Bemærk! Overskrid ikke den maksimale stakhøjde ved at tvinge papiret under grænsen for stakhøjde.
6 Juster breddestyret, så det lige rører papirstakkens side.
7 Sænk konvolutvægten ned på papirstakken.
8 Angiv papirstørrelse og -type på kontrolpanelet.
Skuffesammenkædning og fjernelse af
skuffesammenkædning
Skuffesammenkædning
Skuffesammenkædning er nyttigt til store udskriftsjob eller ved flere kopier. Når én skuffe er tom, indføres mediet
fra den næste sammenkædede skuffe. Når indstillingerne Papirstørrelse og -type er de samme for alle skuffer,
sammenkædes skufferne automatisk.
Indstillingen Papirstørrelse registreres automatisk på baggrund af stillingen for papirstyrene i hver skuffe med
undtagelse af MP-arkføderen. Printeren kan føle A4, A5, JIS B5, Letter, Legal, Executive, og Universal papirstørrelser.
MP-arkføderen og bakker der bruger andre papirstørrelser kan sammenkædes manuelt ved at bruge Papirmenuen,
der er tilgængelig fra Papirstørrelse/Type menuen.
Bemærk! I menuen Papir skal Konfigurer MP være indstillet til Kassette, for at MP arkføderen vises som en
menuindstilling.
Ilægning af papir og specialmedier
81
Indstillingen for Papirtype skal indstilles for alle skuffer via menuen Papirtype, der findes i Papirstørrelse/Type
menuen.
Fjernelse af skuffesammenkædning
Skuffer, der ikke er sammenkædede, har indstillinger, der ikke svarer til indstillingerne på andre skuffer.
Hvis du vil fjerne en skuffesammenkædning, skal du ændre følgende skuffeindstillinger, så de ikke svarer til
indstillingerne på andre skuffer:
• Paper Type (Papirtype) (for eksempel Plain Paper (almindeligt papir), Letterhead (Brevpapir), Custom Type <x>
(Specialtype))
Papirtypenavne beskriver papirkendetegn. Hvis det navn, der bedst beskriver dit papir, bliver brugt af
sammenkædede skuffer, skal du tildele et andet papirtypenavn til skuffen, som f.eks. Custom Type <x>
(Specialtype), eller definere dit eget specialnavn.
• Paper Size (Papirstørrelse) (f.eks. letter, A4, statement)
Ilæg en anden papirstørrelse, hvis du automatisk vil ændre indstillingerne for Paper Size (Papirstørrelse) for en
skuffe. Indstillingerne for Paper Size (Papirstørrelse) for MP-arkføderen er ikke automatiske. De skal indstilles
manuelt i menuen Paper Size (Papirstørrelse).
Advarsel! Potentiel skade: Tildel ikke et navn til Paper Type (Papirtype), som ikke nøjagtigt beskriver den papirtype,
der ligger i skuffen. Temperaturen på fuseren varierer i forhold til den angivne papirtype. Papiret bliver muligvis ikke
korrekt behandlet, hvis en unøjagtig papirtype er valgt.
Tildeling af et specialpapirtypenavn
Tildel en specialpapirtypenavn til en skuffe ved sammenkædning til skuffen eller fjernelse af sammenkædning til
skuffen.
1 Kontroller, at printeren er tændt, og at Klar vises.
2 Fra hjemskærmen, tryk på
.
3 Tryk på Paper Menu (Papir menu).
4 Tryk på Paper Size/-Type (Papirstørrelse/-type).
5 Tryk på pilene for papirtype for den ønskede bakke, indtil den korrekte brugertype vises.
6 Tryk på skuffenummeret eller MP Feeder Type (MP-arkfødertype).
7 Tryk på Submit (Send).
Ændring af specialtypenavn <x>
Du kan bruge den indbyggede webserver eller MarkVisionTM til at definere et andet navn end specialtypenavnet <x>
til de enkelte specialpapirtyper, der ilægges. Når et specialtypenavn <x> ændres, viser menuerne det nye navn i
stedet for specialtype <x>.
Ilægning af papir og specialmedier
82
Sådan ændres et specialtypenavn <x> fra den indbyggede webserver:
1 Indtast printerens IP adresse i adressefeltet på din Web browser.
Bemærk! Hvis du ikke kender IP adressen på printeren, udskriv en netværkskonfigurationsside og lokaliser IP
adressen i TCP/IP afsnittet.
2 Klik på Settings (Indstillinger).
3 Fra Standardindstillinger, klik på Paper Menu (Papirmenuen).
4 Klik på Custom Names (Specialnavne).
5 Indtast et navn for papirtypen i boksen for Special Name (Navn) <x>.
Bemærk! Dette specialnavn erstatter navnet på en specialtype <x> i menuerne Custom Types (specialtyper) og
Paper Size/Type (papirstørrelse/type).
6 Klik på Send (Send).
7 Klik på Custom Types (Specialtyper).
Custom Types (Specialtyper) vises, efterfulgt af dit specialnavn.
8 Vælg en indstilling for papirtype på listen ved siden af dit specialnavn.
9 Klik på Submit (Send).
Ilægning af papir og specialmedier
83
Specifikationer for papir og specialmedier
Retningslinjer for papir
Valg af det korrekte papir eller andet specialmedie mindsker udskrivningsproblemer. Udskriv en prøve på det papir
eller andet medie, som du overvejer at bruge, før du køber ind i store mængder – så opnår du den bedste
udskriftskvalitet.
Papiregenskaber
Følgende papiregenskaber påvirker udskriftens kvalitet og pålidelighed. Tag disse kendetegn i betragtning, når du
vurderer nyt papir.
Vægt
Printeren kan automatisk indføre papir med en vægt fra 60–176 g/m2 (16–47 lb bond) langfibret papir. Papir, der
vejer mindre end 60 g/m2 (16 lb), er muligvis ikke stift nok til, at det kan indføres korrekt, og der kan derfor opstå
papirstop. Den bedste udskriftskvalitet opnås ved at bruge 75 g/m2 (20 lb bond) papir med langbanede fibre. Til
papir, der er mindre end182 x 257 mm (7,2 x 10.1 in.), anbefaler vi 90 g/m2 (24 lb) eller tungere papir.
Rulning
Rulning er papirets tendens til at rulle i hjørnerne. For meget rulning kan give problemer med indføringen af papiret.
Rulning optræder som regel, når papiret har været igennem printeren, hvor det udsættes for høje temperaturer. Hvis
papir opbevares uindpakket under varme, fugtige, kolde eller tørre forhold – dette gælder også i skuffen – kan det
få papiret til at rulle inden udskrivningen og forårsage problemer under indføringen.
Glathed
Papirets glathed påvirker direkte udskriftskvaliteten. Hvis papiret er for groft, brændes toneren ikke ordentligt fast
på det. Hvis papiret er for glat, kan der opstå problemer med papirindføringen eller udskriftskvaliteten. Anvend altid
papir mellem 100 og 300 Sheffield-punkter - dog får du den bedste udskriftskvalitet med en glathed mellem 150 og
200 Sheffield-punkter.
Fugtindhold
Mængden af fugt i papiret har både indflydelse på udskriftskvaliteten og printerens evne til at indføre papiret korrekt.
Lad papiret ligge i den originale indpakning, indtil det skal bruges. Det vil begrænse risikoen for, at papiret udsættes
for fugtændringer, der kan nedsætte dets ydeevne.
Opbevar papiret i den originale indpakning i de samme omgivelser som printeren i 24-48 timer inden udskrivningen,
så papiret kan "akklimatisere". Udvid tiden med flere dage, hvis lagrings- eller transportomgivelserne er meget
forskellige fra printeromgivelserne. Tykt papir kan også kræve længere tid.
Baneretning
Baneretning refererer til justeringen af papirfibre på et ark papir. Baneretning er enten langbanet, der kører langs
papirets længde, eller kortbanet der kører langs papirets bredde.
Specifikationer for papir og specialmedier
84
60 til 90 g/m2(16 til 24 lb) lang fibret papir anbefales. For papir, der er tungere end 135 g/m2, anbefales papir med
korte fibre.
Fiberindhold
Det meste kopipapir af god kvalitet er fremstillet af 100 % kemisk behandlet pulptræ. Dette indhold giver papiret en
høj stabilitetsgrad, der resulterer i færre papirfremføringsproblemer og bedre udskriftskvalitet. Papir med f.eks.
bomuldsfibre har egenskaber, der kan resultere i en forringet papirhåndtering.
For detaljeret information om papir med indhold af genbrugsfibre, se "Brug af genbrugspapir" på side 86.
Ikke-brugbart papir
Følgende papirtyper må ikke bruges i printeren:
• Kemisk behandlet papir, der bruges til at lave kopier uden karbonpapir, også kaldet selvkopierende papir, CCP-
papir (Carbonless Copy Paper) eller NCR-papir (No Carbon Required)
• Fortrykt papir med kemikalier, der kan forurene printeren
• Fortrykt papir, der kan påvirkes af temperaturen i printerens fuserenhed
• Fortrykt papir, der kræver en registrering (den præcise udskriftsplacering på siden), som er større end ±2,3 mm
(±0,9 "), f.eks. OCR-formularer (Optical Character Recognition).
I nogle tilfælde kan du justere registreringen ved hjælp af et program, så der kan udskrives på sådanne formularer.
• Papir med grove kanter, grov eller meget ru overflade eller krøllet papir.
• Genbrugspapir, der ikke overholder kravene i EN12281:2002 (europæisk)
• Papir, der vejer mindre end 60 g/m
• Formularer eller dokumenter, der består af flere dele
2
(16 lb)
Valg af papir
Brug af den rigtige slags papir forhindrer papirstop og hjælper med at sikre problemfri udskrivning.
Overhold følgende for at undgå papirstop og dårlig udskriftskvalitet:
• Brug altid nyt, ubeskadiget papir.
• Før du lægger papir i, skal du kende den anbefalede udskriftsside på papiret. Denne oplysning findes som regel
på pakken med udskriftsmateriale.
• Anvend ikke papir, der er klippet eller beskåret manuelt.
• Bland ikke papirstørrelser, -typer eller -vægte i den samme kilde, da det kan medføre papirstop.
• Anvend ikke papir af typen coated, medmindre det er specielt udviklet til elektrofotografisk udskrivning.
Valg af fortrykte formularer og brevpapir
Brug følgende retningslinjer, når du vælger fortrykte formularer og brevpapir:
• Brug langbanet papir ved papir med en vægt på 60 til 90 g/m
• Brug kun formularer og brevpapir, der er trykt vha. offsetlitografi eller graveringstrykningsproces.
• Brug ikke papir med en ru eller meget struktureret overflade.
Specifikationer for papir og specialmedier
2
.
85
Brug papir, der er trykt med varmebestandigt blæk udviklet til brug i kopimaskiner. Blækket skal kunne holde til
temperaturer på op til 230 °C uden at smelte eller afgive sundhedsskadelige dampe. Brug blæk, der ikke påvirkes af
harpiksen i toneren. Blæk, der er oliebaseret, skal opfylde disse krav. Latexblæk behøver ikke at overholde disse.
Kontakt papirleverandøren, hvis du er i tvivl.
Fortrykt papir, f.eks. brevpapir, skal kunne modstå temperaturer på op til 230 °C uden at smelte eller afgive
sundhedsskadelige dampe.
Brug af genbrugspapir
Genbrugskontorpapir, der er særligt fremstillet til brug i (elektrofotografiske) laserprintere kan muligvis anvendes i
din printer. However, no blanket statement can be made that all (alt) recycled paper will feed well.
Generelt bør genbrugspapir opfylde følgende retningslinjer for egenskaber.
• Tilstrækkelig modstandsdygtighed over for bøjning i indføringsretningen
Genbrugspapir, papir med lav vægt (< 60 gm2/16 lb bond) og/eller mindre størrelse (<3,8 mils/0,1 mm) og papir, der
har kortbanede fibre til printere, der får indført liggende (eller kortkantet) papir, kan muligvis ikke bøjes tilstrækkeligt
til at opnå pålidelig indføring af papir. Før du anvender denne type papir til (elektrofotografisk) laserudskrivning, skal
du kontakte din papirleverandør. Husk at dette kun er generelle retningslinjer og at papir der opfylder disse
retningslinjer, stadig kan forårsage indføringsproblemer i nogle laserprintere (for eksempel, hvis papiret krøller meget
under normale udskrivningsforhold).
Opbevaring af papir
Brug denne vejledning til opbevaring af papir for at undgå papirstop og uens udskriftskvalitet:
• Opbevar papir, hvor temperaturen er 21°C, og luftfugtigheden er 40 % for at opnå det bedste resultat. De fleste
producenter af etiketter anbefaler udskrivning ved 18 til 24°C med en luftfugtighed mellem 40 og 60 %.
• Opbevar papir i kasser, hvor det er muligt, og på en palle eller hylde i stedet for på gulvet.
• Opbevar de enkelte pakker på en plan overflade.
• Opbevar ikke noget oven på pakkerne med papir.
Specifikationer for papir og specialmedier
86
Understøttede papirstørrelser, -typer og -vægt
Følgende tabeller indeholder oplysninger om standard- og valgfrie papirkilder samt de papirtyper, de understøtter.
Bemærk! For en ikke anført papirstørrelse skal du konfigurere papirstørrelsen Universal.
Papirstørrelser, der understøttes af printeren
PapirstørrelseDimensioner250- eller
550-ark skuffe
Valgfri skuffe
til 2000 ark
MP arkføder Dupleksenhed
(standard eller
ekstra)
A4
210 x 297 mm
(8,3 x 11.7 ".)
A5
148 x 210 mm
X
(5,8 x 8,3 ".)
A6
1,2
105 x 148 mm
XXX
(4,1 x 5,8 ".)
JIS B5
182 x 257 mm
X
(7,2 x 10,1 ")
Brevpapir
216 x 279 mm
(8,5 x 11 ")
Legal
216 x 356 mm
(8,5 x 14 ")
Executive
184 x 267 mm
X
(7,3 x 10,5 ".)
Oficio
1
216 x 340 mm
X
(8,5 x 13,4 ")
Folio
1
216 x 330 mm
X
(8,5 x 13 ")
Statement
1
140 x 216 mm
XX
(5,5 x 8,5 ")
1
Denne størrelse vises kun i menuen for papirstørrelse når parpirkilden ikke understøtter autoføling eller når autoføling
er slukket.
2
Kun standardudskriftsbakken understøtter denne størrelse.
2
Denne størrelsesindstilling formaterer siden med 216 x 356 mm (8,5 x 14 ”), med mindre størrelsen er specificeret af
softwareprogrammet.
4
For at understøtte dupleks, skal den universelle brede ligge mellem 148 mm (5,8 ”) og 216 mm (8,5 ”); Universel længde
skal være mellem 182 mm (7,2 ”) og 356 mm (14 ”).
Specifikationer for papir og specialmedier
87
PapirstørrelseDimensioner250- eller
550-ark skuffe
(standard eller
ekstra)
Universal
3,4
138 x 210 mm
(5,5 x 8,3 ”.) op til
216 x 356 mm
(8,5 x 14 ”.)
Valgfri skuffe
MP arkføder Dupleksenhed
til 2000 ark
XX
70 x 127 mm (2.8 x 5 ”.)
XXX
op til 216 x 356 mm
(8,5 x 14 ”.)
148 x 182 mm
X
(5,8 x 7,7 ”.) op til
216 x 356 mm
(8,5 x 14 ”.)
7 3/4 Konvolut (Monarch)
98 x 191 mm
XXX
(3,9 x 7,5 ")
9 Konvolut
98 x 225 mm
XXX
(3,9 x 8,9 ")
10 Konvolut
105 x 241 mm
XXX
(4,1 x 9,5 ")
DL Konvolut
110 x 220 mm
XXX
(4,3 x 8,7 ")
Andre Konvolutter
98 x 162 mm
XXX
(3,9 x 6,4 ”.) til
176 x 250 mm
(6,9 x 9,8 ”.)
1
Denne størrelse vises kun i menuen for papirstørrelse når parpirkilden ikke understøtter autoføling eller når autoføling
er slukket.
2
Kun standardudskriftsbakken understøtter denne størrelse.
2
Denne størrelsesindstilling formaterer siden med 216 x 356 mm (8,5 x 14 ”), med mindre størrelsen er specificeret af
softwareprogrammet.
4
For at understøtte dupleks, skal den universelle brede ligge mellem 148 mm (5,8 ”) og 216 mm (8,5 ”); Universel længde
skal være mellem 182 mm (7,2 ”) og 356 mm (14 ”).
Bemærk! En ekstra universel justerbar skuffe til 250-ark er tilgængelig for mindre størrelser end A5, så som indekskort.
Specifikationer for papir og specialmedier
88
Papirtyper og -vægte, der understøttes af printeren
Printerens motor understøtter papirvægte på 60–176 g/m2 (16–47 lb) Dupleksenheden understøtter papirvægte på
63–170 g/m2 (17–45 lb.
Papirtype250- eller 550-ark
skuffe (standard
eller ekstra)
Papir
Valgfri skuffe til
2000 ark
MP arkføderDupleksenhed
• Almindeligt
• Kraftigt
• Farvet
• Custom (Tilpasset)
• Brevpapir
• Let
• Tung
• Fortrykt
• Groft/bomuld
• Genbrugspapir
Karton
KonvolutterXXX
Etiketter
Transparenter
1
1
Enkelt-sidedede papiretiketter designet for laserprintere understøttes til brug nu og da; brug ikke mere end 20 sider af
etiketter om måneden. Vinyl, medicinske, eller dobbelt- sidede etiketter er ikke understøttet.
Advarsel! Potentiel skade: Udskrivning af mere end 20 sider etiketter om nåneden kan beskadige dupleksenheden.
Papirtyper og vægte, der understøttes af outputbakkerne
Anvend denne tabel til at finde ud af, hvilke udskriftsdestinationer for udskriftsjob bruger understøttede papirtyper
og -vægte. Papirkapaciteten for hver udskriftsbakke er vist i parentes. Estimater for papirkapaciteten er baseret på
papir på 75 g/m2 (20 lb).
Specifikationer for papir og specialmedier
89
Finisher’ern understøtter papirvægte på 60–176 g/m2 (16–47 lb).
PapirtypeStandard
output bakke
(350 eller 550
ark)
Papir
Output Expander (550 ark) eller
Højkapacitetsoutputstacker (1850
ark)
Ekstra hardware
4-skuffers
postboks
(400 ark)
1
• Almindeligt
• Kraftigt
• Farvet
• Custom (Tilpasset)
• Brevpapir
• Let
• Tung
• Fortrykt
• Groft/bomuld
• Genbrugspapir
KartonXX
KonvolutterXX
EtiketterXX
StapleSmart II
Afslutter
(500 ark)
2
TransparenterXX
1
Understøtter papirvægte på 60-90 g/m2 (16-24 lb).
2
Maksimalt 50 ark 75 g/m2 (20 lb) per hæftet pakke. Resultater kan variere med kraftigere papir.
Specifikationer for papir og specialmedier
90
Kopiere
ADFScannerens glasplade
Brug den automatiske dokumentføder (ADF) til dokumenter
på flere sider.
Brug scannerens glasplade til enkelte sider, små objekter
(som f.eks. postkort eller fotos), transparenter, fotopapir
eller tynde medier (som f.eks. udklip fra blade).
Kopiere
Lave en hurtig kopi
1 Ilæg det originale dokument med forsiden opad og den korte kant først i den automatiske dokumentføder eller
med forsiden nedad på scannerens glasplade.
Bemærk! Du må ikke ilægge postkort, fotos, små emner, transparenter, fotopapir eller tynde medier, f.eks. udklip
fra magasiner, i den automatiske dokumentføder. Anbring disse objekter på scannerens glasplade.
2 Hvis du lægger et dokument i den automatiske dokumentføder, skal du indstille papirstyrene.
3 Tryk på på printerens kontrolpanel.
4 Hvis du har anbragt dokumentet på scannerens glasplade, skal du trykke på Finish the Job (Afslut job), for et
returnere til startskærmen.
Kopiere ved hjælp af den automatiske dokumentføder
1 Læg det originale dokument med tekstsiden opad og den korte kant først ind i den automatiske dokumentføder.
Bemærk! Du må ikke ilægge postkort, fotos, små emner, transparenter, fotopapir eller tynde medier, f.eks. udklip
fra magasiner, i den automatiske dokumentføder. Anbring disse objekter på scannerens glasplade.
2 Juster papirstyrene.
Kopiere
91
3 På startskærmen skal du trykke på Copy (Kopi), eller bruge tastaturet for at angive antallet af kopier.
Kopiskærmbilledet vises.
4 Lav om på kopiindstillingerne efter behov.
5 Tryk på Copy It (Kopier det).
Kopiere ved hjælp af scannerens glasplade
1 Placer et originaldokument med forsiden nedad på scannerens glasplade i det øverste venstre hjørne.
2 På startskærmbilledet, tryk på Copy (Kopi) , eller brug tastaturet for at angive antallet af kopier.
Kopiskærmbilledet vises.
3 Lav om på kopiindstillingerne efter behov.
4 Tryk på Copy It (Kopier det).
5 Hvis du vil scanne flere sider, placer det næste dokument på scannerens glasplade, og tryk derefter på Scan the
Next Page (Scan næste side).
6 Tryk på Finish the Job (Afslut jobbet) for et vende tilbage til startskærmbilledet.
Kopiering af fotos
1 Placer et foto med forsiden nedad på scannerens glasplade i det øverste venstre hjørne.
2 Tryk på Copy (Kopi) på startskærmbilledet.
3 Tryk på Options (Indstillinger).
4 Tryk på Content (Indhold).
5 Tryk på Photograph (Fotografi).
6 Tryk på Done (Udført).
7 Tryk på Copy It (Kopier det).
8 Tryk på Scan the Next Page (Scan næste side) eller Finish the Job (Afslut jobbet).
Kopiering på specialmedier
Fremstilling af transparenter
1 Ilæg det originale dokument med forsiden opad og den korte kant først i den automatiske dokumentføder eller
med forsiden nedad på scannerens glasplade.
Bemærk! Du må ikke ilægge postkort, fotos, små emner, transparenter, fotopapir eller tynde medier, f.eks. udklip
fra magasiner, i den automatiske dokumentføder. Anbring disse objekter på scannerens glasplade.
2 Hvis du lægger et dokument i den automatiske dokumentføder, skal du indstille papirstyrene.
3 Tryk på Copy (Kopi) på startskærmbilledet.
Kopiere
92
4 Tryk på Copy from (Kopier fra), og identificer størrelsen på originalen.
5 Tryk på Copy to (Kopier til), og tryk derefter på den skuffe, som indeholder transparenter, eller tryk på Manual
Feeder (MP-arkføder), og placer transparenterne i MP-arkføderen.
6 Tryk på den ønskede størrelse transparenter, og tryk derefter på Continue (Fortsæt).
7 Tryk på piletasterne indtil Transparency (Transparenter) vises.
8 Tryk på Transparency (Transparenter), og tryk derefter på Continue (Fortsæt).
9 Tryk på Copy It (Kopier det).
Kopiering på brevpapir
1 Ilæg det originale dokument med forsiden opad og den korte kant først i den automatiske dokumentføder eller
med forsiden nedad på scannerens glasplade.
Bemærk! Du må ikke ilægge postkort, fotos, små emner, transparenter, fotopapir eller tynde medier, f.eks. udklip
fra magasiner, i den automatiske dokumentføder. Anbring disse objekter på scannerens glasplade.
2 Hvis du lægger et dokument i den automatiske dokumentføder, skal du indstille papirstyrene.
3 Tryk på Copy (Kopi) på startskærmbilledet.
4 Tryk på Copy from (Kopier fra), og identificer størrelsen på originalen.
5 Tryk på Copy to (Kopier til), og tryk derefter på Manual Feeder (MP-Arkføder) og placer brevpapiret med
forsiden opad, og top kanten først i MP-Arkføderen.
6 Tryk på den ønskede størrelse brevpapir, og tryk derefter på Continue (Fortsæt).
7 Tryk på pilene indtil Brevpapir vises.
8 Tryk på Letterhead (Brevhoved), og tryk derefter på Continue (Fortsæt).
9 Tryk på Copy It (Kopier det).
Tilpasning af indstillinger til kopiering
Kopiering fra en størrelse til en anden
1 Ilæg det originale dokument med forsiden opad og den korte kant først i den automatiske dokumentføder eller
med forsiden nedad på scannerens glasplade.
Bemærk! Du må ikke ilægge postkort, fotos, små emner, transparenter, fotopapir eller tynde medier, f.eks. udklip
fra magasiner, i den automatiske dokumentføder. Anbring disse objekter på scannerens glasplade.
2 Hvis du lægger et dokument i den automatiske dokumentføder, skal du indstille papirstyrene.
3 På startskærmen, tryk på Copy (Kopi).
4 Tryk på Copy from (Kopier fra), og identificer størrelsen på originalen.
Kopiere
93
5 Tryk på Copy to (Kopier til), og vælg derefter den ønskede kopistørrelse.
Bemærk! Hvis du vælger en anden papirstørrelse end "Kopier fra"-størrelsen, skalerer printeren automatisk
størrelsen.
6 Tryk på Copy It (Kopier det).
Fremstille kopier ved hjælp af papir fra en valgt skuffe
I kopieringsprocessen kan du vælge den skuffe, der indeholder den valgte papirtype. F.eks. hvis specialmediet findes
i MP-arkføderen, og du vil fremstille kopier på dette medie:
1 Ilæg det originale dokument med forsiden opad og den korte kant først i den automatiske dokumentføder eller
med forsiden nedad på scannerens glasplade.
Bemærk! Du må ikke ilægge postkort, fotos, små emner, transparenter, fotopapir eller tynde medier, f.eks. udklip
fra magasiner, i den automatiske dokumentføder. Anbring disse objekter på scannerens glasplade.
2 Hvis du lægger et dokument i den automatiske dokumentføder, skal du indstille papirstyrene.
3 Tryk på Copy (Kopi) på startskærmbilledet.
4 Tryk på Copy from (Kopier fra), og identificer størrelsen på originalen.
5 Tryk på Copy to (Kopier til), og tryk derefter på den Manual Feeder (Manuelle arkføder) eller den skuffe, der
indeholder det ønskede papir.
Bemærk! Hvis du vælger MP-Arkføderen, så skal du også vælge papirstørrelse og -type.
6 Tryk på Copy It (Kopier det).
Kopiering af et dokument, der indeholder blandede papirstørrelser
Brug den automatiske dokumentføder til at kopiere en original, der indeholder blandede papirstørrelser. Afhængigt
af de ilagte papirstørrelser og indstillinger til "Kopier til" og "Kopier fra" udskrives hver kopi enten på blandede
papirstørrelser (eksempel 1) eller skaleres til en enkelt papirstørrelse (eksempel 2).
Eksempel 1: Kopiering på blandede papirstørrelser
Printeren har to papirskuffer, den ene med letter-papir og den anden med legal-papir. Et dokument, der indeholder
letter- og legal-sider, skal kopieres.
1 Ilæg det originale dokument med forsiden opad og den korte kant først i den automatiske dokumentføder eller
med forsiden nedad på scannerens glasplade.
Bemærk! Du må ikke ilægge postkort, fotos, små emner, transparenter, fotopapir eller tynde medier, f.eks. udklip
fra magasiner, i den automatiske dokumentføder. Anbring disse objekter på scannerens glasplade.
2 Hvis du lægger et dokument i den automatiske dokumentføder, skal du indstille papirstyrene.
3 Tryk på Copy (Kopi) på startskærmbilledet.
4 Tryk på Copy from (Kopier fra), og tryk herefter på Auto Size Sense (Automatisk størrelsestilpasning).
Kopiere
94
5 Tryk på Copy to (Kopier til), og tryk derefter på Auto Size Match (Automatisk størrelsestilpasning).
6 Tryk på Copy It (Kopier det).
Scanneren identificerer blandede papirstørrelser, når de scannes. Kopier udskrives på blandede papirstørrelser i
henhold til papirstørrelserne i originalen.
Eksempel 2: Kopiering på en enkelt papirstørrelse
Printeren har en papirskuffe, der indeholder letter-papir. Et dokument, der indeholder letter- og legal-sider, skal
kopieres.
1 Ilæg det originale dokument med forsiden opad og den korte kant først i den automatiske dokumentføder eller
med forsiden nedad på scannerens glasplade.
Bemærk! Du må ikke ilægge postkort, fotos, små emner, transparenter, fotopapir eller tynde medier, f.eks. udklip
fra magasiner, i den automatiske dokumentføder. Anbring disse objekter på scannerens glasplade.
2 Hvis du lægger et dokument i den automatiske dokumentføder, skal du indstille papirstyrene.
3 Tryk på Copy (Kopi) på startskærmbilledet.
4 Tryk på Copy from (Kopier fra), og tryk derefter på Mixed Letter/Legal (Blandet letter/legal).
5 Tryk på Copy to (Kopier til), og tryk derefter på Letter (Letter).
6 Tryk på Copy It (Kopier det).
Scanneren identificerer blandede papirstørrelser, når de scannes, og skalerer derefter legal-sider til at blive
udskrevet på letter-papir.
Kopiering på begge sider af papiret (dupleksudskrivning)
1 Ilæg det originale dokument med forsiden opad og den korte side først i den automatiske dokumentføder eller
med forsiden nedad på scannerens glasplade.
Bemærk! Ilæg ikke postkort, foto, små objekter, transparenter, fotopapir eller tynde medier (som f.eks. udklip
fra blade) i den automatiske dokumentføder. Anbring disse objekter på scannerens glasplade.
2 Hvis du lægger et dokument i den automatiske dokumentføder, skal du justere papirstyrene.
3 Tryk på Kopi på startskærmbilledet.
4 I området Sider (dupleks) skal du trykke på den knap, som illustrerer, hvordan dine kopier skal se ud.
Det første tal repræsenterer originalens sider. Det andet tal repræsenterer sider i kopien. Vælg f.eks. 1-sidet til
2-sidet, hvis du har 1-sidede originaler, og du vil have 2-sidede kopier.
5 Tryk på Kopier det.
Kopiere
95
Formindske eller forøge størrelsen af kopier.
Kopier kan reduceres til 25 % af den originale dokumentstørrelse eller forstørres til 400 % af den originale
dokumentstørrelse. Fabriksindstillingerne for Skaler er Auto. Hvis du lader Skaler være angivet til Auto, skaleres
indholdet af dit originale dokument, så det passer til den papirstørrelse, som du ønsker at kopiere på.
For at reducere eller forstørre en kopi:
1 Ilæg det originale dokument med forsiden opad og den korte kant først i den automatiske dokumentføder eller
med forsiden nedad på scannerens glasplade.
Bemærk! Du må ikke ilægge postkort, fotos, små emner, transparenter, fotopapir eller tynde medier, f.eks. udklip
fra magasiner, i den automatiske dokumentføder. Anbring disse objekter på scannerens glasplade.
2 Hvis du lægger et dokument i den automatiske dokumentføder, skal du indstille papirstyrene.
3 Tryk på Copy (Kopi) på startskærmbilledet.
4 Fra Skala-området, tryk på eller for at forøge eller mindske dine kopier.
Tryk på "Kopier til" eller "Kopier fra" efter manuel indstilling af Skala ændrer skalaværdien tilbage til Auto.
5 Tryk på Copy It (Kopier det).
Justering af kopikvalitet
1 Ilæg det originale dokument med forsiden opad og den korte kant først i den automatiske dokumentføder eller
med forsiden nedad på scannerens glasplade.
Bemærk! Du må ikke ilægge postkort, fotos, små emner, transparenter, fotopapir eller tynde medier, f.eks. udklip
fra magasiner, i den automatiske dokumentføder. Anbring disse objekter på scannerens glasplade.
2 Hvis du lægger et dokument i den automatiske dokumentføder, skal du indstille papirstyrene.
3 På hjemskærmen, tryk på Copy (Kopier).
4 Tryk på Options (Optioner).
5 Tryk på Content (Indhold).
6 Tryk på den knap, der bedst repræsenterer, hvad du kopierer:
• Text (Tekst)—Anvendes til originaler, der mest indeholder tekst eller grafik.
• Text/Photo (Tekst/Billeder)—Anvendes, når originaler er en blanding af tekst og grafik eller billeder
• Photograph (Billeder)—Anvendes, når originalen er et fotografi i høj kvalitet eller en inkjetudskrift
• Printed Image (Udskrevne billeder)—Anvendes til kopiering af halvtonefotografier, grafik f.eks.
dokumenter, der er udskrevet på en laserprinter, eller sider fra et blad eller en avis, der primært er sammensat
af billeder
7 Tryk på Done (Udført).
8 Tryk på Copy It (Kopier det).
Kopiere
96
Sortering af kopier
Hvis du udskriver flere kopier af et dokument, kan du vælge at udskrive hver kopi som et samlet sæt eller en gruppe
af sider (ikke sorteret).
SorteretIkke sorteret
Som standard er Sorter indstillet til Slået til. Hvis du ikke ønsker at sortere dine kopier, skal du ændre indstillingen til
Slået fra.
Sådan slås sortering fra:
1 Ilæg det originale dokument med forsiden opad og den korte kant først i den automatiske dokumentføder eller
med forsiden nedad på scannerens glasplade.
Bemærk! Du må ikke ilægge postkort, fotos, små emner, transparenter, fotopapir eller tynde medier, f.eks. udklip
fra magasiner, i den automatiske dokumentføder. Anbring disse objekter på scannerens glasplade.
2 Hvis du lægger et dokument i den automatiske dokumentføder, skal du indstille papirstyrene.
3 Tryk på Copy (Kopi) på startskærmbilledet.
4 Brug tastaturet til at indtaste antallet af kopier.
5 Tryk på Off (Slået fra), hvis du ikke ønsker, at dine kopier skal sorteres.
6 Tryk på Copy It (Kopier det).
Placering af skillesider mellem kopier
1 Ilæg det originale dokument med forsiden opad og den korte kant først i den automatiske dokumentføder eller
med forsiden nedad på scannerens glasplade.
Bemærk! Du må ikke ilægge postkort, fotos, små emner, transparenter, fotopapir eller tynde medier, f.eks. udklip
fra magasiner, i den automatiske dokumentføder. Anbring disse objekter på scannerens glasplade.
2 Hvis du lægger et dokument i den automatiske dokumentføder, skal du indstille papirstyrene.
3 Tryk på Copy (Kopi) på startskærmbilledet.
4 Tryk på Options (Indstillinger).
5 Tryk på Separator Sheets (Skillesider).
Bemærk! Sortering skal være Slået til, for at skillesiderne kan placeres mellem kopier. Hvis sortering er
deaktiveret, tilføjes skillesider i slutningen af udskriftsjobbet.
6 Vælg en af følgende funktioner:
• Between Copies (Mellem kopier)
• Between Jobs (Mellem opgaverne)
• Between Pages (Mellem sider)
7 Tryk på Done (Udført).
8 Tryk på Copy It (Kopier det).
Kopiere
97
Kopiering af flere filer til et enkelt ark
For at spare papir kan du kopiere to eller fire på hinanden følgende sider i et flersidet dokument over på et enkelt
ark papir.
Bemærkninger:
• Papirstørrelsen skal indstilles til Letter, Legal, A4 eller B5 JIS.
• Kopistørrelsen skal indstilles til 100 %.
1 Ilæg det originale dokument med forsiden opad og den korte kant først i den automatiske dokumentføder eller
med forsiden nedad på scannerens glasplade.
Bemærk! Du må ikke ilægge postkort, fotos, små emner, transparenter, fotopapir eller tynde medier, f.eks. udklip
fra magasiner, i den automatiske dokumentføder. Anbring disse objekter på scannerens glasplade.
2 Hvis du lægger et dokument i den automatiske dokumentføder, skal du indstille papirstyrene.
3 Tryk på Copy (Kopi) på startskærmbilledet.
4 Vælg en dupleksindstilling.
5 Tryk på Options (Indstillinger).
6 Tryk på Paper Saver (Papirbesparelse).
7 Vælg det ønskede output.
8 Tryk på Print Page Borders (Udskriv siderammer), hvis du tegne en ramme om hver side på kopierne.
9 Tryk på Done (Udført).
10 Tryk på Copy It (Kopier det).
Oprettelse af et brugerdefineret job (Oprettelse af job)
Funktionerne Brugerdefineret job eller Oprettelse af job anvendes til at kombinere et eller flere sæt originaler til et
enkelt kopijob. Hvert sæt kan scannes ved at bruge forskellige jobparametre. Når et kopijob er sendt og
Brugerdefineret job er aktiveret, scannes det første sæt af originaler vha. de angivne parametre, og derefter scannes
det næste sæt med de samme eller andre parametre.
Definitionen for et sæt afhænger af scanningskilden:
• Hvis du scanner et dokument på scannerens glasplade, udgør en side et sæt.
• Hvis du scanner flere sider vha. den automatiske dokumentføder, består et sæt af alle de scannede sider, indtil
dokumentføderen er tom.
• Hvis du scanner en side vha. den automatiske dokumentføder, udgør en side et sæt.
For eksempel:
1 Ilæg det originale dokument med forsiden opad og den korte kant først i den automatiske dokumentføder eller
med forsiden nedad på scannerens glasplade.
Bemærk! Du må ikke ilægge postkort, fotos, små emner, transparenter, fotopapir eller tynde medier, f.eks. udklip
fra magasiner, i den automatiske dokumentføder. Anbring disse objekter på scannerens glasplade.
2 Hvis du lægger et dokument i den automatiske dokumentføder, skal du indstille papirstyrene.
3 Tryk på Copy (Kopi) på startskærmbilledet.
Kopiere
98
4 Tryk på Options (Indstillinger).
5 Tryk på Custom Job (Brugerdefineret job).
6 Tryk på On (Til).
7 Tryk på Done (Udført).
8 Tryk på Copy It (Kopier det).
Når slutningen på et sæt er nået, vises scanningsskærmbilledet.
9 Læg det næste dokument i den automatiske dokumentføder med forsiden opad og den korte kant først eller
nedad på scannerens glas, og tryk derefter på Scan the Automatic Document Feeder (Scan den automatiske
dokumentføder) eller Scan the flatbed (Scan flatbed).
Bemærk! Hvis det er nødvendigt, kan du ændre jobindstillingerne.
10 Hvis du har endnu et dokument, der skal scannes, skal du lægge det med forsiden opad og den korte kant først
i den automatiske dokumentføder eller nedad på scannerens glas og derefter trykke på Scan the Automatic
Document Feeder (Scan den automatiske dokumentføder) eller Scan the flatbed (Scan flatbed). Hvis ikke,skal du trykke på Finish the job (Afslut jobbet).
Jobafbrydelse
Jobafbrydelse standser det aktuelle udskriftsjobs og lader dig udskrive kopier.
Bemærk! Indstillingen Jobafbrydelse skal være angivet til Slået til, for at denne funktion kan fungere.
1 Ilæg det originale dokument med forsiden opad og den korte kant først i den automatiske dokumentføder eller
med forsiden nedad på scannerens glasplade.
Bemærk! Du må ikke ilægge postkort, fotos, små emner, transparenter, fotopapir eller tynde medier, f.eks. udklip
fra magasiner, i den automatiske dokumentføder. Anbring disse objekter på scannerens glasplade.
2 Hvis du lægger et dokument i den automatiske dokumentføder, skal du indstille papirstyrene.
3 Tryk på på printerens kontrolpanel.
4 Hvis du har anbragt dokumentet på scannerens glasplade, skal du trykke på Finish the Job (Afslut job), for et
returnere til startskærmen.
Placering af oplysninger på kopier
Anbringe dato og tid øverst på hver side
1 Ilæg det originale dokument med forsiden opad og den korte kant først i den automatiske dokumentføder eller
med forsiden nedad på scannerens glasplade.
Bemærk! Du må ikke ilægge postkort, fotos, små emner, transparenter, fotopapir eller tynde medier, f.eks. udklip
fra magasiner, i den automatiske dokumentføder. Anbring disse objekter på scannerens glasplade.
2 Hvis du lægger et dokument i den automatiske dokumentføder, skal du indstille papirstyrene.
3 Tryk på Copy (Kopi) på startskærmbilledet.
4 Tryk på Options (Indstillinger).
Kopiere
99
5 Tryk på Header/Footer (Sidehoved/Sidefod).
6 Vælg et område på siden hvor du vil placere dato og tidspunkt.
7 Tryk på Date/Time (Dato/Tid), og tryk derefter på Continue (Fortsæt).
8 Tryk på Done (Udført).
9 Tryk på Copy It (Kopier det).
Placering af en overlay-meddelelse på hver side
Der kan sættes en overlay-meddelelse på hver side. De forskellige meddelelser er Haster, Fortroligt, Kopi eller Kladde.
Sådan sættes en meddelelse på kopierne:
1 Ilæg det originale dokument med forsiden opad og den korte kant først i den automatiske dokumentføder eller
med forsiden nedad på scannerens glasplade.
Bemærk! Du må ikke ilægge postkort, fotos, små emner, transparenter, fotopapir eller tynde medier, f.eks. udklip
fra magasiner, i den automatiske dokumentføder. Anbring disse objekter på scannerens glasplade.
2 Hvis du lægger et dokument i den automatiske dokumentføder, skal du indstille papirstyrene.
3 Tryk på Copy (Kopi) på startskærmbilledet.
4 Tryk på Options (Indstillinger).
5 Tryk på Overlay (Overlay).
6 Tryk på knappen med det ønskede overlay.
7 Tryk på Done (Udført).
8 Tryk på Copy It (Kopier det).
Annullering af et kopijob
Annullering af et kopijob, mens dokumentet er i den automatiske
dokumentføder
Når den automatiske dokumentføder begynder at behandle et dokument, vises scanningsskærmbilledet. Hvis du vil
annullere kopijobbet, skal du trykke på Annuller Job på berøringsskærmen.
Skærmbilledet Annullering af et scanningsjob vises. Den automatiske dokumentføder rydder alle sider i den
automatiske dokumentføder og annullerer jobbet.
Annullering af et kopijob, mens sider kopieres fra scannerens
glasplade
Tryk på Annuller job på berøringsskærmen.
Skærmbilledet Annullering af et scanningsjob vises. Når jobbet er annulleret, vises kopiskærmbilledet.
Kopiere
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.