Informaţiile din prezentul document pot fi modificate fără notificare.
Reproducerea acestui material în orice mod fără permisiune scrisă din partea Dell Inc. este strict interzisă. Mărci comerciale utilizate în prezentul text:
Dellşi logo-ul DELL sunt mărci comerciale ale Dell Inc.; Microsoftşi Windows sunt mărci înregistrate ale Microsoft Corporation. În prezentul document
pot fi utilizate alte mărci şi denumiri comerciale pentru a face referire la entităţi titulare ale mărcilor şi denumirilor produselor. Dell Inc. neagă orice interes
de proprietate în mărcile şi denumirile comerciale care nu îi aparţin.
Cuprins
Informaţii de siguranţă...................................................................11
Informaţii despre imprimantă.......................................................13
Găsirea informaţiilor despre imprimantă...................................................................................13
Configuraţii de imprimante........................................................................................................15
Alegerea unui loc pentru imprimantă........................................................................................17
Înţelegerea panoului de comandă al imprimantei.....................................................................18
Configurarea suplimentară a imprimantei.................................20
Conectaţi cordonul de alimentare la o priză electrică împământată corespunzător situată în apropierea
echipamentului şi care este uşor de accesat.
Nu amplasaţi şi nu utilizaţi acest produs în apropierea apei sau a locaţiilor umede.
ATENŢIONARE—RISC DE RĂNIRE: Acest produs foloseşte laser. Utilizarea controalelor, reglajele sau
executarea de proceduri, altele decât cele specificate în acest document, pot avea ca rezultat expunerea
la radiaţii periculoase.
Acest produs utilizează un proces care încălzeşte suportul de tipărire şi căldura poate provoca emisii. Trebuie
să înţelegeţi secţiunea din instrucţiunile de utilizare care tratează îndrumările pentru selectarea suportului de
tipărire, pentru a evita posibilitatea emisiilor periculoase.
Aveţi grijă atunci când înlocuiţi o baterie cu litiu.
ATENŢIONARE—RISC DE RĂNIRE: Există pericolul de explozie dacă o baterie cu litiu este înlocuită
incorect. Înlocuiţi bateria numai cu o baterie cu litiu identică sau similară. Nu reîncărcaţi, demontaţi sau
incineraţi o baterie cu litiu. Scoateţi din uz bateriile uzate conform instrucţiunilor fabricantului şi
reglementărilor locale.
ATENŢIONARE—SUPRAFAŢĂ FIERBINTE: Interiorul imprimantei poate să fie firebinte. Pentru a
reduce riscul de vătămare datorită componentei fierbinţi, lăsaţi suprafaţa să se răcească înainte de a o
atinge.
ATENŢIONARE—RISC DE RĂNIRE: Imprimanta cântăreşte mai mult de 18 kg (40 lb) şi este nevoie de
două sau mai multe persoane antrenate pentru a o ridica în siguranţă.
ATENŢIONARE—RISC DE RĂNIRE: Pentru a evita rănirea dvs. sau deteriorarea imprimantei, urmaţi
aceste indicaţii:
• Închideţi imprimanta de la comutator, apoi deconectaţi cablul de alimentare de la priza de perete.
• Deconectaţi toate firele şi cablurile de la imprimantă înainte de a o muta.
• Ridicaţi imprimanta de pe sertarul opţional şi aşezaţi-o alături, evitând ridicarea sertarului şi imprimantei
în acelaşi timp.
Notă: Utilizaţi mânerele laterale pentru a ridica imprimanta de pe sertarul opţional.
Utilizaţi numai sursa de tensiune şi cablul sursei de tensiune livrate împreună cu acest produs sau piesa de
schimb autorizată de producător.
Când conectaţi acest produs la reţeaua telefonică publică cu comutare de circuite, utilizaţi numai un cablu de
telecomunicaţii (RJ-11) sau un înlocuitor 26 AWG sau superior.
ATENŢIONARE—PERICOL DE ELECTROCUTARE: Dacă după configurarea imprimantei accesaţi
placa de bază a sistemului sau instalaţi hardware opţional sau un card de memorie, închideţi imprimanta
şi decuplaţi cordonul de alimentare de la priza de perete, înainte de a continua. Dacă aveţi alte aparate
ataşate la imprimantă, închideţi-le şi pe acestea şi deconectaţi cablurile care conduc la imprimantă.
ATENŢIONARE—PERICOL DE ELECTROCUTARE: Asiguraţi-vă că toate conexiunile externe (cum ar
fi conexiunile Ethernet şi cele pentru telefonie) sunt instalate corespunzător în port-urile de conectare
marcate.
Informaţii de siguranţă
11
Acest produs este proiectat, testat şi aprobat pentru a îndeplini standarde stricte de securitate globală, dacă
utilizează componente specifice ale producătorului. Caracteristicile de siguranţă ale unor componente nu sunt
întotdeauna evidente. Producătorul nu răspunde în cazul utilizării altor componente înlocuitoare.
ATENŢIONARE—RISC DE RĂNIRE: Nu răsuciţi, legaţi, striviţi cablul de tensiune şi nu plasaţi obiecte
grele pe acesta. Nu amplasaţi cablul de tensiune în locuri în care poate fi întins excesiv sau ros. Nu
strângeţi cablul între obiecte cum ar fi mobila şi pereţii. În cazul utilizării greşite a cablului de tensiune,
există pericol de incendiu sau de electrocutare. Cercetaţi regulat cablul de tensiune pentru a verifica dacă
există semne de utilizare greşită. Înainte de a-l inspecta, scoateţi cablul de tensiune din priza electrică.
Apelaţi la personal de service calificat pentru service sau reparaţii, altele decât cele descrise în documentaţia
utilizatorului.
ATENŢIONARE—PERICOL DE ELECTROCUTARE: Pentru a evita riscul electrocutării în timpul
curăţării părţii exterioare a imprimantei, deconectaţi cablul de alimentare de la priza de perete şi
deconectaţi toate celelalte cabluri de la imprimantă înainte de a continua.
Informaţii de siguranţă
12
Informaţii despre imprimantă
Găsirea informaţiilor despre imprimantă
Ce anume căutaţi?Găsiţi tot ce vă trebuie aici
Instrucţiuni pentru prima instalare:
• Conectarea imprimantei
• Instalarea software-ului pentru imprimantă
Configurare şi instrucţiuni suplimentare pentru utili-
zarea imprimantei:
• Selectarea şi depozitarea hârtiei şi a suporturilor
de imprimare speciale
• încărcarea hârtiei
• Efectuarea imprimării în funcţie de modelul
imprimantei dvs.
• Configurarea setărilor imprimantei
• Vizualizarea şi imprimarea documentelor şi a
fotografiilor
• Configurarea şi utilizarea software-ului impri-
mantei
• Instalarea şi configurarea imprimantei într-o
reţea, în funcţie de modelul dvs. de imprimantă
• Îngrijirea şi întreţinerea imprimantei
• Depanarea şi rezolvarea problemelor
• Fişă de referinţă convenabilă de păstrat în
apropierea imprimantei
Documentaţia de configurare - documentaţia de configurare
este livrată împreună cu imprimanta.
Ghidul utilizatorului - Ghidul utilizatorului este disponibil pe
CD-ul Software şi documentaţie.
Referinţe rapide—Referinţele rapide sunt disponibile pe CDul cu Software şi documentaţie sub titlul “View Additional
Documentation” (Vizualizare documentaţie suplimentară).
Pentru actualizări, verificaţi site-ul nostru Web la adresasupport.dell.com.
Ajutor pentru utilizarea software-ului de imprimantă Ajutor pentru Windows sau Mac - Deschideţi un program sau
o aplicaţie software a imprimantei, apoi faceţi clic pe Help(Ajutor).
Faceţi clic pe
context.
Note:
pentru a vedea informaţii sensibile la
• Aplicaţia Ajutor se instalează automat o dată cu
software-ul imprimantei.
• Software-ul imprimantei este localizat în folderul de
programe al imprimantei sau pe desktop, în funcţie de
sistemul dvs. de operare.
Informaţii despre imprimantă
13
Ce anume căutaţi?Găsiţi tot ce vă trebuie aici
Cele mai recente informaţii suplimentare,
actualizări şi asistenţă tehnică:
• Documentaţie
• Descărcare drivere
• Upgrade-uri pentru produs
• Apeluri pentru service şi informaţii privind
reparaţiile
• Starea comenzii
• Asistenţă prin chat
• Asistenţă prin poştă electronică
• Asistenţă prin telefon
• Software şi drivere - Drivere certificate pentru
imprimanta mea şi programe de instalare pentru
software de imprimantă Dell
• Fişiere Readme - Cele mai recente modificări de
ordin tehnic sau materiale tehnice de referinţă
avansate pentru utilizatori cu experienţă sau
tehnicieni
• Consumabile şi accesorii pentru imprimanta
mea
• Schimbarea cartuşelor
Site-ul Web de asistenţă Dell - support.dell.com
Numerele de telefon pentru asistenţă şi orele de program
pentru regiunea sau ţara dvs. pot fi găsite pe site-ul Web de
asistenţă.
Păstraţi la îndemână următoarele informaţii când contactaţi
serviciul de asistenţă, în scopul unei serviri mai rapide:
• Eticheta de service
• Codul de service expres
Notă: Eticheta de service şi codul de service expres apar pe
etichete aflate pe imprimanta dvs.
CD-ul Software and Documentation (Software şi documen-
taţie)
Site-ul Web pentru consumabile de imprimantă Dell -
dell.com/supplies
Puteţi achiziţiona consumabile pentru imprimantă online,
prin telefon sau în magazine de vânzare cu amănuntul
specializate.
• Informaţii pentru lucrul în siguranţă necesare
pentru începerea utilizării imprimantei
• Informaţii de conformitate
• Informaţii despre garanţie
Ghidul informativ al produsului
Product Information Guide
Notă: Este posibil ca Ghidul informativ al produsului să nu
fie disponibil în ţara sau regiunea dvs.
Informaţii despre imprimantă
14
Configuraţii de imprimante
Model de bază
1
Caracteristică
1Recipient de ieşire standard350 de coli
2Panoul de control al imprimantei Nu se aplică
3Alimentator multifuncţional100 de coli
4Tavă standard (Tava 1)250 sau 550 de coli
1
Se consideră hârtie de 75 g/m2 (20 lb.).
Capacitate hârtie
2
3
4
1
Model complet configurat
ATENŢIONARE—PERICOL DE STRIVIRE: Configuraţiile cu montare pe podea necesită mobilier
suplimentar pentru stabilitate. Trebuie să folosiţi un stand sau un postament pentru imprimantă, dacă
utilizaţi o tavă de intrare de mare capacitate, o unitate duplex şi una sau mai multe opţiuni de intrare.
Informaţii despre imprimantă
15
1
2
3
4
6
5
7
8
9
Caracteristică/Opţiune
1
bloc încasetat cu 5 recipiente
2
Capacitate hârtie
500 de coli
1
2bloc încasetat cu 5 recipiente500 de coli
3Alimentator plicuri85 plicuri
4Tavă standard (Tava 1)250 sau 550 de coli
5
Unitate duplex
3
Nu se aplică
6Tavă opţională (tava 2)550 de coli
7Tavă opţională (tava 3)550 de coli
8Tavă opţională pentru 2000 de coli (Tava 4)2000 de coli
9PostamentNu se aplică
1
Se consideră hârtie de 75 g/m2 (20 lb.).
2
Imprimanta acceptă până la trei unităţi expander de ieşire, două blocuri încasetate cu 5 recipiente, un expander
de ieşire de mare capacitate (nu este ilustrat) sau o unitate de capsare (nu este ilustrată).
3
Unitate duplex opţională disponibilă pentru modele simple cu o tavă de 250 de coli standard. Modelele cu o tavă
standard de 550 de coli pot avea o unitate duplex internă.
Informaţii despre imprimantă
16
Alegerea unui loc pentru imprimantă
Când alegeţi un loc pentru imprimantă, lăsaţi suficient loc pentru a deschide tăvile, acoperitoarele şi uşile.
Dacă plănuiţi să instalaţi orice opţiuni, lăsaţi suficient loc şi pentru acestea. Este important de reţinut:
• Asiguraţi-vă că fluxul de aer din încăpere îndeplineşte cele mai recente prevederi ale standardului
ASHRAE 62.
• Puneţi la dispoziţie o suprafaţă dreaptă, masivă şi stabilă.
• Imprimanta trebuie menţinută:
– La distanţă de curenţi de aer direcţi de la aparate de aer condiţionat, încălzitoare sau ventilatoare
– Neexpusă luminii solare directe, unor condiţii de umiditate extreme sau fluctuaţii de temperatură
– Curată, uscată şi fără praf
• În jurul imprimantei trebuie să existe următoarele spaţii, pentru ventilare corespunzătoare:
5
4
1Partea dreaptă31 cm (12 in.)
2Partea stângă31 cm (12 in.)
3Faţă51 cm (20 in.)
4Spate31 cm (12 in.)
5Sus
1
Permite adăugarea tuturor opţiunilor de ieşire.
1
137 cm (54 in.)
1
3
2
Informaţii despre imprimantă
17
Înţelegerea panoului de comandă al imprimantei
123
89
7
ArticolDescriere
1AfişareAfişează mesaje şi imagini care comunică starea imprimantei
2Butoane de navigare Apăsaţi butoanele săgeată în sus şi în jos pentru a defila prin meniuri sau elemente
de meniu, sau pentru a mări sau micşora o valoare la introducerea de cifre.
Apăsaţi butoanele săgeată stânga sau dreapta pentru a defila prin setările de meniu
(numite şi valori sau opţiuni) sau pentru a defila prin textul care rulează pe alt ecran.
56
4
3Selectare
• Deschide un meniu şi afişează valorile sau setările disponibile. Setarea curentă
este indicată de un asterisc (*).
• Salvează un articol de meniu afişat ca noua setare implicită de utilizator.
Note:
• Când se salvează o nouă setare ca setare implicită de utilizator, rămâne în
vigoare până când este salvată o setare nouă sau până când sunt restaurate
valorile implicite din fabrică.
• Setările alese dintr-un program software pot modifica sau suprascrie setările
implicite selectate din panoul de control al imprimantei.
4TastaturăIntroduceţi numere sau simboluri pe ecran.
5ÎnapoiSe revine la ecranul precedent
6LED indicatorIndică starea imprimantei:
• Inactiv — Imprimanta este oprită.
• Verde intermitent — Imprimanta se încălzeşte, procesează date sau tipăreşte.
• Verde continuu — Imprimanta este pornită, dar inactivă.
• Roşu continuu - Este necesară intervenţia operatorului.
Informaţii despre imprimantă
18
ArticolDescriere
7StopÎntrerupe activitatea imprimantei
După ce pe ecran se afişează Stopped (Oprit), utilizatorului i se oferă o listă de
opţiuni.
8MeniuDeschide indexul de meniu
Notă: Meniurile sunt disponibile numai când imprimanta se află în starea Ready
(Pregătit).
9Port USBIntroduceţi o unitate flash în partea din faţă a imprimantei pentru a imprima fişierele
salvate.
Notă: Numai portul USB frontal acceptă unităţi flash.
Informaţii despre imprimantă
19
Configurarea suplimentară a imprimantei
Instalarea echipamente interne opţionale
ATENŢIONARE—PERICOL DE ELECTROCUTARE: Dacă după configurarea imprimantei accesaţi
placa de bază a sistemului sau instalaţi hardware opţional sau un card de memorie, închideţi imprimanta
şi decuplaţi cordonul de alimentare de la priza de perete, înainte de a continua. Dacă aveţi alte aparate
ataşate la imprimantă, închideţi-le şi pe acestea şi deconectaţi cablurile care conduc la imprimantă.
Opţiuni interne disponibile
• Carduri de memorie
• Carduri firmware
• Hard disc imprimantă
• Porturi pentru soluţii interne (ISP)
Unele opţiuni pot să nu fie disponibile. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi distribuitorul imprimantei.
Accesarea plăcii de sistem pentru a instala opţiuni interne
Notă: Această acţiune necesită o şurubelniţă cu cap plat.
ATENŢIONARE—PERICOL DE ELECTROCUTARE: Dacă după configurarea imprimantei accesaţi
placa de bază a sistemului sau instalaţi hardware opţional sau un card de memorie, închideţi imprimanta
şi decuplaţi cordonul de alimentare de la priza de perete, înainte de a continua. Dacă aveţi alte aparateataşate la imprimantă, închideţi-le şi pe acestea şi deconectaţi cablurile care conduc la imprimantă.
1 Deschideţi uşa de acces la sistem.
Configurarea suplimentară a imprimantei
20
2 Slăbiţi şuruburile de la acoperitoarea plăcii de sistem.
3 Îndepărtaţi acoperitoarea plăcii de sistem.
4 Utilizaţi ilustraţia de mai jos pentru a localiza conectorul corespunzător.
Avertisment—Potenţiale daune: Componentele electrice ale plăcii de sistem pot fi deteriorate cu
uşurinţă de electricitatea statică. Atingeţi o componentă metalică a imprimantei înainte de a atinge
componente sau conectori de pe placa de sistem.
Configurarea suplimentară a imprimantei
21
1
2
3
1Conectori pentru carduri de memorie flash şi firmware
2Conector card de memorie
3Conector hard disk imprimantă
Instalarea unui card de memorie
Notă: Această acţiune necesită o şurubelniţă cu cap plat.
ATENŢIONARE—PERICOL DE ELECTROCUTARE: Dacă, după configurarea imprimantei, accesaţi
placa de bază a sistemului sau instalaţi hardware opţional sau dispozitive de memorie, înainte de a
continua, închideţi imprimanta şi deconectaţi cablul de tensiune de la priza de perete. Dacă aveţi alte
dispozitive ataşate la imprimantă, închideţi-le şi pe acestea şi deconectaţi cablurile care conduc la
imprimantă.
Avertisment—Potenţiale daune: Componentele electrice ale plăcii de sistem pot fi deteriorate cu uşurinţă
de electricitatea statică. Atingeţi o componentă metalică a imprimantei înainte de a atinge componente sau
conectori de pe placa de sistem.
Configurarea suplimentară a imprimantei
22
Se poate achiziţiona separat un modul de memorie opţional care să fie ataşat la placa de sistem. Pentru a
instala modulul de memorie:
1 Accesaţi placa de sistem.
3
2
1
2 Despachetaţi cardul de memorie.
Notă: Nu atingeţi punctele de conectare de pe marginea cardului.
3 Deschideţi suporţii conectorului de cartele de memorie.
4 Aliniaţi crestăturile de pe cardul de memorie cu proeminenţele conectorului.
2
1
1Crestături
2Proeminenţe
5 Împingeţi drept cardul de memorie în conector până când se fixează în poziţie.
Configurarea suplimentară a imprimantei
23
6 Puneţi la loc capacul plăcii de sistem şi închideţi uşiţa plăcii de sistem.
1
2
3
Instalarea unui card de memorie flash sau firmware
Notă: Această acţiune necesită o şurubelniţă cu cap plat.
Placa de sistem are două conexiuni pentru un card de memorie flash sau firmware. Se poate instala numai
unul dintre aceste carduri, însă conectorii sunt interschimbabili.
ATENŢIONARE—PERICOL DE ELECTROCUTARE: Dacă, după configurarea imprimantei, accesaţi
placa de bază a sistemului sau instalaţi hardware opţional sau dispozitive de memorie, înainte de a
continua, închideţi imprimanta şi deconectaţi cablul de tensiune de la priza de perete. Dacă aveţi alte
dispozitive ataşate la imprimantă, închideţi-le şi pe acestea şi deconectaţi cablurile care conduc la
imprimantă.
Avertisment—Potenţiale daune: Componentele electrice ale plăcii de sistem pot fi deteriorate cu uşurinţă
de electricitatea statică. Atingeţi o componentă metalică a imprimantei înainte de a atinge componente sau
conectori de pe placa de sistem.
1 Accesaţi placa de sistem.
3
2
1
2 Despachetaţi cardul.
Notă: Evitaţi să atingeţi orice componente electrice de pe card.
Configurarea suplimentară a imprimantei
24
3 Ţinând cardul din lateral, aliniaţi pinii de plastic de pe card cu orificiile de pe placa de sistem.
1
2
1Pini de plastic
2Pini de metal
4 Împingeţi placa ferm pe poziţie.
Note:
• Întreaga lungime a conectorului cardului trebuie să atingă şi să fie la acelaşi nivel cu placa de sistem.
• Procedaţi cu atenţie pentru a nu deteriora conectorii.
Configurarea suplimentară a imprimantei
25
5 Puneţi la loc capacul plăcii de sistem şi închideţi uşiţa plăcii de sistem.
1
2
3
Instalarea unui port Internal Solutions Port
Placa de sistem acceptă un port opţional Internal Solutions Port (ISP) . Instalaţi un ISP pentru opţiuni de
conectivitate suplimentare.
Notă: Această acţiune necesită o şurubelniţă cu cap plat.
ATENŢIONARE—PERICOL DE ELECTROCUTARE: Dacă, după configurarea imprimantei, accesaţi
placa de bază a sistemului sau instalaţi hardware opţional sau dispozitive de memorie, înainte de a
continua, închideţi imprimanta şi deconectaţi cablul de tensiune de la priza de perete. Dacă aveţi alte
dispozitive ataşate la imprimantă, închideţi-le şi pe acestea şi deconectaţi cablurile care conduc la
imprimantă.
Avertisment—Potenţiale daune: Componentele electrice ale plăcii de sistem pot fi deteriorate cu uşurinţă
de electricitatea statică. Atingeţi o componentă metalică a imprimantei înainte de a atinge componente sau
conectori de pe placa de sistem.
1 Accesaţi placa de sistem.
3
2
1
2 Despachetaţi ISP şi distanţierii de plastic.
Notă: Evitaţi atingerea componentelor de pe placă.
Configurarea suplimentară a imprimantei
26
3 Identificaţi conectorul potrivit pe placa de sistem.
Notă: Dacă este instalat în prezent un hard disk de imprimantă opţional, atunci hard diskul de imprimantă
trebuie întâi scos. Pentru a scoate hard diskul:
a Decuplaţi interfaţa hard diskului de imprimantă din placa de sistem, lăsând cablul ataşat la hard diskul
imprimantei. Pentru a decupla cablul, strângeţi pedala prizei de la cablul de interfaţă pentru a desprinde
mufa, lăsând cablul liber.
b Scoateţi şuruburile care ţin pe loc hard diskul de imprimantă.
Configurarea suplimentară a imprimantei
27
c Scoateţi hard diskul de imprimantă prin ridicarea acestuia în sus, pentru a desprinde distanţierele.
d Scoateţi şuruburile care prind braţul de prindere al hard diskului de imprimantă de hard disk, apoi
scoateţi braţul de prindere. Puneţi deoparte hard diskul de imprimantă.
Configurarea suplimentară a imprimantei
28
4 Scoateţi acoperitoarea de metal de la deschizătura ISP.
2
1
5 Aliniaţi montanţii distanţierului de plastic în găurile de pe placa de sistem, apoi apăsaţi în jos până când
se fixează distanţierul. Asiguraţi-vă că fiecare montant este fixat complet şi că distanţierul şi că stă ferm
pe placa de sistem.
Configurarea suplimentară a imprimantei
29
6 Instalaţi ISP pe distanţierul de plastic. Poziţionaţi ISP-ul deasupra distanţierului de plastic, apoi apropiaţi
distanţierul de plastic astfel încât fiecare conector suspendat să treacă prin deschizătura ISP-ului de pe
placa de sistem.
7 Apropiaţi ISP-ul de distanţierul de plastic până când ISP-ul stă între ghidajele distanţierului de plastic.
8 Introduceţi şurubul cu piuliţă fluture şi răsuciţi-l în sensul acelor de ceasornic până la fixarea ISP-ului, dar
nu strângeţi deocamdată şurubul cu piuliţă fluture.
Configurarea suplimentară a imprimantei
30
Loading...
+ 178 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.