DELL 5000 User Manual [fr]

Page 1
Dell™ Dimension™ 5000
numéro de service
bouton d’éjection des CD ou DVD
voyant d’activité du lecteur de CD ou de DVD
FlexBay pour lecteur de disquette ou lecteur de carte optionnel
connecteur du casque
voyants de diagnostic
voyant d’activité de l’unité de disque dur
bouton d’alimentation
connecteurs USB 2.0 (2)
loquet de verrouillage du capot
connecteur d’alimentation
connecteurs de carte son
connecteurs USB 2.0 (5)
Modèle DCSM
emplacements pour carte PCI Express x16 (1), PCI (2), PCI Express x1 (1)
www.dell.com | support.dell.com
carte réseau
connecteur vidéo VGA (intégré)
connecteur série
connecteur parallèle
Page 2
Remarques, avis et précautions
REMARQUE : Une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinateur.
AVIS : Un AVIS vous avertit d’un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter
le problème.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d’endommagement du matériel, de blessure corporelle
ou de mort. Dell recommande de ne pas installer la version originale de Windows XP (Gold) sur cette plate-forme.
Si vous avez acheté un ordinateur Dell™ série n, aucune des références faites dans ce document aux systèmes d’exploitation Microsoft
®
Windows® n’est applicable.
____________________
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2004–2005Dell Inc. Tous droits réservés.
Toute reproduction sous quelque forme que ce soit sans l’autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce texte : Dell, le logo DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge, PowerVault,
PowerApp, DellNet et PowerConnect sont des marques de Dell Inc. ; Intel et Pentium sont des marques déposées d’Intel Corporation; Microsoft, Windows, et Outlook sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
D’autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. dénie tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens.
Modèle DCSM
Janvier 2005 Réf. X6744 Rév. A01
Page 3

Sommaire

Recherche d’informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1 Configuration et utilisation de l’ordinateur
Configuration d’une imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Câble d’imprimante Connexion d’une imprimante USB Connexion d’une imprimante parallèle
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Connexion à Internet
Configuration de la connexion Internet
Lecture de CD et DVD
Réglage du volume Réglage de l’image
Copie de CD et de DVD
Comment copier un CD ou un DVD Utilisation de CD-R et CD-RW vierges Conseils utiles
Utilisation d’un lecteur de carte (optionnel)
Connexion de deux moniteurs
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Connexion de deux moniteurs avec des connecteurs VGA Branchement d’un moniteur sur un connecteur VGA et d’un
autre moniteur sur un connecteur DVI Connexion d’un téléviseur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Modification des paramètres d’affichage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Configuration d’un réseau domestique et d’entreprise
Connexion à une carte réseau Assistant Configuration du réseau
Gestion de l’alimentation électrique
Mode veille
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Mode mise en veille prolongée Propriétés des options d’alimentation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . 22
Hyper-Threading
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Sommaire 3
Page 4
2 Résolution des problèmes
Astuces de dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Problèmes liés aux batteries
Problèmes liés aux lecteurs
Problèmes de lecteur de CD/DVD Problèmes liés au disque dur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Problèmes liés à la messagerie électronique, au modem ou à Internet
Messages d’erreur
Problèmes liés au lecteur de carte
Problèmes liés au clavier
Problèmes liés aux blocages et aux logiciels
L’ordinateur ne démarre pas L’ordinateur ne répond plus Un programme ne répond plus Un programme se bloque de façon répétée
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . 35
Un programme a été conçu pour un précédent système d’exploitation Windows
Un écran bleu apparaît Autres problèmes logiciels
Problèmes de mémoire
Problèmes liés à la souris
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . 31
4 Sommaire
Problèmes liés au réseau
Problèmes liés à l’alimentation
Problèmes liés à l’imprimante
Problèmes liés au scanner
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Problèmes liés au son et aux haut-parleurs
Les haut-parleurs n’émettent aucun son Les casques n’émettent aucun son
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Problèmes liés à la vidéo et à l’affichage
Si l’écran est vide Si l’affichage est difficile à lire
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Page 5
3 Outils de dépannage
Voyants de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Diagnostics Dell
Menu principal de Diagnostics Dell
Pilotes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Qu’est-ce qu’un pilote ? Identification des pilotes Réinstallation des pilotes
Résolution des problèmes d’incompatibilité logicielle et matérielle
Restauration du système d’exploitation
Utilisation de la fonction Restauration du système de Microsoft Utilisation du programme Dell PC Restore de Symantec
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . 53
. . . . . . . . . . 54
4 Retrait et installation de composants
Avant de commencer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Outils recommandés Mise hors tension de l’ordinateur Avant d’effectuer une manipulation de l’intérieur de
votre ordinateur
Vue avant de l’ordinateur
Vue arrière de l’ordinateur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Retrait du capot de l’ordinateur
Vue de l’intérieur de votre ordinateur
Composants de la carte système
Mémoire
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Présentation des modules de mémoire DDR2 Adressage de mémoire avec des configurations de 4 Go Installation de la mémoire Retrait de la mémoire
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Cartes
Cartes PCI
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Cartes PCI Express
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
. . . . . . . . . . . . . . . 66
. . . . . . . . . 67
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Sommaire 5
Page 6
Panneaux du lecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Retrait du panneau du lecteur Retrait du cache du panneau du lecteur Remise en place du cache du panneau du lecteur Mise en place du panneau du lecteur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
. . . . . . . . . . . . . 82
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Lecteurs
Disque dur
Lecteur de disquette
Lecteur de carte
Lecteur de CD/DVD
Pile
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Adressage de lecteur IDE Connexion des câbles de lecteurs Connecteurs de l’interface du lecteur Connecteur du câble d’alimentation Connexion et déconnexion de câbles de lecteurs
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Retrait d’un disque dur Installation d’un disque dur Ajout d’un deuxième disque dur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Retrait d’un lecteur de disquette Installation d’un lecteur de disquette
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Retrait d’un lecteur de carte Installation d’un lecteur de carte
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Retrait d’un lecteur de CD/DVD Installation d’un lecteur de CD/DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Remplacement de la pile
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
. . . . . . . . . . . . . 86
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
5 Annexe
6 Sommaire
Remise en place du capot de l’ordinateur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Configuration du système
Présentation générale Accès au programme de configuration du système Options de configuration du système Boot Sequence (Séquence d’amorçage)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
. . . . . . . . . . . 112
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
. . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Page 7
Effacement des mots de passe oubliés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Effacement des paramètres CMOS
Nettoyage de votre ordinateur
Ordinateur, clavier et moniteur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Souris Lecteur de disquette CD et DVD
Contacter Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Sommaire 7
Page 8
8 Sommaire
Page 9

Recherche d’informations

REMARQUE : En fonction de votre pays, votre ordinateur peut être livré avec une documentation
supplémentaire.
Que recherchez-vous ? Consultez les sections suivantes :
• Informations sur la garantie
• Consignes de sécurité
• Informations sur la réglementation
• Informations sur l’ergonomie
• Contrat de licence utilisateur final
Guide d’informations du produit Dell™
• Comment configurer mon ordinateur
Schéma d’installation
Recherche d’informations 9
Page 10
Que recherchez-vous ? Consultez les sections suivantes :
• Numéro de service et code de service express
• Étiquette de licence Microsoft Windows
www.dell.com | support.dell.com
• Pilotes les plus récents pour mon ordinateur
• Réponses aux questions posées au service et support technique
• Discussions en ligne avec le support technique et d’autres utilisateurs
• Documentation sur mon ordinateur
Numéro de service et licence Microsoft Windows
Ces étiquettes sont situées sur votre ordinateur.
• Utilisez le numéro de service pour identifier l’ordinateur lorsque vous visitez le site
support.dell.com
que vous contactez le support technique.
• Entrez le code de service express pour diriger votre appel lorsque vous contactez le support technique. Le code de service express n’est pas disponible dans tous les pays.
Site Web du support Dell — support.dell.com
ou
REMARQUE : Sélectionnez votre région pour afficher
le site de support correspondant.
Le site Web de support de Dell comporte plusieurs outils en ligne, notamment :
• Solutions — Conseils et astuces de dépannage, articles de techniciens et cours en ligne
• Forum clients — Discussion en ligne avec d’autres clients Dell
• Mises à niveau — Informations de mise à niveau pour les composants tels que la mémoire, le disque dur et le système d’exploitation
• Service clientèle — Coordonnées, statut des commandes, garantie et informations sur les réparations
• Téléchargements — Pilotes, correctifs et mises à jour logicielles
• Référence — Documentation sur l’ordinateur, caractéristiques produit et livres blancs
10 Recherche d’informations
Page 11

Configuration et utilisation de l’ordinateur

Configuration d’une imprimante

AVIS : Effectuez la configuration du système d’exploitation avant de connecter une imprimante
à cet ordinateur.
Reportez-vous à la documentation fournie avec l’imprimante pour obtenir des informations sur la configuration, notamment :
Obtenir et installer les pilotes mis à jour.
Connecter l’imprimante à l’ordinateur.
Charger le papier et installer la cartouche de toner ou d’encre.
Contacter Dell pour obtenir une assistance technique.

Câble d’imprimante

L’imprimante se connecte à l’ordinateur avec un câble USB ou un câble parallèle. Il est possible que l’imprimante soit livrée sans câble. Par conséquent, si vous achetez un câble séparément, assurez-vous qu’il est compatible avec votre imprimante. Si vous achetez un câble d’imprimante au moment de l’achat de votre ordinateur, il est possible qu’il soit livré avec ce dernier.

Connexion d’une imprimante USB

REMARQUE : Vous pouvez connecter des périphériques USB pendant que l’ordinateur est sous tension.
1
Effectuez la configuration du système d’exploitation, si vous ne l’avez pas déjà fait.
2
Installez le pilote d’imprimante si nécessaire. Consultez la documentation livrée avec l’imprimante.
3
Branchez le câble USB de l’imprimante aux connecteurs USB de l’ordinateur et de l’imprimante. Les connecteurs USB ne s’insèrent que dans un seul sens.
Configuration et utilisation de l’ordinateur 11
Page 12
www.dell.com | support.dell.com

Connexion d’une imprimante parallèle

1
Effectuez la configuration du système d’exploitation, si vous ne l’avez pas déjà fait.
2
Mettez l’ordinateur hors tension (voir page 57).
AVIS : Pour de meilleurs résultats, utilisez un câble parallèle de 3 m (10 pieds) au plus.
3
Branchez le câble de l’imprimante parallèle au connecteur parallèle de l’ordinateur, puis serrez les deux vis. Branchez le câble au connecteur de l’imprimante, puis enclenchez les deux languettes de fixation dans les deux encoches.
connecteur USB de l’ordinateur
câble USB de l’imprimante
connecteur USB de l’imprimante
12 Configuration et utilisation de l’ordinateur
Page 13
vis (2)
connecteur parallèle de l’ordinateur
connecteur de l’imprimante
câble d’imprimante parallèle
encoches (2)
4
Allumez l’imprimante, puis l’ordinateur. Si la fenêtre Ajout de nouveau matériel) apparaît, cliquez sur
5
Installez le pilote d’imprimante si nécessaire. Consultez la documentation livrée
Add New Hardware Wizard
Cancel
(Annuler).
languettes (2)
(Assistant
avec l’imprimante.

Connexion à Internet

REMARQUE : Les fournisseurs de services Internet (ISP) et leurs offres varient selon les pays.
Pour vous connecter à Internet, vous devez disposer d’un modem ou d’une connexion réseau et d’un fournisseur de services Internet (ISP), tel que AOL ou MSN. Votre fournisseur de services Internet vous proposera une ou plusieurs des options de connexion Internet suivantes :
Connexions d’accès à distance qui offrent un accès à Internet par l’intermédiaire d’une ligne téléphonique. Ces connexions sont beaucoup plus lentes que les connexions DSL ou modem par câble.
Connexions DSL qui offrent un accès à Internet à haute vitesse par l’intermédiaire d’une ligne téléphonique existante. Avec une connexion DSL, vous pouvez accéder à Internet et utiliser votre téléphone sur la même ligne simultanément.
Connexions modem par câble qui offrent un accès à Internet à haute vitesse par l’intermédiaire de la ligne TV câblée locale.
Si vous utilisez une connexion d’accès à distance, connectez une ligne téléphonique au connecteur du modem sur votre ordinateur et à la prise téléphonique murale avant de configurer la connexion Internet. Si vous utilisez une connexion DSL ou modem par câble, contactez votre fournisseur de services Internet pour obtenir les instructions de configuration.
Configuration et utilisation de l’ordinateur 13
Page 14

Configuration de la connexion Internet

Pour configurer une connexion AOL ou MSN :
1
Enregistrez et quittez tous les programmes d’application et les fichiers ouverts.
2
Double-cliquez sur l’icône
3
Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour terminer la configuration.
Si vous ne disposez pas de l’icône configurer une connexion Internet avec un autre fournisseur de services Internet :
1
Enregistrez et quittez tous les programmes d’application et les fichiers ouverts.
2
Cliquez sur le bouton Le
www.dell.com | support.dell.com
New Connection Wizard
3
Cliquez sur
4
Dans la fenêtre suivante, cliquez sur l’option appropriée :
Si vous ne disposez pas de fournisseur de services Internet et souhaitez en sélectionner un, cliquez sur fournisseurs de services Internet).
Si vous avez déjà reçu les informations de configuration de votre fournisseur de services Internet, mais pas le CD de configuration, cliquez sur (Configurer ma connexion manuellement).
Si vous avez un CD, cliquez sur mon fournisseur de services Internet).
5
Cliquez sur Si vous sélectionnez
manuellement), passez à l’étape 6. Sinon, suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour terminer la configuration.
MSN Explorer
MSN Explorer
Start
(Démarrer), puis sur
ou
AOL
sur le bureau Microsoft® Windows®.
ou
AOL
Internet Explorer
(Assistant Nouvelle Connexion Internet) s’affiche.
Connect to the Internet
(Connexion à Internet).
Choose from a list of Internet service providers
Use the CD I got from an ISP
Next
(Suivant).
Set up my connection manually
sur votre bureau ou si vous souhaitez
.
(Choisir dans une liste de
Set up my connection manually
(Utiliser le CD fourni par
(Configurer ma connexion
REMARQUE : Si vous ne savez pas quelle type de connexion sélectionner, contactez votre fournisseur
de services Internet.
6
Cliquez sur l’option appropriée sous (Comment voulez-vous vous connecter à Internet ?), puis cliquez sur
7
Utilisez les informations fournies par votre fournisseur de services Internet pour terminer la configuration.
14 Configuration et utilisation de l’ordinateur
How do you want to connect to the Internet?
Next
(Suivant).
Page 15
Si vous rencontrez des problèmes de connexion à Internet, voir « Problèmes liés à la messagerie électronique, au modem ou à Internet » page 31. Si vous ne pouvez pas vous connecter à Internet alors que vous l’avez déjà fait auparavant, il est possible que le fournisseur de services Internet subisse une interruption de services. Contactez-le pour vérifier l’état des services ou essayez de vous connecter ultérieurement.

Lecture de CD et DVD

AVIS : N’appuyez pas sur le plateau du lecteur CD ou DVD lorsque vous l’ouvrez ou le fermez.
Laissez le plateau fermé lorsque vous n’utilisez pas le lecteur.
AVIS : Ne déplacez pas l’ordinateur lors de la lecture de CD ou de DVD.
1
Appuyez sur le bouton d’éjection se trouvant sur le devant du lecteur.
2
Placez le disque, étiquette vers le haut, au centre du plateau.
3
Appuyez sur le bouton d’éjection ou poussez délicatement le plateau.
Pour formater des CD afin de stocker des données, créer des CD musicaux ou copier des CD, consultez le logiciel sur CD qui accompagne votre ordinateur.
REMARQUE : Assurez-vous d’être en règle avec les lois relatives au droit d’auteur lorsque vous
créez des CD.
Un lecteur CD propose les boutons de base suivants :
Lecture
Recul dans la piste en cours
Pau se
Avance dans la piste en cours
Configuration et utilisation de l’ordinateur 15
Page 16
Un lecteur DVD propose les boutons de base suivants :
www.dell.com | support.dell.com
Arrêt
Lecture de la piste précédente
Éjection
Lecture de la piste suivante
Arrêt
Redémarrage du chapitre actuel
Lecture
Avance rapide
Pau se
Recul rapide
Avance d’une seule image en mode pause
Lecture du titre ou du chapitre suivant
Lecture continue du titre ou du chapitre actuel
Lecture du titre ou du chapitre précédent
Éjection
Pour plus d’informations sur la lecture de CD ou de DVD, cliquez sur CD ou DVD (si disponible).

Réglage du volume

REMARQUE : Si les haut-parleurs sont mis en sourdine, vous ne pouvez pas entendre le son du CD
ou du DVD.
1
Cliquez sur le bouton
Accessories Control
(Accessoires) → Entertainment
(Contrôle du volume).
16 Configuration et utilisation de l’ordinateur
Start
(Démarrer), pointez sur
(Divertissement), puis cliquez sur
All Programs
Help
(Aide) sur le lecteur
(Tous les programmes)
Volume
Page 17
2
Dans la fenêtre colonne afin d’augmenter ou de diminuer le volume.
Pour plus d’informations sur les options de contrôle du volume, cliquez sur fenêtre
Volume Control
Volume Control
Volume Control
(Contrôle du volume).
(Contrôle du volume), cliquez sur la barre située dans la
(Contrôle du volume) et faites-la glisser vers le haut ou vers le bas
Help
(Aide) dans la

Réglage de l’image

Si un message d’erreur vous informe que la résolution et la profondeur de couleur en cours utilisent trop de mémoire et empêchent la lecture du DVD, réglez les propriétés d’affichage :
1
Cliquez sur le bouton
2
Sous
Pick a category
(Apparence et thèmes).
3
Sous
Pick a task...
(Modifier la résolution de l’écran).
4
Dans la fenêtre
résolution de l’écran
5
Cliquez sur le menu déroulant sous
Medium (16 bit)
6
Cliquez sur OK.
Start
(Démarrer), puis sur
(Choisissez une catégorie), cliquez sur
(Choisissez une tâche...), cliquez sur
Display Properties
et faites-la glisser pour définir une résolution de
(Moyen [16 bits]).
(Propriétés de l’affichage), cliquez sur la barre de
Color quality
Control Panel
Change the screen resolution
(Qualité couleur), puis sur
(Panneau de configuration).
Appearance and Themes
800 x 600 pixels
.

Copie de CD et de DVD

REMARQUE : Assurez-vous d’être en règle avec les lois relatives au droit d’auteur lorsque vous créez
des CD ou des DVD.
Cette section s’applique uniquement aux ordinateurs qui disposent d’un lecteur combo CD-R, CD-RW, DVD+RW, DVD+R ou combo DVD/CD-RW.
REMARQUE : Les types de lecteurs CD ou DVD proposés par Dell peuvent varier selon les pays.
Les instructions ci-après décrivent comment effectuer une copie exacte d’un CD ou d’un DVD. Vous pouvez également utiliser Sonic RecordNow à d’autres fins, notamment la création de CD à partir de fichiers audio sur votre ordinateur et la création de CD MP3. Pour obtenir des instructions, consultez la documentation de Sonic RecordNow livrée avec l’ordinateur. Ouvrez Sonic RecordNow, cliquez sur le point d’interrogation dans l’angle supérieur droit de l’écran et cliquez sur RecordNow).
RecordNow Help
(aide de RecordNow) ou
RecordNow Tutorial
(tutoriel de

Comment copier un CD ou un DVD

REMARQUE : Si vous disposez d’un lecteur combo DVD/CD-RW et que vous avez des problèmes
d’enregistrement, recherchez tout d’abord les correctifs logiciels disponibles sur le site de support technique Sonic à l’adresse support.sonic.com.
Configuration et utilisation de l’ordinateur 17
Page 18
Actuellement, cinq formats de DVD inscriptibles sont disponibles : DVD+R, DVD+RW, DVD-R, DVD-RW et DVD-RAM. Les lecteurs DVD-RW installés dans les ordinateurs Dell™ permettent de graver des supports DVD+R et DVD+RW, et des lire des supports DVD-R et DVD-RW. Cependant, les lecteurs DVD-RW ne permettent pas de graver voire de lire des supports DVD-RAM. De plus, les lecteurs DVD vendus avec des systèmes audio grand public peuvent ne pas lire tous ces cinq formats.
REMARQUE : La plupart des CD vendus disposent de la protection des droits d’auteur et ne peuvent pas
être copiés à l’aide de Sonic RecordNow.
1
Cliquez sur le bouton
Sonic → RecordNow!
2
www.dell.com | support.dell.com
Cliquez sur l’onglet audio ou sur l’onglet de données en fonction du type de CD ou de DVD que vous voulez copier.
3
Cliquez sur
4
Pour copier le CD ou le DVD :
Si vous disposez d’un lecteur de CD ou de DVD
et cliquez sur dossier temporaire sur le disque dur.
Lorsque vous y êtes invité, insérez un CD ou un DVD vierge dans le lecteur de CD ou de DVD, puis cliquez sur
Start
, puis sur RecordNow!
Exact Copy
Copy
(Démarrer), pointez sur
All Programs
(Tous les programmes) →
(Copie exacte).
, vérifiez que les paramètres sont corrects
(Copier). L’ordinateur lit le CD ou le DVD source et le copie dans un
OK
.
Si vous disposez de deux lecteurs de CD ou de DVD
• avez inséré votre CD ou DVD source, puis cliquez sur les données du CD ou du DVD sur le CD ou le DVD vierge.
Une fois la copie du CD ou du DVD source terminée, le CD ou le DVD gravé s’éjecte automatiquement.

Utilisation de CD-R et CD-RW vierges

Votre lecteur CD-RW permet de graver deux types de support-: Les CD-R et les CD-RW (y compris les CD-RW haute vitesse). Utilisez des disques CD-R pour enregistrer de la musique ou pour stocker de façon permanente des fichiers de données. Après avoir créé un CD-R, vous ne pouvez pas écrire de nouveau sur ce disque (consultez la documentation Sonic pour plus d’informations). Utilisez des CD-RW vierges pour écrire, écraser, réécrire ou effectuer une mise à jour sur CD.
Votre lecteur DVD-RW permet de graver quatre types de support : Les CD-R et les CD-RW (y compris les CD-RW haute vitesse), les DVD+R et les DVD+RW. Les DVD+R peuvent servir à stocker de façon permanente de grandes quantités de données. Une fois le DVD+R créé, vous ne pouvez pas y graver de nouveau des données s’il a été finalisé ou fermé lors de la dernière étape du processus de création du DVD+R. Utilisez des DVD+RW vierges pour écrire, écraser, réécrire ou effectuer une mise à jour sur DVD.
18 Configuration et utilisation de l’ordinateur
, sélectionnez celui dans lequel vous
Copy
(Copier). L’ordinateur copie
Page 19

Conseils utiles

Utilisez l’explorateur Microsoft® Windows® pour glisser-déplacer des fichiers vers un CD-R ou un CD-RW uniquement après avoir démarré Sonic RecordNow et avoir ouvert un projet RecordNow.
Vous devez utiliser des CD-R pour graver des CD de musique que vous souhaitez écouter sur une chaîne stéréo. Les CD-RW ne sont pas lus par les chaînes stéréo personnelles ou de voiture.
Vous pouvez créer des DVD audio avec Sonic RecordNow.
Les fichiers de musique MP3 ne peuvent être lus que sur des lecteurs MP3 ou sur des ordinateurs qui disposent d’un logiciel MP3.
Ne gravez pas un CD-R ou un CD-RW vierge à sa capacité maximale ; par exemple, ne copiez pas un fichier de 650 Mo sur un disque vierge de 650 Mo. Le lecteur CD-RW doit disposer de 1 ou 2 Mo de libre sur le CD pour finaliser l’enregistrement.
Utilisez un CD-RW vierge pour vous exercer à l’enregistrement sur CD et vous familiariser avec les techniques d’enregistrement. Si vous faites une erreur, vous pouvez effacer les données du CD-RW et recommencer. Vous pouvez également utiliser des CD-RW pour tester les projets de fichiers de musique avant d’enregistrer le projet sur un CD-R vierge.
Pour plus d’informations, visitez le site Web de support Sonic à l’adresse
support.sonic.com

Utilisation d’un lecteur de carte (optionnel)

Utilisez le lecteur de carte pour transférer des données directement sur votre ordinateur. Le lecteur de carte prend en charge les types de mémoire suivants :
xD-Picture
SmartMedia (SMC)
CompactFlash Type I et II (CF I/II)
MicroDrive
SecureDigital (SD)
MultiMediaCard (MMC)
Memory Stick (MS/MS Pro)
Pour plus d’informations sur l’installation du lecteur de carte, voir « Installation d’un lecteur de carte » page 97.
.
Configuration et utilisation de l’ordinateur 19
Page 20
xD-Picture et SmartMedia (SMC)
CompactFlash Type I et II (CF I/II) et MicroDrive
SecureDigital (SD) /
www.dell.com | support.dell.com
MultiMediaCard (MMC)
Pour utiliser le lecteur de carte :
1
Regardez le support ou la carte pour déterminer son sens d’insertion dans le lecteur.
2
Insérez le support ou la carte dans la fente correspondante du lecteur jusqu’à l’enclencher complètement dans le connecteur.
Si vous sentez une résistance, ne forcez pas sur le support ou la carte. Vérifiez l’orientation de la carte, puis réessayez.
Memory Stick (MS/MS Pro)

Connexion de deux moniteurs

PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes
de sécurité du Guide d’informations du produit.
AVIS : Si vous connectez deux moniteurs équipés de connecteurs VGA, vous devez utiliser un
adaptateur DVI optionnel. Si vous connectez deux moniteurs à écran plan, l’un d’eux doit être équipé d’un connecteur VGA. Si vous connectez un téléviseur, vous pouvez connecter un seul moniteur (VGA ou DVI) en plus du téléviseur.
20 Configuration et utilisation de l’ordinateur
Page 21
Si vous avez acheté une carte graphique prenant en charge deux moniteurs, suivez ces instructions pour connecter et activer vos moniteurs. Les instructions vous expliquent comment connecter les deux moniteurs (comportant chacun un connecteur VGA), un moniteur avec un connecteur VGA et un moniteur avec un connecteur DVI, ou un téléviseur.

Connexion de deux moniteurs avec des connecteurs VGA

1
Suivez les procédures de la section « Avant de commencer » page 57.
REMARQUE : Si votre ordinateur intègre une carte graphique, ne branchez aucun moniteur sur
le connecteur vidéo intégré. Si le connecteur vidéo intégré est recouvert d’un capuchon, n’ôtez pas ce capuchon pour y connecter le moniteur car celui-ci ne fonctionnera pas.
2
Branchez un des moniteurs sur le connecteur VGA (bleu) à l’arrière de l’ordinateur.
3
Branchez l’autre moniteur sur l’adaptateur DVI optionnel, puis l’adaptateur DVI sur le connecteur DVI (blanc) à l’arrière de l’ordinateur.
adaptateur DVI optionnel
connecteur DVI (blanc)
connecteur TV-OUT
connecteur VGA (bleu)

Branchement d’un moniteur sur un connecteur VGA et d’un autre moniteur sur un connecteur DVI

1
Suivez les procédures de la section « Avant de commencer » page 57.
2
Branchez le connecteur VGA du moniteur sur le connecteur VGA (bleu) à l’arrière de l’ordinateur.
Configuration et utilisation de l’ordinateur 21
Page 22
3
Branchez le connecteur DVI de l’autre moniteur sur le connecteur DVI (blanc) à l’arrière de l’ordinateur.

Connexion d’un téléviseur

REMARQUE : Pour connecter un téléviseur à votre ordinateur, vous devez vous procurer un câble
S-vidéo disponible dans la plupart des magasins de fournitures électroniques. Aucun câble S-vidéo n’est livré avec votre ordinateur.
1
Suivez les procédures de la section « Avant de commencer » page 57.
2
Branchez une extrémité du câble S-vidéo au connecteur TV-OUT à l’arrière de l’ordinateur.
3
Branchez l’autre extrémité du câble S-vidéo au connecteur S-vidéo en entrée
www.dell.com | support.dell.com
de votre téléviseur.
4
Connectez le moniteur VGA ou DVI.

Modification des paramètres d’affichage

1
Lorsque vous avez connecté le(s) moniteur(s) ou le téléviseur, allumez l’ordinateur. Le bureau Microsoft
2
Activez le mode clone ou le mode bureau étendu dans les paramètres d’affichage.
En mode clone, les deux moniteurs affichent la même image.
En mode bureau étendu, vous pouvez déplacer des objets d’un écran à l’autre ; vous disposez ainsi d’un espace de travail multiplié par deux.
Pour plus d’informations sur la modification des paramètres d’affichage de votre carte graphique, consultez le guide d’utilisation dans le Centre d’aide et de support (cliquez sur le bouton (Guides utilisateur et système), sur le guide de votre carte graphique).
Start
(Démarrer), sur
®
Windows® s’affiche sur le moniteur principal.
Help and Support
Device guides
(Aide et support),
(Guides d’utilisation des périphériques), puis
User and system guides

Configuration d’un réseau domestique et d’entreprise

Connexion à une carte réseau

AVIS : Branchez le câble réseau sur le connecteur de carte réseau de votre ordinateur. Ne branchez
pas le câble réseau sur le connecteur de modem de l’ordinateur. Ne branchez pas le câble réseau sur une prise jack téléphonique murale.
1
Connectez le câble réseau au connecteur de carte réseau à l’arrière de l’ordinateur. Insérez le câble jusqu’à ce qu’il s’enclenche, puis tirez-le doucement pour vous assurer
qu’il est bien fixé.
2
Connectez l’autre extrémité du câble réseau à un périphérique réseau.
22 Configuration et utilisation de l’ordinateur
Page 23
carte réseau connecteur
périphérique réseau
connecteur de carte réseau de l’ordinateur
câble réseau

Assistant Configuration du réseau

Le système d’exploitation Microsoft® Windows® XP fournit Configuration du réseau) qui vous guide tout au long du processus de partage de fichiers, d’imprimantes ou d’une connexion Internet entre des ordinateurs chez un particulier ou dans une petite entreprise.
1
Cliquez sur le bouton
Accessories
(Accessoires) → Communications
Start
(Démarrer), pointez sur
, puis cliquez sur
(Assistant Configuration du réseau).
2
Dans l’écran d’accueil, cliquez sur
3
Cliquez sur
Checklist for creating a network
Next
(Suivant).
(Liste de vérification pour la création
d’un réseau).
REMARQUE : La sélection de la méthode de connexion This computer connects directly to the Internet
(Cet ordinateur se connecte directement à Internet) active le pare-feu intégré fourni avec Windows XP Service Pack 1 (SP1).
4
Terminez la liste de vérifications et les préparations requises.
5
Revenez à l’Assistant Configuration du réseau et suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
Network Setup Wizard
All Programs
(Tous les programmes) →
Network Setup Wizard
(Assistant
Configuration et utilisation de l’ordinateur 23
Page 24

Gestion de l’alimentation électrique

Les fonctions de gestion de l’alimentation de Microsoft® Windows® XP permettent de réduire la quantité d’électricité consommée par l’ordinateur lorsqu’il est sous tension et que vous ne l’utilisez pas. Vous pouvez réduire l’alimentation du moniteur ou du disque dur uniquement, ou utiliser le mode mise en veille ou le mode mise en veille prolongée pour réduire l’alimentation de tout l’ordinateur. Lorsque l’ordinateur quitte un mode de gestion de l’alimentation, le bureau Windows retourne à son état précédent.
REMARQUE : Windows XP Professional inclut des fonctions de sécurité et de réseau non disponibles
dans Windows XP Home Edition. Lorsqu’un ordinateur sous Windows XP Professional est connecté à un réseau, certaines fenêtres affichent d’autres options de sécurité et de réseau.
www.dell.com | support.dell.com

Mode veille

Le mode veille économise l’alimentation en désactivant l’affichage et le disque dur après un certain délai. Lorsque l’ordinateur quitte le mode veille, il retourne à son état de fonctionnement précédent.
Pour activer automatiquement le mode veille après une période d’inactivité définie :
1
Cliquez sur le bouton
2
Sous
Pick a category
(performances et maintenance).
3
Sous l’icône d’alimentation).
Pour activer immédiatement le mode veille sans attendre une période d’inactivité, cliquez sur le bouton
Pour quitter le mode veille, appuyez sur une touche du clavier ou déplacez la souris.
Start
(Démarrer), sur
AVIS : Si l’alimentation est coupée alors que l’ordinateur est en mode attente, vous risquez de
perdre des données.

Mode mise en veille prolongée

Le mode mise en veille prolongée permet d’économiser l’énergie en copiant les données système dans une zone réservée sur l’unité de disque dur, puis en éteignant complètement l’ordinateur. Lorsque l’ordinateur quitte le mode mise en veille prolongée, le bureau est restauré à son état avant la mise en veille prolongée.
Pour activer le mode mise en veille prolongée :
1
Cliquez sur le bouton
2
Sous
Pick a category
(performances et maintenance).
Start
(choisir une catégorie), cliquez sur
Control Panel
Turn Off Computer
Start
(choisir une catégorie), cliquez sur
(Démarrer), puis sur
(Panneau de configuration), cliquez sur
(Démarrer), puis sur
Control Panel
Performance and Maintenance
(Arrêter), puis sur
Control Panel
Performance and Maintenance
(Panneau de configuration).
Stand by
(Panneau de configuration).
Power Options
(Mettre en veille).
(Options
24 Configuration et utilisation de l’ordinateur
Page 25
3
Sous l’icône d’alimentation).
4
Définissez vos paramètres de mise en veille prolongée dans les onglets (Modes de gestion de l’alimentation), prolongée).
Pour quitter le mode mise en veille prolongée, appuyez sur le bouton d’alimentation. L’ordinateur peut mettre quelques instants à quitter le mode mise en veille prolongée. Vous ne pouvez pas quitter le mode mise en veille en appuyant sur une touche du clavier ou en déplaçant la souris car le clavier et la souris ne fonctionnent pas lorsque l’ordinateur est en mode mise en veille prolongée.
Le mode mise en veille nécessitant un fichier spécial sur votre disque dur suffisamment grand pour stocker le contenu de la mémoire de l’ordinateur, Dell crée un fichier de mise en veille prolongée d’une taille appropriée avant de vous livrer l’ordinateur. Si le disque dur de l’ordinateur est endommagé, Windows XP recrée automatiquement le fichier de mise en veille prolongée.
Control Panel
(Panneau de configuration), cliquez sur
Advanced
(Avancé) et
Hibernate
Power Options
Power Schemes
(Mise en veille
(Options

Propriétés des options d’alimentation

Définissez vos paramètres de mode veille, de mode mise en veille prolongée et les autres paramètres d’alimentation dans la fenêtre d’alimentation). Pour afficher la fenêtre d’alimentation) :
1
Cliquez sur le bouton
2
Sous
Pick a category
(performances et maintenance).
3
Sous l’icône d’alimentation).
4
Définissez vos paramètres d’alimentation dans les onglets de l’alimentation),
Control Panel
Start
(Démarrer), puis sur
(choisir une catégorie), cliquez sur
(Panneau de configuration), cliquez sur
Advanced
(Avancé) et
Power Options Properties
Power Options Properties
Control Panel
Performance and Maintenance
Power Schemes
Hibernate
(Mise en veille prolongée).
(Propriétés de gestion
(Propriétés de gestion
(Panneau de configuration).
Power Options
(Modes de gestion
(Options
Onglet Power Schemes (Modes de gestion de l’alimentation)
Chaque paramètre d’alimentation s’appelle un mode. Si vous souhaitez sélectionner un des modes Windows installés sur votre ordinateur, sélectionnez un mode dans le menu déroulant
Power schemes
dans les champs sous le nom du mode. Chaque mode possède des paramètres différents pour activer le mode mise en veille, le mode mise en veille prolongée, éteindre le moniteur ou éteindre le disque dur.
Le menu déroulant modes suivants :
Always On
de l’alimentation.
Home/Office Desk
bureau ou familial avec une gestion minimale de l’alimentation.
(Modes de gestion de l’alimentation). Les paramètres de chaque mode s’affichent
Power schemes
(Toujours actif) (par défaut) — Pour utiliser l’ordinateur sans gestion
(PC de bureau ou familial) — Pour utiliser l’ordinateur comme PC de
(Modes de gestion de l’alimentation) propose les
Configuration et utilisation de l’ordinateur 25
Page 26
Presentation
de l’alimentation).
Minimal Power Management
• l’ordinateur avec une gestion d’alimentation minimale.
Max Battery
vous travaillez avec les batteries pendant de longues périodes.
Si vous souhaitez modifier les paramètres par défaut d’un mode, cliquez sur le menu déroulant du champ durs),
Turn off monitor
System stand by
puis sélectionnez un délai dans la liste affichée. La modification du délai d’un champ de mode d’alimentation modifie de façon permanente les paramètres par défaut de ce mode sauf si vous
www.dell.com | support.dell.com
cliquez sur
Onglet Advanced (Avancé)
L’onglet
Save As
AVIS : Si vous avez choisi d’arrêter le disque dur avant d’éteindre le moniteur, votre ordinateur peut
sembler bloqué. Pour restaurer l’ordinateur, appuyez sur une touche du clavier ou cliquez sur la souris. Pour éviter ce problème, définissez toujours un arrêt du moniteur avant celui du disque dur.
Advanced
Afficher l’icône des options d’alimentation sur la barre des tâches Windows pour un accès rapide.
Configurer l’ordinateur pour qu’il vous demande un mot de passe Windows avant de quitter le mode mise en veille ou mise en veille prolongée.
Programmer le bouton d’alimentation pour activer le mode mise en veille, le mode mise en veille prolongée ou éteindre l’ordinateur.
Pour programmer ces fonctions, cliquez sur une option dans le menu déroulant correspondant, puis cliquez sur
OK
(Présentation) — Pour utiliser l’ordinateur sans interruption (sans gestion
(Gestion d’alimentation minimale) — Pour utiliser
(Niveau de batterie maximal) — Si vous utilisez un ordinateur portable et que
(Extinction du moniteur),
(Mise en veille) ou
System hibernates
Turn off hard disks
(Arrêt des disques
(Mise en veille prolongée),
(Enregistrer sous…) et modifiez le nom du mode.
(Avancé) vous permet d’effectuer les opérations suivantes :
.
Onglet Hibernate (Mise en veille prolongée)
L’onglet
Hibernate
(Mise en veille prolongée) vous permet d’activer le mode mise en veille prolongée. Si vous souhaitez utiliser les paramètres de mise en veille prolongée que vous avez définis dans l’onglet
Enable hibernate support
Power Schemes
(Activer la mise en veille prolongée) de l’onglet
en veille prolongée). Pour plus d’informations sur les options de gestion de l’alimentation :
1
Cliquez sur le bouton
2
Dans la fenêtre
maintenance
3
Dans la fenêtre
(Performances et maintenance).
Start
Help and Support
Performance and maintenance
Conserving power on your computer
26 Configuration et utilisation de l’ordinateur
(Modes de gestion de l’alimentation), cochez la case
Hibernate
(Démarrer), puis sur
(Aide et support), cliquez sur
Help and Support
Performance and
(Aide et support).
(Performances et maintenance), cliquez sur
(Gestion de l’alimentation de votre ordinateur).
(Mise
Page 27

Hyper-Threading

Hyper-Threading est une technologie Intel® qui améliore les performances globales de l’ordinateur en permettant à un processeur physique de fonctionner comme deux processeurs logiques capables d’exécuter certaines tâches en simultané. Il est recommandé d’utiliser le système d’exploitation Microsoft parti de la technologie Hyper-Threading. Technologie Hyper-Threading. Même si de nombreux programmes peuvent bénéficier de la technologie Hyper-Threading, certains n’ont pas été spécialement optimisés dans ce but. Il faut donc envisager une mise à jour de ces programmes. Pour obtenir des mises à jour et des informations sur l’utilisation de votre logiciel avec Hyper-Threading, contactez l’éditeur du logiciel.
Pour savoir si votre ordinateur utilise la technologie Hyper-Threading :
1
2 3
Vous pouvez activer ou désactiver Hyper-Threading au niveau de la configuration du système. Pour plus d’informations sur l’accès au programme de configuration du système, voir page 111. Pour plus d’informations sur la technologie Hyper-Threading, consultez la Base de connaissances du site Web de support technique Dell à l’adresse
®
Windows® XP Service Pack 1 (SP1) ou version ultérieure car il a été conçu pour tirer
Cliquez sur le bouton (Poste de travail), puis cliquez sur
Cliquez sur Dans la fenêtre
plus (+) situé en regard de la ligne Hyper-Threading est activée, le processeur est mentionné deux fois.
Hardware
Start
(Démarrer), cliquez avec le bouton droit sur
(Matériel), puis sur
Device Manager
My Computer
Properties
(Gestionnaire de périphériques), cliquez sur le signe
Processors
(Propriétés).
Device Manager
(Processeurs). Si la technologie
support.dell.com
(Gestionnaire de périphériques).
.
Configuration et utilisation de l’ordinateur 27
Page 28
www.dell.com | support.dell.com
28 Configuration et utilisation de l’ordinateur
Page 29

Résolution des problèmes

Astuces de dépannage

Suivez ces astuces pour dépanner votre ordinateur :
Si vous avez ajouté ou retiré un composant avant l’apparition du problème, consultez les procédures d’installation et vérifiez que le composant a été correctement installé.
Si un périphérique ne fonctionne pas, vérifiez qu’il est correctement connecté.
Si un message s’affiche à l’écran, consignez-le. Ce message peut aider le support technique à diagnostiquer et à résoudre le(s) problème(s).
Si un message d’erreur survient dans un programme, consultez la documentation du programme.

Problèmes liés aux batteries

PRÉCAUTION : Une nouvelle batterie mal installée risque d’exploser. Remplacez la batterie
uniquement par une batterie de type identique ou équivalent recommandé par le fabricant. Jetez les piles usagées selon les instructions données par le fabricant.
PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes
de sécurité du Guide d’informations du produit.
REMPLACEZ LA BATTERIE Si vous devez redéfinir les informations d’heure et de date chaque fois
que vous mettez l’ordinateur sous tension, ou s’il affiche une heure ou une date erronée au démarrage, remplacez la pile (voir page 103). Si les problèmes de batterie persistent, contactez Dell (voir page 122).

Problèmes liés aux lecteurs

PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes
de sécurité du Guide d’informations du produit.
VÉRIFIEZ QUE LE LECTEUR EST RECONNU PAR MICROSOFT® WINDOWS®— Cliquez sur le bouton
Start (Démarrer), puis sur My Computer (Poste de travail). Si le lecteur de disquettes, de CD ou de DVD n’est pas répertorié, effectuez une analyse complète avec votre logiciel anti-virus pour rechercher d’éventuels virus et les supprimer. Les virus peuvent parfois empêcher Windows de reconnaître le lecteur.
Résolution des problèmes 29
Page 30
TESTEZ LE LECTEUR
• Insérez une autre disquette, un autre CD ou DVD pour éliminer la possibilité que le premier support soit défectueux.
• Insérez une disquette d’amorçage et redémarrez l’ordinateur.
NETTOYEZ LE LECTEUR OU LE DISQUE Reportez-vous à la page 120.
VÉRIFIEZ LES CONNEXIONS DES CÂBLES
www.dell.com | support.dell.com
EXÉCUTEZ LE DÉPANNEUR MATÉRIEL Voir page 52.
EXÉCUTEZ LES DIAGNOSTICS DELL Voir page 48.

Problèmes de lecteur de CD/DVD

REMARQUE : La vibration des lecteurs de CD ou de DVD à grande vitesse est normale et peut être
bruyante, sans qu’il s’agisse pour autant d’une défaillance du lecteur, du CD ou du DVD.
REMARQUE : En raison des différents formats de disque utilisés à travers le monde, tous les titres
DVD ne fonctionnent pas dans tous les lecteurs de DVD.
RÉGLEZ LE CONTRÔLE DU VOLUME DE WINDOWS
• Cliquez sur l’icône représentant un haut-parleur, dans l’angle inférieur droit de votre écran.
• Assurez-vous d’avoir monté le volume en cliquant sur le curseur et en le faisant glisser vers le haut.
• Vérifiez que le son n’est pas mis en sourdine en cliquant sur l’une des cases à cocher activées.
VÉRIFIEZ LES HAUT-PARLEURS ET LE CAISSON — Voir « Problèmes liés au son et aux haut-parleurs » page 42.
Problèmes liés à la gravure d’un CD/DVD-RW
FERMEZ D AUTRES PROGRAMMES — Le lecteur de CD/DVD-RW doit recevoir un flux de données continu pendant l’écriture. Si le flux est interrompu, une erreur peut se produire. Essayez de fermer tous les programmes avant de graver un CD/DVD-RW.
DÉSACTIVEZ LE MODE ATTENTE DANS WINDOWS AVANT DE GRAVER UN DISQUE CD/DVD-RW —
Recherchez le mot-clé attente dans l’aide Windows.
30 Résolution des problèmes
Page 31

Problèmes liés au disque dur

EXÉCUTEZ L UTILITAIRE VÉRIFICATION DU DISQUE
1
Cliquez sur le bouton
2
Cliquez avec le bouton droit sur
3
Cliquez sur
4
Cliquez sur l’onglet
5
Sous
6
Cliquez sur défectueux).
7
Cliquez sur
Properties
Error-checking
Scan for and attempt recovery of bad sectors
Start
Start
(Démarrer), puis sur
Local Disk C
(Propriétés).
Tools
(Outils).
(Vérification des erreurs), cliquez sur
(Démarrer).
My Computer
(Disque local C).
(Poste de travail).
Check Now
(Analyser et tenter la restauration des secteurs
(Contrôler maintenant).

Problèmes liés à la messagerie électronique, au modem ou à Internet

PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes
de sécurité du Guide d’informations du produit.
REMARQUE : Connectez le modem uniquement à une prise jack téléphonique analogique. Le modem ne
peut pas fonctionner s’il est connecté à un réseau téléphonique numérique.
VÉRIFIEZ LES PARAMÈTRES DE SÉCURITÉ DE MICROSOFT OUTLOOK® EXPRESS — Si vous ne pouvez pas ouvrir les pièces jointes aux messages électroniques :
1
Dans Outlook Express, cliquez sur
2
Cliquez sur jointes susceptibles de contenir des virus.) pour désactiver l’option.
Do not allow attachments
Tools
(Outils),
(Ne pas autoriser l’ouverture ou l’enregistrement de pièces
Options
, puis
Security
(Sécurité).
VÉRIFIEZ LA CONNEXION DE LA LIGNE TÉLÉPHONIQUE
ONTRÔLEZ LA PRISE JACK TÉLÉPHONIQUE —
C
ONNECTEZ DIRECTEMENT LE MODEM À UNE PRISE JACK TÉLÉPHONIQUE MURALE —
C
TILISEZ UNE AUTRE LIGNE TÉLÉPHONIQUE —
U
• Vérifiez que la ligne téléphonique est connectée à la prise jack du modem. (La prise jack est reconnaissable à l’étiquette verte ou à l’icône en forme de connecteur qui se trouve à côté d’elle.)
• Assurez-vous d’entendre un clic lorsque vous insérez le connecteur de la ligne téléphonique dans le modem.
• Déconnectez la ligne téléphonique du modem et connectez-la à un téléphone. Attendez la tonalité.
• Si d’autres appareils téléphoniques partagent cette ligne, comme par exemple un répondeur téléphonique, un télécopieur, un protecteur de sautes de tension ou un séparateur de ligne, contournez-les et utilisez le téléphone pour connecter le modem directement à la prise jack téléphonique murale. Si vous utilisez une ligne d’une longueur de 3 m (10 pieds) ou plus, essayez une ligne plus courte.
Résolution des problèmes 31
Page 32
EXÉCUTEZ LES DIAGNOSTICS DE L APPLICATION D ASSISTANCE DU MODEM Cliquez sur le bouton
Start (Démarrer), pointez sur All Programs (Tous les programmes), puis cliquez sur Modem Helper (Assistance du modem). Suivez les instructions affichées à l’écran pour identifier et résoudre les problèmes liés au modem. (L’application d’assistance du modem n’est disponible que sur certains ordinateurs.)
VÉRIFIEZ QUE LE MODEM COMMUNIQUE AVEC WINDOWS
1
Cliquez sur le bouton
2
Cliquez sur
3
Cliquez sur
4
www.dell.com | support.dell.com
Cliquez sur l’onglet
5
Cliquez sur le port COM de votre modem.
6
Cliquez sur (Interroger le modem) pour vérifier que le modem communique avec Windows.
Si toutes les commandes reçoivent des réponses, le modem fonctionne correctement.
VÉRIFIEZ QUE VOUS ÊTES CONNECTÉ À INTERNET — Vérifiez que vous avez bien souscrit un abonnement auprès d’un fournisseur d’accès à Internet Une fois le programme de messagerie électronique Outlook Express ouvert, cliquez sur File (Fichier). Si une coche apparaît à côté de l’option Work Offline (Travailler hors connexion), cliquez sur la coche pour la supprimer, puis connectez-vous à Internet. Pour obtenir de l’aide, contactez votre fournisseur d’accès à Internet.

Messages d’erreur

Start
(Démarrer), puis sur
Printers and Other Hardware Phone and Modem Options
Modems
Properties
.
(Propriétés), cliquez sur l’onglet
Control Panel
(Panneau de configuration).
(Imprimantes et autres périphériques).
(Options de modems et téléphonie).
Diagnostics
, puis cliquez sur
Query Modem
Si le message n’est pas répertorié, consultez la documentation du système d’exploitation ou du programme en cours d’utilisation au moment où le message est apparu.
A FILENAME CANNOT CONTAIN ANY OF THE FOLLOWING CHARACTERS: (UN NOM DE FICHIER NE PEUT
PAS CONTENIR L UN DES CARACTÈRES SUIVANTS :) \ / : * ? “ < > | — N’utilisez pas ces caractères
lorsque vous nommez un fichier.
A REQUIRED .DLL FILE WAS NOT FOUND (UN FICHIER .DLL REQUIS EST INTROUVABLE)—
Il manque un fichier essentiel au programme que vous essayez d’ouvrir. Pour supprimer puis réinstaller le programme :
1
Cliquez sur le bouton
Remove Programs
2
Sélectionnez le programme à supprimer.
3
Cliquez sur l’icône
4
Reportez-vous à la documentation du programme pour obtenir les instructions d’installation.
32 Résolution des problèmes
Start
(Démarrer), sur
Control Panel
(Ajout/Suppression de programmes).
Change or Remove Program
(Modifier ou supprimer des programmes).
(Panneau de configuration), puis sur
Add or
Page 33
drive letter :\ IS NOT ACCESSIBLE (lettre du lecteur:\ N EST PAS ACCESSIBLE). THE DEVICE IS
NOT READY (LE PÉRIPHÉRIQUE N EST PAS PRÊT)—Le lecteur ne parvient pas à lire la disquette.
Insérez une disquette dans le lecteur et réessayez.
INSERT BOOTABLE MEDIA (INTRODUIRE UN SUPPORT AMORÇABLE)—Introduisez une disquette ou un CD amorçable.
NON-SYSTEM DISK ERROR (ERREUR DISQUE NON- SYSTÈME)—Retirez la disquette et redémarrez l’ordinateur.
NOT ENOUGH MEMORY OR RESOURCES (MÉMOIRE OU RESSOURCES INSUFFISANTES). CLOSE SOME
PROGRAMS AND TRY AGAIN (FERMEZ CERTAINS PROGRAMMES ET RÉESSAYEZ)— Fermez toutes
les fenêtres et ouvrez le programme que vous souhaitez utiliser. Dans certains cas, il se peut que vous deviez redémarrer l’ordinateur pour restaurer ses ressources. Dans l’affirmative, exécutez le programme que vous souhaitez utiliser en premier.
OPERATING SYSTEM NOT FOUND (SYST È ME D EXPLOITATION INTROUVABLE)—Contactez Dell (reportez-vous à la page 122).

Problèmes liés au lecteur de carte

AUCUNE LETTRE DE LECTEUR NA ÉTÉ AFFECTÉE — Lorsque Microsoft Windows XP détecte le lecteur de carte, une lettre de lecteur est automatiquement affectée au périphérique et représente le lecteur logique qui suit tous les autres lecteurs physiques du système. Si le lecteur logique qui suit tous les lecteurs physiques est mappé à un lecteur réseau, Windows XP n’affecte pas automatiquement une lettre de lecteur au lecteur de carte.
Pour affecter manuellement un lecteur au lecteur de carte :
1
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur
Manage
2
Sélectionnez l’option
3
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la lettre du lecteur à modifier dans le volet droit.
4
Sélectionnez
5
Dans la liste déroulante, sélectionnez une nouvelle affection de lettre de lecteur pour le lecteur de carte.
6
Cliquez sur OK pour confirmer votre sélection.
(Gérer).
Disk Management
Drive Letter and Paths
REMARQUE : Le lecteur de carte s’affiche comme un lecteur mappé uniquement lorsqu’il est connecté.
Chacun des quatre emplacements du lecteur de carte est mappé à un disque même si aucun support n’est installé. Si vous essayez d’accéder au lecteur de carte et qu’au support n’est inséré, un message vous invite à insérer un support.
My Computer
(Poste de travail), puis sélectionnez
(Gestion des disques).
(Modifier la lettre de lecteur et les chemins d’accès…).
Résolution des problèmes 33
Page 34
FLEXBAY DEVICE IS DISABLED (LE PÉRIPHÉRIQUE FLEXBAY EST DÉSACTIVÉ)—Le programme de configuration du BIOS comporte une option de désactivation FlexBay qui s’affiche uniquement lorsque le périphérique FlexBay est installé. Si le périphérique FlexBay est physiquement installé mais pas exécuté, vérifiez s’il est activé dans le programme de configuration du BIOS.

Problèmes liés au clavier

PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes
de sécurité du Guide d’informations du produit.
www.dell.com | support.dell.com
VÉRIFIEZ LE CÂBLE DU CLAVIER
• Assurez-vous que le câble du clavier est fermement connecté à l’ordinateur.
• Arrêtez l’ordinateur (voir page 57), reconnectez le câble du clavier comme indiqué sur le schéma d’installation de votre ordinateur, puis redémarrez l’ordinateur.
• Vérifiez qu’aucune des broches du connecteur n’est tordue ni cassée et qu’aucun des câbles n’est endommagé. Redressez les broches tordues.
• Retirez les prolongateurs de câble clavier et connectez le clavier directement à l’ordinateur.
TESTEZ LE CLAVIER Connectez un clavier qui fonctionne correctement à l’ordinateur et essayez-le.
EXÉCUTEZ LE DÉPANNEUR MATÉRIEL Voir page 52.

Problèmes liés aux blocages et aux logiciels

PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes
de sécurité du Guide d’informations du produit.

L’ordinateur ne démarre pas

VÉRIFIEZ LES VOYANTS DE DIAGNOSTIC Voir page 45.
ASSUREZ-VOUS QUE LE CÂBLE D ALIMENTATION EST FERMEMENT RACCORDÉ À L ORDINATEUR
ET À LA PRISE ÉLECTRIQUE
34 Résolution des problèmes
Page 35

L’ordinateur ne répond plus

AVIS : Vous risquez de perdre des données si vous ne parvenez pas à arrêter le système d’exploitation.
ÉTEIGNEZ L ORDINATEUR Si vous n’obtenez plus de réponse en appuyant sur une touche du
clavier ou en déplaçant la souris, appuyez et maintenez enfoncé le bouton d’alimentation pendant un minimum de 8 à 10 secondes jusqu’à ce que l’ordinateur s’éteigne. Redémarrez l’ordinateur.

Un programme ne répond plus

FERMEZ LE PROGRAMME
1
Appuyez simultanément sur <Ctrl><Maj><Echap>.
2
Cliquez sur
3
Cliquez sur le programme qui ne répond plus.
4
Cliquez sur
Applications
End Task
(Fin de tâche).
.

Un programme se bloque de façon répétée

REMARQUE : Tout logiciel inclut généralement des instructions d’installation dans la documentation
ou dans la disquette ou le CD qui l’accompagne.
VÉRIFIEZ LA DOCUMENTATION DU LOGICIEL — Si nécessaire, désinstallez puis réinstallez le programme.

Un programme a été conçu pour un précédent système d’exploitation Windows

EXÉCUTEZ L ’ASSISTANT COMPATIBILITÉ DES PROGRAMMES
programmes permet de configurer un programme de façon à ce qu’il fonctionne dans un environnement similaire aux environnements de systèmes d’exploitation autres que Windows XP.
1
Cliquez sur (Accessoires), puis sur
2
Dans l’écran d’accueil, cliquez sur
3
Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
Start
(Démarrer), pointez sur
Program Compatibility Wizard
Next
All programs
(Suivant).
(Tous les programmes) → Accessories
(Assistant de compatibilité des programmes).
L’Assistant Compatibilité des
Résolution des problèmes 35
Page 36

Un écran bleu apparaît

ÉTEIGNEZ L ORDINATEUR Si vous n’obtenez plus de réponse en appuyant sur une touche du clavier ou en déplaçant la souris, appuyez et maintenez enfoncé le bouton d’alimentation pendant un minimum de 8 à 10 secondes jusqu’à ce que l’ordinateur s’éteigne. Redémarrez l’ordinateur.

Autres problèmes logiciels

CONSULTEZ LA DOCUMENTATION DU LOGICIEL OU CONTACTEZ LE FABRICANT DU LOGICIEL POUR
OBTENIR DES INFORMATIONS DE DÉPANNAGE —
www.dell.com | support.dell.com
• Assurez-vous que le programme est compatible avec le système d’exploitation installé sur l’ordinateur.
• Assurez-vous que l’ordinateur est conforme à la configuration matérielle minimale requise pour exécuter le logiciel. Reportez-vous à la documentation du logiciel pour plus d’informations.
• Assurez-vous que le programme est correctement installé et configuré.
• Vérifiez que les pilotes de périphériques n’entrent pas en conflit avec le programme.
• Si nécessaire, désinstallez puis réinstallez le programme.
SAUVEGARDEZ IMMÉDIATEMENT VOS FICHIERS
UTILISEZ UN ANTIVIRUS POUR LA DÉTECTION DES VIRUS SUR LE DISQUE DUR, LES DISQUETTES
OU LES CD.
ENREGISTREZ ET FERMEZ TOUS LES FICHIERS OU PROGRAMMES OUVERTS, PUIS ÉTEIGNEZ
L’ORDINATEUR À L’AIDE DU MENU START (DÉMARRER).

Problèmes de mémoire

PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de
sécurité du Guide d’informations du produit.
SI UN MESSAGE INDIQUANT UNE MÉMOIRE INSUFFISANTE S AFFICHE
• Enregistrez et fermez tous les fichiers et programmes ouverts que vous n’utilisez pas pour vérifier si cela permet de résoudre le problème.
• Reportez-vous à la documentation du logiciel pour connaître la mémoire minimale requise. Si nécessaire, installez de la mémoire supplémentaire (reportez-vous à la page 67).
• Réinstallez les modules de mémoire (voir page 67) pour vous assurer que votre ordinateur communique correctement avec la mémoire.
• Exécutez les Diagnostics Dell (voir page 48).
36 Résolution des problèmes
Page 37
SI D AUTRES PROBLÈMES DE MÉMOIRE SE PRODUISENT
• Réinstallez les modules de mémoire (voir page 67) pour vous assurer que votre ordinateur communique correctement avec la mémoire.
• Assurez-vous de respecter les consignes d’installation de la mémoire (voir page 67).
• Votre ordinateur prend en charge la mémoire DDR2. Pour plus d’informations sur le type de mémoire pris en charge par votre ordinateur, voir « Mémoire » page 107.
• Exécutez les Diagnostics Dell (voir page 48).

Problèmes liés à la souris

PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de
sécurité du Guide d’informations du produit.
NETTOYEZ LA SOURIS Consultez la section Souris page 121 pour obtenir des instructions
sur le nettoyage de la souris.
VÉRIFIEZ LE CÂBLE DE LA SOURIS
1
Retirez les rallonges de câble de la souris et connectez la souris directement à l’ordinateur.
2
Reconnectez le câble de la souris comme indiqué sur le schéma d’installation de votre ordinateur.
REDÉMARREZ L ORDINATEUR
1
Appuyez simultanément sur <Ctrl><Échap> pour afficher le menu
2
Entrez u, appuyez sur les touches fléchées du clavier pour mettre en surbrillance l’option (Arrêter) ou
3
Une fois l’ordinateur hors tension, reconnectez le câble de la souris comme indiqué sur le schéma
Tur n of f
(Eteindre), puis appuyez sur <Entrée>.
d’installation de votre ordinateur.
4
Démarrez l’ordinateur.
Start
(Démarrer).
Shut Down
TESTEZ LA SOURIS Connectez une souris qui fonctionne correctement à l’ordinateur et essayez-la.
CONTRÔLEZ LES PARAMÈTRES DE LA SOURIS
1
Cliquez sur le bouton
Printers and Other Hardware
2
Cliquez sur
3
Essayez de régler les paramètres.
Mouse
Start
(Souris).
(Démarrer), sur
Control Panel
(Panneau de configuration), puis sur
(Imprimantes et autres périphériques).
RÉINSTALLEZ LE PILOTE DE LA SOURIS Voir page 51.
EXÉCUTEZ LE DÉPANNEUR MATÉRIEL Voir page 52.
Résolution des problèmes 37
Page 38

Problèmes liés au réseau

PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes
de sécurité du Guide d’informations du produit.
VÉRIFIEZ LA CONNEXION DU CÂBLE RÉSEAU Vérifiez que le câble réseau est fermement inséré dans
le connecteur réseau à l’arrière de l’ordinateur et connecté à la prise réseau.
VÉRIFIEZ LES VOYANTS RÉSEAU À L ARRIÈRE DE LORDINATEUR — Si le voyant d’intégrité des liaisons est éteint, cela signifie qu’il n’y a pas de communication réseau. Remplacez le câble réseau. Pour obtenir une description des voyants réseau, voir « Boutons et voyants » page 110.
www.dell.com | support.dell.com
REDÉMARREZ L ORDINATEUR ET CONNECTEZ-VOUS À NOUVEAU AU RÉSEAU.
VÉRIFIEZ VOS PARAMÈTRES RÉSEAU Contactez votre administrateur réseau ou la personne qui a
configuré votre réseau pour vérifier si vos paramètres réseau sont corrects et si le réseau fonctionne.
EXÉCUTEZ LE DÉPANNEUR MATÉRIEL — Voir page 52.

Problèmes liés à l’alimentation

PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes
de sécurité du Guide d’informations du produit.
SI LE VOYANT D ALIMENTATION EST VERT ET QUE L ORDINATEUR NE RÉPOND PAS Voir «Voyants
de diagnostic » page 45.
SI LE VOYANT D ALIMENTATION EST VERT CLIGNOTANT — L’ordinateur est en mode attente. Appuyez sur une touche du clavier, bougez la souris ou appuyez sur le bouton d’alimentation pour reprendre un fonctionnement normal.
38 Résolution des problèmes
Page 39
SI LE VOYANT DALIMENTATION EST ÉTEINT — L’ordinateur est éteint ou n’est pas sur alimentation secteur.
• Reliez le câble d’alimentation au connecteur d’alimentation situé à l’arrière de l’ordinateur et à la prise électrique.
• Si l’ordinateur est branché sur une barrette d’alimentation, vérifiez que celle-ci est branchée sur une prise électrique et qu’elle est sous tension. Contournez également les périphériques de protection contre les surtensions électriques, les barrettes d’alimentation et les prolongateurs de câble d’alimentation pour vérifier que l’ordinateur est sous tension.
• Assurez-vous que la prise électrique fonctionne en la testant à l’aide d’un autre appareil, comme une lampe.
• Assurez-vous que le câble d’alimentation principal et le câble d’alimentation du panneau avant sont fermement connectés à la carte système (voir page 65).
SI LE VOYANT DALIMENTATION EST ORANGE FIXE — Il se peut qu’un périphérique présente un dysfonctionnement ou soit mal installé.
• Retirez puis réinstallez les modules de mémoire (voir page 67).
• Retirez puis réinstallez toutes les cartes (voir page 70).
• Retirez puis réinstallez la carte graphique, le cas échéant (voir page 75).
SI LE VOYANT DALIMENTATION EST ORANGE CLIGNOTANT — L’ordinateur est alimenté mais il peut y avoir un problème d’alimentation interne.
• Vérifiez que le sélecteur de tension correspond à l’alimentation de votre pays (le cas échéant).
• Vérifiez que le câble d’alimentation du processeur est fermement connecté à la carte système (voir page 65).
ÉLIMINEZ LES INTERFÉRENCES Parmi les causes potentielles d’interférence figurent :
• Les prolongateurs de câble d’alimentation, de clavier et de souris
• Un nombre trop important de périphériques raccordés à une même barrette d’alimentation
• Plusieurs barrettes d’alimentation raccordées à la même prise électrique
Résolution des problèmes 39
Page 40

Problèmes liés à l’imprimante

PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité
du Guide d’informations du produit.
REMARQUE : Si votre imprimante nécessite une assistance technique, contactez le fabricant.
CONSULTEZ LA DOCUMENTATION DE LIMPRIMANTE — Consultez la documentation de l’imprimante pour obtenir les informations relatives à la configuration et au dépannage.
ASSUREZ-VOUS QUE L IMPRIMANTE EST ALLUMÉE
www.dell.com | support.dell.com
VÉRIFIEZ LES CONNEXIONS DES CÂBLES DE LIMPRIMANTE
• Reportez-vous à la documentation de l’imprimante pour obtenir des informations sur les connexions de câble.
• Assurez-vous que les câbles de l’imprimante sont correctement connectés à l’imprimante et à l’ordinateur (voir page 11).
TESTEZ LA PRISE ÉLECTRIQUE — Assurez-vous que la prise électrique fonctionne en la testant à l’aide d’un autre appareil, comme une lampe.
VÉRIFIEZ QUE L IMPRIMANTE EST RECONNUE PAR WINDOWS
1
Cliquez sur le bouton
and Other Hardware
2
Cliquez sur télécopieurs installées).
Si l’imprimante utilisée est répertoriée, cliquez avec le bouton droit sur son icône.
3
Cliquez sur que l’option (Port de l’imprimante)]. Pour une imprimante USB, vérifiez que l’option (Imprimer vers :) est réglée sur
Start
(Démarrer), sur
(Imprimantes et autres périphériques).
View installed printers or fax printers
Propriétés
Print to the following port(s)
(Properties), puis sur l’onglet
USB
Control Panel
: (Imprimer vers :) est réglée sur
.
(Panneau de configuration), puis sur
(Afficher les imprimantes ou les imprimantes
Ports
. Pour une imprimante parallèle, vérifiez
LPT1
(Printer Port) [LPT1
Print to the following port(s):
Printers
RÉINSTALLEZ LE PILOTE DE L IMPRIMANTE — Pour plus d’informations, consultez la documentation de l’imprimante.
40 Résolution des problèmes
Page 41

Problèmes liés au scanner

PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de
sécurité du Guide d’informations du produit.
REMARQUE : Si vous avez besoin d’une assistance technique pour votre scanner, contactez
le fabricant.
VÉRIFIEZ LA DOCUMENTATION DU SCANNER — Consultez la documentation du scanner pour obtenir les informations relatives à la configuration et au dépannage.
DÉVERROUILLEZ LE SCANNER — Vérifiez que votre scanner est déverrouillé s’il comporte un bouton ou une languette de verrouillage.
REDÉMARREZ L ORDINATEUR ET ESSAYEZ À NOUVEAU LE SCANNER.
VÉRIFIEZ LES CONNEXIONS DES CÂBLES
• Reportez-vous à la documentation du scanner pour obtenir des informations sur la connexion des câbles.
• Assurez-vous que les câbles du scanner sont correctement connectés au scanner et à l’ordinateur.
VÉRIFIEZ QUE LE SCANNER EST RECONNU PAR MICROSOFT WINDOWS
1
Cliquez sur le bouton
and Other Hardware
2
Cliquez sur Si votre scanner est répertorié, Windows le reconnaît.
Scanners and Cameras
Start
(Démarrer), sur
(Imprimantes et autres périphériques).
(Scanneurs et appareils photo).
Control Panel
(Panneau de configuration) puis sur
Printers
RÉINSTALLEZ LE PILOTE DU SCANNER — Reportez-vous à la documentation du scanner pour obtenir des instructions.
Résolution des problèmes 41
Page 42

Problèmes liés au son et aux haut-parleurs

PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de
sécurité du Guide d’informations du produit.

Les haut-parleurs n’émettent aucun son

REMARQUE : Le volume de certains lecteurs MP3 annule l’effet du paramètre de volume de Windows.
Si vous avez écouté des chansons au format MP3, vérifiez que vous n’avez pas baissé ou augmenté le volume.
VÉRIFIEZ LES CONNEXIONS DES CÂBLES DES HAUT-PARLEURS Vérifiez que les haut-parleurs
www.dell.com | support.dell.com
sont raccordés selon le schéma d’installation fourni avec ceux-ci. Si vous disposez d’une carte son, assurez-vous que les haut-parleurs sont connectés à la carte.
ASSUREZ-VOUS QUE LES HAUT-PARLEURS SONT ALLUMÉS — Consultez le schéma d’installation fourni avec les haut-parleurs. Si vos haut-parleurs sont dotés de commandes de volume, réglez le volume, les aigus ou les basses pour supprimer toute distorsion.
RÉGLEZ LE CONTRÔLE DU VOLUME DE WINDOWS — Cliquez ou double-cliquez sur l’icône représentant un haut-parleur, dans l’angle inférieur droit de votre écran. Assurez-vous d’avoir monté le volume et que le son n’est pas mis en sourdine.
DÉBRANCHEZ LES CASQUES DU CONNECTEUR DE CASQUE — Ils sont automatiquement désactivés lorsqu’un casque est relié à la prise du panneau-avant.
TESTEZ LA PRISE ÉLECTRIQUE — Assurez-vous que la prise électrique fonctionne en la testant à l’aide d’un autre appareil, comme une lampe.
ÉLIMINEZ LES SOURCES POTENTIELLES D INTERFÉRENCES — Éteignez les ventilateurs, tubes au néon ou lampes halogène proches afin de vérifier s’ils produisent des interférences.
RÉINSTALLEZ LE PILOTE AUDIO Voir page 51.
EXÉCUTEZ LE DÉPANNEUR MATÉRIEL Voir page 52.
42 Résolution des problèmes
Page 43

Les casques n’émettent aucun son

VÉRIFIEZ LA CONNEXION DU CÂBLE DU CASQUE — Assurez-vous que le câble du casque est fermement relié au connecteur du casque (voir page 60).
RÉGLEZ LE CONTRÔLE DU VOLUME DE WINDOWS — Cliquez ou double-cliquez sur l’icône représentant un haut-parleur, dans l’angle inférieur droit de votre écran. Assurez-vous d’avoir monté le volume et que le son n’est pas mis en sourdine.

Problèmes liés à la vidéo et à l’affichage

PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de
sécurité du Guide d’informations du produit.
REMARQUE : Consultez la documentation du moniteur pour obtenir les instructions de dépannage.

Si l’écran est vide

VÉRIFIEZ LA CONNEXION DU CÂBLE DU MONITEUR
• Vérifiez que le câble vidéo est connecté comme indiqué sur le schéma d’installation de votre ordinateur.
• Si vous utilisez une rallonge vidéo et si son retrait résout le problème, cela signifie que le câble est défectueux.
• Changez les câbles d’alimentation de l’ordinateur et du moniteur pour déterminer si le câble d’alimentation est défectueux.
• Vérifiez qu’aucune des broches du connecteur n’est tordue ni cassée. (Il est normal, pour les connecteurs de câbles de moniteur, que certaines broches soient manquantes.)
VÉRIFIEZ LE VOYANT DALIMENTATION DU MONITEUR — Si le voyant d’alimentation est éteint, appuyez fermement sur le bouton pour vous assurer que le moniteur est allumé. Si le voyant d’alimentation est allumé ou clignote, le moniteur est sous tension. Si le voyant d’alimentation clignote, appuyez sur une touche du clavier ou déplacez la souris.
TESTEZ LA PRISE ÉLECTRIQUE — Assurez-vous que la prise électrique fonctionne en la testant à l’aide d’un autre appareil, comme une lampe.
VÉRIFIEZ LES VOYANTS DE DIAGNOSTIC — Voir page 45.
Résolution des problèmes 43
Page 44

Si l’affichage est difficile à lire

VÉRIFIEZ LES PARAMÈTRES DU MONITEUR — Consultez la documentation du moniteur pour obtenir des instructions sur le réglage du contraste et de la luminosité, la démagnétisation du moniteur et l’exécution de l’auto-test du moniteur.
ÉLOIGNEZ LE CAISSON D EXTRÊMES GRAVES DU MONITEUR — Si votre système de haut-parleurs inclut un caisson d’extrêmes graves, vérifiez que ce caisson se trouve à une distance d’au moins 60 cm (2 pieds) du moniteur.
www.dell.com | support.dell.com
fluorescentes ou halogènes ou tout autre appareil électrique peuvent donner l’impression que l’image affichée à l’écran vacille. Éteignez les périphériques proches afin de vérifier s’ils produisent des interférences.
FAITES PIVOTER LE MONITEUR POUR ÉLIMINER LES REFLETS DU SOLEIL ET LES SOURCES
ÉLOIGNEZ LE MONITEUR DES SOURCES D ALIMENTATION EXTERNES Les ventilateurs, lampes
POTENTIELLES D INTERFÉRENCES
RÉGLEZ LES PARAMÈTRES DAFFICHAGE WINDOWS
1
Cliquez sur le bouton
Appearance and Themes
2
Cliquez sur
3
Essayez différentes valeurs pour les paramètres
quality
(Qualité couleur).
Display
Start
(Démarrer), sur
Control Panel
(Apparence et thèmes).
(Affichage), puis cliquez sur l’onglet
Screen resolution
(Panneau de configuration), puis sur
Settings
(Paramètres).
(Résolution de l’écran) et
Color
44 Résolution des problèmes
Page 45

Outils de dépannage

Voyants de diagnostic

PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité du Guide
d’informations du produit.
Afin de vous aider à résoudre vos problèmes, votre ordinateur est muni de quatre voyants sur le panneau arrière : «A», «B», «C» et «D» sur le panneau avant (voir page59). Ces voyants peuvent être jaunes ou verts. Lorsque l’ordinateur démarre normalement, les quatre voyants s’allument en vert. Une fois l’ordinateur démarré et le système d’exploitation exécuté, les quatre voyants s’éteignent. Si l’ordinateur ne fonctionne pas correctement, la couleur et le clignotement des voyants identifient le problème.
Comportement des voyants Description du problème Solution proposée
L’ordinateur démarre normalement. Aucune
• L’ordinateur fonctionne correctement et le système d’exploitation est en cours d’exécution.
• L’ordinateur est éteint.
Une défaillance du processeur semble s’être produite.
• Aucune
• Si l’ordinateur est éteint, branchez-le sur une prise électrique qui fonctionne, puis appuyez sur le bouton d’alimentation.
Contactez Dell (voir page 122).
Outils de dépannage 45
Page 46
Comportement des voyants Description du problème Solution proposée
Des modules de mémoire sont détectés mais une panne de mémoire s’est produite.
www.dell.com | support.dell.com
Défaillance possible d’une carte graphique.
Une défaillance de l’unité de disque dur ou du lecteur de disquette semble s’être produite.
• Si au moins deux modules de mémoire sont installés, supprimez-les, réinstallez un module (voir page 67), puis redémarrez l’ordinateur. Si l’ordinateur démarre normalement, réinstallez le module supplémentaire. Poursuivez jusqu’à ce que vous puissiez identifier le module défectueux ou réinstallez tous les modules sans erreur.
• Si vous disposez d’une mémoire de travail de même type fonctionnant correctement, installez-la sur votre ordinateur (voir page 67).
• Si le problème persiste, contactez Dell (voir page 122).
• Si l’ordinateur dispose d’une carte graphique, retirez-la, réinstallez-la (voir page 75), puis redémarrez l’ordinateur.
• Si le problème persiste, installez une carte graphique qui fonctionne et redémarrez l’ordinateur.
• Si le problème persiste ou si l’ordinateur dispose d’une carte graphique intégrée, contactez Dell (voir page 122).
Remettez en place tous les câbles d’alimentation et de données et redémarrez l’ordinateur.
• Si le problème persiste, contactez Dell (voir page 122).
Une défaillance de l’USB semble s’être produite.
46 Outils de dépannage
Réinstallez tous les périphériques USB, vérifiez les connexions des câbles et redémarrez l’ordinateur.
• Si le problème persiste, contactez Dell (voir page 122).
Page 47
Comportement des voyants Description du problème Solution proposée
Aucun module de mémoire n’est détecté.
• Si au moins deux modules de mémoire sont installés, supprimez-les, réinstallez un module (voir page 67), puis redémarrez l’ordinateur. Si l’ordinateur démarre normalement, réinstallez le module supplémentaire. Poursuivez jusqu’à ce que vous puissiez identifier le module défectueux ou réinstallez tous les modules sans erreur.
• Si vous disposez d’une mémoire de travail de même type fonctionnant correctement, installez-la sur votre ordinateur (voir page 67).
• Si le problème persiste, contactez Dell (voir page 122).
Des modules de mémoire sont détectés mais il existe une erreur de compatibilité ou de configuration de mémoire.
• Vérifiez qu’il n’existe aucune exigence particulière de placement des modules et des connecteurs de mémoire (voir page 67).
• Vérifiez que les modules de mémoire que vous installez sont compatibles avec votre ordinateur (voir page 67).
• Si le problème persiste, contactez Dell (voir page 122).
Une défaillance de la carte d’extension semble s’être produite.
1
Déterminez si un conflit existe en retirant une carte (autre que la carte graphique) (voir page 75) puis en redémarrant l’ordinateur.
2
Si le problème persiste, réinstallez la carte retirée, retirez une autre carte, puis redémarrez l’ordinateur.
3
Renouvelez cette opération avec toutes les cartes. Si l’ordinateur démarre normalement, recherchez les conflits de ressources avec la dernière carte retirée de l’ordinateur (voir « Résolution des problèmes d’incompatibilité logicielle et matérielle » page 52).
4
Si le problème persiste, contactez Dell (voir page 122).
Outils de dépannage 47
Page 48
Comportement des voyants Description du problème Solution proposée
Une autre panne s’est produite.
www.dell.com | support.dell.com
• Vérifiez que les câbles sont correctement connectés entre le disque dur, le lecteur de CD-ROM, le lecteur de DVD-ROM et la carte mère (voir page 98).
• Si un message s’affiche à l’écran signalant un problème de périphérique (tel qu’un lecteur de disquette ou un disque dur), vérifiez que le périphérique fonctionne correctement.
• Le système d’exploitation tente de démarrer à partir d’un périphérique (tel qu’un lecteur de disquette ou un disque dur) ; affichez la configuration du système (voir page 111) pour vérifier que la séquence d’amorçage est correcte pour les périphériques installés sur l’ordinateur.
• Si le problème persiste, contactez Dell (voir page 122).

Diagnostics Dell

PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de
sécurité du Guide d’informations du produit.
Si vous rencontrez des difficultés avec votre ordinateur, procédez aux vérifications décrites dans la section « Résolution des problèmes » page 29 et exécutez les Diagnostics Dell avant de contacter Dell pour obtenir une assistance technique.
AVIS : Les Diagnostics Dell fonctionnent uniquement sur les ordinateurs Dell™.
1
Mettez votre ordinateur sous tension (ou redémarrez-le).
2
Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur <F12>. Si vous attendez trop longtemps et que le logo du système d’exploitation apparaît,
attendez que le bureau Microsoft (voir page 57) et essayez à nouveau.
3
Lorsque la liste des périphériques d’amorçage s’affiche, sélectionnez (Initialiser à partir de l’utilitaire de diagnostics) et appuyez sur <Entrée>.
4
Lorsque le
48 Outils de dépannage
menu principal
®
Windows® s’affiche. Ensuite, éteignez votre ordinateur
Boot to Utility Partition
des Diagnostics Dell s’affiche, sélectionnez le test à exécuter.
Page 49

Menu principal de Diagnostics Dell

1
Une fois les Diagnostics Dell chargés et l’écran sur le bouton correspondant à l’option requise.
Option Fonction
Express Test (Test rapide) Exécute un test rapide des périphériques. En règle générale, ce
test prend 10 à 20 minutes et n’exige aucune intervention de votre part. Exécutez le test rapide en premier pour augmenter la possibilité de déterminer le problème rapidement.
Extended Test (Test complet)
Custom Test (Test personnalisé)
Symptom Tree (Arborescence des symptômes)
2
Si un problème est rencontré lors d’un test, un message indiquant le code d’erreur et une
Exécute un test approfondi des périphériques. En règle générale, ce test prend une heure ou plus et nécessite que vous répondiez régulièrement à des questions.
Teste un périphérique spécifique. Vous pouvez personnaliser les tests que vous souhaitez exécuter.
Répertorie les symptômes rencontrés les plus communs et vous permet de sélectionner un test selon le symptôme du problème auquel vous êtes confronté.
description du problème s’affiche. Notez le code d’erreur et la description du problème et suivez les instructions à l’écran.
Si vous ne pouvez pas résoudre le problème, contactez Dell (voir page 122).
REMARQUE : Le numéro de service de votre ordinateur est affiché au sommet de chaque écran de test.
Si vous contactez Dell, le service de support technique vous demandera votre numéro de service.
3
Si vous exécutez un test à partir de l’option
Tr ee
(Arborescence des symptômes), cliquez sur l’onglet approprié décrit dans le tableau
suivant pour plus d’informations.
Main Menu
Custom Test
(Menu principal) affiché, cliquez
(Test personnalisé) ou
Symptom
Onglet Fonction
Résultats Affiche les résultats du test et les conditions d’erreur rencontrées. Errors (Erreurs) Affiche les conditions d’erreur rencontrées, les codes d’erreur et la
description du problème.
Help (Aide) Décrit le test et peut indiquer les conditions requises pour
exécuter le test.
Outils de dépannage 49
Page 50
Onglet Fonction
Configuration Affiche la configuration matérielle du périphérique sélectionné.
Parameters (Paramètres) Vous permet de personnaliser le test en modifiant ses paramètres.
4
www.dell.com | support.dell.com
Fermez l’écran de test pour revenir à l’écran Diagnostics Dell et redémarrer l’ordinateur, fermez l’écran

Pilotes

Qu’est-ce qu’un pilote ?

Un pilote est un programme qui contrôle un périphérique, une imprimante, une souris ou un clavier par exemple. Tous les périphériques nécessitent un pilote.
Un pilote sert d’interprète entre le périphérique et tout autre programme qui l’utilise. Chaque périphérique dispose de son propre jeu de commandes spécialisées que seul son pilote reconnaît.
Dell vous livre l’ordinateur avec les pilotes requis déjà installés ; aucune installation ou configuration supplémentaire n’est nécessaire.
De nombreux pilotes, les pilotes de clavier par exemple, sont fournis avec votre système d’exploitation Microsoft
mettez à niveau votre système d’exploitation ;
réinstallez votre système d’exploitation ;
connectez ou installez un nouveau périphérique.
Les diagnostics Dell obtiennent des informations de configuration de tous les périphériques à partir du programme de configuration du système, de la mémoire et de divers tests internes et les affichent dans la liste des périphériques, dans le volet gauche de l’écran. La liste des périphériques risque de ne pas afficher les noms de tous les composants installés sur votre ordinateur ou de tous les périphériques reliés à celui-ci.
Main Menu
(Menu principal). Pour quitter les
Main Menu
®
Windows®. Vous devez installer des pilotes si vous :
(Menu principal).

Identification des pilotes

Si vous rencontrez des difficultés avec un périphérique, identifiez le pilote à l’origine du problème et le mettez-le à niveau si nécessaire.
Windows XP
1
Cliquez sur le bouton
2
Sous
Pick a category
(performances et maintenance).
3
Cliquez sur
50 Outils de dépannage
System
Start
(Démarrer), puis sur
Control Panel
(choisir une catégorie), cliquez sur
(Système).
(Panneau de configuration).
Performance and Maintenance
Page 51
4
Dans la fenêtre
Hardware
5
Cliquez sur
6
Faites défiler la liste pour voir si un périphérique a un point d’exclamation devant son icône (un cercle jaune avec un [
System Properties
(Matériel).
Device Manager
(Propriétés système), cliquez sur l’onglet
(Gestionnaire de périphériques).
!]
).
Lorsqu’un point d’exclamation se trouve à côté du nom du périphérique, vous devez réinstaller le pilote ou installer un nouveau pilote.

Réinstallation des pilotes

AVIS : Le site Web de support technique de Dell à l’adresse support.dell.com fournit des pilotes
compatibles avec les ordinateurs Dell™. Si vous installez des pilotes obtenus auprès d’autres sources, il se peut que votre ordinateur ne fonctionne pas correctement.
Utilisation de la fonction Restauration des pilotes de périphériques de Microsoft Windows XP
Si un problème apparaît sur votre ordinateur après avoir installé ou mis à jour le pilote, utilisez la fonction Restauration des pilotes de périphériques de Windows XP pour remplacer le pilote avec la version précédemment installée.
1
Cliquez sur le bouton
2
Sous
Pick a category
(performances et maintenance).
3
Cliquez sur
4
Dans la fenêtre
Hardware
5
Cliquez sur
6
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le périphérique pour lequel vous avez installé
System
(Matériel).
Device Manager
un nouveau pilote, puis cliquez sur
7
Cliquez sur l’onglet
8
Cliquez sur
Roll Back Driver
Si le programme Restauration des pilotes de périphériques ne corrige pas le problème, utilisez la fonction Restauration du système pour que votre ordinateur revienne à l’état de fonctionnement dans lequel il était avant que vous n’installiez le nouveau pilote.
Start
(Démarrer), puis sur
(choisir une catégorie), cliquez sur
(Système).
System Properties
(Propriétés système), cliquez sur l’onglet
(Gestionnaire de périphériques).
Properties
Drivers
(Pilotes).
(Revenir à la version précédente).
Control Panel
Performance and Maintenance
(Propriétés).
(Panneau de configuration).
Réinstallation manuelle des pilotes
1
Après avoir copié les fichiers des pilotes requis sur votre disque dur, cliquez sur le bouton
Start
(Démarrer), puis cliquez avec le bouton droit sur
2
Cliquez sur
3
Cliquez sur l’onglet
Properties
Hardware
(Propriétés).
(Matériel), puis sur
My Computer
Device Manager
(Poste de travail).
(Gestionnaire de
périphériques).
Outils de dépannage 51
Page 52
4
Double-cliquez sur le type de périphérique pour lequel vous installez le pilote.
5
Double-cliquez sur le nom du périphérique pour lequel vous installez le pilote.
6
Cliquez sur l’onglet
7
Cliquez sur ou d’un emplacement spécifique [Avancé]), puis cliquez sur
8
Cliquez sur les fichiers de pilote.
9
Lorsque le nom du pilote approprié apparaît, cliquez sur
10
Cliquez sur
Install from a list or specific location (Advanced)
Parcourir
Finish
Driver
(Pilote), puis cliquez sur
et naviguez jusqu’à l’endroit d’où vous avez copié précédemment
(Terminer) et redémarrez votre ordinateur.
Update Driver
(Installer à partir d’une liste
Next
Next
(Suivant).
(Mettre à jour le pilote).
(Suivant).
www.dell.com | support.dell.com

Résolution des problèmes d’incompatibilité logicielle et matérielle

Lorsqu’un périphérique n’est pas détecté lors de l’installation du système d’exploitation ou lorsqu’il est détecté mais qu’il n’est pas correctement configuré, vous pouvez utiliser l’utilitaire de résolution des problèmes matériel pour résoudre l’incompatibilité.
Pour résoudre les incompatibilités à l’aide de l’utilitaire de résolution des problèmes matériel :
1
Cliquez sur le bouton
2
Ta p e z
Hardware Troubleshooter
Search
3
Cliquez sur (Résultats de la recherche).
4
Dans la liste
a hardware conflict on my computer
ordinateur), puis cliquez sur
(Rechercher), puis cliquez sur la flèche pour lancer la recherche.

Restauration du système d’exploitation

Vous pouvez restaurer votre système d’exploitation des manières suivantes :
La fonction Restauration du système de Microsoft Windows XP permet de restaurer l’ordinateur à un état antérieur sans affecter les fichiers de données.
Le programme Dell PC Restore de Symantec permet de restaurer votre disque dur à l’état dans lequel il se trouvait quand vous l’avez acheté. Il supprime définitivement toutes les données du disque dur ainsi que les applications qui ont été installées après la réception de l’ordinateur.
Start
(Démarrer), puis sur
Hardware Troubleshooter
Hardware Troubleshooter
Next
(Suivant).
Help and Support
(Dépanneur matériel) dans le champ
(Dépanneur matériel) dans la liste
(Dépanneur matériel), cliquez sur
(Je dois résoudre un problème matériel sur mon
(Aide et support).
Search Results
I need to resolve
52 Outils de dépannage
Page 53

Utilisation de la fonction Restauration du système de Microsoft

Le système d’exploitation Microsoft Windows XP comporte la fonction Restauration du système, qui vous permet de restaurer l’ordinateur à un état antérieur (sans affecter les fichiers de données) si les modifications apportées au matériel, aux logiciels ou aux paramètres du système empêchent l’ordinateur de fonctionner correctement. Reportez-vous au Centre d’aide et de support technique de Windows pour plus d’informations sur la fonction Restauration du système.
AVIS : Effectuez des sauvegardes régulières de vos fichiers de données. La fonction Restauration
du système ne gère pas et ne récupère pas vos fichiers de données.
REMARQUE : Les procédures contenues dans ce document ont été rédigées en fonction du mode
d’affichage par défaut de Windows et peuvent ne pas s’afficher correctement si vous activez le mode d’affichage classique de Windows sur votre ordinateur Dell™.
Création d’un point de restauration
1
Cliquez sur le bouton
2
Cliquez sur
3
Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
Restauration de l’ordinateur à un état antérieur
System Restore
Start
(Démarrer) et cliquez sur
(Restauration du système).
Help and Support
(Aide et support).
Si des problèmes se produisent après l’installation d’un pilote de périphérique, utilisez la fonction
Device Driver Rollback
(Restauration des pilotes de périphériques) (voir page 51) pour les
résoudre. Si cette tentative se révèle infructueuse, utilisez la fonction Restauration du système.
AVIS : Avant de restaurer l’ordinateur à un état antérieur, enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts
et quittez tous les programmes en cours d’exécution. Ne modifiez, n’ouvrez ou ne supprimez en aucun cas des fichiers ou des programmes tant que la restauration du système n’est pas terminée.
1
Cliquez sur le bouton
Accessories
(Accessoires) →
Start
(Démarrer), pointez sur
System Tools
All Programs
(Tous les programmes) →
(Outils système), puis cliquez sur
System Restore
(Restauration du système).
2
Vérifiez que l’option état antérieur) est activée et cliquez sur
3
Cliquez sur la date à laquelle vous souhaitez restaurer l’ordinateur. L’ é c r a n
Select a Restore Point
Restore my computer to an earlier time
Next
(Suivant).
(Sélectionner un point de restauration) affiche un calendrier
(Restaurer mon ordinateur à un
vous permettant de sélectionner des points de restauration. Toutes les dates du calendrier comportant des points de restauration apparaissent en gras.
4
Sélectionnez un point de restauration, puis cliquez sur
Next
(Suivant).
Si une date du calendrier contient un seul point de restauration, ce dernier est sélectionné automatiquement. Si plusieurs points de restauration sont disponibles, cliquez sur celui que vous souhaitez utiliser.
Outils de dépannage 53
Page 54
5
Cliquez sur L’écran
Restoration Complete
Restauration du système termine la collecte de données et l’ordinateur redémarre.
6
Une fois l’ordinateur redémarré, cliquez sur OK.
Pour changer de point de restauration, répétez les étapes précédentes en utilisant un autre point de restauration ou annulez la restauration.
Annulation de la dernière restauration du système
AVIS : Avant d’annuler la dernière restauration du système, enregistrez et fermez tous les fichiers
ouverts et quittez tous les programmes en cours d’exécution. Ne modifiez, n’ouvrez ou ne supprimez en
www.dell.com | support.dell.com
aucun cas des fichiers ou des programmes tant que la restauration du système n’est pas terminée.
1
Cliquez sur le bouton
Accessories
(Restauration du système).
2
Cliquez sur
Next
(Suivant).
Activation de la fonctionnalité Restauration du système
Si vous réinstallez Windows XP avec moins de 200 Mo d’espace disponible sur le disque dur, la fonction Restauration du système est automatiquement désactivée. Pour vérifier si la fonction Restauration du système est activée :
1
Cliquez sur le bouton
2
Cliquez sur
3
Cliquez sur
4
Cliquez sur l’onglet
5
Assurez-vous que l’option est désactivée.
Next
(Suivant).
(Restauration complète) apparaît une fois que la fonction
Start
(Démarrer), pointez sur
(Accessoires) →
Undo my last restoration
System Tools
Start
(Démarrer), puis sur
(Annuler ma dernière restauration), puis sur
Performance and Maintenance
System
(Système).
System Restore
(Restauration du système).
Turn off System Restore
All Programs
(Tous les programmes) →
(Outils système), puis cliquez sur
Control Panel
(Panneau de configuration).
(Performances et maintenance).
(Désactiver la Restauration du système)
System Restore

Utilisation du programme Dell PC Restore de Symantec

REMARQUE : Le programme Dell PC Restore n’est pas disponible dans tous les pays.
N’utilisez le programme Dell PC Restore de Symantec qu’en dernier recours pour restaurer votre système d’exploitation. PC Restore permet de restaurer votre disque dur à l’état dans lequel il se trouvait lorsque vous avez acheté l’ordinateur. Tout programme ou fichier ajouté depuis la réception de votre ordinateur du disque dur. Les fichiers de données incluent les documents, les feuilles de calcul, les messages électroniques, les photos numériques, les fichiers de musique, etc. Si possible, sauvegardez toutes les données avant d’utiliser PC Restore.
54 Outils de dépannage
y compris les fichiers de données—sont supprimés définitivement
Page 55
AVIS : L’utilisation de PC Restore supprime définitivement toutes les données du disque dur ainsi que
les applications qui ont été installées après la réception de l’ordinateur. Si possible, sauvegardez vos données avant d’utiliser PC Restore.
Pour utiliser PC Restore.
1
Allumez l’ordinateur. Pendant la procédure d’amorçage, une barre bleue indiquant
www.dell.com
apparaît dans
la partie supérieure de l’écran.
2
Dès l’apparition de la barre bleue, appuyez sur <Ctrl><F11>. Si vous n’avez pas appuyé sur <Ctrl><F11> à temps, laissez la procédure de redémarrage
se terminer, puis redémarrez à nouveau l’ordinateur.
AVIS : Si vous ne voulez pas procéder à l’utilisation de PC Restore, cliquez sur Reboot (Réinitialiser)
à l’étape suivante.
3
Dans l’écran qui apparaît ensuite, cliquez sur
4
Dans l’écran suivant, cliquez sur
Confirm
Restore
(Restaurer).
(Confirmer).
Le processus de restauration prend environ 6 à 10 minutes.
5
Lorsqu’un message vous y invite, cliquez sur
REMARQUE : N’éteignez pas manuellement l’ordinateur. Cliquez sur Finish (Terminer) et laissez
l’ordinateur redémarrer complètement.
6
Lorsqu’un message vous y invitera, cliquez sur
Finish
(Terminer) pour redémarrer l’ordinateur.
Yes
(Oui).
L’ordinateur redémarre. Étant donné que l’ordinateur est réinitialisé à son état de fonctionnement d’origine, les écrans qui apparaissent, tels que le
Agreement
(Contrat de Licence Utilisateur Final), sont identiques à ceux qui sont
End User License
apparus la première fois que vous avez démarré l’ordinateur.
7
Cliquez sur L’ é c r a n
8
Une fois l’ordinateur redémarré, cliquez sur OK.
Next
(Suivant).
System Restore
(Restauration du système) apparaît et l’ordinateur redémarre.
Outils de dépannage 55
Page 56
www.dell.com | support.dell.com
56 Outils de dépannage
Page 57

Retrait et installation de composants

Avant de commencer

Ce chapitre explique comment supprimer et installer les composants de votre ordinateur. Sauf indication contraire, chaque procédure suppose que les conditions suivantes sont remplies :
Vous avez effectué les étapes de la section « Mise hors tension de l’ordinateur » (voir page 57) et « Avant d’effectuer une manipulation de l’intérieur de votre ordinateur » (voir page 58).
Vous avez lu les informations relatives à la sécurité du
Il est possible de remplacer ou d’installer (s’il a été acheté séparément) un composant en effectuant la procédure de retrait dans l’ordre inverse.

Outils recommandés

Les procédures décrites dans ce document peuvent nécessiter les outils suivants :
Petit tournevis à tête plate
Tournevis cruciforme
Disquette ou CD du programme de mise à niveau du BIOS Flash

Mise hors tension de l’ordinateur

AVIS : Pour éviter de perdre des données, enregistrez et fermez tous les fichiers et programmes ouverts
et quittez tous les programmes en cours d’exécution avant d’éteindre l’ordinateur.
1A
rrêtez le système d’exploitation :
a
Enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les programmes d’application, cliquez sur l’ordinateur).
b
Dans la fenêtre L’ordinateur s’éteint une fois le processus d’arrêt du système d’exploitation terminé.
Turn off computer
Start
(Démarrer), puis cliquez sur
(Arrêter l’ordinateur), cliquez sur
Guide d’informations du produit.
Turn Off Computer
Tur n o f f
(Arrêter
(Arrêter).
2
Assurez-vous que l’ordinateur et les périphériques connectés sont éteints. Si l’ordinateur et les périphériques qui y sont connectés ne s’éteignent pas automatiquement lorsque vous mettez l’ordinateur hors tension, maintenez enfoncé le bouton d’alimentation pendant 4 secondes.
Retrait et installation de composants 57
Page 58

Avant d’effectuer une manipulation de l’intérieur de votre ordinateur

Pour votre sécurité et pour protéger votre ordinateur contre d’éventuels dommages, respectez les consignes ci-dessous.
PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité
du Guide d’informations du produit.
PRÉCAUTION : Manipulez les composants et les cartes avec précaution. Ne touchez pas les
composants ni les contacts d’une carte. Tenez la carte par les bords ou le support métallique de montage. Un composant, tel qu’un processeur, doit être tenu par les bords, et non par les broches.
AVIS : Toute réparation de votre ordinateur doit être effectuée par un technicien de maintenance
agréé. Les dommages dus à des opérations de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas
www.dell.com | support.dell.com
couverts par la garantie.
AVIS : Lorsque vous débranchez un câble, tirez sur la prise ou sur la boucle prévue à cet effet, jamais
sur le câble lui-même. Certains câbles possèdent un connecteur avec des pattes de fixation ; si vous déconnectez ce type de câble, appuyez sur les pattes avant de le déconnecter. Lorsque vous tirez sur les connecteurs, maintenez ces derniers correctement alignés, afin d’éviter tout risque de torsion des broches. Pour la même raison, lors du raccordement d’un câble, vérifiez bien l’orientation et l’alignement des deux connecteurs.
AVIS : Afin d’éviter d’endommager l’ordinateur, effectuez les étapes suivantes avant de commencer
à travailler à l’intérieur de l’ordinateur.
1
Mettez l’ordinateur hors tension (voir page 57).
AVIS : Pour déconnecter un câble réseau, débranchez d’abord le câble de votre ordinateur, puis du
périphérique réseau.
2
Débranchez les lignes téléphoniques ou de télécommunications de l’ordinateur.
3
Débranchez votre ordinateur et tous les périphériques connectés de leurs prises électriques, puis appuyez sur le bouton d’alimentation pour mettre la carte système à la terre.
PRÉCAUTION : Pour prévenir tout risque de choc électrique, débranchez toujours votre ordinateur de
la prise électrique avant de retirer le capot.
4
Retirez le capot de l’ordinateur (voir page 63).
AVIS : Avant de toucher quoi que ce soit à l’intérieur de l’ordinateur, reliez-vous à la masse en touchant
une surface métallique non peinte à l’arrière de l’ordinateur. Pendant votre travail à l’intérieur de l’ordinateur, touchez régulièrement une surface métallique non peinte pour dissiper toute électricité statique qui pourrait endommager les composants internes.
58 Retrait et installation de composants
Page 59

Vue avant de l’ordinateur

12
11
10
9
1
2
3
4
8
1 loquet de verrouillage
du capot
2 voyant d’activité du lecteur
de CD ou de DVD
3 bouton d’éjection des
CD ou DVD
4 lecteur FlexBay Peut contenir un lecteur de disquette ou un lecteur de carte
7
Utilisez ce loquet pour retirer le capot. Voir « Retrait du capot de l’ordinateur » page 63.
Le voyant d’activité du lecteur s’allume lorsque l’ordinateur lit ou écrit des données depuis le lecteur de CD/DVD.
Appuyez sur ce bouton pour éjecter le CD ou le DVD du lecteur.
optionnel. Pour plus d’informations sur l’utilisation du lecteur de carte, voir « Lecteur de carte » page 95.
6
5
Retrait et installation de composants 59
Page 60
5 connecteurs USB 2.0 (2) Utilisez les connecteurs USB frontaux pour les périphériques
6 voyant d’activité de l’unité
de disque dur
www.dell.com | support.dell.com
7 orifices d’aération Pour assurer une ventilation optimale, n’obstruez pas
8 bouton d’alimentation Appuyez sur ce bouton pour allumer l’ordinateur.
9 connecteur du casque Utilisez le connecteur de casque pour connecter des casques
10 connecteur de microphone Utilisez le connecteur de microphone pour connecter
11 voyants de diagnostic (4) Utilisez les voyants pour vous aider à résoudre les problèmes
12 numéro de service Utilisé pour identifier votre ordinateur lorsque vous accédez au
que vous connectez occasionnellement, comme une manette de jeu ou un appareil photo, ou pour des périphériques amorçables USB (reportez-vous à la section « Options de configuration du système » page 113 sur l’initialisation à partir de périphériques USB pour plus d’informations).
Il est recommandé d’utiliser les connecteurs USB situés à l’arrière pour les périphériques qui restent connectés, comme une imprimante ou un clavier.
Le voyant d’activité de l’unité de disque dur s’allume lorsque l’ordinateur lit ou écrit des données sur l’unité de disque dur. Le voyant peut également être allumé lorsqu’un périphérique, comme un lecteur de CD, fonctionne.
les orifices d’aération.
AVIS : Veillez à laisser un espace d’environ 5 centimètres
entre les orifices d’aération et les composants avoisinants.
AVIS : Nettoyez régulièrement les orifices d’aération pour
assurer une ventilation optimale du système. Utilisez uniquement un chiffon sec pour ne pas que l’humidité endommage le système.
AVIS : Pour éviter de perdre des données, n’utilisez pas le
bouton d’alimentation pour éteindre l’ordinateur. Procédez plutôt à un arrêt du système d’exploitation.
et la plupart des haut-parleurs.
un microphone d’ordinateur personnel afin d’entrer des données vocales ou musicales dans un programme audio ou de téléphonie.
Sur les ordinateurs disposant d’une carte son, le connecteur de microphone se trouve sur cette carte.
grâce au code de diagnostic. Pour plus d’informations, voir «Voyants de diagnostic » page 45.
site Web de support technique de Dell ou que vous appelez le support technique.
60 Retrait et installation de composants
Page 61

Vue arrière de l’ordinateur

1
2
3
4
5
6
8
1 connecteur d’alimentation Insérez-y le câble d’alimentation. 2 connecteurs de la
carte son (5)
• Connecteur de ligne d’entrée : utilisez le connecteur d’entrée de couleur bleue pour connecter des périphériques d’enregistrement/de lecture tels que des lecteurs de cassettes, des lecteurs de CD ou des magnétoscopes.
• Connecteur de ligne de sortie : utilisez le connecteur de ligne de sortie de couleur verte pour connecter des écouteurs et la plupart des haut-parleurs avec amplificateurs intégrés.
• Connecteur de microphone : utilisez le connecteur de microphone rose pour connecter un microphone d’ordinateur personnel afin d’entrer des données vocales ou musicales dans un programme audio ou de téléphonie.
• Connecteur d’enceintes arrière : utilisez le connecteur d’enceintes arrière de couleur noire pour connecter des haut-parleurs multi-canaux.
• Connecteur central/caissons d’extrêmes graves : utilisez ce connecteur de caisson d’extrêmes graves de couleur jaune pour connecter plusieurs haut-parleurs.
7
Retrait et installation de composants 61
Page 62
3 connecteurs USB 2.0 (5) Utilisez les connecteurs USB situés à l’arrière pour les périphériques qui restent
connectés, comme une imprimante ou un clavier. Il est recommandé d’utiliser les connecteurs USB frontaux pour les périphériques
que vous connectez occasionnellement, comme une manette de jeu ou un appareil photo, ou pour les périphériques USB amorçables.
4 connecteur de l’adaptateur
réseau
Pour connecter l’ordinateur à un réseau ou un périphérique large bande, branchez l’une des extrémités d’un câble réseau à une prise réseau ou à un périphérique large bande. Branchez l’autre extrémité du câble réseau au connecteur de l’adaptateur réseau de votre ordinateur. Un clic indique que le câble réseau a été correctement installé.
REMARQUE : Ne branchez pas de câble téléphonique au connecteur réseau.
www.dell.com | support.dell.com
connecteur vidéo VGA Si votre moniteur comporte un connecteur VGA, branchez-le sur le connecteur VGA
5
6 connecteur série Vous pouvez connecter un périphérique série, par exemple un ordinateur de
7 connecteur parallèle Connectez un périphérique parallèle, comme une imprimante, au connecteur
8 emplacements
pour carte (4)
Sur les ordinateurs équipés d’une carte de connecteur réseau, utilisez le connecteur situé sur cette carte.
Il est recommandé d’utiliser un câblage et des connecteurs de catégorie 5 pour votre réseau. Si vous devez utiliser un câblage de catégorie 3, forcez la vitesse réseau à 10 Mbps pour garantir un fonctionnement fiable.
de l’ordinateur.
poche, au port série.
parallèle. Si vous avez une imprimante USB, connectez-la à un connecteur USB. Permet d’accéder aux connecteurs de toutes les cartes PCI installées
(deux emplacements) et cartes PCI Express (un emplacement 16x et un emplacement 1x).
62 Retrait et installation de composants
Page 63

Retrait du capot de l’ordinateur

PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de
sécurité du Guide d’informations du produit.
PRÉCAUTION : Pour prévenir tout risque de choc électrique, débranchez toujours votre ordinateur de
la prise électrique avant de retirer le capot.
1
Suivez les procédures de la section « Avant de commencer » page 57.
AVIS : Vérifiez que l’espace est suffisant pour permettre de retirer le capot : un minimum de 30 cm
(1 pied) est nécessaire.
AVIS : Placez l’ordinateur sur une surface plane et lisse pour éviter de rayer l’ordinateur ou la surface
sur laquelle il est posé.
2
Couchez l’ordinateur sur le côté, son capot face à vous.
3
Tirez le loquet de verrouillage du capot situé sur le panneau supérieur.
loquet de verrouillage du capot
capot de l’ordinateur
arrière de l’ordinateur
charnières inférieures
Retrait et installation de composants 63
Page 64
4
Localisez les trois charnières situées sur le bord inférieur de l’ordinateur.
5
Saisissez les côtés du capot et faites-le pivoter vers le haut en utilisant les charnières inférieures comme points de levier.
6
Retirez le capot des charnières et placez-le dans un endroit sûr.

Vue de l’intérieur de votre ordinateur

PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de
sécurité du Guide d’informations du produit.
Suivez les procédures de la section « Avant de commencer » page 57.
www.dell.com | support.dell.com
alimentation électrique
lecteur de CD ou DVD
*lecteur de disquette
lecteur de disque dur
carte système
*Peut ne pas être présent sur tous les ordinateurs.
64 Retrait et installation de composants
Page 65

Composants de la carte système

connecteur du module de mémoire (1, 2, 3, 4)
connecteur d’alimentation du processeur
connecteur du processeur et du dissipateur de chaleur
connecteur de lecteur de disquette (FLOPPY)
connecteur du ventilateur (CPU FAN)
connecteurs SATA (2) (SATA-0, SATA-2)
connecteur d’E/S du panneau avant
connecteur d'alimentation principale
connecteur de lecteur IDE
cavalier de réinitialisation du CMOS (RTCRST)
cavalier du mot de passe (PSWD)
FlexBay USB connecteur
support de batterie (BATTERY)
port PS/2 série connecteur
connecteur de carte PCI Express x16
connecteurs de carte PCI
connecteur de carte PCI Express x1
Retrait et installation de composants 65
Page 66

Mémoire

Vous pouvez augmenter la mémoire de votre ordinateur en installant des modules de mémoire sur la carte système.
Votre ordinateur prend en charge la mémoire DDR2. Pour plus d’informations sur le type de mémoire pris en charge par votre ordinateur, voir « Mémoire » page 107.

Présentation des modules de mémoire DDR2

Les modules de mémoire DDR2 doivent être installés par
vitesse et la même technologie
connecteurs appariés, l’ordinateur fonctionnera, mais avec une légère baisse du débit des données.
www.dell.com | support.dell.com
Reportez-vous à l’étiquette située sur le module pour en connaître la capacité.
REMARQUE : Installez toujours les modules de mémoire DDR2 dans l’ordre indiqué sur la
carte système.
Les configurations de mémoire recommandées sont les suivantes :
Une paire de modules de mémoire correspondants installés dans les connecteurs
DIMM 1 et 2
ou
paires avec la même taille, la même
. Si les modules de mémoire DDR2 ne sont pas installés dans les
une paire de modules de mémoire correspondants installés dans les connecteurs
DIMM 1 et 2 et une autre paire de modules de mémoire correspondants installés dans les connecteurs DIMM 3 et 4
AVIS : N’installez aucun module de mémoire à code correcteur d’erreurs (ECC).
Si vous installez des paires mixtes DDR2 400 MHz (PC2-3200) et DDR 533 MHz (PC2-4300), les modules fonctionnent à la vitesse minimale installée.
Veillez à installer un module de mémoire unique dans le connecteur DIMM 1 ou dans le connecteur le plus proche du processeur, avant d’installer des modules dans les autres connecteurs.
66 Retrait et installation de composants
Page 67
paire de modules de mémoire correspondants dans les connecteurs DIMM 1 et 2 (clips de fixation blancs)
paire de modules de mémoire correspondants dans les connecteurs DIMM 3 et 4 (clips de fixation noirs)
REMARQUE : La mémoire achetée auprès de Dell est couverte par la garantie de votre ordinateur.
AVIS : Si vous retirez les modules mémoire d’origine au cours d’une mise à niveau, ne les mélangez
pas avec les nouveaux modules, même achetés auprès de Dell. Si possible, n’associez pas un module d’origine avec un nouveau module. Votre ordinateur risque de ne pas démarrer correctement. Vous devez installer vos modules de mémoire d’origine par paires soit dans les connecteurs DIMM 1 et 2, soit dans les connecteurs DIMM 3 et 4.

Adressage de mémoire avec des configurations de 4 Go

Votre ordinateur prend en charge une mémoire maximale de 4 Go lorsque vous utilisez quatre modules DIMM de 1 Go. Les systèmes d’exploitation actuels, tels que Microsoft peuvent uniquement utiliser un maximum de 4 Go d’espace d’adressage ; cependant, la quantité de mémoire disponible du système d’exploitation est inférieure à 4 Go. Certains composants dans l’ordinateur requièrent un espace d’adressage inférieur ou égal à 4 Go. Tout espace d’adressage réservé pour ces composants ne peut être utilisé par la mémoire de l’ordinateur.
®
Windows®XP,

Installation de la mémoire

PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de
sécurité du Guide d’informations du produit.
AVIS : Pour prévenir ce genre de dommages aux composants de votre ordinateur, déchargez votre
corps de son électricité statique avant de manipuler les composants électroniques de l’ordinateur. Pour ce faire, vous pouvez toucher une surface métallique non peinte du châssis de l’ordinateur.
1
Suivez les procédures de la section « Avant de commencer » page 57.
2
Couchez l’ordinateur sur le côté, de sorte que la carte système se trouve sur la face antérieure de l’ordinateur, à l’intérieur.
Retrait et installation de composants 67
Page 68
3
Appuyez sur les clips de fixation situés à chaque extrémité du connecteur de module de mémoire pour les écarter.
www.dell.com | support.dell.com
4
Alignez l’encoche de la partie inférieure du module avec la barre transversale du connecteur.
connecteur de mémoire le plus proche du processeur
clips de fixation (2)
connecteur
encoche
module de mémoire
encoches (2)
AVIS : Pour éviter d’endommager le module de mémoire, enfoncez-le dans le connecteur en appliquant
une force égale à chaque extrémité.
5
Insérez le module dans le connecteur jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Si le module est correctement inséré, les clips de fixation doivent s’enclencher dans
les encoches se trouvant à chaque extrémité du module.
68 Retrait et installation de composants
barre transversale
Page 69
6
Remettez le capot de l’ordinateur en place
AVIS : Pour connecter un câble réseau, branchez d’abord le câble sur le périphérique réseau, puis sur
l’ordinateur.
7
Branchez l’ordinateur et les périphériques aux prises électriques, puis allumez-les.
8
Cliquez à l’aide du bouton droit de la souris sur l’icône puis cliquez sur
9
Cliquez sur l’onglet
10
Pour vérifier si le module de mémoire est correctement installé, vérifiez la quantité
Properties
General
(Propriétés).
(Général).
My Computer
(Poste de travail),
de mémoire (RAM) indiquée.

Retrait de la mémoire

PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes
de sécurité du Guide d’informations du produit.
AVIS : Pour prévenir ce genre de dommages aux composants de votre ordinateur, déchargez votre
corps de son électricité statique avant de manipuler les composants électroniques de l’ordinateur. Pour ce faire, vous pouvez toucher une surface métallique non peinte du châssis de l’ordinateur.
1
Suivez les procédures de la section « Avant de commencer » page 57.
2
Appuyez sur les clips de fixation situés à chaque extrémité du connecteur de module de mémoire pour les écarter.
3
Saisissez le module et retirez-le. Si vous avez des difficultés à le retirer, déplacez doucement le module de l’arrière vers l’avant
et vice-versa pour le dégager du connecteur.
Retrait et installation de composants 69
Page 70

Cartes

PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de
sécurité du Guide d’informations du produit.
AVIS : Pour prévenir ce genre de dommages aux composants de votre ordinateur, déchargez votre
corps de son électricité statique avant de manipuler les composants électroniques de l’ordinateur. Pour ce faire, vous pouvez toucher une surface métallique non peinte du châssis de l’ordinateur.
Votre ordinateur Dell™ comporte les emplacements suivants pouvant accueillir des cartes PCI et PCI Express :
deux emplacements pour carte PCI
www.dell.com | support.dell.com
un emplacement pour carte PCI Express x16
un emplacement pour carte PCI Express x1

Cartes PCI

Votre ordinateur peut accueillir deux cartes PCI.
Si vous installez ou remplacez une carte, suivez les procédures décrites dans la section suivante. Si vous retirez une carte PCI sans la remplacer, voir « Retrait d’une carte PCI » page 73.
Si vous changez une carte, supprimez le pilote actuel de la carte du système d’exploitation. Si vous retirez une carte PCI Express sans la remplacer, voir « Installation d’une carte PCI Express »
page 75.
70 Retrait et installation de composants
Page 71
Installation d’une carte PCI
1
Suivez les procédures de la section « Avant de commencer » page 57.
languette de retenue
porte de rétention de la carte
barre d’alignement
guide d’alignement
plaque de recouvrement
2
Poussez doucement la languette de retenue de l’intérieur de la porte de rétention de la carte pour ouvrir la porte. La porte reste en position ouverte car elle ne peut pas être complètement retirée.
3
Si vous installez une nouvelle carte, retirez la plaque de recouvrement pour créer une ouverture de connecteur de carte. Passez ensuite à l’étape 5.
4
Si vous remplacez une carte encore installée dans l’ordinateur, retirez-la. Si nécessaire, déconnectez les câbles éventuels de la carte. Saisissez la carte par ses angles
supérieurs et retirez-la doucement de son connecteur.
5
Préparez la carte pour l’installation. Consultez la documentation fournie avec la carte pour plus d’informations sur la
configuration de celle-ci, sur la réalisation de connexions internes ou sur l’adaptation de la carte pour votre ordinateur.
PRÉCAUTION : Certaines cartes réseau démarrent automatiquement l’ordinateur lorsqu’elles sont
connectées à un réseau. Pour vous protéger d’un choc électrique, assurez-vous de bien débrancher votre ordinateur de la prise électrique avant d’installer des cartes.
6
Placez la carte dans le connecteur puis appuyez dessus fermement. Vérifiez que la carte est complètement insérée dans l’emplacement.
Retrait et installation de composants 71
Page 72
carte mal insérée
carte complètement insérée
www.dell.com | support.dell.com
guide d’alignement
barre d’alignement
7
Avant de fermer la porte de rétention de la carte, vérifiez les points suivants :
Le dessus de toutes les cartes et plaques de recouvrement est au même niveau que
la barre d’alignement.
L’encoche qui se trouve sur le dessus de la carte ou de la plaque de recouvrement s’ajuste
autour du guide d’alignement.
support dans l’emplacement
support coincé hors du connecteur
languette de retenue
porte de rétention de la carte
72 Retrait et installation de composants
Page 73
8
Fermez la porte de rétention de la carte en la remettant en place pour fixer les cartes.
AVIS : Ne faites pas passer les câbles de carte derrière ou par-dessus les cartes. Les câbles passant
au-dessus des cartes peuvent gêner la fermeture du couvercle ou endommager l’équipement.
9
Connectez les câbles qui doivent être reliés à la carte. Consultez la documentation de la carte pour plus d’informations sur les connexions
de câble de la carte.
AVIS : Pour connecter un câble réseau, branchez d’abord le câble sur le périphérique réseau, puis
sur l’ordinateur.
10
Remettez le capot de l’ordinateur en place, rebranchez l’ordinateur et les périphériques à leur prise électrique, puis allumez-les.
11
Si vous avez installé une carte son :
a
Ouvrez le programme de configuration du système (voir page 111), sélectionnez
Controller
b
Connectez les périphériques audio externes aux connecteurs de la carte son. Ne les
(Contrôleur audio), puis modifiez la valeur en
Off
(Désactivé).
connectez pas au microphone, haut-parleur/casque ou connecteurs de ligne d’entrée du panneau arrière.
12
Si vous avez installé une carte réseau supplémentaire et que vous voulez désactiver la carte réseau intégrée :
a
Ouvrez le programme de configuration du système (voir page 111), sélectionnez
Controller
b
Reliez le câble réseau aux connecteurs de la carte réseau complémentaire. Ne le reliez pas
(Contrôleur réseau), puis modifiez la valeur en
Off
(Désactivé).
au connecteur intégré du panneau arrière.
13
Installez les pilotes requis pour la carte en vous référant aux instructions de la documentation.
Audio
Network
Retrait d’une carte PCI
1
Suivez les procédures de la section « Avant de commencer » page 57.
2
Poussez doucement la languette de retenue de l’intérieur de la porte de rétention de la carte pour ouvrir la porte. La porte reste en position ouverte car elle ne peut pas être complètement retirée.
3
Si vous retirez définitivement la carte, installez une plaque de recouvrement dans l’ouverture de connecteur de carte vide.
Si vous avez besoin d’une plaque de recouvrement, contactez Dell (voir page 122).
REMARQUE : Il est nécessaire d’installer des plaques de recouvrement sur les ouvertures
de connecteur de carte vides afin de rester en conformité avec la certification FCC (Federal Communications Commission [Commission fédérale des communications]) de l’ordinateur. Ces plaques protègent également votre ordinateur de la poussière et autres particules.
Retrait et installation de composants 73
Page 74
4
Fermez la porte de rétention de la carte en la remettant en place pour fixer les cartes.
AVIS : Pour connecter un câble réseau, branchez d’abord le câble sur le périphérique réseau, puis sur
l’ordinateur.
5
Remettez le capot de l’ordinateur en place, rebranchez l’ordinateur et les périphériques à leur prise électrique, puis allumez-les.
6
Retirez le pilote de la carte du système d’exploitation.
7
Si vous avez retiré une carte son :
a
Ouvrez le programme de configuration du système (voir page 111), sélectionnez
Audio Controller
b
www.dell.com | support.dell.com
8
Connectez les périphériques audio externes aux connecteurs audio situés sur le panneau arrière de l’ordinateur.
Si vous avez supprimé un connecteur réseau complémentaire :
a
Ouvrez le programme de configuration du système (voir page 111), sélectionnez
Network Controller
b
Connectez le câble réseau au connecteur intégré situé sur le panneau arrière de l’ordinateur.

Cartes PCI Express

Votre ordinateur prend en charge une carte PCI Express x16 et une carte PCI Express x1. Si vous installez ou remplacez une carte PCI Express, suivez les procédures décrites dans
la section suivante. Si vous retirez une carte sans la remplacer, voir « Retrait d’une carte PCI Express » page 79.
Si vous changez une carte, supprimez le pilote actuel de la carte du système d’exploitation. Si vous retirez une carte PCI sans la remplacer, voir « Installation d’une carte PCI » page 71.
(Contrôleur audio), puis modifiez la valeur en On (Activé).
(Contrôleur réseau), puis modifiez la valeur en On (Activé).
74 Retrait et installation de composants
Page 75
Installation d’une carte PCI Express
1
Suivez les procédures de la section « Avant de commencer » page 57.
languettes de verrouillage (2)
porte de rétention de la carte
mécanisme de rétention de la carte
2
Poussez doucement la languette de retenue de l’intérieur de la porte de rétention de la carte pour ouvrir la porte. La porte reste en position ouverte car elle ne peut pas être complètement retirée. (Voir l’illustration de la porte de rétention de la carte à la page 71.)
3
Si votre ordinateur dispose d’un mécanisme de rétention de la carte, effectuez les opérations suivantes pour fixer la carte x16 par le haut :
a
Faites pivoter le mécanisme vers le haut et appuyez doucement sur les côtés pour libérer le mécanisme des deux pattes qui le fixent.
b
Rangez le mécanisme de rétention dans un endroit sûr.
4
Si vous installez une nouvelle carte, retirez la plaque de recouvrement pour créer une ouverture de connecteur de carte. Passez ensuite à l’étape 5.
5
Si vous remplacez une carte encore installée dans l’ordinateur, retirez-la. Si nécessaire, déconnectez les câbles éventuels de la carte. Si votre carte comporte un
mécanisme de rétention, retirez la partie supérieure du mécanisme en appuyant sur la patte et en tirant vers le haut. Tirez délicatement sur la patte de fixation, tenez la carte par ses coins supérieurs, puis retirez-la de son connecteur.
Retrait et installation de composants 75
Page 76
carte PCI Express x16
emplacement pour carte
www.dell.com | support.dell.com
PCI Express x16
6
Préparez la carte pour l’installation. Consultez la documentation fournie avec la carte pour plus d’informations sur la
configuration de celle-ci, sur la réalisation de connexions internes ou sur l’adaptation de la carte pour votre ordinateur.
PRÉCAUTION : Certaines cartes réseau démarrent automatiquement l’ordinateur lorsqu’elles sont
connectées à un réseau. Pour vous protéger d’un choc électrique, assurez-vous de bien débrancher votre ordinateur de la prise électrique avant d’installer des cartes.
7
Si vous installez la carte dans le connecteur pour carte x16, positionnez-la afin d’aligner l’emplacement avec la patte de fixation, puis tirez délicatement la patte de fixation.
AVIS : Veillez à dégager la patte de fixation pour déloger la carte. Si la carte n’est pas correctement
retirée, vous risquez d’endommager la carte système.
8
Placez la carte dans le connecteur puis appuyez dessus fermement. Vérifiez que la carte est complètement insérée dans l’emplacement.
carte PCI Express x1
patte de fixation
emplacement pour carte PCI Express x1
76 Retrait et installation de composants
Page 77
carte mal insérée
carte complètement insérée
guide d’alignement
barre d’alignement
9
Si vous avez remplacé une carte déjà installée dans l’ordinateur et retiré le mécanisme
support dans l’emplacement
support coincé hors du connecteur
de rétention, vous pouvez réinstaller ce mécanisme.
10
Avant de remplacer le mécanisme de rétention de la carte, vérifiez les points suivants :
Le dessus de toutes les cartes et plaques de recouvrement est au même niveau que la barre d’alignement.
L’encoche qui se trouve sur le dessus de la carte ou de la plaque de recouvrement s’ajuste autour du guide d’alignement.
11
Installez le mécanisme de rétention de la carte pour fixer la carte PCI x16.
Retrait et installation de composants 77
Page 78
www.dell.com | support.dell.com
AVIS : Ne faites pas passer les câbles de carte derrière ou par-dessus les cartes. Les câbles passant
au-dessus des cartes peuvent gêner la fermeture du couvercle ou endommager l’équipement.
AVIS : Pour connecter un câble réseau, branchez d’abord le câble sur le périphérique réseau,
puis sur l’ordinateur.
12
Remettez le capot de l’ordinateur en place, rebranchez l’ordinateur et les périphériques à leur prise électrique, puis allumez-les.
13
Si vous avez installé une carte son :
a
Ouvrez le programme de configuration du système (voir page 111), sélectionnez
Audio Controller
b
Connectez les périphériques audio externes aux connecteurs de la carte son. Ne les connectez pas au microphone, haut-parleur/casque ou connecteurs de ligne d’entrée du panneau arrière.
mécanisme de rétention de la carte
languettes de verrouillage (2)
(Contrôleur audio), puis modifiez la valeur en
porte de rétention de la carte
Off
(Désactivé).
78 Retrait et installation de composants
Page 79
14
Si vous avez installé une carte réseau supplémentaire et que vous voulez désactiver la carte réseau intégrée :
a
Ouvrez le programme de configuration du système (voir page 111), sélectionnez
Controller
b
Reliez le câble réseau aux connecteurs de la carte réseau complémentaire. Ne le reliez pas
(Contrôleur réseau), puis modifiez la valeur en
Off
(Désactivé).
au connecteur intégré du panneau arrière.
15
Installez les pilotes requis pour la carte en vous référant aux instructions de la documentation.
Retrait d’une carte PCI Express
1
Suivez les procédures de la section « Avant de commencer » page 57.
2
Poussez doucement la languette de retenue de l’intérieur de la porte de rétention de la carte pour ouvrir la porte. La porte reste en position ouverte car elle ne peut pas être complètement retirée. (Voir l’illustration de la porte de rétention de la carte à la page 71.)
3
Si votre ordinateur dispose d’un mécanisme de rétention de la carte, effectuez les opérations suivantes pour fixer la carte x16 par le haut :
a
Faites pivoter le mécanisme vers le haut et appuyez doucement sur les côtés pour libérer le mécanisme des deux pattes qui le fixent.
b
Rangez le mécanisme de rétention dans un endroit sûr.
4
Si vous retirez définitivement la carte, installez une plaque de recouvrement dans l’ouverture de connecteur de carte vide.
Si vous avez besoin d’une plaque de recouvrement, contactez Dell (voir page 122).
Network
REMARQUE : Il est nécessaire d’installer des plaques de recouvrement sur les ouvertures
de connecteur de carte vides afin de rester en conformité avec la certification FCC (Federal Communications Commission [Commission fédérale des communications]) de l’ordinateur. Ces plaques protègent également votre ordinateur de la poussière et autres particules.
5
Réinstallez le mécanisme de rétention de la carte dans les pattes de fixation, puis faites-le pivoter vers le haut pour le mettre en place.
6
Fermez la porte de rétention de la carte en la remettant en place pour fixer les cartes.
AVIS : Pour connecter un câble réseau, branchez d’abord le câble sur le périphérique réseau, puis sur
l’ordinateur.
7
Remettez le capot de l’ordinateur en place, rebranchez l’ordinateur et les périphériques à leur prise électrique, puis allumez-les.
8
Retirez le pilote de la carte du système d’exploitation.
9
Si vous avez retiré une carte son :
a
Ouvrez le programme de configuration du système (voir page 111), sélectionnez
Controller
b
Connectez les périphériques audio externes aux connecteurs audio situés sur le panneau
(Contrôleur audio), puis modifiez la valeur en On (Activé).
Audio
arrière de l’ordinateur.
Retrait et installation de composants 79
Page 80
10
Si vous avez supprimé un connecteur réseau complémentaire :
a
Ouvrez le programme de configuration du système (voir page 111), sélectionnez
Controller
b
Connectez le câble réseau au connecteur intégré situé sur le panneau arrière de l’ordinateur.
11
Installez les pilotes requis pour la carte en vous référant aux instructions de la documentation.

Panneaux du lecteur

PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes
de sécurité du Guide d’informations du produit.
www.dell.com | support.dell.com
PRÉCAUTION : Pour prévenir tout risque de choc électrique, débranchez toujours votre ordinateur
de la prise électrique avant de retirer le capot.

Retrait du panneau du lecteur

1
Suivez les procédures de la section « Avant de commencer » page 57.
plaque coulissante
Network
(Contrôleur réseau), puis modifiez la valeur en On (Activé).
levier de la plaque coulissante
panneau du lecteur
80 Retrait et installation de composants
Page 81
2
En tenant le levier de la plaque coulissante, tirez la plaque vers la droite jusqu’à ce qu’elle s’enclenche en position ouverte.
REMARQUE : Cette plaque coulissante fixe et libère le panneau du lecteur et aide à fixer les lecteurs.
3
En poussant de l’intérieur et en faisant pivoter le panneau du lecteur vers la gauche, vous pouvez le dégager de ses charnières latérales.
4
Rangez le panneau du lecteur dans un endroit sûr.

Retrait du cache du panneau du lecteur

panneau du lecteur
pattes du panneau du lecteur
cache du panneau du lecteur
1
De l’intérieur du panneau du lecteur, appuyez délicatement sur la patte du cache du panneau du lecteur.
2
Faites pivoter le cache du panneau du lecteur vers l’extérieur.
3
Rangez le cache du panneau du lecteur dans un endroit sûr.
Retrait et installation de composants 81
Page 82

Remise en place du cache du panneau du lecteur

panneau du lecteur
pattes du panneau
www.dell.com | support.dell.com
du lecteur
1
Alignez les emplacements avec les pattes du cache du lecteur du disque et placez le cache sous le bord droit.
2
Faites pivoter le panneau du lecteur vers l’intérieur, puis alignez et mettez en place le cache dans le panneau du lecteur.
3
Vérifiez que le cache est correctement installé sur le panneau du lecteur.
cache du panneau du lecteur
82 Retrait et installation de composants
Page 83

Mise en place du panneau du lecteur

1
Suivez les procédures de la section « Avant de commencer » page 57.
levier de la plaque coulissante
plaque coulissante
panneau du lecteur
2
Alignez les pattes du panneau du lecteur avec les charnières de la porte.
3
Faites pivoter le panneau du lecteur vers l’ordinateur jusqu’à ce qu’il s’enclenche dans le panneau avant.
4
En tenant le levier, tirez la plaque coulissante vers la gauche pour la placer en position fermée et fixer le panneau du lecteur.
Retrait et installation de composants 83
Page 84

Lecteurs

Votre ordinateur prend en charge une combinaison des périphériques suivants :
Jusqu’à deux lecteurs ATA série
Un lecteur FlexBay (lecteur de disquette ou lecteur de carte)
Jusqu’à deux lecteurs de CD ou DVD
www.dell.com | support.dell.com
lecteur(s) de CD/DVD
FlexBay pour lecteur de disquette ou lecteur de carte optionnel
unité(s) de disque dur
Reliez les lecteurs de CD/DVD au connecteur étiqueté « IDE » qui se trouve sur la carte système. Les lecteurs de disque dur ATA série doivent être reliés aux connecteurs étiquetés « SATA0 » ou « SATA2 » qui se trouve sur la carte système.
84 Retrait et installation de composants
Page 85

Adressage de lecteur IDE

Lorsque vous connectez deux périphériques IDE à un seul câble d’interface IDE et que vous les configurez en sélection de câble, le périphérique relié au dernier connecteur du câble d’interface correspond au périphérique principal (maître) ou périphérique d’amorçage (lecteur 0), et le périphérique relié au connecteur intermédiaire du câble d’interface correspond au périphérique secondaire (esclave) (lecteur 1). Consultez la documentation du lecteur se trouvant dans votre kit de mise à niveau pour plus d’informations sur la configuration des périphériques en sélection de câble.

Connexion des câbles de lecteurs

Lorsque vous installez un lecteur, vous connectez deux câbles entre l’arrière du lecteur et la carte système, un câble d’alimentation CC et un câble de données.

Connecteurs de l’interface du lecteur

La plupart des connecteurs d’interface sont sculptés pour éviter une mauvaise insertion ; une encoche ou l’emplacement d’une broche manquante sur un connecteur correspond à une patte ou à un trou sur l’autre connecteur. Les connecteurs sculptés permettent d’assurer que le fil de la broche 1 qui se trouve dans le câble (indiqué par la bande de couleur sur l’un des côtés du câble IDE [les câbles ATA série n’utilisent pas de bande de couleur]) correspond à l’extrémité de la broche 1 du connecteur. L’extrémité de la broche 1 d’un connecteur de carte est généralement indiquée par un « 1 » imprimé par sérigraphie sur la carte.
AVIS : Lorsque vous connectez un câble d’interface IDE, n’éloignez pas la bande de couleur de la
broche 1 du connecteur. L’inversion du câble empêche le lecteur de fonctionner et pourrait endommager le contrôleur, le lecteur ou les deux à la fois.
Connecteur ATA série
câble d’interface
connecteur d’interface
Retrait et installation de composants 85
Page 86

Connecteur du câble d’alimentation

Pour connecter un lecteur à l’aide du câble d’alimentation, localisez le connecteur d’entrée d’alimentation situé sur la carte système.
connecteur d’entrée d’alimentation
www.dell.com | support.dell.com

Connexion et déconnexion de câbles de lecteurs

Lorsque vous retirez le câble de données d’un lecteur IDE, saisissez le bouton d’extraction de couleur et tirez jusqu’à ce que le connecteur soit libéré.
Lorsque vous connectez et déconnectez un câble de données ATA série, tenez le câble par le connecteur noir de chaque côté.
Tout comme les connecteurs IDE, les connecteurs d’interface ATA série sont sculptés pour éviter une mauvaise insertion ; une encoche ou l’emplacement d’une broche manquante sur un connecteur correspond à une patte ou à un trou sur l’autre connecteur.
câble d’alimentation
86 Retrait et installation de composants
Page 87

Disque dur

PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes
de sécurité du Guide d’informations du produit.
PRÉCAUTION : Pour prévenir tout risque de choc électrique, débranchez toujours votre ordinateur
de la prise électrique avant de retirer le capot.
AVIS : Pour éviter d’endommager le lecteur, ne le posez pas sur une surface dure. Posez-le sur une
surface souple, un tapis de mousse par exemple.
AVIS : Si vous remplacez un lecteur de disque dur contenant des données que vous souhaitez
conserver, sauvegardez vos fichiers avant de commencer la procédure.
Consultez la documentation du disque dur pour vérifier s’il est configuré pour votre ordinateur.

Retrait d’un disque dur

1
Suivez les procédures de la section « Avant de commencer » page 57.
2
Déconnectez le câble d’alimentation et celui du disque dur du lecteur.
câble de données ATA série
câble d’alimentation
Retrait et installation de composants 87
Page 88
3
Appuyez sur les pattes bleues de chaque côté du disque et faites-le glisser pour le sortir.
www.dell.com | support.dell.com

Installation d’un disque dur

1
Déballez le disque dur de remplacement et préparez-le pour l’installation.
2
Consultez la documentation du disque dur pour vérifier s’il est configuré pour votre ordinateur.
REMARQUE : Si votre disque dur de rechange ne comporte aucun guide en plastique, retirez le guide
de l’ancien disque. Installez le guide sur le nouveau lecteur.
pattes (2)
disque dur
88 Retrait et installation de composants
lecteur
rails du support (2)
Page 89
3
Faites glisser doucement le disque dur dans son logement jusqu’à ce que vous entendiez un clic ou que vous sentiez qu’il est correctement installé.
4
Connectez le câble d’alimentation et celui du disque dur au lecteur.
5
Vérifiez tous les connecteurs pour être certain qu’ils sont correctement câblés et fermement positionnés.
6
Remettez le capot de l’ordinateur en place (page 105).
AVIS : Pour connecter un câble réseau, branchez d’abord le câble sur la prise réseau murale,
puis sur l’ordinateur.
7
Branchez l’ordinateur et les périphériques aux prises électriques, puis allumez-les. Consultez la documentation fournie avec le lecteur pour connaître les instructions
d’installation du ou des logiciels requis pour le fonctionnement de ce lecteur.
Retrait et installation de composants 89
Page 90

Ajout d’un deuxième disque dur

PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes
de sécurité du Guide d’informations du produit.
PRÉCAUTION : Pour prévenir tout risque de choc électrique, débranchez toujours votre ordinateur
de la prise électrique avant de retirer le capot.
AVIS : Pour éviter d’endommager le lecteur, ne le posez pas sur une surface dure. Posez-le sur une
surface souple, un tapis de mousse par exemple.
1
Consultez la documentation du disque dur pour vérifier s’il est configuré pour votre ordinateur.
2
Suivez les procédures de la section « Avant de commencer » page 57.
www.dell.com | support.dell.com
3
Retirez le guide en plastique de l’intérieur de la baie du disque dur en le tirant doucement vers le haut de la baie.
4
Installez le guide sur le disque dur.
5
Faites glisser doucement le nouveau disque dur (le deuxième) dans son logement jusqu’à ce que vous entendiez un clic ou que vous sentiez qu’il est correctement installé.
deuxième disque dur dans la baie inférieure
pattes de rail (2)
disque dur primaire dans la baie supérieure
6
Connectez un câble d’alimentation au lecteur.
7
Connectez le câble de données au lecteur et à la carte système (voir page 65).
90 Retrait et installation de composants
baie de l’unité de disque dur
Page 91

Lecteur de disquette

PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes
de sécurité du Guide d’informations du produit.
PRÉCAUTION : Pour prévenir tout risque de choc électrique, débranchez toujours votre ordinateur
de la prise électrique avant de retirer le capot.
Suivez les procédures de la section « Avant de commencer » page 57.
REMARQUE : Si vous ajoutez un lecteur de disquette, voir « Installation d’un lecteur de disquette »
page 93.

Retrait d’un lecteur de disquette

1
Suivez les procédures de la section « Avant de commencer » page 57.
2
Retirez le panneau du lecteur (voir page 80).
câble d’alimentation
câble de données
Retrait et installation de composants 91
Page 92
3
Déconnectez les câbles d’alimentation et de données à l’arrière du lecteur de disquette.
REMARQUE : Si vous installez une carte PCI Express x16, cette carte peut cacher les connecteurs
du lecteur de disquette. Retirez cette carte avant de connecter les câbles du lecteur de disquette
4
Retirez le lecteur de disquette en le faisant glisser tout en maintenant le loquet de verrouillage du lecteur vers le bas. Sortez le lecteur de l’ordinateur.
levier de la plaque coulissante
plaque coulissante
www.dell.com | support.dell.com
.
lecteur de disquette
92 Retrait et installation de composants
Page 93

Installation d’un lecteur de disquette

REMARQUE : Si le lecteur de disquette de rechange ou le nouveau lecteur ne comporte aucune vis de
fixation, utilisez les vis situées sur le cache du panneau du lecteur.
lecteur
vis (4)
1
Suivez les procédures de la section « Avant de commencer » page 57.
2
Retirez le panneau du lecteur (voir page 80).
3
Faites glisser doucement le disque dur dans son logement jusqu’à ce que vous entendiez un clic ou que vous sentiez qu’il est correctement installé.
REMARQUE : Si vous installez un nouveau lecteur de disquette au lieu de le remplacer, retirez le cache
du panneau du lecteur dans lequel vous souhaitez installer le lecteur, insérez dans le lecteur les vis de fixation situées à l’arrière du panneau du lecteur, puis remettez le lecteur en place.
4
Connectez les câbles d’alimentation et de données au lecteur de disquette.
5
Connectez l’autre extrémité du câble de données au connecteur intitulé « FLOPPY» situé sur la carte système (voir page 65) et faites passer le câble dans le clip du carénage.
Retrait et installation de composants 93
Page 94
www.dell.com | support.dell.com
6
Si vous installez un nouveau lecteur de disquette au lieu d’en remplacer un, retirez les caches du panneau avant (voir page 91).
7
Vérifiez toutes les connexions des câbles et pliez ces câbles de sorte qu’ils ne gênent pas la circulation d’air à travers les ventilateurs et les orifices d’aération.
8
Remettez en place le panneau du lecteur (voir page 83).
9
Remettez en place le capot de l’ordinateur (voir page 105).
câble d’alimentation
câble de données
AVIS : Pour connecter un câble réseau, branchez d’abord le câble au périphérique réseau, puis
branchez-le sur l’ordinateur.
10
Branchez l’ordinateur et les périphériques aux prises électriques, puis allumez-les. Consultez la documentation fournie avec le lecteur pour connaître les instructions
d’installation du ou des logiciels requis pour le fonctionnement de ce lecteur.
11
Ouvrez le programme de configuration du système (voir page 111) et sélectionnez l’option
Diskette Drive
12
Vérifiez si votre ordinateur fonctionne correctement en exécutant les Diagnostics Dell
(Lecteur de disquette) correspondante.
(voir page 48).
94 Retrait et installation de composants
Page 95

Lecteur de carte

Pour plus d’informations sur l’utilisation du lecteur de carte, voir « Utilisation d’un lecteur de carte (optionnel) » page 19.

Retrait d’un lecteur de carte

PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes
de sécurité du Guide d’informations du produit.
AVIS : Pour prévenir ce genre de dommages aux composants de votre ordinateur, déchargez votre
corps de son électricité statique avant de manipuler les composants électroniques de l’ordinateur. Pour ce faire, vous pouvez toucher une surface métallique non peinte du châssis de l’ordinateur.
1
Suivez les procédures de la section « Avant de commencer » page 57.
2
Couchez l’ordinateur sur le côté, de sorte que la carte système se trouve sur la face antérieure de l’ordinateur, à l’intérieur.
3
Retirez le capot de l’ordinateur (page 63).
4
Retirez le panneau du lecteur (voir page 80).
câble
*lecteur de carte
*
Pas présent sur tous les ordinateurs.
Retrait et installation de composants 95
Page 96
5
Déconnectez le câble USB à l’arrière du lecteur de carte relié au connecteur USB du panneau avant sur la carte système (voir page 65) et faites passer le câble dans le clip du carénage.
levier de la plaque coulissante
plaque coulissante
www.dell.com | support.dell.com
lecteur de carte
6
Tout en appuyant sur l’arrière du lecteur, retirez le lecteur de carte en le faisant glisser tout en maintenant le loquet de verrouillage du lecteur vers le bas.
7
Remettez en place le panneau du lecteur (voir page 83).
8
Remettez en place le capot de l’ordinateur (voir page 105).
96 Retrait et installation de composants
Page 97

Installation d’un lecteur de carte

PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes
de sécurité du Guide d’informations du produit.
AVIS : Pour prévenir ce genre de dommages aux composants de votre ordinateur, déchargez votre
corps de son électricité statique avant de manipuler les composants électroniques de l’ordinateur. Pour ce faire, vous pouvez toucher une surface métallique non peinte du châssis de l’ordinateur.
1
Suivez les procédures de la section « Avant de commencer » page 57.
lecteur de carte
vis
2
Couchez l’ordinateur sur le côté, de sorte que la carte système se trouve sur la face antérieure de l’ordinateur, à l’intérieur.
3
Retirez le capot de l’ordinateur (voir page 63).
4
Retirez le panneau du lecteur (voir page 80).
5
Retirez le lecteur de carte et le guide de son emballage.
6
Vérifiez que le lecteur de carte est installé avant de connecter le câble USB FlexBay.
REMARQUE : Connectez le câble USB à l’arrière du lecteur de carte relié au connecteur
USB du panneau avant sur la carte système (voir page 65).
Retrait et installation de composants 97
Page 98
7
Vérifiez que le câble USB FlexBay est connecté à l’arrière du lecteur de carte.
lecteur de carte
www.dell.com | support.dell.com
câble FlexBay
8
Insérez le lecteur de carte en le faisant glisser tout en maintenant le loquet de verrouillage du lecteur vers le bas. Installez ensuite le lecteur dans l’ordinateur.
9
Faites passer le câble USB dans le clip de câblage.
10
Remettez en place le capot de l’ordinateur (voir page 105).

Lecteur de CD/DVD

PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes
de sécurité du Guide d’informations du produit.
PRÉCAUTION : Pour prévenir tout risque de choc électrique, débranchez toujours votre ordinateur
de la prise électrique avant de retirer le capot.
98 Retrait et installation de composants
Page 99

Retrait d’un lecteur de CD/DVD

1
Suivez les procédures de la section « Avant de commencer » page 57.
2
Retirez le capot de l’ordinateur (voir page 63).
3
Retirez le panneau du lecteur (voir page 80).
4
Déconnectez les câbles d’alimentation et de données à l’arrière du lecteur.
câble de données
câble d’alimentation
Retrait et installation de composants 99
Page 100
5
Retirez le lecteur de CD/DVD en le faisant glisser tout en maintenant le loquet de verrouillage du lecteur vers le bas. Sortez le lecteur de l’ordinateur.
levier de la plaque coulissante
plaque coulissante
www.dell.com | support.dell.com
Lecteur de CD/DVD
100 Retrait et installation de composants
Loading...