Toute reproduction sous quelque forme que ce soit sans l’autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce texte : Dell, le logo DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge, PowerVault,
PowerApp, DellNet et PowerConnect sont des marques de Dell Inc. ; Intel et Pentium sont des marques déposées d’Intel Corporation;
Microsoft, Windows, et Outlook sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
D’autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques
et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. dénie tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens.
Retrait du panneau du lecteur
Retrait du cache du panneau du lecteur
Remise en place du cache du panneau du lecteur
Mise en place du panneau du lecteur
Adressage de lecteur IDE
Connexion des câbles de lecteurs
Connecteurs de l’interface du lecteur
Connecteur du câble d’alimentation
Connexion et déconnexion de câbles de lecteurs
REMARQUE : En fonction de votre pays, votre ordinateur peut être livré avec une documentation
supplémentaire.
Que recherchez-vous ?Consultez les sections suivantes :
• Informations sur la garantie
• Consignes de sécurité
• Informations sur la réglementation
• Informations sur l’ergonomie
• Contrat de licence utilisateur final
Guide d’informations du produit Dell™
• Comment configurer mon ordinateur
Schéma d’installation
Recherche d’informations9
Que recherchez-vous ?Consultez les sections suivantes :
• Numéro de service et code de service express
• Étiquette de licence Microsoft Windows
www.dell.com | support.dell.com
• Pilotes les plus récents pour mon ordinateur
• Réponses aux questions posées au service et support
technique
• Discussions en ligne avec le support technique et
d’autres utilisateurs
• Documentation sur mon ordinateur
Numéro de service et licence Microsoft Windows
Ces étiquettes sont situées sur votre ordinateur.
• Utilisez le numéro de
service pour identifier
l’ordinateur lorsque
vous visitez le site
support.dell.com
que vous contactez le
support technique.
• Entrez le code de service express pour diriger votre appel
lorsque vous contactez le support technique. Le code de
service express n’est pas disponible dans tous les pays.
Site Web du support Dell — support.dell.com
ou
REMARQUE : Sélectionnez votre région pour afficher
le site de support correspondant.
Le site Web de support de Dell comporte plusieurs outils
en ligne, notamment :
• Solutions — Conseils et astuces de dépannage, articles
de techniciens et cours en ligne
• Forum clients — Discussion en ligne avec d’autres
clients Dell
• Mises à niveau — Informations de mise à niveau pour
les composants tels que la mémoire, le disque dur et le
système d’exploitation
• Service clientèle — Coordonnées, statut des
commandes, garantie et informations sur les réparations
• Téléchargements — Pilotes, correctifs et mises à
jour logicielles
• Référence — Documentation sur l’ordinateur,
caractéristiques produit et livres blancs
10Recherche d’informations
Configuration et utilisation de l’ordinateur
Configuration d’une imprimante
AVIS : Effectuez la configuration du système d’exploitation avant de connecter une imprimante
à cet ordinateur.
Reportez-vous à la documentation fournie avec l’imprimante pour obtenir des informations sur
la configuration, notamment :
•Obtenir et installer les pilotes mis à jour.
•Connecter l’imprimante à l’ordinateur.
•Charger le papier et installer la cartouche de toner ou d’encre.
•Contacter Dell pour obtenir une assistance technique.
Câble d’imprimante
L’imprimante se connecte à l’ordinateur avec un câble USB ou un câble parallèle. Il est possible
que l’imprimante soit livrée sans câble. Par conséquent, si vous achetez un câble séparément,
assurez-vous qu’il est compatible avec votre imprimante. Si vous achetez un câble d’imprimante
au moment de l’achat de votre ordinateur, il est possible qu’il soit livré avec ce dernier.
Connexion d’une imprimante USB
REMARQUE : Vous pouvez connecter des périphériques USB pendant que l’ordinateur est sous tension.
1
Effectuez la configuration du système d’exploitation, si vous ne l’avez pas déjà fait.
2
Installez le pilote d’imprimante si nécessaire. Consultez la documentation livrée
avec l’imprimante.
3
Branchez le câble USB de l’imprimante aux connecteurs USB de l’ordinateur
et de l’imprimante. Les connecteurs USB ne s’insèrent que dans un seul sens.
Configuration et utilisation de l’ordinateur11
www.dell.com | support.dell.com
Connexion d’une imprimante parallèle
1
Effectuez la configuration du système d’exploitation, si vous ne l’avez pas déjà fait.
2
Mettez l’ordinateur hors tension (voir page 57).
AVIS : Pour de meilleurs résultats, utilisez un câble parallèle de 3 m (10 pieds) au plus.
3
Branchez le câble de l’imprimante parallèle au connecteur parallèle de l’ordinateur, puis
serrez les deux vis. Branchez le câble au connecteur de l’imprimante, puis enclenchez les
deux languettes de fixation dans les deux encoches.
connecteur USB de l’ordinateur
câble USB de l’imprimante
connecteur USB
de l’imprimante
12Configuration et utilisation de l’ordinateur
vis (2)
connecteur parallèle de l’ordinateur
connecteur de
l’imprimante
câble d’imprimante
parallèle
encoches (2)
4
Allumez l’imprimante, puis l’ordinateur. Si la fenêtre
Ajout de nouveau matériel) apparaît, cliquez sur
5
Installez le pilote d’imprimante si nécessaire. Consultez la documentation livrée
Add New Hardware Wizard
Cancel
(Annuler).
languettes (2)
(Assistant
avec l’imprimante.
Connexion à Internet
REMARQUE : Les fournisseurs de services Internet (ISP) et leurs offres varient selon les pays.
Pour vous connecter à Internet, vous devez disposer d’un modem ou d’une connexion réseau et
d’un fournisseur de services Internet (ISP), tel que AOL ou MSN. Votre fournisseur de services
Internet vous proposera une ou plusieurs des options de connexion Internet suivantes :
•Connexions d’accès à distance qui offrent un accès à Internet par l’intermédiaire d’une ligne
téléphonique. Ces connexions sont beaucoup plus lentes que les connexions DSL ou modem
par câble.
•Connexions DSL qui offrent un accès à Internet à haute vitesse par l’intermédiaire d’une
ligne téléphonique existante. Avec une connexion DSL, vous pouvez accéder à Internet
et utiliser votre téléphone sur la même ligne simultanément.
•Connexions modem par câble qui offrent un accès à Internet à haute vitesse par
l’intermédiaire de la ligne TV câblée locale.
Si vous utilisez une connexion d’accès à distance, connectez une ligne téléphonique au connecteur
du modem sur votre ordinateur et à la prise téléphonique murale avant de configurer la connexion
Internet. Si vous utilisez une connexion DSL ou modem par câble, contactez votre fournisseur de
services Internet pour obtenir les instructions de configuration.
Configuration et utilisation de l’ordinateur13
Configuration de la connexion Internet
Pour configurer une connexion AOL ou MSN :
1
Enregistrez et quittez tous les programmes d’application et les fichiers ouverts.
2
Double-cliquez sur l’icône
3
Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour terminer la configuration.
Si vous ne disposez pas de l’icône
configurer une connexion Internet avec un autre fournisseur de services Internet :
1
Enregistrez et quittez tous les programmes d’application et les fichiers ouverts.
2
Cliquez sur le bouton
Le
www.dell.com | support.dell.com
New Connection Wizard
3
Cliquez sur
4
Dans la fenêtre suivante, cliquez sur l’option appropriée :
•Si vous ne disposez pas de fournisseur de services Internet et souhaitez en sélectionner
un, cliquez sur
fournisseurs de services Internet).
•Si vous avez déjà reçu les informations de configuration de votre fournisseur de services
Internet, mais pas le CD de configuration, cliquez sur
(Configurer ma connexion manuellement).
•Si vous avez un CD, cliquez sur
mon fournisseur de services Internet).
5
Cliquez sur
Si vous sélectionnez
manuellement), passez à l’étape 6. Sinon, suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour
terminer la configuration.
MSN Explorer
MSN Explorer
Start
(Démarrer), puis sur
ou
AOL
sur le bureau Microsoft® Windows®.
ou
AOL
Internet Explorer
(Assistant Nouvelle Connexion Internet) s’affiche.
Connect to the Internet
(Connexion à Internet).
Choose from a list of Internet service providers
Use the CD I got from an ISP
Next
(Suivant).
Set up my connection manually
sur votre bureau ou si vous souhaitez
.
(Choisir dans une liste de
Set up my connection manually
(Utiliser le CD fourni par
(Configurer ma connexion
REMARQUE : Si vous ne savez pas quelle type de connexion sélectionner, contactez votre fournisseur
de services Internet.
6
Cliquez sur l’option appropriée sous
(Comment voulez-vous vous connecter à Internet ?), puis cliquez sur
7
Utilisez les informations fournies par votre fournisseur de services Internet pour terminer
la configuration.
14Configuration et utilisation de l’ordinateur
How do you want to connect to the Internet?
Next
(Suivant).
Si vous rencontrez des problèmes de connexion à Internet, voir « Problèmes liés à la messagerie
électronique, au modem ou à Internet » page 31. Si vous ne pouvez pas vous connecter à Internet
alors que vous l’avez déjà fait auparavant, il est possible que le fournisseur de services Internet
subisse une interruption de services. Contactez-le pour vérifier l’état des services ou essayez de
vous connecter ultérieurement.
Lecture de CD et DVD
AVIS : N’appuyez pas sur le plateau du lecteur CD ou DVD lorsque vous l’ouvrez ou le fermez.
Laissez le plateau fermé lorsque vous n’utilisez pas le lecteur.
AVIS : Ne déplacez pas l’ordinateur lors de la lecture de CD ou de DVD.
1
Appuyez sur le bouton d’éjection se trouvant sur le devant du lecteur.
2
Placez le disque, étiquette vers le haut, au centre du plateau.
3
Appuyez sur le bouton d’éjection ou poussez délicatement le plateau.
Pour formater des CD afin de stocker des données, créer des CD musicaux ou copier des CD,
consultez le logiciel sur CD qui accompagne votre ordinateur.
REMARQUE : Assurez-vous d’être en règle avec les lois relatives au droit d’auteur lorsque vous
créez des CD.
Un lecteur CD propose les boutons de base suivants :
Lecture
Recul dans la piste en cours
Pau se
Avance dans la piste en cours
Configuration et utilisation de l’ordinateur15
Un lecteur DVD propose les boutons de base suivants :
www.dell.com | support.dell.com
Arrêt
Lecture de la piste précédente
Éjection
Lecture de la piste suivante
Arrêt
Redémarrage du chapitre actuel
Lecture
Avance rapide
Pau se
Recul rapide
Avance d’une seule image en mode pause
Lecture du titre ou du chapitre suivant
Lecture continue du titre ou du chapitre actuel
Lecture du titre ou du chapitre précédent
Éjection
Pour plus d’informations sur la lecture de CD ou de DVD, cliquez sur
CD ou DVD (si disponible).
Réglage du volume
REMARQUE : Si les haut-parleurs sont mis en sourdine, vous ne pouvez pas entendre le son du CD
ou du DVD.
1
Cliquez sur le bouton
Accessories
Control
(Accessoires) → Entertainment
(Contrôle du volume).
16Configuration et utilisation de l’ordinateur
Start
(Démarrer), pointez sur
(Divertissement), puis cliquez sur
All Programs
Help
(Aide) sur le lecteur
(Tous les programmes)
Volume
→
2
Dans la fenêtre
colonne
afin d’augmenter ou de diminuer le volume.
Pour plus d’informations sur les options de contrôle du volume, cliquez sur
fenêtre
Volume Control
Volume Control
Volume Control
(Contrôle du volume).
(Contrôle du volume), cliquez sur la barre située dans la
(Contrôle du volume) et faites-la glisser vers le haut ou vers le bas
Help
(Aide) dans la
Réglage de l’image
Si un message d’erreur vous informe que la résolution et la profondeur de couleur en cours utilisent
trop de mémoire et empêchent la lecture du DVD, réglez les propriétés d’affichage :
1
Cliquez sur le bouton
2
Sous
Pick a category
(Apparence et thèmes).
3
Sous
Pick a task...
(Modifier la résolution de l’écran).
4
Dans la fenêtre
résolution de l’écran
5
Cliquez sur le menu déroulant sous
Medium (16 bit)
6
Cliquez sur OK.
Start
(Démarrer), puis sur
(Choisissez une catégorie), cliquez sur
(Choisissez une tâche...), cliquez sur
Display Properties
et faites-la glisser pour définir une résolution de
(Moyen [16 bits]).
(Propriétés de l’affichage), cliquez sur la barre de
Color quality
Control Panel
Change the screen resolution
(Qualité couleur), puis sur
(Panneau de configuration).
Appearance and Themes
800 x 600 pixels
.
Copie de CD et de DVD
REMARQUE : Assurez-vous d’être en règle avec les lois relatives au droit d’auteur lorsque vous créez
des CD ou des DVD.
Cette section s’applique uniquement aux ordinateurs qui disposent d’un lecteur combo CD-R,
CD-RW, DVD+RW, DVD+R ou combo DVD/CD-RW.
REMARQUE : Les types de lecteurs CD ou DVD proposés par Dell peuvent varier selon les pays.
Les instructions ci-après décrivent comment effectuer une copie exacte d’un CD ou d’un DVD.
Vous pouvez également utiliser Sonic RecordNow à d’autres fins, notamment la création de
CD à partir de fichiers audio sur votre ordinateur et la création de CD MP3. Pour obtenir des
instructions, consultez la documentation de Sonic RecordNow livrée avec l’ordinateur. Ouvrez
Sonic RecordNow, cliquez sur le point d’interrogation dans l’angle supérieur droit de l’écran
et cliquez sur
RecordNow).
RecordNow Help
(aide de RecordNow) ou
RecordNow Tutorial
(tutoriel de
Comment copier un CD ou un DVD
REMARQUE : Si vous disposez d’un lecteur combo DVD/CD-RW et que vous avez des problèmes
d’enregistrement, recherchez tout d’abord les correctifs logiciels disponibles sur le site de support
technique Sonic à l’adresse support.sonic.com.
Configuration et utilisation de l’ordinateur17
Actuellement, cinq formats de DVD inscriptibles sont disponibles : DVD+R, DVD+RW, DVD-R,
DVD-RW et DVD-RAM. Les lecteurs DVD-RW installés dans les ordinateurs Dell™ permettent
de graver des supports DVD+R et DVD+RW, et des lire des supports DVD-R et DVD-RW.
Cependant, les lecteurs DVD-RW ne permettent pas de graver voire de lire des supports
DVD-RAM. De plus, les lecteurs DVD vendus avec des systèmes audio grand public peuvent
ne pas lire tous ces cinq formats.
REMARQUE : La plupart des CD vendus disposent de la protection des droits d’auteur et ne peuvent pas
être copiés à l’aide de Sonic RecordNow.
1
Cliquez sur le bouton
Sonic → RecordNow!
2
www.dell.com | support.dell.com
Cliquez sur l’onglet audio ou sur l’onglet de données en fonction du type de CD ou de DVD
que vous voulez copier.
3
Cliquez sur
4
Pour copier le CD ou le DVD :
•
Si vous disposez d’un lecteur de CD ou de DVD
et cliquez sur
dossier temporaire sur le disque dur.
Lorsque vous y êtes invité, insérez un CD ou un DVD vierge dans le lecteur de CD ou
de DVD, puis cliquez sur
Start
, puis sur RecordNow!
Exact Copy
Copy
(Démarrer), pointez sur
All Programs
(Tous les programmes) →
(Copie exacte).
, vérifiez que les paramètres sont corrects
(Copier). L’ordinateur lit le CD ou le DVD source et le copie dans un
OK
.
Si vous disposez de deux lecteurs de CD ou de DVD
•
avez inséré votre CD ou DVD source, puis cliquez sur
les données du CD ou du DVD sur le CD ou le DVD vierge.
Une fois la copie du CD ou du DVD source terminée, le CD ou le DVD gravé s’éjecte
automatiquement.
Utilisation de CD-R et CD-RW vierges
Votre lecteur CD-RW permet de graver deux types de support-: Les CD-R et les CD-RW (y compris
les CD-RW haute vitesse). Utilisez des disques CD-R pour enregistrer de la musique ou pour stocker
de façon permanente des fichiers de données. Après avoir créé un CD-R, vous ne pouvez pas écrire
de nouveau sur ce disque (consultez la documentation Sonic pour plus d’informations). Utilisez des
CD-RW vierges pour écrire, écraser, réécrire ou effectuer une mise à jour sur CD.
Votre lecteur DVD-RW permet de graver quatre types de support : Les CD-R et les CD-RW
(y compris les CD-RW haute vitesse), les DVD+R et les DVD+RW. Les DVD+R peuvent servir
à stocker de façon permanente de grandes quantités de données. Une fois le DVD+R créé, vous ne
pouvez pas y graver de nouveau des données s’il a été finalisé ou fermé lors de la dernière étape du
processus de création du DVD+R. Utilisez des DVD+RW vierges pour écrire, écraser, réécrire ou
effectuer une mise à jour sur DVD.
18Configuration et utilisation de l’ordinateur
, sélectionnez celui dans lequel vous
Copy
(Copier). L’ordinateur copie
Conseils utiles
•Utilisez l’explorateur Microsoft® Windows® pour glisser-déplacer des fichiers vers un CD-R
ou un CD-RW uniquement après avoir démarré Sonic RecordNow et avoir ouvert un
projet RecordNow.
•Vous devez utiliser des CD-R pour graver des CD de musique que vous souhaitez écouter
sur une chaîne stéréo. Les CD-RW ne sont pas lus par les chaînes stéréo personnelles ou
de voiture.
•Vous pouvez créer des DVD audio avec Sonic RecordNow.
•Les fichiers de musique MP3 ne peuvent être lus que sur des lecteurs MP3 ou sur des
ordinateurs qui disposent d’un logiciel MP3.
•Ne gravez pas un CD-R ou un CD-RW vierge à sa capacité maximale ; par exemple, ne copiez
pas un fichier de 650 Mo sur un disque vierge de 650 Mo. Le lecteur CD-RW doit disposer de
1 ou 2 Mo de libre sur le CD pour finaliser l’enregistrement.
•Utilisez un CD-RW vierge pour vous exercer à l’enregistrement sur CD et vous familiariser
avec les techniques d’enregistrement. Si vous faites une erreur, vous pouvez effacer les
données du CD-RW et recommencer. Vous pouvez également utiliser des CD-RW pour
tester les projets de fichiers de musique avant d’enregistrer le projet sur un CD-R vierge.
•Pour plus d’informations, visitez le site Web de support Sonic à l’adresse
support.sonic.com
Utilisation d’un lecteur de carte (optionnel)
Utilisez le lecteur de carte pour transférer des données directement sur votre ordinateur.
Le lecteur de carte prend en charge les types de mémoire suivants :
•xD-Picture
•SmartMedia (SMC)
•CompactFlash Type I et II (CF I/II)
•MicroDrive
•SecureDigital (SD)
•MultiMediaCard (MMC)
•Memory Stick (MS/MS Pro)
Pour plus d’informations sur l’installation du lecteur de carte, voir « Installation d’un lecteur de
carte » page 97.
.
Configuration et utilisation de l’ordinateur19
xD-Picture
et SmartMedia (SMC)
CompactFlash
Type I et II (CF I/II)
et MicroDrive
SecureDigital (SD) /
www.dell.com | support.dell.com
MultiMediaCard (MMC)
Pour utiliser le lecteur de carte :
1
Regardez le support ou la carte pour déterminer son sens d’insertion dans le lecteur.
2
Insérez le support ou la carte dans la fente correspondante du lecteur jusqu’à l’enclencher
complètement dans le connecteur.
Si vous sentez une résistance, ne forcez pas sur le support ou la carte. Vérifiez l’orientation
de la carte, puis réessayez.
Memory Stick
(MS/MS Pro)
Connexion de deux moniteurs
PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes
de sécurité du Guide d’informations du produit.
AVIS : Si vous connectez deux moniteurs équipés de connecteurs VGA, vous devez utiliser un
adaptateur DVI optionnel. Si vous connectez deux moniteurs à écran plan, l’un d’eux doit être
équipé d’un connecteur VGA. Si vous connectez un téléviseur, vous pouvez connecter un seul
moniteur (VGA ou DVI) en plus du téléviseur.
20Configuration et utilisation de l’ordinateur
Si vous avez acheté une carte graphique prenant en charge deux moniteurs, suivez ces instructions
pour connecter et activer vos moniteurs. Les instructions vous expliquent comment connecter
les deux moniteurs (comportant chacun un connecteur VGA), un moniteur avec un connecteur
VGA et un moniteur avec un connecteur DVI, ou un téléviseur.
Connexion de deux moniteurs avec des connecteurs VGA
1
Suivez les procédures de la section « Avant de commencer » page 57.
REMARQUE : Si votre ordinateur intègre une carte graphique, ne branchez aucun moniteur sur
le connecteur vidéo intégré. Si le connecteur vidéo intégré est recouvert d’un capuchon, n’ôtez
pas ce capuchon pour y connecter le moniteur car celui-ci ne fonctionnera pas.
2
Branchez un des moniteurs sur le connecteur VGA (bleu) à l’arrière de l’ordinateur.
3
Branchez l’autre moniteur sur l’adaptateur DVI optionnel, puis l’adaptateur DVI sur le
connecteur DVI (blanc) à l’arrière de l’ordinateur.
adaptateur DVI optionnel
connecteur DVI (blanc)
connecteur TV-OUT
connecteur VGA (bleu)
Branchement d’un moniteur sur un connecteur VGA et d’un autre moniteur sur un
connecteur DVI
1
Suivez les procédures de la section « Avant de commencer » page 57.
2
Branchez le connecteur VGA du moniteur sur le connecteur VGA (bleu) à l’arrière
de l’ordinateur.
Configuration et utilisation de l’ordinateur21
3
Branchez le connecteur DVI de l’autre moniteur sur le connecteur DVI (blanc) à l’arrière
de l’ordinateur.
Connexion d’un téléviseur
REMARQUE : Pour connecter un téléviseur à votre ordinateur, vous devez vous procurer un câble
S-vidéo disponible dans la plupart des magasins de fournitures électroniques. Aucun câble S-vidéo
n’est livré avec votre ordinateur.
1
Suivez les procédures de la section « Avant de commencer » page 57.
2
Branchez une extrémité du câble S-vidéo au connecteur TV-OUT à l’arrière de l’ordinateur.
3
Branchez l’autre extrémité du câble S-vidéo au connecteur S-vidéo en entrée
www.dell.com | support.dell.com
de votre téléviseur.
4
Connectez le moniteur VGA ou DVI.
Modification des paramètres d’affichage
1
Lorsque vous avez connecté le(s) moniteur(s) ou le téléviseur, allumez l’ordinateur.
Le bureau Microsoft
2
Activez le mode clone ou le mode bureau étendu dans les paramètres d’affichage.
•En mode clone, les deux moniteurs affichent la même image.
•En mode bureau étendu, vous pouvez déplacer des objets d’un écran à l’autre ;
vous disposez ainsi d’un espace de travail multiplié par deux.
Pour plus d’informations sur la modification des paramètres d’affichage de votre carte
graphique, consultez le guide d’utilisation dans le Centre d’aide et de support (cliquez sur le
bouton
(Guides utilisateur et système),
sur le guide de votre carte graphique).
Start
(Démarrer), sur
®
Windows® s’affiche sur le moniteur principal.
Help and Support
Device guides
(Aide et support),
(Guides d’utilisation des périphériques), puis
User and system guides
Configuration d’un réseau domestique et d’entreprise
Connexion à une carte réseau
AVIS : Branchez le câble réseau sur le connecteur de carte réseau de votre ordinateur. Ne branchez
pas le câble réseau sur le connecteur de modem de l’ordinateur. Ne branchez pas le câble réseau sur
une prise jack téléphonique murale.
1
Connectez le câble réseau au connecteur de carte réseau à l’arrière de l’ordinateur.
Insérez le câble jusqu’à ce qu’il s’enclenche, puis tirez-le doucement pour vous assurer
qu’il est bien fixé.
2
Connectez l’autre extrémité du câble réseau à un périphérique réseau.
22Configuration et utilisation de l’ordinateur
carte réseau
connecteur
périphérique réseau
connecteur de carte réseau de l’ordinateur
câble réseau
Assistant Configuration du réseau
Le système d’exploitation Microsoft® Windows® XP fournit
Configuration du réseau) qui vous guide tout au long du processus de partage de fichiers,
d’imprimantes ou d’une connexion Internet entre des ordinateurs chez un particulier ou dans une
petite entreprise.
1
Cliquez sur le bouton
Accessories
(Accessoires) → Communications
Start
(Démarrer), pointez sur
, puis cliquez sur
(Assistant Configuration du réseau).
2
Dans l’écran d’accueil, cliquez sur
3
Cliquez sur
Checklist for creating a network
Next
(Suivant).
(Liste de vérification pour la création
d’un réseau).
REMARQUE : La sélection de la méthode de connexion This computer connects directly to the Internet
(Cet ordinateur se connecte directement à Internet) active le pare-feu intégré fourni avec Windows XP
Service Pack 1 (SP1).
4
Terminez la liste de vérifications et les préparations requises.
5
Revenez à l’Assistant Configuration du réseau et suivez les instructions qui s’affichent
à l’écran.
Network Setup Wizard
All Programs
(Tous les programmes) →
Network Setup Wizard
(Assistant
Configuration et utilisation de l’ordinateur23
Gestion de l’alimentation électrique
Les fonctions de gestion de l’alimentation de Microsoft® Windows® XP permettent de réduire la
quantité d’électricité consommée par l’ordinateur lorsqu’il est sous tension et que vous ne l’utilisez
pas. Vous pouvez réduire l’alimentation du moniteur ou du disque dur uniquement, ou utiliser
le mode mise en veille ou le mode mise en veille prolongée pour réduire l’alimentation de tout
l’ordinateur. Lorsque l’ordinateur quitte un mode de gestion de l’alimentation, le bureau Windows
retourne à son état précédent.
REMARQUE : Windows XP Professional inclut des fonctions de sécurité et de réseau non disponibles
dans Windows XP Home Edition. Lorsqu’un ordinateur sous Windows XP Professional est connecté à
un réseau, certaines fenêtres affichent d’autres options de sécurité et de réseau.
www.dell.com | support.dell.com
Mode veille
Le mode veille économise l’alimentation en désactivant l’affichage et le disque dur après un
certain délai. Lorsque l’ordinateur quitte le mode veille, il retourne à son état de fonctionnement
précédent.
Pour activer automatiquement le mode veille après une période d’inactivité définie :
1
Cliquez sur le bouton
2
Sous
Pick a category
(performances et maintenance).
3
Sous l’icône
d’alimentation).
Pour activer immédiatement le mode veille sans attendre une période d’inactivité, cliquez sur le
bouton
Pour quitter le mode veille, appuyez sur une touche du clavier ou déplacez la souris.
Start
(Démarrer), sur
AVIS : Si l’alimentation est coupée alors que l’ordinateur est en mode attente, vous risquez de
perdre des données.
Mode mise en veille prolongée
Le mode mise en veille prolongée permet d’économiser l’énergie en copiant les données système
dans une zone réservée sur l’unité de disque dur, puis en éteignant complètement l’ordinateur.
Lorsque l’ordinateur quitte le mode mise en veille prolongée, le bureau est restauré à son état avant
la mise en veille prolongée.
Pour activer le mode mise en veille prolongée :
1
Cliquez sur le bouton
2
Sous
Pick a category
(performances et maintenance).
Start
(choisir une catégorie), cliquez sur
Control Panel
Turn Off Computer
Start
(choisir une catégorie), cliquez sur
(Démarrer), puis sur
(Panneau de configuration), cliquez sur
(Démarrer), puis sur
Control Panel
Performance and Maintenance
(Arrêter), puis sur
Control Panel
Performance and Maintenance
(Panneau de configuration).
Stand by
(Panneau de configuration).
Power Options
(Mettre en veille).
(Options
24Configuration et utilisation de l’ordinateur
3
Sous l’icône
d’alimentation).
4
Définissez vos paramètres de mise en veille prolongée dans les onglets
(Modes de gestion de l’alimentation),
prolongée).
Pour quitter le mode mise en veille prolongée, appuyez sur le bouton d’alimentation. L’ordinateur
peut mettre quelques instants à quitter le mode mise en veille prolongée. Vous ne pouvez pas
quitter le mode mise en veille en appuyant sur une touche du clavier ou en déplaçant la souris car
le clavier et la souris ne fonctionnent pas lorsque l’ordinateur est en mode mise en veille prolongée.
Le mode mise en veille nécessitant un fichier spécial sur votre disque dur suffisamment grand pour
stocker le contenu de la mémoire de l’ordinateur, Dell crée un fichier de mise en veille prolongée
d’une taille appropriée avant de vous livrer l’ordinateur. Si le disque dur de l’ordinateur est
endommagé, Windows XP recrée automatiquement le fichier de mise en veille prolongée.
Control Panel
(Panneau de configuration), cliquez sur
Advanced
(Avancé) et
Hibernate
Power Options
Power Schemes
(Mise en veille
(Options
Propriétés des options d’alimentation
Définissez vos paramètres de mode veille, de mode mise en veille prolongée et les autres
paramètres d’alimentation dans la fenêtre
d’alimentation). Pour afficher la fenêtre
d’alimentation) :
1
Cliquez sur le bouton
2
Sous
Pick a category
(performances et maintenance).
3
Sous l’icône
d’alimentation).
4
Définissez vos paramètres d’alimentation dans les onglets
de l’alimentation),
Control Panel
Start
(Démarrer), puis sur
(choisir une catégorie), cliquez sur
(Panneau de configuration), cliquez sur
Advanced
(Avancé) et
Power Options Properties
Power Options Properties
Control Panel
Performance and Maintenance
Power Schemes
Hibernate
(Mise en veille prolongée).
(Propriétés de gestion
(Propriétés de gestion
(Panneau de configuration).
Power Options
(Modes de gestion
(Options
Onglet Power Schemes (Modes de gestion de l’alimentation)
Chaque paramètre d’alimentation s’appelle un mode. Si vous souhaitez sélectionner un des
modes Windows installés sur votre ordinateur, sélectionnez un mode dans le menu déroulant
Power schemes
dans les champs sous le nom du mode. Chaque mode possède des paramètres différents pour
activer le mode mise en veille, le mode mise en veille prolongée, éteindre le moniteur ou éteindre
le disque dur.
Le menu déroulant
modes suivants :
•
Always On
de l’alimentation.
•
Home/Office Desk
bureau ou familial avec une gestion minimale de l’alimentation.
(Modes de gestion de l’alimentation). Les paramètres de chaque mode s’affichent
Power schemes
(Toujours actif) (par défaut) — Pour utiliser l’ordinateur sans gestion
(PC de bureau ou familial) — Pour utiliser l’ordinateur comme PC de
(Modes de gestion de l’alimentation) propose les
Configuration et utilisation de l’ordinateur25
•
Presentation
de l’alimentation).
Minimal Power Management
•
l’ordinateur avec une gestion d’alimentation minimale.
•
Max Battery
vous travaillez avec les batteries pendant de longues périodes.
Si vous souhaitez modifier les paramètres par défaut d’un mode, cliquez sur le menu déroulant
du champ
durs),
Turn off monitor
System stand by
puis sélectionnez un délai dans la liste affichée. La modification du délai d’un champ de mode
d’alimentation modifie de façon permanente les paramètres par défaut de ce mode sauf si vous
www.dell.com | support.dell.com
cliquez sur
Onglet Advanced (Avancé)
L’onglet
Save As
AVIS : Si vous avez choisi d’arrêter le disque dur avant d’éteindre le moniteur, votre ordinateur peut
sembler bloqué. Pour restaurer l’ordinateur, appuyez sur une touche du clavier ou cliquez sur la souris.
Pour éviter ce problème, définissez toujours un arrêt du moniteur avant celui du disque dur.
Advanced
•Afficher l’icône des options d’alimentation sur la barre des tâches Windows pour
un accès rapide.
•Configurer l’ordinateur pour qu’il vous demande un mot de passe Windows avant de quitter
le mode mise en veille ou mise en veille prolongée.
•Programmer le bouton d’alimentation pour activer le mode mise en veille, le mode mise en
veille prolongée ou éteindre l’ordinateur.
Pour programmer ces fonctions, cliquez sur une option dans le menu déroulant correspondant, puis
cliquez sur
OK
(Présentation) — Pour utiliser l’ordinateur sans interruption (sans gestion
(Gestion d’alimentation minimale) — Pour utiliser
(Niveau de batterie maximal) — Si vous utilisez un ordinateur portable et que
(Extinction du moniteur),
(Mise en veille) ou
System hibernates
Turn off hard disks
(Arrêt des disques
(Mise en veille prolongée),
(Enregistrer sous…) et modifiez le nom du mode.
(Avancé) vous permet d’effectuer les opérations suivantes :
.
Onglet Hibernate (Mise en veille prolongée)
L’onglet
Hibernate
(Mise en veille prolongée) vous permet d’activer le mode mise en veille
prolongée. Si vous souhaitez utiliser les paramètres de mise en veille prolongée que vous avez
définis dans l’onglet
Enable hibernate support
Power Schemes
(Activer la mise en veille prolongée) de l’onglet
en veille prolongée).
Pour plus d’informations sur les options de gestion de l’alimentation :
1
Cliquez sur le bouton
2
Dans la fenêtre
maintenance
3
Dans la fenêtre
(Performances et maintenance).
Start
Help and Support
Performance and maintenance
Conserving power on your computer
26Configuration et utilisation de l’ordinateur
(Modes de gestion de l’alimentation), cochez la case
Hibernate
(Démarrer), puis sur
(Aide et support), cliquez sur
Help and Support
Performance and
(Aide et support).
(Performances et maintenance), cliquez sur
(Gestion de l’alimentation de votre ordinateur).
(Mise
Hyper-Threading
Hyper-Threading est une technologie Intel® qui améliore les performances globales de l’ordinateur
en permettant à un processeur physique de fonctionner comme deux processeurs logiques capables
d’exécuter certaines tâches en simultané. Il est recommandé d’utiliser le système d’exploitation
Microsoft
parti de la technologie Hyper-Threading. Technologie Hyper-Threading. Même si de nombreux
programmes peuvent bénéficier de la technologie Hyper-Threading, certains n’ont pas été
spécialement optimisés dans ce but. Il faut donc envisager une mise à jour de ces programmes.
Pour obtenir des mises à jour et des informations sur l’utilisation de votre logiciel avec
Hyper-Threading, contactez l’éditeur du logiciel.
Pour savoir si votre ordinateur utilise la technologie Hyper-Threading :
1
2
3
Vous pouvez activer ou désactiver Hyper-Threading au niveau de la configuration du système. Pour
plus d’informations sur l’accès au programme de configuration du système, voir page 111. Pour plus
d’informations sur la technologie Hyper-Threading, consultez la Base de connaissances du site
Web de support technique Dell à l’adresse
®
Windows® XP Service Pack 1 (SP1) ou version ultérieure car il a été conçu pour tirer
Cliquez sur le bouton
(Poste de travail), puis cliquez sur
Cliquez sur
Dans la fenêtre
plus (+) situé en regard de la ligne
Hyper-Threading est activée, le processeur est mentionné deux fois.
Hardware
Start
(Démarrer), cliquez avec le bouton droit sur
(Matériel), puis sur
Device Manager
My Computer
Properties
(Gestionnaire de périphériques), cliquez sur le signe
Processors
(Propriétés).
Device Manager
(Processeurs). Si la technologie
support.dell.com
(Gestionnaire de périphériques).
.
Configuration et utilisation de l’ordinateur27
www.dell.com | support.dell.com
28Configuration et utilisation de l’ordinateur
Résolution des problèmes
Astuces de dépannage
Suivez ces astuces pour dépanner votre ordinateur :
•Si vous avez ajouté ou retiré un composant avant l’apparition du problème, consultez
les procédures d’installation et vérifiez que le composant a été correctement installé.
•Si un périphérique ne fonctionne pas, vérifiez qu’il est correctement connecté.
•Si un message s’affiche à l’écran, consignez-le. Ce message peut aider le support technique
à diagnostiquer et à résoudre le(s) problème(s).
•Si un message d’erreur survient dans un programme, consultez la documentation
du programme.
Problèmes liés aux batteries
PRÉCAUTION : Une nouvelle batterie mal installée risque d’exploser. Remplacez la batterie
uniquement par une batterie de type identique ou équivalent recommandé par le fabricant.
Jetez les piles usagées selon les instructions données par le fabricant.
PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes
de sécurité du Guide d’informations du produit.
REMPLACEZLABATTERIE — Si vous devez redéfinir les informations d’heure et de date chaque fois
que vous mettez l’ordinateur sous tension, ou s’il affiche une heure ou une date erronée au démarrage,
remplacez la pile (voir page 103). Si les problèmes de batterie persistent, contactez Dell (voir page 122).
Problèmes liés aux lecteurs
PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes
de sécurité du Guide d’informations du produit.
VÉRIFIEZQUELELECTEURESTRECONNUPAR MICROSOFT® WINDOWS®— Cliquez sur le bouton
Start (Démarrer), puis sur My Computer (Poste de travail). Si le lecteur de disquettes, de CD ou de
DVD n’est pas répertorié, effectuez une analyse complète avec votre logiciel anti-virus pour rechercher
d’éventuels virus et les supprimer. Les virus peuvent parfois empêcher Windows de reconnaître
le lecteur.
Résolution des problèmes29
TESTEZLELECTEUR —
• Insérez une autre disquette, un autre CD ou DVD pour éliminer la possibilité que le premier support
soit défectueux.
• Insérez une disquette d’amorçage et redémarrez l’ordinateur.
NETTOYEZLELECTEUROULEDISQUE — Reportez-vous à la page 120.
VÉRIFIEZLESCONNEXIONSDESCÂBLES
www.dell.com | support.dell.com
EXÉCUTEZLEDÉPANNEURMATÉRIEL — Voir page 52.
EXÉCUTEZLES DIAGNOSTICS DELL — Voir page 48.
Problèmes de lecteur de CD/DVD
REMARQUE : La vibration des lecteurs de CD ou de DVD à grande vitesse est normale et peut être
bruyante, sans qu’il s’agisse pour autant d’une défaillance du lecteur, du CD ou du DVD.
REMARQUE : En raison des différents formats de disque utilisés à travers le monde, tous les titres
DVD ne fonctionnent pas dans tous les lecteurs de DVD.
RÉGLEZLECONTRÔLEDUVOLUMEDE WINDOWS —
• Cliquez sur l’icône représentant un haut-parleur, dans l’angle inférieur droit de votre écran.
• Assurez-vous d’avoir monté le volume en cliquant sur le curseur et en le faisant glisser vers le haut.
• Vérifiez que le son n’est pas mis en sourdine en cliquant sur l’une des cases à cocher activées.
VÉRIFIEZLESHAUT-PARLEURSETLECAISSON — Voir « Problèmes liés au son et aux haut-parleurs »
page 42.
Problèmes liés à la gravure d’un CD/DVD-RW
FERMEZD ’ AUTRES PROGRAMMES — Le lecteur de CD/DVD-RW doit recevoir un flux de données
continu pendant l’écriture. Si le flux est interrompu, une erreur peut se produire. Essayez de fermer
tous les programmes avant de graver un CD/DVD-RW.