Воспроизведение этих материалов в любой форме без письменного
разрешения компании Dell Inc. строго запрещено.
Тов арные знаки, используемые в тексте: Dell и логотип DELL являются
товарными знаками компании Dell Inc.; DLP и логотип DLP являются
товарными знаками компании T
и Windows являются товарными знаками или зарегистрированными
товарными знаками Microsoft Corporation в США и (или) других странах.
Другие товарные знаки и торговые названия могут быть использованы в
настоящем документе для ссылки на организации, заявляющие о марках и
названиях, или на их продукцию. Компания Dell Inc. отрицает любую
заинтересованность в отношении товарных знаков и торговых названий
кроме своих собственных.
Запрещается использовать проектор вблизи нагревательных приборов.
2
Запрещается использовать проектор в запыленных помещениях. Пыль может
стать причиной сбоя системы и автоматического отключения проектора.
3
Проектор необходимо устанавливать в хорошо вентилируемом месте.
10
Проектор Dell7
Page 8
4
Не закрывайте вентиляционные решетки или отверстия на корпусе проектора.
5
Убедите с ь, что проектор работает при комнатной температуре (5 – 35°C).
6
Не дотрагивайтесь до вентиляционного отверстия, так как оно может быть
очень горячим после включения проектора или некоторое время сразу после
его выключения.
7
Не смотрите в объектив при включенном проекторе, так как это может стать
причиной нарушений зрения.
8
Не располагайте объекты рядом или перед проектором и не накрывайте
объектив при включенном проекторе, так как вследствие нагревания объект
может расплавиться или может произойти возгорание.
9
Не пользуйтесь беспроводным проектом рядом с кардиостимуляторами.
10
Не пользуйтесь беспроводным проектом рядом с медицинским оборудованием.
11
Не пользуйтесь беспроводным проектом рядом с микроволновыми печами.
ПРИМЕЧАНИЕ.
• Не пытайтесь выполнить установку проектора на потолок
самостоятельно. Это должен делать квалифицированный специалист.
• Рекомендованный набор для установки проектора на потолок (номер
детали: C3505). Для получения дополнительной информации см. веб-сайт
поддержки Dell по адресу:
support.dell.com
• Дляполучениядополнительной информации см.
безопасности
, входящийвкомплектпоставкипроектора.
.
Справочник по технике
8Проектор Dell
Page 9
Подключение проектора
2
34567912
1 Разъем композитного
видеосигнала
2 Разъем S-Video11 Разъем аудиовыхода
3 Выход VGA-A
(сквозное подключение
монитора)
4 Разъемвхода VGA-A (D-Sub)13 Разъем аудиовхода A
5 Разъемвхода VGA-B (D-Sub)14 Разъем правого канала аудиовхода
6 Разъем HDMI15 Разъемкабеляпитания
7 Разъем USB длядистанционного
управления
8 Разъем RJ4517 Разъем RS232
9 Разъемантенны18 Разъемвыхода постоянного тока
10 Разъем защитного тросика
12 Разъем аудиовхода B
C
16 Разъем левогоканалааудиовхода C
+12 В
8
101112131416171815
ВНИМАНИЕ! Перед выполнением любых приведенных ниже
процедур выполните инструкции по технике безопасности,
приведенные на стр.7.
Подключение проектора9
Page 10
Установка антенны
Проектор оснащен беспроводной антенной для работы в беспроводной
сетевой среде. См. "Ус та нов ка беспроводной сети» на стр. 51.
1
Вкрутите антенну в антенный разъем в задней части проектора.
2
Поднимите антенну в положение, показанное на рисунке.
ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель USB не входит в комплект поставки
проектора.
ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель USB следует подключать, чтобы
использоватьфункции Page Up (Следующаястраница) и Page
Down (Предыдущая страница) на пульте дистанционного
управления.
Подключение проектора11
Page 12
Сквозноеподключениемонитораспомощьюкабелей
VGA
1
22
1Кабельпитания
2Кабель VGA – VGA
ПРИМЕЧАНИЕ. В комплектпоставкипроекторавходиттолько
один кабель VGA. Дополнительный кабель VGA можно приобрести
на веб-сайте компании Dell по адресу: dell.com.
12Подключение проектора
Page 13
Подключение компьютера с помощью кабеля RS232
1
2
1Кабельпитания
2Кабель RS232
ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель RS232 не входит в комплект поставки
проектора. Подключение кабеля RS232 и установку программного
обеспечения дистанционного управления должен производить
соответствующий специалист.
Подключение проектора13
Page 14
Подключениекомпьютерачерезбеспроводнуюсеть
ПРИМЕЧАНИЕ. Компьютердолженподдерживать функцию
работы по беспроводной сети и быть настроен необходимым
образом для обнаружения беспроводного подключения. Сведения
о настройке подключения по беспроводной сети см. в
документации к компьютеру.
14Подключение проектора
Page 15
Подключение DVD-плеера
Подключение DVD-плеера с помощью кабеля S-Video
1
2
1Кабельпитания
2Кабель S-Video
ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель S-video не входит в комплект поставки
проектора. Приобрести удлинитель кабеля S-Video (длиной 50 и
100 футов) можно на веб-сайте компании Dell по адресу: dell.com.
Подключение проектора15
Page 16
Подключение DVD-плеера с помощью кабеля
композитного видеосигнала
1
2
1Кабельпитания
2Кабелькомпозитноговидеосигнала
ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель композитного видеосигналаневходит в
комплект поставки проектора. Приобрести удлинитель кабеля
композитного видеосигнала (длиной 50 и 100 футов) можно на вебсайте компании Dell по адресу: dell.com.
16Подключение проектора
Page 17
Подключение DVD-плеера с помощью кабеля
компонентного видеосигнала
ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель VGA – компонентный видеосигнал не
входит в комплект поставки проектора. Приобрести удлинитель
кабеля VGA – компонентный видеосигнал (длиной 50 и 100 футов)
можно на веб-сайте компании Dell по адресу: dell.com.
Подключение проектора17
Page 18
Подключение DVD-плеера с помощью кабеля HDMI
1
2
1Кабельпитания
2Кабель HDMI
ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель HDMI не входит в комплект поставки
проектора.
18Подключение проектора
Page 19
Подключение к локальной
вычислительной сети
Проецирование изображения и управление
проектором, подключенным к сети с помощью кабеля
RJ45.
1
2
Локальная вычислительная сеть (ЛВС)
1Кабельпитания
2Кабель RJ45
ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель RJ45 не входит в комплект поставки
проектора.
Подключение проектора19
Page 20
Дополнительные варианты установки: для экрана с
автоматическим приводом
1
3
2
1Кабельпитания
2Штепсель 12 В постоянного тока
3Экрансавтоматическим приводом
ПРИМЕЧАНИЕ. Используйте штепсель 12 В постоянного тока
размером 1,7 мм (внутр. диаметр) x 4,00 мм (внешн. диаметр) x 9,5
мм (ручка) для подключения экрана с автоматическим приводом к
проектору.
ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель RS232 не входит в комплект поставки
проектора. Для приобретения кабеля обратитесь к
соответствующему специалисту.
Подключение проектора21
Page 22
3
Использование проектора
Включение проектора
ПРИМЕЧАНИЕ. Перед включением источника сигнала включите
проектор (компьютер, DVD-плеер и т.п.). До нажатия кнопка Питания
мигает синим цветом.
1
Снимите крышку объектива.
2
Подсоедините кабель питания и необходимые сигнальные кабели. Дополнительную
информацию о подключении проектора см. в разделе "Подключение проектора» на
стр.9.
Включите источник сигнала (компьютер, DVD-плеер и т.п.)
5
Подсоедините источник сигнала к проектору с помощью подходящего кабеля. Указания
по подсоединению источника сигнала к проектору см. в разделе "Подключение
проектора» на стр.9.
6
По умолчанию для параметра источника питания установлено значение VGA-A. При
необходимости измените источник сигнала проектора.
7
При одновременном подключении нескольких источников сигнала кнопка
пульте дистанционного управления или панели управления позволяет выбрать
необходимый источник сигнала. Для определения местоположения кнопки
см. разделы "Использование панели управления» на стр.27 и "Использование пульта
дистанционного управления» на стр.29.
Питания
(местоположениекнопки
Питания
см. вразделе
Источник
Источник
на
Выключениепроектора
ПРИМЕЧАНИЕ. Послеправильноговыключенияпроекторав
соответствии с приведенными ниже инструкциями отсоедините проектор.
питания для выключения проектора". Сообщениеисчезнетсамо через 5 секундилипринажатиикнопки Меню.
2
Снованажмитекнопку
120 секунд.
3
Для быстрого выключения питания проектора нажмите кнопку
в течение 1 секунды, пока работают охлаждающие вентиляторы.
22Использование проектора
питания
Питания
.
. Вентиляторыохлажденияпродолжатработать около
Питание
иудерживайте
Page 23
ПРИМЕЧАНИЕ. Перед включением проектора подождите в течение 60
секунд для стабилизации внутренней температуры.
4
Отсоедините кабель питания от электрической розетки и проектора.
Настройка проецируемого изображения
Изменение высоты проектора
1
Нажмите кнопку
2
Поднимите проектор до необходимого угла отображения и отпустите кнопку, чтобы
зафиксировать подъемную ножку в этом положении.
3
Для точной настройки угла отображения используйте коле со настройки наклона.
Изменение высоты проектора
1
Нажмите кнопку
2
Опустите проектор, затем отпустите кнопку подъемника, чтобы зафиксировать
подъемную ножку в этом положении.
Подъемника
Подъемника
1
.
.
2
33
1Кнопкаподъемника
2Подъемнаножка (угол наклона: от 0 до 9,5 градуса)
3Коле сорегулировкинаклона
Использование проектора23
Page 24
Регулировка увеличения и
фокусировки проектора
ВНИМАНИЕ! Во избежание повреждения проектора перед
перемещением или помещением проектора в транспортировочный
футляр убедитесь, что вариообъектив и подъемная ножка полностью
убраны.
1
Для увеличения и уменьшения изображения используйте рычаг увеличения.
2
Поворачивайте кольцо фокусировки до тех пор, пока изображение не станет четким.
Проектор фокусируется на расстоянии от 1,2 м до 10 м (3,94 до 32,81 фута).
1
2
1Рычагтрансфокатора
2Кольцофокусировки
24Использование проектора
Page 25
Настройка размера проецируемого
изображения
307"(779,78 cm)
256"
(650,24 cm)
277"(703,58 cm)
231"
(586,74 cm)
215"(546,10 cm)
Расстояние от проектора до экрана
32,81'(10,0 m)
29,53'(9,0 m)
179"
(454,66 cm)
128"
(352,12 cm)
77"
(195,58 cm)
30"
(
76,20
cm)
22,97'(7,0 m)
16,40'(5,0 m)
9,84'(3,0 m)
3,94'(1,2 m)
Использование проектора25
154"(391,16 cm)
92"(233,68 cm)
37"(93,98 cm)
Page 26
Макс.93,98 см
Размер экрана (по
диагонали)
Размер экрана
Высокая четкость
Расстояние1,2 м (3,94 фута)3 м (9,8 фута)5 м (16,4 фута)7 м (23,0 фута)9 м (29,5 фута) 10 м (32,81 фута)
* Таблиц асодержитданныетолькодлясправки.
(37 дюйма)
Мин.76,20 см
(30 дюйма)
Макс.
29.53" X
22.05"
(Ш x В)
(75 x 56 см)(188 x 141 см) (313 x 234 см) (438 x 328 см)(563 x 422 см) (246 х 184,6 см)
Мин.
24.8" X 18.5" 61.42" X
(Ш x В)
(63 x 47 см)(156 x 117 см) (2 60 x 195 см) (365 x 2 73 см) (469 x 352 см)(521 x 391 см)
65 см (25,59
Макс.
дюйма)
Мин.
54 см (21,26
дюйма)
223,68 см (92
дюйма)
195,58 см (77
дюйма)
74.02" X
55.51"
46.06"
162 см (63,78
дюйма)
135см (53,15
дюйма)
391,16 см (154
дюйма)
352,12 см (128
дюйма)
123.23" X
92.13"
102.36" X
76.77"
270 см (106,30
дюйма)
225 см (88,58
дюйма)
546,10 см (215
дюйма)
545,66 см (179
дюйма)
172.44" X
129.13"
143.70" X
107.48"
377 см (148,43
дюйма)
314 см (123,62
дюйма)
703,58 см (277
дюйма)
586,74 см (231
дюйма)
221.65" X
166.14"
184.65" X
138.58"
485 см (190,94
дюйма)
404 см (159,06
дюйма)
779,78 см (307
дюйма)
650,24 см (256
дюйма)
246.06" X
184.65"
205.12" X
153.94"
539 см (212,20
дюйма)
449 см (176,77
дюйма)
26Использование проектора
Page 27
Использование панели управления
13
2
4
10
9
5
6
8
7
1Индикатор лампыЕсли желтый индикатор лампы горит или мигает,
возможно, произошла одна из следующих проблем.
• Срокслужбылампызаканчивается
• Модульлампыустановленненадлежащимобразом
• Неисправностьмодулилампы
• Неисправностьцветовогокруга
Для получения дополнительной информации см.
разделы "Поиск и устранение неполадок проектора»
на стр.79 и "Сигналы индикации» на стр.83.
2Индикатор температурыЕсли желтый индикатор температуры горит или
мигает, возможно, возникла одна из следующих
проблем.
• Внутренняя температуры проектора слишком
высока
• Неисправность цветового круга
Для получения дополнительной информации см.
разделы "Поиск и устранение неполадок проектора»
на стр.79 и "Сигналы индикации» на стр.83.
3Кнопка питанияВключение и выключение проектора. Для получения
дополнительной информации см. разделы
"Включение проектора» на стр. 22 и "Выключение
проектора» на стр.22.
Использование проектора27
Page 28
4
«Вверх» /
регулировка
трапецеидального
искажения
5
«Вправо» /
автонастройка
6ИК-приемникНаправьтепульт дистанционного управления на ИК-
7
«Вниз» / регулировка
трапецеидального
искажения
8
Меню
9
«Влево» / «Источник»
10
Ввод
Нажимайте для выбора пунктов экранного меню.
Нажимайте для устранения искажения изображения,
вызванного наклоном проектора (+40/-35 градусов).
Нажимайте для выбора пунктов экранного меню.
Нажмите для синхронизации проектора и источника
входного сигнала.
ПРИМЕЧАНИЕ. Автонастройка не
выполняется при отображении экранного
меню.
приемник и нажмите кнопку.
Нажимайте для выбора пунктов экранного меню.
Нажимайте для устранения искажения изображения,
вызванного наклоном проектора (+40/-35 градусов).
Нажмите для вызова экранного меню. Для перехода
по экранному меню используйте клавиши со
стрелками и кнопку Меню.
Нажимайте для выбора пунктов экранного меню.
При одновременном подключении к проектору
нескольких источников сигнала используйте эту
кнопку для переключения источников сигнала:
аналогового RGB, композитного, компонентного
(YPbPr посредством VGA), HDMI и S-Video.
Нажмите для подтверждения выбора пункта.
28Использование проектора
Page 29
Использование пульта
дистанционного управления
12
13
14
15
16
17
18
19
20
11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
Кнопкапитания
2
Ввод
3
Вправо
4
Вниз
Включение и выключение проектора. Для получения
дополнительной информации см. разделы
"Включение проектора» на стр.22 и "Выключение
проектора» на стр.22.
Нажмите для подтверждения выбора.
Нажимайте для выбора пунктов экранного меню.
Нажимайте для выбора пунктов экранного меню.
Использование проектора29
Page 30
5Соотношение сторонНажмите для смены соотношения сторон
отображенного изображения.
6Предыдущая страница Нажмите для перехода к предыдущей странице.
ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель USB следует
подключатьдляиспользованияфункции
Page Up (Следующая страница).
7
Беззвука
8Следующая страница Нажмите для перехода к следующей странице.
14 Увеличение громкости Нажмите для увеличения громкости.
Нажимайте для отключения и включения звука
динамика проектора.
ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель USB следует
подключатьдляиспользованияфункции
Page Down (Предыдущаястраница).
Проектор поддерживает предустановленные
конфигурации, оптимизированные для отображения
данных (слайды презентации) и видео (фильмы, игра
и др.)
Нажмите кнопку Режимвидео для переключения
между режимами Режимпрезентации, Яркийрежим, Фильм, sRGB или Пользов..
Для отображения текущего режима отображения
однократно нажмите кнопку Режимвидео. Для
переключения режимов отображения снова нажмите
кнопку Режимвидео.
Нажимайте для выбора пунктов экранного меню.
Нажимайте для выбора пунктов экранного меню.
Нажмите для вызова экранного меню.
15
Лазер
16 Уме ньшение
громкости
Направьте пульт дистанционного управления на
экран, нажмите и уде ржи вайте кнопку лазера для
активации лазера.
ВНИМАНИЕ! Не смотрите на луч
лазера, если он работает. Не
направляйте луч лазера себе в глаза.
Нажмите для уменьшения громкости.
30Использование проектора
Page 31
17 Настройка
трапецеидального
искажения
18 ИсточникНажмите для переключения между источниками
Использование параметра «Автонастройка» в режиме ПК позволяет автоматически
настраивать параметры Частота и Подстройка. При выполнении автонастройки на
экране отображается сообщение.
34Использование проектора
Page 35
ВЫБОР ИСТОЧНИКА ВХОДНОГО СИГНАЛА
Меню «Выбор входа» позволяет выбирать источник входного сигнала проектора.
Автоисточник—Чтобы
заблокировать текущий источник
входного сигнала, выберите Выкл.
(значение по умолчанию). При
нажатии кнопки Источник, если
для режима Автоисточник
установлено значение Выкл.,
можно выбрать источник входного
сигнала вручную. Для
автоматического определения
выберите Вкл.. При нажатии кнопки Источник при включенном проекторе позволяет
выполнить автоматический поиск следующего доступного входного сигнала.
VGA-A—Для определения сигнала VGA-A нажмите кнопку .
VGA-B—Для определения сигнала VGA-B нажмите кнопку .
S-Video—Для определения сигнала S-Video нажмите кнопку .Композ. Видео—Дляопределениякомпозитноговидеосигналанажмитекнопку .
HDMI—Для определения сигнала HDMI нажмите кнопку .
БеспроводнаяипроводнаяЛВС—Беспроводная сеть и сетевое подключение
должны быть Вкл. См. стр.43. Нажмите для доступа к экрану указаний по
беспроводным средствам.
Расширенные—Нажмите кнопку для перехода в менюДополнительныйвыбор
входного сигнала.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ВЫБОР ИСТОЧНИКА ВХОДНОГО СИГНАЛА
В меню «Дополнительный выбор входного сигнала» можно включать или отключать
источники входного сигнала.
доступных источников сигнала
VGA-A—С помощью кнопок и можно включать и отключать входной сигнал
VGA-A.
VGA-B—С помощью кнопок и можно включать и отключать входной сигнал
VGA-B.
Использование проектора35
Page 36
S-Video—С помощьюкнопоки можно включатьиотключатьвходнойсигнал S-
Vid eo.
Композ. Видео—С помощьюкнопок и можно включать и отключатьвходной
композитный видеосигнал.
HDMI—С помощьюкнопоки можно включатьиотключатьвходнойсигнал
HDMI.
ПРИМЕЧАНИЕ. Не удастся отключить текущий источник входного
сигнала. При любых условиях должно использоваться не менее двух
источников входного сигнала.
ИЗОБРАЖЕНИЕ (в режиме ПК)
Для настройки параметров изображения проектора используйте меню Изображение. В
меню «Изображение» доступны следующие параметры.
Режимвидео—Оптимизацияотображенногоизображения. Презентация, Яркий,
Фильм, sRGB (болееточнаяцветопередача) и Пользов. (настройканеобходимых
параметров).
ПРИМЕЧАНИЕ. При изменении настроек параметров Яркость,
Контрастность, Насыщенность, Резкость, Оттенок и Расширенные
проекторавтоматическиперейдетврежим Пользов..
Яркость—Нажимайте и
Контрастность—Длянастройкиконтрастностиизображениянажимайтеи .
Расширенные—Нажмите для перехода в меню Дополнительныенастройки
изображения. См. "ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ НАСТРОЙКИ ИЗОБРАЖЕНИЯ» настр. 38.
для
настройки яркости изображения.
36Использование проектора
Page 37
ИЗОБРАЖЕНИЕ (Режим видео)
Используйте меню Изображение для настройки параметров изображения проектора. В
меню «Изображение» доступны следующие параметры.
Режимвидео—Оптимизацияотображенногоизображения. Презентация, Яркий,
Фильм, sRGB (болееточнаяцветопередача) и Пользов. (настройканеобходимых
параметров).
ПРИМЕЧАНИЕ. При изменении настроек параметров Яркость,
Контрастность, Насыщенность, Резкость, Оттенок и Расширенные
проекторавтоматическиперейдетврежим Пользов..
Яркость—Нажимайте и
Контрастность—Длянастройкиконтрастностиизображениянажимайтеи .
Насыщенность—Настройкавидеоизображенияотчерно-белогодополностью
Оттенок—Для уменьшения уровня зеленого цвета в изображениинажимайте , для
увеличения уровня красного цвета в изображении нажимайте (доступно только для
NTSC).
Расширенные—Нажмите для переходавменю Дополнительные настройки
изображения. См. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕНАСТРОЙКИ ИЗОБРАЖЕНИЯ ниже.
ПРИМЕЧАНИЕ. Параметры Насыщенность, Резкость и Оттенок
доступны, только если для источника сигнала установлено значение
композитного видеосигнала или S-Video.
для
настройки яркости изображения.
для уменьшения резкости и
для
увеличения
Использование проектора37
Page 38
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ НАСТРОЙКИ ИЗОБРАЖЕНИЯ
Для настройки параметров изображения проектора используйте меню «Дополнительные
настройки изображения». В меню «Дополнительные настройки изображения» доступны
следующие параметры.
Цвет. темп.—Настройка цветовойтемпературы. Приболеевысокойцветовой
температуре изображение на экране выглядит холоднее, а при более низкой – теплее. При
изменении значений параметров в меню Настройкацвета активируется режим
«Пользов.» Значения параметров сохраняются в режиме «Пользов.».
Наст.ст.цвет—Ручнаянастройкакрасного, зеленогоисинегоцветов.
Цв.прост—Выборследующихпараметровцветовогопространства: RGB YCbCr и
YPbPr.
ОТОБРАЖЕНИЕ (в режиме ПК)
Для настройки параметров отображения проектора используйте меню Отображение. В
меню «Изображение» доступны следующие параметры.
• «Начало» — Выберите параметр «Исходное» для установки соотношения сторон
проецируемого изображения в соответствии с входным сигналом.
38Использование проектора
Page 39
• 4:3 — масштабирование изображения входного сигнала до размеров экрана и
проецирование изображения в формате 4:3.
• Широкоэкранный — масштабирование изображения входного сигнала по
ширине экрана.
Увеличение—Нажмите для перехода в менюУвеличение.
Выберите область для выполнения трансфокации и нажмите кнопку
для просмотра изображения.
Отрегулируйте шкалу изображения с помощью кнопок
и и нажмите кнопку для просмотра.
Увел. навиг.—Нажмите кнопкудля переходавменю Уве л .
навиг..
Дляперемещенияпопроекционномуэкранунажимайте
.
Гор.пол.—Для перемещенияизображениявлево нажимайте , для перемещения
изображения вправо нажимайте .
Вер.пол.—Для перемещенияизображениявнизнажимайте , для перемещения
изображения вверх нажимайте .
Частота—Изменение частоты видеосигнала в соответствии с частотой видеокарты
компьютера. При отображении вертикальной мигающей волны для уменьшения полос
используйте параметр Частота. Это грубая настройка.
Подстройка—Синхронизация фазы сигнала дисплея с видеокартой. Если изображение
отображается нестабильно или мигает, используйте функцию Подстройка. Это точная
настройка.
Использование проектора39
Page 40
ОТОБРАЖЕНИЕ (Режим видео)
Для настройки параметров отображения проектора используйте меню Отображение. В
меню «Изображение» доступны следующие параметры.
Режимлампы—Выбор нормального или экономичного режима.
В нормальном режиме используется полный уровень энергопотребления. В экономичном
режиме используется более низкий уровень энергопотребления, при этом повышается
срок службы лампы, обеспечивается более тихая работа проектора и снижается
светимость изображения на экране.
В меню «Настройка» можно отрегулировать следующие настройки: «Язык», «Режим
проектора», «Настройка трапецеидального искажения», «Громкость сигнала» и
«Беспроводное и сетевое соединение».
Использование проектора41
Page 42
Язык—Выборязыкаэкранногоменю. Нажмитекнопкудля перехода в меню Язык.
Режим проектора—Выборрежимапроекторавзависимостиоттипаегокрепления.
• Прямая проекция – установка на столе — стандартный параметр.
• Передняя проекция-потолок — проектор переворачивает изображение для проецированияприустановкепроекторанапотолке.
• Задняя проекция-рабочий стол— проектор переворачивает изображение, чтобы егоможнобылопроецироватьиз-заполупрозрачногоэкрана.
Громкувед.—Настройка громкостисигналазуммера («Выкл», «Низкий», «Средний»
или «Высокий») при включении и выключении, предупреждении и нажатии командных
клавиш.
42Использование проектора
Page 43
WIRELESSAND NETWORK—Выберите Вкл. дляустановлениясоединения с сетью.
Нажмите для настройки Wireless and Network.
БЕСПРОВОДНАЯ И ПРОВОДНАЯ ЛВС
В меню «Беспроводное и сетевое соединение» можно выполнить настройки соединения с
сетью.
DHCP—Если в сетиустановленсервер DHCP, к которомуподсоединенпроектор, IPадрес будет назначен автоматически при выборе для параметра «DHCP» значения Вкл..
Если для параметра «DHCP» установлено значение Выкл., вручную укажите IP-адрес,
маску подсети и шлюз. Для ввода цифр при указании IP-адреса, маски подсети и шлюза
воспользуйтесь кнопками . Нажмите ввод для подтверждения каждой цифры и с
помощью кнопок настройте следующий элемент.
IP-адрес—Автоматическое илиручноеназначение IP-адресапроектору, подключенному
сети/системы, чтобы указать адрес используемого шлюза.
DNS—При настройкеэтогопараметравручнуюобратитесь к администраторусвоей
сети/системы, чтобы указать IP-адрес используемого DNS-сервера.
Хранилище—Нажмите кнопку для сохранениявыполненныхизменений в
настройках соединения с сетью.
Беспроводнаясеть—По умолчаниюзаданоПодключение. Выберите Отключить,
чтобы отключить беспроводное подключение и использовать только подключение по
ЛВС.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для беспроводного подключения рекомендуется
использовать настройки по умолчанию.
Сброс—Выберите для сброса настроек соединения.
Использование проектора43
Page 44
ИНФОРМАЦИЯ
В меню «Информация» отображаются текущие настройки проектора.
ПРОЧЕЕ
В меню «Прочее» можно изменять настройки «Меню», «Экран», «Аудио», «Питание»,
«Безопасность» и «Скрытые титры» (только для NTSC). Можно также использовать
функции «Наст. табл.» и «Pав. настр.».
Настройкименя—Выберите и нажмите для активациинастроекменю.
Настройки меню включают следующие параметры.
Положение меню—Выбор положения экранного меню на экране.
Прозрачность меню—Изменение уровня прозрачности фона экранного
меню.
Таймерменю—Настройка длительностиотображенияэкранногоменю. По
умолчанию экранное меню исчезает после 20 секунд бездействия.
44Использование проектора
Page 45
Блокировкаменю—Для включенияблокировкименю и скрытия
экранного меню выберите параметр Вкл.. Для отключения блокировки меню
выберите параметр Выкл.. При необходимости отключения функции блокировки
меню и уда ления экранного меню нажмите кнопку Меню на панели управления
или пульте дистанционного управления в течение 15 секунд, затем отключите
функцию.
Настройкиэкрана—Выберите и нажмите для активациинастроекэкрана.
Настройки экрана включают следующие параметры.
Снимокэкрана—Нажмите кнопку для сохраненияизображения
экрана, на экране отобразится следующее сообщение.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для сохранения всего экрана убедитесь, что
входной сигнал проектора имеет разрешение 1024 x 768.
Экран—Выберите Dell для использования логотипа Dell в качестве обоев.
Выберите Захвачено для установки сохраненного изображения в качестве обоев.
Сброс—Нажмите кнопку для удал ени ясохраненногоизображения и
восстановления настройки по умолчанию.
Использование проектора45
Page 46
Настройказвука—Нажмите для изменениянастроекзвука. Настройкизвука
включают следующие параметры.
Аудиовход—Выберите «Вход звукового сигнала», можно выбрать
следующие параметры. Audio-A, Audio-B, Audio-C и HDMI.
Громкость—Для громкостинажимайтекнопку , для увеличения
громкости нажимайте .
Динамик—Выберите Вкл. для включения динамика. Для отключения
динамика выберите параметр Выкл..
Без звука—Отключение входа и выхода звука.
Настройки питания—Нажмите кнопку для активации настроек питания.
Настройки питания включают следующие параметры.
Энергосбережение—Для режима энергосбережения выберите параметр
Выкл.. По умолчанию проектор переходит в режим энергосбережения через 120
минут бездействия. Предупреждающее сообщение отобразится на экране,
показывающее 60-секундный отчет, после чего будет установлен режим
энергосбережения. Во время отсчета можно при нажатии любых кнопок режим
энергосбережения будет отменен.
Можно установить различные интервалы задержки до перехода в режим
энергосбережения. Период задержки – это время ожидания проектора при
отсутствии источника входного сигнала. Можно задать период задержки, равный
30, 60, 90 или 120 минутам.
Если в течение периода задержки входной сигнал отсутствует, лампа проектора
будет выключена, а проектор перейдет в режим энергосбережения. Если в
течение периода задержки будет обнаружен входной сигнал, проектор
автоматически включится. Если входной сигнал не будет обнаружен в течение
двух часов в режиме энергосбережения, проектор выключится. Для включения
проектора нажмите кнопку питания.
46Использование проектора
Page 47
Быстроевыключение—Для выключения проектора однократнымнажатием
кнопки питания выберите Да. Данная функция позволяет быстро выключать
проектор и увеличивает скорость вращения вентилятора. При использовании
функции быстрого выключения возможно повышение акустического шума.
ПРИМЕЧАНИЕ. Перед включениемпроектораподождите в течение 60
секунд для стабилизации внутренней температуры. При попытке
немедленного включения проектору потребуется больше времени, чтобы
включиться. Его охлаждающий вентилятор будет работать на полной
мощности в течение приблизительно 30 секунд для стабилизации
внутренней температуры.
Настрбезоп—Нажмите для активациинастроекбезопасности. Вменю
настроек безопасности можно включить и настроить защиту с помощью пароля.
Пароль—При использовании парольной защиты, подсоединении вилки
питания к электрической розетке и включении проектора отобразится экран
«Парольная защита», где необходимо ввести пароль. По умолчанию данная
функция отключена. Для включения этой функции выберите Включить. Если
пароль был установлен ранее, сначала введите старый пароль и выберите
функцию. При следующем включении проектора будет задействована функция
парольной защиты. При включении данной функции после включения проектора
необходимо вводить пароль.
1
Первый запрос ввода пароля.
a
Для использования парольной защиты перейдите к меню
Прочие
меню
, нажмитекнопкуи выберите параметр
Пароль
.
Включить
Использованиепроектора47
Page 48
b
При включении функции «Пароль» отобразится экран с
символами, введите 4-значное число и нажмите кнопку .
c
Для подтверждения введите пароль еще раз.
d
При успешной проверке пароля можно использовать функции
проектора.
2
Если введен неверный пароль, доступны еще 2 попытки ввода
верного пароля. После трех попыток ввода пароля проектор
автоматически выключится.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если пароль забыт, обратитесь в
компанию DELL™ или к квалифицированному специалисту
сервисной службы.
Для отключения функции пароля выберите параметр
3
4
Для удаления пароля выберите
Уда л и ть
.
Выкл.
.
48Использование проектора
Page 49
Сменапароля—Введите исходный пароль, затем введитеновыйпароль и
подтвердите его.
Скрытыетитры—Для включенияскрытыхтитров и активациименюскрытых
ПРИМЕЧАНИЕ. Параметр скрытых титров доступен только для NTSC.
Наст. табл.—Настроечная таблицаиспользуетсядляпроверкифокусировки и
разрешения.
Можно включить или отключить параметр Наст. табл., выбрав Выкл. 1 или 2. Можно
также отобразить Настроечнуютаблицу 1, одновременно нажав и удерживая кнопки
и на панели управления в течение 2 секунд. Можно также отобразить
настроечную таблицу 2, одновременно нажав и удерживая кнопки и на панели
управления в течение 2 секунд.
Настроечную таблицу 1:
Настроечную таблицу 2:
Pав. настр.—Нажмите кнопку для восстановлениязаводскихнастроекниже
отобразится предупреждающее сообщение.
Будут сброшены настройки компьютерных источников сигнала и источников
видеосигнала.
50Использование проектора
Page 51
Установкабеспроводнойсети
ПРИМЕЧАНИЕ. Минимальные требования к конфигурации
компьютера:
Операционнаясистема:
• Windows
Microsoft Windows 2000 с пакетом обновлений 4 или более поздней версии,
Windows XP Home или Professional с пакетом обновлений 2; 32-битная
(рекомендуется) и Windows Vista, 32-битная
•MAC
MacBook илиболеесовременный, MacOS 10.5 иболеепоздней версии
Минимальныетребованиякаппаратномуобеспечению:
Intel Pentium III-800 МГц (или выше)
a
b
Требуется 256 МБ ОЗУ, рекомендуется 512 МБ ОЗУ или больше.
c
10 МБсвободногоместанажесткомдиске
d
SVGA с поддержкой разрешения 800 x 600, с глубиной цвета 16 или более
высокое (рекомендуется) (ПК и дисплей)
e
Адаптер Ethernet (10 / 100 б/сек) для подключения по ЛВС
f
Поддерживаемый адаптер WLAN для подключения по беспроводной сети
(любое NDIS-совместимое 802.11b или 802.11g устройство Wi-Fi)
Веб-обозреватель
Microsoft Internet Explorer 6.0 или 7.0 (рекомендуется), Firefox 1.5 или 2.0,
Safari 3.0 или более поздней версии
Использование проектора51
Page 52
Для подключения к проектору по беспроводной сети следует выполнить следующие
действия.
1
Уст ано вит е антенну беспроводной связи. См. "Уст а нов к а антенны» на
стр.10.
2
Включитебеспроводноеподключениенапроекторе. См.
"БЕСПРОВОДНАЯИПРОВОДНАЯ ЛВС» на стр.43.
3
Уст ано вит е меню «Выбор входа» на
Беспроводная и проводная ЛВС
"ВЫБОР ИСТОЧНИКА ВХОДНОГО СИГНАЛА» на стр.35. Отобразится
следующий экран
4
Запишите значения
(Имясети)
5
Подключите компьютер к сети
указаний по беспроводным средствам
КОД ВХОДА В СИСТЕМУ, NETWORK NAME (SSID)
и
IP-адрес
. Этисведенияпонадобятсявдальнейшемдлявхода.
4610X WIRELESS PLUS
:
.
. См.
52Использование проектора
Page 53
ПРИМЕЧАНИЕ.
• Для обнаружения подключения компьютер должен быть оснащен функцией
беспроводной связи.
• При подключении к сети 4610X WIRELESS PLUS будет потеряно подключение
к другим беспроводным сетям.
6
Запустите обозреватель Интернета. Будет автоматически открыта вебстраница
средствами Интернета)
ПРИМЕЧАНИЕ. Если веб-страница не загружается автоматически,
введите IP-адрес, указанный на изображении с проектора, в строку ввода
адреса браузера.
7
Откроется страница управления 4610X WIRELESS PLUS средствами
интернета. При первом использовании нажмите
4610X WIRELESS PLUS Web Management (Упр а в л е н и е
.
Загрузка
.
Использованиепроектора53
Page 54
8
Выберите используемую операционную систему, затем нажмите
9
Нажмите кнопку
(Выполнить)
Run
для
выполнения установки
программного обеспечения
(это действие будет
необходимо выполнить
только один раз).
ПРИМЕЧАНИЕ. Также
можно выбрать возможность
сохранить файл и выполнить
установку позднее. Для этого
нажмите кнопку Save (Сохранить).
ПРИМЕЧАНИЕ. Могут отобразиться следующие предупреждения.
Выберите Run (Выполнить) и Allow (Разрешить) соответственно.
Загрузка
.
54Использование проектора
Page 55
10
Запустится программа установки ПО. Для выполнения установки следуйте
отображаемым на экране указаниям.
ПО 4610X WIRELESS PLUS Wireless Application
После завершения установки, ПО 4610X WIRELESS PLUS Wireless Application будет
запущено и выполнит поиск проектора автоматически. Отобразится следующий экран.
Войти
Для связи с проектором введите код входа (Login), который был записан на шаге 4 в
Уст а новк а беспроводной сети, затем нажмите OK.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если IP-адрес не определен, введите IP-адрес,
отображаемый в нижнем левом углу экрана.
Использование проектора55
Page 56
Назначение кнопок
После успешного входа отобразится следующий экран.
1
2
3
ЭлементОписание
1СтрокасостоянияОтображает сведения об IP и коде LOGIN.
МенюНажмите, чтобы вызвать меню приложения.
Свернуть окноНажмите, чтобы свернуть окно приложения.
Закрыть окноНажмите, чтобы выйти из приложения.
2Панельэлементов управления
Полный экранНажмите, чтобы проецировать изображение на
Разделить 1Нажмите, чтобы проецировать изображения в
Разделить 2Нажмите, чтобы проецировать изображения в
Разделить 3Нажмите, чтобы проецировать изображения в
Разделить 4Нажмите, чтобы проецировать изображения в
• Чтобыприостановитьпрезентацию, нажмите . Значок станет зеленым.
• Чтобыпродолжитьпрезентацию, нажмитееще раз.
• Чтобыостановить презентацию, нажмите .
56Использование проектора
Page 57
ПРИМЕЧАНИЕ. Следующая информация действительна только для
режима презентации при передаче данных по беспроводной сети. Если
изображения отображаются медленно или видеоклип или анимация не
отображаются плавно, сверьтесь со следующей таблицей частоты кадров.
Частота кадров для презентации при передаче по
беспроводной сети
Изменение на экране, %
<5 %
<10%
<20%
<40%
<75%
100%
> 100%
1
Числокадроввсекунду
3
30
3
16
3
12
3
8
3
5
3
3
4
≤ 2
ПРИМЕЧАНИЕ.
1
Указанный процент изменений на экране рассчитан для разрешения 1024 x 768.
Например, при отображении видеоклипа 320 x 240 на рабочем столе с разрешением 1024
x 768 процент изменений на экране составляет 9,8%.
2
Действительная частота кадров может отличаться в зависимости от таких параметров,
как сетевое окружение, содержание изображения, условия прохождения сигнала,
размещение и быстродействие ЦП.
3 В «чистой» среде WLAN сиспользованиемподключенияпостандарту 802.11g, без
растяжения экрана.
4
Сжато до 1024 x 768 и при использовании 802.11g.
ПРИМЕЧАНИЕ. При запуске презентации при передаче данных по
беспроводной сети компьютер не должен входить в режимы S1 (режим
ожидания) / S3 (ждущий режим) / S4 (спящий режим).
2
Работа с меню
Нажмите для отображения меню.
Веб-интерфейсуправления—Выберите, чтобы открыть страницу управления
средствами интернета. См. "Управление проектором с помощью веб-интерфейса
(управлению средствами Интернета)» на стр. 59.
Использование проектора57
Page 58
Поискпроектора—Выберите, чтобынайти и подключитьбеспроводной
Информация—Выберите для отображения сведений о системе.
О программе—Выберите, чтобы отобразить версию приложения.
Выход—Нажмите, чтобы выйти из приложения.
58Использование проектора
Page 59
Управление проектором с помощью
веб-интерфейса (управлению
средствами Интернета)
Настройка параметров сети
Если проектор подключен к сети, то доступ к проектору можно получить через вебобозреватель. Для настройки параметров сети см. "БЕСПРОВОДНАЯ И ПРОВОДНАЯ
ЛВС» на стр.43.
Доступ к веб-интерфейсу
Используя Internet Explorer 5.0 или более поздней версии или Netscape Navigator 7.0 или
более поздней версии, введите IP-адрес. Теперь можно получить доступ к вебинтерфейсу и управлять проектором дистанционно.
Домашняя страница
•Перейдите на домашнюю страницу веб-интерфейса управления, введя в
веб-браузере IP-адрес проектора. См. "БЕСПРОВОДНАЯ И
ПРОВОДНАЯ ЛВС» на стр. 43.
См. также "Уст а н овка беспроводной сети» на стр.51.
Нажмите кнопку Загрузка для установленной на компьютере операционной системы.
60Использование проектора
Page 61
Управление конференцией
Эта функция позволяет устраивать конференцию из презентаций из различных
источников без использования соединительных кабелей и позволяет управлять способом
отображения каждой презентации на экране.
Имя компьютера: Список компьютеров, включенных в систему управления
конференцией.
Управление воспроизведением: Нажмите кнопки для управления способом
проецирования на экране с каждого компьютера.
• Презентация на весь экран. Презентация с компьютера займет весь
экран.
• Разделить 1. Презентация с компьютера отобразится в верхнем
левом углу экрана.
• Разделить 2. Презентация с компьютера отобразится в верхнем
правом углу экрана.
• Разделить 3. Презентация с компьютера отобразится в нижнем
левом углу экрана.
• Разделить 4. Презентация с компьютера отобразится в нижнем
правом углу экрана.
• Стоп. Презентация с компьютера будет остановлена.
IP-адрес: Отображает IP-адрес каждого компьютера .
ПРИМЕЧАНИЕ. Для завершения конференции нажмите Выход.
•Парольадмин.: Введите пароль администратора и нажмите Войти.
Пароль по умолчанию: admin. Сведения о смене пароль см. в разделе
"Смена паролей» на стр. 67.
62Использование проектора
Page 63
Состояние системы
Отображаетсведенияо Состояние сети, Состояние подключения иСостояние
проектора.
Использование проектора63
Page 64
Настройка сети
См. раздел экранного меню на стр.43.
Настройка IP
•Выберите Получить IP-адреса автоматически, чтобыполучить IPадрес для проектора автоматически или Используйте следующий IPадрес, чтобызадать IP-адресвручную.
Настройка сервера DHCP
•Выберите Авто дляавтоматической настройки адреса Начальный IP,
Конечный IP, Маска подсети, Шлюз по умолчанию иDNS-серверотсервера DHCP или Выкл., чтобыотключитьэтуфункцию.
неисправна, Срок службы лампы истекает, Перегрев проектора, Ошибка
вентилятора и Перегрев лампы. При активации любого из этих сигналов
проектор может перейти в режим защиты. Для выхода из режима защиты
нажмите кнопку Очистить, чтобы удалит ь статус сигнала и включить
проектор.
70Использование проектора
Page 71
Настройка изображения
•Рабочий режим: Позволяет выбирать режим работы. Имеются два
варианта: Нормальный режим и Экономичный режим.
•Режимпроекции. Выбор режима проектора в зависимости от типа его
крепления. Доступно 4 режима проектора: Передняя проекция-рабочий
стол, Передняя проекция-потолок, Задняя проекция-рабочий стол и
Задняя проекция-потолок.
•Выбористочника: Меню «Выбор источника» позволяет выбирать
источник входного сигнала проектора. Можно выбрать значение «VGA-
A», «VGA-B», «S-Video», «Композитный видеосигнал», «HDMI» и
«БеспроводнаяипроводнаяЛВС».
и получателей (Кому/Cc), чтобы получать уведомления об отклонениях и
предупреждениях.
•Тема: Можно ввести тему письма.
Нажмите кнопку Тест пред.по эл.почт для проверки настроек уведомления по
электронной почте.
Настройки SMTP
•Администратор или отдел информационных систем должен предоставить
настройки параметров Исходящ. SMTP-сервер, Имя польз. и Пароль.
Состояние тревоги
•Можно выбрать отклонения и предупреждения, о которых будет
отправлено уведомление по электронной почте. При возникновении
любого состояния уведомления получателям (Кому/Копия) будет
отправлено уведомление по электронной почте.
Нажмите кнопку Сохранить для сохранения параметров.
72Использование проектора
Page 73
Перезагрузить систему
Нажмите кнопку Перезагрузка для перезагрузки системы.
Система Crestron
Для выполнения функции Crestron.
Использование проектора73
Page 74
СОВЕТЫ
Я хочу получить удаленный доступ
для управления проектором через
Интернет. Как мне настроить свой
браузер?
Чтобы выполнить настройку браузера, следуйте
дальнейшим указаниям.
1
Откройте
Интернета
Интернет-файлы
флажок
2
Некоторые межсетевые экраны или
Панель управления
вкладка
Общие
Настройки
Параметры
Временные
установите
При каждом посещении страниц
.
антивирусные программы могут блокировать
приложение HTTP, поэтому, по возможности,
отключайте их.
Я хочу получить удаленный доступ
для управления проектором через
Интернет. Какой номер порта
сокета мне открыть для этого в
межсетевом экране?
Почему мне не удается получить
удаленный доступ для управления
проектором через Интернет?
Проектор использует следующие порты сокетов
TCP/IP.
UDP/TCPНомер
TCP80Веб-конфигурация
UDP/TCP25SMTP: используетсядля
UDP/TCP161SNMP: простойпротокол
UDP9131AMX: используется для
1
Убеди тесь , что компьютер или ноутбук
порта
Описание
(HTTP)
маршрутизации
электронной почты
между почтовыми
серверами
управления сетью
обнаружения AMX
подключен к Интернету.
2
Убеди тесь в отделе информационных систем или
у сетевого администратора, что компьютер или
ноутбук находится в той же подсети.
74Использование проектора
Page 75
Почему мне не удается получить
доступ к SMTP-серверу?
1
Убедите сь в отделе информационных систем или
у сетевого администратора, что функция SMTPсервера открыта для проектора, и назначенному
IP-адресу разрешен доступ к SMTP-серверу.
Номер порта SMTP-сокета проектора – 25, его не
удаст ся изменить.
2
Проверьтеправильностьнастроекисходящего
SMTP-сервера, именипользователя и пароля.
3
На некоторых SMTP-серверах выполняется
проверка соответствия адреса электронной
почты в поле «От» имени пользователя и
паролю. Например, в поле «От» введен адрес
test@dell.com
необходимо использовать информацию учетной
записи test@dell.com
сервер.
. Дляименипользователяипароля
, чтобывойтина SMTP-
Почему я не могу получить
тестовое уведомление по
электронной почте, хотя проектор
указывает, что оно отправлено?
Это возможно, если SMTP-сервер определил
уведомление как нежелательную почту, или в силу
ограничений SMTP-сервера. Проверьте настройки
SMTP-сервера в отделе информационных систем
или у сетевого администратора.
Использование проектора75
Page 76
Настройка межсетевого экрана и часто задаваемые вопросы
В: Почему я не могу получить доступ к странице управления средствами Интернета?
О: Настрайка межсетевого экрана компьютера может препятствовать доступу к веб-
странице управления средствами Интернета. Проверьте следующие параметры
настройки конфигурации.
Защитный
межсетевой экран
McAfee Security Center
Norton AntiVirus
Sygate Personal Firewall
Конфигурация
1
Запустите McAfee Security Center (Пуск > Все
программы > McAfee > McAfee Security Center).
2
На вкладке
выберите
приложений
3
Найдите в списке и выберите
Plus Projector
4
Щелкните правой кнопкой столбец
личного межсетевого экрана
Просмотр списка Интернет-
.
Dell 4610X Wireless
.
Разрешения
для него.
5
Из всплывающего меню выберите
полный доступ
1
Откройте Norton AntiVirus (Пуск > Все
.
Разрешить
программы > Norton AntiVirus > Norton AntiVirus).
2
Выберите меню
Norton AntiVirus
3
На стр.
Состояние
Protection
4
Найдите в списке программ и выберите
4610X Wireless Plus Projector
5
Щелкните правой кнопкой столбец
Интернет
6
Извсплывающегоменювыберите
.
все
7
Нажмите OK.
1
Откройте Sygate Personal Firewall (Пуск > Все
.
.
Параметры
.
выберите
, затемвыберите
Internet Worm
.
Доступ в
Разрешить
программы > Sygate > Sygate Personal Firewall).
2
В списке
щелкните правой кнопкой
Запущенныеприложения
Dell 4610X Wireless
найдитеи
Plus Projector.
3
Из всплывающего меню выберите
Разрешить
Dell
.
76Использование проектора
Page 77
Защитный
межсетевой экран
Брандмауэр Windows
Zone Alarm
Конфигурация
1
Откройте «Брандмауэр Windows» (Пуск > Все
программы > Панель управления). Щелкните два
Брандмауэр Windows
раза
2
На вкладке
Общие
снимитефлажок
разрешать исключения
3
На вкладке
Исключения
Добавить программу...
4
Найдите в списке программ и выберите
4610X Wireless Plus Projector
OK
.
5
Нажмите OK для подтверждения настройки
.
.
нажмитекнопку
.
, затемнажмите
исключения.
1
Откройте межсетевой экран Zone Alarm (Пуск >
Все программы > Zone Labs > Zone Labs Center).
2
На странице
и выберите из списка
Projector
3
Щелкните правой кнопкой столбец
для доступа
4
Из всплывающего меню выберите
5
Щелкните правой кнопкой и выберите
для столбцов
сервер
Управление программами
Dell 4610X Wireless Plus
.
.
Интернет-доступ, Доверенный
и
Сервер-Интернет
.
Доверяемые
Разрешить
Не
Dell
найдите
Разрешить
.
Использование проектора77
Page 78
Создание программного маркера
Программный маркер позволяет использовать функцию «подключить и показать» с
помощью USB-маркера.
1
В ПО приложения выберите >
2
Отобразится следующее окно. Нажмите
3
Подключите флеш-накопитель к порту USB компьютера. Выберите привод
из списка, затем нажмите
Далее
Создать программный маркер
Далее
.
.
.
4
Нажмите
78Использование проектора
Гото во
, чтобызакрытьмастер.
Page 79
4
Поиск и устранение
неполадок проектора
При возникновении проблем с проектором см. приведенные ниже советы по поиску и
устранению неполадок. Если проблема не устраняется, свяжитесь с компанией Dell™
(см. раздел «Контактная информация Dell» на стр. page 92)
НеполадкаВозможное решение
На экране отсутствует
изображение
Отсутствует источник входного
сигнала. Не удается
переключиться на
определенный источник входа.
• Убедитесь, что объектив открыт, а проектор
включен.
• Убедитесь, что ВЫБОР ИСТОЧНИКА ВХОДНОГО
СИГНАЛА установлен надлежащим образом в
экранном меню.
• Убедитесь, что порт видеокарты для внешнего
монитора включен. При использовании
портативного компьютера Dell нажмите клавиши
(Fn+F8). При использовании других
компьютеров см. соответствующую документацию.
Сигнал с компьютера не соответствует стандартам.
В этом случае обновите видеодрайвер на
компьютере. Для получения дополнительной
информации о компьютерах Dell
support.dell.com
• Убедитесь, что все кабели надежно подключены.
См. "Подключение проектора" на стр. 9.
• Убедитесь, что контакты разъемов не согнуты и не
сломаны.
• Убедитесь, чтолампанадежноустановлена (см.
"Заменалампы" настр. 85).
• Используйте «
Убедите сь в соответствии цветов настроечной
таблицы.
Перейдите на «Включение/отключение
дополнительных источников», убедитесь, что для
параметра «Источник входа» установлено значение
«Включить».
.
Наст. табл.
см.
» в меню «
Прочее
».
Поиск и устранение неполадок проектора79
Page 80
Неполадка Возможное решение (продолжение)
Изображение отображается
частично, неверно или
прокручивается
1
Нажмите кнопку
Автонастройка
на пульте
дистанционного управления или на панели
управления.
2
Прииспользованиипортативного
™
компьютера Dell
установитеразрешение
экранакомпьютера XGA (1024 x 768).
a
Щелкните правой кнопкой мыши в пустой
области рабочего стола Microsoft
Windows®, выберите
выберите вкладку
b
Убедитесь, что для порта внешнего
Свойства
Параметры
®
и
.
монитораустановленоразрешение 1024 x
768.
c
Нажмите клавиши (Fn+F8).
Если не удается изменить разрешение или
изображение на мониторе застывает, перезапустите
все оборудование и проектор.
При использовании другого портативного
компьютера (не Dell™) см. документацию к этому
компьютеру. Сигнал с компьютера может не
соответствовать стандартам. В этом случае
обновите видеодрайвер на компьютере. Для
получения дополнительной информации о
компьютерах Dell см. support.dell.com.
Презентация на экране не
отображается
Нестабильное или мигающее
изображение
На изображении наблюдается
вертикальная мигающая полоса
Неверное отображение цветов
изображения
При использовании портативного компьютера
нажмите (Fn+F8).
Отрегулируйте подстройку в подменю
Отображение главного меню (только в режиме
ПК).
Отрегулируйте частоту в подменю Отображение
главного меню (только в режиме ПК).
• Если на экран выводится неверный сигнал с
видеокарты, установите для параметра «Тип
сигнала» значение
экранного меню.
• Используйте
в соответствии цветов настроечной таблицы.
RGB
Наст. табл.
навкладке
вменю
Прочее
Отображение
. Убедитесь
80Поиск и устранение неполадок проектора
Page 81
Неполадка Возможное решение (продолжение)
Изображение не сфокусировано
1
Отрегулируйте кольцо фокусировки на
объективе проектора.
2
Убедитесь, что проекционный экран
находится на соответствующем расстоянии
от проектора (3,94 фута [1,2 м]–32,81 фута
[10 м])
При просмотре DVD формата
16:9 изображение растянуто
Изображение перевернутоВ экранном меню выберите Настройка и
Лампа перегорела или издала
хлопок
Индикатор лампы горит
оранжевым цветом
Индикатор лампы мигает
желтым цветом
Индикатор температуры
светится желтым цветом
Проектор автоматически выбирает формат сигнала.
Он устанавливает соотношение сторон
проецируемого изображения согласно формату
входного сигнала в соответствии с параметром
«Исходное».
Если изображение остается растянутым, измените
соотношение сторон в
отрегулируйте режим проектора.
Когда срок службы лампы закончится, она
перегорит и может издать громкий хлопок. В этом
случае проектор не включится. Инструкции по
замене лампы см. "Замена лампы" на стр. 85.
Если индикатор лампы горит оранжевым цветом
необходимо заменить лампу.
Если индикатор лампы мигает желтым цветом,
соединение с модулем лампы будет прервано.
Проверьте модуль лампы и убедитесь, что он
установлен надлежащим образом.
Если индикаторы лампы и питания мигают
оранжевым цветом, произошел сбой блока питания
лампы, и проектор выключится автоматически.
Если индикаторы лампы и температуры мигают
оранжевым цветом и индикатор питания горит
синим цветом, произошел сбой цветового круга, и
проектор выключится автоматически.
Для выхода из режима защиты нажмите и
удерживайте кнопку POWER в течение 10 секунд.
Проектор перегрелся. Проектор автоматически
выключится. Снова включите проектор после того,
как он остынет. Если проблема не устраняется,
обратитесь в компанию Dell™.
Настройка
экранногоменю.
Поиск и устранение неполадок проектора81
Page 82
Неполадка Возможное решение (продолжение)
Индикатор температуры мигает
желтым цветом
Экранное меню не отображается
на экране
Пульт дистанционного
управления не работает
надлежащим образом или
работает на ограниченном
расстоянии
Произошел сбой вентилятора проектора, проектор
автоматически выключится. Попробуйте выйти из
режима защиты, нажав и удерживая кнопку
POWER в течение 10 секунд. Подождите
приблизительно 5 минут и попробуйте снова
включить устройство. Если проблема не
устраняется, обратитесь в компанию Dell™.
Нажмите и удерживай те в течение 15 секунд кнопку
меню на панели для разблокирования экранного
меню. Уста н о в ите флажок Блокировкаменю на
стр.45.
Возможно, разряжена батарея. Проверьте, не
тусклым ли является луч лазера пульта
дистанционного управления. В этом случае
замените батареи на 2 новые батареи AAA.
82Поиск и устранение неполадок проектора
Page 83
Сигналы индикации
Кнопки управленияИндикатор
Статус проектораОписание
Режим ожида нияПро ектор в режиме ожидани я. Гот ов к
Режим прогреваПроектор прогревается некоторое время, а
Лампа горитПроектор в обычном режиме, готов к
Режим охлажденияПроектор охлаждается перед выключением.СинийВыкл.Выкл.Выкл.Выкл.
Режим
энергосбережения
Охлаждение перед
включением режима
энергосбережения
Проектор
перегрелся
Лампа перегреласьЛампа перегрелась. Возможно, заблокированы
Привод лампы
перегрелся
Сбой вентилятораПроизошел сбой одного из вентиляторов.
Сбой привода
лампы
Сбой цветового
круга
включению питания.
затем включается.
отображени ю изображения.
Примечание.
Экранное меню недоступно.
Включен режим энергосбережения. Проектор
автоматически перейдет в режим ожидани я,
если входной сигнал не будет обнаружен в
течение двух часов.
Проектор охлаждается в течение 60 секунд, а
затем переходит в режим энергосбережения.Же лты йВы кл.Выкл.Выкл.Выкл.
Возможно, заблокированы вентиляционные
отверстия или средняя температура выше 35ºC.
Проектор автоматически выключится.
Убед ит ес ь, что вентиляционные отверс тия не
заблокированы и что температура окружающей
среды находится в пределах рабочего
диапазона. Если проблема не устраняется,
обратитесь в ком пан ию Dell.
вентиляционные отверстия. Проектор
автоматически выключится. Снова включите
проектор после того, как он остынет. Если
проблема не устраняется, обратитесь в
комп ани ю Dell.
Привод лампы перегрелся. Возможно,
заблокированы вентиляционные отверстия.
Проектор автоматически выключится. Снова
включите проектор после того, как он остынет.
Если проблема не устраняется, обратитесь в
комп ани ю Dell.
Проектор автоматически выключится. Если
проблема не устраняется, обратитесь в
комп ани ю Dell.
Произошел сбой привода лампы. Проектор
автоматически выключится. Отсоедините
кабель питания через три минуты, затем снова
включите дисплей. Если проблема не
устраняется, обратитесь в компа нию Dell.
Не удае тс я запустить цветовой круг. Произошел
сбой проектора, он будет автоматиче ски
выключен. Отсоедините кабель питания через
три минуты, затем снова включите проектор.
Если проблема не устраняется, обратитесь в
комп ани ю Dell.
Кнопка
питания
Мигает
Желт ый
Мигает
Желт ыйВ ыкл .Выкл.ЖелтыйВыкл .
Желт ый
Мигает
МенюПрочее
Синий
Выкл.Выкл.Выкл.Выкл.
СинийСинийСинийВыкл.Выкл.
СинийСинийВыкл.Выкл.Выкл.
Выкл.Выкл.Выкл.Выкл.
Выкл.Выкл.Выкл.Желт ыйВы кл.
СинийВыкл.Выкл.Желт ыйВы кл.
Выкл.Выкл.Выкл.
Выкл.Выкл.Выкл.
СинийВыкл.Выкл.
Температу
ра
(желтый)
Желты й
Мигает
Желты й
Мигает
Лампа
(желтый)
Выкл.
Желты й
Мигает
Желты й
Мигает
Поиск и устранение неполадок проектора83
Page 84
Неисправность
лампы
Сбой питания
постоянного тока
(+12 В)
Сбой питания
постоянного тока
(вспомогательное)
Сбой соединения
с модулем лампы
Лампа неисправна. Замените лампу.
Подача питания была прервана. Проектор
автоматически выключится. Отсоедините кабель
питания через три минуты, затем снова включите
проектор. Если проблема не устраняется,
обратитесь в компа нию Dell.
Подача питания была прервана. Проектор
автоматически выключится. Отсоедините кабель
питания через три минуты, затем снова включите
проектор. Если проблема не устраняется,
обратитесь в компа нию Dell.
Соединение с модулем лампы прервано.
Проверьте модуль лампы и убедитесь, что он
установлен надлежащим образом. Если
проблема не устраняется, обратитесь в
компа нию Dell.
Выкл.Выкл.Выкл.Выкл.Желт ый
Желт ый
Мигает
Желт ый
Мигает
Выкл.Выкл.ЖелтыйЖел тый
Выкл.Выкл.ЖелтыйВ ыкл .
Выкл.Выкл.Выкл.Выкл.
Желт ый
Мигает
84Поиск и устранение неполадок проектора
Page 85
Заменалампы
ВНИМАНИЕ! Передвыполнениемлюбыхприведенныхниже
процедур выполните инструкции по технике безопасности,
приведенные на стр.7.
Приотображениинаэкранесообщения "Заканчивается срокслужбылампы.
Рекомендуется замена. www.dell.com/lamps" заменителампу. Еслипослезамены
лампы проблема не устраняется, свяжитесь с Dell™. Для получения дополнительной
информации см. разделе «Контактная информация Dell™» on page 92.
ВНИМАНИЕ! Для обеспечения безопасной и оптимальной
работы проектора используйте фирменную лампу.
ВНИМАНИЕ! Лампа становится очень горячей во время
работы. Не пытайтесь заменить лампу до тех пор, пока
проектор не остыл в течение как минимум 30 минут.
ВНИМАНИЕ! Никогда не дотрагивайтесь до стекла колбы и
лампы. Лампы для проекторов очень хрупкие и могут
разбиться при прикосновении. Осколки стекла очень острые и
могут стать причиной травмы.
ВНИМАНИЕ! Если лампа разбилась, удалите все осколки из
проектора и утилизируйте или переработайте их в
соответствии с законодательством страны, местным или
федеральным законодательством. Для получения
дополнительной информации см. веб-сайт www.dell.com/hg.
1
Выключите проектор и отсоедините кабель питания.
2
Дайте проектору остыть в течение как минимум 30 минут.
3
Ослабьте два винта, удерживающие
крышку лампы, и снимите крышку.
4
Ослабьте два винта, удерживающие
лампу.
5
Приподнимите лампу за металлическую
ручку.
ПРИМЕЧАНИЕ. Компания
Dell™ можетпотребовать
возврата замененных ламп по
гарантии. В противном случае
узнайте адрес ближайшего пункта
приема в местном учреждении по
утилизации отходов.
6
Уст ано вит е новую лампу.
Поискиустранениенеполадокпроектора85
Page 86
7
Затяните два винта, удерживающие лампу.
8
Уст ано вит е крышку лампы и затяните два винта.
9
Уст ано вит е новое время использования лампы, выбрав значение «Да» для
параметра
стр.41
Сброс лампы
навкладкеэкранногоменю
Лампа
(см. «Лампа» на
). Призамененовогомодуля лампы проектор автоматически определит
егоисброситчасыработылампы.
ВНИМАНИЕ! Утилизациялампы (толькодляСША)
ЛАМПА (ЛАМПЫ) ВНУТРИДАННОГОПРИБОРА СОДЕРЖАТ
РТУТЬ И ДОЛЖНЫ ПЕРЕРАБАТЫВАТЬСЯ ИЛИ
УТИЛИЗИРОВАТЬСЯ СОГЛАСНО ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВУ ШТАТА,
МЕСТНОМУ ИЛИ ФЕДЕРАЛЬНОМУ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВУ.
ДОПОЛНИТЕЛЬНУЮ ИНФОРМАЦИЮ СМ. НА ВЕБ-САЙТЕ
WWW.DELL.COM/HG ИЛИОРГАНИЗАЦИИ ELECTRONIC
INDUSTRIES ALLIANCE (АССОЦИАЦИЯ ЭЛЕКТРОННОЙ
ПРОМЫШЛЕННОСТИ) ПО АДРЕСУ WWW.EIAE.ORG.
ИНФОРМАЦИЮ ПО УТИЛИЗАЦИИ ЛАМП СМ. НА ВЕБ-САЙТЕ
WWW.LAMPRECYLE.ORG.
86Поиск и устранение неполадок проектора
Page 87
5
Технические характеристики
Световой клапан0,55-дюймовый XGA DMD-чип, тип X, DarkChip2™
Яркость3500 ANSI люмен (максимальная)
Коэффициент контрастности Типовое значение 2000:1 (полностью белый, полностью
РавномерностьТиповое значение 85% (стандарт Японии – JBMA)
Число пикселов1024 x 768 (XGA)
Число отображаемых цветов16,7 млн. цветов
Скорость вращения цветового
круга
Проекционный объективДиафрагменное число: F/ 2,4~2,66
Размер проекционного экрана 30 – 307 дюймов (по диагонали)
Расстояние проецирования3,94~32,81 фута (1,2 м~10 м)
Совместимость с
видеостандартами
Блок питанияУниверсальный блок питания переменного тока, 90 - 264
Потребляемая мощностьНормальный режим: 375 Вт ± 10% при 110 В
черный)
2-кратная
фокусное расстояние, f=18,2~21,8 мм
объектив с ручным увеличением до 1,2 раза.
Соотношение проецирования =1,6~1,92 широкоэкр. и
теле.
Композитный видеосигнал/ S-Video: NTSC (J, M, 4.43), PAL
(B, D, G, H, I, M, N, Nc, 60), SECAM (B, D, G, K, K1, L)
Компонентныйвидеосигналчерез VGA и HDMI:
1080i/p, 720p, 576i/p, 480i/p
В, 50 - 60 Гц, со PFC-входом
переменного тока
(беспроводное и сетевое
соединение включены)
Экономичный режим: 330 Вт ± 10% при 110 В
переменного тока (беспроводное и
сетевое соединение включены)
Режим энергосбережения: <24 Вт (беспроводное и
сетевое соединение
включены, минимальная
скорость вращения
вентилятора)
Режим ожидания: <12 Вт ± 10% при 110 В переменного
тока (беспроводное и сетевое
соединение включены)
< 1 Вт (беспроводное и сетевое
соединение выключены)
Технические характеристики87
Page 88
Звук 2 динамика по 5 Вт (среднеквадратичное значение)
Уро в ень шума35 дБ (А) в нормальном режиме, 32 дБ (А) в
экономичном режиме
Вес6,55 ± 0,05 фунта (2,97 ± 0,02 кг)
Габариты (Ш x В x Г)11,26 x 4,33 x 9,76 дюйма (286 x 110 x 247,8 мм)
11,26"(286mm)
4,33"(110mm)
9,76"(247,8mm)
Усл о в ия эксплуатацииТемпература эксплуатации: 5ºC - 35ºC (41ºF- 95ºF)
Влажность: не выше 80%
Температура хранения: 0ºC – 60ºC (32ºF – 140ºF)
Влажность: не выше 90%
Температура перемещения: от -20ºC до 60ºC
(от -4ºF до 140ºF)
Влажность: не выше 90%
Разъемы ввода-выводаПитание: Одна электрическая розетка переменного тока
(3-контактная – вход C14)
Вход VGA: Два 15-контактных разъема D-Sub (синий),
VGA-A и VGA-B для аналогового RGB/компонентного
входного сигнала.
Выход VGA: Один 15-контактный разъем D-Sub
(черный) для сквозного подключения VGA-A.
Вход S-Video: Один стандартный 4-конт актный разъем
мин-DIN S-Video для сигнала Y/C.
Композитный видеовход: Одно желтое гнездо RCA для
сигнала CVBS.
Вход HDMI: Один разъем HDMI для поддержки HDMI
1.3. Совместим с HDCP.
Вход аналогового аудиосигнала: Два 3,5 мм стерео
минигнезда (синий) и одна пара разъема RCA
(красный/белый).
Переменный аудиовыход: Одно 3,5 мм стерео
минигнездо (зеленый).
Порт USB: один подчиненный разъем USB для
уда лен ной поддержки.
Порт RS232: Один 6-контактный мини разъем DIN для
соединения RS232.
88Технические характеристики
Page 89
Порт RJ45: Один разъем RJ45 для управления
проектором по сети.
Выход 12 В: Один выходной зажим реле не более 12 В
постоянного тока / 200 мА для работы автоматического
экрана.
Поддержка: управление презентацией слайдов и
проектором.
Допускает подключение до 20 пользователей
одновременно.
Разбиение экрана 4-в-1. Поваляет проецировать на экран
слайды четырех презентаций.
Режим управления для конференции.
пользователем (в экономичном режиме до 2500 часов
работы)
ПРИМЕЧАНИЕ. Срок службы лампы проектора определяется
только уменьшением уровня яркости и не является
характеристикой времени, которое необходимо для сбоя и отказа
лампы. Срок службы лампы определяется, как время, которое
проходит у 50 процентов ламп до снижения уровня яркости на
приблизительно 50 процентов от определенного значения в
люменах для определенного типа лампы. Срок службы лампы не
является гарантийным обязательством ни при каких
обстоятельствах. Фактическая долговечность лампы проектора
может различаться в зависимости от рабочих условий и
особенностей использования. Использование проектора в тяжелых
условиях, например работа в пыльных помещениях, при высокой
температуре, многочасовая работа проектора в течение дня и
внезапное отключение питания, скорее всего, негативно скажется
на долговечности лампы и может являться причиной ее
неисправности.
Технические характеристики89
Page 90
Назначение контактов RS232
Протокол RS232
•Параметрыобменаданными
Параметры соединенияЗначение
Скорость передачи:19200
Биты данных:8
ЧетностьОтсутствует
Стоп-биты1
Для просмотра последней версии кода RS232 посетите веб-сайт поддержки Dell по
адресу:
support.dell.com.
90Технические характеристики
Page 91
Совместимые режимы (аналог/цифровой)
Разрешение
640 x 350 70,08731,46925,175
640 x 480 59,94031,46925,175
640 x 480 p6059,94031,46925,175
720 x 480 p6059,94031,46927,000
720 x 576 p5050,00031,25027,000
720 x 400 70,08731,46928,322
640 x 480 75,00037,50031,500
848 x 48060,00031,02033,750
640 x 480 85,00843,26936,000
800 x 600 60,31737,87940,000
800 x 600 75,00046,87549,500
800 x 600 85,06153,67456,250
1024 x 768 60,00448,36365,000
1280 x 720 p5050,00037,50074,250
1280 x 720 p6060,00045,00074,250
1920 x 1080 i5050,00028,12574,250
1920 x 1080 i6060,00033,75074,250
1280 x 720 59,85544,77274,500
1024 x 768 75,02960,02378,750
1280 x 800 59,81049,70283,500
1366 x 76859,79047,71285,500
1360 x 768 60,01547,71285,500
1024 x 768 84,99768,67794,500
1440 x 900 59,88755,935106,500
1152 x 864 75,00067,500108,000
1280 x 96060,00060,000108,000
1280 x 1024 60,02063,981108,000
1152 x 864 85,00077,095119,651
1400 x 1050 59,97865,317121,750
1280 x 80084,88071,554122,500
1280 x 1024 75,02579,976135,000
1440 x 90074,98470,635136,750
1680 x 1050 59,95465,290146,250
1280 x 96085,00285,938148,500
1920 x 108060,00067,500148,500
1400 x 105074,86782,278156,000
1280 x 1024 85,02491,146157,000
1440 x 90084,84280,430157,000
1600 x 1200 60,00075,000162,000
Частота обновления (Гц)
Частота строчной
развертки (кГц)
Частота следования
пикселей (МГц)
Технические характеристики91
Page 92
Контактнаяинформация
Dell
Телефон для пользователей из США: 800-WWW-DELL (800-999-3355).
ПРИМЕЧАНИЕ. При отсутствии активного подключения к сети
Интернет контактную информацию можно найти в счете-фактуре,
на упаковочном листе, счете или в каталоге продукции Dell.
Компания Dell™ предоставляет несколько вариантов интерактивной
поддержки и поддержки по телефону. Доступность зависит от страны и
продукции, в зависимости от региона некоторые услуги могут быть
недоступны. Связаться с компанией Dell по вопросам продаж,
технической поддержки и обслуживания клиентов можно посредством
1
веб-сайта
2
Укажите свою страну в раскрывающемся меню
Country/Region (Выберите страну или регион)
страницы.
3
Нажмите
4
Выберите соответствующую ссылку необходимой услуги или
поддержки.
5
Выберите удобный способ обращения в компанию Dell.
деления квадратного метра изображения на девять равных прямоугольников,
измерения люкса (или яркости) в центре каждого прямоугольника и усреднения
показаний, снятых во всех девяти точках.
Соотношениесторон — Самым популярным соотношением сторон
является 4:3 (4 на 3). Первоначальный формат для телевидения и компьютеров
был с соотношением сторон 4:3, означающее, что ширана изображения больше
высоты в 4/3 раза.
Яркость —
или проекционным устройством. Яркость проектора измеряется в ANSI люменах.
Цветоваятемпература — цвет белого света. Низкая цветовая температура
означает более теплый (более желто-красный) свет, а высокая цветовая
температура означает более холодный (более синий) свет. Стандартная единица
измерения цветовой температуры: Кельвин (К).
Компонентныйвидеосигнал — способ передачи качественного
видеоизображения в формате, состоящем из сигнала яркости и двух отдельных
сигналов цветности, определяемых как Y'Pb'Pr' для аналоговых компонентов и
Y'Cb'Cr' цифровых компонентов. Компонентный видеосигнал выдают DVDплееры.
Композитныйвидеосигнал — видеосигнал, сочетающий сигналы яркости,
цветности, цветовой синхронизации и строчной и кадровой синхронизации в
волновом сигнале, передающемся по одной паре проводов. Существует три
типа форматов: NTSC, PAL и SECAM.
Сжатоеразрешение — если разрешениевходноговидеосигналапревышает
истинное разрешение проектора, проецируемое изображение масштабируется в
соответствии с истинным разрешением проектора. Технология сжатия в
цифровом устройстве предполагает, что некоторое содержимое изображения
будет утеряно.
Коэффициентконтрастности — диапазон темных и светлыхзначенийили
соотношение между максимальным и минимальным значениями яркости.
Существует два способа измерения этого коэффициента в сфере проекционного
оборудования.
1
Полностью белый/полностью черный
полностью белого изображения (белый цвет) и светоотдачи полностью черного
изображения (черный цвет).
2
ANSI
прямоугольников. Среднее значение светоотдачи белых прямоугольников
делится на среднее значение светоотдачи черных прямоугольников для
вычисления коэффициента контрастности
Значение контрастности Белыйцвет/черныйцвет всегда выше значения
контрастности ANSI для одного и того же проектора.
— измерение таблицы 16 перемежающихся черных и белых
ANSI
.
Глоссарий93
Page 94
dB — децибел —единица, используемаядлявыраженияотносительной
разности мощности или интенсивности, обычно двух акустических или
электрических сигналов, равная произведению десяти и десятичного
логарифма соотношения двух уровней.
Диагональэкрана — способ измеренияразмераэкранаилипроецируемого
изображения. Расстояние между противоположными углами. Экран высотой 9
футов (2,74 м) и шириной 12 футов (3,66 м) имеет диагональ 15 футов (4,57 м).
В данном документе размеры диагонали указываются для традиционного
соотношения сторон 4:3 компьютерного изображения, как указано в примере
выше.
DHCP— протокол динамическойнастройкихостов—Сетевой протокол,
который позволяет автоматически назначать адрес TCP/IP устройству.
®
DLP
— Digital Light Processing™ — разработанная компанией Texa s
Instruments технология отражательного отображения, в которой применяются
небольшие управляемые зеркала. Свет, проходящий через цветовой фильтр,
направляется на зеркала DLP, преобразующие цвета RGB в изображение,
проецируемое на экран, технология также известна как DMD.
DMD — цифровое микрозеркальноеустройство—каждоеустройство DMD
состоит из тысяч микроскопических зеркал из алюминиевого сплава,
закрепленных на скрытой подвеске.
DNS — Система имендоменов — служба в Интернете, с помощью которой
выполняется перенос имен доменов по IP-адресам.
Фокусноерасстояние — расстояние отповерхностиобъективадо
фокальной точки.
Частота — скорость повторенияэлектрическихсигналов в циклах в секунду.
Измеряется в Гц (герцах).
HDCP — система защитыцифрового содержимого, передаваемого поканалам с
высокой пропускной способностью — функция, разработанная корпорацией
Intel™ для защиты цифрового развлекательного содержимого, где используется
интерфейс DVI или HDMI.
HDMI — мультимедийный интерфейсвысокойчеткости—интерфейс HDMI
используется для передачи как несжатого видеосигнала высокой четкости
вместе с цифровым аудиосигналом, так и данные управления устройством
через один разъем.
Гц (герц) — единицаизмерениячастоты.
IEEE802.11 — набор стандартов для беспроводной для свзи по беспроводной
ЛВС (wireless local are network – WLAN). 802.11b/g ипользует диапазон 2,4 ГГц.
Корректировкатрапецеидальногоискажения — устройство,
корректирующее искажение (обычно эффект «широкий верх – узкий низ»)
проецируемого изображения, вызванное неверным углом проецирования на
экран.
Максимальноерасстояние — расстояние отэкрана, на котором проектор
может проецировать пригодное изображение (достаточно яркое) в абсолютно
темной комнате.
94Глоссарий
Page 95
Максимальный размер изображения —
изображения, который проектор способен проецировать в абсолютно темной
комнате. Обычно оно ограничивается фокусным диапазоном оптической системы.
Минимальное расстояние — наиболее близкая к экрану точка, с которой
проектор способен сфокусировать изображение на экране.
NTSC — Национальный комитет по системам телевидения.
Североамериканский стандарт видео и вещания, в котором формат видео
составляет 525 строк при частоте 30 кадров в секунду.
PAL — Phase Alternating Line (построчное изменениефазы). Европейский
стандарт видео и вещания, в котором формат видео составляет 625 строк при
частоте 25 кадров в секунду.
Обращенноеизображение — функция, позволяющая переворачивать
изображение по горизонтали. В случае использования в условиях нормального
прямого проецирования текст, рисунки и т.д. отображаются задом наперед.
Обращенное изображение используется при обратной проекции.
RGB —
Red, Green, Blue (красный, зеленый, синий) — обычно используется для
описания монитора, требующего отдельных сигналов для каждого из трех цветов.
S-Video — стандарт передачи видеоданных, вкоторомиспользуется 4-
контактный переходник mini-DIN для передачи видеоинформации по двум
сигнальным проводам, называемым яркость (Y) и цветность (C). S-Video также
называют Y/C.
SECAM — французский и международныйстандарт видео и вещания, тесно
связанный с PAL, однако использующий другой способ передачи цветовой
информации.
SSID — Service Set Identifiers — имя, используемое для идентификации
конкретной беспроводной ЛВС, к которой пользователь желает подключиться.
SVGA — Super Video Graphics Array — число пикселов 800 x 600.
SXGA — Super Extended Graphics Array — числопикселов 1280 x 1024.
UXGA — Ultra Extended Graphics Array — числопикселов 1600 x 1200.
VGA — Video Graphics Array — числопикселов 640 x 480.
WEP — Wired Equivalent Privacy — метод кодирования данных при передаче по
каналам связи. Ключ шифрования создается и предоставляется только
пользователю, участвующему в передаче данных, поэтому данные при передаче
не могут быть расшифрованы третьей стороной.
XGA — Extended Video Graphics Array — число пикселов 1024 x 768.
Вариообъектив— объектив с переменным фокусным расстоянием,
позволяющий оператору приближать и удалять точку обзора, уменьшая и
увеличивая изображение.
Коэффициентвариообъектива — соотношение между наименьшим и
наибольшим изображениями, которые объектив способен спроецировать с
фиксированного расстояния. Например, если коэффициент вариообъектива
составляет 1,4:1, неувеличенное изображение размером 10 футов (3 м) при
полном увеличении вырастет до 14 футов (4,27 м).