Воспроизведение этих материалов в любой форме без письменного
разрешения компании Dell Inc. строго запрещено.
Тов арные знаки, используемые в тексте: Dell и логотип DELL являются
товарными знаками компании Dell Inc.; DLP и логотип DLP являются
товарными знаками компании T
и Windows являются товарными знаками или зарегистрированными
товарными знаками Microsoft Corporation в США и (или) других странах.
Другие товарные знаки и торговые названия могут быть использованы в
настоящем документе для ссылки на организации, заявляющие о марках и
названиях, или на их продукцию. Компания Dell Inc. отрицает любую
заинтересованность в отношении товарных знаков и торговых названий
кроме своих собственных.
Запрещается использовать проектор вблизи нагревательных приборов.
2
Запрещается использовать проектор в запыленных помещениях. Пыль может
стать причиной сбоя системы и автоматического отключения проектора.
3
Проектор необходимо устанавливать в хорошо вентилируемом месте.
10
Проектор Dell7
4
Не закрывайте вентиляционные решетки или отверстия на корпусе проектора.
5
Убедите с ь, что проектор работает при комнатной температуре (5 – 35°C).
6
Не дотрагивайтесь до вентиляционного отверстия, так как оно может быть
очень горячим после включения проектора или некоторое время сразу после
его выключения.
7
Не смотрите в объектив при включенном проекторе, так как это может стать
причиной нарушений зрения.
8
Не располагайте объекты рядом или перед проектором и не накрывайте
объектив при включенном проекторе, так как вследствие нагревания объект
может расплавиться или может произойти возгорание.
9
Не пользуйтесь беспроводным проектом рядом с кардиостимуляторами.
10
Не пользуйтесь беспроводным проектом рядом с медицинским оборудованием.
11
Не пользуйтесь беспроводным проектом рядом с микроволновыми печами.
ПРИМЕЧАНИЕ.
• Не пытайтесь выполнить установку проектора на потолок
самостоятельно. Это должен делать квалифицированный специалист.
• Рекомендованный набор для установки проектора на потолок (номер
детали: C3505). Для получения дополнительной информации см. веб-сайт
поддержки Dell по адресу:
support.dell.com
• Дляполучениядополнительной информации см.
безопасности
, входящийвкомплектпоставкипроектора.
.
Справочник по технике
8Проектор Dell
Подключение проектора
2
34567912
1 Разъем композитного
видеосигнала
2 Разъем S-Video11 Разъем аудиовыхода
3 Выход VGA-A
(сквозное подключение
монитора)
4 Разъемвхода VGA-A (D-Sub)13 Разъем аудиовхода A
5 Разъемвхода VGA-B (D-Sub)14 Разъем правого канала аудиовхода
6 Разъем HDMI15 Разъемкабеляпитания
7 Разъем USB длядистанционного
управления
8 Разъем RJ4517 Разъем RS232
9 Разъемантенны18 Разъемвыхода постоянного тока
10 Разъем защитного тросика
12 Разъем аудиовхода B
C
16 Разъем левогоканалааудиовхода C
+12 В
8
101112131416171815
ВНИМАНИЕ! Перед выполнением любых приведенных ниже
процедур выполните инструкции по технике безопасности,
приведенные на стр.7.
Подключение проектора9
Установка антенны
Проектор оснащен беспроводной антенной для работы в беспроводной
сетевой среде. См. "Ус та нов ка беспроводной сети» на стр. 51.
1
Вкрутите антенну в антенный разъем в задней части проектора.
2
Поднимите антенну в положение, показанное на рисунке.
ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель USB не входит в комплект поставки
проектора.
ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель USB следует подключать, чтобы
использоватьфункции Page Up (Следующаястраница) и Page
Down (Предыдущая страница) на пульте дистанционного
управления.
Подключение проектора11
Сквозноеподключениемонитораспомощьюкабелей
VGA
1
22
1Кабельпитания
2Кабель VGA – VGA
ПРИМЕЧАНИЕ. В комплектпоставкипроекторавходиттолько
один кабель VGA. Дополнительный кабель VGA можно приобрести
на веб-сайте компании Dell по адресу: dell.com.
12Подключение проектора
Подключение компьютера с помощью кабеля RS232
1
2
1Кабельпитания
2Кабель RS232
ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель RS232 не входит в комплект поставки
проектора. Подключение кабеля RS232 и установку программного
обеспечения дистанционного управления должен производить
соответствующий специалист.
Подключение проектора13
Подключениекомпьютерачерезбеспроводнуюсеть
ПРИМЕЧАНИЕ. Компьютердолженподдерживать функцию
работы по беспроводной сети и быть настроен необходимым
образом для обнаружения беспроводного подключения. Сведения
о настройке подключения по беспроводной сети см. в
документации к компьютеру.
14Подключение проектора
Подключение DVD-плеера
Подключение DVD-плеера с помощью кабеля S-Video
1
2
1Кабельпитания
2Кабель S-Video
ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель S-video не входит в комплект поставки
проектора. Приобрести удлинитель кабеля S-Video (длиной 50 и
100 футов) можно на веб-сайте компании Dell по адресу: dell.com.
Подключение проектора15
Подключение DVD-плеера с помощью кабеля
композитного видеосигнала
1
2
1Кабельпитания
2Кабелькомпозитноговидеосигнала
ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель композитного видеосигналаневходит в
комплект поставки проектора. Приобрести удлинитель кабеля
композитного видеосигнала (длиной 50 и 100 футов) можно на вебсайте компании Dell по адресу: dell.com.
16Подключение проектора
Подключение DVD-плеера с помощью кабеля
компонентного видеосигнала
ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель VGA – компонентный видеосигнал не
входит в комплект поставки проектора. Приобрести удлинитель
кабеля VGA – компонентный видеосигнал (длиной 50 и 100 футов)
можно на веб-сайте компании Dell по адресу: dell.com.
Подключение проектора17
Подключение DVD-плеера с помощью кабеля HDMI
1
2
1Кабельпитания
2Кабель HDMI
ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель HDMI не входит в комплект поставки
проектора.
18Подключение проектора
Подключение к локальной
вычислительной сети
Проецирование изображения и управление
проектором, подключенным к сети с помощью кабеля
RJ45.
1
2
Локальная вычислительная сеть (ЛВС)
1Кабельпитания
2Кабель RJ45
ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель RJ45 не входит в комплект поставки
проектора.
Подключение проектора19
Дополнительные варианты установки: для экрана с
автоматическим приводом
1
3
2
1Кабельпитания
2Штепсель 12 В постоянного тока
3Экрансавтоматическим приводом
ПРИМЕЧАНИЕ. Используйте штепсель 12 В постоянного тока
размером 1,7 мм (внутр. диаметр) x 4,00 мм (внешн. диаметр) x 9,5
мм (ручка) для подключения экрана с автоматическим приводом к
проектору.
ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель RS232 не входит в комплект поставки
проектора. Для приобретения кабеля обратитесь к
соответствующему специалисту.
Подключение проектора21
3
Использование проектора
Включение проектора
ПРИМЕЧАНИЕ. Перед включением источника сигнала включите
проектор (компьютер, DVD-плеер и т.п.). До нажатия кнопка Питания
мигает синим цветом.
1
Снимите крышку объектива.
2
Подсоедините кабель питания и необходимые сигнальные кабели. Дополнительную
информацию о подключении проектора см. в разделе "Подключение проектора» на
стр.9.
Включите источник сигнала (компьютер, DVD-плеер и т.п.)
5
Подсоедините источник сигнала к проектору с помощью подходящего кабеля. Указания
по подсоединению источника сигнала к проектору см. в разделе "Подключение
проектора» на стр.9.
6
По умолчанию для параметра источника питания установлено значение VGA-A. При
необходимости измените источник сигнала проектора.
7
При одновременном подключении нескольких источников сигнала кнопка
пульте дистанционного управления или панели управления позволяет выбрать
необходимый источник сигнала. Для определения местоположения кнопки
см. разделы "Использование панели управления» на стр.27 и "Использование пульта
дистанционного управления» на стр.29.
Питания
(местоположениекнопки
Питания
см. вразделе
Источник
Источник
на
Выключениепроектора
ПРИМЕЧАНИЕ. Послеправильноговыключенияпроекторав
соответствии с приведенными ниже инструкциями отсоедините проектор.
питания для выключения проектора". Сообщениеисчезнетсамо через 5 секундилипринажатиикнопки Меню.
2
Снованажмитекнопку
120 секунд.
3
Для быстрого выключения питания проектора нажмите кнопку
в течение 1 секунды, пока работают охлаждающие вентиляторы.
22Использование проектора
питания
Питания
.
. Вентиляторыохлажденияпродолжатработать около
Питание
иудерживайте
ПРИМЕЧАНИЕ. Перед включением проектора подождите в течение 60
секунд для стабилизации внутренней температуры.
4
Отсоедините кабель питания от электрической розетки и проектора.
Настройка проецируемого изображения
Изменение высоты проектора
1
Нажмите кнопку
2
Поднимите проектор до необходимого угла отображения и отпустите кнопку, чтобы
зафиксировать подъемную ножку в этом положении.
3
Для точной настройки угла отображения используйте коле со настройки наклона.
Изменение высоты проектора
1
Нажмите кнопку
2
Опустите проектор, затем отпустите кнопку подъемника, чтобы зафиксировать
подъемную ножку в этом положении.
Подъемника
Подъемника
1
.
.
2
33
1Кнопкаподъемника
2Подъемнаножка (угол наклона: от 0 до 9,5 градуса)
3Коле сорегулировкинаклона
Использование проектора23
Регулировка увеличения и
фокусировки проектора
ВНИМАНИЕ! Во избежание повреждения проектора перед
перемещением или помещением проектора в транспортировочный
футляр убедитесь, что вариообъектив и подъемная ножка полностью
убраны.
1
Для увеличения и уменьшения изображения используйте рычаг увеличения.
2
Поворачивайте кольцо фокусировки до тех пор, пока изображение не станет четким.
Проектор фокусируется на расстоянии от 1,2 м до 10 м (3,94 до 32,81 фута).
1
2
1Рычагтрансфокатора
2Кольцофокусировки
24Использование проектора
Настройка размера проецируемого
изображения
307"(779,78 cm)
256"
(650,24 cm)
277"(703,58 cm)
231"
(586,74 cm)
215"(546,10 cm)
Расстояние от проектора до экрана
32,81'(10,0 m)
29,53'(9,0 m)
179"
(454,66 cm)
128"
(352,12 cm)
77"
(195,58 cm)
30"
(
76,20
cm)
22,97'(7,0 m)
16,40'(5,0 m)
9,84'(3,0 m)
3,94'(1,2 m)
Использование проектора25
154"(391,16 cm)
92"(233,68 cm)
37"(93,98 cm)
Макс.93,98 см
Размер экрана (по
диагонали)
Размер экрана
Высокая четкость
Расстояние1,2 м (3,94 фута)3 м (9,8 фута)5 м (16,4 фута)7 м (23,0 фута)9 м (29,5 фута) 10 м (32,81 фута)
* Таблиц асодержитданныетолькодлясправки.
(37 дюйма)
Мин.76,20 см
(30 дюйма)
Макс.
29.53" X
22.05"
(Ш x В)
(75 x 56 см)(188 x 141 см) (313 x 234 см) (438 x 328 см)(563 x 422 см) (246 х 184,6 см)
Мин.
24.8" X 18.5" 61.42" X
(Ш x В)
(63 x 47 см)(156 x 117 см) (2 60 x 195 см) (365 x 2 73 см) (469 x 352 см)(521 x 391 см)
65 см (25,59
Макс.
дюйма)
Мин.
54 см (21,26
дюйма)
223,68 см (92
дюйма)
195,58 см (77
дюйма)
74.02" X
55.51"
46.06"
162 см (63,78
дюйма)
135см (53,15
дюйма)
391,16 см (154
дюйма)
352,12 см (128
дюйма)
123.23" X
92.13"
102.36" X
76.77"
270 см (106,30
дюйма)
225 см (88,58
дюйма)
546,10 см (215
дюйма)
545,66 см (179
дюйма)
172.44" X
129.13"
143.70" X
107.48"
377 см (148,43
дюйма)
314 см (123,62
дюйма)
703,58 см (277
дюйма)
586,74 см (231
дюйма)
221.65" X
166.14"
184.65" X
138.58"
485 см (190,94
дюйма)
404 см (159,06
дюйма)
779,78 см (307
дюйма)
650,24 см (256
дюйма)
246.06" X
184.65"
205.12" X
153.94"
539 см (212,20
дюйма)
449 см (176,77
дюйма)
26Использование проектора
Использование панели управления
13
2
4
10
9
5
6
8
7
1Индикатор лампыЕсли желтый индикатор лампы горит или мигает,
возможно, произошла одна из следующих проблем.
• Срокслужбылампызаканчивается
• Модульлампыустановленненадлежащимобразом
• Неисправностьмодулилампы
• Неисправностьцветовогокруга
Для получения дополнительной информации см.
разделы "Поиск и устранение неполадок проектора»
на стр.79 и "Сигналы индикации» на стр.83.
2Индикатор температурыЕсли желтый индикатор температуры горит или
мигает, возможно, возникла одна из следующих
проблем.
• Внутренняя температуры проектора слишком
высока
• Неисправность цветового круга
Для получения дополнительной информации см.
разделы "Поиск и устранение неполадок проектора»
на стр.79 и "Сигналы индикации» на стр.83.
3Кнопка питанияВключение и выключение проектора. Для получения
дополнительной информации см. разделы
"Включение проектора» на стр. 22 и "Выключение
проектора» на стр.22.
Использование проектора27
4
«Вверх» /
регулировка
трапецеидального
искажения
5
«Вправо» /
автонастройка
6ИК-приемникНаправьтепульт дистанционного управления на ИК-
7
«Вниз» / регулировка
трапецеидального
искажения
8
Меню
9
«Влево» / «Источник»
10
Ввод
Нажимайте для выбора пунктов экранного меню.
Нажимайте для устранения искажения изображения,
вызванного наклоном проектора (+40/-35 градусов).
Нажимайте для выбора пунктов экранного меню.
Нажмите для синхронизации проектора и источника
входного сигнала.
ПРИМЕЧАНИЕ. Автонастройка не
выполняется при отображении экранного
меню.
приемник и нажмите кнопку.
Нажимайте для выбора пунктов экранного меню.
Нажимайте для устранения искажения изображения,
вызванного наклоном проектора (+40/-35 градусов).
Нажмите для вызова экранного меню. Для перехода
по экранному меню используйте клавиши со
стрелками и кнопку Меню.
Нажимайте для выбора пунктов экранного меню.
При одновременном подключении к проектору
нескольких источников сигнала используйте эту
кнопку для переключения источников сигнала:
аналогового RGB, композитного, компонентного
(YPbPr посредством VGA), HDMI и S-Video.
Нажмите для подтверждения выбора пункта.
28Использование проектора
Использование пульта
дистанционного управления
12
13
14
15
16
17
18
19
20
11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
Кнопкапитания
2
Ввод
3
Вправо
4
Вниз
Включение и выключение проектора. Для получения
дополнительной информации см. разделы
"Включение проектора» на стр.22 и "Выключение
проектора» на стр.22.
Нажмите для подтверждения выбора.
Нажимайте для выбора пунктов экранного меню.
Нажимайте для выбора пунктов экранного меню.
Использование проектора29
5Соотношение сторонНажмите для смены соотношения сторон
отображенного изображения.
6Предыдущая страница Нажмите для перехода к предыдущей странице.
ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель USB следует
подключатьдляиспользованияфункции
Page Up (Следующая страница).
7
Беззвука
8Следующая страница Нажмите для перехода к следующей странице.
14 Увеличение громкости Нажмите для увеличения громкости.
Нажимайте для отключения и включения звука
динамика проектора.
ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель USB следует
подключатьдляиспользованияфункции
Page Down (Предыдущаястраница).
Проектор поддерживает предустановленные
конфигурации, оптимизированные для отображения
данных (слайды презентации) и видео (фильмы, игра
и др.)
Нажмите кнопку Режимвидео для переключения
между режимами Режимпрезентации, Яркийрежим, Фильм, sRGB или Пользов..
Для отображения текущего режима отображения
однократно нажмите кнопку Режимвидео. Для
переключения режимов отображения снова нажмите
кнопку Режимвидео.
Нажимайте для выбора пунктов экранного меню.
Нажимайте для выбора пунктов экранного меню.
Нажмите для вызова экранного меню.
15
Лазер
16 Уме ньшение
громкости
Направьте пульт дистанционного управления на
экран, нажмите и уде ржи вайте кнопку лазера для
активации лазера.
ВНИМАНИЕ! Не смотрите на луч
лазера, если он работает. Не
направляйте луч лазера себе в глаза.
Нажмите для уменьшения громкости.
30Использование проектора
Loading...
+ 68 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.