Gjengivelse av disse materialene på noen som helst måte er strengt forbudt uten
skriftlig tillatelse fra Dell Inc.
Varemerker som brukes i denne teksten: Dell og DELL-logoen er varemerker
for Dell Inc.; DLP og DLP-logoen er varemerker for T
I
NCORPORATED; Microsoft og Windows er enten varemerker eller registrerte
varemerker for Microsoft Corporation i USA og/eller andre land.
Andre varemerker og varenavn kan ha blitt brukt i dette dokumentet for referanse
til enheter som gjør krav på merkene eller navnene eller deres produkter. Dell
Inc. fraskriver seg enhver eiendomsrett til andre varemerker eller varenavn enn
sine egne.
Projektoren leveres med de enhetene som er vist nedenfor. Forsikre deg om at du
har alle tingene, og kontakt Dell™ dersom noe mangler.
Innhold i pakken
Strømkabel1,8 m VGA-kabel (VGA til VGA)
AntenneFjernkontroll
CD brukerhåndbok og dokumentasjon Reiseetui
AAA-batterier (2)
6Dell-projektoren
Page 7
Om projektoren
Visning ovenfra
8
Undersiden
1
6
1113
9
2
3
7
5
4
12
1Kontrollpanel
2Zoomtapp
3Fo ku sr in g
4Linse
5Heiseknapp for tilpasning av høyde
6IR-mottakere
7Objektivdeksel
8Antenne
9Festehull for montering i taket: Skruehull M3 x 6,5 mm dybde. Anbefalt
tiltrekningsmoment <8 kgf-cm
10Festehull for stativ: mutter 1/4"*20 UNC
11Lampedeksel
12Justeringsratt
13Heisefot
ADVARSEL: Sikkerhetsinstrukser
1
Ikke bruk projektoren nær apparater som danner mye varme.
2
Ikke bruk projektoren i områder hvor det er ekstremt mye støv. Støvet kan føre til
at systemet bryter sammen og projektoren vil automatisk slå seg av.
3
Sørg for at projektoren er montert i et godt ventilert område.
10
Dell-projektoren7
Page 8
4
Ikke blokker sprekker og åpninger på projektoren som er ment for ventilasjon.
5
Sørg for at projektoren betjenes i omgivelsestemperaturer mellom 5 ºC to 35 ºC
6
Ikke ta på ventilasjonsuttaket fordi det kan bli svært varm etter at projektoren har
blitt slått på, eller rett etter at den er slått av.
7
Ikke se inn i linsen mens projektoren er på. Dette kan skade øynene dine.
8
Ikke plasser noen gjenstander nær eller foran projektoren, eller dekk til linsen på
projektoren mens den står på. Varmen fra projektoren kan føre til at gjenstanden
smelter eller brenner.
9
Ikke bruk den trådløse projektoren nær pacemakere.
10
Ikke bruk den trådløse projektoren nær medisinsk utstyr.
11
Ikke bruk den trådløse projektoren nær mikrobølgeovner.
MERK:
• Ikke prøv å montere projektoren i taket på egenhånd. Den bør installeres av
en kvalifisert tekniker.
• Anbefalt sett for takmontering av projektoren (P/N: C3505). For mer
informasjon, se Dell-websiden på
•For mer informasjon, se
Sikkerhetsinformasjon
support.dell.com
.
som ble levert med
projektoren.
8Dell-projektoren
Page 9
Koble til projektoren
2
34567912
1Kompositt videokontakt10 Plass for sikkerhetskabel
2S-videokontakt11 Lyd ut-kontakt
3VGA-A-utgang
(gjennomløkke for monitor)
4VGA-A inngang (D-sub) kontakt13 Lydinngang (A)
5VGA-B inngang (D-sub) kontakt14 Lydkontakt (C) høyre kanal
6HDMI-kontakt15 Strømledningskontakt
7USB-fjernkontroll16 Lydkontakt (C) venstre kanal
8RJ45-kontakt17 RS232-kontakt
9Antennekontakt18 +12 V DC-utgangskontakt
12 Lydinngang (B)
8
101112131416171815
ADVARSEL: Følg sikkerhetsinstruksjonene som står beskrevet på side 7 før
du starter på noen av fremgangsmåtene i dette avsnittet.
Koble til projektoren9
Page 10
Installere antennen
Projektoren leveres med en trådløs antenne for trådløse nettverk. Se
"Installasjon av trådløs nettverk" på side 51.
1
Skru antennen til antennekontakten på baksiden av projektoren.
2
Hev antennen til posisjonen som vises.
10Koble til projektoren
Page 11
Koble til en datamaskin
Koble til en datamaskin med en VGA-kabel
1
2
3
1Strømledning
2VGA til VGA-kabel
3USB-A til USB-B-kabel
MERK: USB-kabelen leveres ikke med projektoren.
MERK: USB-kabelen må være koblet til hvis du vil bruke Neste side og Forrige
side-funksjonene på fjernkontrollen.
Koble til projektoren11
Page 12
Gjennomløkke tilkobling for skjerm med VGA-kabler
1
22
1Strømledning
2VGA til VGA-kabel
MERK: Kun én VGA-kabel sendes med projektoren. En ekstra VGA-kabel kan
kjøpes via Dell-websiden på dell.com.
12Koble til projektoren
Page 13
Koble til en datamaskin med en RS232-kabel
1
2
1Strømledning
2RS232-kabel
MERK: RS232-kabelen sendes ikke med projektoren. Ta kontakt med en
profesjonell installatør for kabelen og RS232 fjernkontrollprogramvaren.
Koble til projektoren13
Page 14
Koble en datamaskin til med trådløs tilkobling
MERK: Datamaskinen må ha en trådløs funksjon og bør konfigureres ordentlig
for å kunne registrere den trådløse tilkoblingen. Se datamaskinens
dokumentasjon om hvordan du konfigurer trådløs tilkobling.
14Koble til projektoren
Page 15
Koble til en DVD-spiller
Koble til en DVD-spiller med en S-videokabel
1
2
1Strømledning
2S-videokabel
MERK: S-video-kabelen sendes ikke med projektoren. Du kan kjøpe S-video-
kabelforlengeren (50 fot/100 fot) fra Dell-websiden på dell.com.
Koble til projektoren15
Page 16
Koble til en DVD-spiller med en kompositt videokabel
1
2
1Strømledning
2Kompositt videokabel
MERK: Kompositt video-kabelen sendes ikke med projektoren. Du kan kjøpe
kompositt video-kabelforlengeren (50 fot/100 fot) fra Dell-websiden på dell.com.
16Koble til projektoren
Page 17
Koble til en DVD-spiller med en komponent videokabel
1
2
1Strømledning
2VGA til komponent video-kabel
MERK: VGA til komponent video-kabelen sendes ikke med projektoren. Du kan
kjøpe VGA til komponent video-kabelforlengeren (50 fot/100 fot) fra Dellwebsiden på dell.com.
Koble til projektoren17
Page 18
Koble til en DVD-spiller med en HDMI-kabel
1
2
1Strømledning
2HDMI-kabel
MERK: HDMI-kabelen sendes ikke med projektoren.
18Koble til projektoren
Page 19
Koble til et lokalt nettverk
For projisere et bilde og kontrollere projektoren som er koblet til et
nettverk gjennom en RJ45-kabel.
1
2
Lokalnettverk (LAN)
1Strømledning
2RJ45-kabel
MERK: RJ45-kabelen sendes ikke med projektoren.
Koble til projektoren19
Page 20
Profesjonelle installasjonsvalg: Installasjon for drift av automatisk
lerret
1
3
2
1Strømledning
212V DC-kontakt
3Automatisk lerret
MERK: Bruk dimensjonen fra 12V DC-kontakten i 1,7 mm(ID) x 4,00 mm(OD) x
9,5 mm (skaft) for å koble den automatiske skjermen til projektoren.
MERK: RS232-kabelen sendes ikke med projektoren. Ta kontakt med en
profesjonell tekniker for å få tak i kabelen.
Koble til projektoren21
Page 22
Bruke projektoren
Slå projektoren på
MERK: Slå på projektoren før du slår på kilden (datamaskin, DVD-spiller, osv.).
Lyset i Power (Strøm)-knappen blinker blått til du trykker på knappen.
1
Ta av linsedekselet.
2
Koble til strømledningen og aktuelle signalkabler. For informasjon om å koble til
projektoren, se "Koble til projektoren" på side 9.
3
Trykk inn
finne
4
Slå på kilden (datamaskin, DVD-spiller osv.)
5
Koble kilden til projektoren ved bruk av en passende kabel. Se "Koble til
projektoren" på side 9 for informasjon om hvordan du kobler kilden til
projektoren.
6
Inngangskilden til projektoren er satt til VGA-A som standard. Du kan bytte
inngangskilden hvis det er nødvendig.
7
Hvis du har flere kilder koblet til projektoren på samme tid, trykk på
(Kilde)
Se "Bruke kontrollpanelet" på side 27 og "Bruke Fjernkontrollen" på side 29 for
hvordan du finner
Power (Strøm)
Power (Strøm)
-knappen på fjernkontrollen eller kontrollpanelet for å velge ønsket kilde.
-knappen (se "Bruke kontrollpanelet" på side 27 for å
-knappen).
Source (Kilde)
-knappen.
Source
3
Slå projektoren av
MERKNAD: Ikke dra ut kontakten til projektoren før du har slått den av slik det
er forklart nedenfor.
1
Trykk på
2
Tr y k k
22Bruke projektoren
Power (Strøm)
MERK: Meldingen "Press Power Button to Turn off Projector (Trykk
på Power-knappen for å slå av projektoren)" vises på skjermen.
Meldingen forsvinner etter 5 sekunder, eller du kan trykke på Menu (Meny)knappen for å fjerne den.
Power (Strøm)
-knappen.
-knappen igjen. Kjøleviftene fortsetter å kjøre i 120 sekunder.
Page 23
3
For å slå av projektoren raskt, trykker du på Power (Strøm)-knappen og holder den
inne i 1 sekund mens kjøleviftene fremdeles kjører.
MERK: Før du slår på projektoren igjen, vent i 60 sekunder for å la den interne
temperaturen stabilisere seg.
4
Koble strømledningen fra stikkontakten og projektoren.
Justere det projiserte bildet
Justere projektorhøyden
1
Trykk på
2
Hev projektoren til ønsket visningsvinkel, og slipp knappen for å låse heisefoten i
stilling.
3
Bruk justeringsrattene til å finjustere visningsvinkelen.
Senke projektoren
1
Trykk på
2
Senk projektoren, og slipp knappen for å låse heisefoten i stilling.
Elevator (Heise)
Elevator (Heise)
-knappen.
-knappen.
1
33
1Heiseknapp
2Hevefot (vippingsvinkelt: 0 til 9,5 grad)
3Tippe justeringshjulet
2
Bruke projektoren23
Page 24
Justere projektorens zoom og fokus
ADVARSEL: For å unngå skade på projektoren må du sørge for at
zoomobjektivet og heisefoten står i innerste stilling før du flytter projektoren
eller legger den i bærevesken.
1
Drei zoomtappen for å zoome inn og ut.
2
Drei fokuseringsringen til bildet er skarpt. Projektoren kan fokusere på avstander
fra 1,2 til 10 meter.
1
2
1Zoomtapp
2Fo ku sr in g
24Bruke projektoren
Page 25
Justere størrelsen på det prosjekterte bildet
307"(779,78 cm)
256"
(650,24 cm)
277"(703,58 cm)
231"
(586,74 cm)
179"
(454,66 cm)
215"(546,10 cm)
154"(391,16 cm)
Projektor til skjerm-avstand
32,81'(10,0 m)
29,53'(9,0 m)
22,97'(7,0 m)
128"
(352,12 cm)
77"
(195,58 cm)
(
76,20
16,40'(5,0 m)
9,84'(3,0 m)
Bruke projektoren25
30"
cm)
3,94'(1,2 m)
92"(233,68 cm)
37"(93,98 cm)
Page 26
37" (93,98
Maks
Skjerm
(diagonalt)
Skjermstør
relse
cm)
30" (76,20
Min.
cm)
29,53" X
Maks
22,05"
(BxH)
(75 cm X 56
cm)
24,8" X 18,5" 61,42" X
Min.
(BxH)
(63 cm X 47
cm)
25,59" (65
Maks
Hd
Avstand
* Denne grafen er kun en referanse for brukeren.
cm)
21,26" (54
Min.
cm)
3,94' (1,2 m) 9,8' (3,0 m)16,4' (5,0 m) 23,0' (7,0 m) 29,5' (9,0 m) 32,81' (10,0 m)
92" (233,68
cm)
77" (195,58
cm)
74,02" X
55,51"
(188 cm X
141 cm)
46,06"
(156 cm X
117 cm)
63,78" (162
cm)
53,15" (135
cm)
154" (391,16
cm)
128" (352,12
cm)
123,23" X
92,13"
(313 cm X
234 cm)
102,36" X
76,77"
(260 cm X
195 cm)
106,30" (270
cm)
88,58" (225
cm)
215" (546,10
cm)
179" (454,66
cm)
172,44" X
129,13"
(438 cm X
328 cm)
143,70" X
107,48"
(365 cm X
273 cm)
148,43" (377
cm)
123,62" (314
cm)
277" (703,58
cm)
231" (586,74
cm)
221,65" X
166,14"
(563 cm X
422 cm)
184,65" X
138,58"
(469 cm X
352 cm)
190,94" (485
cm)
159,06" (404
cm)
307" (779,78
cm)
256" (650,24
cm)
246,06" X
184,65"
(625 cmX 469
cm)
205,12" X
153,94"
(521 cm X 391
cm)
212,20" (539
cm)
176,77" (449
cm)
26Bruke projektoren
Page 27
Bruke kontrollpanelet
13
2
10
9
4
5
6
8
7
1LAMP-varsellampeHvis den gule LAMP-indikatoren er tent eller
blinker, kan ett av følgende problemer ha
oppstått:
• Lampen er nær slutten av levetiden
• Lampemodulen er ikke korrekt installert
• Feil med lampedriver
• Feil med fargehjul
Se "Feilsøke projektoren" på side 79 og
"Guidesignaler" på side 83 for mer informasjon.
2TEMP-varsellampeHvis den gule TEMP-indikatoren er tent eller
blinker, kan ett av følgende problemer ha
oppstått:
• Den interne temperaturen til projektoren er for
høy
• Feil med fargehjul
Se "Feilsøke projektoren" på side 79 og
"Guidesignaler" på side 83 for mer informasjon.
3StrømSlår på eller av projektoren. Se "Slå projektoren
på" på side 22 og "Slå projektoren av" på side 22
for mer informasjon.
Bruke projektoren27
Page 28
4Opp / Keystone-
korrigering
5Høyre / automatisk
justering
6IR-mottakerRett fjernkontrollen mot IR-mottakeren og trykk
7Ned / Keystone-
korrigering
8Meny Trykk for å aktivere OSD. Bruk retningstastene og
9Venstre / KildeTrykk for å navigere mellom OSD-elementer.
10 Enter Trykk for å bekrefte valget.
Trykk for å navigere mellom OSD-elementer.
Trykk for å korrigere for bildeforvrengningen som
skyldes at projektoren står skrått. (+40/-35
grader)
Trykk for å navigere mellom OSD-elementer.
Trykk for å synkronisere projektoren med kilden.
MERK: Auto Adjust (Automatisk justering)
fungerer ikke når OSD-bildet vises.
på en knapp.
Trykk for å navigere mellom OSD-elementer.
Trykk for å korrigere for bildeforvrengningen som
skyldes at projektoren står skrått. (+40/-35
grader)
Menu (meny)-knappen til å navigere gjennom
OSD.
Trykk for å veksle mellom Analog RGB,
Kompositt, Komponent (YPbPr via VGA),
HDMI og S-video-kilder når flere kilder er koblet
til projektoren.
28Bruke projektoren
Page 29
Bruke Fjernkontrollen
12
13
14
15
16
17
18
19
20
11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1Strøm Slår på eller av projektoren. Se "Slå projektoren
på" på side 22 og "Slå projektoren av" på side 22
for mer informasjon.
2Enter Trykk for å bekrefte valget.
3Høyre Trykk for å navigere mellom OSD-elementer.
4Ned Trykk for å navigere mellom OSD-elementer.
5BildesideforholdTrykk for å endre bildesideforholdet til et bilde.
Bruke projektoren29
Page 30
6Opp en side Trykk for å gå til forrige side.
MERK: USB-kabelen må kobles til hvis du vil
bruke Opp en side-funksjonen.
7Demp Trykk for å dempe eller oppheve demping av
projektorhøyttalerne.
8Ned en sideTrykk for å gå til neste side.
MERK: USB-kabelen må kobles til hvis du vil
bruke Ned en side-funksjonen.
9VideomodusProjektoren har forhåndssatte konfigurasjoner
som er optimalisert for visning av data
(presentasjoner) eller video (filmer, spill, o.l.)
Trykk på Video Mode (Videomodus)-knappen
for å bytte mellom Presentation mode
(Presentasjonsmodus), Bright mode (Lys
modus), Movie mode (Filmmodus), sRGB eller
Custom mode (Egendefinert modus).
Trykk Video Mode (Videomodus)-knappen en
gang for å vise gjeldende visningsmodus. Trykk på
Video Mode (Videomodus)-knappen igjen for å
veksle mellom ulike moduser.
10 Tom skjermTrykk for å skjule/vise bildet.
11 Opp Trykk for å navigere mellom OSD-elementer.
12 Venstre Trykk for å navigere mellom OSD-elementer.
13 Meny Trykk for å aktivere OSD.
14 Volum opp Trykk for å øke volumet.
15 Laser Rett fjernkontrollen mot lerretet, trykk og hold
laserknappen inne for å aktivere laserlyset.
ADVARSEL: Ikke se direkte inn i
laserstrålen når den er slått på. Ikke rett
laserlyset inn i øynene dine.
16 Volum ned Trykk for å senke volumet.
17 Keystone adjustment
(Keystonekorrigering)
Trykk for å korrigere for bildeforvrengningen som
skyldes at projektoren står skrått. (+40/-35
grader)
30Bruke projektoren
Page 31
18 KildeTrykk for å veksle mellom kildene Analog RGB,
Kompositt, Komponent (YPbPr, via VGA), HDMI
og S-video.
19 Auto adjust
(Automatisk
Justering)
20 Keystone adjustment
(Keystonekorrigering)
Trykk for å synkronisere projektoren med kilden.
Resynk vil ikke fungere dersom skjermbildet OSD
er vist.
Trykk for å korrigere for bildeforvrengningen som
skyldes at projektoren står skrått. (+40/-35
grader)
Bruke projektoren31
Page 32
Sette batterier i fjernkontrollen
MERK: Fjern batteriene fra fjernkontrollen når den ikke er i bruk.
1
Trykk på klaffen for å løfte dekslet til batterirommet.
2
Kontroller polaritetsmerkene (+/-) på batteriene.
3
Sett inn batteriene inn riktig vei etter merkene i
batterirommet.
MERK: Unngå en blanding av ulike typer batterier eller
nye og gamle batterier.
1
2
3
4
Sett på dekslet til batterirommet igjen.
32Bruke projektoren
4
Page 33
Fjernkontrollens bruksområde
Vinkel
Bruksområde
Vinkel±30°
Avstand10m/32,8fot
Vinkel
Avstand
Avstand
MERK: Det faktiske bruksområdet kan være noe forskjellig fra diagrammet.
Svake batteriet kan også føre til at fjernkontrollen ikke fungerer som normalt.
Bruke projektoren33
Page 34
Bruke OSD-menyen
• Projektoren har et flerspråklig meny (OSD) som kan vises på lerretet med eller
uten en kilde er koblet til.
• For å bla mellom kategoriene i Main (Hoved)-menyen, trykk på - eller knappene på projektorens kontrollpanel eller fjernkontroll.
• For å velge en undermeny, trykk på -knappen på projektorens kontrollpanel
eller fjernkontroll.
• For å velge et alternativ, trykk på knappene eller på projektorens
kontrollpanel eller fjernkontroll. Fargen endres til en mørk blå farge. Når et
element er valgt, endres fargen til mørk blå.
• Bruk knappene eller på kontrollpanelet eller fjernkontrollen for å justere
innstillingene.
• Gå til valget Back (Tilbake) og trykk -knappen på kontrollpanelet eller
fjernkontrollen for å gå tilbake til hovedmenyen.
• Gå til valget EXIT (Avslutt) og trykk -knappen på kontrollpanelet eller
på fjernkontrollen for å avslutte OSD.
(Meny)
Hovedmeny
AUTO-ADJUST (AUTOJUSTER)
Auto Adjust justerer automatisk projektorens Frequency (Frekvens) og Tr ac ki ng
(Sporing) i PC-modus. Mens automatisk justering pågår, vises følgende melding
på skjermen:
Menu
34Bruke projektoren
Page 35
INPUT SELECT (INNGANGSVALG)
Inngangsvalg-menyen lar deg velge inngangskilden til projektoren.
AUTO SOURCE (OPPDAGEKILDE
AUTOMATISK)—Velg Off (Av)
(standard) for å låse nåværende
inngående signal. Hvis du
trykker på Source (Kilde)-
knappen når Auto Source (Automatisk kilde)-modus er
satt til Off (Av), kan du
manuelt velge inngangssignalet.
Ve lg On (På) for å oppdage
tilgjengelige inngangssignaler.
Hvis du trykker på Source-
knappen når projektoren er på, finner den automatisk neste tilgjengelige
inngangssignal.
VGA-A—Trykk for å registrere VGA-A signal.
VGA-B—Trykk for å registrere VGA-B signal.
IDEO—Trykk for å registrere S-Video signal.
S-V
OMPOSITE VIDEO
C
HDMI—Trykk for å registrere HDMI-signal.
W
IRELESS / NETWORK (TRÅDLØST / NETTVERK)—Trådløs og nettverk må være På. Se
side 43. Trykk på for å gå til projektorens Trådløs guide-skjerm.
A
DVANCED (AVANSERT)—Trykk på for å aktivere Input Select Advanced (Avansert
valg av inngang)-menyen.
OMPOSITT VIDEO
(K
)—Trykk for å registrere kompositt videosignal.
INPUT SELECT ADVANCED (AVANSERT VALG AV INNGANG)
Menyen Input Select Advanced (Avansert valg av inngang) lar deg aktivere eller
deaktivere inngangskilder.
VGA-A—Bruk og for å aktivere eller deaktiver VGA-A-inngang.
Bruke projektoren35
Page 36
VGA-B—Bruk og for å aktivere eller deaktiver VGA-B-inngang.
S-V
IDEO—Bruk og for å aktivere eller deaktiver S-video-inngang.
C
OMPOSITE VIDEO (KOMPOSITTVIDEO)—Bruk og for å aktivere eller deaktiver
kompositt videoinngang.
HDMI—Bruk og for å aktivere eller deaktiver HDMI-inngang.
MERK: Du kan ikke deaktivere din nåværende inngangskilde. Minst to
inngangskilder må være aktivert til enhver tid.
PICTURE(BILDE) (i PC-modus)
Bruke Picture (bilde)-menyen, du kan justere skjerminnstillingene for projektoren.
I Picture (Bilde)-menyen finner du følgende alternativer:
IDEOMODE (VIDEOMODUS)—Du kan optimere projektorens skjermmodus:
V
Presentation (Presentasjon), Bright (Lyst), Movie (Film), sRGB (gir mer
nøyaktig fargegjengivelse), og Custom (Egendefinert) (angi de innstillingene du
foretrekker).
MERK: Hvis du tilpasser innstillingene for Brightness (Lysstyrke), Contrast
(Kontrast), Saturation (Metning), Sharpness (Skarphet), Tint (Nyanse) og
Advanced (Avansert), bytter projektoren automatisk til Custom (Egendefinert).
B
RIGHTNESS (LYSSTYRKE)—Bruk og
C
ONTRAST (KONTRAST)—Bruk og for å justere skjermens kontrast.
A
DVANCED (AVANSERT)—Trykk på for å aktivere Picture Advance (Avansert
bilde)-menyen. Se "PICTURE ADVANCED (AVANSERT BILDE) (AVANSERT
BILDE)" på side 38.
til
å justere skarpheten på bildet.
36Bruke projektoren
Page 37
PICTURE (BILDE) (i Video-modus)
Bruke Picture (Bilde)-menyen, du kan justere skjerminnstillingene for
projektoren. I Picture (Bilde)-menyen finner du følgende alternativer:
IDEOMODE (VIDEOMODUS)—Du kan optimere projektorens skjermmodus:
V
Presentation (Presentasjon), Bright (Lyst), Movie (Film), sRGB (gir mer
nøyaktig fargegjengivelse), og Custom (Egendefinert) (angi de innstillingene du
foretrekker).
MERK: Hvis du tilpasser innstillingene for Brightness (Lysstyrke), Contrast
(Kontrast), Saturation (Metning), Sharpness (Skarphet), Tint (Nyanse) og
Advanced (Avansert), bytter projektoren automatisk til Custom (Egendefinert).
BRIGHTNESS (LYSSTYRKE)—Bruk og
C
ONTRAST (KONTRAST)—Bruk og for å justere skjermens kontrast.
S
ATURATION (METNING)—Lar deg justere en videokilde fra svart/hvitt til fullmettet
farge. Trykk for å senke mengden farger i bildet og for å øke mengden farger
i bildet.
HARPNESS (SKARPHET)—Trykk
S
TINT (FARGETONE)—Trykk for å øke mengden av grønt i bildet og for å øke
mengden av rødt i bildet. (kun for NTSC-signal).
DVANCED (AVANSERT)—Trykk på for å aktivere Picture Advance(Avansert
A
bilde)-menyen. Se "PICTURE ADVANCED (AVANSERT BILDE) (AVANSERT
BILDE)" nedenfor.
MERK: Saturation (Metning), Sharpness (Skarphet) og Tint (Nyanse) er kun
tilgjengelig når inngangskilden er kompositt eller S-Video.
Med Picture Advanced (Avansert bilde)-menyen, du kan justere
skjerminnstillingene for projektoren. I Picture Advanced (Avansert bilde)-menyen
finner du følgende alternativer:
HITE INTENSITY—Bruk og for å justere intensiteten til hvitfargen på
W
skjermen.
OLOR TEMP. (FARGETEMPERATUR)—Lar deg justere fargetemperaturen. Ved høy
C
fargetemperatur vil skjermen virke kaldere. Ved en lav fargetemperatur vil
skjermen virke varmere. Når du justerer verdiene i Color Adjust (Fargejustering)-
menyen, Custom (Egendefinert)-modus er aktivert. Verdiene er lagret i Custom
(Egendefinert)-modus.
USTOM COLOR ADJUST (JUSTERINGAVEGENDEFINERTFARGE)—Lar deg manuelt justere
C
fargene rød, grønn og blå.
OLOR SPACE (FARGER)—Lar deg velge fargerommet. Du kan velge mellom RGB,
C
YCbCr og YPbPr.
DISPLAY (SKJERM) (i PC-modus)
Bruke Display (Skjerm)-menyen, du kan justere skjerminnstillingene for
projektoren. I Picture (Bilde)-menyen finner du følgende alternativer:
38Bruke projektoren
Page 39
ASPECT RATIO (BILDESIDEFORHOLD)—Velg et størrelsesforhold for å justere hvordan
bildet vises.
• Original — velg Original for å opprettholde størrelsesforholdet for bildet som
er projeksert i henhold til inngangskilde.
•4:3 — Inntakskilden skaleres for å passe inn på skjermen og prosjekterer et
4:3-bilde.
• Wide (Bred) — Kilden skalerer slik at den passer til bredden på lerretet for å
prosjektere et bredskjermbilde.
ZOOM—Trykk på for å aktivere Zoom-menyen.
Velg området som du vil zoome inn på og trykk på for å vise
bildet.
Tilpass bildeskalaen ved å trykke på eller og
trykk på for å vise.
OOM NAVIGATION (ZOOMNAVIGERING)—Trykk på for
Z
å aktivere Zoom Navigation (Zoom navigering)-menyen.
Bruk for å navigere projeksjonsskjermen.
ORIZONTAL POSITION (HORISONTALPOSISJON)—Trykk for å
H
flytte bildet til venstre og for å flytte bildet til høyre.
ERTICAL POSITION (VERTIKALPOSISJON)—Trykk på for å flytte bildet ned og for
V
å flytte bildet opp.
REQUENCY (FREKVENS)—Lar deg endre klokkefrekvensen for dataene på lerretet slik
F
at den stemmer med frekvensen på grafikkortet i datamaskinen. Hvis du ser en
vertikal flimrende strek, bruker du Frequency (Frekvens)-kontrollen til å gjøre
streken så liten som mulig. Dette er en grov justering.
RACKING (SPORING)—Synkroniser signaltiden til bildesignalet med grafikkortet.
T
Hvis du opplever et ustabilt eller flimrende bilde, bruk Tracking (Sporing)funksjonen for å rette det opp. Dette er en fin justering.
Bruke projektoren39
Page 40
DISPLAY (i Video-modus)
Bruke Display (Skjerm)-menyen, du kan justere skjerminnstillingene for
projektoren. I Picture (Bilde)-menyen finner du følgende alternativer:
ASPECT RATIO (BILDESIDEFORHOLD)—Velg et størrelsesforhold for å justere hvordan
bildet vises.
• Original — velg Original for å opprettholde størrelsesforholdet for bildet som
er projeksert i henhold til inngangskilde.
•4:3 — Inntakskilden skaleres for å passe inn på skjermen og prosjekterer et
4:3-bilde.
• Wide (Bred) — Kilden skalerer slik at den passer til bredden på lerretet for å
prosjektere et bredskjermbilde.
ZOOM—Trykk på for å aktivere Zoom-menyen.
Velg området som du vil zoome inn på og trykk på for å vise
bildet.
Tilpass bildeskalaen ved å trykke på eller og
trykk på for å vise.
OOM NAVIGATION (ZOOMNAVIGERING)—Trykk på for å
Z
aktivere Zoom Navigation (Zoom navigering)-menyen.
Bruk for å navigere projeksjonsskjermen.
40Bruke projektoren
Page 41
LAMP (LAMPE)
Bruke Lamp (Lampe)-menyen, du kan justere skjerminnstillingene for
projektoren. I Lamp (Lampe)-menyen finner du følgende alternativer:
LAMP MODE (LAMPEMODUS)—Lar deg velge mellom Normal- og ECO (Øko)-modus.
Normal modus bruker full strøm. ECO (Øko)-modus bruker et lavt strømnivå som
kan øke levetiden på lampen, gi stillere drift, og redusere lystettheten på lerretet.
AMP HOUR (LAMPE TIME)—Vis antall driftstimer for lampen siden timetelleren ble
L
nullstilt.
LAMP HOUR RESET (TILBAKESTILLELAMPETID)—Try kk p å Yes (J a)-knappen for å nullstille
lampetiden.
SET UP (Konfigurer)
Set Up (Konfigurer)-menyen lar deg tilpasse innstillinger for Language (Språk),
Projector Mode (Projektormodus), Keystone (Nøkkelsten), Alert Volume
(Varselsvolum), Wireless (Trådløs) og Network (Nettverk).
Bruke projektoren41
Page 42
LANGUAGE (SPRÅK)—Lar deg stille inn språket for OSD-menyen. Trykk på for å
aktivere Language (Språk)-menyen.
PROJEKTORMODE (PROJEKTORMODUS)—Lar deg velge projektormodusen, avhengig av
hvordan projektoren er montert.
• Front Projection-Desktop (rettvendt projeksjon - dette er standard alternativ.
• Front Projection-Ceiling Mount (rettvendt projeksjon - takmontert)—
Projektoren vender bildet opp ned for takmontert projeksjon.
• Rear Projection-Desktop (speilvendt projeksjon - skrivebord)—Projektoren
vrenger bildet så du kan fremvise fra bak en gjennomskinnelig skjerm.
• Rear Projection-Ceiling Mount (speilvendt projeksjon - takmontert) –
Projektoren speilvender og vender bildet opp ned. Du kan projisere bakfra på et
gjennomskinnelig lerret med takmontert projektor.
AUTO KEYSTONE (AUTOMATISKKORRIGERINGAVBILDEFORVRENGNING)—Velg Select On (På)
for å aktivere auto korrekt for vertikal bilde forstyrrelse grunnen tipping av
projektoren.
V. K EYSTONE (V. BILDEFORVRENGNING)—Manuelt juster den vertikale bildeforstyrrelsen
som følge av tipping av projektoren.
A
LERT VOLUME (VARSELSVOLUM)—Lar deg stille inn lydsstyrken på alarmen (Off (Av),
Low (Lav), Mid (Middels) eller High (Høy) for på/avstenging, advarsel- og
kommandotaster.
42Bruke projektoren
Page 43
TRåDLøSOGNETTVERK—Ve lg On (På) for å aktivere trådløs og nettverksfunksjon.
Trykk på for å konfigurere innstillingene for Wireless and Network(Trådløs og nettverk).
WIRELESS AND NETWORK (TRÅDLØS OG NETTVERK)
Wireless and Network (Trådløs og nettverk)-menyen lar deg konfigurere
innstillingene for nettverkstilkoblingen.
DHCP—Hvis en DHCP-server finnes i nettverk som projektoren er koblet til,
hentes IP-adressen automatisk når du velger DCHP On (På). Hvis DHCP er Off (Av), må du manuelt angi IP Address (IP-adresse), Subnet Mask (Nettverksmaske)
og Gateway. Bruk til å velge tallene for IP Address (IP-adresse), Subnet
Mask (Nettverksmaske) og Gateway. Velg Enter for å bekrefte hvert nummer og
bruk for å angi neste element.
DDRESS (IP-ADRESSE)—IP-adressen til projektoren tildeles automatisk eller
IP A
manuelt.
UBNET MASK (NETTVERKSMASKE)—Konfigurer nettverksmaskinen til
S
nettverkstilkoblingen.
ATEWAY—Kontroller gateway-adressen med nettverks-/systemadministratoren din
G
hvis du konfigurerer den manuelt.
DNS—Kontroller IP-adressen til DNS-serveren med nettverks-
/systemadministratoren din hvis du konfigurerer den manuelt.
TORE (LAGRE)—Trykk på for å lagre endringene som gjøres for
S
nettverkskonfigurasjonen.
IRELESS (TRÅDLØS)—Standard er Connect (Koble til). Velg Disconnect (Koble fra)
W
for å deaktivere den trådløse tilkoblingen og kun bruke LAN.
MERK: Det anbefales at du bruker standardinnstillingene for Wireless Connect
(Trådløs tilkobling).
R
ESET (TILBAKESTILL)—Trykk på for å tilbakestille nettverkskonfigurasjonen.
Bruke projektoren43
Page 44
INFORMATION (INFORMASJON)
Information (Informasjon)-menyen viser gjeldende innstillinger for projektoren.
OTHERS (ANNET)
Others (Annet)-menyen lar deg endre innstillinger for Menu (Meny), Screen
(Skjerm), Audio (Lyd), Power (Strøm), Security (Sikkerhet) og Closed Caption
(Lukket tekst) (kun for NTSC). Du kan også utføre Test Pattern (Testmønster) og
Factory Reset (Tilbakestilling til fabrikkinnstillinger).
MENU SETTINGS (MENYINNSTILLINGER)—Velg og trykk på for å aktivere
menyinnstillinger. Menyinnstillingene består av følgende valg:
44Bruke projektoren
Page 45
MENU POSITION (MENYPOSISJON)—Lar deg endre plasseringen av OSD-
bildet på lerretet.
MENU TRANSPARENCY (MENYTRANSPARENS)—Lar deg velge
transparensnivået til OSD-bakgrunnen.
MENUTIMEOUT (TIDSAVBRUDDFORMENY)—Lar deg justere tiden for et
OSD-tidsavbrudd. Som standard forsvinner OSD-menyen etter 20
sekunder med inaktivitet.
MENU LOCK (MENYLåS)—Ve lg On (Ja) for å aktivere Menu Lock (Menylås)
og skjule OSD-menyen. Velg OFF (AV) for å slå av Menu Lock. Dersom du
ønsker å deaktivere Menu Lock-funksjonen, og OSD-menyen forsvinner,
trykk på Menu (Meny)-knappen på panelet i 15 sekunder, deaktiver
deretter funksjonen.
SCREEN SETTINGS (SKJERMINNSTILLINGER)—Velg og trykk på for å aktivere
skjerminnstillinger. Menyen for skjerminnstillingene består av følgende valg:
CAPTURE SCREEN (TASKJERMBILDE)—Velg og trykk på for å ta bilde av
skjermbildet. Følgende melding vises på skjermen.
MERK: For å ta et fullt bilde, kontroller at inngangssignalet som er
koblet til projektoren er 1024 x 768 oppløsning.
SCREEN (SKJERM)—Ve lg Dell for å bruke Dell-logoen som bakgrunnsbilde.
Ve lg Captured (Tatt bilde) for å bruke det tatte bildet som bakgrunnsbilde.
RESET (TILBAKESTILL)—Velg og trykk på for å slette det tatte bildet og
tilbakestille standardinnstillingen.
Bruke projektoren45
Page 46
AUDIO SETTINGS (LYDINNSTILLINGER)—Velg og trykk på for å endre
lydinnstillinger. Menyen for lydinnstillingene består av følgende valg:
AUDIO INPUT (LYDINNGANG)—Velg lydinngangskilden. Du kan velge
mellom: Audio-A (Lyd A), Audio-B (Lyd B), Audio-C (Lyd C) og HDMI.
VOLUM—Trykk for å senke volumet og for å øke det.
SPEAKER (HØYTTALER)—Ve lg On (På) for å aktivere høyttaleren. Velg Off
(Av) for å deaktivere høyttaleren.
MUTE (DEMP)—Lar deg dempe lydene for lydinngang og lydutgang.
POWER SETTINGS (INNSTILLINGERFORSTRØM)—Velg og trykk på for å aktivere
strøminnstillinger. Menyen for strøminnstillingene består av følgende valg:
POWER SAVING (STRØMSPARING)—Ve lg Off (Av) for å deaktivere
strømsparingen. Som standard er projektoren innstilt til å gå inn i
strømsparingsmodus etter 120 minutter uten noe aktivitet. En advarsel
vises på skjermen med en 60 sekunders nedtelling før strømsparingsmodus
aktiveres. Trykk på en knapp under nedtellingen for å stoppe
strømsparingsmodus.
Du kan også stille inn en annen forsinkelsesperiode for å gå inn i
strømsparingsmodus. Tidsforsinkelsen er den tiden du ønsker at
projektoren skal vente uten å motta noe signal. Strømsparing kan stilles inn
etter 30, 60, 90 eller 120 minutter.
Hvis et inngangsignal ikke er registrert under forsinkelsesperioden,
projektoren slår av lampen og går inn i strømsparingsmodus. Hvis et
inngangssignal er registrert innenfor forsinkelsesperioden, slås projektoren
automatisk på. Hvis et inngangssignal ikke registreres innen to timer under
strømsparingsmodus, bytter projektoren fra strømsparingsmodus til
avstenging. For å slå på projektoren, trykk på Power-knappen.
46Bruke projektoren
Page 47
QUICK SHUTDOWN (RASKAVSTENGING)—Ve lg Yes (Ja) for å slå av projektoren
med ett enkelt trykk på Power-knappen. Denne funksjonen lar projektoren
raskt slå av strømmen med en økt viftehastighet. Noe høyere akustisk støy
kan forventes under hurtig avslåing.
MERK: Før du slår på projektoren igjen, vent i 60 sekunder for å la den interne
temperaturen stabilisere seg. Projektoren bruker lengre tid på å slå seg på hvis
du prøver å slå den på igjen med en gang. Kjøleviften kjører på full hastighet i
omtrent 30 sekunder for å stabilisere den interne temperaturen.
SECURITY SETTINGS (SIKKERHETSINNSTILLINGER)—Velg og trykk på for å aktivere
sikkerhetsinnstillinger. Menyen for sikkerhetsinnstillinger lar deg aktivere og stille
inn passordbeskyttelse.
PASSWORD (PASSORD)—Når Password Protect er aktivert. vil en Password
Protect-skjerm be deg angi et passord som vil vises når strømkabelen er
koblet til det elektriske uttaket, og strømmen til projektoren først blir
skrudd på. Standarden er at denne funksjonen er deaktivert. Du kan
aktivere denne funksjonen ved å velge Enabled (Aktivert). Hvis passordet
har blitt stilt inn tidligere, taster du inn passordet først og velger deretter
funksjonen. Denne passordfunksjonen vil aktiveres neste gang du skrur på
projektoren. Dersom du aktiverer denne funksjonen, vil du bli spurt om å
angi projektorens passord etter at du skrur på projektoren.
Første forespørsel om inntasting av passord:
1
a
Gå til
Others (Annet)
(Passord)
for å
-menyen, trykk og sett
Enable (Aktivere)
Passwor d
passord-innstillingen.
Bruke projektoren47
Page 48
b
Aktivering av Password-funksjonen vil bringe frem en tegnskjerm,
tast inn et 4-sifret kode fra skjermen og trykk på -knappen.
c
Angi passordet igjen for å bekrefte.
d
Dersom bekreftelsen av passordet er vellykket, kan du igjen få
tilgang til projektorens funksjoner og verktøy.
2
Dersom du har angitt feil passord, vil du få to sjanser til. Etter tre
feil vil projektoren automatisk slå seg av.
MERK: Dersom du glemmer passordet ditt må du ta kontakt med
DELL™ eller kvalifisert servicepersonell.
3
For å deaktivere passordfunksjonen, velger du
4
For å slette passordet velger du
Delete (Slett)
Off (Av)
.
.
48Bruke projektoren
Page 49
CHANGE PASSWORD (ENDREPASSWORD)—Tast inn det opprinnelige passordet,
deretter det nye passordet og bekreft det nye passordet igjen.
CLOSED CAPTION (LUKKETTEKST)—Ve lg On (På) for å aktivere lukket tekst, og for å
aktivere menyen for lukket tekst. Velg et passende valg for lukkede tekster: CC1,
CC2, CC3 eller CC4.
Bruke projektoren49
Page 50
MERK: Alternativet Lukket tekst er kun tilgjengelig for NTSC.
TEST PATTERN (TESTMØNSTER)—Testmønsteret brukes for å teste fokus og
oppløsning.
Du kan aktivere eller deaktivere Test Pattern (Testmønster) ved å velge Off (Av) 1
eller 2. Du kan også ta i bruk Test Pattern 1 (Testmønster 1) ved å trykke og holde
nede og -knappene på kontrollpanelet i 2 sekunder. Du kan også ta i bruk
Test Pattern 2 (Testmønster 2) ved å trykke og holde nede og -knappene på
kontrollpanelet i 2 sekunder.
Test Pattern 1 (Testmønster 1):
Test Pattern 2 (Testmønster 2):
FACTORY RESET (FABRIKKGJENOPPRETTING)—Velg og trykk på for å tilbakestille
alle innstillinger til fabrikkstandardene. Advarselen under vises.
Gjenoppretting inkluderer både datamaskin kilder og video kilder innstillinger.
50Bruke projektoren
Page 51
Installasjon av trådløs nettverk
MERK: Datamaskinen din må møte følgende minste systemkrav:
Operativsystem:
•Windows
Microsoft Windows 2000 med service pack 4 eller senere, Windows XP Home eller
Professional Service pack 2 32-bit (anbefalt), og Windows Vista 32-bit
•MAC
MacBook og senere, MacOS 10.5 og senere
Minimum maskinvare:
a
Intel Pentium III-800 MHZ (eller større)
b
256 MB med RAM kreves, 512 MB eller mer anbefales.
c
10 MB tilgjengelig plass på harddisk
d
Super VGA støtter 800 x 600 16 biters høy farge eller skjerm med høyere
oppløsning anbefales recommended (PC og skjerm)
e
Ethernet-adapter (10 / 100 bps) for en Ethernet-tilkobling
f
En støttet WLAN-adapter for en WLAN-tilkobling (enhver NDIS-kompatibel
802.11b eller 802.11g Wi-Fi-enhet)
Nettleser
Microsoft Internet Explorer 6.0 eller 7.0 (anbefales), Firefox 1.5 eller 2.0 og Safari
3.0 og senere
Bruke projektoren51
Page 52
For å kunne bruke projektoren trådløst, må du utføre trinnene under:
1
Installer den trådløse antennen. Se "Installere antennen" på side 10.
2
Aktiver trådløs tilkobling på projektoren. Se "WIRELESS AND NETWORK
(TRÅDLØS OG NETTVERK)" på side 43.
3
Sett Input Select (Inngangsvalg)-menyen til
Nettverk)
Guide Screen
4
Skriv ned
(NETTVERKSNAVN) (SSID)
denne informasjonen for å logge på senere.
5
Koble datamaskinen til
. Se "INPUT SELECT (INNGANGSVALG)" på side 35.
(Trådløs guide)
LOGIN CODE (PÅLOGGINGSKODE), NETWORK NAME
, som under, vises:.
, og
4610X WIRELESS PLUS
IP ADDRESS (IP-ADRESSE)
Wireless / Network (Trådløst /
nettverket.
Wireless
. Du trenger
52Bruke projektoren
Page 53
MERK:
• Datamaskinen må ha en trådløs nettverksfunksjon for å registrere
tilkoblingen.
• Når du kobler til
tilkobling med andre trådløse nettverk.
6
Åpne nettleseren. Du videresendes automatisk til websiden
WIRELESS PLUS Web Management
MERK: Hvis websiden ikke lastes automatisk, skriver du inn IP-adressen som
du skrev ned tidligere i adresselinjen til nettleseren.
4610X WIRELESS PLUS Web Management-siden åpnes. Første gang du
7
bruker tjenesten, klikk på
4610X WIRELESS PLUS
Download (Last ned)
nettverket, mister du trådløs
4610X
.
.
Bruke projektoren53
Page 54
8
Velg passende operativsystem, og klikk på
9
Klikk på
videre med førstegangs
installasjon av programvaren.
MERK: Du kan velge å lagre
filen og installere den senere.
For å gjøre dette, klikker du på
Save (Lagre).
Run (Kjør)
for å gå
Download (Last ned)
.
MERK: Følgende advarsel kan vises, velg henholdsvis Run (Kjør) og Allow
(Tillat).
54Bruke projektoren
Page 55
10
Installasjonsprogrammet starter. Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre
installasjonen.
4610X WIRELESS PLUS Wireless Application Software
Straks installasjonen er ferdig, starter 4610X WIRELESS PLUS Wireless
Application software og søker automatisk etter projektoren. Skjermbildet nedenfor
vises.
Logge inn
For å kommunisere med projektoren, skriver du inn Login Code (Påloggingskode)
oppgitt i trinn 4 av "Installasjon av trådløs nettverk" og klikker på OK.
Bruke projektoren55
Page 56
MERK: Hvis IP Address (IP-adresse) ikke er registrert, skriv inn IP Address (IP-
adressen) som vises i nedre venstre hjørne av skjermen.
Forstå knappene
Etter pålogging, vises følgende skjerm.
1
2
3
ElementBeskrivelse
1StatuslinjeViser informasjon om IP og LOGIN CODE
(PÅLOGGINGSKODE).
MenyKlikk for å aktivere programmenyen.
Minimer-knappKlikk for å minimere programmet.
Lukk-knappKlikk for å avslutte programmet.
2Kontrollverktøylinje
Full skjermKlikk for å projisere bildet i fullskjerm.
Splitt 1Klikk for å projisere bildet i øvre venstre
hjørne av skjermen.
Splitt 2Klikk for å projisere bildet i øvre høyre hjørne
av skjermen.
Splitt 3Klikk for å projisere bildet i nedre venstre
hjørne av skjermen.
Splitt 4Klikk for å projisere bildet i nedre høyre
hjørne av skjermen.
StoppKlikk for å stoppe projeksjonen.
PauseKlikk for å pause projeksjonen.
OppdaterKlikk for å oppdatere det projiserte bildet.
3Tilkoblingsstatus
TilkoblingsikonBlinker når projeksjon pågår.
Projisere presentasjonen
• For å projisere presentasjonen, klikk på én av projeksjonsknappene .
• For å pause presentasjonen, klikk på . Ikonet blir grønt.
56Bruke projektoren
Page 57
• For å fortsette presentasjonen, klikk på igjen.
• For å stoppe presentasjonen, klikk på .
MERK: Følgende informasjon er kun for trådløst presentasjonsmodus.
Bildevisningen kan være tregere eller hakkete hvis du viser et videoklipp eller
animasjon. Se bildehastighetstabellen under for mer informasjon.
Bildehastighet for trådløs presentasjon
Skjermvariasjon %
1
<5 %30
<10%16
<20%12
<40%8
<75%5
100%3
> 100% ≤ 2
Antatt bilde per sekund
3
3
3
3
3
3
4
2
MERK:
1
Prosenten for skjermvariasjon er basert på 1024 x 768. For eksempel, når du viser
et 320 x 240 videoklipp på 1024 x 768 skrivebord, er skjermvariasjonen 9,8 %.
2
Bildehastighet i bevegelse kan være forskjellig avhengig av faktorer, som
nettverksmiljø, bildeinnhold, signalforhold, steder og CPU-prestasjon.
3 Under et vanlig WLAN-miljø med en 802,11g tilkobling, og ingen
skjermutfylling.
4
Komprimert til 1024 x 768 og under 802,11g.
MERK: Datamaskinen går ikke inn i S1 (standby-modus) / S3 (sovemodus) / S4
(dvalemodus) når du kjører en trådløs presentasjon.
Bruke menyen
Klikk på for å vise menyen.
Bruke projektoren57
Page 58
WEB MANAGEMENT (NETTSTYRING)—Klikk for å åpne Web Management-siden. Se
"Styre projektoren med Web Management" på side 59.
SEARCHFOR PROJECTOR (SØKETTERPROJEKTOR)—Klikk for å søke og koble til en
trådløs projektor.
MAKE APPLICATION TOKEN (LAGPROGRAMTOKEN)—Klikk for å lage en
programtoken. Se "Lag programtoken" på side 78.
INFO—Klikk for å vise systeminformasjon.
ABOUT (OM)—Klikk for å vise programversjonen.
EXIT (UTGANG)—Klikk for å lukke programmet.
58Bruke projektoren
Page 59
Styre projektoren med Web Management
Konfigurere nettverksinnstillingen
Hvis projektoren er koblet til et nettverk, har du tilgang til projektoren med en
nettleser. For å konfigurere nettverksinnstillingen, se "WIRELESS AND
NETWORK (TRÅDLØS OG NETTVERK)" på side 43.
Bruke Web Management
Bruk Internet Explorer 5.0 eller nyere eller Netscape Navigator 7.0 eller nyere, og
angi IP-adressen. Du kan nå bruke Web Management og styre projektoren fra et
annet sted.
Hjemmeside
• Gå til hjemmesiden for Web Management ved å skrive inn IP-adressen til
projektoren i nettleseren. Se "WIRELESS AND NETWORK (TRÅDLØS
OG NETTVERK)" på side 43.
• Velg språket for nettbasert styring fra listen.
• Klikk på et menyelement på venstre flik for å få tilgang til siden.
Bruke projektoren59
Page 60
Last ned det trådløse programmet
Se også "Installasjon av trådløs nettverk" på side 51.
Klikk på Download (Last ned)-knappen til det korresponderende operativsystemet
på datamaskinen.
60Bruke projektoren
Page 61
Conference Control (Konferansekontroll
Dette lar deg holde konferansepresentasjoner fra ulike kilder uten å bruke
projektorkabler, og lar deg kontrollere hvordan hver presentasjon skal vises på
skjermen.
Computer Name (Datamaskinnavn): Lister datamaskinen som er logget på for
konferansekontroll.
Play Control (Spillekontroll): Klikk på knappene for å kontrollere hvordan hver
datamaskins projeksjon vises på skjermen.
• Fullskjermprojeksjon — Presentasjonen fra datamaskinen tar opp
hele skjermen.
• Splitt 1 - Presentasjonen fra datamaskinen vises i øvre venstre hjørne
av skjermen.
• Splitt 2 - Presentasjonen fra datamaskinen vises i øvre høyre hjørne av
skjermen.
• Splitt 3 - Presentasjonen fra datamaskinen vises i nedre venstre hjørne
av skjermen.
• Splitt 4 - Presentasjonen fra datamaskinen vises i nedre høyre hjørne
av skjermen.
• Stopp - Projeksjonen fra datamaskinen stoppes.
IP Address (IP-adresse): Viser hver datamaskins IP-adresse.
MERK: For å avslutte konferansen, klikk på Logout (Logg av).
Bruke projektoren61
Page 62
Hva du kan styre
Admin (Administrator)
Et administratorpassord kreves for å logge på Admin-siden.
• Admin Password (Administratorpassord): Skriv inn administratorpassordet
og klikk på Login (Logg på). Standardpassordet er "admin". For å endre
passordet, se "Change Passwords (Endre passord)" på side 67.
62Bruke projektoren
Page 63
System Status (Systemstatus)
Viser informasjon om Network Status (Nettverksstatus), Connection Status
(Tilkoblingsstatus) og Projector Status (Projektorstatus).
Bruke projektoren63
Page 64
Network Status (Nettverksstatus)
Se avsnittet om OSD på side 43.
IP Setup (IP-oppsett)
•Velg Obtain an IP address automatically to assign an IP address to the
projector automatically (Innhent en IP-adresse automatisk for å tildele en
IP-adresse til projektoren automatisk) eller Use the following IP address
(Bruk følgende IP-adresse) for å tildele en IP-adresse manuelt.
DHCP Server Setup (Oppsett av DHCP-server)
•Velg Auto for å automatisk sette opp Start IP, End IP (Slutt IP), Subnet
Mask (Nettverksmaske), Default Gateway (Standard gateway) og DNS
Server (DNS-server) adresse fra en DHCP-server eller Disable (Deaktiver)
for å deaktivere denne funksjonen.
64Bruke projektoren
Page 65
Wireless Setup (Trådløs oppsett)
•Velg Enable (Aktiver) for å sette opp Region, SSID, SSID Broadcast
(SSID-kringkast), Channel (Kanal), WEP og Key (Nøkkel). Velg Disable
(Deaktiver) for å deaktivere trådløs oppsett.
SSID: Opptil en maksimal lengde på 32 tegn.
WEP: Du kan deaktivere WEP-nøkkel eller velge en av 64-bit eller 128-bit i
ASCII- eller HEX-streng.
Key (Nøkkel): Hvis WEP er aktivert, må du sette opp nøkkelverdi i henhold
til WEP-modus som du valgte.
GateKeeper
• Du kan velge mellom 3 alternativer:
All Pass (Tillat alle): Tillater brukere å få tilgang til kontornettverk via
trådløs projektor.
All Block (Blokker alle): Blokkerer brukere fra å få tilgang til kontornettverk
via trådløs projektor.
Internet Only: (Kun Internett) Blokkerer brukere fra kontornettverk men
har fortsatt Internettilgang.
Klikk på Apply (Bruk)-knappen for å lagre og ta i bruk endringer. Projektoren må
startes på nytt igjen for at disse endringene skal tre i kraft.
Bruke projektoren65
Page 66
Projection Setup (Oppsett av projeksjon)
Projection Setup (Oppsett av projeksjon)
• Resolution (Oppløsning): Lar deg velge oppløsningen. Valgene er: XGA
(1024 x 768) og WXGA (1280 x 768).
• Color Depth (Fargedybde): Lar deg velge fargedybden for livligere
presentasjoner. Valgene er: Normal (16 biter) og høy (32 biter).
• Login Code (Påloggingskode): Velg hvordan du vil at påloggingskoden skal
opprettes av projektoren. Du kan velge mellom 3 alternativer:
•
Disable (Deaktiver)
systemet.
•
Random (Tilfeldig)
opprettes tilfeldig.
•
Use the following code (Bruk følgende kode)
Denne koden brukes for å logge på systemet.
Projector Setup (Oppsett av projektor)
• Sett opp informasjonen for Model Name (Modellnavn), Projector Name
(Projektornavn), Location (Plassering) og Contact (Kontakt) (opptil 21
tegn i hvert felt).
Klikk på Apply (Bruk)-knappen for å lagre og ta i bruk endringer. Projektoren må
startes på nytt igjen for at disse endringene skal tre i kraft.
: Påloggingskode er ikke nødvendig for å logge på
: Standard er
Random (Tilfeldig)
: Skriv inn en 4-sifret kode.
. Påloggingskode
66Bruke projektoren
Page 67
Change Passwords (Endre passord)
Denne siden lar deg endre administratorpassordet.
• Enter New Password (Skriv inn nytt passord): Skriv inn det nye passordet.
• Confirm New Password (Bekreft nytt passord): Skriv inn passordet igjen og
klikk på Apply (Bruk).
MERK: Kontakt Dell hvis du skulle glemme administratorpassordet ditt.
Bruke projektoren67
Page 68
Reset to Default (Tilbakestill til standard)
Klikk på Apply (Bruk)-knappen for å gjenopprette alle
trådløse/nettverksinnstillinger til standardinnstillinger.
68Bruke projektoren
Page 69
Firmware Update (Oppdatering av fastvare)
Bruk Firmware Update (Oppdatering av fastvare) til å oppdatere fastvaren til
projektoren.
For å starte oppdatering av fastvaren, utfør følgende trinn:
Trykk på
1
2
Klikk på
oppdaterer fastvaren i enheten.
Browse (Bla gjennom)
Update (oppdater)
-knappen for å starte. Vent mens systemet
for å velge filen som skal oppdateres.
ADVARSEL: Ikke forstyrr oppdateringen, dette kan føre til at systemet krasjer!
Klikk på OK når oppdateringen er ferdig.
3
Bruke projektoren69
Page 70
Projector Control Panel (Kontrollpanel for projektor)
Projector Information (Projektorinformasjon)
• Projector Status (Projektorstatus): Det er fire statuser: Lamp On (Lampe
på), Standby, Power Saving (Strømsparing) og Cooling (Kjøler ned). Klikk
på Refresh (Oppdater)-knappen for å oppdatere statusen og
kontrollinnstillingene.
• Power Saving (Strømsparing): Strømsparing kan stilles inn etter 30, 60, 90
eller 120 minutter. For mer informasjon, se "Power Saving (Strømsparing)"
på side 46.
• Alert Status (Varselstatus): Det er 5 varselstatuser: Lampefeil, Lampetimer
løper ut, Projektoren er for varm, Viftefeil og Lampen er for varm.
Projektoren kan gå inn i beskyttelsesmodus hvis noen av varslene aktiveres.
For å gå ut av beskyttelsesmodusen klikker du på Clear (Fjern)-knappen for
å fjerne Alert Status (Varselsstatus), før du kan slå på projektoren.
70Bruke projektoren
Page 71
Image Control (bildekontroll)
• Operasjonsmodus: Lar deg velge operasjonsmodusen. De to valgene er:
Normal modus og ECO-modus.
• Projector Mode (Projektormodus): Lar deg velge projektormodusen,
avhengig av hvordan projektoren er montert. Det er fire projektormoduser:
Det er fire projektormoduser: Front Projection-Desktop (Forovervendt
projektormodus fra skrivebord), Front Projection-Ceiling Mount
(Forovervendt projektormodus fra tak), Rear Projection-Desktop
(Bakovervendt projektormodus fra skrivebord) og Rear Projection-Ceiling
Mount (Bakovervendt projektormodus fra tak)
• Source Select (Inngangsvalg): Inngangsvalg-menyen lar deg velge
inngangskilden til projektoren. Du kan velge mellom VGA-A, VGA-B, SVideo, Composite Video (Kompositt video), HDMI og Wireless/Network
(Trådløs/Nettverk).
• Video Mode (Videomodus): Velg en modus for å optimalisere visningen av
bildet basert på hvordan projektoren brukes:
-
Presentation (Presentasjon)
Bright (Lyst)
-
Movie (Film)
-
sRGB:
-
Custom (Egendefinert)
-
• Blank Screen (Tom skjerm): Du kan velge mellom On (På) eller Off (Av).
• Aspect Ratio (Sideforhold): Velg et størrelsesforhold for å justere hvordan
bildet vises.
• Brightness (Lysstyrke): Velg en verdi for å tilpasse lysstyrken til bildet
• Contrast (Kontrast): Velg en verdi for å tilpasse skjermkontrasten.
Klikk på knappen Auto Adjust (Automatisk juster) for å automatisk justere
innstillingene.
Volumkontroll
• Audio Input (Lydinngang): Velg inngangskilden. Valgene er: Audio-A (Lyd
A), Audio-B (Lyd B), Audio-C (Lyd C) og HDMI.
• Volume (Volum): Du kan velge verdien (0~20) for lydvolumet
• Speaker (Høyttaler): Du kan velge On (På) for å aktivere lydfunksjonen eller
Off (Av) for å deaktivere funksjonen.
• Alert Volume (Varselsvolum): Lar deg stille inn lydsstyrken på alarmen (Off
(Av), Low (Lav), Mid (Middels) eller High (Høy) for på/avstenging,
advarsel- og kommandotaster.
Klikk på knappen Factory Reset (Gjenopprett standard) for å gjenopprette
standardinnstillingene.
: Gir maksimal lysstyrke og kontrast.
: For visning av filmer og fotografier.
Gir en mer nøyaktig fargerepresentasjon.
: Egner seg best for presentasjonsbilder.
: Brukerdefinerte innstillinger.
Bruke projektoren71
Page 72
Alert Setting (Varselinnstilling)
E-mail (E-postvarsling)
• E-mail Alert (E-postvarsel): Du kan stille inn om du skal varsles med e-post
(Enable (Aktiver)) eller ikke (Disable (Deaktivert)).
• To/CC/From (Til/Kopi/Fra): Du kan skrive inn e-postadressen til senderen
(Fra) og mottakerne (Til/Kopi) for å motta et varsel når noe uvanlig skjer,
eller en advarsel vises.
• Subject (Emne): Du kan skrive inn emnet på e-posten.
Klikk på knappen E-mail Alert Test (Test for e-postvarsel) for å teste
innstillingene for e-postvarsel.
SMTP Setting (SMTP-innstilling)
• Out going SMTP server (Utgående SMTP-server), User name
(Brukernavn) og Password (Passord) bør stilles inn av administratoren din
eller MIS.
Alert Condition (Varseltilstand)
• Du kan velge hva som skal varsles på e-post. Når noen av disse tilfellene
inntreffer, sendes en e-post til mottakerne (Til/Kopi).
Klikk på Save (Lagre) for å lagre innstillinger.
72Bruke projektoren
Page 73
Reboot System (Omstart system)
Klikk på Reboot (Omstart) for å starte systemet på nytt.
Crestron
For Crestron-funksjonen.
Bruke projektoren73
Page 74
TIPS:
Jeg vil opprette ekstern tilgang
til projektoren via Internett.
Hva er den beste innstillingen
for nettleseren?
Jeg vil opprette ekstern tilgang
til projektoren via Internett.
Hvilket socket-portnummer skal
jeg åpne i brannmuren?
For den beste innstillingen i nettleseren, må
du følge trinnene under:
1
Åpne
Control Panel (Kontrollpanel)
Internet Options (Alternativer for
Internett)
Internettfiler)
og velge
besøk til sidene)
2
Enkelte brannmurer eller
General (Generelt)
Temporary Internet Files (Midlertidige
Settings (Innstillinger)
-kategorien
Every visit to the pages (Hvert
.
antivirusprogrammer kan blokkere HTTPapplikasjonen. Slå av brannmuren eller
antivirusprogramvaren hvis det er mulig.
Følgende TCP/IP-socketporter brukes av
projektoren.
UDP/TCPPort
Ta ll
TCP80Webkonfigurasjon
UDP/TCP25SMTP: brukes for
UDP/TCP161SNMP: Simple
UDP9131AMX: brukes for AMX-
Beskrivelse
(HTTP)
sending av e-poster
mellom e-postservere
Network Management
Protocol
oppdagelse
Hvorfor kan jeg ikke få tilgang
til projektoren via Internett?
74Bruke projektoren
1
Kontroller at datamaskinen er koblet til
Internett.
2
Sjekk med MIS eller
nettverksadministratoren din om
datamaskinen er på samme nettverk.
Page 75
Hvorfor kan jeg ikke få tilgang
til SMTP-serveren?
1
Sjekk med MIS eller
nettverksadministratoren om SMTPserverfunksjonen er åpen for projektoren, og
at IP-adressen som er tildelt projektoren er
tillatt tilgang til SMTP-serveren. Projektorens
SMTP-socketportnummer er 25. Dette kan
ikke endres.
2
Sjekk om utgående SMTP-server, brukernavn
og passord er korrekt stilt inn.
3
Enkelte SMTP-servere vil sjekke om epostadresse i "Fra" samsvarer med
"Brukernavn" og "Passord". For eksempel,
bruker du test@dell.com
som e-postadressen
i "Fra". Bør du også bruke test@dell.com
kontoinformasjonen for brukernavnet og
passordet for å logge på SMTP-serveren.
Hvorfor kan jeg ikke motta
teste-posten selv om
projektoren allerede sier at eposten ble sendt?
Det kan hende at SMTP-serveren gjenkjenner
e-posten som søppelpost, eller fordi det er
begrensninger på SMTP-serveren. Sjekk med
MIS eller nettverksadministratoren for SMPTserveren.
Bruke projektoren75
Page 76
Brannmurkonfigurasjon og ofte spurte spørsmål
Sp: Hvordan får jeg ikke tilgang til Web Management-siden?
Sv: Konfigurasjonen av datamaskinens brannmur kan forhindre deg i å få tilgang til
Web Management-websiden. Se følgende konfigurasjonsinnstillinger.
Brannmurbeskyttelse Konfigurasjon
McAfee Security
Center
Norton Antivirus1
Sygate Personal
Firewall
Start McAfee Security Center (Start > Alle
1
programmer > McAfee > McAfee Security Center).
2
I kategorien
brannmur pluss)
Applications List
3
Finn og velg
listen.
4
Høyreklikk på
5
Ve lg
Åpne Norton AntiVirus (Start > Alle programmer >
Norton AntiVirus > Norton AntiVirus).
2
Klikk på
3
På
Status
4
Finn og velg
listen over programmer.
5
Høyreklikk på
6
Ve lg
7
Klikk på OK.
1
Åpne Sygate Personal Firewall (Start > Alle
programmer > Sygate > Sygate Personal Firewall).
2
Fra
Running Applications
Dell 4610X Wireless Plus Projector.
på
3
Ve lg
personal firewall plus (Personlig
tab, klikk på
.
Dell 4610X Wireless Plus Projector
Permissions
Allow Full Access
Options
Permit All
Allow
-menyen og velg
-siden, velg
Dell 4610X Wireless Plus Projector
på menyen.
Internet Worm Protection
Internet Access
på menyen.
View the Internet
-kolonnen.
på menyen.
-kolonnen.
-listen, finn og høyreklikk
Norton AntiVirus
fra
.
fra
.
76Bruke projektoren
Page 77
Brannmurbeskyttelse Konfigurasjon
Windows Firewall1
Zone Alarm1
Åpne Windows Firewall (Start > Alle programmer
> Kontrollpanel). Dobbeltklikk på
brannmur
2
I kategorien
allow exceptions
3
I kategorien
knappen.
4
Finn og velg
listen over programmer, og klikk på
5
Klikk på OK for å bekrefte unntaksinnstillinger.
Åpne Zone Alarm Firewall (Start > Alle
programmer > Zone Labs > Zone Labs Center).
2
På siden
Wireless Plus Projector
3
Høyreklikk på
4
Ve lg
Allow
5
Høyreklikk og velg
Internet
columns.
Windows-
.
General
tab, fjern krysset for
.
Exceptions
Dell 4610X Wireless Plus Projector
Program Control
Access-Trusted
på menyen.
,
Server-Trusted
, klikk på
fra listen.
Allow
for kolonnene
og
Add Program...
OK
, finn og velg
-kolonnen.
Server-Internet
Don’t
-
fra
.
Dell 4610X
Access-
Bruke projektoren77
Page 78
Lag programtoken
Programtoken lar deg utføre Plugg og vis med en USB-token.
1
Fra programvaren, klikk på >
2
Følgende skjerm vises. Klikk på
3
Koble en flashstasjon til én av USB-portene på datamaskinen. Velg stasjonen
fra listen, og klikk deretter
Make Application Token
Next (Neste)
Next (Neste)
.
.
.
4
Klikk på
78Bruke projektoren
Finish (Fullfør)
for å lukke veiviseren.
Page 79
4
Feilsøke projektoren
Hvis du opplever problemer med projektoren, se gjennom følgende feilsøkingstips.
Hvis problemet vedvarer, kontakt Dell (se Kontakt Dell™ på side 92).
ProblemMulig løsning
Intet bilde vises på skjermen
Mangler inngangskilde. Kan
ikke koble til en spesiell
inngangskilde.
• Sørg for at objektivdekselet er tatt av, og at
projektoren er slått på.
• Sørg for at INPUT SELECT (Valg av
inngang) er korrekt innstilt i OSD-menyen.
• Kontroller at den eksterne grafikkporten er
aktivert. Hvis du bruker en Dell™ bærbar
datamaskin, trykk (Fn+F8). For
andre datamaskiner, se dokumentasjonen til
maskinen. Utgangssignalet fra datamaskinen
samsvarer ikke med industristandarder. Hvis
dette skjer må du oppgradere videodriveren
til datamaskinen. For en Dell-datamaskin,
support.dell.com
• Kontroller at alle kabler er koblet til korrekt.
Se "Koble til projektoren" på side 9.
• Kontroller at pinnene i plugger og kontakter
ikke er bøyd eller knekt.
• Sørg for at lampen er sikkert installert (se
"Bytte lampen" på side 85).
Test Pattern (Testbilde)
•Bruk
-menyen. Kontroller at fargene på
(Annet)
testbildet er korrekte.
Gå til Advanced Enable/Disable Sources
(Avansert aktivering/deaktivering av kilder) og
kontroller at denne spesielle inngangskilden er
satt til Enable (Aktiver).
.
i
Others
se
Feilsøke projektoren79
Page 80
Problem
Delvis, rullende eller ukorrekt
visning av bilde.
(forts.)
Mulig løsning
1
Trykk
(forts.)
Auto Adjust (Automatisk justering)
knappen på fjernkontrollen eller
kontrollpanelet.
2
Hvis du bruker en Dell™ bærbar datamaskin,
sett oppløsningen på datamaskinen til XGA
(1024 x 768):
a
Høyreklikk på skrivebordet i Microsoft
Windows®, klikk
og velg
Settings (Innstillinger)
b
Bekreft at innstillingen for den eksterne
Properties (Egenskaper)
.
skjermporten er 1024 x 768 piksler.
c
Trykk (Fn+F8).
Hvis du opplever vansker med endring av
oppløsning, eller skjermen fryser, tar du
omstart på alt utstyr og projektoren.
Hvis du ikke bruker en Dell™ bærbar
datamaskin, se dokumentasjonen til
datamaskinen. Utgangssignalet fra
datamaskinen samsvarer ikke med
industristandarder. Hvis dette skjer må du
oppgradere videodriveren til datamaskinen.
For en Dell-datamaskin, se support.dell.com.
Presentasjonen din vises ikke
på lerretet
Hvis du bruker en bærbar datamaskin, trykk
(Fn+F8).
Bildet er ustabilt eller flimrerJuster fininnstillingen i OSD Display
(Visning)-undermenyen (kun i PC-modus).
Bildet har en vertikal,
flimrende strek
Bildefargen er feil
Juster frekvensen i OSD Display (Visning)undermenyen (kun i PC-modus).
•Vis skjermen mottar feil signaluttak fra
grafikkortet, sett signaltypen til
Display
-kategorien.
•Bruk
Test Pattern (Testbilde)
-menyen. Kontroller at fargene på
(Annet)
RGB
i
Others
testbildet er korrekte.
-
®
i OSD
80Feilsøke projektoren
Page 81
Problem
Bildet er ute av fokus1
Bildet er strukket når kilden er
DVD med størrelsesforhold
16:9
Bildet er speilvendtVelg Set Up (Konfigurer) i OSD, og endre
Lampen er brent ut eller lager
en smellende lyd.
LAMP-indikatoren lyser fast
gult
LAMP-indikatoren blinker
gult
(forts.)
Mulig løsning
Still fokuseringsringen på
projektorobjektivet.
2
Sørg for at projektorskjermen er innenfor
den påkrevde avstanden fra projektoren
(120,09 cm [1,2 m] til 1 000,05 cm [10 m]).
Projektoren registrerer automatisk
signalformatet. Den vil opprettholde
størrelsesforholdet til det projekserte bildet i
henhold til inngangssignalformatet med en
Original-innstilling.
Hvis bildet fremdeles er utstrukket, juster
bildesideforholdet i
menyen i OSD-menyen.
projeksjonsmodusen.
Når lampen har nådd slutten på sin levetid,
kan den brenne ut og lage en høy, smellende
lyd. Dersom dette skjer kan ikke projektoren
skru seg på igjen. Om bytting av lampe, se
"Bytte lampen" på side 85.
Skift lampen hvis LAMP-lampen lyser fast
gult.
Hvis LAMP-lyset blinker oransje, kan det
hende at tilkoblingen til lampemodulen er
forstyrret. Kontroller lampemodulen og sjekk
at den er korrekt installert.
Hvis LAMP-lyset og Power-lyset blinker
oransje, har en vifte i projektoren sviktet, og
projektoren vil automatisk slå seg av.
Hvis LAMP- og TEMP-lyset blinker oransje
og Power-lyset er blått, har fargehjulet sviktet,
og projektoren vil automatisk slå seg av.
For å fjerne beskyttelsesmodusen, trykker du
og holder inne POWER-knappen i 10
sekunder.
(forts.)
Set Up (Konfigurer)
-
Feilsøke projektoren81
Page 82
Problem
TEMP-lyset lyser solid gult Projektoren er for varm. Visningen slår seg av
TEMP blinker gult En projektorvifte har sviktet, og projektoren
Skjermdisplayet vises ikke på
skjermen
Fjernkontrollen fungerer ikke
normalt eller med svært
begrenset rekkevidde
(forts.)
Mulig løsning
automatisk. Slå på visningen igjen når
projektoren har kjølt seg ned. Hvis problemet
vedvarer, kontakt Dell™.
vil slå seg av automatisk. Prøv å fjerne
projektormodusen ved å trykke og holde inne
POWER-knappen i 10 sekunder. Vent i
omtrent 5 minutter og prøv å slå på strømmen
igjen. Hvis problemet vedvarer, kontakt Dell™.
Prøv å trykke på Menu (Meny)-knappen på
panelet i 15 sekunder for å låse opp OSDmenyen. Sjekk Menu Lock (Menylås) på
side 45.
Batteriene kan være svake. Sjekk om
laserstrålen fra fjernkontrollen er for svak. Er
den det, setter du inn 2 nye AAA-batterier.
(forts.)
82Feilsøke projektoren
Page 83
Guidesignaler
ProjektorstatusBeskrivelse
Standby-modusProjektor i Standby-modus. Klar for å slå på.BLÅ
Varmer oppProjektoren kan bruke litt tid på å varme opp
Lampe påProjektor i Normal-modus, klar for å vise et
KjølemodusProjektoren kjøler seg ned for å slå seg av.BLÅAVAVAVAV
Strømsparingmodus
Kjøling før
strømsparingmodus
Projektor er for
varm
Lampen er for
varm
Lampedriveren
er for varm
ViftefeilEn av viftene har en feil. Visningen slår seg
LampedriverfeilLampedriveren har en feil Visningen slår seg
Fargehjul-feilFargehjulet har en feil. Projektoren har en
og slå seg på.
bilde.
Merknad:
OSD-menyen er ikke i bruk.
Strømsparing-modus har blitt aktivert.
Projektoren vil automatisk gå inn i standbymodus hvis et inngangssignal ikke registreres
innen to timer.
Projektoren bruker 60 sekunder på å kjøle seg
ned før S trøms parin g-mo dus.GULAVAVAVAV
Luftventiler er kanskje tettet til eller
romtemperaturen er over 35 ºC. Visningen
slår seg av automatisk. Kontroller at
luftventilene ikke er blokkert og at
omgivelsestemperaturen er innenfor
driftsvennlig område. Hvis problemet
vedvarer, kontakt Dell.
Lampen er for varm. Luftventilene kan være
blokkerte. Visningen slår seg av automatisk.
Slå på visningen igjen når projektoren har
kjølt seg ned. Hvis problemet vedvarer,
kontakt Dell.
Lampedriveren er for varm. Luftventilene
kan være blokkerte. Visningen slår seg av
automatisk. Slå på visningen igjen når
projektoren har kjølt seg ned. Hvis problemet
vedvarer, kontakt Dell.
av automatisk. Hvis problemet vedvarer,
kontakt Dell.
av automatisk. Koble fra strømledningen
etter tre minutter og slå deretter på skjermen
igjen. Hvis problemet vedvarer, kontakt Dell.
feil og slår seg automatisk av. Koble fra
strømledningen etter tre minutter og slå
deretter på skjermen igjen. Hvis problemet
vedvarer, kontakt Dell.
KontrollknapperIndikator
StrømMeny
Fei l
(Lampefeil)
BLÅBLÅBLÅAVAV
BL ÅB LÅAVAVAV
GUL
Fei l
(Lampefeil)
AVAVAVGULAV
BLÅAVAVGULAV
GULAVAVGULAV
AVAVAV
GUL
Fei l
(Lampefeil)
BLÅAVAV
Others
(Annet)
AVAVAVAV
AVAVAVAV
AVAVAV
TEMP
(Gul)
GUL
Fei l
(Lampefeil)
GUL
Fei l
(Lampefeil)
LAMP
(Gul)
GUL
(Lampefeil)
GUL
(Lampefeil)
AV
Fei l
Fei l
Feilsøke projektoren83
Page 84
LampefeilLampen er defekt. Bytt ut lampen.AVAVAVAVGUL
Fei l - D Cforsyning (+12 V)
Fei l - D Cforsyninger
(sekundær)
Tilkoblingen til
lampemodulen
mislyktes
Strømforsyningen har blitt forstyrret.
Visningen slår seg av automatisk. Koble fra
strømledningen etter tre minutter og slå
deretter på skjermen igjen. Hvis problemet
vedvarer, kontakt Dell.
Strømforsyningen har blitt forstyrret.
Visningen slår seg av automatisk. Koble fra
strømledningen etter tre minutter og slå
deretter på skjermen igjen. Hvis problemet
vedvarer, kontakt Dell.
Tilkoblingen til lampemodulen kan være
forstyrret. Kontroller lampemodulen og sjekk
at den er korrekt installert. Hvis problemet
vedvarer, kontakt Dell.
GUL
Fei l
(Lampefeil)
GUL
Fei l
(Lampefeil)
AVAVAVAV
AVAVG ULGU L
AVAVG ULAV
GUL
Fei l
(Lampefeil)
84Feilsøke projektoren
Page 85
Bytte lampen
ADVARSEL: Følg sikkerhetsinstruksjonene som står beskrevet på side 7 før
du starter på noen av fremgangsmåtene i dette avsnittet.
Bytt lampen når du får meldingen "Lamp is approaching the end of its
useful life in full power operation. Replacement suggested!
www.dell.com/lamps". vises på skjermen Kontakt Dell™ hvis dette problemet
vedvarer etter du har byttet lampen. For mer informasjon, se "Kontakte Dell™" på
side 92.
ADVARSEL: Bruk en original lampe slik at du er sikker på at driftstilstanden
til projektoren kan garanteres.
ADVARSEL: Lampen blir veldig varm når den er i bruk. Ikke prøv å bytte
lampen før projektoren har fått kjøle seg ned i minst 30 minutter.
ADVARSEL: Ikke berør lyspæren eller lampeglasset på noe tidspunkt.
Projektorlamper er svært ømtåelige og kan gå i stykker om de berøres. De
knuste glassbitene er skarpe og kan forårsake skade.
ADVARSEL: Hvis lampen knuser, fjern alle knuste glassbiter fra projektoren,
og deponer eller resirkuler i henhold til statlige, lokale eller føderale lover.
For mer informasjon, se www.dell.com/hg.
1
Slå av projektoren og koble fra strømledningen.
2
La projektoren kjøle seg ned i minst 30 minutter.
3
Løsne de to skruene som fester
lampedekselet, og ta av dekselet.
4
Løsne de to skruene som holder lampen på
plass.
5
Løft opp lampen etter metallhåndtaket.
MERK: Dell™ kan kreve at lamper som
byttes i garantitiden, returneres til
Dell™. Ellers kontakter du ditt lokale
avfallshåndteringsfirma og får adressen
til nærmeste innsamlingsplass.
6
Erstatt med den nye lampen.
7
Stram til de to skruene som holder lampen
på plass.
8
Sett på lampedekslet og stram til de to
skruene.
Feilsøke projektoren85
Page 86
9
Nullstill telleverket for lampen ved å velge "Yes" (Ja) for
i OSD
(Lampenullstilling)
Lamp (Lampe)
-kategorien. (Se Lampemeny
Lamp Reset
side 41
Når en ny lampemodul har blitt endret, vil projektoren automatisk registrere og
tilbakestille lampetimene.
ADVARSEL: Kassering av lamper (gjelder kun USA)
LAMPEN(E) INNI DETTE PRODUKTET INNEHOLDER KVIKKSØLV OG MÅ
RESIRKULERES ELLER DEPONERES I FØLGE LOKAL, STATLIG ELLER FEDERALE
LOVER. GÅ TIL FOR MER INFORMASJON, ELLER KONTAKT ELECTRONIC
INDUSTRIES ALLIANCE PÅ WWW.EIAE.ORG. SJEKK FOR NÆRMERE
INFORMASJON OM KASSERING.
)
86Feilsøke projektoren
Page 87
5
Spesifikasjoner
Lysventil0,55-tommer XGA DMD Type X, DarkChip2™
Lysstyrke3500 ANSI lumen (maks.)
Kontrastforhold2000:1 typisk (fullstendig på/av)
Enhetlighet85 % vanlig (japansk standard - JBMA)
Antall Pixels1024 x 768 (XGA)
Visningsdyktig Farge16,7 millioner farger
Fargehjul-hastighet2X
Projektor LinseF-Stop: F/ 2,4~2,66
Fokallengde, f=18,2~21,8 mm
1,2 X manual Zoomlinse
Stråleavstand =1,6~1,92 bred og tele
Projektor Skjermstørrelse30-307 tommer (diagonal)
Projektor Avstand3,94~32,81 fot (1,2 m~10 m)
VideokompatiblitetKompositt video / S-Video: NTSC (J, M, 4.43), PAL
(B, D, G, H, I, M, N, Nc, 60), SECAM (B, D, G, K,
K1, L)
Komponent video via VGA & HDMI: 1080i/p, 720p,
576i/p, 480i/p
StrømforsyningUniversal AC90-264 50/60 Hz med PFC-tilførsel
StrømforbrukNormal modus: 375 W ± 10 % @ 110 Vac
(Trådløs og nettverk på)
Øko-modus: 330 W ± 10 % @ 110 Vac (Trådløs og
nettverk på)
Strømsparingsmodus: <24 W (Trådløs og nettverk
på, minimal viftehastighet)
Standby-modus: <12 W ± 10 % @ 110 Vac
(Trådløs og nettverk på)
< 1 W (Trådløs og nettverk av)
Spesifikasjoner87
Page 88
Lyd2 høyttalere x 5 watt RMS
Støynivå35 dB(A) Normal modus, 32 dB(A) Øko-modus
Vekt6,55 ± 0,05 lbs (2,97 ± 0,02 kg)
Dimensjoner (V x H x D)11,26 x 4,33 x 9,76 tommer (286 x 110 x 247,8 mm)
Fuktighet: Maksimalt 80%
Lagringstemperatur: 0 ºC til 60 ºC (32 ºF til 140 ºF)
Fuktighet: Maksimalt 90 %
Temperatur under frakt: -20 ºC til 60 ºC
(-4 ºF til 140 ºF)
Fuktighet: Maksimalt 90 %
I/O-kontakterStrøm: Én AC-strømkontakt (3-pinners - C14-
inntak)
VGA-inngang: To 15-pinners D-sub-kontakter (blå),
VGA-A & VGA-B, for analog RGB/komponent
inngangssignaler.
VGA-utgang: Én 15-pinners D-sub-kontakt (svart)
for VGA-A-gjennomløkking.
S-Videoinngang: S-Video-inngang: Én standard 4pinnerss min-DIN S-Video-kontakt for Y/C-signal.
Kompositt videoinngang: Én gul RCA-kontakt for
CVBS-signal.
HDMI-inngang: Én HDMI-kontakt for støtte for
HDMI 1.3. HDCP-kompatibel.
Analog lydinngang: To 3,5 mm stereo
minitelefonkontakter (blå) og ett par RCAkontakter (rød/hvit).
)
88Spesifikasjoner
Page 89
Variabel lydutgang: Én 3,5 mm stereo
minitelefonkontakt (grønn).
USB-port: Én USB-slave for ekstern støtte.
RS232-protokoll Én mini-DIN med 6 pinner for
RS232-kommunikasjon.
RJ45-port Én RJ45-kontakt for kontroll av
projektoren gjennom et nettverk.
12 V-utgang: Én 12 V DC / 200 mA maks. reléutgang
for drift av automatisk lerret.
TrådløsTrådløs standard: IEEE802.11b/g
OS-miljø: Windows Vista/XP/2000, MAC OS X
Støtte: Presentasjonslysbilder og projektorkontroll.
Tillat tilkobling for opptil 20 bruker samtidig.
4-til-1 delt skjerm. Tillat 4 presentasjonslysbilder
projisert på skjermen.
Konferansekontrollmodus.
Lamp (Lampe)Philips 280 watt lampe som kan erstattes av bruker
(opp til 2500 timer i øko-modus)
MERK: Rangeringen av lampelevetiden for en projektoren er kun en måling av
tap av lysstyrke, og er ikke en spesifikasjon for hvor lang tid det tar før en lampe
ikke lenger vil fungere og ikke lyser. Lampelevetid er tiden det tar for mer enn 50
prosent av lampens lysegenskaper å oppleve en redusert lysstyrke med omtrent
50 prosent av lampens rangerte lumen. Rangeringen av lampens levetid er ikke
på noen måte garantert. Den faktiske brukslevetiden for en projektorlampe vil
variere avhengig av bruksforhold og bruksmønster. Bruk av en projektor i
stressfulle forhold som kan inkludere støvete miljøer, under høye temperaturer,
mange timer per dag og plutselig avslåing, kan føre til en reduksjon i lampens
levetid eller kan føre til lampefeil.
Spesifikasjoner89
Page 90
RS232 pinnetildeling
RS232-protokoll
•Kommunikasjonsinnstillinger
TilkoblingsinnstillingerVer di
Overføringshastighet:19200
Databiter:8
Par ite tIn gen
Stoppbiter1
•Kommandotyper
For å åpne OSD-menyen og justere innstillingene.
•Syntaks for styringskommandoer (fra PC til projektor)
[H][AC][SoP][CRC][ID][SoM][COMMAND]
•Eksempel: Strøm PÅ-kommando (send først lav byte)
For å se den siste RS232-koden, gå til Dell supportsiden på:
support.dell.com.
90Spesifikasjoner
Page 91
Kompatibilitetsmoduser (analog/digital)
Oppløsning
640 x 35070,08731,46925,175
640 x 48059,94031,46925,175
640 x 480 p6059,94031,46925,175
720 x 480 p6059,94031,46927,000
720 x 576 p5050,00031,25027,000
720 x 40070,08731,46928,322
640 x 48075,00037,50031,500
848 x 48060,00031,02033,750
640 x 48085,00843,26936,000
800 x 60060,31737,87940,000
800 x 60075,00046,87549,500
800 x 60085,06153,67456,250
1024 x 76860,00448,36365,000
1280 x 720 p5050,00037,50074,250
1280 x 720 p6060,00045,00074,250
1920 x 1080 i5050,00028,12574,250
1920 x 1080 i6060,00033,75074,250
1280 x 72059,85544,77274,500
1024 x 76875,02960,02378,750
1280 x 80059,81049,70283,500
1366 x 76859,79047,71285,500
1360 x 76860,01547,71285,500
1024 x 76884,99768,67794,500
1440 x 90059,88755,935106,500
1152 x 86475,00067,500108,000
1280 x 96060,00060,000108,000
1280 x 102460,02063,981108,000
1152 x 86485,00077,095119,651
1400 x 105059,97865,317121,750
1280 X 80084,88071,554122,500
1280 x 102475,02579,976135,000
1440 X 90074,98470,635136,750
1680 x 105059,95465,290146,250
1280 x 96085,00285,938148,500
1920 x 108060,00067,500148,500
1400 X 105074,86782,278156,000
1280 x 102485,02491,146157,000
1440 X 90084,84280,430157,000
1600 x 120060,00075,000162,000
Oppdateringshastighet
(Hz)
Hsynk-frekvens
(kHz)
Klokkefrekvens for
piksler (MHz)
Spesifikasjoner91
Page 92
Kontakte Dell
For kunder i USA, ring 800-WWW-DELL (800-999-3355).
MERK: Hvis du ikke har en aktiv Internett-tilkobling, kan du finne
kontaktinformasjon på kjøpsfakturaen din, pakkelappen, regningen eller Dellproduktkatalogen.
Dell™ leverer flere online og telefonbaserte support og servicealternativer.
Tilgjengelighet varierer etter land og produkt, og noen tjenester er
muligens ikke tilgjengelig i ditt område. For å kontakte Dell for salg,
teknisk støtte eller kundeservice:
1
Besøk
support.dell.com
2
Bekreft landet ditt eller området ditt under
(velg et land/område)
3
Klikk
Kontakt Oss
4
Velg koblingen til den tjenesten eller supporten du ønsker.
5
Velg kontaktmetoden som passer for deg.
.
Choose A Country/Region
rullegardinmenyen på bunnen av siden
på venstre side.
92Kontakte Dell
Page 93
Tillegg: Ordliste
ANSI Lumens — En standard for å måle skarpheten. Det er kalkulert ved å dele et
bilde på en kvadratmeter inn i ni like store rektangler, måler lux (eller skarpheten)
lesingen på midten av hvert rektangel, og tar gjennomsnittet av disse ni punktene.
Aspect Ratio (Aspekt forhold) — Det mest populære aspekt forholdet er 4:3 (4
for 3). Tidlige fjernsyn og datamaskin videoformat er i et 4:3 aspekt forhold, som
betyr at bredden av bildet er 4/3 ganger høyden.
Brightness (Skarphet)— Mengde lys utstrålt fra et skjermbilde eller
projeksjonsbilde eller projeksjons enhet. Skarpheten av projektoren er målt med
ANSI lumen.
Color Temperature (Fargetemperatur)— Fargeutseendet til hvitt liv. Lav
fargetemperatur gir et varmere (mer gulaktig/rødt) lys mens høy fargetemperatur
gir et kaldere (mer blåaktig) lys. Standardenheten for fargetemperatur er Kelvin
(K).
Component Video (Komponent video)—En metode for å levere kvalitetsvideo i
et format som inneholder både luminanssignalet og to separate krominanssignaler
og er definert som Y'Pb'Pr' for analog komponent og Y'Cb'Cr' for digital
komponent. Komponentvideo er tilgjengelig på DVD-spillere.
Composite Video (Kompositt Video) — Et videosignal som kombinerer luma
(lysstyrke), kroma (farge), fargesynkronsignal (fargereferanse), og synk (horisontal
og vertikal synkroniseringssignaler) til en signal pulsform bært på et enkelt
ledningspar. Det er tre typer formater, NTSC, PAL og SECAM.
Compressed Resolution (Komprimert oppløsning)— Hvis inngangsbildene er av
høyere oppløsning enn den ekte oppløsningen til projektoren, resultatbildet
skaleres for å passe den ekte oppløsningen til projektoren. Egenskapene til
komprimeringen i en digital enhet betyr at noe bildeinnhold går tapt.
Contrast Ratio (Kontrastforhold) — Spennvidde for lyse og mørke verdier i et
bilde, eller forholdet mellom deres maksimum og minimum verdier. Det er to
metoder brukt av projektor industrien for å måle forholdet:
1
Full On/Off (Hel Av/På)
på) og lyseffekten av et helt sort (hel av) bilde.
2
ANSI
— måler et mønster av 16 alternative sort og hvite rektangler. Den
gjennomsnittlige lyseffekten fra de hvite rektanglene er delt p med
gjennomsnittlig lyseffekt av den sorte rektanglen for bestemme
forhold.
Full On/Off (Full På/Av) kontrast er alltid et høyere nummer enn ANSI-kontrast
for samme projektoren.
— måler forholdet av lyseffekten av et helhvitt bilde (hel
ANSI
kontrast
Ordliste93
Page 94
dB — desibel— En enhet brukt for uttrykke relative forskjeller i styrke eller
intensitivtet, vanligvis mellom to akustiske eller elektriske signaler, lik ti ganger
den vanlige logaritmen av forholdet av de to nivåene.
Diagonal Screen (Diagonal Skjerm)— En metode for måling av størrelsen av en
skjerm eller prosjektert bilde. Det måler fra et hjørne til motsatt hjørne. En 9 fot
høyt, 12 fot vidt, skjermen har en diagonal av 15 fot. Dette dokumentet antar at
den diagonale dimensjonen er for den tradisjonelle 4:3 forholdet av et datamaskin
bilde som eksemplet over.
DHCP — Dynamic Host Configuration Protocol — En nettverksprotokoll som lar
en server automatisk tildele en TCP/IP-adresse til en enhet.
®
— Digital Light Processing™—Reflektivt visningsteknologi utviklet av Texas
DLP
Instruments, ved bruk av små manipulerte speil. Lys reiser gjennom et fargefilter
og er sendt til DLP speilene som arrangerer RGB farger i et bilde prosjektert på
skjermen, også kjent som DMD.
DMD— Digital Micro- Mirror Device — Hver DMD består av tusenvis av helling,
mikroskopisk aluminium metallblanding montert p en gjemt åk.
DNS — Domain Name System — Domenenavn-systemet er en Internettjeneste
som oversetter domenenavn til IP-adresser.
Focal Length (Fokal Lengde)— Avstanden mellom fra overflaten av en lense til
dets fokal punkt.
Frequency (Frekvens)— Det er takten av repeteringen i sykluser per sekund av
elektriske signaler. Målt i Hz (Hertz).
HDCP — High-Bandwidth Digital-Content Protection — En spesifikasjon
utviklet av Intel™ Corporation for å beskytte digital underholdning på tvers av
digitale grensesnitt, som DVI, HDMI.
HDMI — High Definition Multimedia Interface — HDMI bærer både
ukomprimert høydefinisjonsvideo sammen med digital lyd og enhetskontrolldata i
en enkel kontakt.
Hz (Hertz) — Frekvensenhet.
IEEE802.11 — Et sett med standarder for kommunikasjon over trådløse lokale
nettverk (WLAN). 802.11b/g bruker 2,4 GHz båndet.
Keystone Correction (Nøkkelsten Korreksjon)— Enhet som vil rette opp et
bilde etter forvridning (vanligvis en vid-topp-trang-bunn effekt) av et projeksert
bilde forårsaket av upassende projektor til skjerm vinkel.
Maximum (Maksimal avstand) — Avstanden mellom skjermen og projektoren
før bildet blir uklart (ikke nok lys) i et mørkt rom.
94Ordliste
Page 95
Maximum Image Size (Maksimal bildestørrelse) — Det største bildet en
projektor kan vise i et mørkt rom. Dette er vanligvis begrenset etter fokal
rekkevidde av optikken.
Minimum Distance (Minimum avstand) — Det nærmeste punktet som en
projektor kan fokusere et bilde på en skjerm.
NTSC— National Television Standards Committee. Nord-Amerikansk
kringkastingsstandard for video og kringkasting., med et videoformat på 525 linjer
med 30 rammer per sekund.
PAL— Phase Alternating Line. Europeisk kringkastingsstandard for video og
kringkasting., med et videoformat på 625 linjer med 25 rammer per sekund.
Reverse Image (Omvendt bilde) — Funksjon som lar deg vippe bildet
horisontalt. Ved bruk i et normalt miljø vises tekst, grafikk og lignende bakvendt.
Reverse image (bakvendt bilde) brukes for projeksjon bakover.
RGB — Red, Green, Blue— brukes vanligvis for beskrive en monitor som krever
separate signaler for hver av de tre fargene.
S-Video — En videooverførselsstandard som bruker en 4-pinners mini-DINkontakt til å sende videoinformasjon på to signalkabler kalt lystetthet (klarhet, Y)
og krominans (farge, C). S-Video kalles også Y/C.
SECAM— En fransk og internasjonal kringkasting standard for video og
kringkasting, nært forbundet med PAL men med en annen metode for sending av
fargeinformasjon.
SSID — Service Set Identifiers — Et navn som brukes for å identifisere det
spesielle trådløse LAN som en bruker vil koble til.
SVGA — Super Video Graphics Array— 800 x 600 pikselantall.
SXGA— Super Extended Graphics Array— 1280 x 1024 pixels antall.
UXGA — Ultra Extended Graphics Array— 1600 x 1200 pikselantall.
VGA— Video Graphics Array— 640 x 480 bildepunktverdi.
WEP — Wired Equivalent Privacy — Dette er en metode for å kryptere
kommunikasjonsdata. Krypteringsnøkkelen opprettes og varsles kun til brukeren
som kommuniserer, slik at kommunikasjonsdataen ikke kan dekrypteres av en
tredje person.
XGA — Extended Video Graphics Array— 1024 x 768 pikselantall.
Zoom Lens (Zoomlinse) — Linse med et variabelt fokallengde som tillater bruker
å flytte visningen inn eller ut for å gjøre bildet større eller mindre.
Zoom Lens Ratio (Zoomlinseforhold) — Er forholdet mellom det minste og
største bildet en linse kan projeksere fra en bestemt avstand. For eksempe, en
zoomlenses 1,4:1 forhold betyr at et 10 fots bilde uten zoom vil være et 14 fots
bilde med full zoom.
Koble til med en S-videokabel
Kompositt videokabel
RS232-kabel
Strømledning
17, 18, 19, 20, 21
S-videokabel
Til datamaskin
USB til USB-kabel
VGA til VGA-kabel
VGA til YPbPr-kabel
Kontakt Dell
Kontrollpanel
13
11, 12, 13, 15, 16,
15
6, 82, 85
27
17
16
11
11
11, 12
17
O
OSD-meny (On-Screen Display)
34
15
Auto adjust (Automatisk
justering)
Bilde (i PC-modus)
Bilde (i Video-modus)
Display (i Video-modus)
Hovedmeny
Inngangsvalg
Lamp (Lampe)
Others (Annet)
Set Up (Konfigurer)
Skjerm (i PC-modus)
36
34
35
P
36
37
40
41
44
41
38
L
Lyd (B) 9
Lyd (C)
lyd (C)
9
9
M
Menu Position (Menyposisjon) 45
Menu Settings (Menyinnstillinger)
44
Menu timeout (Tidsavbrudd for
meny)
45
Menu Transparency (Menytransparens)
45
Password 47
Password (Passord)
Power Saving (Strømsparing)
Power Settings (Innstillinger for
Skru på projektoren
Speaker (Høyttaler)
Spesifikasjoner
Antall farger
Antall piksler
Bildesideforhold
Brightness (Lysstyrke)
Enhetlighet
Fargehjulshastighet
I/O-tilkoblinger
88
Lyd
Lysventil
Mål
88
Omgivelser
Projiseringsavstand
Projiseringslinse
RS232-protokoll
Strømforbruk
Strømforsyning
Størrelse på projiseringsskjerm
Støynivå
47
22
22
46
87
87
87
87
87
87
88
87
88
87
87
90
87
87
87
88
T
telefonnumre 92
Test Pattern (Testmønster)
Tilkoblingsporter
Kompositt videokontakt
Lydinngang
Lydutgang
Plass for sikkerhetskabel
RS232-kontakt
Strømledningskontakt
S-videokontakt
USB-fjernkontroll
VGA-A inngang (D-sub) kontakt
9
VGA-A utgang (gjennomløkke
for monitor)
VGA-B inngang (D-sub) kontakt
9
V
Volume (Volum) 46
50
9
9
9
9
9
9
9
9
9
98Indeks
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.