Dell 4610X User Manual [po]

Page 1
Projektor Dell™ 4610X
WIRELESS PLUS
Podręcznik
użytkownika
Page 2
Uwagi, pouczenia i ostrzeżenia
POZNÁMKA: POZNÁMKA zawiera ważne informacje,
które pomagają w lepszym użytkowaniu projektora.
potencjalnych zagrożeniach uszkodzeniem sprzętu lub utraty danych i wyjaśnia, w jaki sposób tego uniknąć.
POZOR: POZOR informuje o groźbie zniszczenia
mienia, odniesienia obrażeń ciała lub śmierci.
____________________
Informacje zawarte w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. © 2010 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Powielanie tych materiałów w jakikolwiek sposób bez pisemnej zgody firmy Dell Inc. jest bezwzględnie zabronione.
Znaki towarowe użyte w tekście: Dell i logo DELL to znaki towarowe Dell Inc.;
DLP i logo DLP to znaki towarowe T Microsoft i Windows to znaki towarowe lub zastrzeżone znaki towarowe
Microsoft Corporation na terenie Stanów Zjednoczonych i/lub innych krajów. W tym dokumencie mogą być użyte inne znaki towarowe i nazwy handlowe w
odniesieniu do podmiotów roszczących sobie prawa do marki i nazw lub ich produktów. Dell Inc. nie rości sobie praw do żadnych zastrzeżonych znaków towarowych ani nazw handlowych innych niż jej własne.
Model 4610X WIRELESS PLUS
EXAS INSTRUMENTS INCORPORATED;
Maj 2010 Rev. A01
Page 3
Treść
1 Projektor Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2Podłączanie projektora . . . . . . . . . . . 9
Informacje o projektorze . . . . . . . . . . . 7
Instalacja anteny . . . . . . . . . . . . . . . 10
Podłączanie do komputera . . . . . . . . . . . . 11
Podłączenie komputera kablem VGA Połączenie Loop-Through monitora
poprzez kabel VGA . . . . . . . . . . . . . 12
Podłączenie komputera kablem RS232 Podłączenie do komputera poprzez sieć
bezprzewodową . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . 11
. . . 13
Podłączenie do odtwarzacza DVD
Podłączanie odtwarzacza DVD kablem S-video
Podłączanie odtwarzacza DVD kablem
Composite Video . . . . . . . . . . . . . . . 16
Podłączanie odtwarzacza DVD kablem Component Video
Podłączanie odtwarzacza DVD kablem HDMI
Podłączanie do lokalnej sieci komputerowej
Projekcja obrazu i sterowanie projektorem podłączonym do sieci przez kabel RJ45.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . 15
Treść 3
. 19
. . 19
Page 4
Opcje instalacji profesjonalnej: Instalacja dla systemu automatycznego sterowania ekranem
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Połączenie z dostępną w sieci handlowej skrzynką sterowania RS232
. . . . . . . . . 21

3 Korzystanie z projektora . . . . . . . . . 22

Włączanie projektora . . . . . . . . . . . . . . 22
Wyłączanie projektora
. . . . . . . . . . . . . . 22
Regulowanie parametrów wyświetlanego obrazu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Podwyższanie projektora Obniżanie projektora
. . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . 23
Regulacja powiększenia i ostrości obrazu projektora
Regulacja wielkości wyświetlanego obrazu
Korzystanie z panela sterowania
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . 25
. . . . . . . . 27
Korzystanie z pilota zdalnego sterowania . . . 29
Instalacja baterii pilota zalnego sterowania
Zakres działania pilota zdalnego sterowania
. . 32
. 33
Korzystanie z menu ekranowego . . . . . . . . 34
Menu główne
. . . . . . . . . . . . . . . . . 34
AUT. REG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
WYBÓR WEJŚCIA OBRAZ (w trybie PC)
. . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . 36
OBRAZ (w trybie Video) . . . . . . . . . . . 37
WYŚWIETLACZ (w trybie PC)
. . . . . . . . 38
4 Treść
Page 5
WYŚWIETLACZ (w trybie Video) . . . . . . 40
LAMPA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
USTAWIENIA INFORMACJE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
INNE
. . . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . . 44
Instalacja połączenia bezprzewodowego
. . . 51
Oprogramowanie apliakcji połączenia bezprzewodowego 4610X WIRELESS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
PLUS
Zarządzanie projektorem z programu Web Management
Konfiguracja ustawień sieciowych Dostęp do programu Web Management
Tworzenie tokena aplikacji
. . . . . . . . . . . . . . . . 59
. . . . . . 59
. . 59
. . . . . . . . . . . 78
4Rozwiązywanie problemów z
projektorem 79
Objaśnienie sygnałów . . . . . . . . . . . . . 83
Wymiana lampy
. . . . . . . . . . . . . . . . . 85
5 Specyfikacje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
6 Kontakt z firmą Dell . . . . . . . . . . . . . 92

7 Dodatek: Słownik

. . . . . . . . . . . . . . . 93
Treść 5
Page 6
1

Projektor Dell

W skład zestawu wchodzą wszystkie elementy przedstawione poniżej. Sprawdź, czy zestaw jest kompletny, a w przypadku braku jakiegoś elementu skontaktuj się z firmą Dell™.
Zawartość opakowania
Kabel zasilający Kabel VGA 1,8m (VGA do VGA)
Antena Pilot zdalnego sterowania
Dysk CD z podręcznikiem użytkownika i dokumentacją
Baterie AAA (2)
6 Projektor Dell
Torba do przenoszenia
Page 7

Informacje o projektorze

Widok z góry

8
1
6
Widok z dołu
11 13
9
2
3
7
5
4
12
1 Panel sterowania 2 Regulator powiększenia 3 Pierścień ostrości 4 Obiektyw 5 Przycisk podnoszenia do regulacji wysokości 6 Odbiorniki podczerwieni 7 Nasadka obiektywu 8 Antena 9 Otwory montażowe do montażu sufitowego: Otwór na śrubę M3 x 6,5mm
głębokości. Zalecany moment obrotowy <8kgf-cm
10 Otwór montażowy na statyw: Wstaw nakrętkę 1/4"*20 UNC 11 Pokrywa lampy 12 Pokrętło regulacji kąta nachylenia 13 żka regulacji wysokości
POZOR: Instrukcje bezpieczeństwa
1
Nie należy używać projektora w pobliżu urządzeń, które wytwarzają duże ilości ciepła.
2
Nie należy używać projektora w miejscach o nadmiernym zapyleniu. Pył może spowodować awarię systemu i automatyczne wyłączenie projektora.
3
Należy sprawdzić, czy projektor jest zamontowany w dobrze wentylowanym miejscu.
10
Projektor Dell 7
Page 8
4
Nie należy blokować szczelin wentylacyjnych projektora.
5
Należy upewnić się, że projektor działa w zakresie temperatur otoczenia (5ºC do 35ºC).
6
Nie należy próbować dotykać wylotów wentylacji, ponieważ po włączeniu projektora lub zaraz po jego wyłaczeniu, mogą bć one bardzo gorące.
7
Nie należy zaglądać w obiektyw w czasie włączenia projektora, ponieważ może to spowodować obrażenia oczu.
8
Nie należy umieszczać żadnych obiektów w pobliżu lub z przodu projektora albo przykrywać obiektyw, gdy jest włączony projektor, ponieaż ciepło może spowodować roztopienie obiektu lub poparzenie.
9
Nie należy używać projektora bezprzewodowego w pobliżu osób z rozrusznikiem serca.
10
Nie należy używać projektora bezprzewodowego w pobliżu sprzętu medycznego.
11
Nie należy używać projektora bezprzewodowego w pobliżu kuchenek mikrofalowych.
POZNÁMKA:
• Nie należy próbować wykonywać samemu montażu sufitowego. Powinien to zrobić wykwalifikowany technik.
• Zalecany zestaw do montażu sufitowego projektora (P/N: C3505). Dalsze informacje można uzyskać na stronie sieci web pomocy Dell pod adresem
support.dell.com
.
• Dalsze informacje znajdują się w dostaczonym z projektorem dokumencie
Safety Information (Informacje dotyczące bezpieczeństwa)
.
8 Projektor Dell
Page 9

Podłączanie projektora

2
3 4 5 6 7 91 2
1 Złącze Composite video 10 Gniazdo linki zabezpieczenia 2 Złącze S-video 11 Złącze wyjścia audio 3 Wyjście VGA-A
(kabel loop-through monitora)
4 We jście VGA-A (D-sub) 13 Złącze wejścia audio A 5 Złącze wejścia VGA-B (D-sub) 14 Złącze wejścia prawego kanału
6 Złącze HDMI 15 Złącze przewodu zasilającego 7 Złącze USB pilota zdalnego
sterowania
8 Złącze RJ45 17 Złącze RS232 9 Złącze anteny 18 +12V Złącze wyjścia prądu stałego
12 Złącze wejścia audio B
audio-C
16 Złącze wejścia lewego kanału
audio-C
8
1011121314161718 15
POZOR: Przed rozpoczęciem jakichkolwiek procedur opisanych
w tej części należy wykonać Instrukcje bezpieczeństwa zgodnie z opisem na strona 7.
Podłączanie projektora 9
Page 10

Instalacja anteny

Projektor jest dostarczany z anteną bezprzewodową do sieci bezprzewodowych. Sprawdź "Instalacja połączenia bezprzewodowego" na stronie 51.
1
Przykręć wtyczkę anteny do złącza anteny z tyłu projektora.
2
Podnieś antenę do pokazanej pozycji.
10 Podłączanie projektora
Page 11

Podłączanie do komputera

Podłączenie komputera kablem VGA

1
2
3
1 Przewód zasilający 2 Kabel VGA do VGA 3 Kabel USB-A do USB-B
POZNÁMKA: Kabel USB nie jest dostarczany z projektorem.
POZNÁMKA: Kabel USB należy podłączyć, aby używać funkcji Page
Up (Strona w górę) i Page Down (Strona w dół) na pilocie zdalnego sterowania.
Podłączanie projektora 11
Page 12

Połączenie Loop-Through monitora poprzez kabel VGA

1
22
1 Przewód zasilający 2 Kabel VGA do VGA
POZNÁMKA: Z projektorem jest dostarczany wyłącznie jeden kable
VGA. Dodatkowy kabel VGA można zakupić na stronie sieci web Dell, pod adresem dell.com.
12 Podłączanie projektora
Page 13

Podłączenie komputera kablem RS232

1
2
1 Przewód zasilający 2 Kabel RS232
POZNÁMKA: Kabel RS232 nie jest dostarczany z projektorem.
Skontaktuj się z profesjonalnym instalatorem w celu uzyskania kabla i oprogramowania do pilota zdalnego sterowania RS232.
Podłączanie projektora 13
Page 14

Podłączenie do komputera poprzez sieć bezprzewodową

POZNÁMKA: Aby wykywać połaczenie bezprzewodowe, komputer
powinien posiadać funkcję sieci bezprzewodowej i być prawidłowo skonfigurowany. Sprawdź jak skonfigurować połączenie z siecią bezprzewodową w dokumentacji komputera.
14 Podłączanie projektora
Page 15

Podłączenie do odtwarzacza DVD

Podłączanie odtwarzacza DVD kablem S-video

1
2
1 Przewód zasilający 2 Kabel S-video
POZNÁMKA: Kabel S-video nie jest dostarczany z projektorem. Na
stronie sieci web Dell, pod adresem dell.com, można zakupić przedłużacz S-Video (50 stóp/100 stóp).
Podłączanie projektora 15
Page 16

Podłączanie odtwarzacza DVD kablem Composite Video

1
2
1 Przewód zasilający 2 Kabel Composite video
POZNÁMKA: Kabel Composite Video nie jest dostarczany z
projektorem. Na stronie sieci web Dell, pod adresem dell.com, można zakupić przedłużacz Composite Video (50 stóp/100 stóp).
16 Podłączanie projektora
Page 17

Podłączanie odtwarzacza DVD kablem Component Video

1
2
1 Przewód zasilający 2 Kabel VGA do Component Video
POZNÁMKA: Kabel VGA do Component Video nie jest dostarczany z
projektorem. Na stronie sieci web Dell, pod adresem dell.com, można zakupić przedłużacz VGA do Component Video (50 stóp/100 stóp).
Podłączanie projektora 17
Page 18

Podłączanie odtwarzacza DVD kablem HDMI

1
2
1 Przewód zasilający 2 Kabel HDMI
POZNÁMKA: Kabel HDMI nie jest dostarczany z projektorem.
18 Podłączanie projektora
Page 19

Podłączanie do lokalnej sieci komputerowej

Projekcja obrazu i sterowanie projektorem podłączonym do sieci przez kabel RJ45.

1
2
Lokalna sieć komputerowa (LAN)
1 Przewód zasilający 2 Kabel RJ45
POZNÁMKA: Kabel RJ45 nie jest dostarczany z projektorem.
Podłączanie projektora 19
Page 20

Opcje instalacji profesjonalnej: Instalacja dla systemu automatycznego sterowania ekranem

1
3
2
1 Przewód zasilający 2 Wtyczka prądu stałego 12V 3 Automatyczny ekran
POZNÁMKA: Do podłączenia automatycznego ekranu projektora
należy użyć wtyczki prądu stałego 12V o wymiarach 1,7 mm (ID) x 4,00 mm (OD) x 9,5 mm (uchwyt).
Wtyczka prądu stałego 12V
20 Podłączanie projektora
Page 21

Połączenie z dostępną w sieci handlowej skrzynką sterowania RS232

1
3
2
1 Przewód zasilający 2 Kabel RS232 3 Dostępna w sieci handlowej skrzynka
sterowania RS232
POZNÁMKA: Kabel RS232 nie jest dostarczany z projektorem.
Skontaktuj się z profesjonalnym technikiem w celu uzyskania kabla.
Podłączanie projektora 21
Page 22

Korzystanie z projektora

Włączanie projektora

POZNÁMKA: Projektor należy włączyć przed włączeniem źródła
(komputer, odtwarzacz DVD, itd.). Przycisk Power (Zasilanie) świeci niebieskim światłem do czasu naciśnięcia.
1
Zdejmij osłonę obiektywu.
2
Podłącz przewód zasilania i odpowiednie kable sygnałowe. Informacje na temat podłączania projektora można znaleźć w rozdziale "Podłączanie projektora" na stronie 9.
3
Naciśnij przycisk stronie 27 w celu lokalizacji przycisku
4
Włącz źródło sygnału (komputer, odtwarzacz DVD, itd.).
5
Podłącz źródło do projektora używając odpowiedniego kabla. Patrz "Podłączanie projektora" na stronie 9 w celu uzyskania instrukcji podłączania źródła do projektora.
6
Domyślnie, źródła wejścia projektora jest ustawione na VGA-A. W razie potrzeby należy zmienić źródło wejścia projektora.
7
Jeżeli projektor jest podłączony do wielu źródeł sygnału, należy nacisnąć przycisk
źródło
na pilocie lub na panelu sterowania w celu wybrania odpowiedniego źródła. Patrz "Korzystanie z panela sterowania" na stronie 27 i "Korzystanie z pilota zdalnego sterowania" na stronie 29 w celu lokalizacji przycisku
Power (Zasilanie)
(patrz "Korzystanie z panela sterowania" na
Power (Zasilanie)
).
Source (źródło)
3
.

Wyłączanie projektora

UPOZORNĚNÍ: Nie należy odłączać zasilania projektora po jego
prawidłowym wyłączeniu, które powinno przebiegać zgodnie z następującą procedurą.
1
Naciśnij przycisk
POZNÁMKA: Na ekranie pojawi się komunikat "Naciśnij przycisk
zasilania w celu wyłączenia projektora.". Komunikat zniknie po 5 sekundach lub, aby go usunąć można nacisnąć przycisk Menu.
2
Naciśnij ponownie przycisk 120 sekund.
22 Korzystanie z projektora
Zasilanie
.
Zasilanie
. Wentylatory będą pracowały jeszcze przez
Page 23
3
W celu szybkiego wyłączenia projektora, naciśnij na 1 sekundę przycisk Power (Zasilanie) podczas działania wentylatorów chłodzących projektora.
POZNÁMKA: Przed ponownym włączeniem projektora, zaczekaj 60
sekund na ustabilizowanie się temperatury wewnętrznej.
4
Wyjmij wtyczkę kabla zasilającego z gniazdka elektrycznego i z projektora.

Regulowanie parametrów wyświetlanego obrazu

Podwyższanie projektora

1
Naciśnij przycisk
2
Unieś projektor i ustaw go pod odpowiednim kątem, a następnie zwolnij przycisk regulacji wysokości, aby zablokowaćżkę zmiany wysokości w określonej pozycji.
3
Użyj obrotowego pokrętła regulacji pochylenia, aby dokładnie ustawić kąt wyświetlania.

Obniżanie projektora

1
Naciśnij przycisk
2
Obniż projektor, a następnie zwolnij przycisk, aby zablokowaćżkę zmiany wysokości w określonej pozycji.
Regulator wysokości
Regulator wysokości
.
.
1
2
3 3
1 Przycisk regulacji wysokości 2 żka podnoszenia (Ustawianie pod kątem
lub nachylanie: 0 do 9,5 stopnia)
3 Pokrętło regulacji kąta nachylenia
Korzystanie z projektora 23
Page 24

Regulacja powiększenia i ostrości obrazu projektora

POZOR: Aby uniknąć uszkodzenia projektora, przed jego
przeniesieniem lub zapakowaniem do futerału należy sprawdzić, czy obiektyw oraz nóżka regulacji wysokości są całkowicie wsunięte.
1
Obróć regulator powiększenia w celu powiększenia lub zmniejszenia obrazu.
2
Obróć pierścień regulacji ostrości, aż do uzyskania wyraźnego obrazu. Ostry obraz projektora można uzyskać w odległości od 3,94 stopy do 32,81 stopy (1,2 m do 10 m).
1
2
1 Regulator powiększenia 2 Pierścień ostrości
24 Korzystanie z projektora
Page 25

Regulacja wielkości wyświetlanego obrazu

307"(779,78 cm)
256"
(650,24 cm)
277"(703,58 cm)
231"
(586,74 cm)
215"(546,10 cm)
Odległość od projektora do ekranu
32,81'(10,0 m)
29,53'(9,0 m)
22,97'(7,0 m)
179"
(454,66 cm)
16,40'(5,0 m)
128"
(352,12 cm)
77"
(195,58 cm)
9,84'(3,0 m)
(
76,20
30" cm)
3,94'(1,2 m)
154"(391,16 cm)
92"(233,68 cm)
37"(93,98 cm)
Korzystanie z projektora 25
Page 26
Maks. 37"
Ekran (przekątna)
Wielkość ekranu
Hd
Odległość
* Ten wykres został zamieszczony wyłącznie jako odniesienie.
(93,98 cm)
Min. 30"
(76,20 cm)
Maks.
29,53" X 22,05"
(szer. x wys.)
(75 cm X 56 cm)
24,8" X
Min.
18,5"
(szer. x wys.)
(63 cm X 47 cm)
Maks. 25,59"
(65 cm)
21,26"
Min.
(54 cm)
3,94' (1,2 m) 9,8' (3,0 m) 16,4' (5,0 m) 23,0' (7,0 m) 29,5' (9,0 m) 32,81'
92" (233,68 cm)
77" (195,58 cm)
74,02" X 55,51"
(188 cm X 141 cm)
61,42" X 46,06"
(156 cm X 117 cm)
63,78" (162 cm)
53,15" (135 cm)
154" (391,16 cm)
128" (352,12 cm)
123,23" X 92,13"
(313 cm X 234 cm)
102,36" X 76,77"
(260 cm X 195 cm)
106,30" (270 cm)
88,58" (225 cm)
215" (546,10 cm)
179" (454,66 cm)
172,44" X 129,13"
(438 cm X 328 cm)
143,70" X 107,48"
(365 cm X 273 cm)
148,43" (377 cm)
123,62" (314 cm)
277" (703,58 cm)
231" (586,74 cm)
221,65" X 166,14"
(563 cm X 422 cm)
184,65" X 138,58"
(469 cm X 352 cm)
190,94" (485 cm)
159,06" (404 cm)
307" (779,78 cm)
256" (650,24 cm)
246,06" X 184,65"
(625 cm X 469 cm)
205,12" X 153,94"
(521 cm X 391 cm)
212,20" (539 cm)
176,77" (449 cm)
(10,0 m)
26 Korzystanie z projektora
Page 27

Korzystanie z panela sterowania

1 3
2
4
10
9
5
6
8
1 Wskaźnik ostrzeżenia
stanu LAMPY
7
Jeśli wskaźnik LAMPA świeci stałym lub miga światłem bursztynowym, mógł wystąpić jeden z
następujących problemów:
• Zbliża się koniec żywotności lampy
• Moduł lampy nie jest prawidłowo zainstalowany
• Awaria modułu sterowania lampy
• Awaria pokrętła kolorów Więcej informacji znajduje się w części
"Rozwiązywanie problemów z projektorem" na stronie 79 i "Objaśnienie sygnałów" na stronie 83.
2 Wskaźnik ostrzeżenia
TEMP (Temperatura)
Jeśli wskaźnik TEMP świeci stałym lub miga światłem bursztynowym, mógł wystąpić jeden z następujących problemów:
• Za wysoka wewnętrzna temperatura projektora
• Awaria pokrętła kolorów Więcej informacji znajduje się w części
"Rozwiązywanie problemów z projektorem" na stronie 79 i "Objaśnienie sygnałów" na stronie 83.
3 Zasilanie Włączanie lub wyłączanie projektora. Więcej
informacji znajduje się w części "Włączanie projektora" na stronie 22 i "Wyłączanie projektora" na stronie 22.
Korzystanie z projektora 27
Page 28
4 W górę / Regulacja
Keystone
5 W prawo /
Automatyczna regulacja
6 Odbiornik
podczerwieni
7 W dół / Regulacja
Keystone
8 Menu Naciśnij w celu uaktywnienia OSD. Użyj
9 W lewo /źródłoNaciśnij, aby poruszać się w obrębie elementów
10 Enter Ten przycisk służy do potwierdzania wyboru
Naciśnij, aby poruszać się w obrębie elementów OSD (Menu ekranowe).
Naciśnij, aby wyregulować zniekształcenie obrazu spowodowane przez odchylenie projektora od osi ekranu (+40/-35 stopni).
Naciśnij, aby poruszać się w obrębie elementów OSD (Menu ekranowe).
Naciśnij w celu synchronizacji projektora z sygnałem wejścia.
POZNÁMKA: Auto Adjust
(Automatyczna regulacja) nie działa,
gdy wyświetlane jest menu ekranowe (OSD).
Skieruj pilota zdalnego sterowania w kierunku odbiornika podczerwieni i naciśnij przycisk.
Naciśnij, aby poruszać się w obrębie elementów OSD (Menu ekranowe).
Naciśnij, aby wyregulować zniekształcenie obrazu spowodowane przez odchylenie projektora od osi ekranu (+40/-35 stopni).
przycisków kierunkowych i przycisku Menu do nawigacji w OSD.
OSD (Menu ekranowe). Naciśnij w celu przełączenia pomiędzy:
Analogowy RGB, Composite, Component (YPbPr, poprzez VGA), HDMI i S-video, jeśli do projektora zostało podłączonych wiele źródeł sygnału.
elementu.
28 Korzystanie z projektora
Page 29

Korzystanie z pilota zdalnego sterowania

12
13
14 15
16
17
18
19
20
11
1
2
3 4
5
6 7
8
9
10
1 Zasilanie Włączanie lub wyłączanie projektora. Więcej
informacji znajduje się w części "Włączanie projektora" na stronie 22 i "Wyłączanie projektora" na stronie 22.
2 Enter Naciśnij w celu potwierdzenia wyboru. 3 Prawa Naciśnij, aby poruszać się w obrębie elementów
OSD (Menu ekranowe).
Korzystanie z projektora 29
Page 30
4 W dół Naciśnij, aby poruszać się w obrębie elementów
OSD (Menu ekranowe).
5 Współcz. kształtu Naciśnij w celu zmiany współczynnika kształtu
wyświetlanego obrazu.
6 Strona w górę Naciśnij w celu przejścia do poprzedniej strony.
POZNÁMKA: Aby można było
korzystać z funkcji Page Up (Strona w górę), musi być podłączony kabel USB.
7 Wyciszenie Ten przycisk służy do wyłączania i włączania
głośnika projektora.
8 Strona w dół Naciśnij w celu przejścia do następnej strony.
POZNÁMKA: Aby można było
korzystać z funkcji Page Down (Strona w dół), musi być podłączony kabel USB.
9 Tryb Video Projektor został wstępnie skonfigurowany w celu
optymalizacji wyświetlania danych (slajdy prezentacji) lub video (filmy, gry, itd.)
Naciśnij przycisk Tryb Video, aby przełaczyć się pomiędzy trybami Prezentacja, Jasny, Film, sRGB lub Tryb Własne.
Pojedyncze naciśnięcie przycisku Tryb Video pokazuje bieżący tryb wyświetlania. Kolejne naciśnięcia przycisku Tryb Video przełączają pomiędzy trybami.
10 Pusty ekran Naciśnij w celu ukrycia/pokazania obrazu. 11 W górę Naciśnij, aby poruszać się w obrębie elementów
OSD (Menu ekranowe).
12 W lewo Naciśnij, aby poruszać się w obrębie elementów
OSD (Menu ekranowe).
13 Menu Naciśnij w celu uaktywnienia OSD. 14 Zwiększenie
głośności
Naciśnij w celu zwiększenia głośności.
30 Korzystanie z projektora
Page 31
15 Laser Skieruj pilota zdalnego sterowania w ekran,
naciœnij i przytrzymaj przycisk lasera w celu uaktywnienia œwiat³a lasera.
POZOR: Nie należy patrzeć w punkt
lasera, gdy jest aktywny. Nie wolno kierować lasera w oczy innych osób.
16 Zmniejszenie
głośności
17 Regulacja Keystone Naciśnij, aby wyregulować zniekształcenie obrazu
18 Source (
19 Auto adjust
(Automatyczna regulacja)
20 Regulacja Keystone Naciśnij, aby wyregulować zniekształcenie obrazu
źródło) Naciśnij w celu przełączenia pomiędzy źródłami
Naciśnij w celu zmniejszenia głośności.
spowodowane przez odchylenie projektora od osi ekranu (+40/-35 stopni).
Analog RGB (Analogowy RGB), Composite, Component (YPbPr, poprzez VGA), HDMI oraz S­video.
Naciśnij w celu synchronizacji projektora ze źródłem wejścia. Automatyczna regulacja nie działa, jeśli wyświetlone jest OSD.
spowodowane przez odchylenie projektora od osi ekranu (+40/-35 stopni).
Korzystanie z projektora 31
Page 32

Instalacja baterii pilota zalnego sterowania

POZNÁMKA: Wyjmij baterie z pilota zdalnego sterowania, gdy nie
jest używany.
1
Naciśnij zakłądkę, aby podnieść pokrywę wnęki baterii.
2
Sprawdź oznaczenia biegunów baterii (+/-).
3
Włóż baterie i dopasuj ich bieguny, zgodnie z onaczeniami we wnęce baterii.
1
2
3
POZNÁMKA: Należy unikać mieszania różnych
typów baterii i uzywania razem baterii nowych i starych.
4
Odsuń pokrywę baterii.
32 Korzystanie z projektora
4
Page 33

Zakres działania pilota zdalnego sterowania

Kąt
Zakres działania
Kąt ±30°
Odległość 10m/32,8stopy
kąt
Odległość
Odległość
POZNÁMKA: Rzeczywisty zakres działania może się lekko różnić od
poskazanego w diagramie. Słabo naładowane baterie także mogą utrudniać prawidłowe sterowanie projektorem.
Korzystanie z projektora 33
Page 34

Korzystanie z menu ekranowego

• Projektor jest wyposażony w wielojęzyczne menu OSD (On-Screen Display [Menu ekranowe]), które można wyświetlać niezależnie od tego, czy jest podłączone źródło sygnału wejściowego.
• W celu nawigacji w zakładkach menu głównego, naciśnij przyciski lub w panelu sterowania projektora lub na pilocie zdalnego sterowania.
• W celu wyboru podmenu, naciśnij przycisk w panelu sterowania projektora lub na pilocie zdalnego sterowania.
• W celu wyboru opcji, naciśnij przyciski lub w panelu sterowania projektora lub na pilocie zdalnego sterowania. Kolor zmienia się na ciemnoniebieski. Po wybraniu elementu, jego kolor zmienia się na ciemnoniebieski.
•Użyj przycisków lub w panelu sterowania lub na pilocie zdalnego sterowania w celu regulacji ustawień.
• Aby powrócić do menu głównego, przejdź do menu głównego, do zakładki Cofnij i naciśnij przycisk w panelu sterowania lub na pilocie zdalnego sterowania.
•Aby opuścić OSD, przejdź do zakładki Wyjście i naciśnij przycisk lub naciśnij
Menu
bezpośrednio przycisk sterowania.

Menu główne

AUT. REG.

Automatyczna regulacja automatycznie dopasowuje Częstotliwość i Dopasowanie w trybie PC. W trakcie automatycznej regulacji, na ekranie wyświetlany jest następujący komunikat:.
w panelu sterowania lub na pilocie zdalnego
34 Korzystanie z projektora
Page 35

WYBÓR WEJŚCIA

Menu Wybór wejścia umożliwia wybór źródła wejścia projektora.
UTO. WYB. źRóDłAWybór
A
opcji Wył. (domyślna) powoduje blokadę bieżącego sygnału wejścia. Po naciśnięciu przycisku źródło , gdy Automatyczne źródło jest ustawione na Wył., można ręcznie wybrać sygnał wejścia. Wybierz Wł. w celu automatycznego wykrycia dostępnych sygnałów wejścia. Po naciśnięciu przycisku
Source (
wolny sygnał wejścia.
VGA-A—Naciśnij , aby wykryć sygnał VGA-A. VGA-B—Naciśnij , aby wykryć sygnał VGA-B. S-V C HDMI—Naciśnij przycisk , aby wykryć sygnał HDMI. S
Włączone. Patrz strona 43. Naciśnij w celu dostępu do ekranu Wireless Guide (Instrukcja połączenia bezprzewodowego).
Z
źródło) przy włączonym monitorze, automatycznie wyszuka on następny
IDEONaciśnij przycisk , aby wykryć sygnał S-Video.
OMPOSITE VIDEONaciśnij przycisk , aby wykryć sygnał Composite Video.
YSTEM BEZPRZEWODOWEY/SIEć—Połączenie bezprzewodowe i sieć muszą być
AAWANSOWANE
Naciśnij , aby uaktywnić menu Wybór wejścia Zaawansowane.
WYBÓR WEJŚCIA - ZAAWANSOWANE
Menu Wybór wejścia - Zaawansowane umożliwia włączenie lub wyłączenie źródeł wejścia.
VGA-A—Użyj i , aby włączyć lub wyłączyć wejście VGA-A. VGA-B—Użyj i , aby włączyć lub wyłączyć wejście VGA-B.
Korzystanie z projektora 35
Page 36
S-VIDEOUżyj i , aby włączyć lub wyłączyć wejście S-Video.
OMPOSITE VIDEOUżyj i , aby włączyć lub wyłączyć wejście Composite
C
Vid eo.
HDMI—Użyj i , aby włączyć lub wyłączyć wejście HDMI.
UWAGA: Nie można wyłączyć bieżącego źródła wejścia. Zawsze
muszą być włączone minimum dwa źródła wejścia.

OBRAZ (w trybie PC)

Poprzez użycie menu Obraz, można wyregulować ustawienia wyświetlania projektora. Menu Obraz udostępnia następujące opcje:
TRYB VIDEOUmożliwia optymalizację trybu wyświetlanego obrazu: Prezentacja, Jasny, Film, sRGB zapewnia bardziej precyzyjne odwzorowanie kolorów), a Własne (umożliwia wykonanie własnych ustawień).
POZNÁMKA: Aby wyregulować ustawienia dla Jasność, Kontrast,
Nasycenie, Ostrość, Barwa i Zaawansowane, projektor automatycznie przełącza się na tryb Własne.
ASNOść—Użyj i
J
ONTRASTUżyj oraz w celu regulacji kontrastu wyświetlania.
K
AAWANSOWANENaciśnij do , aby uaktywnić menu Obraz Zaawansowane.
Z
Patrz "OBRAZ ZAAWANSOWANE" na stronie 38.
w celu
regulacji jasności obrazu.
36 Korzystanie z projektora
Page 37

OBRAZ (w trybie Video)

Poprzez użycie menu Obraz, można wyregulować ustawienia wyświetlania projektora. Menu Obraz udostępnia następujące opcje:
T
RYB VIDEOUmożliwia optymalizację trybu wyświetlanego obrazu: Prezentacja,
Jasny, Film, sRGB zapewnia bardziej precyzyjne odwzorowanie kolorów), a Własne (umożliwia wykonanie własnych ustawień).
POZNÁMKA: Po wyregulowaniu ustawień Jasność, Kontrast,
Nasycenie, Ostrość, Barwa i Zaawansowane, projektor automatycznie przełącza się na tryb Własne.
ASNOść—Użyj i
J
ONTRASTUżyj oraz w celu regulacji kontrastu wyświetlania.
K
ASYCENIEUmożliwia regulację źródła video z obrazu czarno-białego do
N
całkowicie nasyconego koloru. Naciśnij w celu zmniejszenie liczby kolorów obrazu i w celi zwiększenia liczby kolorów obrazu.
STROść—Naciśnij
O
ostrości.
BARWANaciśnij , aby zwiększyć poziom zieleni obrazu i w celu zmniejszenia poziomu czerwieni obrazu (dostępne wyłącznie dla NTSC).
AAWANSOWANENaciśnij do , aby uaktywnić menu Obraz Zaawansowane.
Z
Patrz "OBRAZ ZAAWANSOWANE" poniżej.
w celu
regulacji jasności obrazu.
, aby zmniejszyć ostrość i
do
w celu zwiększenia
POZNÁMKA: Nasycenie, Ostrość i Barwa, są dostępne wyłacznie,
gdy źródła wejścia to Composite lub S-Video.
Korzystanie z projektora 37
Page 38
OBRAZ ZAAWANSOWANE
Poprzez użycie menu Obraz Zaawansowane, można wyregulować ustawienia wyświetlania projektora. Menu Obraz Zaawansowane udostępnia następujące opcje:
NATĘżENIE BIELIUżyj oraz w celu regulacji intensywności bieli wyświetlania.
EMP. BARWOWAUmożliwia regulację temperatury kolorów. W wyższych
T
temperaturach kolory ekranu wyglądają chłodniej a w niższych cieplej. Podczas regulacji wartości w menu Regul. kolorów, uaktywniony zostanie tryb Własne. War to ści są zapisywane w trybie Własne.
IEST. UST. BARWUmożliwia ręczną regulację kolorów czerwonego, zielonego i
N
niebieskiego.
RZESTRZEŃ BARWUmożliwia wybór przestrzeni barw, dostępne opcje to: RGB,
P
YCbCr i YPbPr.

WYŚWIETLACZ (w trybie PC)

Poprzez użycie menu Wyświetlacz, można wyregulować ustawienia wyświetlania projektora. Menu Obraz udostępnia następujące opcje:
W
SPółCZ. KSZTAłTUUmożliwia wybór współczynnika kształtu w celu regulacji
wyglądu obrazu.
38 Korzystanie z projektora
Page 39
Oryginalny - Wybierz Oryginalny, aby utrzymać współczynnik kształtu obrazu zgodny ze źródłem wejścia.
4:3 - Przeskalowanie źródła wejścia w celu dopasowania ekranu i wyświetlenia obrazu 4:3.
Szeroki - Przeskalowanie źródła wejścia w celu dopasowania do szerokości ekranu.
POWIĘKSZENIENaciśnij , aby uaktywnić menu Powiększenie.
Wybierz obszar do powiększenia i naciśnij w celu widoku powiększonego obrazu.
Wyreguluj skalę obrazu naciskając lub i naciśnij w celu uzyskania widoku.
NAWIGACJA ZOOMNaciśnij , aby uaktywnić menu Nawigacja zoom.
Użyj do nawigacji na ekranie projekcji.
POZYCJA POZIOMANaciśnij w celu przeniesienia obrazu w lewo i w celu przeniesienia obrazu w prawo.
OZYCJA PIONOWANaciśnij , aby przenieść obraz w dół i w celu
P
przeniesienia obrazu w górę.
ZĘSTOTLIWOśćUmożliwia zmianę częstotliwości odświeżania obrazu w celu
C
dostosowania jej do częstotliwości odświeżania karty graficznej komputera. Jeżeli widać pionowy migający pasek należy go wyregulować przy użyciu funkcji Częstotliwość. Jest to regulacja powierzchowna.
OPASOWANIETa opcja służy do synchronizacji fazy sygnału wyświetlacza z
D
kartą graficzną. Jeżeli obraz jest niestabilny lub miga, należy go skorygować przy użyciu funkcji Dopasowanie. Jest to dokładna regulacja.
Korzystanie z projektora 39
Page 40

WYŚWIETLACZ (w trybie Video)

Poprzez użycie menu Wyświetlacz, można wyregulować ustawienia wyświetlania projektora. Menu Obraz udostępnia następujące opcje:
W
SPółCZ. KSZTAłTUUmożliwia wybór współczynnika kształtu w celu regulacji
wyglądu obrazu.
Oryginalny - Wybierz Oryginalny, aby utrzymać współczynnik kształtu obrazu zgodny ze źródłem wejścia.
4:3 - Przeskalowanie źródła wejścia w celu dopasowania ekranu i wyświetlenia obrazu 4:3.
Szeroki - Przeskalowanie źródła wejścia w celu dopasowania do obrazu szerokoekranowego.
POWIĘKSZENIENaciśnij , aby uaktywnić menu Powiększenie.
Wybierz obszar do powiększenia i naciśnij w celu widoku powiększonego obrazu.
Wyreguluj skalę obrazu naciskając lub i naciśnij w celu uzyskania widoku.
NAWIGACJA ZOOMNaciśnij , aby uaktywnić menu Nawigacja zoom.
Użyj do nawigacji na ekranie projekcji.
40 Korzystanie z projektora
Page 41

LAMPA

Poprzez użycie menu Lampa, można wyregulować ustawienia wyświetlania projektora. Menu Lampa udostępnia następujące opcje:
TRYB LAMPYUmożliwia wybór pomiędzy trybem Normalny a ECO. W trybie Normalny działania wykonywane są pełną mocą. Tryb ECO operuje przy
niższych poziomach mocy, co może wydłużyć żywotność lampy, wyciszyć działanie i przyciemnić wyjście obrazu na ekranie.
ODZINY LAMPYWyświetlana jest liczba godzin pracy lampy od momentu
G
wyzerowania jej zegara.
ER. CZ. PRACY LAM.—Wybierz Tak , aby wyzerować timer lampy.
Z

USTAWIENIA

Mewnu Ustawienia umożliwia regulację ustawień dla opcji Język, Tryb Projektor, Keystone, Głośność alarmu oraz Połączenie bezprzewodowe i Sieć.
Korzystanie z projektora 41
Page 42
JĘZYKUmożliwia ustawienie języka dla OSD. Naciśnij , aby uaktywnić menu
Język.
RYB PROJEKTORUmożliwia wybór trybu projektora, w zależności od sposobu
T
montażu projektora.
Projekcja z przodu - ustawienie na biurku To jest opcja domyślna.
Projekcja z przodu (montaż na suficie) Projektor obraca obraz górą w dół, w celu projekcji obrazu przy projektorze zamontowanym pod sufitem.
Projekcja z tyłu - ustawienie na biurku — Projektor odwraca obraz, aby mógł być wyświetlany zza półprzezroczystego ekranu.
Projekcja z tyłu - montaż pod sufitem — Projektor odwraca obraz i przekręca go górą w dół. Dzięki temu możliwe jest wyświetlanie obrazu zza półprzezroczystego ekranu za pomocą projektora zamontowanego pod sufitem.
AUTOM. KEYSTONEWybierz Wł., aby włączyć automatyczną korekcję pionowego zniekształcenia obrazu spowodowaną nachyleniem projektora.
EYSTONE (PION.)—Ręczna regulacja pionowego zniekształcenia obrazu
K
spowodowanego nachyleniem projektora.
OZIOM GłOśNOśCI ALARMUUmożliwia ustawienie głośności dzwonka (Wył.,
P
Niska, Średnia lub Wysoka) dla wyłączania/włączania zasilania, ostrzeżeń i przycisków komend.
42 Korzystanie z projektora
Page 43
WIRELESS AND NETWORK—Wybierz Wł. w celu uaktywnienia funkcji połączenia bezprzewodowego bezprzewodowego i sieci. Naciśnij w celu konfiguracji ustawień Połączenie bezprzewodowe i sieć.
POŁĄCZENIE BEZPRZEWODOWE I SIEĆ
Menu Połączenie bezprzewodowe i sieć umożliwia konfigurację ustawień połączenia z siecią.
DHCP—Jeśli w sieci, do której jest podłączony projektor istnieje serwer DHCP, adres IP będzie nadawany automatycznie, po wybraniu DHCP Wł.. Jeśli serwer DHCP jest Wył. należy ręcznie ustawić adres IP, maskę podsieci i bramę. Użyj
do wyboru liczb adresu IP, maski podsieci i bramy. Wprowadź Enter w celu potwierdzenia każdej liczby, a następnie użyj w celu ustawienia następnego elementu.
DRES IP—Automatyczne lub ręczne przydzielenie adresu IP projektorowi
A
podłączonemu do sieci.
ASKA PODSIECIKonfiguracja maski podsieci połączenia sieciowego.
M
RAMAAby skonfigurować go ręcznie, sprawdź adres bramy u administratora
B
sieci/systemu. DNS—Aby skonfigurować go ręcznie, sprawdź adres IP serwera DNS u
administratora sieci/systemu.
APISZNaciśnij , aby zapisać wykonane zmiany konfiguracji sieci.
Z
EZPRZEWODOWADomyślne ustawienie to Połącz. Wybierz Rozłącz, aby
B
wyłączyć połączenie bezprzewodowe w celu użycia wyłącznie połączenia z siecią LAN.
POZNÁMKA: Zaleca się używanie domyślnych ustawień połączenia
bezprzewodowego.
EROWANIENaciśnij , aby wyzerować konfigurację sieci.
Z
Korzystanie z projektora 43
Page 44

INFORMACJE

Menu Informacje pokazuje bieżące ustawienia projektora.

INNE

Menu Inne umożliwia zmianę ustawień dla opcji Menu, Ekran, Audio, Zasilanie, Zabezpieczenie i Napisy (wyłącznie dla NTSC). Można także wykonać ustawienia Wzorz. Testowy i Zerow. do fabr.
USTAWIENIA MENUWybierz i naciśnij w celu uaktywnienia ustawień menu.
Ustawienia menu składają się z następujących opcji:
44 Korzystanie z projektora
Page 45
MENU POZYCJAUmożliwia zmianę pozycji menu OSD na ekranie. PRZEźR. MENUWybierz w celu zmiany poziomu przezroczystości tła
OSD.
CZAS WYśW MENUUmożliwia dopasowanie czasu zakończenia
wyświetlania menu OSD. Domyślnie, OSD przestaje być wyświetlane po 20 sekundach braku aktywności.
BLOKADA MENUWybierz Wł., aby włączyć Blokada menu i ukryć menu
OSD. Wybranie opcji Wył. powoduje wyłączenie blokady menu. Aby wyłączyć funkcję Blokada menu i w celu zakończenia wyświetlania OSD, naciśnij przycisk Menu w panelu sterowania lub na pilocie zdalnego sterowania przez 15 sekund, a następnie wyłącz funkcję.
USTAWIENIA EKRANUWybierz i naciśnij w celu uaktywnienia ustawień
ekranu. Ustawienia ekranu składają się z następujących opcji:
WYCHWYCENIE OBRAZUWybierz i naciśnij w celu przechwycenia
wyświetlanego ekranu, po czym na ekranie pojawi się następujący komunikat.
POZNÁMKA: W celu przechwycenia pełnego ekranu upewnij
się, że rozdzielczość sygnału wejścia podłączonego do projektora wynosi 1024x768.
EKRANWybierz Dell w celu użycia logo Dell logo jako tapety. Wybierz
Uchwycone, aby ustawić przechwycony obraz jako tapetę.
ZEROWANIEWybierz i naciśnij , aby uzunąć przechwycony obraz i
przywrócić ustawienia domyślne.
Korzystanie z projektora 45
Page 46
USTAWIENIA DźWIęKUWybierz i naciśnij w celu zmiany ustawień dźwięku.
Ustawienia ekranMenu ustawień audio składa się z następujących opcji:
WEJśCIE AUDIOWybierz źródło wejścia audio, możliwe opcje to: Audio-
A, Audio-B, Audio-C i HDMI.
GłOśNOśćNaciśnij w celu zmniejszenia głośności i w celu
zwiększenia głośności.
GłOśNIK—Wybierz Wł. w celu włączenia głośnika. Wybierz Wył. w celu
wyłączenia głośnika.
WYCISZENIE
Umożliwia wyciszenie dźwięków dla wejścia i wyjścia audio.
USTAWIENIA MOCYWybierz i naciśnij w celu uaktywnienia ustawień
zasilania. Menu ustawień zasilania składa się z następujących opcji:
OSZCZ. ENERGIIWybierz Wył. w celu wyłączenia trybu oszczędzania
energii. Domyślnie, projektor jest ustawiony na przechodzenie do trybu oszczędzaia energii po 120 minutach braku aktywności. Na 60 sekund przed przełączeniem do trybu oszczędzania energii, na ekranie pokaże się komunikat z ostrzeżeniem. Naciśnij dowolny przycisk w czasie odliczania, aby zatrzymać przechodzenie do trybu oszczędzania energii.
Można także ustawić inny okres opóźnienia, aby przejść do trybu oszczędzania energii. Czas opóźnienia oznacza czas oczekiwania projektora, gdy nie ma sygnału wejścia. Oszczędzanie energii można ustawić na 30, 60, 90 lub 120 minut.
Jeśli w okresie opóźnienia nie można wykryć sygnału wejścia, projektor wyłączy lampę i przejdzie do trybu oszczędzania energii. Po wykryciu sygnału wejścia w czasie opóźnienia, nastąpi automatyczne włączenie projektora. Jeśli sygnał wejścia nie zostanie wykryty w czasie dwóch godzin działania w trybie oszczędzania energii, projektor przełączy się z trybu oszczędzania energii do trybu wyłączenia zasilania. W celu włączenia projektora naciśnij przycisk Zasilanie.
46 Korzystanie z projektora
Page 47
SZYBKIE WYłąCZENIE
pojedynczym naciśnięciu przycisku wyłączenie zasilania projektora przy zwiększonej szybkości wentylatora. Lekko zwiększone zakłócenia akustyczne podczas szybkiego wyłączenia zasilania.
POZNÁMKA: Przed ponownym włączeniem projektora, zaczekaj 60
sekund na ustabilizowanie się temperatury wewnętrznej. Próba natychmiastowego włączenia nie powiedzie się, uruchomienie potrwa dłużej. W celu ustabilizowania temperatury wewnętrznej, wentylator chłodzący będzie działał z pełną szybkością przez około 30 sekund.
Wybierz
Ta k
, aby wyłączyć projektor przy
Zasilanie
. Ta funkcja umożliwia szybkie
USTAW. ZABEZP.—Wybierz i naciśnij w celu uaktywnienia ustawień
zabezpieczenia. Menu ustawień zabezpieczenia umozliwia włączenie i ustawienie zabezpieczenia hasłem.
HASłOPo włączeniu opcji Password Protect (Zabezpieczenie hasłem),
pojawi się ekran Password Protect (Zabezpieczenie hasłem) z poleceniem podania hasła po podłączeniu wtyczki do gniazda zasilania i włączeniu zasilania projektora. Domyślnie, funkcja ta nie jest dostępna. Funkcję tą można włączyć poprzez wybranie Włączona. Jeśli hasło zostało ustawione wcześniej, wprowadź najpierw hasło i wybierz tę funkcję. Funkcja zabezpieczenia hasłem zostanie uaktywniona przy następnym włączeniu projektora. Jeśli funkcja ta zostanie uaktywniona, pojawiać się będzie polecenie wprowadzenia hasła przy każdym włączeniu projektora:
1
Wymaganie pierwszego wprowadzenia hasła:
a
Przejdź do menu celu
włączenia
Inne
, naciśnij , a następnie wybierz
ustawienia hasła.
Hasło
w
Korzystanie z projektora 47
Page 48
b
Funkcja włączenia hasła pokaże pomocniczy ekran ze znakami, wprowadź z ekranu 4-cyfrową liczbę i naciśnij .
c
W celu potwierdzenia, wprowadź ponownie hasło.
d
Jeśli weryfikacja hasła powiedzie się, można wznowić dostęp do funkcji projektora i jego narzędzi.
2
Po nieprawidłowym wprowadzeniu hasła, można je będzie wprowadzić jeszcze 2 razy. Po trzeciej nieprawidłowej próbie, projektor wyłączy się automatycznie.
POZNÁMKA: Po zapomnieniu hasła, skontaktuj się z firmą
DELL™ lub wykwalifikowanym personelem serwisu.
3
Aby wyłączyć funkcję hasła, wybierz
Wył.
w celu wyłączenia
funkcji.
4
W celu usunięcia hasła, wybierz
Usuń.
48 Korzystanie z projektora
Page 49
ZMIEń HASłOWprowadź oryginalne hasło, a następnie wprowadź nowe hasło i potwierdź je ponownie.
NAPISYWybierz Wł., aby włączyć napisy i uaktywnić menu napisów. Wybierz
odpowiednią opcję napisów: CC1, CC2, CC3 i CC4.
Korzystanie z projektora 49
Page 50
POZNÁMKA: Opcja napisów jest dostępna wyłącznie dla NTSC.
WZORZ. TESTOWYWzorzec testowy jest używany do sprawdzania ostrości i
rozdzielczości. Opcję Wzorz. testowy można włączyć lub wyłączyć przez wybranie Wył., 1 lub 2.
Można także przywołać Wzorz. testowy 1 naciskając i przytrzymując równocześnie przyciski i na panelu sterowania przez 2 sekundy. Można także przywołać wzorzec testowy 2 naciskając i przytrzymując równocześnie przyciski i na panelu sterowania przez 2 sekundy.
Wzorz. testowy 1:
Wzorz. testowy 2:
ZEROW. DO FABRWybierz i naciśnij , aby wyzerować wszystkie ustawienia
do domyślnych ustawień fabrycznych, po czym pojawi się pokazany poniżej komunikat z ostrzeżeniem.
Zresetuj elementy obejmujące obydwa źródła obrazu komputerowego i źródło wideo.
50 Korzystanie z projektora
Page 51

Instalacja połączenia bezprzewodowego

POZNÁMKA: Komputer musi spełniać następujące, minimalne
wymagania systemowe:
System operacyjny:
• Windows Microsoft Windows 2000 z dodatkiem service pack 4 lub nowszym, Windows XP
Home lub Professional Service pack 2 32-bitowy (zalecany) i Windows Vista 32­bitowy
•MAC MacBook i nowszy, MacOS 10.5 i nowszy
Minimalne wymagania sprzętowe:
a
Intel Pentium III-800 MHZ (lub szybszy)
b
Wymagane 256MB pamięci RAM, zalecane 512 MB lub więcej.
c
10MB wolnego miejsca na dysku twardym
d
Super VGA z obsługą 800 x 600 16 bitowy kolor lub zalecana wyższa rozdzielczość wyświetlacza (PC i wyświetlacz)
e
Adapter Ethernet (10 / 100 bps) dla połączenia Ethernet
f
Obsługiwany adapter WLAN dla połączenia WLAN (dowolne urządzenie Wi-Fi zgodne z NDIS 802.11b lub 802.11g)
Przeglądarka sieci web
Microsoft Internet Explorer 6.0 lub 7.0 (zalecane), Firefox 1.5 lub 2.0 oraz Safari
3.0 i wersja nowsza
Korzystanie z projektora 51
Page 52
Aby używać projektor bezprzewodowo należy wykonać podane poniżej czynności:
1
Zainstaluj antenę połączenia bezprzewodowego. Patrz "Instalacja anteny" na stronie 10.
2
Włącz bezprzewodowe połączenie na projektorze. Patrz "POŁĄCZENIE BEZPRZEWODOWE I SIEĆ" na stronie 43.
3
Ustaw menu Wybór wejścia na "WYBÓR WEJŚCIA" na stronie 35. Pojawi się pokazany poniżej
instrukcji połączenia bezprzewodowego
4
Zapamiętaj Informacje te będą potrzebne do późniejszego logowania.
5
Podłącz komputer do sieci
KOD LOGOWANIA, NAZWA SIECI (SSID)
Połączenie bezprzewodowe/Sieć
:.
4610X WIRELESS PLUS
.
. Patrz
Ekran
i
ADRES IP
.
52 Korzystanie z projektora
Page 53
POZNÁMKA:
•Aby było możliwe wykrycie połączenia, komputer musi być wyposażony w funkcję sieci bezprzewodowej.
•Po podłączeniu do sieci połączenia bezprzewodowe z innymi sieciami bezprzewodowymi.
6
Otwórz przeglądarkę internetową. Nastąpi automatyczne przekierowanie do strony sieci web
POZNÁMKA: Jeśli strona sieci web nie zostanie załadowana
autoamatycznie, wprowadź na pasku adresu przeglądarki, adres IP zanotowany z ekranu projektora.
7
Nastąpi otwarcie strony Zarządzanie przez sieć web 4610X WIRELESS PLUS. Podczas pierwszego użycia, kliknij
Zarządzanie przez sieć web 4610X WIRELESS PLUS
4610X WIRELESS PLUS
Pobierz
.
, utracone zostaną
.
Korzystanie z projektora 53
Page 54
8
Wybierz odpowiedni system operacyjny, a następnie kliknij
9
Kliknij
Run (Uruchom)
kontynuować jednorazową instalację oprogramowania.
POZNÁMKA: Można
wybrać zapisanie pliku i późniejszą instalację. W tym celu, kliknij Save (Zapisz).
, aby
Pobierz
.
POZNÁMKA: Może pojawić się następujący komunikat
ostrzegawczy, wybierz odpowiednio Run (Uruchom) i Allow (Pozwól).
54 Korzystanie z projektora
Page 55
10
Nastąpi uruchomienie instalacji oprogramowania. Wykonaj instrukcje ekranowe w celu dokończenia ustawień.

Oprogramowanie apliakcji połączenia bezprzewodowego 4610X WIRELESS PLUS

Po zakończeniu instalacji nastąpi automatyczne uruchomienie oprogramowania aplikacji połączenia bezprzewodowego 4610X WIRELESS PLUS i automatyczne wyszukanie projektora. Pojawi się ekran poniżej.
Login
Do komunikacji z projektorem, wprowadź kod logowania dostarczony w czynności 4 "Instalacja połączenia bezprzewodowego, a następnie kliknij OK.
POZNÁMKA: Jeśli Adres IP nie zostanie wykryty, wprowadź Adres
IP wyświetlony w dolnym, lewym rogu ekranu.
Korzystanie z projektora 55
Page 56
Zrozumienie funkcji przycisków
Po pomyślnym zalogowaniu, pojawi się następujący ekran.
1
2
3
Element Opis
1 Pasek stanu Wyświetla IP i informacje KOD LOGOWANIA.
Menu Kliknij, aby uaktywnić menu aplikacji. Przycisk
Kliknij, aby zminimalizować aplikację.
Minimalizuj Przycisk Zamknij Kliknij, aby opuścić aplikację.
2 Paski narzędziowe
sterowania
Pełny ekran Kliknij, aby wykonać projekcję obrazu na pełnym
ekranie.
Podział 1 Kliknij, aby wykonać projekcję obrazu w górnym,
lewym rogu ekranu.
Podział 2 Kliknij, aby wykonać projekcję obrazu w górnym,
prawym rogu ekranu.
Podział 3 Kliknij, aby wykonać projekcję obrazu w dolnym,
lewym rogu ekranu.
Podział 4 Kliknij, aby wykonać projekcję obrazu w dolnym,
prawym rogu ekranu. Zatrzymaj Kliknij, aby zatrzymać projekcję. Pauza Kliknij, aby wstrzymać projekcję. Odśwież Kliknij w celu odświeżenia projektowanego obrazu.
3 Stan połączenia
Ikona połączenia Miga w trakcie projekcji.
Projekcja prezentacji
• W celu projekcji prezentacji, kliknij dowolny przycisk prezentacji .
• Aby wstrzymać prezentację, kliknij . Ikona zmieni kolor na zielony.
• Aby kontynuować prezentację, kliknij ponownie .
•Aby zatrzymać prezentację, kliknij .
56 Korzystanie z projektora
Page 57
POZNÁMKA:
Następująca informacja jest przeznaczona wyłącznie dla trybu bezprzewodowej prezentacji danych prezentacji. Ekran obrazu może wyświetlać się wolno lub wyświetlać nierówny obraz, podczas wyświetlania klipu wideo lub animacji w celu odniesienia należy sprawdzić zamieszczoną poniżej tabelę szybkości przesyłania klatek.
Szybkość przesyłania klatek prezentacji bezprzewodowej
Odchylenie ekranu %
<5 % 30 <10% 16 <20% 12 <40% 8 <75% 5 100% 3
> 100% ≤ 2
POZNÁMKA:
1
Procentowe odchylenie ekranu opiera się na rozdzielczości 1024 x 768. Na
1
Szacunkowa szybkość
przesyłania klatek na sekundę
3
3
3
3
3
3
4
2
przykład, podczas wyświetlania klipu wideo 320 x 240 na pulpicie 1024 x 768, odchylenie ekranu wynosi 9,8%.
2
Rzeczywista szybkość przesyłania klatek zależy od takich czynników, jak otoczenie sieciowe, zawartość obrazu, warunki sygnału, lokalizacje i wydajność procesora.
3 W czystym środowisku WLAN wykorzystującym połączenie 802.11g i przy braku
rozciągania ekranu.
4
Skompresowany do 1024 x 768 i przy połączeniu 802.11g.
POZNÁMKA: Podczas działania w trybie prezentacji
bezprzewodowej, komputer nie przechodzi do S1 (tryb wstrzymania) / S3 (tryb uśpienia) / S4 (tryb hibernacji).
Używanie menu
Kliknij , aby wyświetlić menu.
ARZąDZANIE PRZEZ SIEć WEB
Z
Kliknij, aby otworzyć stronę zarządzania przez sieć
web. Patrz "Zarządzanie projektorem z programu Web Management" na stronie 59.
Korzystanie z projektora 57
Page 58
WYSZUKAJ PROJEKTORKliknij, aby wyszukać i połączyć się z projektorem
bezprzewodowym.
UTWóRZ TOKEN APLIKACJI—Kliknij, aby utworzyć token aplikacji. Patrz
"Tworzenie tokena aplikacji" na stronie 78.
INFORMACJEKliknij, aby wyświetlić informacje o systemie wyświetlania. INFORMACJE OKliknij, aby wyświetlić wersję aplikacji. WYJśCIEKliknij, aby zamknąć aplikację.
58 Korzystanie z projektora
Page 59

Zarządzanie projektorem z programu Web Management

Konfiguracja ustawień sieciowych

Jeśli projektor jest podłączony do sieci, dostęp do niego można uzyskać z przeglądarki sieci web. Informacje dotyczące konfigurowania ustawień sieci, znajdują się w części "POŁĄCZENIE BEZPRZEWODOWE I SIEĆ" na stronie 43.

Dostęp do programu Web Management

Użyj przeglądarki Internet Explorer 5.0 lub wersji nowszej lub Netscape Navigator
7.0 i wersji nowszej do wprowadzenia adresu IP. Można teraz uzyskać dostęp do programu Web Management i zdalnie zarządzać projektorem.
Strona główna
Uzyskaj dostęp do strony głównej Web Management wprowadzając adres IP projektora w przeglądarce sieci web. Patrz "POŁĄCZENIE BEZPRZEWODOWE I SIEĆ" na stronie 43.
Wybierz z listy język do zarządzania z sieci web.
Kliknij dowolny element menu w zakładce z lewej strony w celu dostępu do strony.
Korzystanie z projektora 59
Page 60
Pobierz program aplikacji bezprzewodowej
Patrz także "Instalacja połączenia bezprzewodowego" na stronie 51.
Kliknij przycisk Pobierz odpowiedniego systemu operacyjnego komputera.
60 Korzystanie z projektora
Page 61
Sterowanie konferencją
Umożliwia wykonywanie prezentacji hosta konferencji z innych żródeł, bez kabli projektora i umożliwia sterowanie sposobem wyświetlania każdej prezentacji na ekranie.
Nazwa komputera: Lista komputerów zalogowanych do sterowania konferencją. Sterowanie odtwarzaniem: Kliknij przyciski w celu sterowania sposobem
wyświetlania każdej projekcji komputera na ekranie.
Projekcja na pełnym ekranie – Prezentacja z komputera zajmuje cały ekran.
Podział 1 – Prezentacja z komputera jest wyświetlana w górnym, lewym rogu ekranu.
Podział 2 – Prezentacja z komputera jest wyświetlana w górnym, prawym rogu ekranu.
Podział 3 – Prezentacja z komputera jest wyświetlana w dolnym, lewym rogu ekranu.
Podział 4 – Prezentacja z komputera jest wyświetlana w dolnym, prawym rogu ekranu.
Zatrzymanie – Zatrzymanie projekcji z komputera.
Adres IP: Pokazuje adres IP każdego komputera.
POZNÁMKA: W celu zakończenia konferencji, kliknij Wylogowanie.
Korzystanie z projektora 61
Page 62
Właściwości zarządzania
Administrator
Dostęp do strony Administrator wymaga hasła administratora.
Hasło administr: Wprowadź hasło administratora i kliknij Logowanie. Domyślne hasło to "admin". Informacje dotyczące zmiany hasła, znajdują się w części "Zmień hasła" na stronie 67.
62 Korzystanie z projektora
Page 63
Stan systemu
Wyświetla Stan sieci, Stan połączenia i Status projektora.
Korzystanie z projektora 63
Page 64
Stan sieci
Patrz część OSD na strona 43.
Ustawienia IP
Wybierz Uzyskaj adres IP automatycznie, aby automatycznie przydzielić adres IP projektorowi lub Użyj następującego adresu IP w celu ręcznego
przydzielenia adresu IP.
Ustawienia serwera DHCP
Wybierz Automatyczne w celu automatycznego wykonania ustawień Początkowy IP, Końcowy IP, Maska podsieci, Domyślna brama i Serwer DNS z serwera DHCP lub Wyłącz, aby wyłączyć tę funkcję.
Ustawienia sieci bezprzewodowej
Wybierz Włącz, aby ustawić Region, SSID, Przekaz SSID, Kanał, WEP i Klucz. Wybierz Wyłącz, aby wyłączyć ustawienia sieci bzprzewodowej.
64 Korzystanie z projektora
Page 65
SSID: Maksymalnie do 32 znaków. WEP: Klucz WEP można wyłączyć lub wybrać 64-bitowy lub 128-bitowy
ciąg ASCII albo HEX. Klucz: Po włączeniu WEP należy ustawić wartość klucza, według wybranego
trybu WEP.
GateKeeper
Dostępne są 3 opcje: Wszystkie dozwolone: Umożliwia użytkownikom dostęp do sieci firmowej
przez projektor bezprzewodowy. Wszystkie zablokowane: Blokuje użytkowników przed dostępem do sieci
firmowej przez projektor bezprzewodowy. Tylko Internet (port 80 i 443): Blokuje użytkowników z sieci biurowej, ale
nadal utrzymuje możliwość połączenia z Internetem.
Kliknij przycisk Zastosuj, aby zapisać i zastosować zmiany. Aby zmiany zostały wdrożone należy ponownie uruchomić projektor.
Korzystanie z projektora 65
Page 66
Ustawienia hasta
Ustawienia hasta
Rozdziel.: Umożliwia wybór rozdzielczości. Dostępne opcje to: XGA (1024 x
768) i WXGA (1280 x 768).
Głębia kolorów: Umożliwia wybór głębi kolorów dla uzyskania bardziej żywych prezentacji. Dostępne opcje to: Normalna (16 bitowa) i Wysoka (32 bitowa).
Kod logowania: Wybór sposobu generowania kodu logowania przez projektor. Dostępne są 3 opcje:
Wyłącz
: Kod logowania nie będzie wymagany podczas logowania do
systemu.
Losowy
: Domyślne ustawienie to
wygenerowany losowo.
Użyj następującego kodu
zastosowany do logowania do systemu.
Ustawienia projektora
Ustaw informacje Nazwa modelu, Nazwa proj., Miejsce i Po znaków dla każdego pola).
Kliknij przycisk Zastosuj, aby zapisać i zastosować zmiany. Aby zmiany zostały wdrożone należy ponownie uruchomić projektor.
Losowy
. Kod logowania zostanie
: Wprowadź kod 4-cyfrowy. Kod ten zostanie
ł
acz (do 21
66 Korzystanie z projektora
Page 67
Zmień hasła
Na tej stronie można zmienić hasło administratora.
Wprowadź nowe hasło: Wprowadź nowe hasło.
Potwierdź nowe hasło: Wprowadź ponownie hasło i kliknij Zastosuj.
POZNÁMKA: Jeśli zapomniane zostało hasło administratora,
skontaktuj się z firmą Dell.
Korzystanie z projektora 67
Page 68
Resetuj do domyślnych
Kliknij przycisk Zastosuj, aby przywrócić wszystkie ustawienia połączenia bezprzewodowego/sieci do domyślnych ustawień fabrycznych.
68 Korzystanie z projektora
Page 69
Aktualizacja firmware
Użyj strony Aktualizacja firmware do aktualizacji firmware projektora.
Aby rozpocząć aktualizację firmware należy wykonać następujące czynności:
1
Naciśnij
2
Kliknij przycisk system aktualizacji firmware w urządzeniu.
Przeglądaj
Aktualizuj
, aby wybrać plik do aktualizacji.
w celu rozpoczęcia. Zaczekaj na wykonanie przez
POZOR: Nie należy przerywać procesu aktualizacji, może to
spowodować uszkodzenie systemu!
3 Kliknij Potwierdź po zakończeniu aktualizacji.
Korzystanie z projektora 69
Page 70
Panel sterowania projektora
Informacje o projektorze
Status projektora: Dostępne są 4 stany: Lampa włączona, Wstrzymanie, Oszcz. Energii i Chłodzenie. Kliknij przycisk Odśwież, aby odświeżyć ustawienia statusu i sterowania.
Oszczędzanie energii: Oszczędzanie energii można ustawić na Wył., 30, 60, 90 lub 120 minut. Więcej informacji znajduje się w części "Oszcz. energii" na stronie 46.
Status alarmu: Dostępnych jest 5 stanów alarmu: Awaria lampy, Zakończenie godzin lampy, Przegrzanie projektora, Błąd wentylatora i Przegrzanie lampy. Po uaktywnieniu któregokolwiek z tych alarmów, projektor może zostać zablokowany w trybie zabezpieczenia. Aby opuścić tryb zabezpieczenia, kliknij przycisk Usuń w celu usunięcia stanu alarmu przed włączeniem zasilania projektora.
70 Korzystanie z projektora
Page 71
Kontrola obrazu
Tryb działania: Umożliwia wybór trybu działania. Dostępne są dwie opcje: Tryb Normalny i Tryb ECO.
Tryb Projektor: Umożliwia wybór trybu projektora, w zależności od sposobu montażu projektora. Dostępne są 4 tryby projekcji: Projekcja z przodu ­Biurko, Projekcja z przodu - Montaż sufitowy, Projekcja z tyłu - Biurko i Projekcja z tyłu - Montaż sufitowy
Wybó r źródła: Menu Wybór źródła umożliwia wybór źródła wejścia projektora. Można wybrać VGA-A, VGA-B, S-Video, Composite Video i HDMI i Połączenie bezprzewodowe/Sieć.
Tryb Video: Wybierz tryb, aby zoptymalizować wyświetlanie obrazu w oparciu o sposób używania projektora:
-
Prezentacja:
-
Jasny:
-
Film:
-
sRGB:
-
Własne:
Pusty ekran: Można wybrać Wł. lub Wył.
Współcz. Kształtu: Umożliwia wybór współczynnika kształtu w celu regulacji wyglądu obrazu.
Jasność: Wybierz wartość
Kontrast: Wybierz wartość w celu regulacji kontrastu wyświetlania.
Kliknij przycisk Knotrola audio w celu wykonania automatycznej regulacji ustawień.
Sterowanie audio
We jście audio: Wybór źródła wejścia. Dostępne opcje to: Audio-A, Audio-B, Audio-C i HDMI.
Głośność: Wybór wartości głośności audio (0~20).
Głośnik: Można wybrać Wł., aby włączyć funkcję audio lub Wył., aby wyłączyć funkcję audio.
Poziom głośności alarmu: Umożliwia ustawienie głośności alarmu (Wył., Niska, Średnia lub Wysoka) dla wyłączania/włączania zasilania, ostrzeżeń i przycisków komend.
Kliknij przycisk Zerow. do fabr , aby przywrócić domyślne ustawienia fabryczne.
Najlepsza dla slajdów prezentacji.
Maksymalna jasność i kontrast.
Do oglądania filmów i zdjęć.
Zapewnia lepszą reprezentację kolorów.
Ustawienia preferowane przez użytkownika.
do regulacji jasności obrazu.
Korzystanie z projektora 71
Page 72
Ustawienia alarmu
Powiadomienie e-mail
Powiadomienie e-mail: Można ustawić, czy ma być wysyłane powiadomienie przez e-mail (Włącz) lub nie (Wyłącz).
Do/Cc/Od: Można wprowadzić adres e-mail nadawcy (Od) i odbiorców (Do/Cc), aby odbierać powiadomienie, gdy wystąpi nienormalne działanie lub pojawi się ostrzeżenie.
Temat: Wprowadzenie wiersza tematu wiadomości e-mail.
Kliknij przycisk Test alarmu e-mail , aby sprawdzić ustawienia powiadomienia e- mail.
Ustawienie SMTP
Serwer SMTP poł. wych., Nazwa użytkownika i Hasło powinny być przydzielone przez administratora sieci lub MIS.
Warunek alarmu
•Można wybrać warunki nienormalnego działania lub ostrzeżenia wysyłane przez e-mail. Gdy wystąpią warunki alarmu, do odbiorców zostanie wysłane powiadomienie e-mail (Do/DW).
Kliknij przycisk Zapisz w celu zapisania ustawień.
72 Korzystanie z projektora
Page 73
Uruchom ponownie system
Kliknij Uruchom ponownie system w celu ponownego uruchomienia systemu.
Crestron
Do funkcji Crestron.
Korzystanie z projektora 73
Page 74
WSKAZÓWKI:
Chcia³bym uzyskaæ zdalny dostêp do projektora przez Internet. Jakie jest lepsze ustawienie przegl¹darki?
Chciałbym uzyskać zdalny dostęp do projektora przez Internet. Jaki numer portu należy otworzyć dla projektora w firewallu?
Aby uzyskać lepsze ustawienie dla przeglądarki, wykonaj czynności poniżej:
1
Otwórz
Panel sterowania
Internetowe
zakładka Ogólne Tymczasowe pliki Internetowe Ustawienia stronach
2
Niektóre firewalle lub programy
Wybierz
.
Opcje
Każda wizyta na
antywirusowe, mogą blokować aplikację HTTP, jeśli to możliwe należy wyłączyć firewall lub program antywirusowy.
Poniżej podano porty TCP/IP wykorzystywane przez projektor.
UDP/TCP Port
TCP 80 Konfiguracja przez sieć
UDP/TCP 25 SMTP: używany do
UDP/TCP 161 SNMP: Prosty protokół
UDP 9131 AMX: używany do
Numer
web (HTTP)
normalnych połączeń e­mail pomiędzy serwerami pocztowymi
zarządzania siecią
wykrywania AMX
Opis
Dlaczego nie można uzyskać dostępu do projektora przez Internet?
74 Korzystanie z projektora
1
Sprawdź, czy posiadany komputer/laptop jest podłączony do Internetu.
2
Sprawdź u MIS lub administratora sieci, czy komputer/laptop znajduje się w tej sdamej podsieci.
Page 75
Dlaczego nie można uzyskać dostępu do serwera SMTP?
1
Sprawdź u MIS lub u administratora sieci, czy jest otwarta dla projektora funkcja serwera SMTP i czy adres IP przydzielony do projektora może uzyskać dostęp do serwera SMTP. Numer portu gniazda SMTP to 25, nie można go zmienić.
2
Sprawdź, czy są prawidłowo ustawione serwer poczty wychodzącej SMTP, nazwa użytkownika i hasło.
3
Niektóre serwery SMTP sprawdzają, czy adres pocztowy "Od" nawiązuje do "Nazwa użytkownika" i "Hasło". Na przykład, używany jest adres test@dell.com
jako adres pocztowy w polu "Od". Należy także użyć informacji o koncie test@dell.com
dla opcji Nazwa użytkownika i hasło w celu zalogowania na serwerze SMTP.
Dlaczego nie można odebrać testowej wiadomości e-mail z alarmem, nawet jeśli projektor wskazał już, że testowa wiadomość e-mail została wysłana?
Może to być spowodowane tym,że serwer SMTP rozpoznał wiadomość e-mail z alarmem jako spam lub może się to wiązac z ograniczeniem serwera SMTP. Sprawdź u MIS lub u administratora sieci ustawienie dla serwera SMTP.
Korzystanie z projektora 75
Page 76
Konfiguracja firewalla i FAQ
P: Dlaczego nie można uzyskać dostępu do strony zarządzania przez sieć web? O: Konfiguracja firewalla komputera uniemożliwia dostęp do strony sieci web
zarządzania. Sprawdź następujące ustawienia konfiguracji.
Zabezpieczenie przez firewall
McAfee Security Center
Norton AntiVirus 1
Konfiguracja
1
Uruchom McAfee Security Center (Start > Wszystkie programy > McAfee > McAfee Security Center).
2
W zakładce
Internet Applications List (Podgląd listy aplikacji internetowych)
3
Znajdź i wybierz z listy
Projector
4
Kliknij prawym przyciskiem kolumnę
(Pozwolenia)
5
Wybierz w menu podręcznym
(Pozwól na pelny dostęp)
Otwórz Norton AntiVirus (Start > Wszystkie programy > Norton AntiVirus > Norton AntiVirus).
2
Kliknij menu
Norton AntiVirus
3
Na stronie
Protection
4
Znajdź i wybierz z listy programów
Wireless Plus Projector
5
Kliknij prawym przyciskiem kolumnę
Access (Dostęp z Internetu)
6
Wybierz w menu podręcznym
wszystko)
7
Kliknij OK.
personal firewall plus
.
Dell 4610X Wireless Plus
.
.
.
Options (Opcje)
.
Status
, wybierz
.
.
Internet Worm
.
.
, kliknij
Permissions
Allow Full Access
, a następnie wybierz
Dell 4610X
Internet
Permit All (Udostępnij
View the
76 Korzystanie z projektora
Page 77
Zabezpieczenie przez firewall
Sygate Personal Firewall
Windows Firewall 1
Zone Alarm 1
Konfiguracja
1
Otwórz Sygate Personal Firewall (Start > Wszystkie programy > Sygate > Sygate Personal Firewall).
2
Na liście
aplikacje) 4610X Wireless Plus Projector.
3
Wybierz w menu podręcznym Otwórz Windows Firewall (Start > Wszystkie
programy > Panel sterowania). Kliknij dwukrotnie
Windows Firewall
2
W zakładce
exceptions (Nie pozwalaj na wyjątki)
3
W zakładce
Add Program... (Dodaj program)
4
Znajdź i wybierz z listy programów
Wireless Plus Projector
5
Kliknij OK, aby potwierdzić ustawienia wyjątków. Otwórz Zone Alarm Firewall (Start > Wszystkie
programy > Zone Labs > Zone Labs Center).
2
Na stronie , znajdź i wybierz z listy
Projector
3
Kliknij prawym przyciskiem kolumnę
Trusted (Zaufany dostęp)
4
Wybierz w menu podręcznym
5
Kliknij prawym przyciskiem i wybierz
(Pozwól) Internet) Server-Internet (Serwer – Internet)
Running Applications (Uruchomione
, znajdź i kliknij prawym przyciskiem
Allow (Pozwól)
.
Ogólne
, usuń zaznaczenie
Exceptions (Wyjątki)
, a następnie kliknij OK.
Program Control (Kontrola programów)
Dell 4610X Wireless Plus
.
.
Allow (Pozwól)
dla kolumn
,
Server-Trusted (Serwer - Zaufane)
Access-Internet (Dostęp -
Don’t allow
.
, kliknij przycisk
.
Dell 4610X
Access-
Allow
.
Dell
.
.
i
Korzystanie z projektora 77
Page 78

Tworzenie tokena aplikacji

Token aplikacji umożliwia wykonanie funkcji Plug and Show poprzez użycie tokena USB.
Kliknij w aplikacji >
1 2
Pojawi się następujący ekran. Kliknij
3
Podłacz napęd flash do jednego z portów USB komputera. Wybierz napęd z listy, a następnie kliknij
Utwórz token aplikacji
Next (Dalej)
.
Next (Dalej)
.
.
4
Kliknij
Finish (Zakończ)
78 Korzystanie z projektora
, aby zamknąć kreatora.
Page 79
4

Rozwiązywanie problemów z projektorem

Jeśli występują problemy z projektorem, zapoznaj się z poniższymi wskazówkami dotyczącymi rozwiązywania problemów. Jeżeli problem nie ustępuje, skontaktuj się z firmą Dell™ (patrz Kontakt z Dell™ na strona 92).
Problem Możliwe rozwiązanie
Na ekranie nie pojawia się obraz
Brak źródła wejścia. Nie można przełączyć na określone źródło wejścia.
•Sprawdź, czy osłona obiektywu jest zdjęta i czy projektor jest włączony.
•Upewnij się, że w menu OSD jest prawidłowo ustawiona opcja WYB. WEJ..
•Sprawdź, czy jest aktywny zewnętrzny port graficzny. Jeśli używasz przenośnego komputera Dell™, naciśnij (Fn+F8). W przypadku innych komputerów zapoznaj się z odpowiednią dokumentacją. Sygnał wyjścia z komputera nie jest zgodny ze standardami przemysłowymi. W takiej sytuacji należy wykonać aktualizację sterownika video komputera. Dla komputerów Dell,
support.dell.com
•Sprawdź, czy wszystkie kable są prawidłowo podłączone. Patrz "Podłączanie projektora" na stronie 9.
•Sprawdź, czy nie jest wygięta lub złamana żadna ze szpilek złączy.
•Sprawdź, czy lampa jest prawidłowo zamontowana (patrz "Wymiana lampy" na stronie 85).
•Użyj opcji Sprawdź prawidłowość kolorów wzorca testowego.
Przejdź do Zaawansowane Włącz/wyłącz źródła i sprawdź, czy określone źródło wejścia jest ustawione na Włącz.
.
Wzorz. Testowy
w menu
patrz
Inne
.
Rozwiązywanie problemów z projektorem 79
Page 80
Problem (ciąg dalszy) Możliwe rozwiązanie (ciąg dalszy)
Obraz częściowy, przewijany lub jest nieprawidłowo wyświetlany
1
Naciśnij przycisk
(Automatyczna regulacja(
Auto Adjust
na pilocie
zdalnego sterowania lub w panelu sterowania.
2
Jeśli używany jest przenośny komputer Dell™, ustaw rozdzielczość komputera XGA (1024 x
768):
a
Kliknij prawym przyciskiem niezajętą część pulpitu systemu Microsoft® Windows®, kliknij
Właściwości
zakąłdkę
b
Sprawdź, czy ustawienie dla portu monitora
Ustawienia
, a następnie wybierz
.
zewnętrznego wynosi 1024 x 768 pikseli.
c
Naciśnij (Fn+F8).
Jeśli wystąpią trudności w zmianie rozdzielczości lub obraz na monitorze znieruchomieje, ponownie uruchom cały sprzęt oraz projektor.
Jeśli nie korzystasz z komputera przenośnego firmy Dell™, sprawdź dokumentację komputera. Sygnał wyjścia z komputera może nie być zgodny ze standardami przemysłowymi. W takiej sytuacji należy wykonać aktualizację sterownika video komputera. Dla komputerów Dell, patrz support.dell.com.
Na ekranie nie wyświetla się prezentacja
Obraz jest niestabilny lub miga
Na obrazie widoczny jest pionowy migający pas
Nieprawidłowe kolory obrazu
Jeśli używany jest przenośny komputer, naciśnij
(Fn+F8).
Wyreguluj funkcję śledzenia w podmenu Wyświetlacz OSD (wyłącznie w trybie PC).
Wyreguluj częstotliwość w podmenu Wyświetlacz OSD (wyłącznie w trybie PC).
•Jeśli na wyświetlaczu pojawia się nieprawidłowy sygnał z karty graficznej, ustaw typ sygnału na
Wyświetlacz
•Użyj opcji
RGB
w zakładce OSD
.
Wzorz. Testowy
w menu Sprawdź prawidłowość kolorów wzorca testowego.
Inne
.
80 Rozwiązywanie problemów z projektorem
Page 81
Problem (ciąg dalszy) Możliwe rozwiązanie (ciąg dalszy)
Obraz jest nieostry 1
Wyreguluj ostrość pierścieniem regulacji ostrości na obiektywie projektora.
2
Upewnij się, że ekran projekcji znajduje się w wymaganej odległosci od projektora (120,09 cm [1.2 m] do 1 000,05 cm [10 m]).
Obraz rozciągnięty podczas wyświetlania DVD w formacie 16:9
Projektor automatycznie wykrywa format sygnału wyjścia. Powoduje to utrzymanie współczynnika kształtu projektowanego obrazu, zgodnie z formatem sygnału wejścia z ustawieniem oryginalnym.
Jeśli obraz jest nadal rozciągnięty, wyreguluj współczynnik proporcji w opcji
Ustawienia
menu OSD.
Obraz jest odwrócony Wybierz zakładkę Ustawienia w menu OSD i
wyreguluj tryb projektora.
Lampa jest spalona lub generuje trzaskające dźwięki
Gdy zbliża się koniec okresu żywotności lampy, może się ona spalić lub rozpocząć generowanie głośnych, trzaskających dźwięków. Jeśli do tego dojdzie, projektor nie włączy się ponownie. Informacje dotyczące wymiany lampy znajdują się w części "Wymiana lampy" na stronie 85.
Wskaźnik LAMPA świeci ciągłym bursztynowym światłem
Jeżeli wskaźnik LAMPA świeci stałym bursztynowym światłem należy wymienić lampę.
Rozwiązywanie problemów z projektorem 81
Page 82
Problem (ciąg dalszy) Możliwe rozwiązanie (ciąg dalszy)
Wskaźnik LAMPA miga bursztynowym światłem
Wskaźnik TEMP świeci ciągłym bursztynowym światłem
Wskaźnik Tem pe ra t ur a świeci migającym światłem pomarańczowym
Menu OSD nie pojawia się na ekranie
Pilot zdalnego sterowania nie pracuje prawidłowo lub działa w ograniczonym zakresie
Jeśli wskaźnik LAMPA miga bursztynowym światłem, może być przerwane połączenie modułu lampy. Sprawdź moduł lampy i upewnij się, że jest prawidłowo zainstalowany.
Jeżeli wskaźnik LAMPA i wskaźnik Zasilanie migają światłem bursztynowym, sterownik lampy jest uszkodzony i projektor wyłączy się automatycznie.
Jeśli wskaźnik LAMPA i TEMPmiga światłem bursztynowym, a wskaźnik Zasilanie świeci stałym światłem niebieskim, uszkodzone jest pokrętło kolorów i projektor wyłączy się automatycznie.
Aby wyłączyć tryb zabezpieczenia, naciśnij i przytrzymaj przez 10 sekund przycisk POWER (Zasilanie).
Projektor jest przegrzany. Wyświetlacz wyłączy się automatycznie. Gdy projektor ochłodzi się, wyświetlacz można włączyć ponownie. Jeżeli problem nie ustępuje, skontaktuj się z firmą Dell™.
Nastąpiło uszkodzenie wentylatora i projektor wyłączy się automatycznie. Spróbuj wyłączyć tryb projektora naciskając i porzytrzymując przycisk Zasilanie przez 10 sekund. Zaczekaj około 5 minut i spróbuj ponownie włączyć zasilanie. Jeżeli problem nie ustępuje, skontaktuj się z firmą Dell™.
Spróbuj nacisnąć przycisk Menu na panelu przez 15 sekund, aby odblokować menu ekranowe OSD. Sprawdź Blokada menu na strona 45.
Baterie mogą być rozładowane. Sprawdź, czy promień laser emitowany przez pilota nie jest zbyt słaby. Jeśli tak, wymień baterie AAA na 2 nowe.
82 Rozwiązywanie problemów z projektorem
Page 83

Objaśnienie sygnałów

Stan projektora Opis
Tryb oczekiwania Projektor w trybie oczekiwania Gotowy do
Tryb rozgrzewania Projektor wymaga trochę czasu na rozgrzanie i
Włączona lampa Projektor znajduje się w trybie normalnym, gotowy
Tryb ch łodzenia Projektor wykonuje chłodzenie w celu wyłączenia. NIEBIES
Tryb oszczędzania energii
Chłodzenie przed trybem oszczędzania energii.
Przegrzany projektor
Przegrzana lampa Lampa jest przegrzana. Mogą być zablokowane
Przegrzany moduł lampy
Uszkodzenie wentylatora
Uszkodzenie sterownika lampy
Uszkodzenie koła kolorów
włączenia zasilania.
włączenie zasilania.
do wyświetlania obrazu..
Uwaga:
Brak dostępu do menu OSD.
Uaktywniony został tryb oszczędzania energii. Projektor automatycznie przejdzie do trybu oczekiwania, jeśli w ciągu dwóch godzin nie zostanie wykryty sygnał wejścia.
Przed przejściem do trybu oszczędzania energii, projektor wykonuje 60 sekundowe chłodzenie. POMARA
Mogą być zablokowane szczeliny wentylacyjne lub temperatura otoczenia wzrosła powyżej 35ºC. Projektor wyłączy się automatycznie. Upewnij się, że nie są zablokowane szczeliny przepływu powietrza oraz, że temperatura otoczenia mieści się w dopuszczalnym zakresie. Jeżeli problem nie ustępuje, skontaktuj się z firmą Dell.
szczeliny wentylacyjne. Projektor wyłączy się automatycznie. Gdy projektor ochłodzi się, wyświetlacz można włączyć ponownie. Jeżeli problem nie ustępuje, skontaktuj się z firmą Dell.
Moduł lampy jest przegrzany. Mogą być zablokowane szczeliny wentylacyjne. Projektor wyłączy się automatycznie. Gdy projektor ochłodzi się, wyświetlacz można włączyć ponownie. Jeżeli problem nie ustępuje, skontaktuj się z firmą Dell.
Uszkodzenie jednego z wentylatorów. Projektor wyłączy się automatycznie. Jeżeli problem nie ustępuje, skontaktuj się z firmą Dell.
Nastąpiło uszkodzenie sterownika lampy. Projektor wyłączy się automatycznie. Odłącz przewód zasilający po 3 minutach, a potem ponownie włącz wyświetlacz. Jeżeli problem nie ustępuje, skontaktuj się z firmą Dell.
Nie można uruchomić koła kolorów. Projektor został uszkodzony i wyłączy się automatycznie. Odłącz przewód zasilający po trzech minutach, a następnie włącz projektor. Jeżeli problem nie ustępuje, skontaktuj się z firmą Dell.
Zasilanie Menu Inne
NIEBIES
Migający
NIEBIES
NIEBIES
POMARA ŃCZOWY
Migający
ŃCZOWY
NIEBIES
POMARA ŃCZOWY
POMARA ŃCZOWY
Migający
NIEBIES
Przyciski sterujące Wskaźnik
TEMP
(Burszty
nowy)
KIE
Wył.Wył.Wył.Wył.
NIEBIES
KIE
NIEBIES
KIE
KIE
Wył.Wył.Wył.
KIE
Wył.Wył.Wył.
KIE
NIEBIES
KIE
KIE
Wył.Wył.Wył.Wył.
Wył.Wył.Wył.Wył.
Wył.Wył.Wył.Wył.
Wył.Wył.
Wył.Wył.
Wył.Wył.Wył.
Wył.Wył.
KIE
Wył.Wył.Wył.
POMARA ŃCZOWY
POMARA ŃCZOWY
POMARA ŃCZOWY
POMARA ŃCZOWY
Migający
POMARA ŃCZOWY
Migający
LAMPA (Burszty
nowy)
Wył.Wył.
Wył.
Wył.
Wył.
Wył.
POMARA ŃCZOWY
Migający
POMARA ŃCZOWY
Migający
Rozwiązywanie problemów z projektorem 83
Page 84
Awaria lampy Uszkodzona lampa. Wymień lampę.
Awaria - zasilanie prądem stałym (+12V)
Awaria - zasilanie prądem stałym (drugie)
Nie powiodło się połączenie modułu lampy
Przerwane zostało zasilanie. Projektor wyłączy się automatycznie. Odłącz przewód zasilający po trzech minutach, a następnie włącz projektor. Jeżeli problem nie ustępuje, skontaktuj się z firmą Dell.
Przerwane zostało zasilanie. Projektor wyłączy się automatycznie. Odłącz przewód zasilający po trzech minutach, a następnie włącz projektor. Jeżeli problem nie ustępuje, skontaktuj się z firmą Dell.
Połączenie modułu lampy mogło zostać przerwane. Sprawdź moduł lampy i upewnij się, że jest prawidłowo zainstalowany. Jeżeli problem nie ustępuje, skontaktuj się z firmą Dell.
Wył.Wył.Wył.Wył.
POMARA ŃCZOWY
Migający
POMARA ŃCZOWY
Migający
Wył.Wył.Wył.Wył.
Wył.Wył.
Wył.Wył.
POMARA
ŃCZOWY
POMARA
ŃCZOWY
POMARA ŃCZOWY
POMARA ŃCZOWY
Wył.
POMARA ŃCZOWY
Migający
84 Rozwiązywanie problemów z projektorem
Page 85

Wymiana lampy

POZOR: Przed rozpoczęciem jakichkolwiek procedur opisanych
w tej części należy wykonać Instrukcje bezpieczeństwa zgodnie z opisem na strona 7.
Lampę należy wymienić, kiedy na ekranie pojawi się komunikat "Zbliża się koniec cyklu żywotności lampy dla operacji wymagających pełnej mocy. Zalecana wymiana! www.dell.com/lamps". Jeśli problem nie ustępuje
po wymianie lampy, skontaktuj się z firmą Dell™. Aby uzyskać więcej informacji, patrz Kontakt z firmą Dell™ na stronie 92.
POZOR: Aby zapewnić bezpieczne i optymalne warunki działania
projektora należy użyć oryginalną lampę.
POZOR: Podczas użytkowania lampa rozgrzewa się do wysokiej
temperatury. Przed przystąpieniem do wymiany lampy projektor powinien stygnąć przynajmniej przez 30 minut.
POZOR: Nie wolno dotykać żarówki ani żadnej szklanej części
lampy. Lampy projektora są bardzo delikatne i mogą się potłuc po dotknięciu. Potłuczone kawałki szkła są ostre i mogą spowodować obrażenia.
POZOR: Po potłuczeniu lampy należy usunąć z projektora
wszystkie kawałki szkła i wyrzucić je lub przetworzyć zgodnie z prawem stanowym, lokalnym lub federalnym. Dalsze informacje można uzyskać pod adresem www.dell.com/hg.
1
Wyłącz projektor i odłącz przewód zasilania.
2
Pozostaw projektor na co najmniej 30 minut, aż ostygnie.
3
Poluzuj 2 śruby zabezpieczające pokrywę lampy, a następnie zdejmij pokrywę.
4
Poluzuj 2 śruby mocujące lampę.
5
Wyjmij lampę, chwytając za jej metalowy uchwyt.
POZNÁMKA: Firma Dell™ może
zażądać zwrotu do Dell™ lampy wymienionej zgodnie z warunkami gwarancji. W przeciwnym razie należy skontaktować się z lokalną placówką utylizacji odpadów, aby uzyskać adres najbliższego punktu składowania odpadów.
6
Wym ień lampę na nową.
Rozwiązywanie problemów z projektorem 85
Page 86
7
Dokręć dwie śruby mocujące lampę.
8
Zdejmij pokrywę lampy i dokręć dwie śruby.
9
Wyzeruj czas pracy lampy, wybierając "Tak" dla
Lampa
(patrz menu Lampa na
strona 41
Zerow. lampy
w menu OSD
). Jeśli zmieniony został nowy moduł
lampy, projektor automatycznie wykryje i zresetuje licznik godzin pracy lampy.
POZOR: Utylizacja lampy (tylko USA)
LAMPA (LAMPY) ZAMONTOWANA WEWNĄTRZ TEGO
PRODUKTU ZAWIERA RTĘĆ I POWINNA BYĆ USUNIĘTA LUB PODDANA RECYKLINGOWI ZGODNIE Z PRZEPISAMI LOKALNYMI LUB KRAJOWYMI. WIĘCEJ INFORMACJI ZNAJDUJE SIĘ NA STRONIE WWW.DELL.COM/HG LUB STRONIE WWW.EIAE.ORG ORGANIZACJI ELECTRONIC INDUSTRIES ALLIANCE. SPECYFICZNE INFORMACJE DOTYCZĄCE LIKWIDACJI LAMP MOŻNA UZYSKAĆ POD ADRESEM WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
86 Rozwiązywanie problemów z projektorem
Page 87

Specyfikacje

Zawór świetlny 0,55" XGA DMD typ X, DarkChip2™ Jasność 3500 lumenów ANSI (maksymalnie) Współczynnik kontrastu Typowy 2000:1 (pełne włączenie/pełne wyłączenie)
Równomierność Typowa 85% (standard japoński - JBMA) Liczba pikseli 1024 x 768 (XGA) Liczba wyświetlanych
kolorów Szybkość koła kolorów 2X
Obiektyw projekcyjny F-Stop: F/ 2,4 ~ 2,66
Wymiary ekranu projekcyjnego
Odległość od ekranu 3,94~32,81 stopy (1,2 m ~ 10 m) Zgodność ze standardami
obrazu wideo
Zasilanie Universalne wejście prądu zmiennego 90-264 50/60 Hz z
Zużycie energii Tryb normalny: Prąd zmienny 375W ± 10% @ 110V
16,7M kolorów
Długość ogniskowej, f=18,2 ~ 21,8 mm Obiektyw o ręcznym powiększeniu 1,2X Współczynnik rzutu projekcji =1,6~1,92 szeroki i tele
30 - 307 cala (przekątna)
Composite Video / S-Video: NTSC (J, M, 4.43), PAL (B, D, G, H, I, M, N, Nc, 60), SECAM (B, D, G, K, K1, L)
Component Video przez VGA i HDMI: 1080i/p, 720p, 576i/p, 480i/p
wejściem PFC
(Włączone połączenie bezprzewodowe i sieć)
Tryb Eco: Prąd zmienny 330W ± 10% @ 110V (Włączone
połączenie bezprzewodowe i sieć)
Tryb oszczędzania energii: <24W (Włączone połączenie
bezprzewodowe i sieć, minimalne obroty wentylatora)
Tryb oczekiwania: <Prąd zmienny 12W ± 10% @ 110V
(Włączone połączenie bezprzewodowe i sieć) < 1W (Wyłączone połączenie bezprzewodowe i sieć)
5
Specyfikacje 87
Page 88
Audio 2 głośniki x 5wat RMS Poziom hałasu 35 dB(A) w trybie normalnym, 32 dB(A) w trybie
ekonomicznym Ciężar 6,55 ± 0,05 funta (2,97 ± 0,02 kg)
Wymiary (szer. x wys. x gł.) 11,26 x 4,33 x 9,76 cala (286 x 110 x 247,8 mm)
11,26"(286mm)
4,33"(110mm)
m
9,76"(247,8m
)
Parametry otoczenia Temperatura działania: 5ºC - 35ºC (41ºF- 95ºF)
Wilgotność: Maksymalnie 80%
Temperatura przechowywania: 0ºC do 60ºC (32ºF do 140ºF)
Wilgotność: Maksymalnie 90%
Temperatura dostawy: -20ºC do 60ºC
(-4ºF do 140ºF)
Wilgotność: Maksymalnie 90% Złącza wejścia/wyjścia Zasilanie: Jedno gniazdo prądu zmiennego (3-pinowe - wejście
C14)
Wej ście VGA: Dwa 15-pinowe złącza D-sub (Niebieskie),
VGA-A i VGA-B, dla analogowych sygnałów wejścia
RGB/Component.
Wyj ście VGA: Jedno 15-pinowe złącze D-sub (Czarne) dla
połączenia VGA-A loop through.
Wej ście S-Video: Jedno standardowe 4-pinowe złącze min-DIN
S-Video dla sygnału Y/C.
Wej ście Composite video: Jedno żółte gniazdo RCA dla sygnału
CVBS.
Wej ście HDMI: Jedno złącze HDMI do obsługi HDMI 1.3.
Zgodność z HDCP.
Analogowe wejście audio: Dwa 3,5mm mini gniazda
telefoniczne stereo (Niebieskie) i jedna para złączy RCA
(Czerwone/Białe).
88 Specyfikacje
Page 89
Zmienne wyjście audio: Jedno 3,5mm mini gniazdo telefoniczne stereo (Zielone).
Port USB: Jedno gniazdo USB typu slave do zdalnej obsługi Port RS232: Jedno 6-pinowe gniazdo mini-DIN do komunikacji
RS232. Port RJ45: Jedno złącze RJ45 do sterowania projektorem przez
sieć. Wyj ście 12V: Jedno wyjście przekaźnika prądu stałego
12V/200mA do automatycznego napędu ekranu.
Połączenie bezprzewodowe Standard połączenia bezprzewodowego: IEEE802.11b/g
System opeacyjny: Windows Vista/XP/2000, MAC OS X Obsługa: Slajdy prezentacji i sterowanie projektorem. Umożliwia jednoczesne podłączenie do 20 użytkowników. Podział ekranu 4-do-1. Umożliwia projekcję na ekranie 4
slajdów prezentacji. Tryb Conference Control (Sterowanie konferencją).
Lampa Lampa Philips 280W z możliwością wymiany przez
użytkownika (do 2500 godzin w trybie eco)
POZNÁMKA: Klasyfikacja żywotności lampy dla dowolnego
projektora, to jedynie miara zmniejszania się jasności i nie jest stanowi specyfikacji czasu do awarii lampy i zaprzestania świecenia. Żywotność lampy jest definiowana jako czas, w którym więcej niż 50 procent przykładowej grupy lamp zmniejszy jasność o około 50 procent znamionowych lumenów dla określonej lampy. Nie można zapewnić określonej żywotności lampy Rzeczywista długość użytecznego działania lampy projektora zależy od warunków działania i sposobów wykorzystania. Używanie projektora w trudnych warunkach, takich jak zakurzenie, wysokie temperatury, wiele godzin codziennej pracy i przerwy zasialnia, prawdopodobnie spowodują skrócenie żywotności lampy lub możliwą awarię lampy.
Specyfikacje 89
Page 90

Przydział pinów RS232

Protokół RS232

• Ustawienia komunikacji
Ustawienia połączeń Wart ość
Szybkość transmisji: 19200
Bity danych: 8 Parzystość Brak Bity stopu 1
Typy poleceń
Aby włączyć menu OSD i wyregulować ustawienia.
Składnia polecenia sterującego (z komputera do projektora) [H][AC][SoP][CRC][ID][SoM][COMMAND]
Przykład: Polecenie Power ON (Zasilanie włączone) (Wyślij najpierw niski bajt)
--> 0xBE, 0xEF, 0x10, 0x05, 0x00, 0xC6, 0xFF, 0x11, 0x11, 0x01, 0x00, 0x01
Lista poleceń sterujących
W celu obejrzenia najnowszego kodu RS232, przejdź do witryny Dell Support, pod adresem:
support.dell.com.
90 Specyfikacje
Page 91

Tryby zgodności(Analogowy/Cyfrowy)

Rozdzielczość
640 x 350 70,087 31,469 25,175
640 x 480 59,940 31,469 25,175 640 x 480 p60 59,940 31,469 25,175 720 x 480 p60 59,940 31,469 27,000 720 x 576 p50 50,000 31,250 27,000
720 x 400 70,087 31,469 28,322
640 x 480 75,000 37,500 31,500
848 x 480 60,000 31,020 33,750
640 x 480 85,008 43,269 36,000
800 x 600 60,317 37,879 40,000
800 x 600 75,000 46,875 49,500
800 x 600 85,061 53,674 56,250
1024 x 768 60,004 48,363 65,000 1280 x 720 p50 50,000 37,500 74,250 1280 x 720 p60 60,000 45,000 74,250
1920 x 1080 i50 50,000 28,125 74,250 1920 x 1080 i60 60,000 33,750 74,250
1280 x 720 59,855 44,772 74,500
1024 x 768 75,029 60,023 78,750
1280 x 800 59,810 49,702 83,500
1366 x 768 59,790 47,712 85,500
1360 x 768 60,015 47,712 85,500
1024 x 768 84,997 68,677 94,500
1440 x 900 59,887 55,935 106,500
1152 x 864 75,000 67,500 108,000
1280 x 960 60,000 60,000 108,000
1280 x 1024 60,020 63,981 108,000
1152 x 864 85,000 77,095 119,651
1400 x 1050 59,978 65,317 121,750
1280 X 800 84,880 71,554 122,500
1280 x 1024 75,025 79,976 135,000
1440 X 900 74,984 70,635 136,750
1680 x 1050 59,954 65,290 146,250
1280 x 960 85,002 85,938 148,500 1920 x 1080 60,000 67,500 148,500 1400 X 1050 74,867 82,278 156,000 1280 x 1024 85,024 91,146 157,000
1440 X 900 84,842 80,430 157,000
1600 x 1200 60,000 75,000 162,000
Częstotliwość
odświeżania (Hz)
Częstotliwość
synchronizacji
poziomej (KHz)
Zegar pikseli
(MHz)
Specyfikacje 91
Page 92

Kontakt z firmą Dell

Połączenia dla klientów ze Stanów Zjednoczonych, pod numerem 800­WWW-DELL (800-999-3355).
POZNÁMKA: Przy braku aktywnego połączenia z Internetem,
informacje kontaktowe można znaleźć na fakturze, opakowaniu, rachunku lub w katalogu produktów Dell.
Dell™ udostępnia kilka opcji pomocy i serwisu online i przez połączenie telefoniczne. Dostępność zależy od kraju i produktu, a niektóre usługi mogą nie być dostępne w danym regionie. Kontakt z firmą Dell w sprawie sprzedaży, pomocy technicznej lub usług dla klienta:
1
Odwiedź witrynę
2
Wybierz kraj lub region w menu rozwijanym
(Wybierz kraj/region)
3
Kliknij
Contact Us (Kontakt)
4
Wybierz odpowiednią usługę lub łącze pomocy w zależności od potrzeb.
5
Wybierz wygodną metodę kontaktu z firmą Dell.
support.dell.com
w dolnej części strony.
w lewej części strony.
.
Choose A Country/Region
92 Kontakt z firmą Dell
Page 93

Dodatek: Słownik

Lumeny ANSI — Standard pomiaru jasności. Obliczenie wykonuje się poprzez
podzielenie metra kwadratowego obrazu na dziewięć równych kwadratów, mierząc luksy (lub jasność) odczytu centralnej części każdego kwadratu i uśredniając wartości z dziewięciu punktów.
Współcz. kształtu — Najbardziej popularny współczynnik kształtu to 4:3 (4 na 3). Starsze formaty obrazu telewizora i video komputerów wykorzystywały współczynnik kształtu 4:3; co oznacza, że szerokość obrazu wynosi 4/3 wysokości.
Jasność Ilość światła emitowanego z wyświetlacza lub z ekranu projekcji albo z urządzenia do projekcji. Jasność projektora mierzona jest w lumenach ANSI.
Temperatura barwowa — Wygląd bieli obrazu. Niska temperatura barwowa to cieplejsze światło (więcej kolory żółtego/czerwonego), a wysoka temperatura barwowa to zimniejsze światło (więcej niebieskiego). Standardową jednostką temperatury barwowej jest Kelvin (K).
Component Video —Metoda dostarczana sygnału video w formacie, który składa się z sygnału luminancji i dwóch separowanych sygnałów chrominancji i są zdefiniowane jako Y'Pb'Pr' dla składowych analogowych i Y'Cb'Cr' dla składowych cyfrowych. Sygnał Component video jest dostępny w odtwarzaczach DVD.
Composite Video — Sygnał video łączący składowe luma (jasność), chroma (kolor), burst (odniesienie koloru) oraz sync (pozioma i pionowa synchronizacja sygnałów) w formie syganału pojedynczej parze przewodów. Dostępne są trzy rodzaje formatów, NTSC, PAL oraz SECAM.
Skompresowana rozdzielczośćJeśli obrazy wejścia mają wyższą rozdzielczość niż natywna rozdzielczość projektora, wynikowy obraz jest przeskalowywany do natywnej rozdzielczości projektora. Natura kompresji urządzenia cyfrowego oznacza utratę niektórych elementów obrazu.
Współczynnik kontrastu — zakres wartości bieli i czerni w obrazie lub stosunek pomiędzy ich maksymalnymi a minimalnymi wartościami. W odniesieniu do projektorów używane są dwie metody pomiaru współczynnika:
1
Full On/Off (Pełne włączenie/wyłączenie)
obrazu całkowicie białego (full on [pełne włączenie]) i strumienia światła obrazu całkowicie czarnego (full off [pełne wyłączenie]).
2
ANSI
- mierzy wzór 16 na przemian czarnych i białych prostokątów. W celu określenia współczynnika kontrastu prostokątów jest dzielony przez średni strumień światła czarnych prostokątów.
Kontrast Full On/Off (Pełne włączenie/wyłączenie) jest zawsze większy niż kontrast ANSI dla tego samego projektora.
- pomiar stosunku strumienia światła
ANSI
średni strumień światła z białych
Słownik 93
Page 94
dB— decybel Jednostka używana do wyrażania względnej różnicy pomiędzy wartościami mocy lub natężenia, zwykle pomiędzy dwoma sygnałami akustycznymi lub elektrycznymi, równa dziesięciu logarytmom naturalnym stosunku pomiędzy dwoma poziomami.
Przekątna ekranu — Metoda pomiaru rozmiaru ekranu lub projektowanego obrazu. Rozmiar mierzony jest od jednego narożnika do przeciwległego narożnika. Ekran o wysokości 9 stóp i szerokości 12 stóp ma przekątną 15 stóp. W niniejszym dokumencie założono wymiary przekątnych dla tradycyjnej proporcji obrazu komputerowego 4:3, tak jak w powyższym przykładzie.
DHCP — Dynamic Host Configuration Protocol (Protokół dynamicznej konfiguracji hosta) Protokoł sieciowy, który umożliwia automatyczne przydzielanie adresu TCP/IP urządzeniu przez serwer.
®
DLP
Digital Light Processing™Technologia wyświetlania światła odbitego
opracowana przez firmę Texas Instruments, wykorzystująca małe ruchome lusterka. Światło przechodzi przez filtr barw i jest przesyłane do luster DLP, które tworzą kolory RGB na obrazie wyświetlanym na ekranie; znana również jako DMD.
DMD — Digital Micro-Mirror Device (Cyfrowe urządzenie mikro lusterek) Każdy moduł DMD składa się z tysięcy przechylanych mikroskopowych luster ze stopu aluminium zamontowanych na ukrytych widełkach.
DNS — Domain Name System (System nazw domen) — Usługa internetowa, która przekształca nazwy domen na adresy IP.
Ogniskowa —Odległość pomiędzy powierzchnią obiektywu a jej ogniskiem. CzęstotliwośćJest to szybkość powtórzeń sygnałów elektrycznych wyrażona w
cyklach na sekundę. Mierzona w Hz (Herc).
HDCP — High-Bandwidth Digital-Content Protection (Zabezpieczenie wysokiego
pasma przesyłania treści cyfrowych
Specyfikacja rozwinięta przez Intel™ Corporation
do zabezpieczenia treści cyfrowych w interfejsie cyfrowym, takim jak DVI, HDMI. HDMI — High Definition Multimedia Interface (Wysokiej jakości interfejs
multimedialny), dostarcza w pojedynczym złączu nieskompresowany, wysokiej jakości sygnał analogowy i cyfrowe audio oraz dane sterowania urządzeniem.
Hz (Herc) — Jednostka częstotliwości. IEEE802.11 — Zestaw standardów dla lokalnych sieci bezprzewodowych i
komunikacji sieciowej (WLAN). 802.11b/g wykorzystuje pasmo 2,4GHz. Korekcja zniekształceń trapezowych —Urządzenie korygujące zniekształcenia
(zwykle efekt poszerzenia na górze i zwężenia na dole) wyświetlanego obrazu, spowodowane nieprawidłowym kątem pomiędzy projektorem a ekranem.
Odległość maksymalna —Odległość pomiędzy ekranem a projektorem, przy której wyświetlany obraz w całkowicie ciemnym pomieszczeniu nadaje się do użytku (jest wystarczająco jasny).
Maksymalny rozmiar obrazu —Największy obraz, jaki projektor może wyświetlać w ciemnym pomieszczeniu. Rozmiar jest zwykle ograniczony zakresem ogniskowej optyki.
94 Słownik
Page 95
Odległość minimalna — Najmniejsza odległość umożliwiająca projektorowi wyświetlanie ostrego obrazu na ekranie.
NTSC— National Television Standards Committee (Krajowy Komitet ds. Standardów Telewizyjnych). Północno amerykański standard video i nadawania, z formatem video 525 linii przy 30 klatkach na sekundę.
PAL — Phase Alternating Line. Europejski standard video i nadawania, z formatem video 625 linii przy 25 klatkach na sekundę.
Obraz odwrócony — Funkcja umożliwiająca odwrócenie obrazu w poziomie. Podczas korzystania przy normalnej projekcji do przodu tekst, grafika, itd. są odwracane. Obrazy odwrócone są stosowane w projekcji tylnej.
RGB — Red (Czerwony), Greek (Zielony), Blue (Niebieski) zwykle stosowane do opisu monitora, który wymaga oddzielnych sygnałów dla każdej z trzech barw.
S-Video — standard transmisji sygnału video wykorzystujący 4-pinowe złącze mini-DIN do przesyłania informacji video za pomocą dwóch przewodów sygnałowych luminancji (jaskrawość, Y) i chrominancji (kolor, C). Standard S-Video jest także znany jako Y/C.
SECAM — Francuski międzynarodowy standard nadawania dla video i przekazu, blisko związany z PAL, ale wykorzystujący inną metodę wysyłania informacji o kolorach.
SSID — Service Set Identifiers (Identyfikatory zestawu usług) Nazwa wykorzystywana do identyfikacji określonej bezprzewodowej sieci LAN, z którą chce się połączyć użytkownik.
SVGA — Super Video Graphics Array 800 x 600 pikseli. SXGA —Super Extended Graphics Array, — 1280 x 1024 pikseli. UXGA — Ultra Extended Graphics Array1600 x 1200 pikseli. VGA — Video Graphics Array640 x 480 pikseli. WEP — Wired Equivalent Privacy To metoda szyfrowania komunikacji danych.
Tworzony jest klucz szyfrowania i powiadamiany jest tylko komunikujący się użytkownik, dlatego dane komunikacji nie mogą zostać rozszyfrowane przez stronę trzecią.
XGA Extra Video Graphics Array 1024 x 768 pikseli. Obiektyw o zmiennej ogniskowej — Obiektyw o zmiennej odległości
ogniskowej umożliwiający operatorowi przybliżanie lub oddalanie widoku, a w konsekwencji zmniejszanie lub powiększanie obrazu.
Współczynnik ogniskowej obiektywu —Stosunek pomiędzy najmniejszym a największym obrazem możliwym do wyświetlenia przez obiektyw ze stałej odległości. Na przykład współczynnik ogniskowej obiektywu 1,4:1 oznacza, że obraz o rozmiarze 10 m bez powiększenia będzie obrazem 14 m przy pełnym powiększeniu.
Słownik 95
Page 96
Indeks
A
Adapter prądu stałego 9 Audio-B Audio-C audio-C
9 9
9
C
Czas wyśw. menu 45
D
Dell
kontakt
92
E
Ekran 45
G
Głośnik 46 Głośność Główny moduł
46
7
Obiektyw Odbiornik podczerwieni Panel sterowania Pierścień ostrości Przycisk regulacji wysokości Regulator powiększenia
7
7
7
H
Has 47 Hasło
47
HDMI
9
K
Kontakt z firmą Dell 6, 82, 85
M
Menu ekranowe 34
Auto Adjust (Automatyczna
regulacja)
Inne
44
Lampa
41
Menu główne Obraz (w trybie PC) Obraz (w trybie Video) Ustawienia Wybór wejścia Wyświetlacz (w trybie PC) Wyświetlacz (w trybie Video)
Menu Pozycja
7
7
N
Napisy 49 numery telefoniczne
36
34
36
37
41
35
38
40
45
92
7
96 Indeks
Page 97
O
Oszcz. Energii 46
P
Panel sterowania 27 Pilot zdalnego sterowania
Odbiornik podczerwieni
Podłączenie projektora
Do komputera Kabel Composite video Kabel HDMI Kabel RS232 Kabel S-video Kabel USB do USB Kabel VGA do VGA Kabel VGA do YPbPr Podłączanie kablem Component
17
Podłączanie kablem Composite
16 Podłączanie kablem HDMI Podłączanie kablem S-video Podłączanie komputera kablem
RS232 Przewód zasilający
15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
pomoc techniczna
kontakt z firmą Dell
Porty połączeń
Gniazdo linki zabezpieczenia Wyjście VGA-A (kabel
loop-through monitora) Złącze Composite video Złącze przewodu zasilającego
11
18, 19, 21 13
15
13
29
28
16
11
11, 12
17
11, 12, 13,
92
9
18
15
9
Złącze RS232 Złącze S-video Złącze USB pilota zdalnego
sterowania Złącze wejścia audio Złącze wejścia VGA-A (D-sub) Złącze wejścia VGA-B (D-sub) Złącze wyjścia audio
Przeźr. menu
9
9
9
9
9 9
9
45
R
Regulacja parametrów wyświet- lanego obrazu
obniżanie projektora
Regulacja wysokości projektora
Regulacja powiększenia i ostrości obrazu projektora
Pierścień ostrości Regulator powiększenia
RJ45
9
Rozwiązywanie problemów
Kontakt z firmą Dell
23
żka regulacji wysokości
23
Pokrętło regulacji kąta
nachylenia
Przycisk regulacji wys-
okości
23
23
23
24
24
24
79
79
9
S
Specyfikacje
Audio
88
9
Indeks 97
Page 98
Ciężar 88 Jasność Liczba pikseli Liczba wyświetlanych kolorów
Obiektyw projekcyjny Odległość od ekranu Parametry otoczenia Poziom hałasu Protokół RS232 Równomierność Szybkość koła kolorów Współczynnik kontrastu Wymiary Wymiary ekranu projekcyjnego
Złącza wejścia/wyjścia Zasilanie Zawór świetlny Zgodność ze standardami obrazu
Zużycie energii
Szybkie wyłączenie
87
87
87
wideo
87
87
87
88
88
90
87
87
87
88
88
87
87
87
87
47
Włączanie projektora
Wyłączanie projektora
Wejście audio Wychwycenie obrazu Wyciszenie Wymiana lampy Wzorz. testowy
Z
Zerow. do fabr 50 Zerowanie
22
22
46
45
46
85
50
45
U
Ustawienia dźwięku 46 Ustawienia ekranu Ustawienia menu Ustawienia zabezpieczenia Ustawienia zasilania
45
44
46
W
Włączanie/wyłączanie projektora
98 Indeks
47
Loading...