Powielanie tych materiałów w jakikolwiek sposób bez pisemnej zgody firmy
Dell Inc. jest bezwzględnie zabronione.
Znaki towarowe użyte w tekście: Dell i logo DELL to znaki towarowe Dell Inc.;
DLP i logo DLP to znaki towarowe T
Microsoft i Windows to znaki towarowe lub zastrzeżone znaki towarowe
Microsoft Corporation na terenie Stanów Zjednoczonych i/lub innych krajów.
W tym dokumencie mogą być użyte inne znaki towarowe i nazwy handlowe w
odniesieniu do podmiotów roszczących sobie prawa do marki i nazw lub ich
produktów. Dell Inc. nie rości sobie praw do żadnych zastrzeżonych znaków
towarowych ani nazw handlowych innych niż jej własne.
W skład zestawu wchodzą wszystkie elementy przedstawione poniżej. Sprawdź, czy
zestaw jest kompletny, a w przypadku braku jakiegoś elementu skontaktuj się z firmą
Dell™.
Zawartość opakowania
Kabel zasilającyKabel VGA 1,8m (VGA do VGA)
AntenaPilot zdalnego sterowania
Dysk CD z podręcznikiem użytkownika
i dokumentacją
Baterie AAA (2)
6Projektor Dell
Torba do przenoszenia
Page 7
Informacje o projektorze
Widok z góry
8
1
6
Widok z dołu
1113
9
2
3
7
5
4
12
1Panel sterowania
2Regulator powiększenia
3Pierścień ostrości
4Obiektyw
5Przycisk podnoszenia do regulacji wysokości
6Odbiorniki podczerwieni
7Nasadka obiektywu
8Antena
9Otwory montażowe do montażu sufitowego: Otwór na śrubę M3 x 6,5mm
głębokości. Zalecany moment obrotowy <8kgf-cm
10Otwór montażowy na statyw: Wstaw nakrętkę 1/4"*20 UNC
11Pokrywa lampy
12Pokrętło regulacji kąta nachylenia
13Nóżka regulacji wysokości
POZOR: Instrukcje bezpieczeństwa
1
Nie należy używać projektora w pobliżu urządzeń, które wytwarzają duże ilości ciepła.
2
Nie należy używać projektora w miejscach o nadmiernym zapyleniu. Pył może
spowodować awarię systemu i automatyczne wyłączenie projektora.
3
Należy sprawdzić, czy projektor jest zamontowany w dobrze wentylowanym miejscu.
10
Projektor Dell7
Page 8
4
Nie należy blokować szczelin wentylacyjnych projektora.
5
Należy upewnić się, że projektor działa w zakresie temperatur otoczenia (5ºC do
35ºC).
6
Nie należy próbować dotykać wylotów wentylacji, ponieważ po włączeniu
projektora lub zaraz po jego wyłaczeniu, mogą bć one bardzo gorące.
7
Nie należy zaglądać w obiektyw w czasie włączenia projektora, ponieważ może to
spowodować obrażenia oczu.
8
Nie należy umieszczać żadnych obiektów w pobliżu lub z przodu projektora albo
przykrywać obiektyw, gdy jest włączony projektor, ponieaż ciepło może
spowodować roztopienie obiektu lub poparzenie.
9
Nie należy używać projektora bezprzewodowego w pobliżu osób z rozrusznikiem
serca.
10
Nie należy używać projektora bezprzewodowego w pobliżu sprzętu medycznego.
11
Nie należy używać projektora bezprzewodowego w pobliżu kuchenek
mikrofalowych.
POZNÁMKA:
• Nie należy próbować wykonywać samemu montażu sufitowego. Powinien to
zrobić wykwalifikowany technik.
• Zalecany zestaw do montażu sufitowego projektora (P/N: C3505). Dalsze
informacje można uzyskać na stronie sieci web pomocy Dell pod adresem
support.dell.com
.
• Dalsze informacje znajdują się w dostaczonym z projektorem dokumencie
Safety Information (Informacje dotyczące bezpieczeństwa)
POZOR: Przed rozpoczęciem jakichkolwiek procedur opisanych
w tej części należy wykonać Instrukcje bezpieczeństwa zgodnie z
opisem na strona 7.
Podłączanie projektora9
Page 10
Instalacja anteny
Projektor jest dostarczany z anteną bezprzewodową do sieci
bezprzewodowych. Sprawdź "Instalacja połączenia bezprzewodowego" na
stronie 51.
1
Przykręć wtyczkę anteny do złącza anteny z tyłu projektora.
2
Podnieś antenę do pokazanej pozycji.
10Podłączanie projektora
Page 11
Podłączanie do komputera
Podłączenie komputera kablem VGA
1
2
3
1Przewód zasilający
2Kabel VGA do VGA
3Kabel USB-A do USB-B
POZNÁMKA: Kabel USB nie jest dostarczany z projektorem.
POZNÁMKA: Kabel USB należy podłączyć, aby używać funkcji Page
Up (Strona w górę) i Page Down (Strona w dół) na pilocie zdalnego
sterowania.
Podłączanie projektora11
Page 12
Połączenie Loop-Through monitora poprzez kabel VGA
1
22
1Przewód zasilający
2Kabel VGA do VGA
POZNÁMKA: Z projektorem jest dostarczany wyłącznie jeden kable
VGA. Dodatkowy kabel VGA można zakupić na stronie sieci web Dell,
pod adresem dell.com.
12Podłączanie projektora
Page 13
Podłączenie komputera kablem RS232
1
2
1Przewód zasilający
2Kabel RS232
POZNÁMKA: Kabel RS232 nie jest dostarczany z projektorem.
Skontaktuj się z profesjonalnym instalatorem w celu uzyskania kabla i
oprogramowania do pilota zdalnego sterowania RS232.
Podłączanie projektora13
Page 14
Podłączenie do komputera poprzez sieć bezprzewodową
POZNÁMKA: Aby wykywać połaczenie bezprzewodowe, komputer
powinien posiadać funkcję sieci bezprzewodowej i być prawidłowo
skonfigurowany. Sprawdź jak skonfigurować połączenie z siecią
bezprzewodową w dokumentacji komputera.
14Podłączanie projektora
Page 15
Podłączenie do odtwarzacza DVD
Podłączanie odtwarzacza DVD kablem S-video
1
2
1Przewód zasilający
2Kabel S-video
POZNÁMKA: Kabel S-video nie jest dostarczany z projektorem. Na
stronie sieci web Dell, pod adresem dell.com, można zakupić
przedłużacz S-Video (50 stóp/100 stóp).
Podłączanie projektora15
Page 16
Podłączanie odtwarzacza DVD kablem Composite Video
1
2
1Przewód zasilający
2Kabel Composite video
POZNÁMKA: Kabel Composite Video nie jest dostarczany z
projektorem. Na stronie sieci web Dell, pod adresem dell.com, można
zakupić przedłużacz Composite Video (50 stóp/100 stóp).
16Podłączanie projektora
Page 17
Podłączanie odtwarzacza DVD kablem Component Video
1
2
1Przewód zasilający
2Kabel VGA do Component Video
POZNÁMKA: Kabel VGA do Component Video nie jest dostarczany z
projektorem. Na stronie sieci web Dell, pod adresem dell.com, można
zakupić przedłużacz VGA do Component Video (50 stóp/100 stóp).
Podłączanie projektora17
Page 18
Podłączanie odtwarzacza DVD kablem HDMI
1
2
1Przewód zasilający
2Kabel HDMI
POZNÁMKA: Kabel HDMI nie jest dostarczany z projektorem.
18Podłączanie projektora
Page 19
Podłączanie do lokalnej sieci
komputerowej
Projekcja obrazu i sterowanie projektorem podłączonym
do sieci przez kabel RJ45.
1
2
Lokalna sieć komputerowa (LAN)
1Przewód zasilający
2Kabel RJ45
POZNÁMKA: Kabel RJ45 nie jest dostarczany z projektorem.
Podłączanie projektora19
Page 20
Opcje instalacji profesjonalnej: Instalacja dla systemu
automatycznego sterowania ekranem
POZNÁMKA: Do podłączenia automatycznego ekranu projektora
należy użyć wtyczki prądu stałego 12V o wymiarach 1,7 mm (ID) x 4,00
mm (OD) x 9,5 mm (uchwyt).
Wtyczka prądu stałego 12V
20Podłączanie projektora
Page 21
Połączenie z dostępną w sieci handlowej skrzynką
sterowania RS232
1
3
2
1Przewód zasilający
2Kabel RS232
3Dostępna w sieci handlowej skrzynka
sterowania RS232
POZNÁMKA: Kabel RS232 nie jest dostarczany z projektorem.
Skontaktuj się z profesjonalnym technikiem w celu uzyskania kabla.
Podłączanie projektora21
Page 22
Korzystanie z projektora
Włączanie projektora
POZNÁMKA: Projektor należy włączyć przed włączeniem źródła
(komputer, odtwarzacz DVD, itd.). Przycisk Power (Zasilanie)świeci
niebieskim światłem do czasu naciśnięcia.
1
Zdejmij osłonę obiektywu.
2
Podłącz przewód zasilania i odpowiednie kable sygnałowe. Informacje na temat
podłączania projektora można znaleźć w rozdziale "Podłączanie projektora" na
stronie 9.
3
Naciśnij przycisk
stronie 27 w celu lokalizacji przycisku
4
Włącz źródło sygnału (komputer, odtwarzacz DVD, itd.).
5
Podłącz źródło do projektora używając odpowiedniego kabla. Patrz "Podłączanie
projektora" na stronie 9 w celu uzyskania instrukcji podłączania źródła do projektora.
6
Domyślnie, źródła wejścia projektora jest ustawione na VGA-A. W razie potrzeby
należy zmienić źródło wejścia projektora.
7
Jeżeli projektor jest podłączony do wielu źródeł sygnału, należy nacisnąć przycisk
źródło
na pilocie lub na panelu sterowania w celu wybrania odpowiedniego źródła.
Patrz "Korzystanie z panela sterowania" na stronie 27 i "Korzystanie z pilota
zdalnego sterowania" na stronie 29 w celu lokalizacji przycisku
Power (Zasilanie)
(patrz "Korzystanie z panela sterowania" na
Power (Zasilanie)
).
Source (źródło)
3
.
Wyłączanie projektora
UPOZORNĚNÍ: Nie należy odłączać zasilania projektora po jego
prawidłowym wyłączeniu, które powinno przebiegać zgodnie z
następującą procedurą.
1
Naciśnij przycisk
POZNÁMKA: Na ekranie pojawi się komunikat "Naciśnij przycisk
zasilania w celu wyłączenia projektora.". Komunikat zniknie po 5 sekundach lub, aby go usunąć można nacisnąć przycisk Menu.
2
Naciśnij ponownie przycisk
120 sekund.
22Korzystanie z projektora
Zasilanie
.
Zasilanie
. Wentylatory będą pracowały jeszcze przez
Page 23
3
W celu szybkiego wyłączenia projektora, naciśnij na 1 sekundę przycisk Power
(Zasilanie) podczas działania wentylatorów chłodzących projektora.
POZNÁMKA: Przed ponownym włączeniem projektora, zaczekaj 60
sekund na ustabilizowanie się temperatury wewnętrznej.
4
Wyjmij wtyczkę kabla zasilającego z gniazdka elektrycznego i z projektora.
Regulowanie parametrów
wyświetlanego obrazu
Podwyższanie projektora
1
Naciśnij przycisk
2
Unieś projektor i ustaw go pod odpowiednim kątem, a następnie zwolnij przycisk
regulacji wysokości, aby zablokować nóżkę zmiany wysokości w określonej pozycji.
3
Użyj obrotowego pokrętła regulacji pochylenia, aby dokładnie ustawić kąt wyświetlania.
Obniżanie projektora
1
Naciśnij przycisk
2
Obniż projektor, a następnie zwolnij przycisk, aby zablokować nóżkę zmiany
wysokości w określonej pozycji.
Regulator wysokości
Regulator wysokości
.
.
1
2
33
1Przycisk regulacji wysokości
2Nóżka podnoszenia (Ustawianie pod kątem
lub nachylanie: 0 do 9,5 stopnia)
3Pokrętło regulacji kąta nachylenia
Korzystanie z projektora23
Page 24
Regulacja powiększenia i ostrości
obrazu projektora
POZOR: Aby uniknąć uszkodzenia projektora, przed jego
przeniesieniem lub zapakowaniem do futerału należy sprawdzić,
czy obiektyw oraz nóżka regulacji wysokości są całkowicie
wsunięte.
1
Obróć regulator powiększenia w celu powiększenia lub zmniejszenia obrazu.
2
Obróć pierścień regulacji ostrości, aż do uzyskania wyraźnego obrazu. Ostry obraz
projektora można uzyskać w odległości od 3,94 stopy do 32,81 stopy (1,2 m do 10
m).
1
2
1Regulator powiększenia
2Pierścień ostrości
24Korzystanie z projektora
Page 25
Regulacja wielkości wyświetlanego
obrazu
307"(779,78 cm)
256"
(650,24 cm)
277"(703,58 cm)
231"
(586,74 cm)
215"(546,10 cm)
Odległość od projektora do ekranu
32,81'(10,0 m)
29,53'(9,0 m)
22,97'(7,0 m)
179"
(454,66 cm)
16,40'(5,0 m)
128"
(352,12 cm)
77"
(195,58 cm)
9,84'(3,0 m)
(
76,20
30"
cm)
3,94'(1,2 m)
154"(391,16 cm)
92"(233,68 cm)
37"(93,98 cm)
Korzystanie z projektora25
Page 26
Maks. 37"
Ekran
(przekątna)
Wielkość
ekranu
Hd
Odległość
* Ten wykres został zamieszczony wyłącznie jako odniesienie.
(93,98 cm)
Min.30"
(76,20 cm)
Maks.
29,53" X
22,05"
(szer. x
wys.)
(75 cm X
56 cm)
24,8" X
Min.
18,5"
(szer. x
wys.)
(63 cm X
47 cm)
Maks. 25,59"
(65 cm)
21,26"
Min.
(54 cm)
3,94' (1,2 m) 9,8' (3,0 m) 16,4' (5,0 m) 23,0' (7,0 m) 29,5' (9,0 m) 32,81'
92"
(233,68 cm)
77"
(195,58 cm)
74,02" X
55,51"
(188 cm X
141 cm)
61,42" X
46,06"
(156 cm X
117 cm)
63,78"
(162 cm)
53,15"
(135 cm)
154"
(391,16 cm)
128"
(352,12 cm)
123,23" X
92,13"
(313 cm X
234 cm)
102,36" X
76,77"
(260 cm X
195 cm)
106,30"
(270 cm)
88,58"
(225 cm)
215"
(546,10 cm)
179"
(454,66 cm)
172,44" X
129,13"
(438 cm X
328 cm)
143,70" X
107,48"
(365 cm X
273 cm)
148,43"
(377 cm)
123,62"
(314 cm)
277"
(703,58 cm)
231"
(586,74 cm)
221,65" X
166,14"
(563 cm X
422 cm)
184,65" X
138,58"
(469 cm X
352 cm)
190,94"
(485 cm)
159,06"
(404 cm)
307"
(779,78 cm)
256"
(650,24 cm)
246,06" X
184,65"
(625 cm X
469 cm)
205,12" X
153,94"
(521 cm X
391 cm)
212,20"
(539 cm)
176,77"
(449 cm)
(10,0 m)
26Korzystanie z projektora
Page 27
Korzystanie z panela sterowania
13
2
4
10
9
5
6
8
1Wskaźnik ostrzeżenia
stanu LAMPY
7
Jeśli wskaźnik LAMPA świeci stałym lub miga
światłem bursztynowym, mógł wystąpić jeden z
następujących problemów:
• Zbliża się koniec żywotności lampy
• Moduł lampy nie jest prawidłowo zainstalowany
• Awaria modułu sterowania lampy
• Awaria pokrętła kolorów
Więcej informacji znajduje się w części
"Rozwiązywanie problemów z projektorem" na
stronie 79 i "Objaśnienie sygnałów" na stronie 83.
2Wskaźnik ostrzeżenia
TEMP (Temperatura)
Jeśli wskaźnik TEMP świeci stałym lub miga
światłem bursztynowym, mógł wystąpić jeden z
następujących problemów:
• Za wysoka wewnętrzna temperatura projektora
• Awaria pokrętła kolorów
Więcej informacji znajduje się w części
"Rozwiązywanie problemów z projektorem" na
stronie 79 i "Objaśnienie sygnałów" na stronie 83.
3ZasilanieWłączanie lub wyłączanie projektora. Więcej
informacji znajduje się w części "Włączanie
projektora" na stronie 22 i "Wyłączanie projektora"
na stronie 22.
Korzystanie z projektora27
Page 28
4W górę / Regulacja
Keystone
5W prawo /
Automatyczna
regulacja
6Odbiornik
podczerwieni
7W dół / Regulacja
Keystone
8Menu Naciśnij w celu uaktywnienia OSD. Użyj
9W lewo /źródłoNaciśnij, aby poruszać się w obrębie elementów
10 Enter Ten przycisk służy do potwierdzania wyboru
Naciśnij, aby poruszać się w obrębie elementów
OSD (Menu ekranowe).
Naciśnij, aby wyregulować zniekształcenie obrazu
spowodowane przez odchylenie projektora od osi
ekranu (+40/-35 stopni).
Naciśnij, aby poruszać się w obrębie elementów
OSD (Menu ekranowe).
Naciśnij w celu synchronizacji projektora z
sygnałem wejścia.
POZNÁMKA: Auto Adjust
(Automatyczna regulacja) nie działa,
gdy wyświetlane jest menu ekranowe
(OSD).
Skieruj pilota zdalnego sterowania w kierunku
odbiornika podczerwieni i naciśnij przycisk.
Naciśnij, aby poruszać się w obrębie elementów
OSD (Menu ekranowe).
Naciśnij, aby wyregulować zniekształcenie obrazu
spowodowane przez odchylenie projektora od osi
ekranu (+40/-35 stopni).
przycisków kierunkowych i przycisku Menu do
nawigacji w OSD.
OSD (Menu ekranowe).
Naciśnij w celu przełączenia pomiędzy:
Analogowy RGB, Composite, Component (YPbPr,
poprzez VGA), HDMI i S-video, jeśli do
projektora zostało podłączonych wiele źródeł
sygnału.
elementu.
28Korzystanie z projektora
Page 29
Korzystanie z pilota zdalnego
sterowania
12
13
14
15
16
17
18
19
20
11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1Zasilanie Włączanie lub wyłączanie projektora. Więcej
informacji znajduje się w części "Włączanie
projektora" na stronie 22 i "Wyłączanie projektora"
na stronie 22.
2Enter Naciśnij w celu potwierdzenia wyboru.
3Prawa Naciśnij, aby poruszać się w obrębie elementów
OSD (Menu ekranowe).
Korzystanie z projektora29
Page 30
4W dół Naciśnij, aby poruszać się w obrębie elementów
OSD (Menu ekranowe).
5Współcz. kształtuNaciśnij w celu zmiany współczynnika kształtu
wyświetlanego obrazu.
6Strona w górę Naciśnij w celu przejścia do poprzedniej strony.
POZNÁMKA: Aby można było
korzystać z funkcji Page Up (Strona w
górę), musi być podłączony kabel USB.
7Wyciszenie Ten przycisk służy do wyłączania i włączania
głośnika projektora.
8Strona w dół Naciśnij w celu przejścia do następnej strony.
POZNÁMKA: Aby można było
korzystać z funkcji Page Down (Strona w
dół), musi być podłączony kabel USB.
9Tryb VideoProjektor został wstępnie skonfigurowany w celu
optymalizacji wyświetlania danych (slajdy
prezentacji) lub video (filmy, gry, itd.)
Naciśnij przycisk Tryb Video, aby przełaczyć się
pomiędzy trybami Prezentacja, Jasny, Film, sRGB lub Tryb Własne.
Pojedyncze naciśnięcie przycisku Tryb Video
pokazuje bieżący tryb wyświetlania. Kolejne
naciśnięcia przycisku Tryb Video przełączają
pomiędzy trybami.
10 Pusty ekranNaciśnij w celu ukrycia/pokazania obrazu.
11 W górę Naciśnij, aby poruszać się w obrębie elementów
OSD (Menu ekranowe).
12 W lewo Naciśnij, aby poruszać się w obrębie elementów
OSD (Menu ekranowe).
13 Menu Naciśnij w celu uaktywnienia OSD.
14 Zwiększenie
głośności
Naciśnij w celu zwiększenia głośności.
30Korzystanie z projektora
Page 31
15 Laser Skieruj pilota zdalnego sterowania w ekran,
naciœnij i przytrzymaj przycisk lasera w celu
uaktywnienia œwiat³a lasera.
POZOR: Nie należy patrzeć w punkt
lasera, gdy jest aktywny. Nie wolno
kierować lasera w oczy innych osób.
16 Zmniejszenie
głośności
17 Regulacja Keystone Naciśnij, aby wyregulować zniekształcenie obrazu
18 Source (
19 Auto adjust
(Automatyczna
regulacja)
20 Regulacja Keystone Naciśnij, aby wyregulować zniekształcenie obrazu
źródło)Naciśnij w celu przełączenia pomiędzy źródłami
Naciśnij w celu zmniejszenia głośności.
spowodowane przez odchylenie projektora od osi
ekranu (+40/-35 stopni).
Analog RGB (Analogowy RGB), Composite,
Component (YPbPr, poprzez VGA), HDMI oraz Svideo.
Naciśnij w celu synchronizacji projektora ze
źródłem wejścia. Automatyczna regulacja nie
działa, jeśli wyświetlone jest OSD.
spowodowane przez odchylenie projektora od osi
ekranu (+40/-35 stopni).
Korzystanie z projektora31
Page 32
Instalacja baterii pilota zalnego
sterowania
POZNÁMKA: Wyjmij baterie z pilota zdalnego sterowania, gdy nie
jest używany.
1
Naciśnij zakłądkę, aby podnieść pokrywę wnęki baterii.
2
Sprawdź oznaczenia biegunów baterii (+/-).
3
Włóż baterie i dopasuj ich bieguny, zgodnie z onaczeniami we
wnęce baterii.
1
2
3
POZNÁMKA: Należy unikać mieszania różnych
typów baterii i uzywania razem baterii nowych i
starych.
4
Odsuń pokrywę baterii.
32Korzystanie z projektora
4
Page 33
Zakres działania pilota zdalnego
sterowania
Kąt
Zakres działania
Kąt±30°
Odległość 10m/32,8stopy
kąt
Odległość
Odległość
POZNÁMKA: Rzeczywisty zakres działania może się lekko różnić od
poskazanego w diagramie. Słabo naładowane baterie także mogą
utrudniać prawidłowe sterowanie projektorem.
Korzystanie z projektora33
Page 34
Korzystanie z menu ekranowego
• Projektor jest wyposażony w wielojęzyczne menu OSD (On-Screen Display [Menu
ekranowe]), które można wyświetlać niezależnie od tego, czy jest podłączone źródło
sygnału wejściowego.
• W celu nawigacji w zakładkach menu głównego, naciśnij przyciski lub w
panelu sterowania projektora lub na pilocie zdalnego sterowania.
• W celu wyboru podmenu, naciśnij przycisk w panelu sterowania projektora lub
na pilocie zdalnego sterowania.
• W celu wyboru opcji, naciśnij przyciski lub w panelu sterowania projektora
lub na pilocie zdalnego sterowania. Kolor zmienia się na ciemnoniebieski. Po
wybraniu elementu, jego kolor zmienia się na ciemnoniebieski.
•Użyj przycisków lub w panelu sterowania lub na pilocie zdalnego
sterowania w celu regulacji ustawień.
• Aby powrócić do menu głównego, przejdź do menu głównego, do zakładki Cofnij i
naciśnij przycisk w panelu sterowania lub na pilocie zdalnego sterowania.
•Aby opuścić OSD, przejdź do zakładki Wyjście i naciśnij przycisk lub naciśnij
Menu
bezpośrednio przycisk
sterowania.
Menu główne
AUT. REG.
Automatyczna regulacja automatycznie dopasowuje Częstotliwość i Dopasowanie
w trybie PC. W trakcie automatycznej regulacji, na ekranie wyświetlany jest
następujący komunikat:.
w panelu sterowania lub na pilocie zdalnego
34Korzystanie z projektora
Page 35
WYBÓR WEJŚCIA
Menu Wybór wejścia umożliwia wybór źródła wejścia projektora.
UTO. WYB. źRóDłA—Wybór
A
opcji Wył. (domyślna) powoduje
blokadę bieżącego sygnału wejścia.
Po naciśnięciu przycisku źródło ,
gdy Automatyczne źródło jest
ustawione na Wył., można ręcznie
wybrać sygnał wejścia. Wybierz
Wł. w celu automatycznego
wykrycia dostępnych sygnałów
wejścia. Po naciśnięciu przycisku
Source (
wolny sygnał wejścia.
VGA-A—Naciśnij , aby wykryć sygnał VGA-A.
VGA-B—Naciśnij , aby wykryć sygnał VGA-B.
S-V
C
HDMI—Naciśnij przycisk , aby wykryć sygnał HDMI.
S
Włączone. Patrz strona 43. Naciśnij w celu dostępu do ekranu Wireless Guide
(Instrukcja połączenia bezprzewodowego).
Z
źródło) przy włączonym monitorze, automatycznie wyszuka on następny
IDEO—Naciśnij przycisk , aby wykryć sygnał S-Video.
OMPOSITE VIDEO—Naciśnij przycisk , aby wykryć sygnał Composite Video.
YSTEMBEZPRZEWODOWEY/SIEć—Połączenie bezprzewodowe i sieć muszą być
AAWANSOWANE—
Naciśnij , aby uaktywnić menu Wybór wejścia Zaawansowane.
WYBÓR WEJŚCIA - ZAAWANSOWANE
Menu Wybór wejścia - Zaawansowane umożliwia włączenie lub wyłączenie źródeł
wejścia.
VGA-A—Użyj i , aby włączyć lub wyłączyć wejście VGA-A.
VGA-B—Użyj i , aby włączyć lub wyłączyć wejście VGA-B.
Korzystanie z projektora35
Page 36
S-VIDEO—Użyj i , aby włączyć lub wyłączyć wejście S-Video.
OMPOSITE VIDEO—Użyj i , aby włączyć lub wyłączyć wejście Composite
C
Vid eo.
HDMI—Użyj i , aby włączyć lub wyłączyć wejście HDMI.
UWAGA: Nie można wyłączyć bieżącego źródła wejścia. Zawsze
muszą być włączone minimum dwa źródła wejścia.
OBRAZ (w trybie PC)
Poprzez użycie menu Obraz, można wyregulować ustawienia wyświetlania
projektora. Menu Obraz udostępnia następujące opcje:
TRYB VIDEO—Umożliwia optymalizację trybu wyświetlanego obrazu: Prezentacja,
Jasny, Film, sRGB zapewnia bardziej precyzyjne odwzorowanie kolorów), a
Własne (umożliwia wykonanie własnych ustawień).
POZNÁMKA: Aby wyregulować ustawienia dla Jasność, Kontrast,
Nasycenie, Ostrość, Barwa i Zaawansowane, projektor
automatycznie przełącza się na tryb Własne.
ASNOść—Użyj i
J
ONTRAST—Użyj oraz w celu regulacji kontrastu wyświetlania.
K
AAWANSOWANE—Naciśnij do , aby uaktywnić menu Obraz Zaawansowane.
Z
Patrz "OBRAZ ZAAWANSOWANE" na stronie 38.
w celu
regulacji jasności obrazu.
36Korzystanie z projektora
Page 37
OBRAZ (w trybie Video)
Poprzez użycie menu Obraz, można wyregulować ustawienia wyświetlania
projektora. Menu Obraz udostępnia następujące opcje:
T
RYB VIDEO—Umożliwia optymalizację trybu wyświetlanego obrazu: Prezentacja,
Jasny, Film, sRGB zapewnia bardziej precyzyjne odwzorowanie kolorów), a
Własne (umożliwia wykonanie własnych ustawień).
POZNÁMKA: Po wyregulowaniu ustawień Jasność, Kontrast,
Nasycenie, Ostrość, Barwa i Zaawansowane, projektor
automatycznie przełącza się na tryb Własne.
ASNOść—Użyj i
J
ONTRAST—Użyj oraz w celu regulacji kontrastu wyświetlania.
K
ASYCENIE—Umożliwia regulacjęźródła video z obrazu czarno-białego do
N
całkowicie nasyconego koloru. Naciśnij w celu zmniejszenie liczby kolorów
obrazu i w celi zwiększenia liczby kolorów obrazu.
STROść—Naciśnij
O
ostrości.
BARWA—Naciśnij , aby zwiększyć poziom zieleni obrazu i w celu
zmniejszenia poziomu czerwieni obrazu (dostępne wyłącznie dla NTSC).
AAWANSOWANE—Naciśnij do , aby uaktywnić menu Obraz Zaawansowane.
Z
Patrz "OBRAZ ZAAWANSOWANE" poniżej.
w celu
regulacji jasności obrazu.
, aby zmniejszyć ostrość i
do
w celu zwiększenia
POZNÁMKA: Nasycenie, Ostrość i Barwa, są dostępne wyłacznie,
gdy źródła wejścia to Composite lub S-Video.
Korzystanie z projektora37
Page 38
OBRAZ ZAAWANSOWANE
Poprzez użycie menu Obraz Zaawansowane, można wyregulować ustawienia
wyświetlania projektora. Menu Obraz Zaawansowane udostępnia następujące opcje:
NATĘżENIEBIELI—Użyj oraz w celu regulacji intensywności bieli
wyświetlania.
EMP. BARWOWA—Umożliwia regulację temperatury kolorów. W wyższych
T
temperaturach kolory ekranu wyglądają chłodniej a w niższych cieplej. Podczas
regulacji wartości w menu Regul. kolorów, uaktywniony zostanie tryb Własne.
War to ści są zapisywane w trybie Własne.
IEST. UST. BARW—Umożliwia ręczną regulację kolorów czerwonego, zielonego i
N
niebieskiego.
RZESTRZEŃ BARW—Umożliwia wybór przestrzeni barw, dostępne opcje to: RGB,
P
YCbCr i YPbPr.
WYŚWIETLACZ (w trybie PC)
Poprzez użycie menu Wyświetlacz, można wyregulować ustawienia wyświetlania
projektora. Menu Obraz udostępnia następujące opcje:
W
SPółCZ. KSZTAłTU—Umożliwia wybór współczynnika kształtu w celu regulacji
wyglądu obrazu.
38Korzystanie z projektora
Page 39
• Oryginalny - Wybierz Oryginalny, aby utrzymać współczynnik kształtu obrazu
zgodny ze źródłem wejścia.
• 4:3 - Przeskalowanie źródła wejścia w celu dopasowania ekranu i wyświetlenia
obrazu 4:3.
• Szeroki - Przeskalowanie źródła wejścia w celu dopasowania do szerokości
ekranu.
POWIĘKSZENIE—Naciśnij , aby uaktywnić menu Powiększenie.
Wybierz obszar do powiększenia i naciśnij w celu widoku
powiększonego obrazu.
Wyreguluj skalę obrazu naciskając lub i
naciśnij w celu uzyskania widoku.
NAWIGACJAZOOM—Naciśnij , aby uaktywnić menu Nawigacja zoom.
Użyj do nawigacji na ekranie projekcji.
POZYCJA POZIOMA—Naciśnij w celu przeniesienia obrazu w lewo i w celu
przeniesienia obrazu w prawo.
OZYCJA PIONOWA—Naciśnij , aby przenieść obraz w dół i w celu
P
przeniesienia obrazu w górę.
ZĘSTOTLIWOść—Umożliwia zmianę częstotliwości odświeżania obrazu w celu
C
dostosowania jej do częstotliwości odświeżania karty graficznej komputera. Jeżeli
widać pionowy migający pasek należy go wyregulować przy użyciu funkcji
Częstotliwość. Jest to regulacja powierzchowna.
OPASOWANIE—Ta opcja służy do synchronizacji fazy sygnału wyświetlacza z
D
kartą graficzną. Jeżeli obraz jest niestabilny lub miga, należy go skorygować przy
użyciu funkcji Dopasowanie. Jest to dokładna regulacja.
Korzystanie z projektora39
Page 40
WYŚWIETLACZ (w trybie Video)
Poprzez użycie menu Wyświetlacz, można wyregulować ustawienia wyświetlania
projektora. Menu Obraz udostępnia następujące opcje:
W
SPółCZ. KSZTAłTU—Umożliwia wybór współczynnika kształtu w celu regulacji
wyglądu obrazu.
• Oryginalny - Wybierz Oryginalny, aby utrzymać współczynnik kształtu obrazu
zgodny ze źródłem wejścia.
• 4:3 - Przeskalowanie źródła wejścia w celu dopasowania ekranu i wyświetlenia
obrazu 4:3.
• Szeroki - Przeskalowanie źródła wejścia w celu dopasowania do obrazu
szerokoekranowego.
POWIĘKSZENIE—Naciśnij , aby uaktywnić menu Powiększenie.
Wybierz obszar do powiększenia i naciśnij w celu widoku
powiększonego obrazu.
Wyreguluj skalę obrazu naciskając lub i
naciśnij w celu uzyskania widoku.
NAWIGACJAZOOM—Naciśnij , aby uaktywnić menu Nawigacja zoom.
Użyj do nawigacji na ekranie projekcji.
40Korzystanie z projektora
Page 41
LAMPA
Poprzez użycie menu Lampa, można wyregulować ustawienia wyświetlania
projektora. Menu Lampa udostępnia następujące opcje:
TRYBLAMPY—Umożliwia wybór pomiędzy trybem Normalny a ECO.
W trybie Normalny działania wykonywane są pełną mocą. Tryb ECO operuje przy
niższych poziomach mocy, co może wydłużyć żywotność lampy, wyciszyć działanie
i przyciemnić wyjście obrazu na ekranie.
ODZINYLAMPY—Wyświetlana jest liczba godzin pracy lampy od momentu
G
wyzerowania jej zegara.
ER. CZ. PRACYLAM.—Wybierz Tak , aby wyzerować timer lampy.
Z
USTAWIENIA
Mewnu Ustawienia umożliwia regulację ustawień dla opcji Język, Tryb Projektor,
Keystone, Głośność alarmu oraz Połączenie bezprzewodowe i Sieć.
Korzystanie z projektora41
Page 42
JĘZYK—Umożliwia ustawienie języka dla OSD. Naciśnij , aby uaktywnić menu
Język.
RYB PROJEKTOR—Umożliwia wybór trybu projektora, w zależności od sposobu
T
montażu projektora.
• Projekcja z przodu - ustawienie na biurku To jest opcja domyślna.
• Projekcja z przodu (montaż na suficie) Projektor obraca obraz górą w dół, w
celu projekcji obrazu przy projektorze zamontowanym pod sufitem.
• Projekcja z tyłu - ustawienie na biurku — Projektor odwraca obraz, aby mógł
być wyświetlany zza półprzezroczystego ekranu.
• Projekcja z tyłu - montaż pod sufitem — Projektor odwraca obraz i przekręca
go górą w dół. Dzięki temu możliwe jest wyświetlanie obrazu zza
półprzezroczystego ekranu za pomocą projektora zamontowanego pod sufitem.
AUTOM. KEYSTONE—Wybierz Wł., aby włączyć automatyczną korekcję pionowego
zniekształcenia obrazu spowodowaną nachyleniem projektora.
EYSTONE (PION.)—Ręczna regulacja pionowego zniekształcenia obrazu
Niska, Średnia lub Wysoka) dla wyłączania/włączania zasilania, ostrzeżeń i
przycisków komend.
42Korzystanie z projektora
Page 43
WIRELESSAND NETWORK—Wybierz Wł. w celu uaktywnienia funkcji połączenia
bezprzewodowego bezprzewodowego i sieci. Naciśnij w celu konfiguracji
ustawień Połączenie bezprzewodowe i sieć.
POŁĄCZENIE BEZPRZEWODOWE I SIEĆ
Menu Połączenie bezprzewodowe i sieć umożliwia konfigurację ustawień połączenia
z siecią.
DHCP—Jeśli w sieci, do której jest podłączony projektor istnieje serwer DHCP,
adres IP będzie nadawany automatycznie, po wybraniu DHCP Wł.. Jeśli serwer
DHCP jest Wył. należy ręcznie ustawić adres IP, maskę podsieci i bramę. Użyj
do wyboru liczb adresu IP, maski podsieci i bramy. Wprowadź Enter w celu
potwierdzenia każdej liczby, a następnie użyj w celu ustawienia następnego
elementu.
DRES IP—Automatyczne lub ręczne przydzielenie adresu IP projektorowi
A
podłączonemu do sieci.
ASKAPODSIECI—Konfiguracja maski podsieci połączenia sieciowego.
M
RAMA—Aby skonfigurować go ręcznie, sprawdź adres bramy u administratora
B
sieci/systemu.
DNS—Aby skonfigurować go ręcznie, sprawdź adres IP serwera DNS u
administratora sieci/systemu.
APISZ—Naciśnij , aby zapisać wykonane zmiany konfiguracji sieci.
Z
EZPRZEWODOWA—Domyślne ustawienie to Połącz. Wybierz Rozłącz, aby
B
wyłączyć połączenie bezprzewodowe w celu użycia wyłącznie połączenia z siecią
LAN.
POZNÁMKA: Zaleca się używanie domyślnych ustawień połączenia
bezprzewodowego.
EROWANIE—Naciśnij , aby wyzerować konfigurację sieci.
Z
Korzystanie z projektora43
Page 44
INFORMACJE
Menu Informacje pokazuje bieżące ustawienia projektora.
INNE
Menu Inne umożliwia zmianę ustawień dla opcji Menu, Ekran, Audio, Zasilanie,
Zabezpieczenie i Napisy (wyłącznie dla NTSC). Można także wykonać ustawienia
Wzorz. Testowy i Zerow. do fabr.
USTAWIENIAMENU—Wybierz i naciśnij w celu uaktywnienia ustawień menu.
Ustawienia menu składają się z następujących opcji:
44Korzystanie z projektora
Page 45
MENU POZYCJA—Umożliwia zmianę pozycji menu OSD na ekranie.
PRZEźR. MENU—Wybierz w celu zmiany poziomu przezroczystości tła
OSD.
CZASWYśWMENU—Umożliwia dopasowanie czasu zakończenia
wyświetlania menu OSD. Domyślnie, OSD przestaje być wyświetlane po 20
sekundach braku aktywności.
BLOKADAMENU—Wybierz Wł., aby włączyć Blokada menu i ukryć menu
OSD. Wybranie opcji Wył. powoduje wyłączenie blokady menu. Aby
wyłączyć funkcję Blokada menu i w celu zakończenia wyświetlania OSD,
naciśnij przycisk Menu w panelu sterowania lub na pilocie zdalnego
sterowania przez 15 sekund, a następnie wyłącz funkcję.
USTAWIENIAEKRANU—Wybierz i naciśnij w celu uaktywnienia ustawień
ekranu. Ustawienia ekranu składają się z następujących opcji:
WYCHWYCENIEOBRAZU—Wybierz i naciśnij w celu przechwycenia
wyświetlanego ekranu, po czym na ekranie pojawi się następujący
komunikat.
POZNÁMKA: W celu przechwycenia pełnego ekranu upewnij
się, że rozdzielczość sygnału wejścia podłączonego do
projektora wynosi 1024x768.
EKRAN—Wybierz Dell w celu użycia logo Dell logo jako tapety. Wybierz
Uchwycone, aby ustawić przechwycony obraz jako tapetę.
ZEROWANIE—Wybierz i naciśnij , aby uzunąć przechwycony obraz i
przywrócić ustawienia domyślne.
Korzystanie z projektora45
Page 46
USTAWIENIADźWIęKU—Wybierz i naciśnij w celu zmiany ustawień dźwięku.
Ustawienia ekranMenu ustawień audio składa się z następujących opcji:
WEJśCIEAUDIO—Wybierz źródło wejścia audio, możliwe opcje to: Audio-
A, Audio-B, Audio-C i HDMI.
GłOśNOść—Naciśnij w celu zmniejszenia głośności i w celu
zwiększenia głośności.
GłOśNIK—Wybierz Wł. w celu włączenia głośnika. Wybierz Wył. w celu
wyłączenia głośnika.
WYCISZENIE—
Umożliwia wyciszenie dźwięków dla wejścia i wyjścia audio.
USTAWIENIAMOCY—Wybierz i naciśnij w celu uaktywnienia ustawień
zasilania. Menu ustawień zasilania składa się z następujących opcji:
OSZCZ. ENERGII—Wybierz Wył. w celu wyłączenia trybu oszczędzania
energii. Domyślnie, projektor jest ustawiony na przechodzenie do trybu
oszczędzaia energii po 120 minutach braku aktywności. Na 60 sekund przed
przełączeniem do trybu oszczędzania energii, na ekranie pokaże się
komunikat z ostrzeżeniem. Naciśnij dowolny przycisk w czasie odliczania,
aby zatrzymać przechodzenie do trybu oszczędzania energii.
Można także ustawić inny okres opóźnienia, aby przejść do trybu
oszczędzania energii. Czas opóźnienia oznacza czas oczekiwania projektora,
gdy nie ma sygnału wejścia. Oszczędzanie energii można ustawić na 30, 60,
90 lub 120 minut.
Jeśli w okresie opóźnienia nie można wykryć sygnału wejścia, projektor
wyłączy lampę i przejdzie do trybu oszczędzania energii. Po wykryciu
sygnału wejścia w czasie opóźnienia, nastąpi automatyczne włączenie
projektora. Jeśli sygnał wejścia nie zostanie wykryty w czasie dwóch godzin
działania w trybie oszczędzania energii, projektor przełączy się z trybu
oszczędzania energii do trybu wyłączenia zasilania. W celu włączenia
projektora naciśnij przycisk Zasilanie.
46Korzystanie z projektora
Page 47
SZYBKIEWYłąCZENIE—
pojedynczym naciśnięciu przycisku
wyłączenie zasilania projektora przy zwiększonej szybkości wentylatora. Lekko
zwiększone zakłócenia akustyczne podczas szybkiego wyłączenia zasilania.
POZNÁMKA: Przed ponownym włączeniem projektora, zaczekaj 60
sekund na ustabilizowanie się temperatury wewnętrznej. Próba
natychmiastowego włączenia nie powiedzie się, uruchomienie potrwa
dłużej. W celu ustabilizowania temperatury wewnętrznej, wentylator
chłodzący będzie działał z pełną szybkością przez około 30 sekund.
Wybierz
Ta k
, aby wyłączyć projektor przy
Zasilanie
. Ta funkcja umożliwia szybkie
USTAW. ZABEZP.—Wybierz i naciśnij w celu uaktywnienia ustawień
zabezpieczenia. Menu ustawień zabezpieczenia umozliwia włączenie i ustawienie
zabezpieczenia hasłem.
pojawi się ekran Password Protect (Zabezpieczenie hasłem) z poleceniem
podania hasła po podłączeniu wtyczki do gniazda zasilania i włączeniu
zasilania projektora. Domyślnie, funkcja ta nie jest dostępna. Funkcję tą
można włączyć poprzez wybranie Włączona. Jeśli hasło zostało ustawione
wcześniej, wprowadź najpierw hasło i wybierz tę funkcję. Funkcja
zabezpieczenia hasłem zostanie uaktywniona przy następnym włączeniu
projektora. Jeśli funkcja ta zostanie uaktywniona, pojawiać się będzie
polecenie wprowadzenia hasła przy każdym włączeniu projektora:
1
Wymaganie pierwszego wprowadzenia hasła:
a
Przejdź do menu
celu
włączenia
Inne
, naciśnij , a następnie wybierz
ustawienia hasła.
Hasło
w
Korzystanie z projektora47
Page 48
b
Funkcja włączenia hasła pokaże pomocniczy ekran ze znakami,
wprowadź z ekranu 4-cyfrową liczbę i naciśnij .
c
W celu potwierdzenia, wprowadź ponownie hasło.
d
Jeśli weryfikacja hasła powiedzie się, można wznowić dostęp do
funkcji projektora i jego narzędzi.
2
Po nieprawidłowym wprowadzeniu hasła, można je będzie
wprowadzić jeszcze 2 razy. Po trzeciej nieprawidłowej próbie,
projektor wyłączy się automatycznie.
POZNÁMKA: Po zapomnieniu hasła, skontaktuj się z firmą
DELL™ lub wykwalifikowanym personelem serwisu.
3
Aby wyłączyć funkcję hasła, wybierz
Wył.
w celu wyłączenia
funkcji.
4
W celu usunięcia hasła, wybierz
Usuń.
48Korzystanie z projektora
Page 49
ZMIEńHASłO—Wprowadź oryginalne hasło, a następnie wprowadź nowe
hasło i potwierdź je ponownie.
NAPISY—Wybierz Wł., aby włączyć napisy i uaktywnić menu napisów. Wybierz
odpowiednią opcję napisów: CC1, CC2, CC3 i CC4.
Korzystanie z projektora49
Page 50
POZNÁMKA: Opcja napisów jest dostępna wyłącznie dla NTSC.
WZORZ. TESTOWY—Wzorzec testowy jest używany do sprawdzania ostrości i
rozdzielczości.
Opcję Wzorz. testowy można włączyć lub wyłączyć przez wybranie Wył.,1 lub 2.
Można także przywołać Wzorz. testowy 1 naciskając i przytrzymując równocześnie
przyciski i na panelu sterowania przez 2 sekundy. Można także przywołać
wzorzec testowy 2 naciskając i przytrzymując równocześnie przyciski i na
panelu sterowania przez 2 sekundy.
Wzorz. testowy 1:
Wzorz. testowy 2:
ZEROW. DOFABR—Wybierz i naciśnij , aby wyzerować wszystkie ustawienia
do domyślnych ustawień fabrycznych, po czym pojawi się pokazany poniżej
komunikat z ostrzeżeniem.
Zresetuj elementy obejmujące obydwa źródła obrazu komputerowego i źródło wideo.
50Korzystanie z projektora
Page 51
Instalacja połączenia bezprzewodowego
POZNÁMKA: Komputer musi spełniać następujące, minimalne
wymagania systemowe:
System operacyjny:
• Windows
Microsoft Windows 2000 z dodatkiem service pack 4 lub nowszym, Windows XP
Home lub Professional Service pack 2 32-bitowy (zalecany) i Windows Vista 32bitowy
•MAC
MacBook i nowszy, MacOS 10.5 i nowszy
Minimalne wymagania sprzętowe:
a
Intel Pentium III-800 MHZ (lub szybszy)
b
Wymagane 256MB pamięci RAM, zalecane 512 MB lub więcej.
c
10MB wolnego miejsca na dysku twardym
d
Super VGA z obsługą 800 x 600 16 bitowy kolor lub zalecana wyższa
rozdzielczość wyświetlacza (PC i wyświetlacz)
e
Adapter Ethernet (10 / 100 bps) dla połączenia Ethernet
f
Obsługiwany adapter WLAN dla połączenia WLAN (dowolne urządzenie Wi-Fi
zgodne z NDIS 802.11b lub 802.11g)
Przeglądarka sieci web
Microsoft Internet Explorer 6.0 lub 7.0 (zalecane), Firefox 1.5 lub 2.0 oraz Safari
3.0 i wersja nowsza
Korzystanie z projektora51
Page 52
Aby używać projektor bezprzewodowo należy wykonać podane poniżej czynności:
1
Zainstaluj antenę połączenia bezprzewodowego. Patrz "Instalacja anteny" na
stronie 10.
2
Włącz bezprzewodowe połączenie na projektorze. Patrz "POŁĄCZENIE
BEZPRZEWODOWE I SIEĆ" na stronie 43.
3
Ustaw menu Wybór wejścia na
"WYBÓR WEJŚCIA" na stronie 35. Pojawi się pokazany poniżej
instrukcji połączenia bezprzewodowego
4
Zapamiętaj
Informacje te będą potrzebne do późniejszego logowania.
5
Podłącz komputer do sieci
KOD LOGOWANIA, NAZWA SIECI (SSID)
Połączenie bezprzewodowe/Sieć
:.
4610X WIRELESS PLUS
.
. Patrz
Ekran
i
ADRES IP
.
52Korzystanie z projektora
Page 53
POZNÁMKA:
•Aby było możliwe wykrycie połączenia, komputer musi być wyposażony w
funkcję sieci bezprzewodowej.
•Po podłączeniu do sieci
połączenia bezprzewodowe z innymi sieciami bezprzewodowymi.
6
Otwórz przeglądarkę internetową. Nastąpi automatyczne przekierowanie do
strony sieci web
POZNÁMKA: Jeśli strona sieci web nie zostanie załadowana
autoamatycznie, wprowadź na pasku adresu przeglądarki, adres IP
zanotowany z ekranu projektora.
7
Nastąpi otwarcie strony Zarządzanie przez sieć web 4610X WIRELESS PLUS.
Podczas pierwszego użycia, kliknij
Zarządzanie przez sieć web 4610X WIRELESS PLUS
4610X WIRELESS PLUS
Pobierz
.
, utracone zostaną
.
Korzystanie z projektora53
Page 54
8
Wybierz odpowiedni system operacyjny, a następnie kliknij
wybrać zapisanie pliku i
późniejszą instalację. W
tym celu, kliknij Save (Zapisz).
, aby
Pobierz
.
POZNÁMKA: Może pojawić się następujący komunikat
ostrzegawczy, wybierz odpowiednio Run (Uruchom) i Allow (Pozwól).
54Korzystanie z projektora
Page 55
10
Nastąpi uruchomienie instalacji oprogramowania. Wykonaj instrukcje ekranowe
w celu dokończenia ustawień.
Oprogramowanie apliakcji połączenia bezprzewodowego
4610X WIRELESS PLUS
Po zakończeniu instalacji nastąpi automatyczne uruchomienie oprogramowania
aplikacji połączenia bezprzewodowego 4610X WIRELESS PLUS i automatyczne
wyszukanie projektora. Pojawi się ekran poniżej.
Login
Do komunikacji z projektorem, wprowadź kod logowania dostarczony w czynności 4
"Instalacja połączenia bezprzewodowego, a następnie kliknij OK.
POZNÁMKA: Jeśli Adres IP nie zostanie wykryty, wprowadź Adres
IP wyświetlony w dolnym, lewym rogu ekranu.
Korzystanie z projektora55
Page 56
Zrozumienie funkcji przycisków
Po pomyślnym zalogowaniu, pojawi się następujący ekran.
1
2
3
ElementOpis
1 Pasek stanuWyświetla IP i informacje KOD LOGOWANIA.
MenuKliknij, aby uaktywnić menu aplikacji.
Przycisk
Kliknij, aby zminimalizować aplikację.
Minimalizuj
Przycisk Zamknij Kliknij, aby opuścić aplikację.
2 Paski narzędziowe
sterowania
Pełny ekranKliknij, aby wykonać projekcję obrazu na pełnym
ekranie.
Podział 1Kliknij, aby wykonać projekcję obrazu w górnym,
lewym rogu ekranu.
Podział 2Kliknij, aby wykonać projekcję obrazu w górnym,
prawym rogu ekranu.
Podział 3Kliknij, aby wykonać projekcję obrazu w dolnym,
lewym rogu ekranu.
Podział 4Kliknij, aby wykonać projekcję obrazu w dolnym,
prawym rogu ekranu.
ZatrzymajKliknij, aby zatrzymać projekcję.
PauzaKliknij, aby wstrzymać projekcję.
OdświeżKliknij w celu odświeżenia projektowanego obrazu.
3 Stan połączenia
Ikona połączenia Miga w trakcie projekcji.
Projekcja prezentacji
• W celu projekcji prezentacji, kliknij dowolny przycisk prezentacji .
• Aby wstrzymać prezentację, kliknij . Ikona zmieni kolor na zielony.
• Aby kontynuować prezentację, kliknij ponownie .
•Aby zatrzymać prezentację, kliknij .
56Korzystanie z projektora
Page 57
POZNÁMKA:
Następująca informacja jest przeznaczona wyłącznie dla
trybu bezprzewodowej prezentacji danych prezentacji. Ekran obrazu
może wyświetlać się wolno lub wyświetlać nierówny obraz, podczas
wyświetlania klipu wideo lub animacji w celu odniesienia należy
sprawdzić zamieszczoną poniżej tabelę szybkości przesyłania klatek.
Procentowe odchylenie ekranu opiera się na rozdzielczości 1024 x 768. Na
1
Szacunkowa szybkość
przesyłania klatek na sekundę
3
3
3
3
3
3
4
2
przykład, podczas wyświetlania klipu wideo 320 x 240 na pulpicie 1024 x 768,
odchylenie ekranu wynosi 9,8%.
2
Rzeczywista szybkość przesyłania klatek zależy od takich czynników, jak otoczenie
sieciowe, zawartość obrazu, warunki sygnału, lokalizacje i wydajność procesora.
3 W czystym środowisku WLAN wykorzystującym połączenie 802.11g i przy braku
rozciągania ekranu.
4
Skompresowany do 1024 x 768 i przy połączeniu 802.11g.
POZNÁMKA: Podczas działania w trybie prezentacji
bezprzewodowej, komputer nie przechodzi do S1 (tryb wstrzymania) /
S3 (tryb uśpienia) / S4 (tryb hibernacji).
Używanie menu
Kliknij , aby wyświetlić menu.
ARZąDZANIEPRZEZSIEć WEB—
Z
Kliknij, aby otworzyć stronę zarządzania przez sieć
web. Patrz "Zarządzanie projektorem z programu Web Management" na stronie 59.
Korzystanie z projektora57
Page 58
WYSZUKAJPROJEKTOR—Kliknij, aby wyszukać i połączyć się z projektorem
bezprzewodowym.
UTWóRZTOKENAPLIKACJI—Kliknij, aby utworzyć token aplikacji. Patrz
"Tworzenie tokena aplikacji" na stronie 78.
INFORMACJE—Kliknij, aby wyświetlić informacje o systemie wyświetlania.
INFORMACJEO—Kliknij, aby wyświetlić wersję aplikacji.
WYJśCIE—Kliknij, aby zamknąć aplikację.
58Korzystanie z projektora
Page 59
Zarządzanie projektorem z programu
Web Management
Konfiguracja ustawień sieciowych
Jeśli projektor jest podłączony do sieci, dostęp do niego można uzyskać z
przeglądarki sieci web. Informacje dotyczące konfigurowania ustawień sieci,
znajdują się w części "POŁĄCZENIE BEZPRZEWODOWE I SIEĆ" na stronie 43.
Dostęp do programu Web Management
Użyj przeglądarki Internet Explorer 5.0 lub wersji nowszej lub Netscape Navigator
7.0 i wersji nowszej do wprowadzenia adresu IP. Można teraz uzyskać dostęp do
programu Web Management i zdalnie zarządzać projektorem.
Strona główna
•Uzyskaj dostęp do strony głównej Web Management wprowadzając adres IP
projektora w przeglądarce sieci web. Patrz "POŁĄCZENIE
BEZPRZEWODOWE I SIEĆ" na stronie 43.
•Wybierz z listy język do zarządzania z sieci web.
•Kliknij dowolny element menu w zakładce z lewej strony w celu dostępu do
strony.
Korzystanie z projektora59
Page 60
Pobierz program aplikacji bezprzewodowej
Patrz także "Instalacja połączenia bezprzewodowego" na stronie 51.
Kliknij przycisk Pobierz odpowiedniego systemu operacyjnego komputera.
60Korzystanie z projektora
Page 61
Sterowanie konferencją
Umożliwia wykonywanie prezentacji hosta konferencji z innych żródeł, bez kabli
projektora i umożliwia sterowanie sposobem wyświetlania każdej prezentacji na
ekranie.
Nazwa komputera: Lista komputerów zalogowanych do sterowania konferencją.
Sterowanie odtwarzaniem: Kliknij przyciski w celu sterowania sposobem
wyświetlania każdej projekcji komputera na ekranie.
• Projekcja na pełnym ekranie – Prezentacja z komputera zajmuje cały
ekran.
• Podział 1 – Prezentacja z komputera jest wyświetlana w górnym,
lewym rogu ekranu.
• Podział 2 – Prezentacja z komputera jest wyświetlana w górnym,
prawym rogu ekranu.
• Podział 3 – Prezentacja z komputera jest wyświetlana w dolnym,
lewym rogu ekranu.
• Podział 4 – Prezentacja z komputera jest wyświetlana w dolnym,
prawym rogu ekranu.
• Zatrzymanie – Zatrzymanie projekcji z komputera.
Adres IP: Pokazuje adres IP każdego komputera.
POZNÁMKA: W celu zakończenia konferencji, kliknij Wylogowanie.
Korzystanie z projektora61
Page 62
Właściwości zarządzania
Administrator
Dostęp do strony Administrator wymaga hasła administratora.
•Hasło administr: Wprowadź hasło administratora i kliknij Logowanie.
Domyślne hasło to "admin". Informacje dotyczące zmiany hasła, znajdują się
w części "Zmień hasła" na stronie 67.
62Korzystanie z projektora
Page 63
Stan systemu
Wyświetla Stan sieci, Stan połączenia i Statusprojektora.
Korzystanie z projektora63
Page 64
Stan sieci
Patrz część OSD na strona 43.
Ustawienia IP
•Wybierz Uzyskaj adres IP automatycznie, aby automatycznie przydzielić
adres IP projektorowi lub Użyj następującego adresu IP w celu ręcznego
przydzielenia adresu IP.
Ustawienia serwera DHCP
•Wybierz Automatyczne w celu automatycznego wykonania ustawień
Początkowy IP, Końcowy IP, Maska podsieci, Domyślna brama i Serwer
DNS z serwera DHCP lub Wyłącz, aby wyłączyć tę funkcję.
Ustawienia sieci bezprzewodowej
•Wybierz Włącz, aby ustawić Region, SSID, Przekaz SSID, Kanał, WEP i
Klucz. Wybierz Wyłącz, aby wyłączyć ustawienia sieci bzprzewodowej.
64Korzystanie z projektora
Page 65
SSID: Maksymalnie do 32 znaków.
WEP: Klucz WEP można wyłączyć lub wybrać 64-bitowy lub 128-bitowy
ciąg ASCII albo HEX.
Klucz: Po włączeniu WEP należy ustawić wartość klucza, według wybranego
trybu WEP.
GateKeeper
•Dostępne są 3 opcje:
Wszystkie dozwolone: Umożliwia użytkownikom dostęp do sieci firmowej
przez projektor bezprzewodowy.
Wszystkie zablokowane: Blokuje użytkowników przed dostępem do sieci
firmowej przez projektor bezprzewodowy.
Tylko Internet (port 80 i 443): Blokuje użytkowników z sieci biurowej, ale
nadal utrzymuje możliwość połączenia z Internetem.
Kliknij przycisk Zastosuj, aby zapisać i zastosować zmiany. Aby zmiany zostały
wdrożone należy ponownie uruchomić projektor.
Korzystanie z projektora65
Page 66
Ustawienia hasta
Ustawienia hasta
•Rozdziel.: Umożliwia wybór rozdzielczości. Dostępne opcje to: XGA (1024 x
768) i WXGA (1280 x 768).
•Głębia kolorów: Umożliwia wybór głębi kolorów dla uzyskania bardziej
żywych prezentacji. Dostępne opcje to: Normalna (16 bitowa) i Wysoka (32
bitowa).
•Kod logowania: Wybór sposobu generowania kodu logowania przez
projektor. Dostępne są 3 opcje:
•
Wyłącz
: Kod logowania nie będzie wymagany podczas logowania do
systemu.
•
Losowy
: Domyślne ustawienie to
wygenerowany losowo.
•
Użyj następującego kodu
zastosowany do logowania do systemu.
Ustawienia projektora
•Ustaw informacje Nazwa modelu, Nazwa proj., Miejsce i Po
znaków dla każdego pola).
Kliknij przycisk Zastosuj, aby zapisać i zastosować zmiany. Aby zmiany zostały
wdrożone należy ponownie uruchomić projektor.
Losowy
. Kod logowania zostanie
: Wprowadź kod 4-cyfrowy. Kod ten zostanie
ł
acz (do 21
66Korzystanie z projektora
Page 67
Zmień hasła
Na tej stronie można zmienić hasło administratora.
•Wprowadź nowe hasło: Wprowadź nowe hasło.
•Potwierdź nowe hasło: Wprowadź ponownie hasło i kliknij Zastosuj.
POZNÁMKA: Jeśli zapomniane zostało hasło administratora,
skontaktuj się z firmą Dell.
Korzystanie z projektora67
Page 68
Resetuj do domyślnych
Kliknij przycisk Zastosuj, aby przywrócić wszystkie ustawienia połączenia
bezprzewodowego/sieci do domyślnych ustawień fabrycznych.
68Korzystanie z projektora
Page 69
Aktualizacja firmware
Użyj strony Aktualizacja firmware do aktualizacji firmware projektora.
Aby rozpocząć aktualizację firmware należy wykonać następujące czynności:
1
Naciśnij
2
Kliknij przycisk
system aktualizacji firmware w urządzeniu.
Przeglądaj
Aktualizuj
, aby wybrać plik do aktualizacji.
w celu rozpoczęcia. Zaczekaj na wykonanie przez
POZOR: Nie należy przerywać procesu aktualizacji, może to
spowodować uszkodzenie systemu!
3 Kliknij Potwierdź po zakończeniu aktualizacji.
Korzystanie z projektora69
Page 70
Panel sterowania projektora
Informacje o projektorze
•Status projektora: Dostępne są 4 stany: Lampa włączona, Wstrzymanie,
Oszcz. Energii i Chłodzenie. Kliknij przycisk Odśwież, aby odświeżyć
ustawienia statusu i sterowania.
•Oszczędzanie energii: Oszczędzanie energii można ustawić na Wył., 30, 60,
90 lub 120 minut. Więcej informacji znajduje się w części "Oszcz. energii" na
stronie 46.
•Status alarmu: Dostępnych jest 5 stanów alarmu: Awaria lampy, Zakończenie
godzin lampy, Przegrzanie projektora, Błąd wentylatora i Przegrzanie lampy.
Po uaktywnieniu któregokolwiek z tych alarmów, projektor może zostać
zablokowany w trybie zabezpieczenia. Aby opuścić tryb zabezpieczenia,
kliknij przycisk Usuń w celu usunięcia stanu alarmu przed włączeniem
zasilania projektora.
70Korzystanie z projektora
Page 71
Kontrola obrazu
•Tryb działania: Umożliwia wybór trybu działania. Dostępne są dwie opcje:
Tryb Normalny i Tryb ECO.
•Tryb Projektor: Umożliwia wybór trybu projektora, w zależności od sposobu
montażu projektora. Dostępne są 4 tryby projekcji: Projekcja z przodu Biurko, Projekcja z przodu - Montaż sufitowy, Projekcja z tyłu - Biurko i
Projekcja z tyłu - Montaż sufitowy
•Wybó r źródła: Menu Wybór źródła umożliwia wybór źródła wejścia
projektora. Można wybrać VGA-A, VGA-B, S-Video, Composite Video i
HDMI i Połączenie bezprzewodowe/Sieć.
•Tryb Video: Wybierz tryb, aby zoptymalizować wyświetlanie obrazu w
oparciu o sposób używania projektora:
-
Prezentacja:
-
Jasny:
-
Film:
-
sRGB:
-
Własne:
•Pusty ekran: Można wybrać Wł. lub Wył.
•Współcz. Kształtu: Umożliwia wybór współczynnika kształtu w celu
regulacji wyglądu obrazu.
•Jasność: Wybierz wartość
•Kontrast: Wybierz wartość w celu regulacji kontrastu wyświetlania.
Kliknij przycisk Knotrola audio w celu wykonania automatycznej regulacji
ustawień.
Sterowanie audio
•We jście audio: Wybór źródła wejścia. Dostępne opcje to: Audio-A, Audio-B,
Audio-C i HDMI.
•Głośność: Wybór wartości głośności audio (0~20).
•Głośnik: Można wybrać Wł., aby włączyć funkcję audio lub Wył., aby
wyłączyć funkcję audio.
•Poziom głośności alarmu: Umożliwia ustawienie głośności alarmu (Wył.,
Niska, Średnia lub Wysoka) dla wyłączania/włączania zasilania, ostrzeżeń i
przycisków komend.
Kliknij przycisk Zerow. do fabr , aby przywrócić domyślne ustawienia fabryczne.
Najlepsza dla slajdów prezentacji.
Maksymalna jasność i kontrast.
Do oglądania filmów i zdjęć.
Zapewnia lepszą reprezentację kolorów.
Ustawienia preferowane przez użytkownika.
do regulacji jasności obrazu.
Korzystanie z projektora71
Page 72
Ustawienia alarmu
Powiadomienie e-mail
•Powiadomienie e-mail: Można ustawić, czy ma być wysyłane powiadomienie
przez e-mail (Włącz) lub nie (Wyłącz).
•Do/Cc/Od: Można wprowadzić adres e-mail nadawcy (Od) i odbiorców
(Do/Cc), aby odbierać powiadomienie, gdy wystąpi nienormalne działanie lub
pojawi się ostrzeżenie.
•Temat: Wprowadzenie wiersza tematu wiadomości e-mail.
Kliknij przycisk Test alarmu e-mail , aby sprawdzić ustawienia powiadomienia e-
mail.
Ustawienie SMTP
•Serwer SMTP poł. wych., Nazwa użytkownika i Hasło powinny być
przydzielone przez administratora sieci lub MIS.
Warunek alarmu
•Można wybrać warunki nienormalnego działania lub ostrzeżenia wysyłane
przez e-mail. Gdy wystąpią warunki alarmu, do odbiorców zostanie wysłane
powiadomienie e-mail (Do/DW).
Kliknij przycisk Zapisz w celu zapisania ustawień.
72Korzystanie z projektora
Page 73
Uruchom ponownie system
Kliknij Uruchom ponownie system w celu ponownego uruchomienia systemu.
Crestron
Do funkcji Crestron.
Korzystanie z projektora73
Page 74
WSKAZÓWKI:
Chcia³bym uzyskaæ zdalny
dostêp do projektora przez
Internet. Jakie jest lepsze
ustawienie przegl¹darki?
Chciałbym uzyskać zdalny
dostęp do projektora przez
Internet. Jaki numer portu należy
otworzyć dla projektora w
firewallu?
Aby uzyskać lepsze ustawienie dla przeglądarki,
wykonaj czynności poniżej:
1
Otwórz
Panel sterowania
Internetowe
zakładka Ogólne
Tymczasowe pliki Internetowe
Ustawienia
stronach
2
Niektóre firewalle lub programy
Wybierz
.
Opcje
Każda wizyta na
antywirusowe, mogą blokować aplikację
HTTP, jeśli to możliwe należy wyłączyć
firewall lub program antywirusowy.
Poniżej podano porty TCP/IP wykorzystywane
przez projektor.
UDP/TCPPort
TCP80Konfiguracja przez sieć
UDP/TCP25SMTP: używany do
UDP/TCP161SNMP: Prosty protokół
UDP9131 AMX: używany do
Numer
web (HTTP)
normalnych połączeń email pomiędzy serwerami
pocztowymi
zarządzania siecią
wykrywania AMX
Opis
Dlaczego nie można uzyskać
dostępu do projektora przez
Internet?
74Korzystanie z projektora
1
Sprawdź, czy posiadany komputer/laptop jest
podłączony do Internetu.
2
Sprawdź u MIS lub administratora sieci, czy
komputer/laptop znajduje się w tej sdamej
podsieci.
Page 75
Dlaczego nie można uzyskać
dostępu do serwera SMTP?
1
Sprawdź u MIS lub u administratora sieci, czy
jest otwarta dla projektora funkcja serwera
SMTP i czy adres IP przydzielony do
projektora może uzyskać dostęp do serwera
SMTP. Numer portu gniazda SMTP to 25, nie
można go zmienić.
2
Sprawdź, czy są prawidłowo ustawione serwer
poczty wychodzącej SMTP, nazwa
użytkownika i hasło.
3
Niektóre serwery SMTP sprawdzają, czy adres
pocztowy "Od" nawiązuje do "Nazwa
użytkownika" i "Hasło". Na przykład,
używany jest adres test@dell.com
jako adres
pocztowy w polu "Od". Należy także użyć
informacji o koncie test@dell.com
dla opcji
Nazwa użytkownika i hasło w celu
zalogowania na serwerze SMTP.
Dlaczego nie można odebrać
testowej wiadomości e-mail z
alarmem, nawet jeśli projektor
wskazał już, że testowa
wiadomość e-mail została
wysłana?
Może to być spowodowane tym,że serwer
SMTP rozpoznał wiadomość e-mail z alarmem
jako spam lub może się to wiązac z
ograniczeniem serwera SMTP. Sprawdź u MIS
lub u administratora sieci ustawienie dla serwera
SMTP.
Korzystanie z projektora75
Page 76
Konfiguracja firewalla i FAQ
P: Dlaczego nie można uzyskać dostępu do strony zarządzania przez sieć web?
O: Konfiguracja firewalla komputera uniemożliwia dostęp do strony sieci web
Token aplikacji umożliwia wykonanie funkcji Plug and Show poprzez użycie tokena
USB.
Kliknij w aplikacji >
1
2
Pojawi się następujący ekran. Kliknij
3
Podłacz napęd flash do jednego z portów USB komputera. Wybierz napęd z listy,
a następnie kliknij
Utwórz token aplikacji
Next (Dalej)
.
Next (Dalej)
.
.
4
Kliknij
Finish (Zakończ)
78Korzystanie z projektora
, aby zamknąć kreatora.
Page 79
4
Rozwiązywanie problemów z
projektorem
Jeśli występują problemy z projektorem, zapoznaj się z poniższymi wskazówkami
dotyczącymi rozwiązywania problemów. Jeżeli problem nie ustępuje, skontaktuj się
z firmą Dell™ (patrz Kontakt z Dell™ na strona 92).
ProblemMożliwe rozwiązanie
Na ekranie nie pojawia się
obraz
Brak źródła wejścia. Nie
można przełączyć na
określone źródło wejścia.
•Sprawdź, czy osłona obiektywu jest zdjęta i
czy projektor jest włączony.
•Upewnij się, że w menu OSD jest prawidłowo
ustawiona opcja WYB. WEJ..
•Sprawdź, czy jest aktywny zewnętrzny port
graficzny. Jeśli używasz przenośnego
komputera Dell™, naciśnij (Fn+F8).
W przypadku innych komputerów zapoznaj się
z odpowiednią dokumentacją. Sygnał wyjścia z
komputera nie jest zgodny ze standardami
przemysłowymi. W takiej sytuacji należy
wykonać aktualizację sterownika video
komputera. Dla komputerów Dell,
support.dell.com
•Sprawdź, czy wszystkie kable są prawidłowo
podłączone. Patrz "Podłączanie projektora" na
stronie 9.
•Sprawdź, czy nie jest wygięta lub złamana żadna ze szpilek złączy.
•Sprawdź, czy lampa jest prawidłowo
zamontowana (patrz "Wymiana lampy" na
stronie 85).
Przejdź do Zaawansowane Włącz/wyłącz źródła
i sprawdź, czy określone źródło wejścia jest
ustawione na Włącz.
.
Wzorz. Testowy
w menu
patrz
Inne
.
Rozwiązywanie problemów z projektorem79
Page 80
Problem (ciąg dalszy)Możliwe rozwiązanie (ciąg dalszy)
Obraz częściowy, przewijany
lub jest nieprawidłowo
wyświetlany
1
Naciśnij przycisk
(Automatyczna regulacja(
Auto Adjust
na pilocie
zdalnego sterowania lub w panelu sterowania.
2
Jeśli używany jest przenośny komputer Dell™,
ustaw rozdzielczość komputera XGA (1024 x
768):
a
Kliknij prawym przyciskiem niezajętą część
pulpitu systemu Microsoft® Windows®,
kliknij
Właściwości
zakąłdkę
b
Sprawdź, czy ustawienie dla portu monitora
Ustawienia
, a następnie wybierz
.
zewnętrznego wynosi 1024 x 768 pikseli.
c
Naciśnij (Fn+F8).
Jeśli wystąpią trudności w zmianie
rozdzielczości lub obraz na monitorze
znieruchomieje, ponownie uruchom cały sprzęt
oraz projektor.
Jeśli nie korzystasz z komputera przenośnego
firmy Dell™, sprawdź dokumentację komputera.
Sygnał wyjścia z komputera może nie być
zgodny ze standardami przemysłowymi. W
takiej sytuacji należy wykonać aktualizację
sterownika video komputera. Dla komputerów
Dell, patrz support.dell.com.
Na ekranie nie wyświetla się
prezentacja
Obraz jest niestabilny lub
miga
Na obrazie widoczny jest
pionowy migający pas
Nieprawidłowe kolory obrazu
Jeśli używany jest przenośny komputer, naciśnij
(Fn+F8).
Wyreguluj funkcję śledzenia w podmenu Wyświetlacz OSD (wyłącznie w trybie PC).
Wyreguluj częstotliwość w podmenu Wyświetlacz OSD (wyłącznie w trybie PC).
•Jeśli na wyświetlaczu pojawia się
nieprawidłowy sygnał z karty graficznej, ustaw
typ sygnału na
Wyświetlacz
•Użyj opcji
RGB
w zakładce OSD
.
Wzorz. Testowy
w menu
Sprawdź prawidłowość kolorów wzorca
testowego.
Inne
.
80Rozwiązywanie problemów z projektorem
Page 81
Problem (ciąg dalszy)Możliwe rozwiązanie (ciąg dalszy)
Obraz jest nieostry1
Wyreguluj ostrość pierścieniem regulacji
ostrości na obiektywie projektora.
2
Upewnij się, że ekran projekcji znajduje się w
wymaganej odległosci od projektora (120,09
cm [1.2 m] do 1 000,05 cm [10 m]).
Obraz rozciągnięty podczas
wyświetlania DVD w
formacie 16:9
Projektor automatycznie wykrywa format
sygnału wyjścia. Powoduje to utrzymanie
współczynnika kształtu projektowanego obrazu,
zgodnie z formatem sygnału wejścia z
ustawieniem oryginalnym.
Jeśli obraz jest nadal rozciągnięty, wyreguluj
współczynnik proporcji w opcji
Ustawienia
menu OSD.
Obraz jest odwróconyWybierz zakładkę Ustawienia w menu OSD i
wyreguluj tryb projektora.
Lampa jest spalona lub
generuje trzaskające dźwięki
Gdy zbliża się koniec okresu żywotności lampy,
może się ona spalić lub rozpocząć generowanie
głośnych, trzaskających dźwięków. Jeśli do tego
dojdzie, projektor nie włączy się ponownie.
Informacje dotyczące wymiany lampy znajdują
się w części "Wymiana lampy" na stronie 85.
Jeżeli wskaźnik LAMPAświeci stałym
bursztynowym światłem należy wymienić
lampę.
Rozwiązywanie problemów z projektorem81
Page 82
Problem (ciąg dalszy)Możliwe rozwiązanie (ciąg dalszy)
Wskaźnik LAMPA miga
bursztynowym światłem
Wskaźnik TEMPświeci
ciągłym bursztynowym
światłem
Wskaźnik Tem pe ra t ur aświeci migającym światłem
pomarańczowym
Menu OSD nie pojawia się na
ekranie
Pilot zdalnego sterowania nie
pracuje prawidłowo lub
działa w ograniczonym
zakresie
Jeśli wskaźnik LAMPA miga bursztynowym
światłem, może być przerwane połączenie
modułu lampy. Sprawdź moduł lampy i upewnij
się, że jest prawidłowo zainstalowany.
Jeżeli wskaźnik LAMPA i wskaźnik Zasilanie
migają światłem bursztynowym, sterownik
lampy jest uszkodzony i projektor wyłączy się
automatycznie.
Jeśli wskaźnik LAMPA i TEMPmiga światłem
bursztynowym, a wskaźnik Zasilanie świeci
stałym światłem niebieskim, uszkodzone jest
pokrętło kolorów i projektor wyłączy się
automatycznie.
Aby wyłączyć tryb zabezpieczenia, naciśnij i
przytrzymaj przez 10 sekund przycisk POWER
(Zasilanie).
Projektor jest przegrzany. Wyświetlacz wyłączy
się automatycznie. Gdy projektor ochłodzi się,
wyświetlacz można włączyć ponownie. Jeżeli
problem nie ustępuje, skontaktuj się z firmą
Dell™.
Nastąpiło uszkodzenie wentylatora i projektor
wyłączy się automatycznie. Spróbuj wyłączyć
tryb projektora naciskając i porzytrzymując
przycisk Zasilanie przez 10 sekund. Zaczekaj
około 5 minut i spróbuj ponownie włączyć
zasilanie. Jeżeli problem nie ustępuje, skontaktuj
się z firmą Dell™.
Spróbuj nacisnąć przycisk Menu na panelu przez
15 sekund, aby odblokować menu ekranowe
OSD. Sprawdź Blokada menu na strona 45.
Baterie mogą być rozładowane. Sprawdź, czy
promień laser emitowany przez pilota nie jest
zbyt słaby. Jeśli tak, wymień baterie AAA na 2
nowe.
82Rozwiązywanie problemów z projektorem
Page 83
Objaśnienie sygnałów
Stan projektoraOpis
Tryb oczekiwaniaProjektor w trybie oczekiwania Gotowy do
Tryb rozgrzewania Projektor wymaga trochę czasu na rozgrzanie i
Włączona lampaProjektor znajduje się w trybie normalnym, gotowy
Tryb ch łodzeniaProjektor wykonuje chłodzenie w celu wyłączenia. NIEBIES
Tryb oszczędzania
energii
Chłodzenie przed
trybem
oszczędzania
energii.
Przegrzany
projektor
Przegrzana lampaLampa jest przegrzana. Mogą być zablokowane
Przegrzany moduł
lampy
Uszkodzenie
wentylatora
Uszkodzenie
sterownika lampy
Uszkodzenie koła
kolorów
włączenia zasilania.
włączenie zasilania.
do wyświetlania obrazu..
Uwaga:
Brak dostępu do menu OSD.
Uaktywniony został tryb oszczędzania energii.
Projektor automatycznie przejdzie do trybu
oczekiwania, jeśli w ciągu dwóch godzin nie
zostanie wykryty sygnał wejścia.
Przed przejściem do trybu oszczędzania energii,
projektor wykonuje 60 sekundowe chłodzenie.POMARA
Mogą być zablokowane szczeliny wentylacyjne lub
temperatura otoczenia wzrosła powyżej 35ºC.
Projektor wyłączy się automatycznie. Upewnij się, że nie są zablokowane szczeliny przepływu
powietrza oraz, że temperatura otoczenia mieści się
w dopuszczalnym zakresie. Jeżeli problem nie
ustępuje, skontaktuj się z firmą Dell.
szczeliny wentylacyjne. Projektor wyłączy się
automatycznie. Gdy projektor ochłodzi się,
wyświetlacz można włączyć ponownie. Jeżeli
problem nie ustępuje, skontaktuj się z firmą Dell.
Moduł lampy jest przegrzany. Mogą być
zablokowane szczeliny wentylacyjne. Projektor
wyłączy się automatycznie. Gdy projektor ochłodzi
się, wyświetlacz można włączyć ponownie. Jeżeli
problem nie ustępuje, skontaktuj się z firmą Dell.
Uszkodzenie jednego z wentylatorów. Projektor
wyłączy się automatycznie. Jeżeli problem nie
ustępuje, skontaktuj się z firmą Dell.
Nastąpiło uszkodzenie sterownika lampy. Projektor
wyłączy się automatycznie. Odłącz przewód
zasilający po 3 minutach, a potem ponownie włącz
wyświetlacz. Jeżeli problem nie ustępuje,
skontaktuj się z firmą Dell.
Nie można uruchomić koła kolorów. Projektor
został uszkodzony i wyłączy się automatycznie.
Odłącz przewód zasilający po trzech minutach, a
następnie włącz projektor. Jeżeli problem nie
ustępuje, skontaktuj się z firmą Dell.
ZasilanieMenuInne
NIEBIES
Migający
NIEBIES
NIEBIES
POMARA
ŃCZOWY
Migający
ŃCZOWY
NIEBIES
POMARA
ŃCZOWY
POMARA
ŃCZOWY
Migający
NIEBIES
Przyciski sterująceWskaźnik
TEMP
(Burszty
nowy)
KIE
Wył.Wył.Wył.Wył.
NIEBIES
KIE
NIEBIES
KIE
KIE
Wył.Wył.Wył.
KIE
Wył.Wył.Wył.
KIE
NIEBIES
KIE
KIE
Wył.Wył.Wył.Wył.
Wył.Wył.Wył.Wył.
Wył.Wył.Wył.Wył.
Wył.Wył.
Wył.Wył.
Wył.Wył.Wył.
Wył.Wył.
KIE
Wył.Wył.Wył.
POMARA
ŃCZOWY
POMARA
ŃCZOWY
POMARA
ŃCZOWY
POMARA
ŃCZOWY
Migający
POMARA
ŃCZOWY
Migający
LAMPA
(Burszty
nowy)
Wył.Wył.
Wył.
Wył.
Wył.
Wył.
POMARA
ŃCZOWY
Migający
POMARA
ŃCZOWY
Migający
Rozwiązywanie problemów z projektorem83
Page 84
Awaria lampyUszkodzona lampa. Wymień lampę.
Awaria - zasilanie
prądem stałym
(+12V)
Awaria - zasilanie
prądem stałym
(drugie)
Nie powiodło się
połączenie
modułu lampy
Przerwane zostało zasilanie. Projektor wyłączy się
automatycznie. Odłącz przewód zasilający po trzech
minutach, a następnie włącz projektor. Jeżeli
problem nie ustępuje, skontaktuj się z firmą Dell.
Przerwane zostało zasilanie. Projektor wyłączy się
automatycznie. Odłącz przewód zasilający po trzech
minutach, a następnie włącz projektor. Jeżeli
problem nie ustępuje, skontaktuj się z firmą Dell.
Połączenie modułu lampy mogło zostać przerwane.
Sprawdź moduł lampy i upewnij się, że jest
prawidłowo zainstalowany. Jeżeli problem nie
ustępuje, skontaktuj się z firmą Dell.
Wył.Wył.Wył.Wył.
POMARA
ŃCZOWY
Migający
POMARA
ŃCZOWY
Migający
Wył.Wył.Wył.Wył.
Wył.Wył.
Wył.Wył.
POMARA
ŃCZOWY
POMARA
ŃCZOWY
POMARA
ŃCZOWY
POMARA
ŃCZOWY
Wył.
POMARA
ŃCZOWY
Migający
84Rozwiązywanie problemów z projektorem
Page 85
Wymiana lampy
POZOR: Przed rozpoczęciem jakichkolwiek procedur opisanych
w tej części należy wykonać Instrukcje bezpieczeństwa zgodnie z
opisem na strona 7.
Lampę należy wymienić, kiedy na ekranie pojawi się komunikat "Zbliża się
koniec cyklu żywotności lampy dla operacji wymagających pełnej
mocy. Zalecana wymiana! www.dell.com/lamps". Jeśli problem nie ustępuje
po wymianie lampy, skontaktuj się z firmą Dell™. Aby uzyskać więcej informacji,
patrz Kontakt z firmą Dell™ na stronie 92.
POZOR: Aby zapewnić bezpieczne i optymalne warunki działania
projektora należy użyć oryginalną lampę.
POZOR: Podczas użytkowania lampa rozgrzewa się do wysokiej
temperatury. Przed przystąpieniem do wymiany lampy projektor
powinien stygnąć przynajmniej przez 30 minut.
POZOR: Nie wolno dotykaćżarówki ani żadnej szklanej części
lampy. Lampy projektora są bardzo delikatne i mogą się potłuc po
dotknięciu. Potłuczone kawałki szkła są ostre i mogą spowodować
obrażenia.
POZOR: Po potłuczeniu lampy należy usunąć z projektora
wszystkie kawałki szkła i wyrzucić je lub przetworzyć zgodnie z
prawem stanowym, lokalnym lub federalnym. Dalsze informacje
można uzyskać pod adresem www.dell.com/hg.
1
Wyłącz projektor i odłącz przewód zasilania.
2
Pozostaw projektor na co najmniej 30 minut, aż ostygnie.
3
Poluzuj 2 śruby zabezpieczające pokrywę
lampy, a następnie zdejmij pokrywę.
4
Poluzuj 2 śruby mocujące lampę.
5
Wyjmij lampę, chwytając za jej metalowy
uchwyt.
POZNÁMKA: Firma Dell™ może
zażądać zwrotu do Dell™ lampy
wymienionej zgodnie z warunkami
gwarancji. W przeciwnym razie
należy skontaktować się z lokalną
placówką utylizacji odpadów, aby
uzyskać adres najbliższego punktu
składowania odpadów.
6
Wym ień lampę na nową.
Rozwiązywanie problemów z projektorem85
Page 86
7
Dokręć dwie śruby mocujące lampę.
8
Zdejmij pokrywę lampy i dokręć dwie śruby.
9
Wyzeruj czas pracy lampy, wybierając "Tak" dla
Lampa
(patrz menu Lampa na
strona 41
Zerow. lampy
w menu OSD
). Jeśli zmieniony został nowy moduł
lampy, projektor automatycznie wykryje i zresetuje licznik godzin pracy lampy.
POZOR: Utylizacja lampy (tylko USA)
LAMPA (LAMPY) ZAMONTOWANA WEWNĄTRZ TEGO
PRODUKTU ZAWIERA RTĘĆ I POWINNA BYĆ USUNIĘTA LUB
PODDANA RECYKLINGOWI ZGODNIE Z PRZEPISAMI LOKALNYMI
LUB KRAJOWYMI. WIĘCEJ INFORMACJI ZNAJDUJE SIĘ NA
STRONIE WWW.DELL.COM/HG LUB STRONIE WWW.EIAE.ORG
ORGANIZACJI ELECTRONIC INDUSTRIES ALLIANCE.
SPECYFICZNE INFORMACJE DOTYCZĄCE LIKWIDACJI LAMP
MOŻNA UZYSKAĆ POD ADRESEM WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
Temperatura przechowywania: 0ºC do 60ºC (32ºF do 140ºF)
Wilgotność: Maksymalnie 90%
Temperatura dostawy: -20ºC do 60ºC
(-4ºF do 140ºF)
Wilgotność: Maksymalnie 90%
Złącza wejścia/wyjściaZasilanie: Jedno gniazdo prądu zmiennego (3-pinowe - wejście
C14)
Wej ście VGA: Dwa 15-pinowe złącza D-sub (Niebieskie),
VGA-A i VGA-B, dla analogowych sygnałów wejścia
RGB/Component.
Wyj ście VGA: Jedno 15-pinowe złącze D-sub (Czarne) dla
połączenia VGA-A loop through.
Wej ście S-Video: Jedno standardowe 4-pinowe złącze min-DIN
S-Video dla sygnału Y/C.
Wej ście Composite video: Jedno żółte gniazdo RCA dla sygnału
CVBS.
Wej ście HDMI: Jedno złącze HDMI do obsługi HDMI 1.3.
Zgodność z HDCP.
Analogowe wejście audio: Dwa 3,5mm mini gniazda
telefoniczne stereo (Niebieskie) i jedna para złączy RCA
(Czerwone/Białe).
88Specyfikacje
Page 89
Zmienne wyjście audio: Jedno 3,5mm mini gniazdo telefoniczne
stereo (Zielone).
Port USB: Jedno gniazdo USB typu slave do zdalnej obsługi
Port RS232: Jedno 6-pinowe gniazdo mini-DIN do komunikacji
RS232.
Port RJ45: Jedno złącze RJ45 do sterowania projektorem przez
sieć.
Wyj ście 12V: Jedno wyjście przekaźnika prądu stałego
12V/200mA do automatycznego napędu ekranu.
Połączenie bezprzewodowe Standard połączenia bezprzewodowego: IEEE802.11b/g
System opeacyjny: Windows Vista/XP/2000, MAC OS X
Obsługa: Slajdy prezentacji i sterowanie projektorem.
Umożliwia jednoczesne podłączenie do 20 użytkowników.
Podział ekranu 4-do-1. Umożliwia projekcję na ekranie 4
slajdów prezentacji.
Tryb Conference Control (Sterowanie konferencją).
LampaLampa Philips 280W z możliwością wymiany przez
użytkownika (do 2500 godzin w trybie eco)
POZNÁMKA: Klasyfikacja żywotności lampy dla dowolnego
projektora, to jedynie miara zmniejszania się jasności i nie jest stanowi
specyfikacji czasu do awarii lampy i zaprzestania świecenia. Żywotność
lampy jest definiowana jako czas, w którym więcej niż 50 procent
przykładowej grupy lamp zmniejszy jasność o około 50 procent
znamionowych lumenów dla określonej lampy. Nie można zapewnić
określonej żywotności lampy Rzeczywista długość użytecznego
działania lampy projektora zależy od warunków działania i sposobów
wykorzystania. Używanie projektora w trudnych warunkach, takich jak
zakurzenie, wysokie temperatury, wiele godzin codziennej pracy i
przerwy zasialnia, prawdopodobnie spowodują skrócenie żywotności
lampy lub możliwą awarię lampy.
Specyfikacje89
Page 90
Przydział pinów RS232
Protokół RS232
• Ustawienia komunikacji
Ustawienia połączeńWart ość
Szybkość transmisji:19200
Bity danych:8
ParzystośćBrak
Bity stopu1
• Typy poleceń
Aby włączyć menu OSD i wyregulować ustawienia.
• Składnia polecenia sterującego (z komputera do projektora)
[H][AC][SoP][CRC][ID][SoM][COMMAND]
• Przykład: Polecenie Power ON (Zasilanie włączone) (Wyślij najpierw niski bajt)
W celu obejrzenia najnowszego kodu RS232, przejdź do witryny Dell Support, pod
adresem:
support.dell.com.
90Specyfikacje
Page 91
Tryby zgodności(Analogowy/Cyfrowy)
Rozdzielczość
640 x 350 70,08731,46925,175
640 x 480 59,94031,46925,175
640 x 480 p6059,94031,46925,175
720 x 480 p6059,94031,46927,000
720 x 576 p5050,00031,25027,000
720 x 400 70,08731,46928,322
640 x 480 75,00037,50031,500
848 x 480 60,00031,02033,750
640 x 480 85,00843,26936,000
800 x 600 60,31737,87940,000
800 x 600 75,00046,87549,500
800 x 600 85,06153,67456,250
1024 x 768 60,00448,36365,000
1280 x 720 p5050,00037,50074,250
1280 x 720 p6060,00045,00074,250
1920 x 1080 i5050,00028,12574,250
1920 x 1080 i6060,00033,75074,250
1280 x 720 59,85544,77274,500
1024 x 768 75,02960,02378,750
1280 x 800 59,81049,70283,500
1366 x 768 59,79047,71285,500
1360 x 768 60,01547,71285,500
1024 x 768 84,99768,67794,500
1440 x 900 59,88755,935106,500
1152 x 864 75,00067,500108,000
1280 x 960 60,00060,000108,000
1280 x 1024 60,02063,981108,000
1152 x 864 85,00077,095119,651
1400 x 1050 59,97865,317121,750
1280 X 80084,88071,554122,500
1280 x 1024 75,02579,976135,000
1440 X 90074,98470,635136,750
1680 x 1050 59,95465,290146,250
1280 x 960 85,00285,938148,500
1920 x 1080 60,00067,500148,500
1400 X 105074,86782,278156,000
1280 x 1024 85,02491,146157,000
1440 X 90084,84280,430157,000
1600 x 1200 60,00075,000162,000
Częstotliwość
odświeżania (Hz)
Częstotliwość
synchronizacji
poziomej (KHz)
Zegar pikseli
(MHz)
Specyfikacje91
Page 92
Kontakt z firmą Dell
Połączenia dla klientów ze Stanów Zjednoczonych, pod numerem 800WWW-DELL (800-999-3355).
POZNÁMKA: Przy braku aktywnego połączenia z Internetem,
informacje kontaktowe można znaleźć na fakturze, opakowaniu,
rachunku lub w katalogu produktów Dell.
Dell™ udostępnia kilka opcji pomocy i serwisu online i przez połączenie
telefoniczne. Dostępność zależy od kraju i produktu, a niektóre usługi mogą
nie być dostępne w danym regionie. Kontakt z firmą Dell w sprawie
sprzedaży, pomocy technicznej lub usług dla klienta:
1
Odwiedź witrynę
2
Wybierz kraj lub region w menu rozwijanym
(Wybierz kraj/region)
3
Kliknij
Contact Us (Kontakt)
4
Wybierz odpowiednią usługę lub łącze pomocy w zależności od potrzeb.
5
Wybierz wygodną metodę kontaktu z firmą Dell.
support.dell.com
w dolnej części strony.
w lewej części strony.
.
Choose A Country/Region
92Kontakt z firmą Dell
Page 93
Dodatek: Słownik
Lumeny ANSI — Standard pomiaru jasności. Obliczenie wykonuje się poprzez
podzielenie metra kwadratowego obrazu na dziewięć równych kwadratów, mierząc
luksy (lub jasność) odczytu centralnej części każdego kwadratu i uśredniając
wartości z dziewięciu punktów.
Współcz. kształtu — Najbardziej popularny współczynnik kształtu to 4:3 (4 na 3).
Starsze formaty obrazu telewizora i video komputerów wykorzystywały
współczynnik kształtu 4:3; co oznacza, że szerokość obrazu wynosi 4/3 wysokości.
Jasność — Ilość światła emitowanego z wyświetlacza lub z ekranu projekcji albo z
urządzenia do projekcji. Jasność projektora mierzona jest w lumenach ANSI.
Temperatura barwowa — Wygląd bieli obrazu. Niska temperatura barwowa to
cieplejsze światło (więcej kolory żółtego/czerwonego), a wysoka temperatura
barwowa to zimniejsze światło (więcej niebieskiego). Standardową jednostką
temperatury barwowej jest Kelvin (K).
Component Video —Metoda dostarczana sygnału video w formacie, który składa
się z sygnału luminancji i dwóch separowanych sygnałów chrominancji i są
zdefiniowane jako Y'Pb'Pr' dla składowych analogowych i Y'Cb'Cr' dla składowych
cyfrowych. Sygnał Component video jest dostępny w odtwarzaczach DVD.
Composite Video — Sygnał video łączący składowe luma (jasność), chroma
(kolor), burst (odniesienie koloru) oraz sync (pozioma i pionowa synchronizacja
sygnałów) w formie syganału pojedynczej parze przewodów. Dostępne są trzy
rodzaje formatów, NTSC, PAL oraz SECAM.
Skompresowana rozdzielczość — Jeśli obrazy wejścia mają wyższą
rozdzielczość niż natywna rozdzielczość projektora, wynikowy obraz jest
przeskalowywany do natywnej rozdzielczości projektora. Natura kompresji
urządzenia cyfrowego oznacza utratę niektórych elementów obrazu.
Współczynnik kontrastu — zakres wartości bieli i czerni w obrazie lub stosunek
pomiędzy ich maksymalnymi a minimalnymi wartościami. W odniesieniu do
projektorów używane są dwie metody pomiaru współczynnika:
1
Full On/Off (Pełne włączenie/wyłączenie)
obrazu całkowicie białego (full on [pełne włączenie]) i strumienia światła obrazu
całkowicie czarnego (full off [pełne wyłączenie]).
2
ANSI
- mierzy wzór 16 na przemian czarnych i białych prostokątów. W celu
określenia współczynnika kontrastu
prostokątów jest dzielony przez średni strumień światła czarnych prostokątów.
Kontrast Full On/Off (Pełne włączenie/wyłączenie) jest zawsze większy niż kontrast
ANSI dla tego samego projektora.
- pomiar stosunku strumienia światła
ANSI
średni strumieńświatła z białych
Słownik93
Page 94
dB— decybel— Jednostka używana do wyrażania względnej różnicy pomiędzy
wartościami mocy lub natężenia, zwykle pomiędzy dwoma sygnałami akustycznymi
lub elektrycznymi, równa dziesięciu logarytmom naturalnym stosunku pomiędzy
dwoma poziomami.
Przekątna ekranu — Metoda pomiaru rozmiaru ekranu lub projektowanego
obrazu. Rozmiar mierzony jest od jednego narożnika do przeciwległego narożnika.
Ekran o wysokości 9 stóp i szerokości 12 stóp ma przekątną 15 stóp. W niniejszym
dokumencie założono wymiary przekątnych dla tradycyjnej proporcji obrazu
komputerowego 4:3, tak jak w powyższym przykładzie.
DHCP — Dynamic Host Configuration Protocol (Protokół dynamicznej konfiguracji
hosta) — Protokoł sieciowy, który umożliwia automatyczne przydzielanie adresu
TCP/IP urządzeniu przez serwer.
®
DLP
— Digital Light Processing™—Technologia wyświetlania światła odbitego
opracowana przez firmę Texas Instruments, wykorzystująca małe ruchome lusterka.
Światło przechodzi przez filtr barw i jest przesyłane do luster DLP, które tworzą kolory RGB na obrazie wyświetlanym na ekranie; znana również jako DMD.
DMD — Digital Micro-Mirror Device (Cyfrowe urządzenie mikro lusterek)—
Każdy moduł DMD składa się z tysięcy przechylanych mikroskopowych luster ze
stopu aluminium zamontowanych na ukrytych widełkach.
DNS — Domain Name System (System nazw domen) — Usługa internetowa, która
przekształca nazwy domen na adresy IP.
Ogniskowa —Odległość pomiędzy powierzchnią obiektywu a jej ogniskiem.
Częstotliwość —Jest to szybkość powtórzeń sygnałów elektrycznych wyrażona w
do zabezpieczenia treści cyfrowych w interfejsie cyfrowym, takim jak DVI, HDMI.
HDMI — High Definition Multimedia Interface (Wysokiej jakości interfejs
multimedialny)—, dostarcza w pojedynczym złączu nieskompresowany, wysokiej
jakości sygnał analogowy i cyfrowe audio oraz dane sterowania urządzeniem.
Hz (Herc) — Jednostka częstotliwości.
IEEE802.11 — Zestaw standardów dla lokalnych sieci bezprzewodowych i
komunikacji sieciowej (WLAN). 802.11b/g wykorzystuje pasmo 2,4GHz.
Korekcja zniekształceń trapezowych —Urządzenie korygujące zniekształcenia
(zwykle efekt poszerzenia na górze i zwężenia na dole) wyświetlanego obrazu,
spowodowane nieprawidłowym kątem pomiędzy projektorem a ekranem.
Odległość maksymalna —Odległość pomiędzy ekranem a projektorem, przy
której wyświetlany obraz w całkowicie ciemnym pomieszczeniu nadaje się do użytku
(jest wystarczająco jasny).
Maksymalny rozmiar obrazu —Największy obraz, jaki projektor może
wyświetlać w ciemnym pomieszczeniu. Rozmiar jest zwykle ograniczony zakresem
ogniskowej optyki.
94Słownik
Page 95
Odległość minimalna — Najmniejsza odległość umożliwiająca projektorowi
wyświetlanie ostrego obrazu na ekranie.
NTSC— National Television Standards Committee (Krajowy Komitet ds.
Standardów Telewizyjnych). Północno amerykański standard video i nadawania, z
formatem video 525 linii przy 30 klatkach na sekundę.
PAL — Phase Alternating Line. Europejski standard video i nadawania, z formatem
video 625 linii przy 25 klatkach na sekundę.
Obraz odwrócony — Funkcja umożliwiająca odwrócenie obrazu w poziomie.
Podczas korzystania przy normalnej projekcji do przodu tekst, grafika, itd. są
odwracane. Obrazy odwrócone są stosowane w projekcji tylnej.
RGB — Red (Czerwony), Greek (Zielony), Blue (Niebieski)— zwykle stosowane do
opisu monitora, który wymaga oddzielnych sygnałów dla każdej z trzech barw.
S-Video — standard transmisji sygnału video wykorzystujący 4-pinowe złącze
mini-DIN do przesyłania informacji video za pomocą dwóch przewodów
sygnałowych luminancji (jaskrawość, Y) i chrominancji (kolor, C). Standard S-Video
jest także znany jako Y/C.
SECAM — Francuski międzynarodowy standard nadawania dla video i przekazu,
blisko związany z PAL, ale wykorzystujący inną metodę wysyłania informacji o
kolorach.
SSID — Service Set Identifiers (Identyfikatory zestawu usług) — Nazwa
wykorzystywana do identyfikacji określonej bezprzewodowej sieci LAN, z którą
chce się połączyć użytkownik.
SVGA — Super Video Graphics Array — 800 x 600 pikseli.
SXGA —Super Extended Graphics Array, — 1280 x 1024 pikseli.
UXGA — Ultra Extended Graphics Array—1600 x 1200 pikseli.
VGA — Video Graphics Array—640 x 480 pikseli.
WEP — Wired Equivalent Privacy — To metoda szyfrowania komunikacji danych.
Tworzony jest klucz szyfrowania i powiadamiany jest tylko komunikujący się
użytkownik, dlatego dane komunikacji nie mogą zostać rozszyfrowane przez stronę
trzecią.
XGA Extra Video Graphics Array — 1024 x 768 pikseli.
Obiektyw o zmiennej ogniskowej — Obiektyw o zmiennej odległości
ogniskowej umożliwiający operatorowi przybliżanie lub oddalanie widoku, a w
konsekwencji zmniejszanie lub powiększanie obrazu.
Współczynnik ogniskowej obiektywu —Stosunek pomiędzy najmniejszym a
największym obrazem możliwym do wyświetlenia przez obiektyw ze stałej
odległości. Na przykład współczynnik ogniskowej obiektywu 1,4:1 oznacza, że obraz
o rozmiarze 10 m bez powiększenia będzie obrazem 14 m przy pełnym
powiększeniu.
Menu główne
Obraz (w trybie PC)
Obraz (w trybie Video)
Ustawienia
Wybór wejścia
Wyświetlacz (w trybie PC)
Wyświetlacz (w trybie Video)
Menu Pozycja
7
7
N
Napisy49
numery telefoniczne
36
34
36
37
41
35
38
40
45
92
7
96Indeks
Page 97
O
Oszcz. Energii46
P
Panel sterowania27
Pilot zdalnego sterowania
Odbiornik podczerwieni
Podłączenie projektora
Do komputera
Kabel Composite video
Kabel HDMI
Kabel RS232
Kabel S-video
Kabel USB do USB
Kabel VGA do VGA
Kabel VGA do YPbPr
Podłączanie kablem Component