Dell 4610X User Manual [pt]

Page 1
Projetor Dell™ 4610X
WIRELESS PLUS
Guia do Usuário
Page 2
Notas, avisos e precauções
NOTA: Uma NOTA indica informações importantes que o
ajudam a usar melhor seu projetor.
AVISO: Um AVISO indica risco de dano ao hardware ou perda
PRECAUÇÃO: Uma PRECAUÇÃO indica o risco de danos
materiais, danos pessoais, ou morte.
____________________
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. © 2010 Dell Inc. Todos os direitos reservados.
É estritamente proibida a reprodução destes materiais de qualquer modo sem a permissão por escrito da Dell Inc.
Marcas comerciais usadas neste texto: Dell a e logomarca DELL são marcas registradas de Dell Inc.; DLP e a logomarca DLP são marcas registradas de T
EXAS I NSTRUMENTS I NCORPORATED; Microsoft e Windows são marcas registradas
de Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou outros países.
Outras marcas e nomes comerciais podem ser usados neste documento para se referir tanto a entidades que reivindiquem as marcas e os nomes ou seus produtos. A Dell Inc. nega qualquer interesse de propriedade em marcas ou nomes comerciais que não sejam os seus próprios.
Modelo 4610X WIRELESS PLUS
Maio de 2010 Rev. A01
Page 3
Conteúdo
1 O projetor Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2 Como conectar o projetor . . . . . . . . . . . . 9
Conexão a um computador . . . . . . . . . . . . . . . 11
Sobre o projetor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Instalação da Antena . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Conexão a um computador usando um cabo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
VGA Conexão de Monitor Em Série Usando Cabos
VGA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Conexão com um Computador Usando um cabo
RS232 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Conexão a um Computador Usando Rede
Sem Fio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Conexão a um reprodutor de DVD
Conexão a um reprodutor de DVD usando um cabo S-Vídeo
Conexão de um reprodutor de DVD usando um Cabo de Vídeo Composto
Conexão de um reprodutor de DVD usando um Cabo Vídeo Componente
Conexão de um reprodutor de DVD usando um cabo HDMI
Conectando a uma Área de Rede Local
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . 19
Conteúdo 3
Page 4
Para projetar uma imagem e controlar o projetor que está conectado a uma rede através de um cabo RJ45.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Opções de instalação profissional: Instalação Automaática para Direção
. . . . . . . . . . . . . 20
Conexão com Caixa de Controle RS232 Comercial
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3 Como usar seu projetor . . . . . . . . . . . . . . 22
Como ligar seu projetor . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Como desligar seu projetor . . . . . . . . . . . . . . . 22
Como ajustar da imagem projetada
Como elevar o projetor Como abaixar o projetor
Como ajustar o zoom e o foco do projetor
Ajuste do tamanho da imagem projetada
Como usar o painel de controle
. . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . 24
. . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . 27
Como usar o controle remoto . . . . . . . . . . . . . . 29
Instalação das Pilhas do Controle Remoto
Taxa Operacional Com Controle Remoto
. . . . . . . 32
. . . . . . . . 33
Utilização da Exibição na Tela . . . . . . . . . . . . . 34
Menu principal
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
AUTO-ADJUST (AJUSTE AUTOMÁTICO) . . . . . 34
INPUT SELECT (SELEÇÃO DE ENTRADA) PICTURE (IMAGEM) (no Modo PC)
. . . . . 35
. . . . . . . . . 36
PICTURE (IMAGEM) (no Modo de vídeo) . . . . . 37
DISPLAY (EXIBIÇÃO) (no Modo PC)
. . . . . . . . 38
4 Conteúdo
Page 5
DISPLAY(EXIBIÇÃO) (no Modo de vídeo) . . . . . . 40
LAMP (LÂMPADA) . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
SET UP (CONFIGURAÇÃO) INFORMATION (INFORMAÇÃO) OTHERS (OUTROS)
. . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Instalação de Rede Sem Fio
. . . . . . . . . . . . . . . 51
Software do Aplicativo Sem Fio 4610X WIRELESS PLUS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Gerenciamento do Projetor Através de Gerenciamento
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Web
Configuração das Opções de Rede Acesso de Gerenciamento Web
Fazer Indicação de Aplicativo
. . . . . . . . . . . . . . 78
. . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . . 59
4 Solução de problemas do projetor . . . . . 79
Sinal-guia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Troca da lâmpada
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
5 Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
6 Como entrar em contato com a Dell
. . . . 92
7 Apêndice: Glossário . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Conteúdo 5
Page 6
1

O projetor Dell

O projetor é fornecido com todos os itens indicados abaixo. Verifique se todos os itens estão presentes e entre em contato com a Dell™ se algum estiver faltando.
Conteúdo da embalagem
Cabo de alimentação Cabo VGA 1,8m (VGA para VGA)
Antena Controle remoto
Guia do usuário em CD e documentação
Pilhas AAA (2)
6 O projetor Dell
Maleta para transporte
Page 7

Sobre o projetor

Vista Superior

8
Vista Inferior
1
6
11 13
9
2
3
7
5
4
12
1 Painel de controle 2 Controle de zoom 3 Anel de foco 4 Lente 5 Botão de elevação para ajustes de altura 6 Receptores de IF 7 Capa da lente 8 Antena 9 Orifícios de instalação para instalação no teto: Faça furo de M3 x 6,5mm de
profundidade. Torque recomendado <8kgf-cm
10 Orifício de instalação para tripé: Inserir porca 1/4"*20 UNC 11 Tampa da lâmpada 12 Roda de ajuste da inclinação 13 Pé de elevação
PRECAUÇÃO: Instruções de segurança
1
Não use o projetor próximo a aparelhos que gerem muito calor.
2
Não use o projetor em áreas onde haja excesso de poeira. A poeira pode causar a falha do sistema e o projetor será desligado automaticamente.
3
Certifique-se de que o projetor esteja montado numa área bem-ventilada.
10
O projetor Dell 7
Page 8
4
Não obstrua as ranhuras e aberturas de ventilação no projetor.
5
Certifique-se de que o projetor funcione em temperatura ambiente (5ºC a 35ºC).
6
Não tente tocar a saída de ventilação já que esta pode esquentar muito depois que o projetor for ligado ou imediatamente depois que ele tenha sido ligado.
7
Não olhe dentro da lente enquanto o projetor estiver ligado pois isto pode ferir seus olhos.
8
Não coloque nenhum objeto perto ou em frente do projetor nem cubra sua lente enquanto o projetor estiver ligado pois o calor pode fazer o objeto derreter ou queimar.
9
Não use este projetor sem fio perto de marca-passo cardíaco.
10
Não use este projetor sem fio perto de equipamento médico.
11
Não use este projetor sem fio perto de fornos de microondas.
NOTA:
• Não tente instalar o projetor o teto você mesmo. Ele deve ser instalado por um técnico qualificado.
• Kit Recomendado para Instalação do Projetor no Teto (P/N: C3505). Para mais informações, ver o website de Suporte da Dell em
• Para mais informações, consulte as
Informações de Segurança
support.dell.com
que
acompanham seu projetor.
.
8 O projetor Dell
Page 9

Como conectar o projetor

2
3 4 5 6 7 91 2
1 Conector de vídeo composto 10 Slot para cabo de segurança 2 Conector S-Vídeo 11 Conector de saída de áudio 3 Saída VGA-A
(monitor tipo loop-through ­conexão alternativa)
4 Conector de entrada VGA-A
(D-Sub)
5 Conector de entrada VGA-B
(D-Sub)
6 Conector HDMI 15 Conector do cabo de alimentação 7 Conector remoto USB 16 Conector de entrada do canal
8 Conector RJ45 17 Conector RS232 9 Conector de antena 18 +12V Conector de saída DC
12 Conector de entrada de áudio-B
13 Conector de entrada de áudio-A
14 Conector de entrada do canal
direito de áudio-C
esquerdo de áudio-C
8
1011121314161718 15
PRECAUÇÃO: Antes de iniciar qualquer procedimento desta seção, siga as
Instruções de segurança descritas em página 7.
Como conectar o projetor 9
Page 10

Instalação da Antena

Seu projetor vem como uma antena sem fio para rede sem fio. Consulte "Instalação de Rede Sem Fio" na página 51.
1
Parafuse a antena ao conector de antena na traseira de seu projetor.
2
Eleve a antena à posição conforme mostrado.
10 Como conectar o projetor
Page 11

Conexão a um computador

Conexão a um computador usando um cabo VGA

1
2
3
1 Cabo de alimentação 2 Cabo VGA para VGA 3 Cabo USB-A a USB-B
NOTA: O cabo USB não é fornecido com seu projetor.
NOTA: O cabo USB deve ser conectado se você desejar usar os recursos
Subir Página e Descer Página no controle remoto.
Como conectar o projetor 11
Page 12

Conexão de Monitor Em Série Usando Cabos VGA

1
22
1 Cabo de alimentação 2 Cabo VGA para VGA
NOTA: Apenas um cabo VGA é enviado com seu projetor. Um cabo VGA
adicional pode ser adquirido pelo website Dell em dell.com.
12 Como conectar o projetor
Page 13

Conexão com um Computador Usando um cabo RS232

1
2
1Cabo de alimentação 2 Cabo RS232
NOTA: O cabo RS232 não é enviado com seu projetor. Consulte um instalador
profissional para obter o cabo e o software para o controlo remoto RS232.
Como conectar o projetor 13
Page 14

Conexão a um Computador Usando Rede Sem Fio

NOTA: Seu computador deve possuir função sem fio e deve ser configurado
apropriadamente para detectar a conexão sem fio. Consulte a documentação de seu computador sobre como configurar a conexão sem fio.
14 Como conectar o projetor
Page 15

Conexão a um reprodutor de DVD

Conexão a um reprodutor de DVD usando um cabo S-Vídeo

1
2
1 Cabo de alimentação 2 Cabo S-Vídeo
NOTA: O cabo S-vídeo não é enviado com seu projetor. É possível comprar o
cabo de extensão S-Vídeo (50 pés/100 pés) no website da Dell em dell.com.
Como conectar o projetor 15
Page 16

Conexão de um reprodutor de DVD usando um Cabo de Vídeo Composto

1
2
1 Cabo de alimentação 2 Cabo de vídeo composto
NOTA: O cabo de Vídeo Composto não é enviado com seu projetor. É possível
comprar o cabo de Extensão de Vídeo Composto (50 pés/100 pés) no website da Dell em dell.com.
16 Como conectar o projetor
Page 17

Conexão de um reprodutor de DVD usando um Cabo Vídeo Componente

1
2
1 Cabo de alimentação 2 Cabo VGA para Vídeo Componente
NOTA: O cabo VGA para Vídeo Componente não é enviado com seu projetor. É
possível comprar o cabo VGA para Vídeo Componente (50 pés/100 pés) no website da Dell em dell.com.
Como conectar o projetor 17
Page 18

Conexão de um reprodutor de DVD usando um cabo HDMI

1
2
1 Cabo de alimentação 2 Cabo HDMI
NOTA: O cabo HDMI não é enviado com seu projetor.
18 Como conectar o projetor
Page 19

Conectando a uma Área de Rede Local

Para projetar uma imagem e controlar o projetor que está conectado a uma rede através de um cabo RJ45.

1
2
Área de Rede Local (LAN)
1 Cabo de alimentação 2 Cabo RJ45
NOTA: O cabo RJ45 não é enviado com seu projetor.
Como conectar o projetor 19
Page 20

Opções de instalação profissional: Instalação Automaática para Direção

1
3
2
1 Cabo de alimentação 2 Plug 12V DC 3 Tela Automática
NOTA: Use o plug de dimensão de 12V DC em 1,7 mm (ID) x 4,00 mm (OD) x 9,5
mm (eixo) para conectar a tela automática com o projetor.
Plug 12V DC
20 Como conectar o projetor
Page 21

Conexão com Caixa de Controle RS232 Comercial

1
3
2
1 Cabo de alimentação 2 Cabo RS232 3 Caixa de controle RS232 Comercial
NOTA: O cabo RS232 não é enviado com seu projetor. Consulte um técnico
profissional para obter o cabo.
Como conectar o projetor 21
Page 22

Como usar seu projetor

Como ligar seu projetor

NOTA: Ligue o projetor antes de ligar a fonte (computador, DVD player, etc.). A luz
do botão Power (Liga/desliga) pisca em azul até ser pressionado.
1
Remova a tampa da lente.
2
Conecte o cabo de alimentação e os cabos de sinal apropriados. Para obter informações sobre como conectar o projetor, consulte "Como conectar o projetor" na página 9.
3
Pressione o botão controle" na página 27 para localizar o botão
4
Ligue sua fonte (computador, reprodutor de DVD, etc.)
5
Conecte sua fonte ao projetor usando o cabo apropriado. Veja "Como conectar o projetor" na página 9 para instruções para conectar sua fonte ao projetor.
6
Por padrão, a fonte de entrada do projetor é configurada em VGA-A. Altere a fonte de entrada do projetor se necessário.
7
Caso haja várias origens conectadas ao projetor, pressione o botão no controle remoto ou no painel de controle para selecionar a origem desejada. Veja "Como usar o painel de controle" na página 27 e "Como usar o controle remoto" na página 29 para localizar o botão de
Power (Liga/desliga)
(consulte "Como usar o painel de
Power (Liga/desliga)
Source (Fonte)
).
Source (Fonte)
.
3

Como desligar seu projetor

AVISO: Desconecte o projetor da tomada depois de desligá-lo
adequadamente, conforme explicado no procedimento a seguir.
1
Pressione o botão
NOTA: A mensagem "Press Power Button to Turn off Projector
(Pressione o Botão Liga/Desliga para Desligar o Projetor)" aparecerá na
tela. A mensagem desaparecerá depois de 5 segundos ou você pode pressionar o botão Menu para apagá-la.
2
Pressione novamente o botão arrefecimento continuam funcionando por 120 segundos.
22 Como usar seu projetor
Power (Liga/desliga)
Power (Liga/desliga)
.
. Os ventiladores de
Page 23
3
Para desligar o projetor rapidamente, pressione o botão Power (Liga/desliga) e mantenha-o pressionado por 1 segundo enquanto os ventiladores de arrefecimento do projetor ainda estiverem funcionando.
NOTA: Antes de voltar a ligar o projetor, espere 60 segundos para permitir que a
temperatura interna estabilize.
4
Desconecte o cabo de alimentação da tomada e do projetor.

Como ajustar da imagem projetada

Como elevar o projetor

1
Pressione o botão de
2
Eleve o projetor até o ângulo de exibição desejado e solte o botão para travar o pé de elevação na posição.
3
Use a roda de ajuste da inclinação para fazer o ajuste fino do ângulo de exibição.

Como abaixar o projetor

1
Pressione o botão de
2
Abaixe o projetor e solte o botão para travar o pé de elevação na posição.
Elevator (elevação)
Elevator (elevação)
.
.
1
3 3
1 Botão de elevação 2 Pé de elevação (Ângulo de inclinação: 0 a
9,5 graus)
3 Roda de ajuste da inclinação
2
Como usar seu projetor 23
Page 24

Como ajustar o zoom e o foco do projetor

PRECAUÇÃO: Para evitar danos ao projetor, verifique se a lente de zoom e o
pé de elevação estão completamente retraídos antes de deslocar o projetor ou colocá-lo na maleta para transporte.
1
Gire a alavanca de zoom para aumentar e diminuir o zoom.
2
Gire o anel de foco até que a imagem fique nítida. O projetor focaliza distâncias que varia de 3,94 pés a 32,81 pés (1,2 m a 10 m).
1
2
1 Controle de zoom 2 Anel de foco
24 Como usar seu projetor
Page 25

Ajuste do tamanho da imagem projetada

256"
(650,24 cm)
231"
(586,74 cm)
179"
(454,66 cm)
307"(779,78 cm)
277"(703,58 cm)
215"(546,10 cm)
154"(391,16 cm)
Projetor para distância de tela
32,81'(10,0 m)
29,53'(9,0 m)
22,97'(7,0 m)
128"
(352,12 cm)
16,40'(5,0 m)
77"
(195,58 cm)
(
76,20
9,84'(3,0 m)
30"
cm)
3,94'(1,2 m)
92"(233,68 cm)
37"(93,98 cm)
Como usar seu projetor 25
Page 26
Máx. 37 pol. (93,98
Tel a (diagonal)
cm)
Mín. 30 pol. (76,20
cm)
Máx.
29,53" X 22,05"
(LxA)
(75 cm X 56
Tamanho da tela
cm)
Mín.
24,8" X 18,5" 61,42" X
(LxA)
(63 cm X 47 cm)
Máx. 25,59 pol. (65
Mín.
cm)
21,26 pol. (54
Hd
cm)
Distância
* Esse gráfico deve ser usado pelo usuário apenas como referência.
3,94' (1,2 m) 9,8' (3,0 m) 16,4' (5,0 m) 23,0' (7,0 m) 29,5' (9,0 m) 32,81' (10,0 m)
92 pol. (233,68 cm)
77 pol. (195,58 cm)
74,02" X 55,51"
(188 cm X 141 cm)
46,06"
(156 cm X 117 cm)
63,78 pol. (162 cm)
53,15 pol. (135 cm)
154 pol. (391,16 cm)
128 pol. (352,12 cm)
123,23" X 92,13"
(313 cm X 234 cm)
102,36" X 76,77"
(260 cm X 195 cm)
106,30 pol. (270 cm)
88,58 pol. (225 cm)
215 pol. (546,10 cm)
179 pol. (454,66 cm)
172,44" X 129,13"
(438 cm X 328 cm)
143,70" X 107,48"
(365 cm X 273 cm)
148,43 pol. (377 cm)
123,62 pol. (314 cm)
277 pol. (703,58 cm)
231 pol. (586,74 cm)
221,65" X 166,14"
(563 cm X 422 cm)
184,65" X 138,58"
(469 cm X 352 cm)
190,94 pol. (485 cm)
159,06 pol. (404 cm)
307 pol. (779,78 cm)
256 pol. (650,24 cm)
246,06" X 184,65"
(625 cmX 469 cm)
205,12" X 153,94"
(521 cm X 391 cm)
212,20 pol. (539 cm)
176,77 pol. (449 cm)
26 Como usar seu projetor
Page 27

Como usar o painel de controle

1 3
2
4
10
9
5
6
8
1 Luz de advertência
LAMP
7
Se o indicador âmbar de LÂMPADA estiver aceso ou piscando, um dos seguintes problemas pode ter ocorrido:
• A lâmpada chegou ao final de sua vida útil
• O módulo da lâmpada não está instalado apropriadamente
• Falha do driver de lâmpada
• Falha de roda de cores
Para obter mais informações, consulte "Solução de problemas do projetor" na página 79 e "Sinal­guia" na página 83.
2 Luz de advertência
TEMP
Se o indicador âmbar de TEMPERATURA estiver aceso ou piscando, um dos seguintes problemas pode ter ocorrido:
• A temperatura interna do projetor está muito alta
• Falha de roda de cores
Para obter mais informações, consulte "Solução de problemas do projetor" na página 79 e "Sinal­guia" na página 83.
3 Funcionamento Liga ou desliga o projetor. Para obter mais
informações, consulte "Como ligar seu projetor" na página 22 e "Como desligar seu projetor" na página 22.
Como usar seu projetor 27
Page 28
4 Para cima / Ajuste
de distorção trapezoidal
Pressione para selecionar os itens do Menu de Exibição em Tela (OSD).
Pressione para ajustar a distorção da imagem causada pela inclinação do projetor (+40/-35 graus).
5 Direita / Ajuste
Automático
Pressione para selecionar os itens do Menu de Exibição em Tela (OSD).
Pressione para sincronizar o projetor com a origem de entrada.
NOTA: O botão Auto Adjust (Ajuste Automático)
não funciona se a Exibição na Tela (OSD) estiver visível.
6 Receptor de IF Aponte o controle remoto para o receptor de IF e
pressione um botão.
7 Para cima / Ajuste
de distorção trapezoidal
Pressione para selecionar os itens do Menu de Exibição em Tela (OSD).
Pressione para ajustar a distorção da imagem causada pela inclinação do projetor (+40/-35 graus).
8 Menu Pressione para ativar o OSD. Use a teclas
direcionais e o botão Menu para navegar no OSD.
9 Esquerda / Origem Pressione para selecionar os itens do Menu de
Exibição em Tela (OSD). Pressione para alternar entre as fontes RGB
analógico, Composto, Componente (YPbPr, via VGA), HDMI e S-Video quando várias origens estiverem conectadas ao projetor.
10 Entrar Pressione para confirmar o item selecionado.
28 Como usar seu projetor
Page 29

Como usar o controle remoto

12
13
14 15
16
17
18
19
20
11
1
2
3 4
5
6 7
8
9
10
1 Liga/desliga Liga ou desliga o projetor. Para obter mais
informações, consulte "Como ligar seu projetor" na página 22 e "Como desligar seu projetor" na página 22.
2 Entrar Pressione para confirmar a seleção. 3 Direita Pressione para selecionar os itens do Menu de
Exibição em Tela (OSD).
4 Para baixo Pressione para selecionar os itens do Menu de
Exibição em Tela (OSD).
Como usar seu projetor 29
Page 30
5 Aspect Ratio
(Proporção)
6 Page up (Botão
Página anterior)
7 Mudo Pressione para ativar ou desativar o modo mudo
8 Page down (Botão
Página seguinte)
9 Video mode (Modo
de vídeo)
10 Blank screen (Tela
vazia)
11 Para cima Pressione para selecionar os itens do Menu de
12 Esquerda Pressione para selecionar os itens do Menu de
13 Menu Pressione para ativar o OSD. 14 Aumentar o volume Pressione para aumentar o volume.
Pressione para alterar a proporção de uma imagem exibida.
Pressione para voltar à página anterior.
NOTA: O cabo USB deve ser conectado se você
deseja utilizar o atributo Mover a Tela Para Cima.
do alto-falante do projetor. Pressione para avançar até a próxima página.
NOTA: O cabo USB deve ser conectado se você
deseja utilizar o atributo Mover a Tela Para Baixo.
O projetor tem configurações predefinidas otimizadas para mostrar dados (apresentação de slides) ou vídeos (filmes, jogos, etc.)
Pressione o botão Video Mode (Modo de Vídeo) e alterne entre Presentation mode (Modo de
apresentação), Bright mode (Modo de brilho), Movie mode (Modo de filme), sRGB ou Custom mode (Modo padrão).
Se você pressionar o botão Video Mode (Modo de vídeo) uma vez, aparecerá o modo de exibição atual. Pressionando o botão Video Mode (Modo de vídeo) novamente, você alterna entre os
modos. Pressione para ocultar/exibir a imagem.
Exibição em Tela (OSD).
Exibição em Tela (OSD).
15 Laser Aponte o controle remoto para a tela, pressione e
segure o botão de laser para ativar o laser.
PRECAUÇÃO: Não olhe para o ponto de
laser quando este estiver ligado. Evite direcionar a luz do laser para seus olhos.
30 Como usar seu projetor
Page 31
16 Diminuir o volume Pressione para diminuir o volume.
17 Ajuste de distorção
trapezoidal
18 Source (Origem) Pressione para alternar entre as origens RGB
19 Auto adjust (Ajuste
automático)
20 Ajuste de distorção
trapezoidal
Pressione para ajustar a distorção da imagem causada pela inclinação do projetor (+40/-35 graus).
analógico, Composto, Componente (YPbPr, via VGA), HDMI, S-Vídeo.
Pressione para sincronizar o projetor com a origem de entrada. O Ajuste automático não funciona se o OSD está visível.
Pressione para ajustar a distorção da imagem causada pela inclinação do projetor (+40/-35 graus).
Como usar seu projetor 31
Page 32

Instalação das Pilhas do Controle Remoto

NOTA: Remova as pilhas do controle remoto quando não estiver em uso.
1
Pressione a guia para elevar a tampa do compartimento de pilhas.
2
Verifique a polaridade (+/-) marcada nas pilhas.
3
Insira as pilhas e alinhe sua polaridade corretamente de acordo com a marcação no compartimento de pilhas.
NOTA: Evite misturar tipos diferentes de pilhas ou usar uma
pilha nova e uma velha juntas.
1
2
3
4
Escorregue novamente a tampa das pilhas.
32 Como usar seu projetor
4
Page 33

Taxa Operacional Com Controle Remoto

Ângulo
Taxa Operacional
Ângulo ±30° Distância 10m/32,8pés
Ângulo
Distância
Distância
NOTA: A taxa operacional real pode diferir levemente a partir do diagrama. Pilhas
fracas também prevenirão que o controle remoto opere apropriadamente o projetor.
Como usar seu projetor 33
Page 34

Utilização da Exibição na Tela

• O projetor apresenta uma Exibição na Tela (OSD) multilingüe que pode ser ativada com ou sem uma fonte de entrada.
• Para navegar pelas guias do menu principal, pressione o botão e no painel de controle ou no controle remoto do projetor.
• Para selecionar um sub-menu, pressione o botão no painel de controle ou no controle remoto de seu projetor.
• Para selecionar uma opção, pressione ou no painel de controle ou no controle remoto do seu projetor. A cor muda para azul-escuro. Quando um item é selecionado, sua cor muda para azul-escuro.
• Use ou no painel de controle ou no controle remoto para ajustar as configurações.
• Para voltar ao menu principal, vá até a guia Voltar e pressione o botão no painel de controle ou no controle remoto.
• Para sair do OSD, vá até a guia SAIR e pressione o botão ou pressione o botão
Menu
diretamente no painel de controle ou no controle remoto.

Menu principal

AUTO-ADJUST (AJUSTE AUTOMÁTICO)

O Ajuste Automático ajusta a Frequency (Freqüência) e Tr ac ki ng do projetor no modo PC. Enquanto o Ajuste Automático está em progresso, a seguinte mensagem aparecerá na tela:.
34 Como usar seu projetor
Page 35

INPUT SELECT (SELEÇÃO DE ENTRADA)

O menu Seleção de Entrada permite selecionar a origem de entrada do seu projetor.
UTO SOURCE (FONTE
A AUTOMÁTICA)—Selecione Off
(Desligado) (o padrão) para travar o sinal de entrada atual. Se você pressionar o botão
Source (Fonte) quando o modo Auto Source (Fonte Automática) está configurado
para Off (Desligar), é possível selecionar manualmente o sinal de entrada. Selecione On (Ligar) para detectar
entrada disponíveis. Se você pressionar o botão Source (Fonte) quando o projetor está ligado, este procura automaticamente a próxima entrada de sinal disponível.
VGA-A—Pressione para detectar o sinal VGA-A. VGA-B—Pressione para detectar o sinal VGA-B. S-Ví
DEOPressione para detectar o sinal S-Vídeo.
OMPOSITE VIDEO (VíDEO COMPOSTO)—Pressione para detectar o sinal Vídeo
C
Composto.
HDMI—Pressione para detectar o sinal HDMI. WIRELESS / NETWORK (SEM FIO / REDE)—Sem Fio e Rede devem estar On (Ligado).
Consulte página 43. Pressione para acessar a tela de Guia Sem Fio do projetor.
A
DVANCED (AVANÇADO)—Pressione para ativar o menu Input Select Advanced
(Seleção de Entrada Avançada).
automaticamente os sinais de
INPUT SELECT ADVANCED (SELEÇÃO DE ENTRADA AVANÇADA)
O menu Seleção de Entrada Avançada permite que você habilite ou desabilite as fontes de entrada.
Como usar seu projetor 35
Page 36
VGA-A—Use e para habilitar ou desabilitar a entrada VGA-A. VGA-B—Use e para habilitar ou desabilitar a entrada VGA-B.
DEOUse e para habilitar ou desabilitar a entrada S-Vídeo.
S-Ví COMPOSITE VIDEO (VíDEO COMPOSTO)—Use e para habilitar ou desabilitar a
entrada de Vídeo Composto.
HDMI—Use e para habilitar ou desabilitar a entrada HDMI.
NOTA: Você não pode desabilitar sua fonte de entrada atual. A qualquer momento,
um mínimo de duas fontes de entrada deve ser habilitado.

PICTURE (IMAGEM) (no Modo PC)

Usando o menu Picture (Imagem), é possível ajustar as configurações de exibição do seu projetor. O modo Imagem oferece as seguintes opções:
VIDEO MODE (MODO DE VíDEO)—Permite otimizar a imagem do projetor: Presentation (Apresentação), Bright (Brilho), Movie (Filme), sRGB (fornece representação de cor mais precisa), e Custom (Personalizado) (fixa suas configurações preferidas).
NOTA: Se você ajustar as configurações de Brightness (Brilho), Contrast
(Contraste), Saturation (Saturação), Sharpness (Sutiliza), Tint (Hue), e Advanced (Avançadas), o projetor se altera automaticamente para Custom (Personalizado).
BRIGHTNESS (BRILHO)—Use e
ONTRAST (CONTRASTE)—Use e para ajustar o contraste da exibição.
C
DVANCED (AVANÇADO)—Pressione para ativar o Menu Picture Advance
A
(Imagem Avançada). Consulte "PICTURE ADVANCED (IMAGEM AVANÇADA)" na página 38.
para
ajustar o brilho da imagem.
36 Como usar seu projetor
Page 37

PICTURE (IMAGEM) (no Modo de vídeo)

Usando o menu Picture (Imagem),é possível ajustar as configurações de exibição do projetor. O modo Imagem oferece as seguintes opções:
VIDEO MODE (MODO DE VíDEO)—Permite otimizar a imagem do projetor: Presentaiont (Apresentação), Bright (Brilho), Movie (Filme), sRGB (fornece representação de cor mais precisa), e Custom (Personalizado) (fixa suas configurações preferidas).
NOTA: Se você ajustar as configurações de Brightness (Brilho), Contrast
(Contraste), Saturation (Saturação), Sharpness (Sutileza), Tint (Cor), e Advanced (Avançadas), o projetor se alterará automaticamente para Custom (Personalizado).
BRIGHTNESS (BRILHO)—Use e
ONTRAST (CONTRASTE)—Use e para ajustar o contraste da exibição.
C
ATURATION (SATURAÇÃO)—Permite ajustar a origem de vídeo de preto e branco até
S
cores totalmente saturadas. Pressione para diminuir a quantidade de cor na imagem e para aumentar.
HARPNESS (NITIDEZ)—Pressione
S
a nitidez.
TINT (HUE)—Pressione para aumentar a intensidade do verde na imagem e para aumentar a intensidade do vermelho na imagem (disponível apenas para sinal NTSC).
DVANCED (AVANÇADO)—Pressione para ativar o Menu Picture Advance
A
(Imagem Avançada). Consulte "PICTURE ADVANCED (IMAGEM AVANÇADA)" abaixo.
NOTA: Saturation (Saturação), Sharpness (Sutileza), e Tint (Cor) são disponíveis
apenas quando a fonte de entrada for Composto ou S-Vídeo.
para
ajustar o brilho da imagem.
para diminuir a nitidez e
para
aumentar
Como usar seu projetor 37
Page 38
PICTURE ADVANCED (IMAGEM AVANÇADA)
Usando o menu Imagem Avançada, é possível ajustar as configurações de exibição do seu projetor. O modo Imagem Avançada oferece as seguintes opções:
HITE INTENSITY (INTENSIDADE DE BRANCO)—Use e para ajustar a intensidade
W
de branco exibido. COLOR TEMP (TEMPERATURA DA COR)—Permite ajustar a temperatura da cor. A tela
parece mais fria a temperaturas de cor mais altas, e mais quente a temperaturas de cor mais baixas. Ao ajustar os valores no menu Color Adjust (Ajuste de cor), o modo Personalizado é ativado. Os valores são salvos no Custom mode (modo Personalizado).
USTOM COLOR ADJUST (AJUSTE DE COR PERSONALIZADO)—Permite ajustar
C
manualmente as cores vermelho, verde e azul.
C
OLOR SPACE (ESPAÇO DE COR)—Permite que você selecione o espaço de cores, as
opções são: RGB, YCbCr e YPbPr.

DISPLAY (EXIBIÇÃO) (no Modo PC)

Usando o menu Display (Exibição), é possível ajustar as configurações de exibição do seu projetor. O modo Imagem oferece as seguintes opções:
A
SPECT RATIO (PROPORçãO)—Permite selecionar a proporção para ajustar a exibição
da imagem.
38 Como usar seu projetor
Page 39
Original — Selecione Original para manter a proporção da imagem projetada de acordo com a origem de entrada.
4:3 — A origem de entrada é alterada para se ajustar à tela e projeta uma imagem 4:3.
Wide — A origem de entrada é alterada para se ajustar à largura da tela para projetar uma imagem widescreen.
ZOOMPressione para ativar o menu Zoom. Selecione a área a dar zoom e pressione para visualizar a
imagem com zoom.
Ajuste a escala de imagem pressionando ou e pressione para visualizar.
ZOOM NAVIGATION (NAVEGAÇÃO DE ZOOM)—Pressione para ativar o menu Zoom Navigation (Navegação de Zoom).
Use para navegar na tela projetada.
HORIZONTAL POSITION (POSIÇÃO HORIZONTAL)—Pressione para mover a imagem para a esquerda e para mover a imagem para a direita.
VERTICAL POSITION (POSIÇÃO VERTICAL)—Pressione para mover a imagem para baixo e para mover a imagem para cima.
REQUENCY (FREQÜÊNCIA)—Permite alterar a freqüência de clock dos dados de
F
exibição para que coincidam com a freqüência da placa gráfica do computador. Se aparecer uma onda vertical intermitente, use o controle Frequency (Freqüência) para minimizar as barras. Este é um ajuste primário.
T
RACKINGSincronize a fase do sinal de exibição com a placa gráfica. Se a imagem
ficar instável ou começar a piscar, use Tr ac k in g para corrigi-la. Este é um ajuste fino.
Como usar seu projetor 39
Page 40

DISPLAY(EXIBIÇÃO) (no Modo de vídeo)

Usando o menu Display (Exibição), é possível ajustar as configurações de exibição do seu projetor. O modo Imagem oferece as seguintes opções:
SPECT RATIO (PROPORÇÃO)—Permite selecionar a proporção para ajustar a exibição
A
da imagem.
Original — Selecione Original para manter a proporção da imagem projetada de acordo com a origem de entrada.
4:3 — A origem de entrada é alterada para se ajustar à tela e projeta uma imagem 4:3.
Wide — A origem de entrada é alterada para se ajustar à largura da tela para projetar uma imagem widescreen.
ZOOMPressione para ativar o menu Zoom. Selecione a área a dar zoom e pressione para visualizar a
imagem com zoom.
Ajuste a escala de imagem pressionando ou e pressione para visualizar.
Z
OOM NAVIGATION (NAVEGAÇÃO DE ZOOM)—Pressione para
ativar o menu Zoom Navigation (Navegação de Zoom). Use para navegar na tela projetada.
40 Como usar seu projetor
Page 41

LAMP (LÂMPADA)

Usando o menu Lamp (Lâmpada), é possível ajustar as configurações de exibição do projetor. O modo Lâmpada oferece as seguintes opções:
AMP MODE (MODO DE LÂMPADA)—Permite que você selecione entre os modos
L
Normal e Econômico. O Modo Normal opera com nível de energia total. O Modo Econômico opera a
níveis de potência mais baixa pode prolongar a vida útil da lâmpada, tornar o funcionamento mais silencioso, e reduzir a saída de luminância na tela.
L
AMP HOUR (DURAÇÃO DA LÂMPADA)—Mostre o tempo de funcionando desde a última
redefinição do temporizador da lâmpada. LAMP HOUR RESET (TEMPO DA LÂMPADA)—SelecioneYes (Sim ) para reiniciar o
temporizador da lâmpada.

SET UP (CONFIGURAÇÃO)

O menu Configuração permite que você ajuste as configurações de Language (Idioma), Projector Mode (Modo do Projetor), Keystone (Distorção), Alert Volume (Volume de Alerta) e Wireless and Network (Sem Fio e Rede).
Como usar seu projetor 41
Page 42
LANGUAGE (IDIOMA)—Permite que você altere o idioma da OSD. Pressione para ativar o menu Idioma.
P
ROJECTOR MODE (MODO DO PROJETOR)—Permite selecionar o modo do projetor,
dependendo de como este está montado.
Projeção frontal - mesa — Esta é a opção padrão.
Projeção frontal no teto — O projetor vira a imagem ao contrário para uma projeção no teto.
Retroprojeção - mesa — O projetor inverte a imagem para que você possa projetar de trás de uma tela translúcida.
Retroprojeção no teto — O projetor inverte e vira a imagem ao contrário. É possível projetar por detrás de uma tela translúcida com o projector montado no teto.
AUTO KEYSTONE (COMPENSAÇÃO AUTOMÁTICA DE DISTORÇÃO TRAPEZOIDAL)—Selecione On (Ligado) para habilitar a correção automática da distorção de imagem vertical
causada pela inclinação do projetor.
V. K
EYSTONE (DISTORÇÃO TRAPEZOIDAL VERTICAL)—Ajusta manualmente a distorção da
imagem vertical provocada pela inclinação do projetor. ALERT VOLUME (VOLUME DE ALERTA)—Permite que você fize o volume de alerta de
zumbido (Desligado, Baixo, Médio ou Alto) para ligar/desgilgar energia, alerta e chaves de comando.
42 Como usar seu projetor
Page 43
WIRELESS AND NETWORK (SEM FIO E REDE)—Selecione On (Ligado) para ativar a função sem fio e rede. Pressione para ajustar as configurações Wireless and Network (Sem Fio e Rede).
WIRELESS AND NETWORK (SEM FIO E REDE)
O menu Sem Fio e Rede permite que você ajuste as configurações de conexão de rede.
DHCP—Se um servidor DHCP existir em uma rede na qual o projetor está conectado, o endereço IP será adquirido automaticamente adquirido quando você selecionar DHCP On (Ligado). Se DHCP estiver Off (Desligado), fixe manualmente o Endereço IP, Máscara de Sub-Rede Gateway. Use para selecionar o número de Endereço IP, Máscara de Sub-Rede Gateway. Tecle em Enter para confirmar cada número e então use para ficar a próxima imagem.
DDRESS (ENDEREÇO IP)—Determina automatica ou manualmente o endereço IP
IP A
ao projetor conectado na rede.
UBNET MASK (MÁSCARA DE SUB-REDE)—Configura a Máscara de Sub-Rede na
S
conexão de rede.
G
ATEWAYVerifica o endereço de Gateway com sua rede/administrador de sistema
se você configurá-lo manualmente. DNS—Verifica o endereço IP de Servidor DNS com sua rede/administrador de
sistema se você configurá-lo manualmente.
TORE (ARMAZENAMENTO)—Pressione para salvar as alterações feitas nas
S
configurações de conexão de rede.
W
IRELESS (SEM FIO)—O padrão é Connect (Conectado). Selecione Disconnect
(Desconectado) para desabilitar a conexão sem fio e usar apenas a rede LAN.
NOTA: É recomendável usar as configurações padrão para Conexão Sem Fio.
ESET (REINICIAR)—Pressione para reiniciar a configuração de rede.
R
Como usar seu projetor 43
Page 44

INFORMATION (INFORMAÇÃO)

O menu Informação exibe as configurações atuais do projetor.

OTHERS (OUTROS)

O menu Outros permite que você altere as configurações de Menu, Tela, Áudio, Alimentação, Segurança e Closed Caption (apenas para NTSC). Você também pode realizar Padrão de Teste e Reiniciar ao Padrão de Fábrica.
MENU SETTINGS (CONFIGURAÇÃO DE MENU)—Selecione e pressione para ativar
as configurações de menu. As configurações de menu consistem das seguintes opções:
44 Como usar seu projetor
Page 45
MENU POSITION (POSIÇÃO DO MENU)—Permite alterar a posição do menu
OSD na tela.
MENU TRANSPARENCY (TRANSPARÊNCIA DO MENU)—Selecione para alterar o
nível de transparência do fundo do OSD.
MENU TIMEOUT (TEMPO LIMITE DE MENU)—Permite ajustar o tempo para
Tempo Limite de OSD. Como padrão, o OSD desaparecer depois de 20 segundos de inatividade.
MENU LOCK (BLOQUEIO DE MENU)—Selecione On (Ligado) para habilitar
Bloqueio de Menu para ocultar o menu OSD. Selecione OFF (DESLIGAR) para desativar Bloqueio de Menu. Se desejar desabilitar a
função Bloqueio de Menu e ocultar o OSD, pressione o botão Menu no painel de controle ou no controle remoto por 15 segundos e, a seguir, desabilite a função.
SCREEN SETTINGS (CONFIGURAÇÕES DE TELA)—Selecione e pressione para ativar
as configurações de tela. As configurações de tela consistem das seguintes opções:
CAPTURE SCREEN (TELA DE CAPTURA)—Selecione e pressione para
capturar a exibição de tela, e a seguinte mensagem aparecerá na tela.
NOTA: Para capturar uma imagem completa, certifique-se de que o sinal
de entrada que está conectado ao projetor tenha resolução de 1024 x 768.
SCREEN (TELA)—Selecione Dell para utilziar a logomarca Dell como papel
de parede. Selecione Captured (Capturada) para fixar a imagem capturada como papel de parede.
RESET (REINICIAR)—Selecione e pressione para apagar a imagem
capturada e fixar novamente a configuração padrão.
Como usar seu projetor 45
Page 46
AUDIO SETTINGS (CONFIGURAÇÕES DE ÁUDIO)—Selecione e pressione para ativar
as configurações de áudio. As configurações de áudio consistem das seguintes opções:
AUDIO INPUT (ENTRADA DE ÁUDIO)—Selecione a fonte de entrada de Áudio,
as opções são: Audio-A, Audio-B, Audio-C e HDMI.
VOLUMEPressione para diminuir o volume e para aumentar. SPEAKER (AUTO-FALANTE)—Selecione On (Ligar) para habilitar auto-
falante. Selecione Off (Desligar) para desabilitar auto-falante.
MUTE (MUDO)—Permite que você coloque o som em mudo para a entrada
e saída de áudio.
POWER SETTINGS (CONFIGURAÇÕES DE ENERGIA)—Selecione e pressione para
ativar as configurações de energia. As configurações de energia consistem das seguintes opções:
POWER SETTING (ECONOMIA DE ENERGIA)—Selecione Off (Desligar) para
desabilitar o modo Economia de Energia. Por padrão, o projetor é configurado para entrar em economia de energia depois de 120 minutos sem atividade. Uma mensagem de alerta aparece na tela exibindo um corte de 60 segundos antes de alternar o modo de economia de energia. Pressione qualquer tecla durante o período de corte para parar o modo de economia de enrgia.
Você pode também fixar um período de atraso diferente para a entrada no modo de economia de energia. O período retardo é o tempo que você deseja que o projetor aguarde sem um sinal de entrada. A economia de energia pode ser fixada em 30, 60, 90 ou 120 minutos.
Se um sinal de entrada não é detectado durante o período de retardo, o projetor desliga a lâmpada e entra no modo de economia de energia. Se um sinal de entrada é detectado dentro do período de retardo, o projetor liga automaticamente. Se um sinal de entrada não é detectado dentro de duas
46 Como usar seu projetor
Page 47
horas durante o modo de economia de energia, o projetor passa do modo de Economia de Energia para o modo Desligado. Para ligar o projetor, pressione o botão Power (Liga/Desliga).
Q
UICK SHUTDOWN (DESLIGAMENTO RÁPIDO)—Selecione Yes (S im) para desligar
o projetor com um único toque no botão Power (Liga/Desliga). Esta função permite que o projetor se desligue rapidamente com uma velocidade mais alta do ventilador. Espera-se um ruídos acústico mais alta durante o desligamento rápido..
NOTA: Antes de voltar a ligar o projetor, espere 60 segundos para permitir que a
temperatura interna estabilize. O projetor levará um longo tempo para ligar se você tentar ligar imediatamente. Seus ventiladores de resfriamento funcionarão em velocidade total por cerca de 30 segundos para estabilizar a temperatura interna.
SECURITY SETTINGS (CONFIGURAÇÕES DE SEGURANÇA)—Selecione e pressione
para ativar as configurações de segurança. O menu de configurações de segurança habilita e fixa proteção por senha.
PASSWORD (SENHA)—Quando a Proteção por Senha está habilitada, a tela
Proteção por Senha, solicitando que seja inserida uma senha, será exibida quando o plugue for conectado à tomada elétrica e o projetor for ligado. Por padrão, essa função está desabilitada. Você pode habilitar este atributo, selecionando Enabled (Habilitado). Se a senha já foi fixada, digite primeiramente a senha e selecione a função. Este recurso de segurança por senha será ativado da próxima vez que o projetor for ligado. Se você ativar este recurso, o projetor pedirá que você insira senha depois de ligá-lo:
1
Na primeira vez em que for solicitada a senha:
a
Vá até o menu
Password (Senha)
Other (Outros)
para
Enable (Habilitar)
, pressione e então selecione
as configurações de
senha.
Como usar seu projetor 47
Page 48
b
Ativar a função de Senha irá fazer aparecer uma tela de caracteres, digite um número de 4 dígitos da tela e pressione o botão ..
c
Para confirmar, insira a senha novamente.
d
Se a verificação da senha for bem-sucedida, você poderá retomar o acesso às funções e aos utilitários do projetor.
2
Se tiver inserido uma senha errada, você terá ainda mais duas chances. Após a terceira tentativa inválida, o projetor será desligado automaticamente.
NOTA: Se esquecer sua senha, entre em contato com a DELL™ ou uma
assistência técnica qualificada.
Para desabilitar a função de senha, selecione
3
Off (Desligar)
desabilitar a função.
4
Para apagar a senha, selecione
Delete (Apagar).
para
48 Como usar seu projetor
Page 49
CHANGE PASSWORD (ALTERAR SENHA)—Digite a senha original e, em seguida, insira a nova senha e confirme a nova senha novamente.
CLOSED CAPTIONSelecione On (Ligar) para habilitar close caption e ativar o
menu closed caption. Selecione uma opção de closed captions apropriada: CC1, CC2, CC3 e CC4.
Como usar seu projetor 49
Page 50
NOTA: A opção de closed caption é disponível apenas para NTSC.
TEST PATTERN (PADRÃO DE TESTE)—O Padrão de Teste é utilizado para testar foco e
resolução. Você pode habilitar ou desabilitar o Test Patter n ( Pad rão de Te st e) selecionando
Off (Desligado), 1 ou 2. Você também pode executar o Test Pattern 1 (Padrão de Teste 1) pressionando e mantendo pressionados os botões e no painel de
controle simultaneamente por 2 segundos. Você também pode executar o padrão de teste 2 pressionando e mantendo pressionados os botões e no painel de controle simultaneamente por 2 segundos.
Test Pattern 1 (Padrão de Teste 2):
Test Pattern 2 (Padrão de Teste 2):
FACTORY REST (RESTAURAR PADRÃO DE FÃBRICA)—Selecione e pressione para
restaurar todas as configurações a seu padrão de fábrica, a mensagem de alerta abaixo aparecerá.
Os itens redefinidos incluem as configurações de fonte do computador e de vídeo.
50 Como usar seu projetor
Page 51

Instalação de Rede Sem Fio

NOTA: Seu computador deve possuir as seguintes requerimentos mínimos de
sistema:
Sistema Operacional:
•Windows Microsoft Windows 2000 with service pack 4 ou superior, Windows XP Home ou
Professional Service pack 2 32-bit(recomendado) e Windows Vista 32-bit
•MAC MacBook e superior, MacOS 10.5 e superior
Hardware Mínimo:
a
Intel Pentium III-800 MHZ (ou maior)
b
256MB de RAM requerido, 512 MB ou mais recomendado.
c
10MB de espaço livre em disco rígido
d
Super VGA suportando 800 x 600 16 bit high color ou resolução de exibição recomendada superior (PC e tela)
e
Adaptador de Ethernet (10 / 100 bps) para uma conexão de Ethernet
f
Um adaptador de suporte WLAN para uma conexão WLAN (qualquer dispositivo compatível NDIS 802.11b ou 802.11g Wi-Fi)
Navegador de Internet
Microsoft Internet Explorer 6.0 ou 7.0 (recomendado), Firefox 1.5 ou 2.0 e Safari
3.0 e superior
Como usar seu projetor 51
Page 52
Para usar o seu projetor sem fios, você deve completar os passos abaixo:
Instale a antena sem fio. Consulte "Instalação da Antena" na página 10.
1 2
Habilite conexão sem fio no projetor. Consulte "WIRELESS AND NETWORK (SEM FIO E REDE)" na página 43.
3
Ajuste o menu Input Select (Seleção de Entrada) em
Fio / Rede)
página 35. A
4
Anote que o
NAME (nome de rede)
precisará destas informações para se registrar depois.
5
Conecte o computador à rede
. Consulte "INPUT SELECT (SELEÇÃO DE ENTRADA)" na
Wireless Guide Screen (Tela de Guia Sem Fio)
LOGIN CODE (CÓDIGO DE REGISTRO), NETWORK
(
SSID)
e
IP ADDRESS (ENDEREÇO IP)
4610X WIRELESS PLUS
Wireless / Network (Sem
abaixo aparecerá:.
.
. Você
52 Como usar seu projetor
Page 53
NOTA:
• Seu computador deve possui função de rede sem fio para detectar a conexão.
• Quando você conecta-se à rede
Projetor 4610X Dell
, você perderá a
conectividade sem fio com outras redes sem fio.
6
Abra seu navegador de internet. Você será direcionado automaticamente para a web page
4610X WIRELESS PLUS)
4610X WIRELESS PLUS Web Management (Gerenciamento Web
.
NOTA: Se a web page não carregar automaticamente, insira o endereço IP
anotado da tela do projetor na barra de endereços no navegador.
7
A página 4610X WIRELESS PLUS Web Management (Gerenciamento Web 4610X WIRELESS PLUS) abrirá. Para o primeiro uso, clique em
Download
.
Como usar seu projetor 53
Page 54
8
Selecione o sistema operacional apropriado, e então clique em
9
Clique em
Run (Excecutar)
para proceder com a instalação única do software.
NOTA: Você pode optar por
salvar o arquivo e instalá-lo mais tarde. Para fazer isto, clique em Save (Salvar).
Download
.
NOTA: A seguinte mensagem
de alerta poderá aparecer, selecione Run (Executar) e Allow (Permitir) respectivamente.
54 Como usar seu projetor
Page 55
10
O software de instalação será iniciado. Siga as instruções na tela para completar a configuração.

Software do Aplicativo Sem Fio 4610X WIRELESS PLUS

Uma vez que a instalação estiver completa, o software de Aplicativo Sem Fio 4610X WIRELESS PLUS será iniciado e procurará o projetor automaticamente. A tela abaixo aparecerá.
Login (Registro)
Para se comunicar com seu projetor, insira o Login Code (Código de Registro) fornecido no Passo 4 de "Instalação de Rede Sem Fio, então clique em OK.
NOTA: Se o IP Address (Endereço IP)não for detectado, insira o IP Address
(Endereço IP)no canto inferior esquerdo da tela.
Como usar seu projetor 55
Page 56
Entendimento dos Botões
Depois de um registro bem sucedido, a seguinte tela aparecerá.
1
2
3
Item Descrição
1 Barra de Status Exibe informações de IP e LOGIN CODE
(CÓDIGO DE REGISTRO). Menu Clique para ativar o menu de aplicativo. Botão minimizar Clique para minimizar o aplicativo. Botão fechar Clique para sair do aplicativo.
2 Barra de Ferramentas de
Controles
Tela cheia Clique para projetar a imagem em tela cheia. Dividir 1 Clique para projetar a imagem no canto
superior esquerdo da tela. Dividir 2 Clique para projetar a imagem no canto
superior direito da tela. Dividir 3 Clique para projetar a imagem no canto
inferior esquerdo da tela. Dividir 4 Clique para projetar a imagem no canto
inferior direito da tela. Parar Clique para parar a projeção. Pausar Clique para pausar a projeção. Atualizar Clique para atualizar a imagem projetada.
3 Status de Conexão
Ícone de Conexão Pisca quando a projeção está em progresso.
Projeção de Apresentação
• Para projetar a apresentação, clique em qualquer dos botões de projeção .
• Para pausar a apresentação, clique em . O ícone fica verde.
• Para continuar a apresentação, clique em novamente.
• Para parar a apresentação, clique em .
56 Como usar seu projetor
Page 57
NOTA: As seguintes informações são apenas para o modo de apresentação de
dados sem fio. A exibição de imagem pode ficar mais lenta ou não ser exibida facilmente ao exibir um clipe de vídeo ou animação, consulte a tabela de taxa de quadro abaixo para referência.
Taxa de Quadro para Apresentação Sem Fio
Variação de Tela %
1
Quadro estimado por segundo
<5 % 30 <10% 16 <20% 12 <40% 8 <75% 5
100% 3
> 100% ≤ 2
3
3
3
3
3
3
4
2
NOTA:
1
O percentual de variação de tela é baseado em 1024 x 768. Por exemplo, ao exibir um clipe de vídeo de 320 x 240 em área de trabalho de 1024 x 768, a variação de tela é de 9,8%.
2
A taxa de quadro real pode ser diferente dependendo de alguns fatores, tais como ambiente de rede, conteúdo de imagem, condições de sinal, locais e desempenho de CPU.
3 Sob ambiente WLAN limpo usando conexão de 802.11g e sem estiramento de
tela.
4
Comprimido para 1024 x 768 e sob 802.11g.
NOTA: Seu computador não entrará em S1 (modo de espera) / S3 (modo dormir) /
S4 (modo hibernar) ao executar uma apresentação sem fio.
Uso do Menu
Clique em para exibir o menu.
Como usar seu projetor 57
Page 58
WEB MANAGEMENT (GERENCIAMENTO WEB) —Clique para abrir a página de Gerenciamento Web. Consulte "Gerenciamento do Projetor Através de Gerenciamento Web" na página 59.
SEARCH FOR PROJECTOR (PROCURAR PROJETOR)—Clique para procurar e conectar-
se a um projetor sem fio..
MAKE APPLICATION TOKEN (FAZER INDICAÇÃO DE APLICATIVO)—Clique para fazer
indicação de aplicativo. Consulte "Fazer Indicação de Aplicativo" na página 78.
INFOClique para exibir informações do sistema. ABOUT (SOBRE)—Clique para exibir a versão do aplicativo. EXIT (SAIR) —Clique para fechar o aplicativo.
58 Como usar seu projetor
Page 59

Gerenciamento do Projetor Através de Gerenciamento Web

Configuração das Opções de Rede

Se o projetor está conectado a uma rede, você pode acessar o projetor usando um navegador de internet. Para configurar as opções de rede, consulte "WIRELESS AND NETWORK (SEM FIO E REDE)" na página 43.

Acesso de Gerenciamento Web

Use Internet Explorer 5.0 e superior ou Netscape Navigator 7.0 e superior e insira o endereço IP. Você pode acessar o Gerenciamento Web e gerenciar o projetor de uma localização remota.
Página Inicial
• Acesse a Página Inicial do Gerenciamento Web inserindo o endereço IP do projetor no navegador de internet. Consulte "WIRELESS AND NETWORK (SEM FIO E REDE)" na página 43.
• Selecione o idioma para o gerenciamento web a partir da lista.
• Clique em qualquer item do menu na guia esquerda para acessar a página.
Como usar seu projetor 59
Page 60
Download do Software de Aplicativo Sem Fio
Consulte também "Instalação de Rede Sem Fio" na página 51.
Clique no botão Download do sistema operacional correspondente de seu computador.
60 Como usar seu projetor
Page 61
Conference Control (Controle de Conferência)
Isto permite que você sedie apresentações de conferência a partir de fontes diferentes sem utilizar cabos de projetor e permite que você controle como cada apresentação aparecerá na tela.
Computer Name (Nome do Computador): Lista os computadores logados para controle de conferência.
Play Control (Controle de Exibição): Clique nestes botões para controlar como a projeção de cada computador aparecerá na tela.
Full screen projection (Projeção de tela cheia) — A apresentação do computador ocupará a tela toda.
Split 1 (Dividir 1) – A apresentação do computador aparecerá no canto esquerdo superior da tela.
Split 2 (Dividir 2) – A apresentação do computador aparecerá no canto direito superior da tela.
Split 3 (Dividir 3) – A apresentação do computador aparecerá no canto esquerdo inferior da tela.
Split 4 (Dividir 4) – A apresentação do computador aparecerá no canto direito inferior da tela.
Stop (Parar) – A projeção do computador é parada.
IP Address (Endereço IP): Exibe o Endereço IP de cada computador.
NOTA: Ao final da conferência, clique em Logout (Sair).
Como usar seu projetor 61
Page 62
Propriedades de Gerenciamento
Admin (Admin)
Uma senha de administrador é requerida para acessar a página Admin.
Admin Password (Senha de Admin): Insira a senha de administrador e então clique em Login (Registrar). A senha padrão é "admin". Para alterar a senha, consulte "Change Passwords (Alterar Senhas)" na página 67.
62 Como usar seu projetor
Page 63
System Status (Status do Sistema)
Exibe as informações de Network Status (Status de Rede), Connection Status (Status de Conexão) e Projector Status (Status do Projetor).
Como usar seu projetor 63
Page 64
Network Status (Status de Rede)
Veja a seção OSD empágina 43.
IP Setup (Configuração IP)
• Selecione Obtain an IP address automatically to assign an IP address to the projector automatically (Obter um endereço IP automaticamente para determinar um endereço IP automaticamente ao projetor) ou Use the following IP address (Usar o seguinte endereço IP) para determinar um
endereço IP manualmente.
DHCP Server Setup (Configuração de Servidor DHCP)
• Selecione Auto para configurar automaticamente os endereços de Start IP (IP Inicial), End IP (IP Final), Subnet Mask (Máscara de Sub-rede), Default Gateway (Gateway Padrão) e DNS Server (Servidor DNS) de ums ervidor DHCP, ou Disable (Desabilitar) para desabilitar esta função.
64 Como usar seu projetor
Page 65
Wireless Setup (Configuração Sem Fio)
• Selecione Enable (Habilitar) para configurar Region (Região), SSID, SSID Broadcast (Transmissão SSID), Channel (Canal), WEP e Key (Chave). Selecione Disable (Desabilitar) para desabilitar a configuração sem fio.
SSID: Até uma extensão máxima de 32 caracteres. WEP: Você pode Desabilitar chave WEP ou selecionar uma de 64-bit ou
128-bit em série ASCII ou HEX. Key (Chave): Se WEP estiver habilitado, você deve fixar valor de chave de
acordo com o modo WEP que você selecionou.
GateKeeper
• Existem 3 opções: All Pass (Todos Liberados): Permite que os usuários acessem a rede de
escritório através de projetor sem fio. All Block (Todos Bloqueados): Bloqueia que os usuários acessem a rede de
escritório através de projetor sem fio. Internet Only (Apenas Internet): Bloqueia que os usuários acessem rede de
escritório, porém ainda preserva capacidade de conexão de Internet.
Clique no botão Apply (Aplicar) para salvar e aplicar as alterações. O projetor deve ser reiniciado para que as alterações tomem efeito.
Como usar seu projetor 65
Page 66
Projection Setup (Configuração de Projeção)
Projection Setup (Configuração de Projeção)
Resolution (Resolução): Permite que você selecione a resolução. As opções são: XGA (1024 x 768) e WXGA (1280 x 768).
Color Depth (Fundo de Cor): Permite que você selecione o fundo de cor para apresentações mais vívidas. As opções são: Normal (16 bit) e Alto (32 bit).
Login Code (Código de Registro): Selecione como você deseja que o código de registro seja gerado pelo projetor. Existem 3 opções:
Disable (Desabilitar)
registrar ao sistema.
Random (Aleatório)
registro será gerado aleatoriamente.
Use o seguinte código
utilizado para registro no sistema.
Projector Setup (Configuração do Projetor)
• Fixe as informações de Model Name (Nome de Modelo), Projector Name (Nome do Projetor), Location (Localização) e Contact (Contato) (mais de
21 caracteres para cada campo).
Clique no botão Apply (Aplicar) para salvar e aplicar as alterações. O projetor deve ser reiniciado para que as alterações tomem efeito.
: O código de registro não será requerido ao se
: O padrão é
: Insira um código de 4 dígitos. Este código será
Random (Aleatório)
. O código de
66 Como usar seu projetor
Page 67
Change Passwords (Alterar Senhas)
Esta página permite que você alterer a senha de administrador.
Enter New Password (Inserir Nova Senha): Insira a nova senha.
Confirm Password (Confirmar Senha): Insira a senha novamente e clique em Apply (Aplicar).
NOTA: Contate a Dell se você esquecer sua senha de administrador.
Como usar seu projetor 67
Page 68
Reset to Default (Voltar ao Padrão)
Clique no botão Apply (Aplicar) para reiniciar toda a configuração sem fio/rede para suas configurações de padrão de fábrica.
68 Como usar seu projetor
Page 69
Firmware Update (Atualização de Firmware)
Use a página de Atualização de Firmware para atualizar o firmware de seu projetor.
Para iniciar a atualização de firmware, realize os seguintes passos:
1
Pressione
2
Clique no botão atualizar o firmware em seu dispositivo.
Browse (Navegar)
Update (Atualizar)
para selecionar o arquivo para atualização.
para iniciar. Aguarde enquanto o sistema
PRECAUÇÃO: Não interrompa o processo de atualização, isto pode fazer com
que o sistema entre em colapso!
Clique em OK quando a atualização estiver completa.
3
Como usar seu projetor 69
Page 70
Projector Control Panel (Painel de Controle do Projetor)
Projector Information (Informações do Projetor)
Projector Status (Status do Projetor): Existem 4 status: Lamp On (Lâmpada Ligada), Standby (Modo de Espera), Power Saving (Economia de Energia) e Cooling (Resfriamento). Clique no botão Refresh (Atualizar) para atualizar as configurações de status e controle.
Power Saving (Economia de Energia): A Economia de Energia pode ser fixada em Desligada, 30, 60, 90 ou 120 minutos. Para mais informações, consulte "Power Setting (Economia de Energia)" na página 46.
Alert Status (Status de Alerta): Existem 5 status de alerta: Lamp fail (Falha de lâmpada), Lamp hours running out (Horas de lâmpada terminando), Projector over-heating (Projetor superaquecido), Fan error (Erro de ventilação) e Lamp over-heating (Lâmpada superaquecida). Seu projetor pode travar no modo de projeção se qualquer dos alertas estiver ativado. Para sair do modo de proteção, clique no botão Clear (Limpar) para limpar o Status de Alerta antes que você possa Ligar seu projetor.
70 Como usar seu projetor
Page 71
Image Control (Controle de Imagem)
• Operation Mode (Modo de Operação): Permite que você selecione o modo de operação. As duas opções são: Normal Mode (Modo Normal) e ECO Mode (Modo Econômico).
Projector Mode (Modo do Projetor): Permite selecionar o modo do projetor, dependendo de como este está montado. Existem 4 modos de projeção: Front Projection-Desktop (Projeção Frontal – Mesa), Front Projection­Ceiling Mount (Projeção Frontal no Teto), Rear Projection-Desktop (Retroprojeção – Mesa) e Rear Projection-Ceiling Mount (Retroprojeção no Te to ) .
Source Select (Seleção de Fonte): O menu Seleção de Fonte permite selecionar a fonte de entrada do seu projetor. Você pode selecionar VGA-A, VGA-B, S-Vídeo, Composite Video (Vídeo Composto), HDMI e Wireless/Network (Sem Fio/Rede).
Video Mode (Modo de Vídeo): Selecione um modo para otimizar a exibição de imagem de acordo com a maneira como o projetor está sendo usado:
-
Presentation (Apresentação):
-
Bright (Brilho):
-
Movie (Filme):
-
sRGB:
Fornece uma apresentação de cores mais precisa.
-
Custom (Personalizada):
Blank Screen (Tela Vazia): Você pode selecionar On (Ligado) ou Off (Desligado).
Aspect Ratio (Proporção): Permite selecionar a proporção para ajustar a exibição da imagem.
Brightness (Brilho): Selecione valor
Contrast (Contraste): Selecione valor para ajustar o contraste da exibição.
Clique no botão Auto Adjust (Auto Ajuste) para ajustar as configurações automaticamente.
Audio Control (Controle de Áudio)
Audio Input (Entrada de Áudio): Selecione a fonte de entrada. As opções são: Audio-A, Audio-B, Audio-C e HDMI.
Vo lu me : Selecione o valor (0~20) para volume de áudio.
Speaker (Auto-falante): Selecione On (Ligado) para habilitar a função de áudio ou selecione Off (Desligado) para desabilitar a função de áudio.
Alert Volume (Volume de Alerta): Fixa o volume de alerta de zumbido (Desligado, Baixo, Médio ou Alto) para ligar/desgilgar energia, alerta e chaves de comando.
Clique no botão Factory Reset (Reiniciar de Fábrica) para restaurar às configurações padrão de fábrica.
Máximo brilho e contraste.
Para visualização de filme & fotografia.
Melhor para apresentação de slides.
Configurações preferidas de usuário.
para ajustar o brilho da imagem.
Como usar seu projetor 71
Page 72
Alert Setting (Configuração de Alerta)
E-mail Alert (Alerta de E-mail)
• E-mail Alert (Alerta de E-mail): Você pode fixar se é notificado por e-mail (Habilitado) ou não (Desabilitado).
• To/CC/From (Para/CC/De): Você pode inserir o endereço de e-mail do remetente (From (De)) e receptor (To/Cc (Para/Cc)) para receber notificação quando uma anormalidade ou alerta ocorrer.
• Subject (Assunto): Você pode inserir a linha de assunto do email.
Clique no botão E-mail Alert Test (Testar Alerta de E-mail) para testar as configurações de alerta de e-mail.
SMTP Setting (Configuração SMTP)
Out going SMTP server (Servidor SMTP de saída), User name (Nome de usuário) e Password (Senha) devem ser fornecidos por seu administrador de
rede ou MIS.
Alert Condition (Condição de Alerta)
• Você pode selecionar as anormalidades e alertas a serem notificadas por e­mail. Quando qualquer das condições de alerta ocorrer, um e-mail será enviado aos receptores ((To/Cc (Para/Cc)).
Clique no botão Save (Salvar) para salvar as configurações.
72 Como usar seu projetor
Page 73
Reboot System (Reiniciar Sistema)
Clique no botão Reboot (Reiniciar) para reiniciar o sistema.
Crestron
Para a função Crestron.
Como usar seu projetor 73
Page 74
DICAS:
Gostaria de acessar remotamente o projetor via Internet. Qual é a melhor configuração do navegador?
Gostaria de acessar remotamente o projetor via Internet. Qual número de porta de soquete devo abrir para isto no firewall?
Para ter uma configuração melhor do navegador, favor siga os passos abaixo:
1
Abra a guia
de Internet Temp orá ri os de I nt ernet
Selecione
2
Alguns firewall ou antivírus podem bloquear
Painel de Controle
Geral
Arquivos
Configurações
Todas as visitas às páginas
Opções
.
a aplicação HTTP, se possível desligue o firewall ou antivírus.
As seguintes são as portas de soquete TCP/IP que o projetor utiliza.
UDP/TCP Porta
Número
TCP 80 Configuração Web
UDP/TCP 25 SMTP: utilizado para
UDP/TCP 161 SNMP: Simple Network
UDP 9131 AMX: utilizado para
Descrição
(HTTP)
roteamento de e-mail entre servidores de correio
Management Protocol (Protocolo de Gerenciamento de Rede Simples)
descobrimento AMX
Por que sou inapto a acessar o projetor via Internet?
74 Como usar seu projetor
1
Verif ique se seu c omputador/laptop está conectado à Internet.
2
Verif ique com seu MIS ou administrador de rede se seu computador/laptop está na mesma sub-rede.
Page 75
Por que sou inapto a acessar o servidor SMTP?
1
Verif ique com seu MIS ou administrador de rede se a função de servidor SMTP está aberta para o projetor e o IP determinado ao projetor está permitido a acessar o servidor SMTP. O número de porta de soquete SMTP do projetor é 25, isto não pode ser alterado.
2
Verifique se o servidor SMTP de saída, nome de usuário e senha estão fixados corretamente.
3
Alguns servidores SMTP verificarão se o endereço de e-mail de "De" se correlaciona com o "Nome de usuário" e "Senha". Por exemplo, você utiliza test@dell.com
como o endereço de e-mail em "De". Você também deve utilizar as informações de conta de test@dell.com
para o Nome de usuário e a
senha para se registrar no servidor SMTP.
Por que sou inapto a receber o e­mail de alerta de teste mesmo quando o projetor já indica que o e-mail de teste foi enviado?
Isto pode ser porque o servidor SMTP reconheceu o e-mail de alerta como um e-mail spam ou por causa da restrição do servidor SMTP. Verifique com seu MIS ou administrador de rede sobre a configuração de servidor SMTP.
Como usar seu projetor 75
Page 76
Configuração de Firewall e Perguntas Frequentes
P: Por que não posso acessar a Página de Gerenciamento Web? R: A configuração de firewall de seu computador pode prevebir que você acesse a
Página de Gerenciamento Web. Favor veja os seguintes ajustes de configuração.
Proteção de Firewall Configuração
McAfee Security Center
Norton AntiVirus 1
Inicie o McAfee Security Center (Iniciar > Todos os
1
programas > McAfee > McAfee Security Center).
2
Na guia extra), clique em
List (Visualizar a Lista de Aplicativos de Internet)
3
Encontre e selecione
Projector (Projetor Sem Fio Dell 4610X Plus)
partir da lista.
4
Clique com o botão direito em sua coluna
Permissions (Permissões)
5
Selecione a partir do menu pop-up.
Abra o Norton AntiVirus (Iniciar > Todos os programas > Norton AntiVirus > Norton AntiVirus).
2
Clique no menu selecione
3
Na página
Protection (Proteção contra Vermes de Internet)
4
Encontre e selecione
Projector (Projetor Sem Fio Dell 4610X Plus)
partir da lista.
5
Clique com o botão direito em sua coluna
Access (Acesso à Internet)
6
Selecione menu de pop-up.
7
Clique em OK.
personal firewall plus
View the Internet Applications
Dell 4610X Wireless Plus
Allow Full Access (Permitir Acesso Total)
Options (Opções)
Norton AntiVirus
Status
, selecione
Dell 4610X Wireless Plus
Permit All (Permitir Tudo)
(Firewall pessoal
.
, e então
.
Internet Worm
Internet
.
a partir do
a
.
a
.
76 Como usar seu projetor
Page 77
Proteção de Firewall Configuração
Sygate Personal Firewall
Windows Firewall 1
Zone Alarm 1
1
Abra o Sygate Personal Firewall (Iniciar > Todos os programas > Sygate > Sygate Personal Firewall).
2
A partir da lista
Aplicativos)
em
Dell 4610X Wireless Plus Projector (Projetos
Sem Fio Dell 4610X Plus).
3
Selecione up.
Abra o Windows Firewall (Inciar > Todos os programas > Painel de controle). Dê um clique duplo em
2
Na guia
exceptions (Não permitir exceções)
3
Na guia
Program... (Adicionar Programa...)
4
Encontre e selecione
Projector (Projetor Sem Fio Dell 4610X Plus)
partir da lista de programas, e então clique em
5
Clique em OK para confirmar as configurações de exceção.
Abra o Zone Alarm Firewall (Iniciar > Todos os programas > Zone Labs > Zone Labs Center).
2
Na página de
Programa) Wireless Plus Projector (Projetor Sem Fio Dell 4610X Plus)
3
Clique com o botão direito em sua coluna
Trust ed ( Acesso C onf iáv el)
4
Selecione up.
5
Clique com o botão direito e selecione
(Permitir) a- Internet) Server-Internet (Servidor-de- Internet)
Running Applications (Execução de
, encontre e clique com o botão direito
Allow (Permitir)
Windows Firewall
General (Geral)
Exceptions (Exceções)
Program Control (Controle de
, encontre e selecione
a partir da lista.
Allow (Permitir)
para as colunas
,
Server-Trusted (Servidor-Confiável)
a partir do menu de pop-
.
, desmarque
Dell 4610X Wireless Plus
.
a partir do menu de pop-
Access-Internet (Acesso-
Don’t allow
.
, clique no botão
.
Dell 4610X
Allow
.
Add
a
OK
Access-
.
e
Como usar seu projetor 77
Page 78

Fazer Indicação de Aplicativo

A Application Token (Indicação de Aplicativo) deixa você realizar “Plug and Show” usando um indicador USB.
1
A partir do software do aplicativo, clique em >
(Fazer Indicação de Aplicativo)
2
A seguinte rela aparecerá. Clique em
3
Plugue em drive flash em qualquer das portas USB em seu computador. Selecione o drive a partir da lista, e então clique em
.
Next (Próximo)
Make Application Token
.
Next (Próximo)
.
4
Clique em
78 Como usar seu projetor
Finish (Finalizar)
para fechar o assistente.
Page 79
4

Solução de problemas do projetor

Se ocorrerem problemas com o projetor, consulte as dicas para solução de problemas abaixo. Se o problema persistir , entre em contato com a Dell™ (Consulte como entrar em contato com a Dell™ em página 92).
Problema Possível solução
Nenhuma imagem aparece na tela
• Verifique se a tampa da lente foi removida e se o projetor está ligado.
• Garanta que a SELEÇÃO DE ENTRADA esteja fixo corretamente no menu OSD.
• Verifique se a porta gráfica externa está habilitada. Se você está usando um computador portátil Dell™, pressione
(Fn+F8). No caso de outros computadores, consulte a respectiva documentação. O sinal de saída do computador não está de acordo com os padrões industriais. Se isto ocorrer, atualize o driver de vídeo do computador. Para computador Dell,
support.dell.com
• Verifique se todos os cabos estão bem conectados. Consulte "Como conectar o projetor" na página 9.
• Verifique se os pinos dos conectores não estão tortos nem quebrados.
• Verifique se a lâmpada está instalada corretamente (consulte "Troca da lâmpada" na página 85).
Test Pattern (Padrão de teste)
•Use
Others (Outros)
padrão de teste estão corretas.
consulte
.
no menu
. Verifique se as cores do
Solução de problemas do projetor 79
Page 80
Problema
(continuação)
Fonte de Entrada Perdida. Não pode trocar para Fonte de Entrada em particular.
Imagem parcial, rolando ou exibida incorretamente
Possível solução
(continuação)
Vá até Habilitar/Desabilitar Fontes Avançadas, garanta que a Fonte de Entrada em particular esteja fixada como Habilitada.
1
Pressione o botão
automático)
Auto Adjust (Ajuste
no controle remoto ou no
painel de controle.
2
Se você está usando um computador portátil Dell™, configure a resolução do computador para XGA (1024 x 768):
a
Clique com o botão direito do mouse numa parte livre da área de trabalho do Windows, clique em em
Properties (Propriedades)
selecione a guia
b
Verifique se a configuração é de 1024 x 768
®
Windows®, clique
e então
Settings (Configurações)
pixels para a porta externa do monitor.
c
Pressione (Fn+F8).
Se tiver dificuldade em alterar a resolução ou o seu monitor travar, reinicie todos os equipamentos e o projetor.
Se você não está usando um computador portátil Dell™, consulte a documentação de seu computador. O sinal de saída do computador pode não estar de acordo com os padrões industriais. Se isto ocorrer, atualize o driver de vídeo do computador. Para um computador Dell, veja support.dell.com.
A tela não exibe a apresentação.
Se você está usando um computador portátil, pressione (Fn+F8).
Imagem instável ou piscando. Ajuste o tracking no submenu Display
(Exibição) do OSD (apenas no Modo PC).
Imagem com uma barra vertical piscando.
Ajuste a freqüência no submenu Display (Exibição) do OSD (apenas no Modo PC).
.
80 Solução de problemas do projetor
Page 81
Problema
Cor da imagem incorreta
A imagem está fora de foco. 1
A imagem fica alongada durante exibição de um DVD de 16:9
A imagem está invertida Selecione Set Up (Configuração) no OSD e
A lâmpada está queimada ou faz um barulho de estouro
Luz LAMP (LÂMPADA) acesa em âmbar
(continuação)
Possível solução
• Se o projetor receber a saída de sinal errada da placa gr[afica, define o tipo de sinal para
RGB
na guia
•Use
Test Pattern (Padrão de teste)
Others (Outros)
padrão de teste estão corretas. Ajuste o anel de foco na lente do projetor.
2
Verifique se a tela de projeção está dentro da distância exigida pelo projetor (3,94 pés [1,2 m] a 32,81 pés [10 m]).
O projetor detecta automaticamente o formato de sinal de entrada. Manterá a proporção da imagem projetada de acordo com formato do sinal de entrada com uma configuração Original.
Se a imagem ainda estiver alongada, ajuste a proporção no menu
ajuste o modo do projetor. Ao fim de sua vida útil, a lâmpada pode
queimar e fazer um som alto de estouro. Caso isso ocorra, o projetor não liga. Para trocar a lâmpada, consulte "Troca da lâmpada" na página 85.
Se a luz LAMP (LÂMPADA) acender em âmbar, troque a lâmpada.
(continuação)
Display (Exibição)
. Verifique se as cores do
Configuração
do OSD.
no OSD.
no menu
Solução de problemas do projetor 81
Page 82
Problema
Luz LAMP (LÂMPADA) está piscando em âmbar
Luz TEMP (Temperatura) acesa em âmbar
Luz TEMP (Temperatura) está piscando em âmbar
O OSD não aparece na tela. Tente pressionar o botão Menu no painel por
O controle remoto não está funcionando normalmente ou funciona somente dentro de uma distância muito limitada
(continuação)
Possível solução
Se a luz LAMP (LÂMPADA) estiver piscando em âmbar, a conexão do módulo de Lâmpada pode estar interrompida. Favor verifique o módulo de lâmpada e garanta que esteja propriamente instalado.
Se a luz LAMP (LÂMPADA) e a luz POWER (LIGA/DESLIGA) estiverem piscando em âmbar, houve falha no driver da lâmpada e o projetor será desligado automaticamente.
Se a luz LAMP (LÂMPADA) e TEMP estiver piscando em âmbar e a luz POWER (LIGA/DESLIGA) estiver fixa em azul, a roda de cor falhou e o projetor será desligado automaticamente.
Para apagar o modo de proteção, pressione e mantenha pressionado o botão POWER (LIGA/DESLIGA) por 10 segundos.
O projetor está superaquecido A exibição será encerrada automaticamente. Ative a exibição novamente depois que o projetor esfriar. Se o problema persistir, entre em contato com a Dell™.
Um ventilador do projetor falhou e o projetor será desligado automaticamente. Tente limpar o modo projetor pressionando e mantendo pressionado o botão POWER (LIGA/DESLIGA) por 10 segundos. Favor aguarde cerca de 5 minutos e tente ligar novamente. Se o problema persistir, entre em contato com a Dell™.
15 segundos para desbloquear o OSD. Verifique o Menu Lock (Bloqueio de Menu) em página 45.
As pilhas podem estar fracas. Verifique se o feixe de laser transmitido do controle remoto está fraco demais. Se for o caso, substitua as pilhas gastas por 2 pilhas AAA novas.
(continuação)
82 Solução de problemas do projetor
Page 83

Sinal-guia

Status do
projetor
Modo de espera O projetor está no modo de espera Pronto
Modo de aquecimento
Lâmpada acesa O projetor está no modo Normal, pronto
Modo de arrefecimento
Modo de economia de energia
Esfriando antes do modo de Economia de Energia.
Superaquecimen to do projetor
Superaquecimen to de lâmpada
O driver da lâmpada está superaquecido
Ven ti lad or co m defeito
O driver da lâmpada está com defeito
Roda de cores com defeito
para ligar.
O projetor demora algum tempo para aquecer e ligar.
para exibir uma imagem.
Nota:
O projetor está esfriando para desligar.
O modo de economia de energia foi ativado. O projetor entrará automaticamente no modo de espera, se um sinal de entrada não for detectado em duas horas.
O projetor leva 60 segundos para esfriar antes de entrar no modo de economia de energia.
As aberturas de ventilação podem estar obstruídas ou a temperatura ambiente pode estar acima de 35ºC. O projetor desliga automaticamente. Certifique-se de que as aberturas de ventilação não estejam obstruídas e que a temperatura ambiente esteja dentro da faixa de funcionamento. Se o problema persistir, entre em contato com a Dell.
A lâmpada está superaquecida. As aberturas de ventilação podem estar obstruídas. O projetor desliga automaticamente. Ative a exibição novamente depois que o projetor esfriar. Se o problema persistir, entre em contato com a Dell.
O driver da lâmpada está superaquecido. As aberturas de ventilação podem estar obstruídas. O projetor desliga automaticamente. Ative a exibição novamente depois que o projetor esfriar. Se o problema persistir, entre em contato com a Dell.
Um dos ventiladores falhou. O projetor desliga automaticamente. Se o problema persistir, entre em contato com a Dell.
O driver da lâmpada falhou. O projetor desliga automaticamente. Desconecte o cabo de alimentação após três minutos e, a seguir, ligue a exibição novamente. Se o problema persistir, entre em contato com a Dell.
A roda de cor não funciona. O projetor falhou e desligará automaticamente. Desconecte o cabo de alimentação após três minutos e, a seguir, ligue o projetor. Se o problema persistir, entre em contato com a Dell.
Descrição
O menu OSD não é acessado.
Botões de controle Indicador
Liga/desliga Menu Outros
AZUL
Piscando
AZUL AZUL AZUL DESL. DESL.
AZUL AZUL DESL. DESL. DESL.
AZUL DESL. DESL. DESL. DESL.
ÂMBAR Piscando
ÂMBAR DESL. DESL. DESL. DESL.
DESL. DESL. DESL. ÂMBAR DESL.
AZUL DESL. DESL. ÂMBAR DESL.
ÂMBAR DESL. DESL. ÂMBAR DESL.
DESL. DESL. DESL.
ÂMBAR Piscando
AZUL DESL. DESL.
DESL. DESL. DE SL. DESL.
DESL. DESL. DE SL. DESL.
DESL. DESL. DESL.
Tem p e ra t ur a
(Âmbar)
ÂMBAR Piscando
ÂMBAR Piscando
LAMP
(âmbar)
DESL.
ÂMBAR
Piscando
ÂMBAR Piscando
Solução de problemas do projetor 83
Page 84
Falh a da lâmpada
Falh a ­alimentação CC (+12V)
Falh a ­alimentação CC (secundária)
Falh a de conexão do módulo de lâmpada
A lâmpada está com defeito. Troque a lâmpada.
A fonte de alimentação foi interrompida. O projetor desliga automaticamente. Desconecte o cabo de alimentação após três minutos e, a seguir, ligue o projetor. Se o problema persistir, entre em contato com a Dell.
A fonte de alimentação foi interrompida. O projetor desliga automaticamente. Desconecte o cabo de alimentação após três minutos e, a seguir, ligue o projetor. Se o problema persistir, entre em contato com a Dell.
A conexão do módulo de lâmpada pode estar interrompida. Verifique o módulo de lâmpada e garanta que esteja propriamente instalado. Se o problema persistir, entre em contato com a Dell.
DESL. DESL. DESL. DESL. ÂMBAR
ÂMBAR
Piscando
ÂMBAR
Piscando
DESL. DESL. DESL. DESL.
DESL. DESL. ÂMBAR ÂMBAR
DESL. DESL. ÂMBAR DESL.
ÂMBAR Piscand o
84 Solução de problemas do projetor
Page 85

Troca da lâmpada

PRECAUÇÃO: Antes de iniciar qualquer procedimento desta seção, siga as
Instruções de segurança descritas em página 7.
Troque a lâmpada quando aparecer a mensagem na tela "Lamp is approaching the end of uts useful life in the operation. Replacement suggested! www.dell.com/lamps (A lâmpada está próxima do fim de sua vida útil na operação. Substituição sugerida! www.dell.com/lamps)" aparecerá na tela.
Se o problema persistir depois de substituir a lâmpada, entre em contato com a Dell™. Para mais informações, consulte Entre em contato com a Dell™ na página 92.
PRECAUÇÃO: Use uma lâmpada original para garantir condições de
funcionamento seguras e otimizadas de seu projetor.
PRECAUÇÃO: A lâmpada fica muito quente durante o uso. Não tente trocar a
lâmpada até o projetor esfriar por pelo menos 30 minutos.
PRECAUÇÃO: Nunca toque na lâmpada ou no seu vidro. As lâmpadas de
projetor são muito frágeis e podem quebrar se tocadas. Os cacos de vidro são afiados e podem causar ferimentos.
PRECAUÇÃO: Se a lâmpada quebrar, remova todos os cacos do projetor e
elimine ou recicle de acordo com a lei estadual, local ou federal. Para mais informações, consulte www.dell.com/hg.
1
Desligue o projetor e desconecte o cabo de alimentação.
2
Deixe o projetor esfriar por pelo menos 30 minutos.
3
Solte os dois parafusos que fixam a tampa da lâmpada e remova-a.
4
Solte os dois parafusos que fixam a lâmpada.
5
Puxe a lâmpada para cima pela alça metálica.
NOTA: A Dell™ pode exigir que as
lâmpadas trocadas que ainda estejam dentro da garantia sejam retornadas à Dell™. Caso contrário, entre em contato com a entidade local de coleta de lixo para saber onde fica o local de coleta de lâmpadas usadas mais próximo.
6
Troque pela lâmpada nova.
Solução de problemas do projetor 85
Page 86
7
Aperte os dois parafusos que fixam a lâmpada.
8
Reinstale a tampa da lâmpada e aperte os dois parafusos.
9
Redefina o tempo de uso da lâmpada selecionando "Yes (Sim)" em
(Redefinição da Lâmpada)
(Lâmpada) na
página 41
na guia
Lâmpada
do OSD. (Consulte o menu Lamp
). Quando um novo módulo de lâmpada foi alterado, o
Lamp Reset
projetor detectará e reiniciará automaticamente as horas da lâmpada.
PRECAUÇÃO: Descarte de lâmpadas (apenas para os Estados Unidos)
A(S) LÂMPADA(S) DENTRO DESTE PRODUTO CONTÉM(ÊM) MERCÚRIO E DEVE(M) SER RECICLADA(S) OU ELIMINADAS(S) DE ACORDO COM LEIS LOCAIS, ESTADUAIS OU FEDERAIS. PARA OBTER MAIS INFORMAÇÕES, VISITE WWW.DELL.COM/HG OU ENTRE EM CONTATO COM A ELECTRONIC INDUSTRIES ALLIANCE EM WWW.EIAE.ORG. PARA INFORMAÇÕES ESPECÍFICAS SOBRE A ELIMINAÇÃO DE LÂMPADAS, VISITE WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
86 Solução de problemas do projetor
Page 87
5

Especificações

Válvula da luz DMD XGA de 0,55 pol. Tipo X, DarkChip2™ Brilho 3500 lumens ANSI (máximo) Relação de contraste 2000:1, típ. (totalmente ligado/totalmente desligado) Uniformidade 85%, típ. (norma japonesa - JBMA) Número de pixels 1024 x 768 (XGA) Cor exibível 16,7 milhões de cores Velocidade da roda de cores 2X Lente de projeção F-Stop: F/ 2,4~2,66
Distância focal, f=18,2~21,8 mm Lente de zoom manual de 1,2X
Proporção de envio =1,6~1,92 largura e tele Tamanho da tela de projeção 30 – 307 polegadas (diagonal) Distância de projeção 3,94~32,81 pés (1,2 m~10 m) Compatibilidade de vídeo Vídeo Composto / S-Video: NTSC (J, M, 4.43), PAL (B,
D, G, H, I, M, N, Nc, 60), SECAM (B, D, G, K, K1, L)
Vídeo Componente via VGA & HDMI: 1080i/p, 720p,
576i/p, 480i/p Alimentação 90-264 CA 50/60 Hz com entrada PFC Consumo de energia Modo normal: 375W ± 10% @ 110Vac
(Sem Fio e Rede Ligados)
Modo econômico: 330W ± 10% @ 110Vac (Sem Fio e
Rede Ligados)
Modo de economia de energia: <24W (Rede Ligada,
velocidade do ventilador em mínima)
Modo de espera: <12W ± 10% @ 110Vac (Sem Fio e
Rede Ligados) < 1W (Sem Fio e Rede Desligados)
Áudio 2 auto-falantes x 5watt RMS
Especificações 87
Page 88
Nível de ruído 35 dB(A) no modo Normal, 32 dB(A) no Modo
econômico Peso 6,55 ± 0,05 lbs (2,97 ± 0,02 kg) Dimensões (L x A x C) 11,26 x 4,33 x 9,76 polegadas (286 x 110 x 247,8 mm)
11,26"(286mm)
4,33"(110mm)
9,76"(247,8m
Ambiental Temperatura de funcionamento: 5ºC - 35ºC (41ºF-
95ºF)
Umidade: Máximo de 80%
Temperatura de armazenamento: 0ºC a 60ºC (32ºF a
140ºF)
Umidade: Máximo de 90%
Temperatura de remessa: -20ºC a 60ºC
(-4ºF a 140ºF)
Umidade: Máximo de 90% Conectores de E/S Alimentação: Um soquete de energia AC (3-pinos –
entrada C14)
Entrada VGA: Dois conectores D-sub de 15-pinos
(Azul), VGA-A & VGA-B, para sinais de entrada
RGB/Componente analógico.
Saída VGA: Um conector D-sub de 15-pinos (Pretp)
para VGA-A em série.
Saída de S-Video: Um conector padrão min-DIN S-
Video de 4-pinos para sinal Y/C.
Entrada de vídeo composto: Uma tomada RCA
Amarela para sinal CVBS.
Entrada HDMI: Um conector HDMI para suporte
HDMI 1.3. Em conformidade com HDCP.
Entrada de Áudio Analógico: Duas tomadas de telefone
mini de 3,5mm (Azul) & um par de conectores RCA
(Vermelho/Branco).
)
m
88 Especificações
Page 89
Saída de áudio variável: Uma tomada de telefone mini estéreo de 3,5mm (Verde).
Porta USB: Um slave USB para suporte a suporte remoto.
Porta RS232: Uma mini-DIN de 6-pinos para comunicação RS232.
Porta RJ45: Um conector RJ45 para controle de projetor através da rede.
Saída de 12V: Um relê de saída de 12V DC / 200mA max. para direção de tela automática.
Sem Fio Padrão Sem Fio: IEEE802.11b/g
Ambiente de SO: Windows Vista/XP/2000, MAC OS X Suporta: Controle de apresentação de slides e projetor. Permite conexão de até 20 usuários ao mesmo tempo. Tela divida de 4-por-1. Permite que apresentação de 4
slides seja projetada na tela. Modo de Controle de Conferência.
Lâmpada Lâmpada Philips 280W substituível pelo usuário (mais
de 2500 horas em modo econômico)
NOTA: A graduação de vida de lâmpada para qualquer projetor é uma medida
de degradação de brilho apenas, e não é uma especificação para o momento que leva a lâmpada a falhar e parar a saída de luz. A vida de lâmpada é definida como o tempo que leva para mais de 50 por cento de uma população de amostragem de lâmpada ter redução de brilho em aproximadamente 50 por cento dos lúmens avaliados para a lâmpada especificada. A graduação de vida de lâmpada não é garantida em qualquer forma. A expectativa de vida operacional real de uma lâmpada de projetor irá variar de acordo com as condições operacionais e padrões de uso. O uso de um projetor em condições estressantes que podem incluir ambientes empoeirados, sob altas temperaturas, muitas horas por dia e desligamento de energia provavelmente resultará no encurtamento da expectativa de vida operacional da lâmpada ou possível falha da lâmpada.
Especificações 89
Page 90

Pinagem do do conector RS232

Protocolo RS232

Configurações de comunicação
Configurações de conexão Va lo r
Taxa de transmissão: 19200 Bits de dados: 8 Paridade Nenhuma Bits de parada 1
•Tipos de Comando
Para fazer aparecer o menu OSD e ajustar as configurações.
Sintaxe do comando de controle (do PC para o projetor)
[H][AC][SoP][CRC][ID][SoM][COMMAND]
Exemplo: Comando LIGAR (Enviar primeiro poucos bytes)
--> 0xBE, 0xEF, 0x10, 0x05, 0x00, 0xC6, 0xFF, 0x11, 0x11, 0x01, 0x00, 0x01
Lista dos comandos de controlo para visualizar o código RS232 mais recente, visite o site de Suporte da Dell Support:
support.dell.com.
90 Especificações
Page 91

Modos de compatibilidade (analógico/Digital)

Resolução
640 x 350 70,087 31,469 25,175
640 x 480 59,940 31,469 25,175 640 x 480 p60 59,940 31,469 25,175 720 x 480 p60 59,940 31,469 27,000 720 x 576 p50 50,000 31,250 27,000
720 x 400 70,087 31,469 28,322
640 x 480 75,000 37,500 31,500
848 x 480 60,000 31,020 33,750
640 x 480 85,008 43,269 36,000
800 x 600 60,317 37,879 40,000
800 x 600 75,000 46,875 49,500
800 x 600 85,061 53,674 56,250
1024 x 768 60,004 48,363 65,000 1280 x 720 p50 50,000 37,500 74,250 1280 x 720 p60 60,000 45,000 74,250 1920 x 1080 i50 50,000 28,125 74,250 1920 x 1080 i60 60,000 33,750 74,250
1280 x 720 59,855 44,772 74,500
1024 x 768 75,029 60,023 78,750
1280 x 800 59,810 49,702 83,500
1366 x 768 59,790 47,712 85,500
1360 x 768 60,015 47,712 85,500
1024 x 768 84,997 68,677 94,500
1440 x 900 59,887 55,935 106,500
1152 x 864 75,000 67,500 108,000
1280 x 960 60,000 60,000 108,000
1280 x 1024 60,020 63,981 108,000
1152 x 864 85,000 77,095 119,651
1400 x 1050 59,978 65,317 121,750
1280 X 800 84,880 71,554 122,500
1280 x 1024 75,025 79,976 135,000
1440 X 900 74,984 70,635 136,750
1680 x 1050 59,954 65,290 146,250
1280 x 960 85,002 85,938 148,500
1920 x 1080 60,000 67,500 148,500 1400 X 1050 74,867 82,278 156,000 1280 x 1024 85,024 91,146 157,000
1440 X 900 84,842 80,430 157,000
1600 x 1200 60,000 75,000 162,000
Taxa d e
Atualização (Hz)
Freqüência Hsync
(kHz)
Clock de Pixel
(MHz)
Especificações 91
Page 92

Como entrar em contato com a Dell

Para clientes nos Estados Unidos, disque 800-WWW-DELL (800-999-
3355).
NOTA: Se você não tem uma conexão de Internet ativa, pode encontrar as
informações de contato na nota fiscal de compra, fatura na embalagem, nota, ou catálogo de produtos da Dell.
A Dell™ oferece várias opções de suporte e serviços on-line e por telefone. A disponibilidade varia de acordo com o país e o produto, e alguns serviços podem não estar disponíveis em todas as áreas. Para entrar em contato com a Dell para assuntos de vendas, suporte técnico, ou serviço ao cliente:
1
Visite
support.dell.com
2
Verifique o país ou a região no menu suspenso para parte inferior da página.
3
Clique em
4
Selecione o link apropriado de serviço ou suporte de acordo com sua necessidade.
5
Escolha um método para entrar em contato com a Dell que seja conveniente para você.
Entre em contato conosco
.
Escolha um país/região
no lado esquerdo da página.
92 Como entrar em contato com a Dell
Page 93

Apêndice: Glossário

Lumens ANSI — Uma norma para medir o brilho. É calculado dividindo uma imagem de um metro quadrado em nove retângulos iguais, medindo o lux (ou brilho) lendo no centro de cada retângulo, e tirando a média desses nove pontos.
Proporção — A proporção mais popular é 4:3 (4 por 3). Os formatos da tela de televisores e computadores mais antigos têm uma proporção de 4:3, o que significa que a largura da imagem é 4/3 vezes a altura.
Brilho—Quantidade de luz emitida por um monitor ou tela de projeção ou um dispositivo de projeção. O brilho do projetor é medido por lumens ANSI.
Temperatura da cor — A aparência de cor da luz branca. A temperatura de cor baixa implica numa luz mais quente (mais amarela/vermelha), enquanto que a temperatura de cor alta implica numa luz mais fria (mais azul). A unidade padrão para a temperatura de cor é o Kelvin (K).
Vídeo component —Um método de transmitir vídeo de qualidade que consiste num sinal de luminância e dois sinais separados de crominância, e são definidos como Y'Pb'Pr' para componente analógico e Y'Cb'Cr' para componente digital. Vídeo componente está disponível em reprodutores de DVD.
Vídeo composto— Um sinal de vídeo que combina a luminância (brilho), crominância (cor), seqüência (referência de cor), e sincronismo (sinais de sincronismo horizontal e vertical) numa forma de onda transmitida por um único par de fios. Há três tipos de formatos, a saber: NTSC, PAL e SECAM.
Resolução comprimida — Se as imagens de entrada são de resolução mais alta que a resolução nativa do projetor, a imagem resultante será redimensionada para se ajustar à resolução nativa do projetor.. A natureza da compressão num dispositivo digital significa que parte do conteúdo da imagem é perdida.
Relação de contraste—Faixa de valores claros e escuros numa imagem, ou a relação entre seus valores máximo e mínimo. Existem dois métodos usados pela indústria da projeção para medir esta relação:
1
Full On/Off
(full on) e a intensidade da luz produzida por uma imagem toda preta (full off).
2
ANSI
média de luz dos retângulos brancos é dividida pela saída média de luz dos retângulos pretos para determinar a relação de contraste
O contraste totalmente ligado/desligado é sempre um número maior que o contraste ANSI para o mesmo projetor.
— mede a intensidade da luz produzida por uma imagem toda branca
— mede um padrão 16 retângulos pretos e brancos alternados. A saída
ANSI
.
Glossário 93
Page 94
dB— decibelUma unidade usada para indicar a diferença relativa em potência
ou intensidade, geralmente entre dois sinais acústicos ou elétricos; igual a dez vezes o logaritmo natural da relação entre os dois níveis.
Tela diagonal— Método para medição do tamanho de uma tela ou de uma imagem projetada. Mede de um canto ao canto oposto. Uma tela de 2,7 m de altura por 3,6 m de largura tem uma diagonal de 4,5m. Este documento assume que as dimensões da diagonal são para a relação tradicional de 4:3 de uma imagem de computador conforme o exemplo abaixo.
DHCP — Dynamic Host Configuration Protocol (Protocolo de Configuração Dinâmica do Anfitrião) Um protocolo de rede que um servidor determine automaticamente um endereço TCP/IP a um aparelho.
®
DLP
Digital Light Processing™A tecnologia do exibição refletiva
desenvolvida pela Texas Instruments, que usa pequenos espelhos manipuláveis. A luz que passa através de um filtro de cor é enviada aos espelhos DLP, que organizam as cores RGB numa imagem projetada na tela, também conhecida como DMD.
DMD — Digital Micro-Mirror Device (dispositivo de microespelho digital) Cada DMD é composto por milhares de espelhos microscópicos feitos de liga de alumínio, que são inclinados e fixados num garfo.
DNS — Domain Name System (Sistema de Nome de Domínios) Um serviço de internet que traduz nomes de domínio em endereços IP.
Distância focal— Distância que vai da superfície da lente até ao ponto focal. Freqüência— Taxa de repetição dos sinais elétricos medida em ciclos por segundo.
Medida em Hz (Hertz). HDCP — High-Bandwidth Digital-Content Protection (Proteção de Conteúdo
Digital de Alta Banda Larga) Uma especificação desenvolvida por Intel™ Corporation para proteger entretenimento digital através de interface digital, tal como DVI, HDMI.
HDMI — High-Definition Multimedia Interface (Interface Multimídia de Alta Definição) HDMI transmite o vídeo de alta definição sem compressão juntamente com o áudio digital e os dados de controle do dispositivo num único conector.
Hz (Hertz)— Unidade de freqüência. IEEE802.11 — Um conjunto de padrões para rede sem fio local é conexão de
rede (WLAN). 802.11b/g usa a banda 2,4GHz. Correção de distorção trapezoidal—Dispositivo que corrige a distorção de uma
imagem projetada (geralmente, a parte de cima da imagem apresenta-se larga e a parte de baixo estreita) devido ao ângulo incorreto de posicionamento do projetor.
Distância máxima— A distância da tela que o projetor deve estar para lançar uma imagem que seja utilizável (brilhante suficiente) numa sala completamente escura.
94 Glossário
Page 95
Tamanho máximo da imagem—A maior imagem que um projetor pode projetar
numa sala escura. Esta é geralmente limitada pelo alcanço focal do sistema óptico. Distância mínima—A posição mais próxima que um projetor pode focar uma
imagem na tela. NTSC— National Television Standards Committee. Norma norte-americana para
vídeo e difusão, com um formato de vídeo de 525 linhas a 30 quadros por segundo. PAL— Phase Alternating Line. Uma norma de difusão européia para vídeo e
difusão, com um formato de vídeo de 625 linhas a 25 quadros por segundo. Imagem invertida—Característica que permite invertes a imagem
horizontalmente. Quando usado num ambiente normal de projeção para frente, textos, gráficos, etc, ficam ao contrário. A imagem invertida é usada para retroprojeção.
RGB— Red, Green, Blue (vermelho, verde, azul) Geralmente usado para descrever um monitor que exige sinais separados para cada uma das três cores.
S-Vídeo—Uma transmissão de vídeo padrão que usa um conector min-DIN de 4 pinos para enviar informações de vídeo em dois fios de sinal chamados luminância (brilho, Y) e crominância (cor, C). S-Vídeo também é referido como Y/C.
SECAM— Uma norma de difusão francesa e internacional para vídeo e difusão, muito parecida com PAL, mas com um método de envio de cor diferente.
SSID — Service Set Identifiers (Identificadores de Conjunto de Serviço) Um nome usado para identificar a LAN sem fio particular a qual um usuário deseja se conectar.
SVGA— Super Video Graphics Array 800 x 600 pixels. SXGA—Super Extended Graphics Array,— 1280 x 1024 pixels. UXGA— Ultra Extended Graphics Array 1600 x 1200 pixels. VGA—Video Graphics Array640 x 480 pixels. WEP — Wired Equivalent Privacy (Privacidade Equivalente e Com Fio) — Este é
um método para codificação de dados de comunicação. A chave de codificação é criada e notificada apenas ao usuário comunicado, então os dados de comunicação não podem ser decodificados por um terceiro.
XGA— Extended Video Graphics Array 1024 x 768 pixels Lentes de Zoom—Lentes com uma distância focal variável que permite ao
operador mover a vista para dentro ou para fora, aumentando ou diminuindo a imagem.
Relação das lentes de zoom —Relação entre a menor e a maior imagem que uma lente pode projetar de uma distância fixa. Por exemplo, uma relação de 1,4:1 significa que uma imagem de 3,4 m sem zoom poderia ser uma imagem de 4,2 m com zoom total.
Glossário 95
Page 96
Índice
A
Adaptador DC 9 Audio Settings (Configurações de
Áudio)
46
Áudio-B Áudio-C áudio-C
9
9
9
C
Capture Screen (Tela de Captura) 45
Closed Caption Como ajustar a imagem projetada
23
abaixar o projetor
Como ajustar a altura do
projetor
Como ajustar o zoom e o foco do projetor
24
Alavanca de zoom Anel de foco
49
Botão de elevação Pé de elevação Roda de ajuste da in-
clinação
23
23
23
23
24
24
Conexão do projetor
Ao computador Cabo de alimentação
15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
Cabo de vídeo composto Cabo HDMI Cabo RS232 Cabo S-Video Cabo USB para USB Cabo VGA para VGA Cabo VGA para YPbPr Conexão com um cabo
componente
Conexão com um cabo
composto
Conexão com um cabo HDMI
18
Conexão com um cabo S-Video
15
Conexão com um computador
com um cabo RS232
Controle remoto
Receptor de IV
D
Dell
como entrar em contato
11
11, 12, 13,
16
18, 19, 21
13
15
11
11, 12
17
17
16
13
29
28
92
Como ligar e desligar o projetor
Como desligar o projetor Como ligar o projetor
96 Índice
22
22
E
Entrada de Áudio 46
Page 97
Entre em contato com a Dell 6, 82, 85
Especificações
Alimentação Ambiental Áudio Brightness (Brilho) Compatibilidade de vídeo Conectores de E/S Consumo de energia Cor exibível Dimensões Distância de projeção Lente de projeção Nível de ruído Número de pixels Peso
88
Protocolo RS232 Relação de contraste Tamanho da tela de projeção Uniformidade Válvula da luz Velocidade da roda de cores
Exibição na Tela
Ajuste Automático Configuração Exibição (no modo PC) Exibição (no modo Vídeo) Imagem (no Modo de Vídeo) Imagem (no modo PC) Input Select (Seleção de
entrada) Lâmpada Menu principal Outros
87
88
87
87
87
88
87
87
88
87
87
88
87
90
87
87 87 87
87
34
36
41
38
40
37
36
35
41
34
44
H
HDMI 9
M
Menu Position (Posição do Menu) 45
Menu Settings (Configuração de Menu)
44
Menu Timeout (Tempo Limite de Menu)
45
Menu Transparency (Transparên­cia do Menu)
Mute (Mudo)
45
46
N
número de telefone 92 números de telefone
92
P
Painel de controle 27 Password Password (Senha) Portas de conexão
47
47
Conector de entrada de áudio Conector de entrada VGA-A
(D-Sub)
Conector de entrada VGA-B
(D-Sub) Conector de saída de áudio Conector de vídeo composto Conector do cabo de
9
9
9
9
9
Índice 97
Page 98
alimentação 9
Conector remoto USB Conector RS232 Conector S-Video Saída VGA-A (conexão passante
de monitor)
Slot para cabo de segurança
Power Saving (Economia de Ener­gia)
46
Power Settings (Configurações de Energia)
46
9
9
9
9
9
Q
Quick Shutdown (Desligamento Rápido)
47
R
Reset (Reiniciar) 45 Restaurar Padrão de Fábrica RJ45
9
50
como entrar em contato com a
Dell
92
T
Test Pattern (Padrão de Teste) 50 Troca de lâmpada
85
U
Unidade principal 7
Alavanca de zoom
Anel de foco
Botão de elevação
Lente
7
Painel de controle
Receptor de IV
7
7
7
7
7
V
Volume (Volum) 46
S
Screen (Tela) 45 Screen Settings (Configurações de
Tela)
45
Security Settings (Configurações de Segurança)
Solução de problemas
Entre em contato com a Dell Speaker (Auto-falante) suporte
98 Índice
47
79
46
79
Loading...