Imprimante laser multifuncţionale Dell 3333dn şi 3335dn
Ghidul utilizatorului
Martie 2012www.dell.com | support.dell.com
Mărci comerciale
Informaţiile din prezentul document pot fi modificate fără notificare.
Reproducerea acestui material în orice mod fără permisiune scrisă din partea Dell Inc. este strict interzisă. Mărci comerciale utilizate în prezentul text: Dell şi logo-
ul DELL sunt mărci comerciale ale Dell Inc.; Microsoftşi Windows sunt mărci înregistrate ale Microsoft Corporation. În prezentul document pot fi utilizate alte mărci
şi denumiri comerciale pentru a face referire la entităţi titulare ale mărcilor şi denumirilor produselor. Dell Inc. neagă orice interes de proprietate în mărcile şi denumirile
comerciale care nu îi aparţin.
Cuprins2
Cuprins
Informaţii de siguranţă...............................................................................14
Informaţii despre imprimantă....................................................................16
Vă mulţumim pentru că aţi ales această imprimantă!...............................................................16
Găsirea informaţiilor despre imprimantă...................................................................................16
Configuraţii de imprimante........................................................................................................18
Alegerea unui loc pentru imprimantă........................................................................................19
Funcţii de bază ale scanerului..................................................................................................20
Despre ADF şi geamul scanerului............................................................................................21
Despre panoul de control al imprimantei..................................................................................22
Despre ecranul de început.......................................................................................................23
ATENŢIONARE—RISC DE RĂNIRE: Înainte de a face orice conexiune de cablu sau electrică,
consultaţi documentul Foaie pentru lucru în siguranţă inclus.
Conectaţi cordonul de alimentare la o priză electrică împământată corespunzător situată în apropierea
echipamentului şi care este uşor de accesat.
Nu amplasaţi şi nu utilizaţi acest produs în apropierea apei sau a locaţiilor umede.
ATENŢIONARE—PERICOL DE ELECTROCUTARE: Nu utilizaţi caracteristica fax în timpul unei
furtuni cu fulgere. Nu instalaţi acest echipament şi nu realizaţi conexiuni electrice sau de cablu, cum ar
fi la fax, la cablul de alimentare sau la telefon, în timpul unei furtuni cu fulgere.
Apelaţi la personal de service calificat pentru service sau reparaţii, altele decât cele descrise în documentaţia
utilizatorului.
ATENŢIONARE—RISC DE RĂNIRE: Acest produs foloseşte laser. Utilizarea controalelor, reglajele
sau executarea de proceduri, altele decât cele specificate în acest document, pot avea ca rezultat
expunerea la radiaţii periculoase.
Acest produs utilizează un proces care încălzeşte suportul de tipărire şi căldura poate provoca emisii. Trebuie
să înţelegeţi secţiunea din instrucţiunile de utilizare care tratează îndrumările pentru selectarea suportului de
tipărire, pentru a evita posibilitatea emisiilor periculoase.
Aveţi grijă atunci când înlocuiţi o baterie cu litiu.
ATENŢIONARE—RISC DE RĂNIRE: Există pericolul de explozie dacă o baterie cu litiu este înlocuită
incorect. Înlocuiţi bateria numai cu o baterie cu litiu identică sau similară. Nu reîncărcaţi, demontaţi sau
incineraţi o baterie cu litiu. Scoateţi din uz bateriile uzate conform instrucţiunilor fabricantului şi
reglementărilor locale.
ATENŢIONARE—SUPRAFAŢĂ FIERBINTE: Interiorul imprimantei poate să fie firebinte. Pentru a
reduce riscul de vătămare datorită componentei fierbinţi, lăsaţi suprafaţa să se răcească înainte de a o
atinge.
ATENŢIONARE—RISC DE RĂNIRE: Imprimanta cântăreşte mai mult de 18 kg (40 lb) şi este nevoie
de două sau mai multe persoane antrenate pentru a o ridica în siguranţă.
ATENŢIONARE—RISC DE RĂNIRE: Înainte de a muta imprimanata, pentru a evita rănirea dvs. sau
deteriorarea imprimantei, urmaţi aceste indicaţii:
• Închideţi imprimanta de la butonul de tensiune, apoi deconectaţi cablul de tensiune de la priza de perete.
• Deconectaţi toate firele şi cablurile de la imprimantă, înainte de a o muta.
• Ridicaţi imprimanta de pe sertarul opţional şi aşezaţi-o alături, evitând ridicarea sertarului şi imprimantei
în acelaşi timp.
Notă: Utilizaţi mânerele laterale pentru a ridica imprimanta de pe sertarul opţional.
Utilizaţi numai sursa de tensiune şi cablul sursei de tensiune livrate împreună cu acest produs sau piesa de
schimb autorizată de producător.
Când conectaţi acest produs la reţeaua telefonică publică cu comutare de circuite, utilizaţi numai un cablu de
telecomunicaţii (RJ-11) sau un înlocuitor 26 AWG sau superior.
Informaţii de siguranţă15
ATENŢIONARE—PERICOL DE ELECTROCUTARE: Dacă după configurarea imprimantei accesaţi
placa de bază a sistemului sau instalaţi hardware opţional sau un card de memorie, închideţi
imprimanta şi decuplaţi cordonul de alimentare de la priza de perete, înainte de a continua. Dacă aveţi
alte aparate ataşate la imprimantă, închideţi-le şi pe acestea şi deconectaţi cablurile care conduc la
imprimantă.
ATENŢIONARE—PERICOL DE ELECTROCUTARE: Asiguraţi-vă că toate conexiunile externe (cum
ar fi conexiunile Ethernet şi cele pentru telefonie) sunt instalate corespunzător în port-urile de
conectare marcate.
Acest produs este proiectat, testat şi aprobat pentru a îndeplini standarde stricte de securitate globală, dacă
utilizează componente specifice ale producătorului. Caracteristicile de siguranţă ale unor componente nu sunt
întotdeauna evidente. Producătorul nu răspunde în cazul utilizării altor componente înlocuitoare.
ATENŢIONARE—RISC DE RĂNIRE: Nu tăiaţi, răsuciţi, legaţi sau striviţi cablul de tensiune şi nu
plasaţi obiecte grele pe acesta. Nu amplasaţi cablul de tensiune în locuri în care poate fi întins excesiv
sau ros. Nu strângeţi cablul între obiecte cum ar fi mobila şi pereţii. Dacă se întâmplă aşa ceva, există
pericol de incendiu sau de electrocutare. Cercetaţi regulat cablul de tensiune pentru a verifica dacă
există semne ale unor astfel de probleme. Înainte de a-l inspecta, scoateţi cablul de tensiune din priza
electrică.
ATENŢIONARE—PERICOL DE ELECTROCUTARE: Pentru a evita riscul electrocutării în timpul
curăţării părţii exterioare a imprimantei, deconectaţi cablul de alimentare de la priza de perete şi
deconectaţi toate celelalte cabluri de la imprimantă înainte de a continua.
Informaţii despre imprimantă16
Informaţii despre imprimantă
Vă mulţumim pentru că aţi ales această imprimantă!
Ne-am străduit din răsputeri să o facem să corespundă cerinţelor dvs.
Pentru a începe să utilizaţi imprimanta chiar acum, utilizaţi documentele de configurare furnizate împreună
cu imprimanta, apoi aruncaţi-vă o privire pe Ghidul utilizatorului pentru a învăţa cum să efectuaţi activităţi
elementare. Pentru a obţine rezultate optime, citiţi cu atenţie Ghidul utilizatorului şi căutaţi cele mai recente
actualizări pe site-ul nostru Web.
Suntem decişi să oferim performanţă şi valoare prin imprimantele noastre şi dorim să ne asigurăm că sunteţi
mulţumiţi. Dacă, totuşi, întâmpinaţi probleme în timpul utilizării, unul dintre reprezentanţii noştri de asistenţă
tehnică va fi încântat să va ajute să rezolvaţi de urgenţă
mai bine, daţi-ne de ştire. În definitiv, dvs. ne oferiţi motivele să producem ceea ce producem iar sugestiile
dvs. ne ajută să facem produse mai bune.
situaţia. Şi, dacă aflaţi un mod în care vă putem servi
Găsirea informaţiilor despre imprimantă
Ce anume căutaţi?Găsiţi tot ce vă trebuie aici
Instrucţiuni pentru prima instalare:
• Conectarea imprimantei
• Instalarea software-ului pentru imprimantă
Configurare şi instrucţiuni suplimentare pentru utilizarea imprimantei:
• Selectarea şi depozitarea hârtiei şi a suporturilor
de imprimare speciale
• încărcarea hârtiei
• Efectuarea operaţiilor de imprimare, copiere,
scanare şi lucru cu faxul, în funcţie de modelul
dvs. de imprimantă
• Configurarea setărilor imprimantei
• Vizualizarea şi imprimarea documentelor şi a
fotografiilor
• Configurarea şi utilizarea software-ului impri-
mantei
• Instalarea şi configurarea imprimantei într-o
reţea, în funcţie de modelul dvs. de imprimantă
• Îngrijirea şi întreţinerea imprimantei
• Depanarea şi rezolvarea problemelor
Documentaţia de configurare - documentaţia de configurare este
livrată împreună cu imprimanta.
Ghidul utilizatorului - Ghidul utilizatorului este disponibil pe CD-ul
Software şi documentaţie.
Referinţe rapide—Referinţele rapide sunt disponibile pe CD-ul cu
Software şi documentaţie sub titlul “View Additional Documen-
tation” (Vizualizare documentaţie suplimentară).
Pentru actualizări, verificaţi site-ul nostru Web la adresa
support.dell.com.
Informaţii despre imprimantă17
Ce anume căutaţi?Găsiţi tot ce vă trebuie aici
Ajutor pentru utilizarea software-ului de imprimantă Ajutor pentru Windows sau Mac - Deschideţi un program sau o
aplicaţie software a imprimantei, apoi faceţi clic pe Help (Ajutor).
Faceţi clic pe
Note:
pentru a vedea informaţii sensibile la context.
• Aplicaţia Ajutor se instalează automat o dată cu software-ul
imprimantei.
• Software-ul imprimantei este localizat în folderul de
programe al imprimantei sau pe desktop, în funcţie de
sistemul dvs. de operare.
Cele mai recente informaţii suplimentare, actualizărişi asistenţă tehnică:
• Documentaţie
• Descărcare drivere
• Upgrade-uri pentru produs
• Apeluri pentru service şi informaţii privind repara-
ţiile
• Starea comenzii
• Asistenţă prin chat
• Asistenţă prin poştă electronică
• Asistenţă prin telefon
• Software şi drivere - Drivere certificate pentru
imprimanta mea şi programe de instalare pentru
software de imprimantă Dell
• Fişiere Readme - Cele mai recente modificări de
ordin tehnic sau materiale tehnice de referinţă
avansate pentru utilizatori cu experienţă sau
tehnicieni
• Consumabile şi accesorii pentru imprimanta mea
• Schimbarea cartuşelor
Site-ul Web de asistenţă Dell - support.dell.com
Notă: Selectaţi regiunea dvs., apoi selectaţi produsul pentru a
vedea site-ul de asistenţă corespunzător.
Numerele de telefon pentru asistenţă şi orele de program pentru
regiunea sau ţara dvs. pot fi găsite pe site-ul Web de asistenţă.
Păstraţi la îndemână următoarele informaţii când contactaţi
serviciul de asistenţă, în scopul unei serviri mai rapide:
• Eticheta de service
• Codul de service expres
Notă: Eticheta de service şi codul de service expres apar pe
etichete aflate pe imprimanta dvs.
CD-ul Software and Documentation (Software şi documentaţie)
Site-ul Web pentru consumabile de imprimantă Dell -
dell.com/supplies
Puteţi achiziţiona consumabile pentru imprimantă online, prin
telefon sau în magazine de vânzare cu amănuntul specializate.
• Informaţii pentru lucrul în siguranţă necesare
pentru începerea utilizării imprimantei
• Informaţii de conformitate
• Informaţii despre garanţie
Ghidul informativ al produsului
Notă: Este posibil ca Ghidul informativ al produsului să nu fie
disponibil în ţara sau regiunea dvs.
Informaţii despre imprimantă18
Configuraţii de imprimante
Notă: Configuraţia imprimantei poate să difere în funcţie de modelul imprimantei.
Model de bază
1Butonul de deschidere a uşii frontale
2Panou de control al imprimantei
3Alimentator automat de documente (ADF)
4Recipient de ieşire standard cu indicator luminos de depăşire a capacităţii
5Opritor de hârtie
6Tavă standard de 250 de coli
7Uşă alimentator multifuncţional
8Uşa frontală
Informaţii despre imprimantă19
1Blocare a plăcii de sistem
2Dispozitiv de blocare
3Port Ethernet
4Port USB
Notă: Utilizaţi acest port USB pentru a conecta imprimanta la computer.
5Port de conexiune de perete pentru fax
Notă: Porturile pentru fax sunt disponibile doar când este instalată o cartelă pentru fax.
6Port de conexiune telefonică pentru fax
Notă: Porturile pentru fax sunt disponibile doar când este instalată o cartelă pentru fax.
7Uşă din spate
8Comutator alimentare
9Priza pentru cablul de alimentare a imprimantei
10Port periferic USB
11Placă de protecţie amovibilă
Notă: Placa de protecţie este detaşată când sunt instalate opţiunile interne.
Alegerea unui loc pentru imprimantă
Când alegeţi un loc pentru imprimantă, lăsaţi suficient loc pentru a deschide tăvile, capacele şi uşile. Dacă
plănuiţi să instalaţi orice opţiuni, lăsaţi suficient loc şi pentru acestea. Este important de reţinut:
• Asiguraţi-vă că fluxul de aer din încăpere îndeplineşte cele mai recente prevederi ale
standardului ASHRAE 62.
• Puneţi la dispoziţie o suprafaţă dreaptă, masivă şi stabilă.
Informaţii despre imprimantă20
• Imprimanta trebuie menţinută:
– La distanţă de curenţi de aer direcţi de la aparate de aer condiţionat, încălzitoare sau ventilatoare
– Neexpusă luminii solare directe, condiţiilor de umiditate extreme sau fluctuaţiilor de temperatură
– Curată, uscată şi fără praf
• În jurul imprimantei trebuie să existe următoarele spaţii, pentru ventilare corespunzătoare:
1Sus254 mm (10 inchi)
2Partea dreaptă 203 mm (8 inchi)
3Posterior305 mm (12 inchi)
4Faţă203 mm (8 inchi)
5Partea stângă76 mm (3 inchi)
Funcţii de bază ale scanerului
Scanerul furnizează capacitatea de copiere, trimitere fax şi scanare în reţea pentru grupuri mari de lucru.
Aveţi următoarele posibilităţi:
• Faceţi copii rapide sau modificaţi setările din panoul de control al imprimantei pentru a efectua anumite
lucrări de copiere.
• Trimiteţi un fax utilizând panoul de control al imprimantei.
• Trimiteţi un fax la mai multe destinaţii de fax, toate simultan.
Informaţii despre imprimantă21
• Scanaţi documente şi le trimiteţi la computer, la o adresă de poştă electronică, la o unitate flash sau la o
destinaţie de FTP.
• Scanaţi documente şi le trimiteţi la altă imprimantă (PDF prin FTP).
Notă: Caracteristica fax nu este disponibilă pentru toate modelele de imprimantă.
Despre ADF şi geamul scanerului
Alimentator automat de documente (ADF)Geamul scanerului
Utilizaţi ADF pentru documentele cu mai multe
pagini.
Utilizaţi geamul scanerului pentru pagini individuale, articole mici
(cum ar fi cărţi poştale sau fotografii), folii transparente, hârtie foto
sau suporturi subţiri (cum ar fi decupaje din reviste).
Puteţi utiliza ADF sau geamul scanerului pentru a scana documente.
Utilizarea ADF
ADF poate scana mai multe pagini, inclusiv pagini duplex. Dacă sunt selectate setări pentru imprimare faţă-
verso, unitatea ADF scanează automat ambele feţe ale unei pagini. Când utilizaţi ADF:
• Încărcaţi documentul în ADF cu faţa în sus, cu marginea scurtă înainte.
• Încărcaţi până la 50 de coli de hârtie simplă în tava de intrare a ADF.
• Scanaţi dimensiuni de la 125 x 127 mm (4,92 x 5,0 inchi) până la 215,9 x 355,6 mm (8,5 x 14 inchi).
• Scanaţi documente cu dimensiuni de pagină combinate (Letter sau Legal).
• Scanaţi suporturi cu greutate de la 52 până la 120 g/m
2
(14 până la 32 livre).
• Nu încărcaţi cărţi poştale, fotografii, articole mici, folii transparente, hârtie foto sau alte suporturi subţiri
(precum decupajele din reviste) în ADF. Pentru astfel de articole, utilizaţi scannerul.
Utilizarea geamului scanerului
Geamul scanerului poate fi utilizat pentru a scana sau copia pagini individuale sau pagini de carte. Când
utilizaţi geamul scanerului:
• Aşezaţi un document cu faţa în jos pe geamul scanerului, în colţul din stânga sus.
• Scanaţi sau copiaţi documente de până la 215,9 x 355,6 mm (8,5 x 14 inchi).
• Scanaţi documente cu dimensiuni de pagină combinate (Letter sau Legal).
• Copiaţi cărţi de până la 25,3 mm (1 inch) grosime.
Informaţii despre imprimantă22
Despre panoul de control al imprimantei
ElementDescriere
1AfişajVizualizaţi opţiunile pentru scanare, copiere, lucru cu faxul şi imprimare, precum şi starea şi
mesajele de eroare.
2Tastatură
3Pauză de apelare
Introduceţi numere sau simboluri pe afişaj.
• Apăsaţi pe pentru a introduce o pauză de apelare de două sau trei secunde într-un
număr de fax. În câmpul Fax către, o Pauză de apelare este reprezentată printr-o virgulă
(,).
• În ecranul de început, apăsaţi pe pentru a reapela un număr de fax.
• Butonul funcţionează numai în cadrul meniului Fax sau cu funcţii pentru fax. Când sunteţi
în afara meniului Fax, a funcţiilor pentru fax sau a ecranului de început, apăsarea
provoacă un sunet bip de eroare.
de mai multe ori.
pentru a şterge cifra cea mai din dreapta a unui număr
pentru a şterge o întreagă intrare
pentru a şterge caracterul din stânga
4Înapoi
butonului
Din meniul Copiere, apăsaţi pe pentru a şterge cifra cea mai din dreapta a valorii din
Număr de exemplare. Valoarea implicită 1 apare dacă întregul număr este şters prin
apăsarea butonului
În Listă destinaţie fax, apăsaţi pe
introdus manual. Puteţi, de asemenea, să apăsaţi pe
de comandă rapidă. După ce se şterge o întreagă linie, încă o apăsare a butonului
determină cursorul să se deplaseze cu o linie mai sus.
În Listă destinaţii poştă electronică, apăsaţi pe
cursorului. În cazul în care caracterul se află în interiorul unei comenzi rapide, acea comandă
rapidă este ştearsă.
Informaţii despre imprimantă23
ElementDescriere
5Ecranul de început
6Start
Apăsaţi pe pentru a reveni la ecranul de început.
• Apăsaţi pe pentru a iniţia lucrarea curentă indicată pe afişaj.
• Din ecranul de început, apăsaţi pe pentru a porni o lucrare de copiere cu setări
prestabilite.
• Dacă este apăsat în timpul scanării unei lucrări, butonul nu are niciun efect.
7Indicator luminosIndică starea imprimantei:
• Off (Stins)—Imprimanta este oprită.
• Blinking green (Verde intermitent)—Imprimanta se încălzeşte, procesează date sau
imprimă.
• Solid green (Verde continuu)—Imprimanta este pornită, dar în aşteptare.
• Blinking red (Roşu intermitent)—Este necesară intervenţia operatorului.
8Stop
Întrerupe activitatea imprimantei
După ce pe ecran se afişează Stopped (Oprit), utilizatorului i se oferă o listă de opţiuni.
Despre ecranul de început
După ce se porneşte imprimanta şi trece o perioadă scurtă de încălzire, pe afişaj apare un ecran de bază,
cunoscut ca ecran de început. Utilizaţi butoanele din ecranul de început pentru a iniţia o acţiune precum
copiere, trimitere de faxuri sau scanare, pentru a deschide ecranul meniului sau pentru a răspunde la mesaje.
Notă: Butoanele care apar pe ecranul de început pot să varieze în funcţie de setările de particularizare ale
ecranului de început.
Element de afişajDescriere
1CopiereDeschide meniurile Copiere
Notă: Din ecranul de început, puteţi accesa, de asemenea, meniurile Copiere prin
3MeniuriDeschide meniurile. Aceste meniuri sunt disponibile numai când imprimanta se află în
starea Ready (Gata).
4FTPDeschide meniurile File Transfer Protocol (FTP)
5Bara cu mesaje de
stare
• Afişează starea curentă a imprimantei, precum Ready (Gata) sau Busy (Ocupat).
• Afişează condiţiile imprimantei, precum Toner Low (Nivel redus toner).
• Afişează mesaje de intervenţie pentru a oferi instrucţiuni legate de ceea ce trebuie să
faceţi pentru ca imprimanta să poată continua procesarea, precum Close door
(Închideţi uşa).
6Stare/ConsumabileApare pe afişaj oricând starea imprimantei include un mesaj care solicită intervenţie.
Atingeţi-l pentru a accesa ecranul de mesaje, pentru mai multe informaţii despre mesaj,
inclusiv modalitatea de a-l şterge.
7SfaturiToate meniurile au un buton Sfaturi. Sfaturi este o caracteristică de Ajutor sensibilă la
context, care apare în cadrul ecranelor de pe afişajul touch-screen.
8FaxDeschide meniurile Fax
Pe ecranul de început pot apărea şi alte butoane, precum:
Element de afişaj Descriere
Eliberare faxuri în
aşteptare
Căutare lucrări în
aşteptare
Dacă se afişează acest buton, înseamnă că există faxuri în aşteptare, cu un timp de reţinere
programat, setat anterior. Pentru a accesa lista faxurilor în aşteptare, apăsaţi acest buton.
Efectuează căutări după oricare dintre următoarele elemente şi oferă rezultate de căutare:
• Nume de utilizatori pentru lucrări de imprimare în aşteptare sau confidenţiale
• Nume de lucrări pentru lucrări în aşteptare, excluzând lucrările de imprimare confidenţiale
• Nume de profiluri
• Container de marcaje sau nume de lucrări
• Container USB sau nume de lucrări, numai pentru extensii acceptate
Lucrări în
aşteptare
Blocare dispozitiv Acest buton apare pe ecran atunci când imprimanta este deblocată şi când a fost setat Numărul de
Deblocare dispozitiv
Deschide un ecran care conţine toate lucrările în aşteptare
identificare personală pentru blocarea dispozitivului (PIN).
La atingerea acestui buton se deschide un ecran de introducere a codului PIN. Introducerea codului
PIN corect blochează panoul de control al imprimantei (ecranul touch-screen şi butoanele fizice).
Acest buton apare pe ecran când imprimanta este blocată. Butoanele şi comenzile rapide ale
panoului de control nu pot fi utilizate pe durata apariţiei acestuia.
La atingerea acestui buton se deschide un ecran de introducere a codului PIN. Introducerea codului
PIN corect deblochează panoul de control al imprimantei (ecranul touch-screen şi butoanele fizice).
Utilizarea butoanelor touch-screen-ului
Notă: În funcţie de opţiunile pe care le aveţi şi de configuraţia administrativă, ecranele şi butoanele dvs. pot
să difere de cele prezentate.
Informaţii despre imprimantă25
Exemplu de touch-screen
ButonFuncţie
Ecranul de început
Săgeată în jos
Descreştere prin derulare la stânga
Descreştere prin derulare la dreapta
Săgeată la stânga
Revine la ecranul de început
Deschide un ecran de opţiuni
Trece la o altă valoare în ordine descrescătoare
Trece la o altă valoare în ordine crescătoare
Derulează spre stânga
Săgeată la dreapta
Înapoi
Derulează spre dreapta
Revine la ecranul anterior
Informaţii despre imprimantă26
Alte butoane ale touch-screen-ului
ButonFuncţie
Remitere
Săgeată în jos
Săgeată în sus
Buton radio neselectat
Buton radio selectat
Revocare lucrări
Salvează o valoare drept noua setare implicită
Se mută în jos la următorul ecran
Se mută în sus la următorul ecran
Acesta este un buton radio neselectat. Butonul radio este gri pentru a arăta că nu este selectat.
Acesta este un buton radio selectat. Butonul radio este albastru pentru a arăta că este selectat.
Deschide ecranul Revocare lucrări. Ecranul Revocare lucrări afişează trei titluri: Imprimare, Faxşi Reţea.
Următoarele elemente sunt disponibile sub titlurile Imprimare, Fax şi Reţea:
• Imprimare lucrare
• Copiere lucrare
• Fax
• FTP
• Trimitere poştă electronică
Fiecare titlu are o listă de lucrări afişate într-o coloană în care pot să apară numai trei lucrări per
ecran. Fiecare lucrare apare ca un buton pe care îl puteţi atinge pentru a accesa informaţiile
despre lucrare. Dacă există mai mult de trei lucrări într-o listă, atunci apare o săgeată care vă
permite să derulaţi printre lucrări.
Continuare
Revocare
Atingeţi acest buton pentru a accepta o selecţie sau pentru a şterge mesaje şi apoi continuaţi
cu lucrarea.
• Revocă o acţiune sau o selecţie
• Revocă un ecran şi revine la ecranul anterior
Informaţii despre imprimantă27
ButonFuncţie
Selectare
Deschide următorul meniu sau element de meniu asociat
Caracteristici
CaracteristicăDescriere
Linia de urmărire a meniului:
Meniuri >Setări >Setări de
copiere > Număr de exemplare
Avertizarea de mesaj de asistenţă
În partea superioară a fiecărui ecran de meniu există o linie de urmărire a meniului.
Această caracteristică se comportă ca o „urmă”, arătând calea prin care se ajunge
la meniul curent. Ea furnizează locaţia exactă în interiorul arborelui de meniuri.
Apăsaţi pe oricare dintre cuvintele subliniate, pentru a reveni la acel meniu sau
element de meniu.
Numărul de exemplare nu este subliniat, deoarece este ecranul curent. Dacă
atingeţi un cuvânt subliniat pe ecranul Număr de exemplare înainte ca Numărul de
exemplare să fie setat şi salvat, selecţia nu este salvată şi nu devine setare
implicită.
Dacă apare un mesaj de asistenţă care afectează o funcţie, cum ar fi o copiere sau
un fax, peste butonul funcţiei din ecranul de început apare un semn de exclamare
roşu continuu, iar indicatorul luminos roşu luminează intermitent.
Configurarea suplimentară a imprimantei28
Configurarea suplimentară a imprimantei
Instalarea echipamente interne opţionale
ATENŢIONARE—PERICOL DE ELECTROCUTARE: Dacă după configurarea imprimantei accesaţi
placa de bază a sistemului sau instalaţi hardware opţional sau un card de memorie, închideţi
imprimanta şi decuplaţi cordonul de alimentare de la priza de perete, înainte de a continua. Dacă aveţi
alte aparate ataşate la imprimantă, închideţi-le şi pe acestea şi deconectaţi cablurile care conduc la
imprimantă.
Vă puteţi personaliza modul de conectare şi capacitatea de memorie a imprimantei, adăugând carduri
opţionale. Instrucţiunile din această secţiune explică modurile de instalare a cardurilor disponibile; de
asemenea, le puteţi utiliza pentru a localiza un card pentru a-l scoate.
Opţiuni interne disponibile
• Carduri de memorie
• Carduri firmware
• Hard disc imprimantă
• Porturi pentru soluţii interne (ISP)
Unele opţiuni pot să nu fie disponibile. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi distribuitorul imprimantei.
Configurarea suplimentară a imprimantei29
Accesarea plăcii de sistem pentru a instala opţiuni interne
Notă: Această acţiune necesită o şurubelniţă cu cap plat.
ATENŢIONARE—PERICOL DE ELECTROCUTARE: Dacă după configurarea imprimantei accesaţi
placa de bază a sistemului sau instalaţi hardware opţional sau un card de memorie, închideţi
imprimanta şi decuplaţi cordonul de alimentare de la priza de perete, înainte de a continua. Dacă aveţi
alte aparate ataşate la imprimantă, închideţi-le şi pe acestea şi deconectaţi cablurile care conduc la
imprimantă.
1 Slăbiţi şuruburile de pe spatele plăcii de sistem cu un sfert de cerc.
Configurarea suplimentară a imprimantei30
2 Ridicaţi partea frontală a unităţii de scanare pentru a permite accesul la placa de sistem.
3 Utilizaţi ilustraţia de mai jos pentru a localiza conectorul corespunzător.
Avertisment—Potenţiale daune: Componentele electrice ale plăcii de sistem pot fi deteriorate cu
uşurinţă de electricitatea statică. Atingeţi o componentă metalică a imprimantei înainte de a atinge
componente sau conectori de pe placa de sistem.
1Conectori pentru memorie flash sau cartelă de firmware
2Conector pentru card de fax
3Conector hard disk imprimantă
4Conector card de memorie
Loading...
+ 283 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.