NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your software.
CAUTION: A CAUTION indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or
moderate injury or in property damage incidents.
WARNING: A WARNING indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or
injury.
DANGER: A DANGER indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or
serious injury.
DANGER: Observe the following instruction to help prevent an imminently hazardous situation which, if not
avoided, will result in death or serious injury:
S This UPS contains LETHAL VOLTAGES. All repairs and service should be performed by
AUTHORIZED SERVICE PERSONNEL ONLY.ThereareNO USER SERVICEABLE PARTS
inside the UPS.
Information in this document is subject to change without notice.
E 2009 Dell Inc. All rights reserved.
Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden.
Trademarks used in this text: Dell and the DELL logo are trademarks of Dell Inc.; Phillips is a registered trademark of Phillips Screw
Company.
Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names or their
products. Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and trade names other than its own.
July 2009
System Features
Providing outstanding performance and reliability, the UPS's unique benefits include:
S Buck and Boost voltage regulation that ensures regulated voltage to your load by correcting voltage
fluctuations.
S Start-on-battery capability for powering up the UPS even if utility power is not available.
S Extended runtime with an optional External Battery Module (EBM) for 1000–1920W UPS
models.
S Two standard communication ports (USB and DB-9 serial port).
S Optional Dell Network Management Card with enhanced communication capabilities for
increased power protection and control.
S Network transient protector that guards your network communications equipment from surges.
S Advanced power management with the Dell UPS Management Software for graceful shutdowns
and power monitoring.
S Sequential shutdown and load management through separate receptacle groups called load
segments.
S Firmware that is easily upgradable without a service call.
S Backed by worldwide agency approvals.
System Features
|
1
Finding Information
CAUTION: The Safety, Environmental, and Regulatory Information document provides important safety and
regulatory information.
What are You Looking For?
S The user's guide for my UPS
S The user's guide for the Dell Network Management
Card
S Dell UPS Management Software
Find It Here
Dell UPS Disc
NOTE: Documentation and software updates can be
found at
S Specifications
S How to configure UPS settings
S How to troubleshoot and solve problems
S Safety instructions
S Regulatory information
S Recycling information
S Warranty information
S Terms and Conditions (U.S. only)
S End User License Agreement
S Support informationDell Support Website — support.dell.com
Dell UPS User's Guide
The user's guide is available on the Dell UPS disc and
on support.dell.com.
Safety, Environmental, and Regulatory Information
Dell Warranty and Support I nformation
support.dell.com.
NOTE: Select your region or business segment to view
the appropriate support site.
|
2
Finding Information
Installation and Startup
CAUTION: Before performing the procedures in this document, read and follow the safety instructions and
important regulatory information in your Safety, Environmental, and Regulatory Information document.
CAUTION: The cabinet is heavy [500W: 11.6 kg (25.6 lb); 1000W: 18.3 kg (40.3 lb); 1920/1500W: 30.5 kg (67.2 lb)].
Use caution to unpack and move the cabinet.
This section describes the steps to set up your system for the first time.
Unpacking the System
1Unpack your system and identify each item.
2Discard or recycle the packaging in a responsible manner, or store it for future use.
Installation and Startup
|
3
Identifying the UPS
This section shows a front and rear panel of the Dell Tower UPS. Refer to the Dell Line-Interactive
Tower UPS 500W, 1000W, and 1920/1500W User's Guide for a ll rear panel details.
LCD Panel
Scroll Button (Down or Forward)
Select Button
Scroll Button (Up or Back)
Cover Latch
Figure 1. The Dell Tower UPS
On/Off Button
Network Transient
EBM Connector
IEC-C14 Input
Connector
Protector
Cover Latch
UPS Communication Bay
Communication Port
USB Port
Two 5-15 Receptacles
(Load Segment 2)
Six 5-15 Receptacles
(Load Segment 1)
Figure 2. UPS Rear Panel (1000W, 120V Rear Panel)
|
4
Installation and Startup
Removing the UPS Front Cover
3Remove the UPS front cover.
Push the two cover latches to release the front cover and pull up.
Removing the Battery Cover
4Unscrew the thumbscrew on the the metal battery cover and lift up to remove the cover.
Installation and Startup
|
5
Connecting the Internal Battery Connector
5Connect the internal battery connector.
6Replace the metal battery cover.
Torque the screw to 0.7 Nm (6.2 lb in).
7Replace the UPS front cover.
|
6
Installation and Startup
Connecting the Equipment
8
Connect communication cable from
computer to UPS (optional)
9
Connect equipment to UPS
8If you plan to use Dell UPS Management Software, connect your computer to the USB port or
RS-232 port using the supplied cable.
9Plug the equipment to be protected into the UPS output receptacles, but do not turn on the
protected equipment.
Verify that the total equipment ratings do not exceed the UPS capacity to prevent an overload alarm.
NOTE:
Installation and Startup
|
7
Connecting the Power Cord
10 Verify that the power input to the UPS has adequate upstream overcurrent protection:
Table 1. Minimum Upstream Circuit Breaker Rating
UPS Output Power
500W15A—15A
1000W15A—15A
1500W (at 100V)
1920W
120V208V230V
20A—15A
11 Plug the UPS power cord into a power outlet.
For 1920/1500W models. There are two power cords in the box, one with BSMI and PSE certified
NOTE:
markings that can be used in Taiwan and Japan, another cord is for regions other than Taiwan and Japan.
|
8
Installation and Startup
Starting the UPS
12 Press thebuttonontheUPSrearpanel.
Completing the Startup
13 Verify that the Normal iconappears on the UPS status summary screen, indicating that the
UPS is operating normally and any loads are powered.
14 On the UPS status summary screen, press thebutton to check for active alarms or notices.
Resolve any active alarms before continuing. See “Troubleshooting” in the Dell Line-Interactive
Tower UPS 500W, 1000W, and 1920/1500W User's Guide.
If there are no active alarms, a “No Active Alarms” message appears.
15 To change other factory-set defaults, see “Operation” in the Dell Line-Interactive Tower UPS
500W, 1000W, and 1920/1500W User's Guide.
Installation and Startup
|
9
10
|
Installation and Startup
Onduleur Tour Dellt
500 W, 1000 W et 1920/1500 W
Démarrage
avec votre système
www.dell.com | support.dell.com
H900N, J715N, K788N, H914N, J716N, K789N
Remarques et avertissements
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre logiciel.
DANGER : Un DANGER indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n'est pas évitée, provoquera la
mort ou une blessure grave.
AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse potentielle qui, s i elle n'est pas évitée,
pourrait provoquer la mort ou une blessure.
ATTENTION : Une ATTENTION indique une situation dangereuse potentielle qui, si elle n'est pas évitée, peut
provoquer une blessure mineure ou légère ou des dommages matériels.
DANGER : Respectez les instructions suivantes pour aider à empêcher une situation dangereuse imminente qui, si
elle n'est pas évitée, peut provoquer la mort ou des blessures graves :
SCet onduleur contient des TENSIONS MORTELLES. Toutes les réparations et tous
les entretiens devront être effectués UNIQUEMENT PAR UN PERSONNEL
D’ENTRETIEN AGRÉÉ. Aucune pièce à l’intérieur de cet onduleur NE PEUT
ÊTRE ENTRETENUE PAR L’UTILISATEUR.
Les informations dans ce document sont soumises à modifications sans préavis.
E 2009 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de quelque manière que ce soit sans autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques commerciales utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des marques commerciales de Dell Inc. ; Phillips est une marque
déposée de Phillips Screw Company.
D’autres marques commerciales et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour se référer à des entités revendiquant les
marques et les noms ou leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques commerciales et les noms commerciaux ne
lui appartenant pas.
Julliet 2009
Caractéristiques du système
Offrant une fiabilité et des performances remarquables, les avantages uniques de l'onduleur
comprennent :
S La régulation de tension Buck and Boost qui assure une tension régulée à votre charge en
corrigeant les fluctuations de tension.
S La capacité de démarrage-sur-batterie pour alimenter l'onduleur même si le courant du secteur
n'est pas disponible.
S Temps d'exécution prolongé avec un Module de batterie externe (EBM) en option pour les
modèles d'onduleur 1000–1920 W.
S Deux ports de communication standards (port série DB-9 et USB).
S Carte de gestion de réseau Dell optionnelle avec capacités de communication améliorées pour une
protection et un contrôle accrus de l'alimentation électrique.
S Protecteur de réseau contre les phénomènes transitoires qui protège votre équipement de
communication réseau contre les surtensions.
S Gestion avancée de l'alimentation électrique avec le Logiciel de gestion d'onduleur Dell pour des
coupures progressives et une surveillance de l'alimentation.
S Arrêt séquentiel et gestion de charge par des groupes de prises séparés appelés « segments de
charge ».
S Micrologiciel qui peut être facilement mis à niveau sans appeler le service technique.
S Soutenu par des approbations d'organismes dans le monde entier.
Caractéristiques du système
|
13
Trouver des informations
ATTENTION! Le document Informations sur la sécurité, l'environnement et la réglementation fournit des
informations importantes sur la s écurité et la réglementation.
Que recherchez-vous ?
S Le guide d'utilisation de mon onduleur
S Le guide d'utilisation de ma Carte de gestion de
réseau Dell
S Logiciel de gestion d'onduleur Dell
Trouvez-le ici
Disque de l'onduleur Dell
REMARQUE : Les mises à jour des documents et des
logiciels se trouvent sur
S Spécifications
S Comment configurer les paramètres de l'onduleur
S Comment identifier et résoudre les problèmes
S Instructions sur la sécurit
S Informations sur la réglementation
S Informations sur le recyclage
S Informations sur la garantie
S Termes et conditions (États-Unis uniquement)
S Contrat de licence de l'utilisateur final
S Informations sur l'assistanceSite Internet d'assistance Dell — support.dell.com
Guide d'utilisation de l'onduleur Dell
Le guide d'utilisation est disponible sur le disque de
l'onduleur Dell et sur support.dell.com.
Informations sur la sécurité, l'environnement et la
réglementation
Informations sur l'assistance et la garantie Dell
support.dell.com.
REMARQUE : Sélectionnez votre région ou votre segment
commercial pour voir le site d'assistance approprié.
14
|
Trouver des informations
Installation et démarrage
ATTENTION! Avant de réaliser les procédures de ce document, lisez et suivez les instructions de sécurité et
les informations importantes sur la réglementation qui figurent dans votre document Informations sur lasécurité, l'environnement et la réglementation.
ATTENTION! Le module est lourd [500 W : 11,6 kg (25,6 lb) ; 1000 W : 18,3 kg (40,3 lb) ; 1920/1500 W :
30,5 kg (67,2 lb)]. Prenez toutes les précautions nécessaires pour déballer et déplacer le module.
Cette section décrit les étapes de configuration de votre système pour la première fois.
Déballage du système
1Déballez votre système et identifiez chaque élément.
2Jetez ou r ecyclez l'emballage d'une façon responsable, ou conservez-le pour une utilisation
ultérieure.
Installation et démarrage
|
15
Identification de l'onduleur
Cette section montre un panneau avant et arrière de l'onduleur Tour Dell. Reportez-vous au Guide
d'utilisation de l'onduleur en baie Line-Interactive 500 W, 1000 W et 1920/1500 W pour tous les détails
sur le panneau arrière.
Panneau LCD
Bouton de défilement (bas ou avant)
Bouton de sélection
Bouton de défilement
(haut ou arrière)
Loquet du couvercle
Figure 1. Onduleur Tour Dell
Bouton Marche/Arrêt
Protecteur de réseau contre les
phénomènes transitoires
Connecteur de l'EBM
Connecteur d'entrée
CEI-C14
Loquet du couvercle
Baie de communication de
l'onduleur
Port de communication
Port USB
Deux prises 5-15
(Segment de charge 2)
Sixprises5-15
(Segment de charge 1)
Figure 2. Panneau arrière de l'onduleur (panneau arrière du 1000 W, 120 V)
|
16
Installation et démarrage
Retrait du couvercle avant de l'onduleur
3Retirez l e couvercle avant de l'onduleur.
Poussez les deux loquets du couvercle pour libérer le couvercle avant et levez.
Retrait du couvercle des batteries
4Dévissez la vis à oreilles sur le couvercle métallique des batteries et levez pour retirer le couvercle.
|
Installation et démarrage
17
Connexion du connecteur interne des batteries
5Branchez le connecteur interne des batteries.
6Remettez e n place le couvercle métallique des batteries.
Serrezlavisàuncouplede0,7N·m(6,2lbin).
7Remettez en place le couvercle avant de l'onduleur.
18
|
Installation et démarrage
Connexion de l'équipement
8
Connectez le câble de communication de
l'ordinateur à l'onduleur (en option)
9
Connectez l'équipement à l'onduleur
8Si vous prévoyez d'utiliser le Logiciel de gestion d'onduleur Dell, connectez votre ordinateur au
port USB ou RS-232 en utilisant le câble fourni.
9Branchez l'équipement à protéger sur les prises de sortie de l'onduleur, mais ne mettez pas
l'équipement à protéger sous tension.
REMARQUE:
ne dépassent pas la capacité de l'onduleur.
Pour éviter une alarme de surcharge, vérifiez que les valeurs nominales totales de l'équipement
Installation et démarrage
|
19
Connexion du cordon d'alimentation
10 Vérifiez que l'entrée d'alimentation de l'onduleur possède une protection contre les surintensités
montantes compatible avec la valeur nominale de l'intensité pouvant être acheminée par le
cordon d'alimentation.
11 Vérifiez que l'entrée d'alimentation vers l'onduleur possède une protection adéquate contre des
surintensités montantes :
Tableau 1. Valeur nominale minimale du disjoncteur amont
Puissance de sortie de l'onduleur
500 W15 A—15 A
1000 W15 A—15 A
1500 W (à 100 V)
1920 W
120 V208 V230 V
20 A—15 A
12 Branchez le cordon d'alimentation de l'onduleur à une prise secteur.
|
20
Installation et démarrage
Démarrage de l'onduleur
13 Appuyez sur le boutonsur le panneau arrière de l'onduleur.
Achèvement du démarrage
14 Vérifiez que l'icône Normalapparaît sur l'écran de résumé d'état de l'onduleur, indiquant que
l'onduleur fonctionne normalement et que toutes les charges sont alimentées.
15 Sur l'écran de résumé d'état de l'onduleur, appuyez sur le boutonpour vérifier les avis et les
alarmes actives. Résolvez toutes les alarmes actives avant de continuer. Voir « Dépannage » dans le
Guide d'utilisation de l'onduleur en baie Line-Interactive 500 W, 1000 W et 1920/1500 W.
Si aucune alarme n'est activée, un message « Aucune alarme active » apparaît.
16 Pour changer d'autres valeurs d'usine par défaut, voir « Fonctionnement » dans le Guide
d'utilisation de l'onduleur en baie Line-Interactive 500 W, 1000 W et 1920/1500 W.
|
Installation et démarrage
21
22
|
Installation et démarrage
Dellt Tower USV
500 W, 1000 W, und 1920/1500 W
Erste Schritte
Mit Ihrem System
www.dell.com | support.dell.com
H900N, J715N, K788N, H914N, J716N, K789N
Hinweise und Warnungen
HINWEIS: Ein HINWEIS macht auf eine wichtige Information aufmerksam, mit deren Hilfe Sie Ihre Software optimal
nutzen können.
GEFAHR: GEFAHR macht auf eine unmittelbar gefährliche Situation aufmerksam, die zum Tod oder schweren
Verletzungen führt, wenn sie nicht vermieden wird.
WARNUNG: Eine WARNUNG macht auf eine potenziell gefährliche Situation aufmerksam, die zum Tod oder zu
Verletzungen führt, wenn sie nicht vermieden wird.
ACHTUNG: ACHTUNG macht auf eine potenziell gefährliche Situation aufmerksam, die zu geringen oder mäßigen
Verletzungen oder Sachschäden führen kann, wenn sie nicht vermieden wird.
GEFAHR: Beachten Sie den folgenden Hinweis, um eine unmittelbar gefährliche Situation zu vermeiden, die zum
Tod oder zu schweren Verletzungen führen könnte:
SDiese USV führt LEBENSGEFÄHRLICHE SPANNUNG. Sämtliche Reparatur--
und Wartungsarbeiten dürfen NUR VONAUTORISIERTEM WARTUNGSPERSONAL durchgeführt werden. Im Inneren
der USV sind KEINE VOM BENUTZER WARTBAREN TEILE vorhanden.
Unangekündigte Änderungen der Angaben in diesem Dokument vorbehalten.
E 2009 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Die Vervielfältigung, gleich welcher Art, ist ohne schriftliche Genehmigung von Dell Inc. strengstens untersagt.
In diesem Text verwendete Marken: Dell und das DELL--Logo sind Marken von Dell Inc.; Phillips ist eine eingetragene Marke von Phillips
Screw Company.
In diesem Dokument können weitere Marken und Handelsnamen verwendet werden, die sich entweder auf die Personen beziehen, die diese
Marken und Namen für sich beanspruchen , oder auf deren Produkte. Dell Inc. verzichtet auf sämtliche gewerblichen Eigentumsrechte an
Marken und Handelsnamen, bei denen es sich nicht um eigene Marken und Handelsnamen handelt.
Juli 2009
Systemmerkmale
Die herausragende Leistung und Zuverlässigkeit sind nur einige der Vorteile der USV-Anlagen. Sie
bieten zudem:
S Spannungsregulierung durch das „Buck and Boost“-Verfahren. Dies gewährleistet durch die
Korrektur von Unregelmäßigkeiten einen gleichbleibenden Spannungswert für Ihre Anlagen.
S Starten der Anlage im Batteriebetrieb zum Versorgen der USV mit Strom, selbst wenn kein
Netzstrom zur Verfügung steht.
S Erweiterte Laufzeit mit optionalem Externes Batteriemodul (EBM) für USV-Modelle für
1000-1920 W.
S Serienmäßige Ausstattung mit zwei Kommunikationsschnittstellen (USV-Schnittstelle und serielle
DB-9-Schnittstelle).
S Optionale Dell Netzwerkmanagementkarte mit erweiterten Kommunikationsmöglichkeiten für
verbesserten Leistungsschutz und Kontrolle.
S Netzwerkschutzeinrichtungen schützen Ihre Anlage für Netzwerkkommunikation vor
Spannungsspitzen.
S Fortgeschrittene Stromüberwachung mit der Dell USV Management Software für sicheres
Herunterfahren und Stromüberwachung.
S Abschaltsequenz und Lastenmanagement durch separate Anschlussgruppen (sogenannte
Lastsegmente).
S Firmware, die sich einfach und ohne Wartungsdienst aktualisieren lässt.
S Entspricht einschlägigen Normen auf der ganzen Welt.
Systemmerkmale
|
25
Auffinden von Informationen
f
ACHTUNG: Im Dokument Informationen zu Sicherheit, Umweltschutz und Ordnungsvorschriften finden Sie
wichtige Sicherheitshinweise und Informationen zu gesetzlichen Bestimmungen.
Was suchen Sie?
S Die Benutzeranleitung für meine USV
S Die Benutzeranleitung für die Dell
Netzwerkmanagementkarte
S Dell USV Management Software
Hier finden Sie es
Die Disk
ür die Dell USV
HINWEIS: Dokumente und Softwareaktualisierungen
finden Sie unter
S Spezifikationen
S Anleitung zum Konfigurieren der
USV-Einstellungen
S Behebung von Fehlern und Lösung von Problemen
S Sicherheitshinweise
S Informationen über Ordnungsvorschriften
S Recycling-Informationen
S Garantieerklärung
S AGB (nur USA)
S Lizenzvereinbarung für Endbenutzer
S SupportinformationenSupport-Website von Dell – support.dell.com
Benutzeranleitung der Dell USV
Die Benutzeranleitung finden Sie auf der Disk zu der
Dell USV und auch unter support.dell.com.
Informationen zu Sicherheit, Umweltschutz und
Ordnungsvorschriften
Informationen zu Garantie und Support von Dell
support.dell.com.
HINWEIS: Wählen Sie Ihre Region bzw. Ihre Branche
aus, um die geeignete Support-Website aufzurufen.
|
26
Auffinden von Informationen
Loading...
+ 82 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.