
Set Up Your Computer First
SSttiill  fføørrsstt  ccoommppuutteerreenn  oopp    ||  AAsseennnnaa  ttiieettookkoonnee  eennssiinn  ||  IInnssttaalllleerr  ddaattaammaasskkiinneenn  fføørrsstt  ||  IIoorrddnniinnggssttäällll  ddiinn  ddaattoorr  fföörrsstt
1
NNOOTTEE::
If the integrated video connector is 
covered by a cap, do not remove the cap 
to connect the monitor, or the monitor will 
not function.
BBEEMMÆÆRRKK::   
videokonnektor er dækket med en hætte, 
må hætten ikke fjernes for at tilslutte 
skærmen. Skærmen kan ikke fungere.
HHUUOOMMAAUUTTUUSS::   
peitetty suojuksella, sitä ei saa poistaa 
monitorin yhdistämistä varten. Monitori ei 
toimi.
MMEERRKK::   
er dekket av en hette, må hetten ikke 
fjernes ved tilkobling til monitoren. 
Monitoren vil ikke fungere
AANNMMÄÄRRKKNNIINNGG::   
grafikkontakten är täckt av en kåpa bör du 
inte ta bort kåpan när du ansluter 
bildskärmen. I så fall fungerar inte skärmen
Hvis den integrerede
Jos integroitu videoliitin on
Hvis den integrerte videokontakten
Om den integrerade
CAUTION:
Before you set up and operate your 
Dell™ computer, read and follow the 
safety instructions in your 
Information Guide
NNOOTTEE::
If you ordered a Microsoft 
Windows®XP Media Center Edition 
operating system, connect the components 
as described in the Media Center setup 
instructions that came with your computer.
Product
.
®
Do not remove cap
Fjern ikke hætten.
Älä poista suojusta.
Hetten må ikke fjernes.
Du får inte ta bort kåpan.
PAS PÅ:
Før du opstiller og betjener Dell™ 
computeren, bør du læse og følge 
sikkerhedsinstruktionerne i din
Produktinformationsvejledning.
BBEEMMÆÆRRKK:: 
Windows®XP Media Center Editionoperativsystemet, skal komponenterne 
tilsluttes som beskrevet i de Media Centerinstallationsinstruktioner, der fulgte med 
computeren.
Hvis du har bestilt Microsoft
®
VAARA:
Ennen kuin asennat ja käytät Dell™tietokonetta, lue 
noudata siinä annettuja turvaohjeita.
HHUUOOMMAAUUTTUUSS:: 
Windows®XP Media Center Edition 
-käyttöjärjestelmän, liitä oheislaitteet 
tietokoneeseen tietokoneen mukana 
toimitettujen Media Center 
-asennusohjeiden mukaisesti.
video card connector 
videokort-konnektor 
videokorttiliitin 
videokortkobling 
grafikkortskontakt
Jos tilasit Microsoft
Tuotetieto-opas
ja ja
OBS:
Før du setter opp og bruker Dell™datamaskinen, må du lese følgende 
sikkerhetsinstruksjoner i 
®
produktinformasjon.
MMEERRKK::
Hvis du bestilte operativsystemet 
Microsoft®Windows®XP Media Center 
Edition, kobler du til komponentene i følge 
installasjonsanvisningene for Media Center 
som ble levert sammen med datamaskinen.
Veiledning for
VARNING:
Läs igenom och följ 
säkerhetsinstruktionerna i
Produktinformationsguiden
använda din Dell™-dator. 
AANNMMÄÄRRKKNNIINNGG::
operativsystemet Microsoft®Windows®XP 
Media Center Edition ansluter du 
komponenterna enligt 
installationsanvisningarna för Media Center 
som följer med datorn.
Om du beställde
innan du börjar
integrated video connector 
integreret videokonnektor 
integroitu videoliitin 
integrert videokontakt 
integrerad grafikkontakt
If your computer has a video card connector, connect your monitor to the connector.
Hvis computeren har en videokort-konnektor, skal skærmen tilsluttes konnektoren. 
Jos tietokoneessasi on videokorttiliitin, yhdistä näyttö siihen. 
Hvis din datamaskin har en videokortkontakt, kobler du monitoren til kontakten. 
Om datorn har en grafikkortskontakt kan du ansluta bildskärmen till kontakten.
PS/2
2 3
USB
Connect a keyboard and a mouse.
Tilslut et tastatur og en mus. 
Liitä näppäimistö ja hiiri. 
Tilkoble et tastatur og en mus. 
Anslut ett tangentbord och en mus.
If your computer has only an integrated video connector, connect your monitor to that connector.
Hvis computeren kun har en integreret videokonnektor, skal skærmen tilsluttes konnektoren. 
Jos tietokoneessasi on ainoastaan videoliitin, yhdistä näyttö siihen. 
Hvis din datamaskin bare har en integrert videokontakt, kobler du monitoren til kontakten. 
Om datorn bara har en integrerad grafikkontakt kan du ansluta bildskärmen till kontakten.
If you have a network device, connect a network cable (not included) to the network connector.
Hvis du har netværksudstyr, forbindes et netværkskabel (ikke vedlagt) til netværkskonnektoren. 
Jos sinulla on verkkoon liitettävä laite, liitä verkkokaapeli (ei sisälly toimitukseen) verkkoliittimeen. 
Hvis du har en nettverksenhet, kobler du en nettverkskabel (følger ikke med) til nettverkskontakten. 
Om du har en nätverksenhet ansluter du en nätverkskabel (medföljer ej) till nätverkskontakten.
4 5
NNOOTTEE::
Not all modems have 
two connectors. 
BBEEMMÆÆRRKK
konnektorer. 
HHUUOOMMAAUUTTUUSS::
ole kahta liitintä. 
MMEERRKK::   
AANNMMÄÄRRKKNNIINNGG::
kontakter.
: Ikke alle modemer har to
Joissakin modeemeissa ei
Ikke alle modemer har to kontakter.
Inte alla modem har två
If you have a modem, connect a telephone cable to either of the modem connectors. 
Hvis du har et modem, skal der tilsluttes et telefonkabel i et af modemstikkene. 
Jos tietokone on varustettu modeemilla, liitä puhelinjohto jompaankumpaan modeemin liittimeen. 
Hvis du har et modem, kobler du en telefonledning til én av modemkontaktene. 
Om du har ett modem ansluter du en telefonkabel till någon av modemkontakterna.
www.dell.com | support.dell.com
Connect the computer and monitor to electrical outlets.
Slut computeren og skærmen til elnettet. 
Liitä tietokoneen ja näytön virtajohdot pistorasiaan. 
Sett strømledningen til datamaskinen og skjermen i en stikkontakt. 
Anslut datorn och bildskärmen till elnätet.
Continued | Fortsættes | Jatkuu | Forts | Fortsättning
➔