DEFENDER EXTREME TURBO PRO User Manual [ru]

PRO
PRO
Игровой руль Extreme Turbo PRO. Инструкция по эксплуатации
1. Введение
Благодарим вас за покупку нашего игрового руля, совместимого с множеством игровых приложений. Его дизайн и форма специально разработаны в соответствии с эргономическими требованиям и, и вы не почувствуете усталости даже после продолжительного использования устройства. Ваш новый руль сде лает игровой процесс еще более увлекательным и интересным.
2.Технические характеристики изделия
3 режима работы: PS2 цифровой ( LED диод не горит), аналоговый (г орит зеленый LED диод), Negcon (зеленый LED
2 встроенных мотора, обеспечивающих эффект виброотдачи .
8 программируемых кнопок и правая/левая программируемые педали со световой индикацией.
Количество кнопок: 8
3 уровня настройки чувствительнос ти управления
Интерфейс подключения: USB PC, PS, PS2
Угол поворота рулевого колеса: 180 º
Отдельный блок педалей и ручного тормоза
Рабочее крепление: присоски
Регулировка высоты и положения руля
Восьмипозиционный переключате ль видов
Совместимость : Wi ndows 98/ME/2000/XP/Vista/7/PlayStation®/PlayStation®2
3.Комплектация
1) Руль
2) Педали
3) Блок переключателя передач/ручного тормоза
4) Компакт -диск с драйверами
5) Руководство пользователя
6) Гарантийный талон
7) Упаковка
4.Системные требования для подключения к персональному компь ютеру
1) Наличие USB порта
2) Windows 98/ME/2000/XP/Vista/7
3) DirectX® версии 7.0 или выше
5.Установка оборудования
Перед началом игры проделайте следующие операции:
1) Подключите кабелем педали и рулевую колонку
2) Подключите руль и порт USB на вашем персональном компь ютере или порт на вашей приставке PlayStation®/PlayStation®2
3) Если вы используете персональный компьютер для игры, то вам необход имо установить драйвера для данного
продукта (см.ниже)
6.Инсталляция устройства на персональном компьютере
Ниже приведено опис ание инсталляции драйвер устройства на персональные компьютеры под управлением Windows
98/Me/Windows2000/WinXP/Vista/ 7
1. Не подключайте руль к персональному компьютеру, пока не установле но соответствующее программное
обеспечение.
2. Запустите Windows -> вставь те компакт -диск с драйвером, прилагаемый к донному изделию, в ваш д исковод -
>Запустите программу setup.exe, находящуюся на диске -> следу я предложенным инструкциям, установите драйвер
на ваш ПК
3. Подк
лючите ваш руль к порту USB вашего ПК -> Windows автоматич ески найдет необходимый драйвер . Если этого
не произойдет, перезагрузите систему.
4. Нажмите кнопку «ПУСК» -> «Настройки» -> «Панель управления» -> «Игровые контроллеры» (для Windows XP),
выберете в списке установленный руль. Если вы используете систему на ба зе Windows Vista/7, нажмите кнопку «ПУСК» -> «Принтеры и устройства», выберете в списке установленный руль. Убедитесь, что устройство
ключено и работает нормально. Если Windows сообщает об ошибке, проверьте правильность подключения руля.
под Нажмите на устр ойстве правой кнопкой мыши и зайдите в меню «Свойства». В появившемся окне проверьте работоспособность руля, откалибруйте его. Следуя инструкциям системы, проверьте работоспособность всех кнопок руля.
7. Таблица соответствия обозначения кнопок при подкл ючении к персональному компьютеру и
игровым приставкам PlayStation
®
PRO
PRO
8.Описание функций
1) Переключение режимов
a) режим DIGITAL (диод не горит)/режим ANALOG (горит зеленый диод)/режим NEGCON (зеленый диод мигает ) b) Когда ваша игровая приставка PlayStation®2 находится в режиме блокировки, кнопка MODE отключена, индикатор
выбранного режима показывает текущий режим
2) Программирование кнопок
a) Вы можете запрограмм ировать 12 кнопок, а также левую и правую педали, рычаг переключения передач и ручной
тормоз
b) Чтобы запрограммиро a. Нажать и удерживать три секунды клавиши SELECT+START, после чего загорится зеленый диод. b. Нажм ите программируемую кнопку (например, тормоз) , зеелный диод начнет мигать. c. З атем нажмите кнопку (кнопка 1 -10, педаль газа или стрелку цифрового джойстика) , функцию которой вы хотите
эмулировать нажатием программируемой кнопк и (в нашем случае тормоза) . Зел еный диод погаснет, что означает, что программируемая кнопка запрограмми
c) Снятие программы с кнопки: a. Нажать и удерживать три секунды клавиши SELECT+START, после чего загорится зеленый диод. b. Н ажмите запрограммированную кнопку, зеленый диод начнет мигать. c. Отпустите все кнопки, затем нажмите кнопку, с которой вы хотите снять программу еще раз. зеленый диод погаснет,
что означает, что программа снята.
d) Снятие программы со всех кнопок: a. Нажать и удерживать три секунды к лавиши SELECT+START, после чего загори b. Нажмите и удерживайте в течение трех секунд кнопку START, все программы буд ут очищены, зеленый диод
погаснет.
e) Смена функции педалей: a. Чтобы поменять местами газ и тормоз, нажать и удерживать три секунды клавиши SELECT+START, после чего
загорится зеленый диод.
b. Нажмите кнопку «влево» на переключателе видов. Педаль газа станет педалью тормоза и наоборот. c. Чтобы снять данный эффект необходимо нажать и удерживать три се к
загорится зеленый диод. Затем быстро два раза выжмите обе педали. Зеленый диод потухнет.
вать кнопку, вам необходимо:
рована.
тся зеленый диод.
унды клавиши SELECT+START, после чего
3) Настройка чувствительности
1. Вы можете выбрать одну из трех настроек чувствительности с лабую, стандартную и максимальную.
2. Чтобы сменить настройку необходимо нажать и удерживать три секунды клавиши SELECT+START, после чего
загорится зеленый диод.
3. Нажмите клавишу SELECT е ще раз, чтобы войти в режим настрйоки чу
4. Нажмите клавишу SELECT е ще несколько раз, чтобы выбра ть нужный режим: стандартный (зеле ный диод
мигает)/слабый (зеленый диод мигает медленно)/ максимальный (зеленый диод мигает быстро)
вствительности.
9.Указания по безопасной эксплуатации
Оберегайте изделие от сырости, вибрации, воздействия высокой температу ры. Не вскрывайте изделие. Данное изделие не содержит частей, подлежащих самостоятельному ремонту. По вопросам обслуживания и замены не
исправного изделия, пожалуйста, обращайтесь к фирме -продавцу или в авторизированный серв исный центр
DEFENDER. Не использу йте абразивные материалы и химические средства для чистки руля и педалей, это может испортить покрытия руля. При использовании изделия, не прилагайте чрезмерных усилий к рулю и/или педалям.
10.Гарантийные обязательства
Фирма -поставщик устанавливает гаранти йный срок изделия равным 12 месяцев со дня реализации изделия при условии соблюдения потребителем правил хранения, эксплуатации и требований безопасности. В течение гарантийного срока фирма -поставщик производит ремонт или замену вышедшего из строя изделия при условии наличия паспорта и гарантийного талона. Производитель оставляет за собой право вносить технические изменения в изделие.
Игровой руль DEFENDER Extreme Turbo PRO
Товар обязательной сертификации не подлежит. Срок годности не ограничен.
Изготовител ь SHENZHEN LITE STAR ELECTRONICS TECHNOLOGY CO., LTD
Адрес Ксингхонг Сайенс энд Технолоджи Парк, Фенгхуангганг, Фест
Гарантийный срок 1 год
Ср ок службы 2 года
(Шенжень Лайт Стар Электроникс Технолоджи Ко, ЛТД).
Индастриал Зон, Ксиксианг, Баоан Дистрикт, Шенжень, Китай.
Loading...