Enjoy 20
Portable speaker
3. Bluetooth connecton
2. Charging
1. Functions
ARM
Գործառույթներ Լիցքավորում TYPE-C Միացում/անջատում Ծածկույթ |
AZE
Funksiyalar TYPE-C doldurulur Yandırıb/söndürmə Qapaq |
ВЕL
Эарадка ТҮРЕ-С Укл/выкл Вокладка |
EST
① Funktsioonid Laadimine TYPE-C Sisse/välja Kaas |
FI
Toiminnot Lataus TYPE-C Päälle/Pois Peite |
GEO
ფუნქციები დამუხტვა TYPE-C ჩართვა/გამორთვა საფარი |
КАZ
Функциялар ТҮРЕ-С зарядтау Қосу/өшіру Қақпақ |
PL
Funkcje Ładowanie TYPE-C Wł./Wył Okładka |
RO
Funcții Încărcare TYPE-C Pornit/Oprit Acoperi |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Լիցքավորում | 2 Зарадка | 2 Laadimine | 2 Lataus | 2 დამუხტვა | Зарядталуда | 2 Ładowanie | 2 Încărcare | |
USB լիցքավորիչը | USB şarj cihazı ayrıca satılır | USB-зарадная прылада | USB laadija müüakse eraldi | USB-laturi myydään | USB დამტენი იყიდება | USB зарядтағыш бөлек | Ładowarka USB jest | Încărcătorul USB este |
վաճառվում է առանձին | Doldurulur | прадаецца асобна | Laadimine | erikseen | ცალკე | сатылады | sprzedawana osobno | vândut separat |
Լիցքավորում | Yüklənib | Зарадка | Laetud | Lataus | დამუხტვა | Зарядталуда | Ładowanie | Încărcare |
Լիցքավորված | - | Зарадзілі | _ | Ladattu | დამუხტულია | Зарядталған | Naładowany | Încărcat |
_ | Bluetooth bağlantısı | - | Bluetoothi ühendus | - | • | |||
Bluetooth uhugnuu | Yandır |
|
Lülitage sisse | Bluetooth-yhteys | 🕄 Bluetooth კავშირი | 🕃 Bluetooth қосылымы | B Połączenie Bluetooth | Conexiune Bluetooth |
J | · | |||||||
cz | DE | ES | GRE | HR / CNR | HUN | RU | SLV | svk |
Funkce | Funktionen | Funciones | 1 Λειτουργίες | Funkcije | Funkciók | 1 Функции | Funkcije | Funkcie |
Nabíjení TYPE-C | Aufladen von TYPE-C | Carga TYPE-C | Φόρτιση TYPE-C | Punjenje TYPE-C | Töltés TYPE-C | Разъем для зарядки ТҮРЕ-С | Polnjenje TYPE-C | Nabíjanie TYPE-C |
Zapnuto/vypnuto | Ein/aus | Encendido/apagado | On/Off | Uključeno/Isključeno | Be/ki | Вкл/Выкл | Prižgi/ugasni | Zар./Vур |
Pokrýt | Abdeckung | Cubrir | Κάλυμμα | Pokriti | Borító | Крышка | Pokrov | Kryt |
2 Nabíjení | 2 Laden | 2 Cargando | 2 Φόρτιση | 2 Punjenje | 2 Töltés | 2 Зарядка | Polnjenje | 2 Nabíjanie |
USB nabíječka se prodává | USB-Ladegerät ist separat | El cargador USB se vende | Ο φορτιστής USB πωλείται | USB punjač se prodaje | Az USB töltő külön | USB адаптер приобретается | USB polnilec se prodaja | USB nabíjačka sa predáva |
samostatně | erhältlich | por separado | χωριστά | zasebno | vásárolható meg | отдельно | ločeno | samostatne |
Nabíjení | Laden | cargando | Φόρτιση | Punjenje | Töltés | Заряжается | Polnjenje | Nabíjanie |
Nabito | Berechnet | Cargado | Φορτισμένα | Napunjeno | Töltött | Заряжен | Napolnjeno | Nabité |
Bluetooth veza
Upaliti
Bluetooth csatlakozás
Bekapcsol
Bluetooth connecton
Включите
Bluetooth povezava
Vklopiti
Bluetooth pripojenie
Zapnúť
Ω Σύνδεση Bluetooth
Ανάβυ
Bluetooth připojení Conexión bluetooth Zapnout Bluetooth-Verbindung Encender Anmachen
www.defender-global.com
SAAF | UKK | 028 | ||
---|---|---|---|---|
Funktioner | 🚺 Функції | Funksiyalar | ||
Laddar TYPE-C | Зарядка ТҮРЕ-С | TYPE-C | ||
På/av | Увімкнено/вимкнено | zaryadlanmoqda | ||
Omslag | Обкладинка | Yoqish/oʻchirish | ||
Qopqoq | ||||
2 Laddar | 2 Зарядка | |||
USB-laddare säljs | USB зарядний пристрій | Zaryadlanmoqda | ||
separat | продається окремо | USB zaryadlovchi | ||
Laddar | Зарядка | alohida sotiladi | ||
Laddad | Заряджений | Zaryadlanmoqda | ||
Zaryadlangan | ||||
6 | Bluetooth | |||
Bluetooth-anslutning | з'єднання | Bluetooth ulanishi | ||
Sätta på | Ввімкнути | Yoqish; ishga tushirish | ||
1170
ության ոռչակագրը ահագործման վրա նարոր են ացրել ուժեր ստատին, էլենտրանան նամ
հալիթային վառարաններ, շվգնդիսնատի պարճանձոռնանի/) շեթե տեղի է ունեսում, Հեջ մեծացնել միջերեսը պատՀառու սարբերից։ Ծարտկոցների, էլեկտրական եւ էլեկտրոնային սարջավորումների վերացում ԴՀ Ապրանքի, որս մարտկոցների կամ փաթեթի վրա նշված այս նշանը ցույց է տալիս, որ Հայաստանոր հկարակութ, էլոնտինել հենգաստանի այսիոնների հեղ, միասին։ Ան ախօր է ∕⊷, ապրասքը ոսարավոր չէ տաօրրաս կսնցաղայիս թագուսարը ոստ պրադրու առայուհի համասաստաստասն մառտնոշների, էլենտրական և էլեկտրոնային
յան նախազգուշական միջոցներ. որ օգտագործեք միայն իր նպատակային նպատակների համար ազատ շարժվող առարկաներ չկան։ Հեթու այսնել 3 տարեկանից գածը երեխաներից։ Կարոր է այսրը նավել փորը մասեր։
լություսագը • Biteloon 3.3 • Գոնպակո չակա • Դեւշ հետին ինչու մար ժապավեն՝ սարքը ձեզ հետ հեշտությամբ վերցնելու համար
Հայտար ծապակես՝ սարքը ձեզ ոետ հեշտության, Ներկառուցված պասիվ վարորդ հետևի մասում պած պասրվ պարորդ դետսը սասուս • Չալնային սխեման՝ մոնո, 1.0 • Ընդհանուր ելքային հզորությունը (RMS)՝ 3 Վտ
Հատակեցում • Հայնային սխեման՝ մոնո՝ 1.0 • Ընդհանուր ելքային հզորությունը (RMS) 3 Վտ • Ատանշան-առմուն հարաբերակցությունը` 80 դԲ • Հաձախականության միջակայքը` 180–20000 Հց 300 ուջեր՝ 5 մայուրվել համարը 2000 չուների հայուների հայուներին։ 5 Մարտիոցի ինքավորան համանակը 2000 - Բնակարանի նրութը պատորի է մետաղ Ծաթեթի ուղևադավությունը - Բարձրախոսների համակարգ - Գործողության ձեռնարկ - Գուոփ փոխադունան համար - Շրջ-Շ Մփավցին մայուներ
• Գո՞տի՞ վողիապորվան հասնար • Туре-С վրակցիչ մալուխ • БОГОБО-ООО-ГЛ Компания Лефендер» Адрес: 127030, г. Москва, ул. Сущевская, дом 27, стр. 2,
помещение III, комната 3, офис 63. Uninunnnn: SHENZHEN STARWAVE INDUSTRIAL TECHNOLOGY CO., LTD. Address: Room 1506, 15/F
Ourğunun (gurğuların) calısmasına statik, elektrik və va vüksək tezlikli sahələr (radioavadanlıq, mobil telefonlar, mikrodalğalı sobalar, elektrostatik boşalmalar) təsir göstərə bilər
Batareyaların, elektrik və elektron avadanlığın utilizasiyası
Malın, malın batarevalarının və va qabın üzərində olan bu nisan, malın məisət tullantıları ilə utilizasiyasının gevri-mümkünlüvnə göstərir. Mal. batareva, elektrik və elektron
y usu danlığının qeyn-mumkuniuynə gostərir. Mai, batareya, elektrik və elekt avadanlığının toplanması və utilizasiyası ilə məsğul olan sirkətin məntədəsinə aətirilməlidir
Maldan valnız təvinatına görə istifadə etmək.
2 Malu sökmamak. Bu mamulatun tarkibinda tamir edila bilan bissalar vovdur. Nacaz
7 Töysiyə edilən temperaturlardan kanar temperatur səraitində (istifadəci təlimatına bax) rütubatin kondensasivası saraitinda va babela tacavüzkar mübitlarda istifada etmamak
9. Məmulatdan sənave, tibbi və istehsalat məqsədi ilə istifadə etməmək.
10. Əgər malın nəgli mənfi temperatur səraitində aparılıbsa, istismara başlamazdan əvvəl mal isti ganalı bir verda (+16, +25 °C) 3 saat arzinda gızmalıdır.
11. Uzun müddətdə istifadə etmədiyiniz halda gurğunu hər dəfə şəbəkədən ayırmaq lazımdır. Fikrinizi vavındırırsa, gurğudan nəqlivvat vasitəsinin idarə edilməsi zamanı istifadə etməmək. 12. Cibaz diggəti yayındırırsa, habelə ganunla cibazın ləğy edildiyi hallarda bir yaşitə idarə
Xüsusivvətləri • Bluetooth 5.3 • Kompakt ölcü • LED arxa isiği • TYPE-C birləsdiricisi Cihazi asanlığla özünüzlə aparmag üçün rahat kəmər • Arxa tərəfdə gurasdırılmış passiv sürücü • Cinazi asanlıqla ozunuzlə aparmaq uçun ranar kəmər • Arxa tərətdə quraşdınımış passiv surucu Snesifikasiya • Səs syemi: mono 10 • Ümumi rayıs gürcü (RMS): 3 W • Signalın səs-küyə nishəti: 80 dB
- Tazlik dianazonu: 180–20000 Hz • Sürücü ölcücü ölcücü vahidinin empedansı: 24 Obm Əməliyyat diapazonu: 10 m • Enerii təchizatı: USB, 5V, Li-lon batareva ilə • Batarevanın tutumu: 300 mA·h • Maksimum həcmin 50% / 75% -də batarevanın ömrü: 4/2 saat
Batarevanın doldurulma müddəti: 2 saat • Korpus materialı: plastik + metal
internale: Substrating - Dinamic sistering - Official - Requiryat dain when - Type C jak kaben Huaide International Bld. No.73 Guangshen Rd Fuvong Segment. Fuvong Boulevard Bao'an District.
İstehsalg bu təlimatda göstərilən paketin tərkibini və xüsusiyyətlərini dəyisdirmək hüququnu özündə saxlavır. Ən son və ətraflı əməliyyət təlimatı www.defender-global.com savtında möycuddur Cinda edilmisdir
облонкае перашкоды. утылізацыя батарэек, электрычнага і электроннага абсталявання
зборы і ўтылізацыі батарэек, электрычнага і электрончага абсталарэння
Правілы і ўмовы бяспечнага і эфектыўнага выкарыстання тавару
пачаткам эксплуатацыі трэба даць тавару сагрэцца ў цёплым памяшканні (+16-25 °C) на працягу 3 гадзін.
Асаблівасці в Визрості 53 в Кампактина памарні в LED палератлонно в Раз'ём TVDE-С - эручны рамснычы, као иска орацы прыладу э саюм - э судавалы пасулы драмыер на заднам оаку сіналицим 80 лБ • Лыяпазон частот 180–2000 Гі • Памер драйвера: 40 мм • Імпеданс драйвера: 24 Ом спнал/шум: 80 дь • дыяпазон частот: 180–20000 I ц • I іамер драивера: 40 мм • імпеданс драивера: 2,4 Ом • Дыяпазон дзеяння: 10 м • Харчаванне: праз USB. 5V. Li-lon акумулятар • Ёмістасць акумулятара: 300 • Дыяпазон дзеяння: то м • ларчаванне: праз ось, эу, ш-оп акумулятар • емістасць акумулятара: э
змест пакета • Акустычная сістэма • Кіраўніцтва па эксплуатацыі • Рэмень для транспарціроўкі • Раз'ёмны кабель Туре-С
иземпы кассла туре с Імпарцёр: ООО «ТЛ Компания Лефендер» Адрес: 127030 г. Москва уд. Сушевская дом 27 стр. 2 помещение Ш. комната 3. офис 63.
помещение III, комната 3, офис 63. Вытворца: SHENZHEN STARWAVE INDUSTRIAL TECHNOLOGY CO., LTD. Address: Room 1506, 15/F Huaide International Bld, No.73 Guangshen Rd Fuvong Segment, Fuvong Boulevard Bao'an District, Shenzhen.
размешчана на сайце www.defender-global.com Зроблена ў Кітаі.
Prohlášení o shodě. Statické, elektrické nebo vysokofrekvenční pole (rádiová zařízení, mobilní telefony, mikrovinné trouby, elektrostatické výboje) mohou ovlivnit fungování tohoto zařízení. V případě rušení zvyšte vzdálenost od zařízení způsobujícího rušení. elektrostatické výboje) mohou ovlivniť fungování tohoto zařízení. V připadě rušení zvyšte vzdálenost od zařízení způsobující ho rušení. Ochrana životního prostředí . Evropská směmice 2002/96/EG a 2006/66/EU ustanovujete následující: Elektrická a V elektrostáv ažízení tsíně jako haterie nenatří do domovního odpadu. Snotřehitel se zavanie odevzdat všerhna zařízení a elektronicka zarizeni stejne jako baterie nepatri do domovniho odpadu. Spotrebitel se zavazuje odevzdat vsechna zarizeni a baterie no unlvnutí ieiich životnosti do přislušných sběren. Podrobnosti stanoví zákon přišlušné země. Symbol na produktu,
baterie po uplynuti jejich životnosti do příslušných sběren. Podrobnosti stanovi zákon příslušné země. Symbol na produktu návod k obsluze nebo balení na toto poukazuje. Recyklací a jinými způsoby zužítkování přispiváte k ochraně životního prostředí. Podmínku pro pezněčné a účinné použití vývrobku. Beznečnostní ponatření: Podminky pro bezpecne a ucinne pouziti vyrobku. Bezpecnostni opatrenii: 1. Použivejte výrobek pouze k stanovenému údel použili. 2. Nerozebirejte: Tento výrobek neobsahuje žádné součásti, které byste mohli opravost. Pro údržbu a výměru vadného výrobku obratte se na společnost prodejce nebo na autorizované servšní středisko Defender, Kký znodukt rôbirálně z kontrolniu zda je celistiva zda unitří nesou vníhe se nohkuniící obieku 3. Není vlodné no děli Lerencer. Kdyz produkt prebirate, zkontrolujte, zda je celistvý a zda uvnitř nejsou volně se pohybující objekty. 3. Není vhodné pro děti do 3 let. Tento výrobek může obsahovat malé součásti. 4. Ne dopouštějte zásahu vláhv na výrobek a dovnitř. Nenonoňujte výrobek do do 3 let. Tento výrobek může obsahovat malé součásti. 4. Ne dopouštějte zásahu vláhy na výrobek a dovnitř. Neponořujte výro kapalin. 5. Nevystavujte výrobek vibracím a mechanickému zatížení, které by mohly způsobit mechanické poškození výrobku. V případě mechanického poškození na výrobek se nevztahuje žádná záruka. 6. V případě viditelných poškození tento výrobek. v pnpace mechanického poskozění na vyrobek se nevztanuje zadna záruka. 5. v propade viditeňych poskození teňto vyrobek nepoužívejte. Nepoužívejte zjevné vadný vyrobek 7. Nepoužívejte při tejlotách nad nebo pod doporučenou teplotou (víz Návod použít), při vzniku konderzované vlhkosti a v agresivním prostředí. 8. Neberte ústy. 9. Nepoužívejte výrobek pro průmyslové, lékařské avvohní úček. 10 Pokud se přeznava zbož provádí oři nižkých teplotách na nechte zboží ohřát v teelé mistnosti prostředí na v prostředí v provední poslave zboží provádí nižkých teplotách na nechte zboží ohřát v teelé mistnosti prostředí nechte zboží prostředí v provední prostředí na vyrobě v prostředí na velka prostředí na v provední v prostředí na vyrobě v provední prostředí na velka prostředí na vyrobě v provední prostředí na velka prostředí na velková prostředí na velka prostředí na verstvel prostředí na velka prostředí (+ 16-25 °C) po dobu 3 hodin. 11. Vypněte výrobek pokaždé, když neplánujete jej použít pro delší dobu. (+ 16-25 °C) po dobu 3 hodm. 11. Vypneté vyrobek pokazde, kdy neplanujete jej pouzit pro delsi dobu. 12. Nepouživejte vyrobek při Tizeni vozidla, pokud výrobek je rušný, a v přijadech, když vypnuti zařizeni je stanoveno zákonem. Vlastnosti - Bluetooth 5.3 · Kompaktini velikost - LED podsviceni - Konektor TYPE-C - Pohodíhý postroj na nosimi - Vestavěný pasivní renzík na zařídi straně Terchinické narametrv z vyknová chřema monn 10 - Chková visti nni výknon (BMS): 3. W Simal X jam poměr 1. Strane 1. S reprak na zadni strane Technicke parametry - Zvukove schema: mono, 10 - Celkovy vystupni vykon (MMS); 34 · Signal / sum pomer: 80 db - Frekvenčni pásmo: 180–20000 Hz + vělkost reproduktorů: 40 mm - Inopadance reproduktorů: 24 Ohm - Obsah účinnosti: 10 m • Nabijeni od USB, 5V, U-Jon akumulátor • kapacita akumulátoru: 300 mAh • Výdrž baterie při 50 % / 75% maximální hlasitosti 4 / 2 h • Doba patijeni paterie 2 h Komursový materiju i malá hmoda + kvy Gestavaně. Feseroduktorov sistém • Návod na oručití.
Doba nabijeni batene: 2 h Korpusovy materiał: umela hmota + kov Sestaveni + Reproduktorovy system + Navod na pouźrti Nosný popruh + Kabel Type-C Dovoze: Defender Technology OÜ, Betooni str 11, 11415, Tallinn, Estonia. Wrohov S-HEVZHEN TSRAWARY ENDISTRBLA TECHNOLOGY CO. UTD: Address: Brown 1506, 15/F Huaide International Rid. No 73.
Vyrobce: SHENZHEN STARWAVE INDUSTRIAL TECHNOLOGY CO., LTD. Address: Roon Guangshen Rd Fuyong Segment, Fuyong Boulevard Bao'an District, Shenzhen, China. ouargonen na ruyong beginent, ruyong boulevara Baolan District, Shenzhen, China. Doba použitelnosti neomezená. Životnost — 2 rokv. Datum vírohv viz ohal. Vírohce si whrazuje právo na změnu konference poda pouzieriosu neomezena, zivornost — z roky, batum vyrody, vz obal, vyrodce si vymazuje pravo na zmenu koniigurace a technických charakteristik uvedených v téch přiničky je Nejnověšíša únlná verze přiničky je k disnozirii na vywu defender-jnobal com
Kontormität. Unter Linwirkung von starken statischen, elektrischen oder hochtrequenten Feldern (Funkanlagen, Mobilteletone, Mikrowellen-Entladungen) kann es zu Funktionsbeeinträchtigungen des Gerätes (der Geräte) kommen. Versuchen Sie in diesem Ver Fall die Dstanz zu den störenden Geräten zu veröfbern.
rail, die Ustant zu den storenden Geraten zu vergrobern: Forstorung, Diese Gerär incht im unsofferten Hausmüll entsorgen. An einer ausgewiesenen Sammelstelle für Elektro- und Elektronik-Atgeräte entsorgen. Dadurch tragen Sie zum Schutz der Ressourcen und der Umwelt bei. Für weitere Information wenden Sie sich bitte an Ihren Handler oder die örtlichen Behörden.
. Die ware nur besummungsgenan nutzen. . Nicht zerdegen Dieses Frzeugnis enthält keine Bestandteile, die selbständig repariert werden können. Wegen der Wartung und Austausch
Gestermannannen Dieseyninsses wennen sie sich an unen Verkaufer oder das autorisierte Service-Zehtrum von Defender. Bei Entgegent der Ware überzeugen Sie sich bitte, dass die Ware unversehrt ist und sich keine frei beweglichen Teile im Inneren vorhanden sind. 3. Vor Kindern bis 3. lahre fenhalten. Das Erzerungis kann kleine Teile anthalten.
Vor Kindern bis 5 Jahre ternhaften. Das Erzeugnis kann kleine leile enthalten. Das Eindringen von Feuchte auf das Erzeugnis und in das Innere vermeiden. Das Erzeugnis nicht in die Flüssigkeit tauchen lassen. Das Erzeugnis nicht den Vibrationen bzw. mechanischen Belastungen aussetzen, die die mechanischen Schäden verursachen können. Bei mechanischen Schäden wird keine Garantie übernommen.
Der sichtbaren schaber nicht nützen, Das wissenbüchnicht indakte fizeugnis nicht nützen. Nicht unter hzw. Über den angegebenen Temperaturen (s. bierfür Gebrauchsanweisung), sowie bei Bildung von Kondensat und in
Die Waren nicht für gewerbliche medizinische oder betriebliche Zwecke nutzen
Die Waren nicht für gewerbliche, medizinische oder betriebliche Zwecke nutzen. Rei Transport der Ware unter den Minustemperaturen, die Ware vor Inbetriebnahme im warmen Raum (+16-25 °C) ca.
Das Gerät jedes Mal abschalten, wenn sein dauernder k besondermeten • bluetoom 5.3 • Komparte Abmessungen • LED-Seleucintung • Steckplatz 174°-C • Bedjuetter Annanger für insgen • Eingebauter passiver Strahler an der Rückplatte Eigenschaften • Schallschaltung: mono, 1.0 • Gesamtausgangsleistung (RMS): 3 W • Verhältnis Signal/Rauschen: 80 d9 • Frequenzbereich: 180–2000 Hz • Lautsprechergröße: 40 mm • Widerstand der Lautsprecher (24 Ohm • Reichweite: 10 m signar vausten oli obi si neguerizzeren in orizietzen er o >pesuing von Use v), Li-ion-kaku - kakukapazita: JU mArh - Uie Akkulauzet beragt SV/s / / Sk der maxmaten Lautsatke: 4 / 2 sta - Akkuladezet 2 St - Gehäuse-Stöff Kunststoff - Metal Ausführung - Sound-System - Anlettung - Tragegurt - Kabel Type-C Importeur: Defender Technology OÜ, Betoni st 11, 11415, Tallinn, Estonia. Herrefeller - SHV/FINJSTRMW/FINJSTRSIT LETCHVICIOC - LITD Addresse Room 1506 1576 - Huaide International Bkl No.73 Guanoshen Rd.
Fuyong Segment, Fuyong Boulevard Bao'an District. Shenzhen. China
Fuyong Segment, Fuyong Boulevard Bac'an District, Shenzhen, China. Unbefristete Nutzungsdauer. Lebensdauer — 2 Jahre. Herstellungsdatum: siehe die Verpackung. Der Hersteller behält sich das Recht vor, die Anderungen au der Ausstatum und technischen Daten in dieser Anleitung vorzunehmen. Die aktivelle und volktändige Version der Anleitung.
Declaration of Conformity. Operation of device (devices) may be affected by strong static, electrical or high-frequency fields (radio installations, mobile telephones, microwaves, electrostatic discharges)/ If occurs, Try increasing the distance from the devices causing the interface
the disposed together with domestic waste. It should be delivered to an appropriate batteries electrical and electronic equipment collecting and recycling company atteries, electrical and electronic equipment collecting and recycling compar Terms and conditions of safe and efficient use of the product. Usage
Do not disassemble. This product does not contain parts that are entitled to self-sufficient repair. On the question of maintenance and replacement of a failed item sen-sumclent repair. On the question of maintenance and replacement of a failed ite make sure that it is unbroken and there are no freely moving objects inside the product Keen away from children under the age of 3. May contain small parts
Keep away from humidity. Never immerse the product in liquids Keep away from vibrations and mechanical stresses, which can cause mechanical damaging of the product. In case of mechanical damage no warranties are provided 6 Do not use in the presence of visual damage. Do not use when the product is obviously defective.
7. Do not use the product at temperatures below and above recommended temperatures (see the operation manual), under the conditions of humidity evaporation,
) In case when shipment of the product was conducted in subzero temperatures then before operating the product should be kept in a warm placement
11. Turn off the device each time, when it is not planned to use it for extended period of time. 12. Do not use the device while driving the vehicle, if it is diverted attention. Features • Bluetooth 5.3 • Compact size • LED backlight • TYPE-C connector • Convenient strap to take the device with you easily • Built-in passive driver on the back side impedance: 2.4 Ohm • Operation range: 10 m • Power supply: via USB_5V_Li-Ion battery. • Battery capacity 300 mA-h • Battery life at 50% / 75% of maximum volume 4 / 2 hrs Battery capacity: 300 mA·h • Battery life at 50% / 75% of maximu Battery charging time: 2 brs • Housing material: plastic + metal Package contents • Speaker system • Operation manual • Strap for transportation
Type-C jack cable
• Type-C Jack Cable IMPORTER: Defender Technology OÜ, Betooni str 11, 11415, Tallinn, Estonia. Manufacturar: SHENIZHENI STARWAVE INDUSTRIAL TECHNOLOGY CO. ITD. Address: Poom 1506, 15/E Huside International Bld, No 73 Guangshen Bd Euvong Segment Unlimited shelf life. Service life is 2 years. Date of manufacture: see on the nackage. this manual. The latest and detailed operation manual is available at
www.defender-global.com
Declaración de conformidad. El funcionamiento del dispositivo (dispositivos) puede verse afectade per estática fuertes, campos eléctricos e de alta frecuencia (instalaciones de radio, teléfonos móviles, microondas, descargas electrostáticas) Si esto ocurre, intente aumentar la distancia de los dispositivos que causan la interferencia
Eliminación. No deseche este aparato como residuo doméstico convencional. Eliminación. No deseche este aparato como residuo domesteo convencional. Devuélvalo a un punto de recogida de reciclado de piezas eléctricas y electrónicas WEFE Con ello avudará a preservar los recursos naturales y a proteger el medio ambiente. Contactar con su vendedor o las autoridades locales para obtener más información. Reglas v condiciones del uso seguro v eficaz del producto. Medidas de precaución: 1. Utiliza al producto como os debido directomento
asistencia técnica, autorizado Defender. Al acentar el producto asegúrese de su integridad y de que dentro no hava objetos que se muevan con facilidad integridad y de que dentro no haya objetos que se muevan con facilidad. 3 - No está destinado para el uso de los piños menores de 3 años. Puede contener piezas
pequenas. Evite que la humedad pase sobre el producto y dentro de él. No ponga el producto en líquidos. lesiones mecánicas del artículo. En el caso de que hava lesiones mecánicas no se ofrecerá ninguna garantía para el producto.
No use el producto si tiene defectos visibles. No use dispositivos obviamente Concusso el producto a temperaturas más bajas ni más altas que las recomendadas (ver el las recomendadas)
manual del usuario) así como en casos de humedad condensada y en el medio agresivo 8 No ponga el producto en la boca No utilice el producto para fines industriales, médicos o productivos.
No utilice el producto para línes industriales, medicos o productivos. 10. En el caso de que el transporte del producto se hava efectuado a temperaturas baio. cero, antes de empezar a explotar el producto deie que éste se caliente en un local
12. No utilice el dispositivo cada vez que no planea utilizario durante un largo pendo de dempc 12. No utilice el dispositivo mientras conduzca un vehículo si el dispositivo desvía su ztención así como en los casos en que la desconevión del dispositivo está prevista por la lev Caracteristicas • Bluetooth 5.3 • Tamaño compacto • luz de fondo LED • Conector TYPE-C Cámada correa para llevar el dispositivo contigo fácilmente Controlador pasivo incorporado en la parte posterior
Especificación • Esquema de sonido: mono, 1.0 • Potencia de salida total (RMS): 3 W • Relacion senar/rudo, ou do • Rango de frecuencia. To-zoudou 12 • Tamano del operación: 10 m • Fuente de alimentación: a través de USB, 5V, batería Li-Jon • Capacidad de la batería: 300 mAh·h • Duración de la batería al 50% / 75% del volumen máximo: Contenidos del paquete • Sistema de altavoces • Operación manual Correa para transporte • Cable jack Type-C
IMPORTADOR: Defender Technology OU Betooni str 11 11415 Tallinn Estonia Fabricante: SHENZHEN STARWAVE INDUSTRIAL TECHNOLOGY CO., ITD. Address: Room 1506. 15/F Huaide International Bld. No.73 Guangshen Rd Euvong Segment. Euvong Vida útil ilimitada. La vida útil es de 2 años.Fecha de fabricación: ver el embalaie.
v detallado está disponible en www.defender-alobal.com Fabricado en China
Vatavusdeklaratsioon. Staatilised, elektri- või kõrgsagedusväljad (raadioseadmed, mobiitelefonid, mikrolaineahjud, elektrostaatilised laengud) võivad mõiutada seadmete (seadmete) funktsioneerimist. Häirete korral suurendada kaugus seadmest mis põhjustab häreid. Akude, elektri- ja elektroonikaseadmete taastumine. See sümbol tootel, toote patareitel või pakendil tähendab, et toodet ei tobi taastuda koos olmejäätmetega. Teda tuleb tamida patereite, elektri- ja elektroonikaseadmete koaumise ia taastumise tervötesse ettevötesse ardet ohutu ja efektiivse kasutanise tingimusel. Ettevantusabinöud: Kasutage toodet tikknes sellei ettenähtud eesmärgil. Arge lammutage. See toode ei sisalda sobixaid iseseisvaler eremondile osi. Kasutage toodet tikknes sellei ettenähtud eesmärgil. Arge lammutage. See toode ei sisalda sobixaid iseseisvaler eremondile osi. Kasutage toodet tikknes sellei ettenähtud eesmärgil. Arge lammutage. See toode ei sisalda sobixaid iseseisvaler eremondile osi. Kostuse in defektive tortoe sendamise tohulu onlui volikei tenedusti ettevöttenetevakimütagia vai tartoiseenhut Defender. Hoolduse ja detektse toote asendamise puhui, palun votke uhendust ettevotte-edasimuujaga voi autonseentud L teeninduskeskusega. Toote kätte saamisel, kontrollige tema terviklus ja selles vabalt liikuvate objektide puudumine. Ei sobi alla 3-aastastele. Võib sisaldada väikseid osi. Ei sobi alla 3-aastastele. Võib sisaldada väikseid osi. Ara laske nislust toote sisse. Agre aputage toote vedelikku. Äreg jäkke toodet vibratsioonile ja mehaanilise pingele, mis võib põhjustada toote mehaanilised vigastused. Toote mehaaniliste kuhinstisek korrat jäkh torde liime agramilia istuste korral jääb toode ima garantina. rge kasutage toodet nähtavate kahjustuste puhul. Ärge kasutage defektne seadet. rge kasutage üle või alla soovitatava temperatuuril (vt. Kasutusjuhend), kondenseerunud niiskuse ja agressiivse keskkonna puhul. Arge votke sunu. Ärge kasutage toodet tööstuse, meditsiini või tootmise eesmärgil. Arge kasutage toodet toostuse, meditsiini voi tootmise eesmargil. Kui toote transporteerimine toimus madalal temperatuuril, enne toodet kasutamist tuleb seda soojendama soojas ruumis (+ 16-25°C). 13 mit joide kuul joine kuul j 12. Arge kasutage seader solauk juntimisel, junui kui seade nainto tanépahu, ja junui, kui seadme vajaulutis on seadukege ettenamud. Funktsiondi – Bluetocht 5.3. Kompaktne suurus - LED taustvalguise - TYPE-C. jostik - Mugavinhin seadme hõlpasik kasasvõtmiseks - Sisseehitatud passiine draiver tagaküljel Spetsfitkatisoon - Heliskeem: mono, 10 - Koguväjundvõimsus (RMS), 3W - Signaali ja müra suhe: 80 di B- Sageduvahemiki 180-2000 Hz - Juhi suurus: 40 mm - Juhtsadam takistus 2.4 oomi - Fõdulatus: 10 m - Todie USB kaudu, SV, Li-on aku - Aku maht: 300 mAh - Aku tööiga 50% / 75% makimaalsest helitugevusest 4/2 tundi - Aku ladminaeg: 2 tundi - Komuse materia, Itasik - enatel Baht sau. Külöristeem - Kasu tuhisuberd. 19 min tanosomeke - Tune-C. nistikunese kaabel Korpuse materjai: plastik + metall Paki sisu - Kolansüsteem - Kastusjuhend - Rihm transportimiseks - Type-C pistikupesa kaabel IMPORTUA: Defender Technology OÜ, Betooni str 11, 11415, Tallinn, Estonia. Tootja: SHENZHEN STARWANE INDUSTRIAL TECHNOLOGY CO., IED. Address: Room 1506, 15/F Huaide International Bld, No.73 Guangshen Rd Fuyong Segment, Fuyong Boulevard Bao'an District, Shenzhen, China. Piiranatu sällivuseen Kasutusaen on 2 astat Tootmise kuunäev vaata nakendilt Tootial on õigus muuta käesolevas juhendis toodud
Vaatimustenmukaisuustodistus. Laitteen (laitteiden) toimintaan voivat vaikuttaa staattiset sähkö- tai korkeataaiuiset kentät (radiolaitteet Vaatimustemmukaisuustoolistus. Laitteen (alitteiden) toimintaan voivat vaikuttaa staattset, säikko tai korkeataajuste kenitä (radiolaittee), matkapuhelimen, mikrovaatouuni, säikköstaattise purkaukset). Niiden esiintyessä tääsä tääsyttä hoittoi aiheuttavaan laitteeseen. Ympäristönsuojelua koskeva ohje. Siitä lähtien, kun Euroopan unionin direktiivi 2002/96/EU ja 2006/66/EU dettaan käyttöön kanallisessa laikattinen siitävät seuraavan määridyset? Säiheri sa jeektromikalaitteris ta janatrioia ei saa häyttää tälviositteen kansallisessa lainsäädännössä, pätevät seuraavat määräykset: Sähkö- ja elektroniikkalaitteita ja pausia pautuoin mukana. Kuluttajala on lain nukaan velvollisuus toimittaa sähkö- ja elektroniikkalaitteet niiden käyttöiän pääryttyä niile varatuulin julksiin keräyspistesiin tai palauttaa ne varattuihin julkisiin keräyspisteisiin tai palauttaa ne Tuotteen turvallisen ja tehokkaan käytön säännöt ja ehdot. Turvallisuustoimenpiteet: Käytä tuotetta vain käyttötarkoituksen mukaisesti. Käytä tuotetta vain käyttötärkoituksen mukaisesti. Älä pura. Tämä tuote ei sisällä käyttäjän korjattavissa olevia osia. Huoltoon ja viallisen tuotteen vaihtoon liittivisis kusvmiksissä ota vhtevttä mvviään tai valtuutettuun Defender-huoltamoon. Vastaanottaessa tuotteen vaintoon liittyvissa kysymyksissä ota ynteyttä myyjään tai v tuotetta varmista, että se on ehjä eikä sen sisällä ole vapaasti liikkuvia esineitä. 3. Ei sovellu alle 3-vuotiaille lapsille. Saattaa sisältää pieniä osia. Ei sovellu alle 3-vuotiaille lapsille. Saattaa sisältää pieniä osia. Vältä kosteuden juutumista tuotteen päälle ja sisälle. Älä upota tuotetta pesteisiin. Valta kosteuden joutumista tuotteen paalle ja sisälle. Ala upota tuotetta nesteisiin. Älä altista tuotetta tärinälle ja iskuille, jotka voivat vaurioittaa tuotetta. Mekaaniset vauriot eivät kuulu takuun niinin. Alä altista tuotetta täinälle ja iskuille, jotka voivai tvaurioittaa tuotetta. Mekaaniset vauriot eivät kuulu takuun piiriin. Älä käytä, jos tuotteessa on näkyviä vaurioita. Älä käytä tuotetta, jos tiedät, että se on vioittunut. Älä käytä suositeltua matalaminissa tai korkeammissa lämöötiloissa (ks. käyttööhie). kondensoituvan kosteuden muodostuessa sekä Ålä laita suuhun. Älä keiteteelliseen tai tuotannolliseen tarkoitukseen. Ala käytä tuotetta teolliseen, lääketieteelliseen tai tuotannolliseen tarkoitukseen. Mikäli tuotetta on kuljetettu lämpötilan ollessa nollan alapuolella, anna tuotteen lämmetä lämpimässä tilassa 11. Sammuta laite joka kerta, kun et aio käyttää sitä pitkään aikaan. 12. Älä käytä laiterta ajaesa autna mikäli laite häiritsee keskittymistä sekä tilanteissa joissa laki edellyttää laitteen sammuttamista. 12. Alä käytä laitetta ajaessa autoa, mikäli laite häiritsee keskittymistä sekä tilanteissa, joissa laki edellyttää laitteen sammuttamista. Ominaisuudet • Bluetooth 5.3 • Pienikokoinen • LED-valaistus • TYPE-C -liitäntä • Kätevä hihna laitteen mukaan ottamiseen • Takakanteen sisäänrakennettu passiivinen säteilijä Tekniset tiedot • Äänikaavio: mono, 1.0 • Kokonais-RMS-teho: 3 W • S / N suhde: 80 dB sisaanrakennettu passiivinen sateliija Tekniset tedot * Aanikaavio: mono, 10 * kokonais-kivis-teno; 3 w * 5, 1 v sunde: vo da • Taaijusalue: 180–2000 Hz * Kaiuttimion koko: 40 mm • Kaiuttimion sähkövastus 24 Ohm • Vaikutusalue: 10 m • Tehon lähder USB 5 V Jaguusaue: 180–20000 Hz - Kauttmen koko: 40 mm - Kauttmien sähkövastus 24 Ohm - Vaikutsalue: 10 m - lehon lähde: USA Li-Jon-akku - Akun kapasteetti 30 mAh - foimina-aika akulla äärenvoimakkuuden ollessa 50% / 75% malkimista 4/ 2 h - Akun latusaika: 2 kpl - Rungon materiaal: muovi + metalli Paketti - Kaiutinjäjästelmä - Käyttööhje - Olkahihna - Kaapeli Type-C Maahantunia: Dérender Terhonloov OL Benconis rtt 11.11415. Tällinn, Stonia Maahantuoja: Defender Technology OU, Betooni str 11, 11415, Tallinn, Estonia. Valmistaja: SHENZHEN STARWAVE INDUSTRIAL TECHNOLOGY CO., LTD. Address: Room 1506, 15/F Huaide International Bid No 73. Valmistaja: SHENZHEN STARWAVE INDUSTRIAL TECHNOLOGY CO., LTD. Address: Roor Guangshen Rd Fuyong Segment, Fuyong Boulevard Bao'an District, Shenzhen, China. Sällvwysaika on raiaton. Kävittöaika — 2 vuotta. Valmistuspäivä: katso pakkauksesta. Sallyvyysäikä on rajaton. Käyttöäikä — 2 vuotta. Valmistuspaiva: kätsö pakkauksesta. Valmistaja nidättää oikeuden tässä onnaassa kuvattuien varusteiden ja teknisten ominaisuuksien muutoksiin. Onnaan viimeisimmäi 'almistaja pidättää oikeuden tässä oppaassa kuvattujen van ersion saa ladattua osoitteesta www.defender-global.com ersion saa lauatt
დეკლაოგია + (მოწყობილობების) ფუნქციონირებაზე შეიძლება გავლენა მოახდენონ სტატიკუოთ, ელექტოიკულთ აი დადადიიინიოიანთ ველებთ (ოადიოაარიატულია, როიელია) ტელეფინება, მაკროტალღურმა ლემელებზა, ელექტორსატამკურმა განმუხებკიმ). ასეთ შემთხვევაში გარარდეთ მანძილი მოწყობილობისგან, რომელიც იწვევს დაბიუკრულებებს. ალიბინკტარს, ილისტარ აფით, და ალისტარალითე მოწყობალიზისკის კატაია.
კა საქობლის უტილიზაცია ბეუბლებელია საყოფაცბოვოებო ნაოჩენებთან ეოთად. ის უნდა ჩაბარდეს კომპანიას, რომელიც განახორციელებს ელემენტების, ელექტრიკული ლა ელექტრონული მოწყობილობების შეგროვებასა და უტილიზაციას.
-
უვრილ დეტალებს. 4. არ თაუშვათ სითხის მოხვედრა ნაკეთობაზე და მის შიგნით, არ ჩადოთ ნაკეთობა სითხეში.
8. sm Bsommm 30mmo.
არ გამოიყენოთ მოწყობილობა სამეწარმეო, სამედიცინო და სამრეწველო მიზნით. ეოდესაც მისი გამოოთვა გათვალისცისებულია კანიანით. ასიათიბლიბი • Bluetooth 5.3 • კომპაქტური ზომა • LED განათება • TYPE-C კონექტორი ათასიათებლები • Biuetooth 5.3 • კომპაქტუოი ზომა • LED განათეი • ხელსაყრელი სამაჯური, რომ ადვილად წაიღოთ მოწყობილობა • იაილილაფეიული აასიუოი დოაივეოი უკანა მნარეს სპეციფიკაცია • ხმის სქემა: მონო, 1.0 • საერთო გამომავალი სიმძლავრე (RMS): 3 W
ძოვულიბის 50% / /5%: 4/2 სთ ∙ ბატარებს დატეხვის დრო: 2 სთ • კორპუსის მასალა: პლასტმასი + ლითონი პაკეტის შინაარსი • დინამიკის სისტემა • Mპერაციის სახელმძღვანელო • ქამარი ტრანსპორტირებისთვის • Type-C ჯეკის კაზელი მწარმობალი: •SHENZHEN STA BWAVE INDISTRIAL TECHNOLOGY CO_LTD_Address:
😂 Αυτό το σύμβολο στο προϊόν, τις μπαταρίες ή τη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το Αυτό το συμμολό στο προίον, τις μπαταρίες ή τη συσκευασία του υποδεικνύει ό προϊόν δεν μπορεί να απορριωθεί μαζί με οικιακά απορρίωματα. Θα πρέπει να
πλεκτοικών συσκευών Όροι και προϋποθέσεις νια ασφαλή και αποδοτική χρήση του προϊόντος
Μην αποσυναρμολογείτε. Αυτό το προϊόν δεν περιέχει ανταλλακτικά που δικαιούνται Τρατοία από δονήσεις και μηχανικές καταπονήσεις, οι οποίες μπορεί να πορκαλέσουν.
μηχανική ρλαρή στο προϊον. Ζε περιπτιωση μηχανικής ρλαρής σεν παρεχονται εγ
καθώς και σε εχθοικό περιβάλλου
κατω απο το μησεν, τοτε πριν απο τη λειτουργια, το προιον π σε θερμή τοποθέτηση (+ 16-25 ° C ή 60-77 ° F) εντός 3 ωρών.
• Ενδωματωμένο πασητικό προγραμμα σσηγήσης στην πίσω πλευρα Προσδιορισμός • Σχέδιο ήχου: μονοφωνικό, 1.0 • Συνολική ισχύς εξόδου (RMS): 3 W • Λόνος σύματος ποος θόριβο: 80 dB • Εύρος συνυρτήτων: 180-20000 Hz • Μένεθος προγραμματος σσηγησης: 40 mm • Αντισταση μονασας σσηγου: 2,4 Onm • Ευρος λειτουργίας: 10 m • Τροφοδοσία: μέσω USB, 5V, μπαταρία Li-lon • Χωρητικότητα μπαταρίας: λειτουργιάζ. Το π.• τροφοσοσία. μέσω 056, 5%, μπαταρία Ει-Ιοπ.• Λωρητικοτητά 300 mA-b.• Διάρκεια μπαταρίας στο 50% / 75% της μέγματης έμτασης: 4 / 2 ώρες Λουράκι για μεταφορά • Καλώδιο υποδοχής Type-C
κατασκευαστής: SHENZHEN STARWAVE INDUSTRIAL TECHNOLOGY CO. ITD. Address: Room 1506, 15/F Huaide International Bld, No.73 Guangshen Rd Fuyong Segment, Fuyong Boulevard
www.defender-global.com
elektrostatička pražnjenja). Ako postaju smetnje, povečite distanciju od uređaja, koji izaziva smetnje. Utilizacija baterije, električne i elektronske opreme . Ovaj znak na robi, baterijama prema robi označava da roba ne može biti utilizana zajedno sa svakodnevnima otnarima. Ovu unoh neohodnom dostaviti u komanajiu za skupljanje i utilizaciju električne i
Pravila i uslove bezbednog i efikasnog korišćenja robe. Mere predostrožnosti
1. Koristite robu samo u pravu svrhu. 2. Ne demontirati Ova izrađevina re sadrži delova, koji podležu samostalnom remontu. Za posluživanje i zamenu pokvarene izrađevine 2. Ne demontirati. Uva izradevina ne sadrzi delova, koji podlezu samostalnom remontu. Za posluzivanje i zamenu pokvarene izradevine obraćajte se u trgovačku kuću ili u autorizovani servisni centar Defender. Primajući robu, uverite se u njenoj celovitosti a takođe u otsutstvu obraćajte se u trgovačku kuću i unutra stvari, koji se slobodno p
unutra stvari, koji se slobodno premeštaju. 3. Ne namenjen za decu do 3 godine. Može da sadrži sitna dela. 4. Ne dopužalte da vlaga pada na izrađevinu ili unutra. Ne opuštaite izrađevinu u tečnost.
Ne vazmapie izrađevinu u vista. Ne koristite izrađevinu u industrijskom, medicinskom ili proizvodnom cilju. No korizdevina je bila transportirana pri odrečnoj temperaturi, pre početka ekspluatacije neophodno da roba se zagreje u toploj prostoriji
Isopczwajte uredaj svaki put, kada ne planirate ga konstin udgo vremeňa. Izo ke konstitu izradevinu u toku odenja prevozna sredstva, ako uredaj odvlači pažnju, a takođe kada isključivanje predviđeno zakonom. Znakojske - Bluetooth 5.3 - Kompaktra veličina • LED pozdinksko osvjetljenje - TYPE-C konektor • Praktični reme za jednostavno nošenje uredaja sa sobom - Ugrađen jasnih ridavjer na stražnoji strati Specifikacija - Zuvina shema: mono, 10 - Ukupna izlazna snaga (RMS): 3V Omjer signal/šum: 80 dli • Frekvencijski raspon: 180-20000 Hz • Veličina pokretača: 40 mm - Impedancija pogoma je informa se jednostavno nošenje uredaja sa sobori u Ugrađen jednosti raspon: 180-20000 Hz • Veličina pokretača: 40 mm - Impedancija pogoma je informa (75% makramale). Radni domet: 10 m • Napajanje: preko USB-a, 5V, Li-lon baterija • Kapacitet baterije: 300 mA-h • Trajanje baterije pri 50% / 75% maksimalne glasnoće: 4 / 2 sata • Vrijeme punjenja baterije: 2 sata • Materijal kućišta: plastika + metal Sadržaj paketa • Sustav zvučnika • Priručnik za rad glasnoće 4 / 2 stat - viljeme punjenja batenje 2 stat - Materijal kućišta: plastika + metal Sadržaj paleeta - Sustav zvučnika - Prinučnik za rad - Traka za transport - Type-C jačk kabel UVOZNIK: Defender Technology OU, Betooni str 11, 11415, Tallinn, Estonia. Proizvodač: SHENZHEN STARWWE INDUSTRAL TECHNOLOGY CO I TID Adriese Ronn 1960; TSP Huidel International Bid No 73 Guanschen Bet Russon Seminar Buckard Bacina District
Shenzhen, China. Neograničen rok trajanja. Zivotni vijek je 2 godine. Datum proizvodnje: vidi na ambalaži. Proizvođač zadržava promjene sadržaja paketa i specifikacija navedenih u ovom priručniku. Najnoviji i detaljni priručnik za upotrebu dostupan je na www.defender-dlobal.com Proizvedeno u Kini.
–
tavolságat. Elemek, elektromos és elektronikus berendezések ártalmatlanítása. A terméken, az elemeken vagy a csomagoláson található ez a jel azt jelzi, hogy a terméket nem lehet háztartási hulladékkal együtt elhelyezni. A megfelelő akkumulátorokat, talalható ez a jel azt jelz, hogy a termeket nem lehet haztartasi hulladekkal együtt elnelyezr elektromos és elektronikus berendezéseket gyűjtő és újrafeldolgozó céghez kell szállítani. A termék biztonságos és hatékonv használatának feltételei
A terméket csak rendeltetésszerűen használia. 2. Ne szerelie szét. Ez a termék nem tartalmaz olvan alkatrészeket, amelyek önálló A termeteket čsak rendetetesszeruen nasznaja. Z. Ne szereje szet. Lz a termek nem tartamaz olyan akatreszeket, amelyek onalo javításra jogosultak. A meghibásodott termékek karbantartásának és cseréjének kérdésében forduljon kereskedőhöz vagy a Defender hivatalos szervéköznontához A termék ávételéndel ellenőrizze horu töretlene- és nincsenek-es zahadon mozot tárnvak a termék évenek-terméket a terméket kereszerek ellenek e hvatalos szervizkozpontjahoz. A termek atvetélenel ellenonzze, hogy toretlen-e es nincsenek-e szabadon mozgo targyak a termek belsejében 3. Tartsa távol 3 év alatti gyermekektől. Apró alkatrészeket tartalmazhat. 4. Tartsa távol nedvességtől. Soha ne merítse a terméket folvadékolta 5. Tartsa távol a rezistíció a mechanikai inénvelvetítól a mety mechanikus károscrást okozbat a termékhen termeket tolyadekokba. 5. lartsa tavol a rezgestol es a mechanikai genybevetettol, amely mechanikus korsodast okozhat a termekben. Mechanikai sérülés esetén nem vállalunk garanciát. 6. Ne használja vizuális sérülés esetén. Ne használja, ha a termék nyilvárvalóan hibás. 7. Ne használja a terméket ajánlott hőmérséklet alatti és feletti hőmérsékletnen (lást a keregék jézikőnyvet), náratattalom elnáralontatása 7. Ne hasznalja a termeket ajanlott homerseklet alatti es feletti homersekleten (lasd a kezelesi kezikonyvet), paratartalom elparologitatasa mellett, valamint ellenséges környezetben. 8. Ne tegye a szálába. 9. Ne használia a terméket inari. orvosi vanv ruártási célokra. 10. Abbar melet, valamint eletseges konyezeben. 6. ve tegye a szajaba. 9. ve azalagia elemeket pari, orosi vagy gyartasi z esetben, ha a terméket szállítása alacsonvabb hőmérsékleten történt, akkor működés előtt a terméket 3 őrán belül meleg helven (+ 16-25 °C az esetben, ha a termek szalitása alacsonyabb homersekleten tortent, akkor mukodes elott a termeket 3 ona belui meleg helyen (+ 16-25 vagy 60-77 ° f) kell tartani. 11. Kapcsolja ki a készüléket minden alkalommal, amikor azt nem tervezik hosszabb ideig használni. 12. Ne használia a készüléket ismíruszerték közben ha elterelik a ficuelmeti és más esetekben, amikora törvén kötelezi az esköz ikkacsolására hasznaja a keszüleket jamnuvezetes kozben, ha etterelik a tigyelmet, és mas sestetkben, amikor a torveny kotleza za eszkoz kikapcsolasára. Jellemzők • Bluetooth 5.3 • Kompakt méret • LED háttérvilágitás • TYPE-C csatlakozó • Kényelmes pánt, amellyel könnyedén magával viheti a készüléket • Beéröttett passzúr menhairó a hátbidalon ellerás • Hangosáma: monó, 10. – Telles kimeneti teljesítménv (RMS): 3 W Jel/zaj arány: 80 dB • Frekvencia tartomány: 180-20000 Hz • Meghajtó mérete: 40 mm • A meghajtó egység impedanciája: 2,4 Ohm Működési hatótáv: 10 m • Tápellátás: USB-n keresztül. 5V. Li-lon akkumulátor • Akkumulátor kapacitása: 300 mA·h • Az akkumulátor
Mukodesi hatotav: 10 m • lapeijatas: USB-n keresztul, 5V, Li-lon akkumulator • Akkumulator kapacitasa: 300 mA·h • Az akkumulat élettartama a maximális hangerő 50%-a / 75%-a mellett: 4/2 óra • Akkumulátor töltési idő: 2 óra • Ház anyaga: műanyag + fém Csomag tartalma • Hangszóró rendszer • Használati utasítás • Szíl a szállításhoz • Type-C iack kábel
Gyarto: SHENZHEN STAKWAVE INDUSTRIAL TECHNOLOGY CO., LTD. Address: Room 1: Guangshen Rd Fuyong Segment, Fuyong Boulevard Bao'an District. Shenzhen. China
Guangaren na vyong beginent, ruyong boguerado bao an Jostnic, aneran, cimia, ki kézikönyvben feltüntetett csomag tartalmát és specifikációit. A legfrissebb és részletes kezelési kézikönyv a www.defender-global.com címen érhető el. Kínában készült.
Кандықтармен орге кодеге жаратуға обламанындығын өндіреді. Кандықтармен орге кодеге жаратуға обламанындығын өндіреді.
сақтық шаралары: 1. Тауарды тек тікелей тағайындалуы бойынша қолданыңыз.
Усынылатын температурадан төмен немесе жоғары температурада. конденсациялайтын ылғалдылық туындағанда, сондай-ақ агрессиялық ортада.
Буйымды өнеркәсіптік, медициналық және өндірістік максатта қолданбаныз.
сондай-ак курылғыны сендіру занмен карастырылған жағдайда колданбаныз
мақсаты: акустикалық жүие - дырыс шығаруға арналған құрылғы. Мүмкіндіктер • Bluetooth 5.3 • Ыкшам өлшемдер • Жарык диодты көмескі жарық
техникалық сипаттамасы • дырыстық сызранұсқа: моно, т.0 • Сомалық шығареріс қуаттылі (RMS): 3 Вт • Сигнал/шу аракатынасы: 80 дБ • Жиілік диапазоны: 180–20000 Гц • Динамиктер олшемі: 40 мм • Динамиктер кедергісі: 2.4 Ом • Әрекет ету кашыктығы: 10 м • Куат кезі олшемі, но мімі - дипамиктер кедерітсі, 2.4 Омі - Орекет ету қашықтығы. 10 мі-ц - құат көзі. IISR-лен 5 R II-lon акуумулятор - Акуулулаторлің сыйымылықтыз 300 мі-ц - Акуулулаторлан
туре-с каоель Импорттаушы: ООО «ТД Компания Дефендер» Адрес: 127030. г. Москва, ул. Сушевская, дом 27.
тимпорттаушы. ООО «тд компания дерендер» Адрес. 127050, 1. Москва, ул. Сущевская, дом 27 стр. 2, помещение III, компата 3, офис 63. Фнлілучці: SHENZHEN STARWAVE INDISTRIAL TECHNOLOGY CO. LTD. Address: Room 1506, 15/Е
- Өндіруші: SHENZHEN STARWAVE INDUSTRIAL TECHNOLOGY CO., LID. Address: Room 1506, 15/F Huaide International Bld. No.73 Guangshen Rd Euvong Segment. Euvong Boulevard Bao'an District
Detender уәкілетті сервистік орталықтары – с https://kz.defender-alobal.com/places/service
пцрь://кг.свененовен-global.com/places/service ондірілген күпі, қаптамадан қараңыз. Ондіруші осы нұсқаулықта көрсетілген пакеттің ма мен сипаттамаларын өзгерту кукығын сактайды. Сонғы және егжей-тегжейлі пайлалану жөнінлегі нускаулык www.defender-global.com сайтында кол жетімлі. Кытайла жасалған.
300 mAh - Żywotność baterii przy 50% / 75% maksymalnej głóśności 4/2 godz - Czas ładowania baterii 2 godz - Materiał obudowy: plastik + metal Kompletowanie - System akuszyczy - Instrukcja - pasek do przenoszenia - kabel Type-Inporter: Defender Technology OU, Betooni str 11, 11415, Talinn, Estonia Producent: SHVIZHEN STARWAYE NIDUSTRIAL TECHNOLOGY CO. UTD. Address: Room 1506, 15/F Huaide International Bid, No.73 Guangshen Rd Fuyong Segment; Fuyong Bouleand Bao zm Distruct; Shenzhen, China. Juciji patrz opakowanie. Producent statrzega sobie przwo do zniany konfiguracji i nazemptifung technizmach Interlegnet w innikerii i knihowaci i jedna versi almini mili i ist diretama na stronej internetrovej wowi denotific-nolala rom.
RO SISTEM AUDIO PORTABIL I INSTRUCȚIUNILE
Declarație de concordanță. Asupra funcționării aparatului (aparatelor) por să influențeze cîmpurile statice, electrice și cele de freovență înaltă (apratura radio, telefoanele celulare, cuptoarele cu microunde, descărcările de curent electric static). În cazul apariției acestora măriți distanța de la aparatul care cauzează aceste bruieri.
la aparatul, care cauzeaza aceste bruen. Instrucțiun Jentru protecția mediului inconjurător. Din momentul aplicării directivelor europene 2002/96/UE în dreptul național sunt valabile umătoarele: Aparatele electrice și electronice a sub sulubrizate cu gunoiul menajer. Consumatorul este obigat conform le giaj îs predea aparatele electrice și electronice la sărgiul duratei de utilizare la locurile de colectare publice sau inapoi de unde au pre ambaia indică areste regiementări Prin recicarea revolutificare area revolutificare anazentelor scoase din pre ambaia indică areste regiementări Prin recicarea revolutificarea anazentelor scoase din pre ambaia indică areste regiementări Prin recicarea revolutificarea anazentelor scoase din pre ambaia indică areste regiementări Prin recicarea revolutificarea materialelor sua late forme de valorificare a anazentelor scoase din
pe ambaaji unicia à aceste regiementan. Prin recicularea, revalómicarea matenaleior sua alte forme de valomicare a aparatelor scoase din una ducejo o contribuje importata la protecija mediulu nostru inconjurator. Regulie și condițiie de siguranță și folosire eficientă a produsului. Măsuri de precarție: Produsul as e fukas rumari cu scopul destinate directe. Produsul as e fukas rumari cu scopul destinate directe. Produsul as e fukas rumari cu scopul destinate directe. Produsul a se fukas rumari su scopul destinate directe. Produsul în une stră în interiorul dispului notici rece se destinate deservirea tehnică și shimbarea articului defect adrisati-vă la văratăroul autoriză su la centrul autoriză de desorire tehnică Defender. La primirea produsului convingeți-vă că dânsul ete interioră în un evistă în interiorul dispului noticier care se derelaseavă libri:
Nu este destinat copilior sub 3 ani. Poate conține piese mici. Nu admiteți accesul unicității pe suprafața articulului suu în interiorul dânsului. Nu scufundați articului în substanțe lichide. Nu supuneți articulu sub influența vibrațiilor și a sarcinilor mecanice, care sunt capabile să aducă la deteriorarea mecanică a produsului. n cazul existenței deteriorăților mecanice, produsului nu se acordă nici un fel de garanții. Nu fondăți articului în cazul necenicie preoricăților vibile Nu fichidei intentionat anaranul stiind despre fantul că este deteriorat Nu folosiți articolul în cazul prezenței deteriorărilor vizibile. Nu folosiți intenționat aparatul știind despre faptul că este deteriorat. A nu se folosi la temperaturi mai reduse sau mai înalte de cele recomandate (vezi manualul de utilizare), în cazul aparitiei umezelii
A nu se nicolozi anticolul în scoura print îndustriale, medicinale sau de producție. În cazel, în care transportarea produsului a fost efectuată la temperaturi negative, înainte de a începe exploatarea trebuie trebuie acordată elibitarea producului de a se înăță la temperaturi a începit de 16-270 îndealunorul a 3 cne posibilitatea produsului de a se incizizi la temperatura incàperi (+16-25°C) indealungui a 3 ore. 11. Deconcetta aparatul de ficare datà, cand nu planificati și al Holisiti po perioadă mai indelungată de timp. 12. Nu folosiți aparatul în timpul conducerii mijiocului de transport, în cazul în care, aparatul distrage atenția, și de asemenea în acele cazuri, când deconcetrea aparatului est prevăzură de elgislatie. Particularitățile - Bluetoch 5.3 • Dimensiunea compactă - Illuminarea cu LED-uri • Mufa TYPE-C • Suport convenabil pentru transport • Radiator nașisi vincornoar las estas Sperificarili te Indine e sonoră mono. 10 • Purețe trală de iesire (PMS): 34 • Pronoția
Radiator pasv incorporat pe spate Specificațiile tehnice - schema sonora: mono, 10 - Vutere totala de eișer (MM); 5 4V - Proporția semial/zgonort 80 de Diapazouli frecvențelor 180–2000 Hz. - Dimensiunea diflucarelori. 40 mm - Rezistența difluzarelori. 24 Ohm Distanța de acțiune: 10 m - Alimentare; 5V de la conxiunea USB, Acumulator Li-Ion - Capacitatea acumulatorului: 300 mAh - Timp de lucru a batereii a 50%, 77% din volumul maxim. 42 core - Timp de indicarea a batereii a 20%, 77% din volumul maxim. 42 core - Timp de indicarea e batereii a 20%, 77% din volumul maxim. 42 core - Timp de indicarea e batereii a 20%, 77% din volunul maxim. 42 core - Timp de indicarea e batereii a 20%. Stet - Sistemul audio - Instrucțiurile - Curea de transport - Cablu Type-C Importatorul. Diefneder Tehnologov. QD. Betorois 11: 11.1145. Talia Taline. Tstonia.
Importatorui: Defender lechnology OU, Betooni str 11, 1415, Ialinn, Istonia. Producător: SHENZHEN STARWAVE INDUSTRIAL TECHNOLOGY CO, LTD. Address: Room 1506, 15/F Huaide International Bld, No.73 Guangshen Rd Fuyong Segment Fuyong Boulevard Bao'an District, Shenzhen, China. Guangshen Rd Fuyong Segment, Fuyong Boulevard Bacian District, Shenzhen, China, Termenul de valabilitare nu este limitat. Durata de viata – 2 ani Data fabricatiei vezi pe ambalaj. Producatorul isi rezervà dreptul de a modifica configuratia si caracteristicile tehnice specificate in acest manual. Cea mai recentă și recentă versiune a manualului este disponibilă pe www.defender-olobal.com Producia în China.
екларация соответствия а функционированию устройства (устройств) могут повлиять статиноскию, алектриноскию
Этот знак на товаре, оатареиках к товару или на упаковке означает,
Электрического и электронного оборудования. Правила и условия безопасного и эффективного использования товара Меры предосторожности: Использовать товар только по прямому назначению
помещении (+ 10-25 С) в течение з часов. 11 выключать устройство каждый раз когда не планируется использовать его в течение.
преоованиями всех нормативов и законов. Назначение: акустическая система — устройство для воспроизведения звука Особенности • Bluetooth 5.3 • Компактные размеры • Светолиолная полсветка • Разъем TVDE_C • удовныи подвес для переноски • встроенныи пассивныи излучатель на заднеи панели Характеристики • Звуковая схема: моно, 1.0 • Суммарная выходная мощность (RMS): 3 Вт • Соотношение сигнал/шум: 80 лБ • Лиапазон частот: 180–20000 Гц • Размер линамиков: 40 мм Соотношение сигнал/шум: во дь - диапазон частот: 180-2000 г ц - Размер динамиков: 40 мм Сопротивление динамиков: 2.4 Ом • Дальность действия: 10 м • Питание: от USB, 5 В , Li-Ion аккумилатора + мкумилатора на 50% / 75% от
Комплектация • Акустическая система • Инструкция • Ремень для переноски • Кабель Туре-С. Импортер в РФ: ООО «Т.Д.Компания Дефендер» Адрес: 127030. г. Москва, vл. Сушевская, дом 27. стр. 2 помещение III комната 3 офис 63
стр. 2, помещение III, комната 3, офис 63. Изготовитель: Шенжень Старвэйв Индастриал Технолоджи Ко., Лтд. Адрес: Рум 1506, 15Ф Хуайдэ
Срок годности не ограничен. Срок службы - 3 месяца. Гарантийный срок - 3 месяца. Сортификат соответствия № БАЭС Р. (С.С.N. 1952 В 00873/22 Орган по сертификации Общества с Электромагнитная совместимость технических средств" Срок деиствия с 12.04.2022 по 11.04.2027 эключительно. Полную информацию о сертификате соответствия см. на сайте www.defender-global.com Гри обнаружении неисправности обратитесь в сервисныи центр. Список автори сервисных центров доступен на сайте Defender: https://defender.ru/places/service Лата произволства: см. на упаковке. Произволитель оставляет за собой право изменения. дата производства: см. на упаковке. производитель оставляет за сооои право изменения комплектации и технических характеристик, указанных в этой инструкции. Последняя и полная версия инструкции достипна на сайте www.defender-olobal.com Следано в Китае.
povzročajo vrnesnik. Odstranievanie baterij, električne in elektronske opreme. Ta znak na izdelku, njegovih baterijah ali embalaži pomeni, da Odstranjevanje baterij, električne in elektronske opreme. Ia znak na izdelku, njegovin baterijan ali embarazi pome izdelka ni mogoče odvreči skupaj z gospodinjskimi odpadki. Dostaviti ga je treba ustreznemu podjetju za zbiranje in
izoteka ni mogoce odvreti skupaj z gospoanjskimi odpadku. Dostaviti ga je treba ustreznemu podjetju za zbiranje in reckilranje letkrčinih in deltaviti na pravi za previdenja stratili na previdenja stratili i zdjelku unostilalite samo za nerkutenji name 7. Ne azstavljatile Ta izdelek ne vsehuje delov, ki so upravičeni do samozadostnega Izdelek uporabijajte samo za predvideni namen. 2. Ne razstavljajte, la izdelek ne vsebuje delov, ki so upraviceni do samozadostneg porzvila, čloda upravicanju upravičavnja in zamoniume olavrjanoga izdela na objekti na podpiščanju pravici povizni podpiščanju pravici podpiščanju pod popravia. Glede vprasarja vznicevanja in zanicejave okvajenega izderka se obrinice na prodajaca an popravia servini center ordzoe Defender, Med prejemom izdelka se prepriorate, da je nepreknjeni ni da v njem ni prosto premikajočih se predmetov, 3. Hranite ločeno Derenaer. Med prejemom izaeka se prepincajte, da je nepreknjen in da v njem ni prosto premikajacin se predmetov. s. irranite ločeno od otrok, majslih od 3 leti. Lahov oskuje majine dele. 4. Hranite Loženo od vlagi. Latelka nikoli ne potapljajte v tekočni 5. Pazite, da ni vibracij in mehanskih napetosti, ki lahko povzročijo mehanske poškodbe izdelka. V primeru mehanskih poškodb garancija ni dana. 6. Ne uporabiljate v nimeru vidihn poškrodh ke uprozhbilati če iz izdelek ožinosti po kovanje v Letelka ne uporabilate ni 6. Ne uporabljajte v prmeru vidnih poskodb. Ne uporabljajte, ce je izdelek octino pokvarjen. /. izdelak ne uporabljajte pri temperaturah pod in nad priporočenimi temperaturami (glejte navodila za uporabo), v pogojih izhlapevanja vlage in v sovražnem okolju. 8. Ne diaite v usta. 9. izdelka ne uporabližne v industriške, medicinske ali proizvodne namene. 10. Če ie bila pošlika izdelka Ne opająte v usta. J. i izbeika ne uporabijąte v industryske, medicinske ali prozvodne namene. IU. Le je buli posljika izbeika opravljena pri temperaturah po niklo, je treba izdelek pred uporabo v treh unah hraniti na topisu (+ 16-25 ° C ali 60-77 ° F). Napravo izklopite vskiči, ko je ne nameravate uporabljati dije časa. 12. Naprave ne uporabljatje med vožnjo vozila, če je nanj prevsnerijena pozrmosti in v dunih nimeme. Na vosa kon dohvani i da hanjaravi izklopite vskiči, ko je ne nameravate uporabljati dije časa. 12. Naprave ne uporabljatje med vožnjo vozila, če je nanj prevsnerijena pozrmosti in v dunih nimeme. Na vosa kon dohvani i da hanjaravi izklopite preusmerjena pozornost, in v drugih primerih, ko vas zakon obvezuje, da napravo izklopite. Lastnosti • Bluetooth 5.3 • Kompaktna velikost • LED osvetlitev ozadja • Priključek TYPE-C • Priročen trak za enostavno prenašanje Lastinosti - bidecodi - 3. Kompakula venkosti - ELD osvetnev ozalja - Fingueek FFECC - Finoteni dak za enoskavno prenasanje naprave s seboi - Vorajen positivni donilnik na zadnij stranj Specifikacija - Zvočna shema: mono. 10. - Skupna izbodna moć (RMS): 3 W naprave s seboj • Vgrajen pasivni gonilnik na zadnji strani Specifikacija • Zvočna shema: mono, 1.0 • Skupna izhodna moc (RMS): 3 V • Razmerje med signalom in šumom: 80 dB • Frekvenčno območje: 180–20000 Hz • Velikost pogona: 40 mm • Impedanca pogonske Razmerje med signalom in šumom: 80 dB • Frekvenčno območje: 180–20000 Hz • Velikost pogona: 40 mm • Impedanca pogonske enote: 2.4 Ohm • Domet delovania: 10 m • Napajanje: preko USB, 5V, Li-lon baterija • Kapaciteta baterije: 300 mA·h • Življenjska doba enote: 24 Ohm • Oomet delovanja: 10 m • Napajanje: preko US8, 5V, Li-lon baterija • Kapaciteta baterija: 300 mA baterija pri 50%75 % najvećje glasnosti. 42 u ir 4 sa polnjenja baterija: 2 u ir 4 Materija olikaj plastika + kovina Vsebina paketa • Sistem zvočnikov • Navodila za uporabo • Trak za transport • Kabel z vličnico Type-C UVOZNIK Defender Terhonlogno VOI. Berooni str.11. 11415 Talina. Fstonja UVOZNIK: Defender Technology OU, Betooni str 11, 11415, Tallinn, Estonia. Proizvajalec: SHENZHEN STARWAVE INDUSTRIAL TECHNOLOGY CO., LTD. Address: Room 1506, 15/F Huaide International Bld, No.73 Guangshen Rd Fuvong Segment, Fuvong Boulevard Bao'an District, Shenzhen, China, Guangsnen ko ruyong Segment, ruyong Boulevard Bao an District, Snenznen, China. Neomejen rok uporabnosti. Življenjska doba je 2 leti. Datum izdelave: glej na embalaži. Proizvajalec si pridržuje pravico do sprememb Neomejen rok uporabnosti. Zivljenjska doba je 2 leti. Datum izdelave: glej na embalaži. Proizvajalec si pridržuje pravico do spr vsebine embalaže in specifikacij, navedenih v tem priročniku. Najnovejši in podrobnejši priročnik za uporabo je na voljo na www.defender-clobal.com
SVK PRENOSNÉ REPRODUKTOROVÉ SYSTÉMY I INŠTRUKCI Whiteenie o shode. Na fungovanie prístraja môži valvari statické elektrické el Vyhasenie o zhode. Na tungovane prstroja mozu vpliváť staticke, elektricke alebo vysokotrekvence pola (rado apartura, mobine teleforu), mikrodné rův, elektrostaticý vplob). V pripade vysokynuta interferenci vrzálaře pristroj do pristroja, ktorý vysoka ponchy Not om miljóskydd Utilizovanie batérií, elektrických a elektronických prístrojov. Tento znak na výrobku, batériách pre výrobok alebo na balení označuje že sa výrobok nemôže utilizovat spolu s domácím odpadom. Tento musí byť odovzdaný v podniku, ktorý sa zaoberá zbero a utilizovanim batérií elektrický elektronických oristrojov. zberom a utilizovaním bateril, elektrických a elektronických pristrojov. Pravidlá a podmienky beznečného a účinného použitia výrobku. Beznečnostné opatrenia: /> O Pravídla a podmienky bezpečného a učinného použíta vyrobku. Bezpečnostné opatrenia: Vyrobok používať vylučne podľa účelu. Nerozoberajte. Tento výrobok neobsahuje časti, ktoré si môžete sami opravit. V súvislosti s opravovaním a výmenou netrukníchého vróbuk ubrátka sa a firmu-predkizu alebo na oprávnené servisné centrum Defenden. Při prebenaní výrobku zistite ieho ucelenosť a peprítomnosť voľne posúvacích častí v ňom Nie je určené pre deti do 3 rokov. Môže obsahovať drobné časti. Nedovoliť aby vlhkosť vnikla do výrobku. Nenechávať výrobok v tekutine. Nevvloží vrobok vlpráciám a mechanickím zářažiam, ktoré by mohli vvvolať mechanické poškodenia výrobku. V pripade existencie Nepoužívať ak výrobok má zjavné poškodenia. Nepoužívať výrobok ak je jasné že je pokazený. Nepoužívať pri teplotách nižších alebo vyšších od uvedených (viď Návod na použítie), v prípade vytvárania kondenzovanej vlhkosti, ani v agresívnom prostredí. 8. Neklásť do úst. Neklásť do úst. Nenoužívať výrobok pre priemyselné zdravotnícke alebo výrobné účely. Nepoužívať výrobok pre priemyselně, zdravotnicke alebo výrobně účely. V prípade že je výrobok prevážaný pri teplote nižšej od nuly, pred použítím ho treba nechať voľne zohriať v tenlei miestnosti (+16-25 °C) v trvaní 3 hodiny. 11. Výrobok treba vypnúť v príadoch keď sa nebude používať dlhší čas. 12. Nepoužívať výmbok počas iazdv motorovým vezidlom a v prínadoch keď to priťahuje pozomosť vodičov, tiež v prínadoch keď je vypájanie výrobku určené podľa zákona. Osobitosti 19kotoň 53 * Kompakné rozmey • Led osvetlenie • TYPE-C konektor • Pohodné zavesenie na prenášanie • Zabudovaný pasíwy radiáto na zadnom paneli Technické charakteristiky = Zvuková schéma: mono, 10 • Celkový vystupný výkon (RMS); 31 W • Vyvšacenot signáľsum: 80 dB • Frelevenčné nakom: 180-2000 KH • Veľkosť reconduktorav d0 mm • Ochor renorduktorav 24 Ohm • Dosahi 10 m. • Pinojenie od USE S. V. Li-no Vyrobca: SHENZHEN STARWAVE INDUSTRIAL TECHNOLOGY CO., LTD. # Segment: Euvong Boulevard Bao'an District. Shenzhen. China egment, Fuyong Boulevard Bao'an District, Shenzhen, China. jac noužiteľnosti je neobmedzený Ževrtnosť — 2 roky. Dátum výroby: viď na obale. Výrobca si vybradzuje právo zmeniť konfiguráciu a technické. stnosti uvedené v tomto pokyne. Najnovšia a plná verzia pokynov je k dispozícii na webovej stránke www.defender-global.com stnosti uvedené v tomto pokyne. Najnovšia a plná verzia pokynov je k dispozícii na webovej stránke www.defender-global.com
Anordningens funktion kan påverkas av statiska, elektriska eller högfrekventa fält (radioutrustning, mobiltelefoner, mikrovågor, elektrostatiska urladdningar). Om störningar uppstår, öka avståndet Not om miliöskvdd
Ffter implementeringen av EU direktiv 2002/96/EU i den nationella lagstiftningen, gäller 6 Efter implementeringen av EO ullektiv 2002/30/EO i den nationend lagstraningen, följande: Elekriska och elektroniska apparater får inte avyttras med hushållsavfall Konsumenter är skyldiga att återlämna elektriska och elektroniska apparater vid sluter av dess livslängd till, för detta ändamål, offentliga uppsamlingsplatser. Detaljer för detta definieras via den nationella lagstiftningen i respektive land. Denna symbol på produkten, instruktionsmanualen eller på förpackningen indikerar att produkten innefattas av denna bestämmelse. Genom återvinning och återanvändning av material bidrar du till att skydda miliön
Ta inte isär produkten. Den innehåller inga delar, som man själv kan reparera. För underhåll
och utbyte av en defekt produkt kontakta vänligen företaget-återförsäljaren eller ett auktoriserat Defender servicecenter. När du tar emot produkten, kontrollera dess integritet och attdet inte finns fritt rörliga objekt inuti.
3 Produkten är ei lämplig för barn under 3 år. Den kan innehålla små delar. 5. Utsätt inte produkten för vibrationer och mekaniska nåfrestningar som kan leda till Använd inte produkten om den när synliga skadol. Använd inte en appenbart derekt pro Använd inte produkten vid temperaturer under eller över de rekommenderade värdena (se användarhandboken), vid kondenserad fukt och i aggressiva miljöer.
a me i munien. Använd inte produkten i industriella och medicinska ändamål. 10. Om produkten har transporterats vid låga temperaturer. låt den värmas upp i ett varmt rum (+ 16-25 ° C) under 3 timmar 11 Stäng av anordningen varie gång, om du inte tänker använda den under en lång tid
liksom i de fall då anordningen ska stängas av enligt lagen. Särdrag • Bluetooth 5.3 • Kompakt storlek • LED-lampor • Kontakt TYPE-C • Bekväm hängare för
transport • Inbyggd passiv sändare på bakpanelen Tekniska egenskaper • Ljudschema: mono. 1.0 • Total uteffekt (RMS): 3 W • Signal/brus-förhållande: 80 dB
Frekvensomfång: 180–20000 Hz • Storlek nå högtalare: 40 mm • Hörlurars resistans: 2.4 Ohm • Överföringsavstånd: 10 m • Strömförsörining: från USB 5 V Li-lon batteri • batterikanacitet: 300 mA·b • Batteriliysländ vid 50% / 75% av den maximala volvmen: 4 / 2 t • Batteriets laddningstid: 2 t Höliets material: plast + metal
Utrustning • Högtalarsystem • Bruksanvisning • Avelrem • Kabel Type-C Importör: Defender Technology OÜ, Betooni str 11, 11415, Tallinn, Estonia. Tillborgers SHERTZHEN STADWAYE INDUSTRIAL TECHNOLOCY CO. UTD. Address: Doom 1506, 15/6 Huaide International Bld. No.73 Guangshen Rd Fuyong Segment. Fuyong Boulevard Bao'an District. Obegränsad hållbarhet Livstid – 2 år Tillverkningsdatum: se förpackningen
Tillverkaren förbehåller sig rätten att ändra uppsättningen och tekniska specifikationerna som
-----------------------------------можна утилізувати з побутовими відходами. Він повинен бути доставлений в м
Особливості • Bluetooth 5.3 • Компактні розміри • Світлоліолне пілсвічування • Роз'єм ТУРЕ-С справиния системи в выхода система. Моно, 1.0 • Сумарна виходна полужность (INVIS). 5 в 1
Комплектація • Акустична система • Інструкція • Ремінь для перенесення • Кабель Туре-С Імпортер в Українії ТОВ «Виробниче Пілприємство "Промислові Системи», адреса: вуд Кирилівська, 40А, м. Київ, 04080, Україна,
Кирилівська, 40А, м. Київ, 04060, Україна. Виробник: Шенжень Стар Вейв Індастріал Технолоджі Ко. Лтд. Адреса: оф 1506. 15Ф Хуанде
на сайті www.defender-global.com Зроблено в Кита
Ourilma (gurilmalar) ishlashiga statik. elektrik voki yugorichastotali maydon (radioapparatura Qu'illina (qu'illinata) isliasinga staux, elektrix yoki yuqonenastetan mayash, isanoapparata, , mohil telefonlar, mikrotoʻlginli pechlar, elektrostatik razrvadlar) ta'sir etishi mumkin. Shovginlar Batarevka, elektrik va elektron uskunalarni utilizatsiva gilish
mahsulot maishiv chiqindilar hilan birgalikda utilizatsiya gilinmasligini hildiradi. U batareyka, elektr va elektron uskunalarni vigʻish va utilizatsiya diminasigini bilandar. O kompaniyaga vetkazilishi lozim
1. Mahsulotni oʻzini maqsadida ishlatilsin
Oismlarga bo'linmasin. Mazkur buyum mustagil ta'mirlanishi mumkin bo'lgan gismlarga ega emas. Xizmat koʻrsatish va nosoz buyumni almashtirish masalasida firma-sotuvchi voki butunligi va ichida erkin harakatlanadigan buvumlar vo'gligiga ishonch hosil giling. 3 3 yoshqacha boʻlqan bolalarga moʻliallanmagan. Mavda buyumlarga ega boʻlishi mumkin Buyumni mexanik shikastlanishga olib keladigan vibratsiya ya mexanik zoʻrigishlarga voʻl goʻvilmasin . Buyunnin mexanik shikastanishga yoʻrqo'yin Mexanik shikastlanishlar yuzaga kelganda mahsulotga hech ganday kafolat berilmaydi 6 Buyumda koʻrinuychi shikastlanishlar yuzaga kelganda mansulotga nech qanday kan
Oldindan ma'lum boʻlgan nosoz gurilmadan foydalanilmasin.
Kondensatsivalangan namlik, xamda salbiy muhit yuzaga kelganda taysiya etilgan haroratdan past voki vuqori darajada ishlatilmasin
8. Ogʻiz boʻshligʻiga olinmasin.
Buyunnii sanoat, tibbiyot yoki isinab chiqansh haqsadida isinatimash. Agar mahsulotni tashilishi manfiy haroratda olib borilgan boʻlsa, u holda mahsulotni.
ishlatishdan avval uni ilig binoda (+16-25 °C) 3 soat davomida isitish kerak
11. Qurilmani ancha vaqtga ishlatilmasligi rejalashtirilayotganda, uni oʻchirib goʻyish lozim.
12. Agar gurilma transport vositasini boshgarishda diggatni chalgʻitsa, xamda gonunchilik
tomonidan oʻchrish koʻzda tutilgan boʻlsa undan foydalanilmasin
• Ourilmani osongina oʻzingiz bilan olib ketish uchun gulav tasma
Spetsifikatsiya • Ovoz svemasi: mono 10 • Umumiy chiqish quyyati (PMS): 3 Vt • Signaldan shovgin nisbati: 80 dB • Chastota diapazoni: 180–20000 Hz • Havdovchi o'lchami: 40 mm • Havdovchi blokining empedansi: 24 Ohm • Ishlash dianazoni: 10 m • Ouwat manbai:
USB 5V Li-lon batarevasi orgali • Batareva guvvati: 300 mA.coat • Maksimal baimning 50% (
Paket tarkihi • Karnav tizimi • Operatsion goʻllanma • Tashish uchun tasma • Type-Cuvasi kabeli Room 1506, 15/F Huaide International Bld. No.73 Guangshen Rd Fuvong Segment, Fuvong Boulevard Bao'an District Shenzhen, China
Ishlab chigarich sanasi: gadog gutiga garalsin.
Ishlab chiqaruvchi ushbu qoʻllanmada koʻrsatilgan paket tarkibini va texnik xususivatlarini isniab chiqaruvchi ushbu qoʻlanmada koʻrsatilgan paket tarkibini va texnik xususiyatlarini oʻzgartirish huguqiga ega. Eng soʻnggi va batafsil goʻllanma bilan www.defender-global.com
saytida tanishishingiz mumkin. Xitoyda ishlab chigarilgan.