Dee Zee DZ2041 User Manual

Page 1
Before returning this product
DZ 2041
to the store of purchase
Contact Dee Zee if you experience the following problems:
•MissingParts  •InstallationProblems/Questions  •WarrantyQuestions
1.800.779.2102
Reviewcompletewarrantypolicyandregisteryourproductat:
www.deezee.com
Page 2
Dee Zee Running Board Installation Instructions
Congratulations on your purchase of a quality Dee Zee product. Dee Zee is
recognized as having the highest quality running boards and accessories on
the market today. We have earned this reputation by offering our customers
a product they can be proud to place on their vehicles. Dee Zee meets all
the criteria of manufacturing a custom-fit product which guarantees it to
be the easiest product to install.
Note: Please take time to read all of the instructions before beginning this installation.
Warning! Please check for wiring or other obstructions before drilling any holes into the vehicle. If it is necessary to drill any holes into the vehicle, Dee Zee recommends putting a sealant or rust inhibitor around all holes drilled into the body of the vehicle.
Warning! It is the sole responsibility of the vehicle owner to check for tire clearance.
Warning! It is unlawful and dangerous to ride on running boards or side box boards while the vehicle is in motion.
Cleaning Instructions: To maintain the bright finish of your Dee Zee running boards, clean with a mild detergent. For our stainless steel products and accessories, the application of a high grade automotive type wax is recommended.
If you should happen to have any questions with this product or you have an
installation question, please feel free to call us at:
1-800-779-8222
If you would like to find out more information on Dee Zee’s products please
feel free to visit our website at:
WWW.DEEZEE.COM
DZ 2041.PDF 10/30/03
Page 3
Dee Zee Britetread Running Board Installation Instruction
DZ 2041
(2004 - Current) Ford F150 Super Cab Pickup
Britetread Running
A
Board
G
1/4“ Hex Nut
Britetread Mudflap
B
X2
H
1/4 x 1” Ribneck Carriage Head Bolt
Rocker Panel
C D
Bracket
X2
I
3/8 x 1“ Hex Head Bolt
Running Board Bracket
X6
J
5/16“ Flat Washer
E
X6
K
3/8“ Hex Nut
1/4 x 3/4” Hex Head Bolt
X4
1/4“ Flat Washer
F
L
3/8" Lock Washer
X20
X16
M
1/4 x 1” Sheet Metal Screw
To o ls Re qu i r ed : Outils Nécessaires:
Tin-snips
N
8mm x 25mm Hex Head Bolt
X4
Level
X12
X12
P
8mm U-Clip
Phillips Head Screwdriver
Tape Measure
X12
X12
Q
Bulb-Seal Gasket
Ratchet / Wrench Sizes: 3/8“ 7/16“
13mm
X24
14 ft.
9/16"
X12
Drill
1/4” Drill Bit 3/16” Drill Bit
X12
Page 4
1
Secure britetread mudflap (B) to britetread running board (A) using 1/4 x 3/4” hex head bolts (E), 1/4” flat washers (F), and 1/4” hex nuts (G). Tighten into place using a 7/16” wrench / or socket. Place bulb-seal gasket (Q) onto the backlip of britetread running board (A) and trim flush with the britetread mudflap (B) and the end of britetread running board (A).
Fixez le mudflap de britetread (b) au panneau courant de britetread (a) en utilisant les boulons de tête d'hexa de 1/4 x de 3/4"(e), les rondelles de 1/4" (f), et les écrous 1/4"d'hexa plats (g). Serrez dans l'endroit à l'aide d'une clé de 7/16"/ou du plot. Placez la garniture d'ampoule-joint (q) sur le backlip du panneau courant de britetread (a) et équilibrez à affleurement du mudflap de britetread (b) et de l'extrémité du panneau courant de britetread (a).
A
B
E
Q
F
G
F
Britetread Running Board
7/16“ Wrench or Socket
Page 5
2
You will need to remove the black tape from the rocker panel and then place an 8mm u-clip (P) into the hole locations shown below.
P
Approximate Hole Locations on Vehicle
64 1/4”
36 ½”
19 3/4”
Front of Rocker Panel
Existing Hole Location
Existing Hole Location
Existing Hole Location
Page 6
3
Slide 8mm u-clip (P) onto the rocker panel bracket (C) as shown below. Make sure that the hole in 8mm u-clip (O) is aligned with the hole in rocker panel bracket (C).
Diapositive l'u-agrafe de 8mm (p) sur la parenthèse de panneau de culbuteur (c) comme montré ci-dessous. Assurez-vous que le trou dans l'u-agrafe de 8mm (o) est aligné avec le trou dans la parenthèse de panneau de culbuteur (c).
C
P
Brace Assembly
Page 7
4
Front and Rear Brace Installation
Place the rocker panel bracket (C) up to the vehicle rocker panel and u-clip (p) and secure into place using an 8mm x 30mm flange head bolt (N) as shown below.
Placez la parenthèse de panneau de culbuteur (c) jusqu'au panneau de culbuteur de véhicule et à l'u-agrafe (p) et la fixez dans l'endroit à l'aide d'un boulon de tête de bride de 8mm x de 30mm (n) comme montré ci-dessous.
13mm Wrench or Socket
C
P
N
Brace Assembly Installed
C
Page 8
5 Front and Rear Brace Installation
Secure the 8mm u-clip in the bottom flange on rocker panel bracket (C) to the rocker panel using 8mm x 25mm flange head bolt (N).
Asegure el u-clip de 8m m en el reborde inferior en el soporte del panel del eje de balancín (c) al panel del eje de balancín usando el perno de la cabeza del reborde de 8m m x de 25m m (n).
Vehicle Rocker Panel
13mm Wrench or Socket
N
C
Brace Assembly Installed
C
Page 9
6
Using the drawing below as a guide, place running board bracket (D) up to rocker panel bracket (C). Secure the rear-top hole in running board bracket (D) to the hole in the rocker panel bracket (C) using 3/8 x 1" hex head bolt (I), 5/16" flat washers (J), 3/8" lock washer (L), and 3/8" hex nut (K). Note: See drawings below for correct hole identification.
I
Vehicle Rocker Panel
E
J
D
J
KL
KK
Correct Hole Locations
Correct Hole Locations
Page 10
7
Rotate the running board bracket (D) to the upright position and secure it into place using a 3/8 x 1" hex head bolt (I), 3/8" lock washer (L), 3/8" flat washers (J), and 3/8" hex nuts (K) as shown below.
Rote el soporte corriente del tablero (d) a la posición vertical y asegúrelo en lugar usando un perno de la cabeza de la tuerca hexagonal de 3/8 del x 1"(i), la arandela de cerradura del 3/8" (l), las arandelas planas del 3/8"(j), y las tuercas de tuerca hexagonal del 3/8" (k) según lo demostrado abajo.
I
K
J
C
J
L
D
Rotate
9/16 and 7/16“ Wrench or Socket
Page 11
8
Place britetread running board (A) up to the running board brackets (D) as shown below. Slide the britetread running board up to the rocker panel so that it is flush with the vehicle rocker panel.
Placez le panneau courant de britetread (a) jusqu'aux parenthèses de panneau de fonctionnement (d) comme montré ci-dessous. Glissez le panneau courant de britetread jusqu'au panneau de culbuteur de sorte qu'il soit affleurant du panneau de culbuteur de véhicule.
Rocker Panel Bracket
Running Board Bracket
Britetread Running Board
Side View of rocker panel bracket and britetread running board assembly.
Britetread Running
Vehicle Rocker Panel
Rocker Panel Bracket
Board
Running Board Bracket
Page 12
9
Using the bottom holes in the running board bracket (D) as a guide, drill 1/4” holes through the britetread running board. Secure the running board bracket (D) to the britetread running board using 1/4 x 1” ribneck carriage head bolts (H), 1/4” flat washers (F), and 1/4” hex nuts (G). Tighten into place using a 7/16” wrench / or socket.
Drill with a 1/4” drillbit
En utilisant les trous de bas dans le panneau courant encadrez (d) comme guide, forent des trous de 1/4"par le panneau courant de britetread. Fixez la parenthèse courante de panneau (d) au panneau courant de britetread en utilisant les boulons de tête de chariot de ribneck de 1/4 x de 1"(h), les rondelles de 1/4" (f), et les écrous 1/4"d'hexa plats (g). Serrez dans l'endroit à l'aide d'une clé de 7/16"/ou du plot.
Britetread
D
Running
7/16“ Wrench or Socket
E
Drill with a 1/4” Drillbit
Board
Britetread Running Board
D
F
G
Page 13
10
Drill two holes through the britetread mudflap and the sheet metal of the vehicle wheel well opening. Secure the britetread mudflap to the vehicle wheel well opening using 1/4 x 1” sheet metal screws (M). Tighten into place using a 3/8” wrench / or socket.
Drill with a 3/16” drillbit
Forez deux trous par le mudflap de britetread et le métal de feuille de l'ouverture de soute de train de véhicule. Fixez le mudflap de britetread à l'ouverture de soute de train de véhicule à l'aide des vis en métal de feuille de 1/4 x de 1"(mj). Serrez dans l'endroit à l'aide d'une clé de 3/8"/ou du plot.
Britetread Mudflap
3/8“ Wrench or Socket
Britetread Mudflap
M
M
Loading...