DE DIETRICH TRIO DT 250, TRIO DT 350 User Manual

DIETRISOL
Solar domestic hot water tanks
TRIO DT 250 - TRIO DT 350
EN
M000854
User Guide
300028005-001-03
Contents
1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
1.1 Symbols and abbreviations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
1.2 General. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
1.2.1 Manufacturer's liability . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.2.2 Installer's liability . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
1.2.3 User's liability . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
1.2.4 Compliance of design and manufacture. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
1.2.5 Electrical compliance / Marking 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
2 Safety instructions and recommendations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
2.1 Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
2.2 Recommendations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
3 Technical description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
3.1 Technical specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
3.2 Main parts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
4 Setting the DHW calorifier outlet temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
4.1 Programming and setting the electrical back-up. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
4.2 Setting the thermostatic mixing valve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
5 Diemasol B solar regulator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
5.1 General description of how the unit operates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
5.2 Start-up. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
5.3 Adjustment keys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
5.4 LED message code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
5.5 Measured values and adjustment parameters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
6 Checking and maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
6.1 Solar installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
6.2 Tank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
6.2.1 Magnesium anodes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
6.2.2 Safety valve or safety unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
6.2.3 Descaling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
6.2.4 Casing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
6.2.5 Vent device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
6.3 Solar circuit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Warranty certificate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
2

1Introduction

1.1 Symbols and abbreviations

In these instructions, various markings and pictograms are used to draw your attention to particular information. In so doing, De Dietrich Thermique S.A.S wishes to safeguard the user's safety, obviate hazards and guarantee correct operation of the appliance.
Danger
Risk of a dangerous situation causing serious physical injury.
Warning
Risk of a dangerous situation causing slight physical injury.

1.2 General

Congratulations on choosing a De Dietrich product, a product of quality. We strongly recommend that you read the following instructions in order to guarantee the optimal operation of your appliance. We are sure that you will not be disappointed and that it will satisfy all of your expectations.

1.2.1 Manufacturer's liability

Our products are manufactured in compliance with the requirements of the various applicable European Directives. They are therefore delivered with 1 marking and all relevant documentation.
In the interest of customers, we are continuously endeavouring to make improvements in product quality. All the specifications stated in this document are therefore subject to change without notice.
Caution
Risk of material damage.
Specific information.
Reference
Z
Refer to another manual or other pages in this instruction manual.
` DHW: Domestic hot water.
Our liability as the manufacturer may not be invoked in the following cases:
` Failure to abide by the instructions on using the appliance.
` Faulty or insufficient maintenance of the appliance.
` Failure to abide by the instructions on installing the appliance.

1.2.2 Installer's liability

The installer is responsible for the installation and inital start up of the appliance. The installer must respect the following instructions:
` Read and follow the instructions given in the manuals provided
with the appliance.
` Carry out installation in compliance with the prevailing
legislation and standards.

1.2.3 User's liability

To ensure the optimum operation of your appliance, we strongly recommend that you abide by the following instructions:
` Read and follow the instructions given in the manuals provided
with the appliance.
` Call on qualified professionals to carry out installation and initial
start up.

1.2.4 Compliance of design and manufacture

This product conforms to the requirements of european directive 97 / 23 / EC, article 3, paragraph 3, on pressure equipment.
` Perform the initial start up and carry out any checks necessary.
` Explain the installation to the user.
` If a maintenance is necessary, warn the user of the obligation
to check the appliance and maintain it in good working order.
` Give all the instruction manuals to the user.
` Get your installer to explain your installation to you.
` Have the required checks and services done.
` Keep the instruction manuals in good condition close to the
appliance.
17/10/12 - 300028005-001-03 TRIO DT 250 - TRIO DT 350
3
1.2.5 Electrical compliance / Marking
1
This product complies to the requirements to the european directives and following standards:
2006/95/EC Low Voltage Directive
Reference Standard: EN 60.335.1.
2004/108/EC Electromagnetic Compatibility Directive Reference Standards: EN 50.081.1 / EN 50.082.1 / EN 55.014.

2 Safety instructions and recommendations

2.1 Safety instructions

Any work on the installation must be done by a qualified
professional in compliance with the codes of practice and according to the instructions provided.

2.2 Recommendations

Have the installation regularly serviced to guarantee that it operates correctly over time. It is essential to check the magnesium anode in the DHW tank and the installation and heat transporting fluid pressure every two years.
Never cut the power to the solar control system, even
during extended absences. The control system protects the installation against overheating in summer when it is running.
During extended absences, we recommend lowering the set point temperature in the solar DHW calorifier to 50°C. When the user is present, the set point must be set to 60°C.
Never drain the installation. Do not replace or add water or
solar fluid to the installation. These actions must be carried out by a qualified technician.
Do not modify the control system parameters unless fully
conversant with them.
4

3 Technical description

3.1 Technical specifications

DIETRISOL TRIO DT 250
Solar exchangers °C 120 120
Maximum operating temperature
Maximum operating pressure bar 7 10
Maximum operating pressure in accordance with W/TPW
Water content
Surface area
Operation with boiler back-up
Operation with electrical back-up
Continuous output
Flow rate for 10 minutes where (4) Maintenance consumption kWh/24h - 2.7 Cooling constant Cr Wh/lKj 0.22 0.19 (1) Swiss Directives
(2) Domestic cold water input at 10°C - Primary inlet temperature at 80 °C
Values measured with a wall-mounted boiler (3) Domestic hot water temperature: 45 °C (4) Domestic hot water temperature: 40 °C (5) Domestic cold water inlet 15 °C (6) Values measured only on the back-up volume
Domestic hot water load setting: 60 °C
T = 35 K (2) (3)
T = 30 K (on make-up volume) (2)
(1)
Boiler heat exchanger °C 90 90 tank °C 90 90
bar 6 6
Solar exchangers litres 9 8.1 Boiler heat exchanger litres 4.3 4.9 tank litres 250 350
Upper solar heat exchanger
Lower solar heat exchanger
Boiler heat exchanger
Top up volume litres 105 127 Solar volume litres 145 223 Power exchanged (2) (3) kW 21 23 Top up volume litres 130 160 Solar volume litres 120 190 Output of the electrical back-up kW 2.4 3 Back-up volume heating time (from 15
to 60°C) Vecs 40 (5) (6) Domestic hot water storage
temperature: 55 °C Vecs40 (5) (6)
Domestic hot water storage temperature: 60 °C
2
m
2
m
2
m
h 2h50 2h50
litres 355 420
litres 385 450
l/h 515 565
l/10 mm 190 230
0.48 0.48
0.86 0.96
0.64 0.72
DIETRISOL
TRIO DT 350
17/10/12 - 300028005-001-03 TRIO DT 250 - TRIO DT 350
5
Composition of the NF CESI DIETRISOL TRIO solar systems packages (for France only)
Check the composition of the CESI solar system, which complies with the requirements of the NF CESI mark, using the table below. The references and packages listed must be shown on the invoice for the system sold by the installer.
A system is complete and functional according to the NF CESI mark if all system references appear on the invoice. The system is composed of the following elements:
A collector field with 1 or 2 solar collectors.
A solar domestic hot water tank to which a solar station incorporating a heating pump, an expansion vessel and a Diemasol A control system is to be mounted.
The solar fluid that protects the installation from frost and corrosion.
The system is delivered to the installer in two units: a roof pack containing the collectors, their mounting system and the hydraulic connections on the one hand, and a cellar pack containing the calorifier, the system components and the solar fluid on the other hand.
CESI System Array of collectors Domestic hot water production Solar fluid
DIETRISOL TRIO
250-3
DIETRISOL TRIO
D 250-4
Number of
panels
1On roof
2
2
2
2
Type of mounting
On roof
(mechanical tiles -
Universal hook)
On roof (Slates)
On roof
(mechanical tiles - On
rafter)
Roof-integral
Installation
(> 20°)
(mechanical tiles)
package /
Reference
ER 234
100019328
ER 432
100019695
ER 433
100019696
ER 434
100019697
ER 442
100019705
DHW calorifier type
DT 250
DT 250
package /
Reference
EC 340
100007796
EC 340
100007796
Volume
(litres)
250 Mixed
250 Mixed
Back-up
type
package /
Reference
89807792
89807792
EG 100
EG 100
DIETRISOL TRIO
250-5
2
2
2
2
2
(Delivered vertically)
(Delivered horizontally)
(Delivered vertically)
(Delivered horizontally)
Roof-integral
Installation
(> 20°)
(Slates / Flat tile)
On roof
On roof
Roof-integral
Installation
(> 20°)
Roof-integral
Installation
(> 20°)
ER 446
100019709
EC 521
100007869
EC 580
100009302
EC 531
100007879
EC 586
100009308
DT 250
EC 340
100007796
250 Mixed
EG 100
89807792
6
CESI System Array of collectors Domestic hot water production Solar fluid
Number of
panels
2
Type of mounting
On roof
(mechanical tiles -
Universal hook)
package /
Reference
ER 432
100019695
DHW calorifier type
package /
Reference
Volume
(litres)
Back-up
type
package /
Reference
DIETRISOL TRIO
D 350-4
DIETRISOL TRIO
350-5
2
2
2
2
2
2
2
(mechanical tiles - On
(Delivered vertically)
(Delivered horizontally)
(Delivered vertically)
On roof (Slates)
On roof
rafter)
Roof-integral
Installation
(> 20°)
(mechanical tiles)
Roof-integral
Installation
(> 20°)
(Slates / Flat tile)
On roof
On roof
Roof-integral
Installation
(> 20°)
ER 433
100019696
ER 434
100019697
ER 442
100019705
ER 446
100019709
EC 521
100007869
EC 580
100009302
EC 531
100007879
DT 350
DT 350
EC 339
100007795
EC 339
100007795
350 Mixed
350 Mixed
EG 100
89807792
EG 100
89807792
2
See chapter: NF CESI data sheet.
Z
Roof-integral
Installation
(> 20°)
(Delivered horizontally)
EC 586
100009308
17/10/12 - 300028005-001-03 TRIO DT 250 - TRIO DT 350
7

3.2 Main parts

Dietrisol TRIO DT ... is a high performance solar DHW tank/calorifier designed to be connected to Dietrisol NEO or POWER solar collectors and an De Dietrich central heating boiler.
It is designed in such a way as to be able to cope with a solar collector surface area of up to 4.5 m conditions set out in the chapter "Hydraulic Connection Primary Solar Circuit".
1
2
(DT 250) and 6.5 m2 (DT 350) under the
2
3
4
5
6
12 7 8
13
tank
The high quality steel tank is lined with food standard quality vitrified enamel, which protects it from corrosion and preserves all the qualities of the domestic water. The Dietrisol TRIO DT ... tank is fitted with 2 heat exchangers per zone for solar heating and one heat exchanger for supplementary heating by means of a fuel oil or gas boiler.
Protection against corrosion
The tank is also protected from corrosion by two magnesium anodes which must be inspected every 2 years and replaced if necessary.
Heat exchanger
The thermal exchanger welded into the tank is made of smooth piping, the inside of which, which is in contact with the domestic water, is enamelled.
Insulation
The tank is strongly insulated with high strength rigid polyurethane foam with no chlorofluorocarbons (CFC), 50 mm thick to minimise heat loss.
9
10 11
Pressure gauge - Primary solar circuit
1
Safety control unit for the solar circuit (6 bar)
2
Blue thermometer (tank solar heat exchangers outlet)
3
Red thermometer (tank solar heat exchangers inlet)
4
Primary solar circuit pump
5
Manual bleed degasser
6
2-position 3-way directional valve
7
Diemasol B regulator
8
8 l/6 bar expansion vessel, 2-bar pre-load
9
Automatic connection for expansion vessel
10
Primary solar circuit filling and draining device
11
Magnesium anode
12
Electric heating resistance
13
Magnesium anode
14
M001003
14
Casing
The outside casing is made of painted steel sheeting. The top and side covers are made of ABS.
Solar station
The solar heating pump unit comprises the solar circuit safety unit, a pressure and temperature gauge and a flowmeter to visualise circulation of the solar fluid between the panels and the DHW tank. An expansion vessel is connected to the solar unit; it is used to compensate for the expansion of the solar fluid in which the temperature varies between 0 and 150°C.
Diemasol B regulator
The control system is the solar system's brain; it makes the solar heating pump run at variable speeds according to the difference in temperature between the bottom of the DHW tank and the solar panels. The control system manages the set point temperature (temperature to be attained in the DHW tank), overheating and nighttime cooling. The control system also displays the various operating modes, the temperatures in the collectors and in the bottom of the DHW tank, as well as signalling any malfunctions.
8

4 Setting the DHW calorifier outlet temperature

4.1 Programming and setting the electrical back-up

The temperature of the volume of water heated by the electrical resistor is set by the installer on commissioning of the installation according to the size of the home.
Using the programming device installed in the electrical panel, it is possible to adjust the volume of water heated to 40°C by the resistor in two ways:

4.2 Setting the thermostatic mixing valve

57
` By forcing contunuous heating by the resistor (off-peak hours
contact) for significant unforeseen needs.
` By programming the heating time outside off-peak periods (2
hours maximum according to the DHW volume at 40°C required) to compensate for the lack of sunshine in winter, for example. The programmed period outside off-peak hours must preferably be between 12 h and 18 h.
28
28. Domestic cold water inlet
57. DHW tank domestic hot water outlet
The mixing valve is set in the factory for a DHW outlet temperature of 60°C (position 6). To lower this temperature, remove the top cover and turn the wheel anti-clockwise. In position 1, the outlet temperature is lowered to 35°C.
C003732-A
17/10/12 - 300028005-001-03 TRIO DT 250 - TRIO DT 350
9

5 Diemasol B solar regulator

Always fitted to installation type 1 (Parameter ANL 1).
Z

5.1 General description of how the unit operates

In automatic mode, the Diemasol B regulator operates in accordance with the following principles:
` The sun's rays heat the transfer fluid in the collector. For the
regulation process to be triggered, a minimum temperature of 30 °C is required in the collector and there must be a temperature difference of 10 K by comparison with the tank.
` During the self-calibration phase that follows (adjustment
parameter tu, factory setting: 3 minutes), the solar pump (relay
1) operates at full speed (100 %).
` Subsequently, the solar pump regime is calculated dynamically
depending on a difference between the reference temperature (parameter DT, factory setting 20 K) and the calorifier temperature.
` When the zonal reversal temperature is reached in the
collectors (adjustment parameter SZ, factory setting 55°C), the relay R2 switches the reversal valve to the upper zone in the calorifier. The user therefore has immediate access to domestic hot water at the set temperature.
Installation 1
See next page (Start-up).
- If the heating return temperature is equal to or greater than the temperature of the solar tank, heating return is direct to the boiler.
- If the temperature in the solar tank is higher than the heating return temperature, heating return passes via the solar tank. The energy coming from the sun's rays or from a biomass boiler is thus exploited to heat the home.
` When the zonal reversal temperature is reached (adjustment
parameter SZ, factory setting 55°C), the set reference temperature difference is lowered from 20 K to 10 K.
` Depending on the heat available, the system heats up the solar
tank and cuts off when the tank storage temperature is reached (adjustment parameter SX, factory setting: 60 °C).
` When the temperature in the collectors reaches the maximum
value (adjustment parameter CX, factory setting 100°C), the solar pump is triggered to cool the collectors. The pump continues to operate until the temperature in the collectors is lower than 5 K at parameter CX and/or the maximum storage temperature (80°C) is reached in the hot water storage tank. As soon as the temperature in the collectors drops below the temperature in the calorifier, the calorifier is cooled down to its set temperature. The installation is thus protected against overheating and repeated stoppages, allowing thus the prolonged absence of the user even in the summer period.
` The amount of heat transferred from the collectors to the tank
is displayed as parameter AH. The value is cumulative and is constantly updated.
` The Diemasol B regulator (installation 2- ANL2 with heating
back-up) includes an additional function: A temperature sensor S3 is located on the heating return.
Installation 2

5.2 Start-up

%
10
If the temperature in the solar collectors is higher than 120°C, the control system operates in safety mode. Wait until the evening before start-up or cool down (cover)
the solar collectors.
Switch on the device. The regulator starts an initialisation phase during which the LED flashes red and green. When initialisation is complete, the regulator changes to automatic mode. The factory settings for this mode give optimum performance with most installations.
The regulator is configured in the factory for installation type 1
(parameter ANL=1).
If special conditions make it necessary to change the settings, the corresponding adjustment parameters can be reset.

5.3 Adjustment keys

Installation 1
Installation 2
The regulator is controlled by the 3 keys only located below the display.
The right-hand key (>) takes you to the next menu or increases the adjustment values.
The left-hand key (<) does the opposite.
The adjustment parameters are displayed after the measured values. To access these parameters, press and hold the right-hand key for 2 sec. from parameter TC. When the display shows an adjustment parameter, the word SET appears. To set the value displayed, press the middle button SET.
1. Select the required parameter using keys > and <.
2. Press the SET key: The word SET flashes.
3. Adjust the value using keys > and <.
4. Press the SET key: The set value is stored. The word SET stops
flashing.
17/10/12 - 300028005-001-03 TRIO DT 250 - TRIO DT 350
11

5.4 LED message code

Continuously green
At least one relay is closed. Regulation operating normally (System Operating). Solar system Operating. The temperature of the hot water tank (parameter TS)
- Initialisation phase
- Sensor fault.
increases.
- The installation is in manual mode.
Continuously red
All relays are open.
- Maximum tank temperature exceeded.
The installation is stopped. The solar collectors are not hot enough (parameter TC) to enable operation.
- Maximum temperature of the solar collectors exceeded.

5.5 Measured values and adjustment parameters

Channel Abbreviation Range Increment Factory setting
Collector temperature Calorifier temperature Amount of heat Pump regime Self-calibration time Return temperature Additional temperature Type of installation
Temperature difference enabling the passage of the heating return via the solar tank
Temperature difference enabling heating return directly to the boiler
Reference temperature difference Zone changeover temperature (tank) Set temperature of the solar calorifier Maximum collector temperature Self-calibration phase Pump minimum speed Tubular solar collector function
Maximum flow rate
Manual mode Software version Hardware version
TC [-50.0 ... 250.0] °C - -
TS [-50.0 ... 250.0] °C - -
kWh [0 ... 9999] kWh - -
PC [0 ... 100] % - -
tc [0 ... 5] minutes - -
TR -50...250°C - -
TM -50...250°C - -
ANL
DO [0.5 ... 19.5] K 0.1 6
DF [0.4 ... 19.5] K 0.1 4
DT [10 ... 20] K 0.1 20
SZ [20 ... 80] °C 0.1 55
SX [20 ... 80] °C 0.1 60
CX [100 ... 125] °C 0.1 100 °C
tu [1 ... 5] minutes 1 3
PN [50 ... 100] % 5 50
FT [0 ... 1] 1 0
Fx [0 … 20] l/min 0.1
MM [0 ... 4] 1 4
VN - - 1
PG - - 64.30
Flashing green/red
See chapter Sensor fault.
For automatic operation, set parameter MM to 4.
The hot water tank has reached the set temperature and the installation is in overheating safety mode or in cooling mode.
The installation is in safety mode. It remains in this mode until the temperature of the solar collectors has fallen back below the maximum temperature.
Installation 1 Installation 2
- Installation 1
Installation 1: 6.7 Installation 2: 4.2
Measured values
Adjustment parameter
The regulator has a safety system that cuts off the tank at
temperatures of over 80°C.
12
Measured value TC - Collector temperature
The value TC shows the temperature in °C given by the collector sensor in real time.
Measured value TS - DHW sensor temperature
Solar installation for the preparation of domestic hot water with a DC mixed calorifier and for heating back-up with temperature control on the heating return circuit. The temperature control on the heating return circuit prevents the boiler having to maintain the temperature of the back-up volume in the calorifier in the event of prolonged absence of sunshine.
The value TS shows the temperature in °C given by the tank sensor in real time
Measured value kWh - Amount of heat
The value kWh shows in kWh the total amount of heat produced by the installation since the regulator was put into service.
The quantity of heat (kWh value) can only be used for checks
carried out for personal reasons.
Measured value tc - Self-calibration time
The value tc shows the self-calibration phase time remaining in seconds. During the self-calibration phase, the pump operates at full speed (100 %); its speed is only controlled after the self-calibration phase.
Measured value TM - Additional temperature
An optional additional temperature sensor can be connected to terminals 7 and 8. For example: Temperature in the top of the calorifier.
Adjustment parameter ANL -Type of installation
Adjustment parameter DO - Temperature difference enabling the passage of the heating return via the solar tank
Adjustment range: 0.5 ... 19.5 K Factory setting: 6 K
The parameter DO is used to set the temperature difference above which heating return is directed via the 3-way valve to the solar tank. Heating return thus passes via the solar tank if the solar tank temperature is higher by at least 6°C than the heating return temperature.
If the parameter ANL is set to 1 (installation 1), the parameter
DO is deactivated
Adjustment parameter DF - Temperature
difference enabling heating return directly to the boiler
Adjustment range: 0.4 ... 19.5 K Factory setting: 4 K
The parameter DF is used to set the temperature difference below which heating return is directed from the 3-way valve directly to the boiler. The solar energy stored in the solar tank is insufficient to
The adjustment parameter ANL is used to select the following installation configurations:
ANL 1 = Installation 1:
- Preparation of domestic hot water using a DIETRISOL TRIO calorifier.
- Preparation of domestic hot water using a tank with 2 exchangers connected to the solar circuit.
ANL 2 = Installation 2:
17/10/12 - 300028005-001-03 TRIO DT 250 - TRIO DT 350
reheat the heating return. Heating return is thus directed directly to the boiler if the solar tank temperature is lower by at least 4°C than the heating return temperature.
If the parameter ANL is set to 1 (installation 1), the parameter
DF is deactivated
13
Adjustment parameter DT - Reference
temperature difference
Adjustment range: 10 ... 20 K Factory setting: 20 K
Switching-on difference: Non-adjustable value 10 K
Switching-off difference: Non-adjustable value 5 K
The regulator reads the temperatures measured by sensors S1 (TC) and S2 (TS) and compares the resulting temperature difference with the switching-on difference which is preset to 10 K. Regulation is activated when the temperature difference T is equal to or greater than the preset value. The display shows . The LED changes to green. When the value falls below the preset 5 K switching-off difference, the regulator switches off. The regulator tries to achieve a temperature difference of 20 K (factory setting) between the collector and the tank to produce high temperature hot water as rapidly as possible. To do this, it uses dynamic speed control.
Adjustment parameter SZ - Zone changeover temperature
Adjustment parameter SX - Set temperature of the solar calorifier
Adjustment range: 20 ... 80 °C Factory setting: 60 °C
Maximum tank temperature (emergency cut-off): Non-
adjustable value 80 °C
The set temperature Sx is the desired temperature for the solar calorifier.
If the maximum tank temperature is exceeded, tank heating is interrupted to prevent damage due to overheating. The display shows and (flashing) and the LED changes to flashing red/ green.
The higher the set temperature for the calorifier, the greater the energy stored. Setting to 60 ... 75°C is suitable for normal use with daily draw-offs.
In the event of prolonged absences (weekend, holidays):
- Reduce the calorifier temperature to 50°C
- Turn off the back-up (boiler or electrical resistance)
Adjustment range: 20 ... 80 °C Factory setting: 55 °C
If the temperature in the collectors reaches value SZ, the relay R3 closes.
If the temperature in the collectors is lower than value SZ, the arrow
flashes.
"
If the temperature in the collectors is higher than value SZ, the arrow
flashes.
#
We advise you to set the domestic hot water booster
temperature to 50°C. If the customer wants a higher temperature, parameter SZ will have to be changed. SZ is set to 55°C in the factory and must always be 5K higher than the DHW booster circuit temperature setting(s). If the domestic hot water boiler circuit is set at more than 50°C, SZ must be adjusted to 5K above this DHW circuit temperature setting. If the booster is electric, the resistance thermostat must be set at 50°C.
The installation is thus protected against overheating and the longevity of the heat conducting fluid is conserved.
14
Adjustment parameter CX - Maximum collector
temperature
Adjustment parameter PN - Pump minimum speed
Adjustment range: 100 ... 125 °C Factory setting: 100 °C
Maximum collector temperature (overheating safety): Non-
adjustable value: 130 °C.
If the temperature in the collector rises above its maximum temperature CX even though the solar circuit is stopped (tank set storage temperature reached), the solar pump (R1) switches on and cools the collector (system cooling). In these conditions, the tank temperature rises, but it can't exceed 80 °C (safety cut-off).
If the calorifier reaches the maximum temperature of 80°C (safety shutdown), the regulator switches off the solar pump.
The collectors may reach a temperature of 160 ... 200°C, which
is normal for a solar installation.
The cooling functions allows heat to dissipate; the system thus remains operational longer during hot summers. When it leaves the factory, the collector's maximum temperature is preset to 100 °C; however, it is possible to change this within the range 100 ... 125 °C. If the maximum collector temperature is exceeded, the display shows
, and (flashing) and the LED changes to flashing red/
green.
Adjustment parameter tu - Self-calibration phase
Adjustment range: 50 ... 100% Factory setting: 50%
Adjustment parameter PN sets a minimum value for the solar pump speed at the relay R1 output. The lower the pump regime, the lower its flow.
Adjustment parameter FT - Tubular solar collector function
Adjustment range: 0/1 Factory setting: 0 0: no 1: yes
If the regulator detects a temperature rise in the collector of 2 K compared to the last measurement, the solar pump runs at full speed for 30 seconds to measure the current average temperature.
The measured temperature thus becomes the new reference temperature.
If the measured temperature (new reference) then increases again by 2 K, the solar pump starts again for 30 seconds.
The regulator switches automatically to solar heating mode if the temperature difference between the collector and the calorifer exceeds the switching-on temperature difference when the solar pump is operating or the system is stopped.
Adjustment range: 1 ... 5 minutes Factory setting: 3 minutes
When the solar collector reaches a minimum temperature of 30 °C and a preset temperature difference of 10 K from the tank temperature, the regulator switches on the solar circulating pump at full speed for the time period set by parameter tu. During this phase, any air bubbles present in the solar collectors or the pipes are moved to the complete solar station by the high circulation speed in the pipes and eliminated by the Airstop system (manual bleed degasser).
After this phase, the regulator changes to "matched flow" mode. The remaining self-calibration time is displayed with parameter tc.
17/10/12 - 300028005-001-03 TRIO DT 250 - TRIO DT 350
If the collector temperature falls by 2 K while the system is stopped, the tubular solar collector activation temperature is rechecked.
Adjustment parameter Fx - Maximum flow rate
C000191
Adjustment range: 0 ... 20 l/min Factory setting: Installation 1: 6.7 - Installation 2: 4.2
15
In order for the regulator to calculate the quantity of heat produced by the installation (parameter kWh), input parameter Fx. The parameter Fx is equal to the flow in litres per minute in the solar circuit. Determine the value Fx using the following tables, according to the configuration of the installation and the number or surface area of the collectors. When the flow is input incorrectly, the display kWh will also be incorrect.
The quantity of heat (kWh value) can only be used for checks
carried out for personal reasons.
` Flat solar panels
Solar panel installation
Area
2
m
3 ... 5 1 or 2 400 6.7
6 ... 8 3 or 4 300 5
8 ... 10 4 or 5 250 4.1
8 ... 10 2x2 750 12.5
12 ... 15 2x3 670 11.2
16 ... 20 2x4 450 7.5
12 ... 15 3x2 850 14.2
18 ... 23 3x3 800 13.4
24 ... 30 3x4 650 10.9
16 ... 20 4x2 1200 20
24 ... 30 4x3 850 14.2
Number of
panels
Flow rate
l/h
Flow rate
l/min
` Tubular solar panels
Number of panels
minimum: 1x4 820 13.7
1x5 750 12.5
1x6 680 11.4
1x7 610 10.2
1x8 540 9
1x9 470 7.8
1x10 250 4.1
2x3 1400 20
2x4 1250 20
2x5 1100 18.4
2x6 950 15.9
2x7 750 12.5
2x8 600 10
2x9 540 9
2x10 400 6.7
Adjustment parameter MM - Operating mode
Flow rate
l/h
Flow rate
l/min
Adjustment range: 0 ... 4 Factory setting: 4
For inspection and maintenance work, it is possible to operate the regulator in manual mode. To operate the regulator in manual mode, it is necessary to input parameter MM from the following table.
MM1 R1 R2 LED
0 Open Open Flashing green/red
1 Closed Open Flashing green/red
2 Open Closed Flashing green/red
3 Closed Closed Flashing green/red
4 automatic automatic automatic
16

6 Checking and maintenance

6.1 Solar installation

We recommend that you take out a preventive maintenance contract to check the fluid level, antifreeze protection, pressure in the system, leak test and general operation every year or every two years.

6.2 Tank

6.2.1 Magnesium anodes

The magnesium anode must be checked by a qualified professional at least every 2 years.

6.2.2 Safety valve or safety unit

Have the condition of the anode checked after the first year. The magnesium anode must be checked by a qualified professional at least every 2 years.

6.2.3 Descaling

In hard water regions, it is advisable to ask the fitter to descale the DHW tank exchanger once a year in order to maintain its level of performance.

6.2.4 Casing

The casing of the DHW tank can be cleaned with soapy water.

6.2.5 Vent device

If the vent device is not used, the installer must check the seal on the top vent connection.

6.3 Solar circuit

To check operation of the solar system, consult the display on the control system. A steady red indicator light in fine weather indicates a malfunction.
The pressure in the solar circuit can be checked on the solar station's pressure gauge. If the pressure shown is lower than 0.5 bar, call the installer.
Never carry out work on the solar circuit yourself. Never
work on the safety valve yourself.
17/10/12 - 300028005-001-03 TRIO DT 250 - TRIO DT 350
17
Warranty
You have just purchased one of our appliances and we thank you for the trust you have placed in our products. Please note that your appliance will provide good service for a longer period of time if it is regularly checked and maintained. Your fitter and our customer support network are at your disposal at all times.
Warranty terms
Starting from the purchase date shown on the original fitter's invoice, your appliance has a contractual guarantee against any manufacturing defect.
The length of the guarantee is mentioned in the price catalogue. The manufacturer is not liable for any improper use of the appliance
or failure to maintain or install the unit correctly (the user shall take care to ensure that the system is installed by a qualified fitter). In particular, the manufacturer shall not be held responsible for any damage, loss or injury caused by installations which do not comply with the following:
- applicable local laws and regulations
- specific requirements relating to the installation, such as national
and/or local regulations
- the manufacturer's instructions, in particular those relating to the
regular maintenance of the unit
- the rules of the profession
The warranty is limited to the exchange or repair of such parts as have been recognised to be faulty by our technical department and does not cover labour, travel and carriage costs. The warranty shall not apply to the replacement or repair of parts damaged by normal wear and tear, negligence, repairs by unqualified parties, faulty or insufficient monitoring and maintenance, faulty power supply or the use of unsuitable fuel. Sub-assemblies such as motors, pumps, electric valves etc. are guaranteed only if they have never been dismantled.
Italy
The duration of our warranty is shown on the certificate delivered with the appliance.
Our liability as manufacturer may not be invoked in respect of incorrect use of the appliance, incorrect or insufficient maintenance thereof, or incorrect installation of the appliance (you must therefore ensure that installation and maintenance operations are carried out respectively by a qualified professional and by an after sales service company).
The legislation laid down by European Directive 99/44/EEC, transposed by Legislative Decree No. 24 of 2 February 2002 published in O.J. No. 57 of 8 March 2002, continues to apply.
Russia
The foregoing provisions in no way affect the rights of the consumer, which are guaranteed by the legislation of the Russian Federation as regards hidden defects.
The terms and conditions of warranty and the terms and conditions of application of the warranty are indicated on the warranty form.
The warranty shall not apply as regards the replacement or repair of wearing parts under normal use. Such parts include thermocouples, injection nozzles, flame control and ignition systems, fuses and gaskets.
Turkey
Due to the laws and regulations the product life for this product is 10 years. During that time the producer and/or the distributor has to provide after sales services and spare parts.
Other countries
The above provisions do not restrict the benefit of the legal laws regarding hidden defects applicable in the buyer's country.
France
The preceding dispositions are not exclusive of benefits for the purchaser of the legal guarantee as stated in Civil Code articles 1641 to 1648.
Poland
Warranty conditions are included in the warranty card.
Switzerland
The application of the warranty is subject to the terms and conditions of sale, delivery and warranty of the company marketing our products.
Belgium
The preceding dispositions about the contractual guarantee are not exclusive of profit if the need arises for the purchaser in Belgium of the applicable legal dispositions on hidden defects.
18

Warranty certificate

Date of purchase: .............................................................................
Name and address of the purchaser: ...............................................
..........................................................................................................
..........................................................................................................
..........................................................................................................
..........................................................................................................
..........................................................................................................
Tel.:...................................................................................................
Information on the appliance (to be found on the nameplate):
Model: ...............................................................................................
Serial number: ..................................................................................
Retailer's stamp:
17/10/12 - 300028005-001-03 TRIO DT 250 - TRIO DT 350
19

7NF CESI data sheet

(l)
(°C)

7.1 *1 data sheet (for France only)

AFNOR Certification 11, RUE FRANCIS DE PRESSENSE
93571 LA PLAINE SAINT-DENI S CEDEX
La marque NF garantit
la qualité de cette article
suivant les normes françaises
et Règles de certification de l'application
NF Chauffe-eau solaires individuels
DEFINIES PAR LES REGLES DE CERTIFI CATION
DE LA MARQUE NF CHAUFFE-EAU SOLAIRES INDIVIDUELS
FICHE INFORM ATIVE
NF 441 03/12
CONFORME AUX SPECIFICATIONS
CARACTERISTIQUES CERTIFI EES:
Résultat avec appoint électrique:
CESI certifié
TRIO 250-3 1,74 TRIO 250-5 3,24 TRIO 350-5 2,60
Résultat avec appoint hydraulique:
CESI certifié
TRIO 250-3 1,8 TRIO 250-5 3,59 TRIO 350-5 2,65
INFORMATI ONS COMPLEMENTAIRES:
CESI certifié
Efficacité
énergétique
Efficacité
énergétique
Type
d'appoint
A
c
(m²)
A
c
(m²)
Nbr de
capteurs
U
c
(Wm-2K-1)
U
c
(Wm-2K-1)
Volume nominal ballon
U
s
(WK-1)
U
s
(WK-1)
Puissance
(W)
C
s
(MJK-1)
C
s
(MJK-1)
consigne
55
60
f
aux
f
aux
Relance
diurne
Ves 40
(l)
553h200420521E3-052 OIRT 553h200420522E5-052 OIRT 024h200030532E5-053 OIRT 583h200420521E3-052 OIRT
83h200420522E5-052 OIRT
5 054h200030532E5-053 OIRT
L000690-A
20
17/10/12 - 300028005-001-03 TRIO DT 250 - TRIO DT 350
21
22
17/10/12 - 300028005-001-03 TRIO DT 250 - TRIO DT 350
23
@
DE DIETRICH THERMIQUE S.A.S
Ȼɢɡɧɟɫɰɟɧɬɪ©ɑɚɣɤɚɉɥɚɡɚª
ɊɨɫɫɢɹɝɆɨɫɤɜɚ
Ɂɭɛɚɪɟɜɩɟɪɟɭɥɨɤɞ
ɨɮɢɫ
+7 (495) 221-31-51
IT
DUEDI S.r.l.
www.duediclima.it
Distributore Ufficiale Esclusivo
De Dietrich-Thermique Italia
Via Passatore, 12 - 12010 San Defendente di Cervasca CUNEO
+39 0171 857170 +39 0171 687875
duediclima.it
info
ES
DE DIETRICH THERMIQUE Iberia S.L.U.
www.dedietrich-calefaccion.es
Av. Princep d’Astúries 43-45
08012 BARCELONA
+34 932 920 520 +34 932 184 709
© Copyright
All technical and technological information contained in these technical instructions, as well as any drawings and technical descriptions supplied, remain our property and shall not be multiplied without our prior consent in writing.
Subject to alterations.
17/10/12
DE DIETRICH THERMIQUE
300011678- 001- 02300011730- 001- 02300011679- 001- 02300021907- 001- 02300021907- 001- 02300012998- 001- 02300011677- 001- 02300012999- 001- 02300013050- 001- 02300013603- 001- 02300023459- 001- 02300017972- 001- 02300014428- 001- 02300021041- 001- 02300028003- 001- 03300028004- 001- 03300028005- 001- 03
57, rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30
AD001NU-AH
Loading...