DE DIETRICH NeOvo Condens EFU C 40/50 MANUALE USO

Page 1
I l C o m f o r t S o s t e n i b i l e
NeOvo
Italia
it
Manuale d'uso
Caldaia a gasolio a condensazione
EFU C 40 EFU C 50
Page 2
Gentile cliente,
grazie per aver acquistato questo apparecchio. Legga attentamente il presente manuale prima di utilizzare il prodotto e lo riponga in un luogo sicuro per consultazioni successi
ve. Per garantire un costante funzionamento efficiente e sicuro, consigliamo di eseguire regolarmente la manutenzione del pro dotto. La nostra organizzazione di assistenza e post vendita può fornire sostegno a riguardo.
Ci auguriamo possa usufruire per anni di un funzionamento privo di inconvenienti di questo prodotto.
Page 3

Indice

7615061 - v04 - 01022017 EFU C 3
Indice
1 Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
1.1 Prescrizioni generali sulla sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.2 Raccomandazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.3 Responsabilità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
1.3.1 Responsabilità del produttore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1.3.2 Responsabilità dell'installatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
1.3.3 Responsabilità dell'utente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2 A proposito di questo manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.1 Simboli utilizzati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
2.1.1 Simboli utilizzati nel manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
2.1.2 Simboli utilizzati sull'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
3 Caratteristiche Tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.1 Omologazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.1.1 Certificazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.1.2 Categorie di gasolio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
3.2 Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
4 Descrizione del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.1 Descrizione generale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.2 Componenti principali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.2.1 Caldaia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
4.3 Descrizione del pannello di controllo B-Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.3.1 Descrizione dei tasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
4.3.2 Descrizione del display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4.4 Descrizione del pannello di controllo IniControl 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4.4.1 Descrizione dei tasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
4.4.2 Descrizione del display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5 Utilizzo con il pannello di controllo B-Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5.1 Utilizzo del pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5.1.1 Navigazione nei menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5.2 Avvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5.3 Arresto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
5.3.1 Spegnimento del riscaldamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5.3.2 Arresto della produzione di acqua calda sanitaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
5.3.3 Arresto dell'impianto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5.4 Protezione antigelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
6 Utilizzo con il pannello di controllo IniControl 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
6.1 Utilizzo del pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
6.1.1 Navigazione nei menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
6.2 Avvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
6.2.1 Selezionare una scheda elettronica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
6.3 Arresto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
6.3.1 Spegnimento del riscaldamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
6.3.2 Arresto della produzione di acqua calda sanitaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
6.3.3 Arresto dell'impianto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
6.4 Protezione antigelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
7 Impostazioni del pannello di controllo B-Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
7.1 Lista dei parametri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
7.1.1 Menu informazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
7.2 Impostazione dei parametri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
7.2.1 Impostazione della temperatura dell'acqua di riscaldamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
7.2.2 Modifica dell'impostazione della temperatura dell'acqua calda sanitaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
8 Impostazioni del pannello di controllo IniControl 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
8.1 Lista dei parametri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
8.1.1 Menu utente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
8.1.2 CONTATOREMenu /PROG ORARIO/OROLOGIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
8.2 Impostazione dei parametri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Page 4
Indice
4 EFU C 7615061 - v04 - 01022017
8.2.1 Modifica dei parametri utente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
8.2.2 Impostazione del riscaldamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
8.2.3 Regolazione della temperatura dell'acqua calda sanitaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
8.2.4 Impostare programmazione oraria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
9 Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
9.1 Generalità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
9.2 Istruzioni per la manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
9.2.1 Controllare la pressione idraulica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
9.2.2 Rabbocco di acqua nell'impianto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
9.3 Deareazione impianto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
10 Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
10.1 Messaggi di errore B-Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
10.1.1 Visualizzazione codice di guasto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
10.1.2 Visualizzazione codice di guasto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
10.2 Messaggi di errore IniControl 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
10.2.1 Messaggi di errore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
10.2.2 Accesso al log degli errori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
11 Tutela dell'ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
11.1 Smaltimento e riciclaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
11.2 Risparmio energetico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
12 Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
12.1 Generale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
12.2 Condizioni di garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
13 Appendice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
13.1 Scheda del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
13.2 Scheda prodotto - Dispositivi di controllo della temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
13.3 Scheda dati prodotto - Dispositivi di controllo della temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
13.4 Scheda del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Page 5
1 Sicurezza
7615061 - v04 - 01022017 EFU C 5

1.1 Prescrizioni generali sulla sicurezza

Pericolo L'apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o pri ve di competenza ed esperienza qualora siano soggette a supervisione o vengano loro fornite istruzioni sull'uso sicuro dell'apparecchio e dopo essersi accertati che abbiano compreso i rischi correlati. Non lasciare che i bambini giochino con l'apparecchio. Le operazioni di pulizia e manuten zione non devono essere effettuate da bambini senza supervisione.

1 Sicurezza

Pericolo di scossa elettrica Prima di qualsiasi intervento, interrompere l'ali mentazione elettrica della caldaia.
Attenzione Utilizzare unicamente pezzi di ricambio originali.
Importante Solo professionisti qualificati possono installare la caldaia in conformità alle regolamentazioni nazio nali e locali vigenti.
Importante Lasciare lo spazio necessario per la corretta in stallazione del bollitore. Fare riferimento al capito lo Dimensioni del bollitore nel manuale di installa zione e manutenzione.
Avvertenza Non toccare i tubi dei fumi. A seconda delle impo stazioni della caldaia, la temperatura dei tubi dei fumi può superare i 60°C.
Avvertenza Non toccare i radiatori per periodi di tempo pro lungati. A seconda delle impostazioni della cal daia, la temperatura dei radiatori può superare i 60°C.
Page 6
1 Sicurezza
6 EFU C 7615061 - v04 - 01022017
Avvertenza Prestare attenzione con l'acqua calda sanitaria A seconda delle impostazioni della caldaia, la tem peratura dell'acqua calda sanitaria può superare i 65°C.
Avvertenza Solo professionisti qualificati sono autorizzati a in tervenire sulla caldaia e sull'impianto di riscalda mento.
Importante L'impianto deve soddisfare tutti i punti delle diret tive e dei regolamenti vigenti che disciplinano il funzionamento e gli interventi nelle abitazioni pri vate, i condomini o altri edifici.
Sicurezza idraulica
Importante Per garantire il corretto funzionamento della cal daia, rispettare la pressione minima e massima di ingresso acqua; fare riferimento al capitolo Carat teristiche tecniche.
Sicurezza elettrica
Attenzione I tubi fissi devono prevedere un metodo di scolle gamento in conformità alle normative locali vigen ti relative agli impianti.
Attenzione Se il cavo di alimentazione è fornito con l'appa recchio e risulta danneggiato, deve essere sosti tuito dal produttore, dal suo servizio post-vendita o da personale di pari qualifica, al fine di evitare qualsiasi pericolo.
Importante L'impianto deve soddisfare tutti i punti delle diret tive e dei regolamenti vigenti che disciplinano il funzionamento e gli interventi nelle abitazioni pri vate, i condomini o altri edifici.
Page 7
1 Sicurezza
7615061 - v04 - 01022017 EFU C 7
Attenzione
La caldaia deve essere sempre collegata alla terra di protezione. La messa a terra deve essere conforme alle vi genti norme per l'installazione. Eseguire la messa a terra dell'apparecchio pri ma di effettuare qualsiasi collegamento elettri co.
Per il tipo ed il calibro dell'attrezzatura protettiva fare riferimento al capitolo Collegamenti Elettrici consigliate nel manuale di installazione e manu tenzione.
Pericolo di scossa elettrica L'accesso all'apparecchio è consentito solo a pro fessionisti qualificati, conformemente allo stan dard di sicurezza elettrica vigente.

1.2 Raccomandazioni

Pericolo In caso di esalazioni di fumo:
1. Spegnere l'apparecchio.
2. Aprire le finestre.
3. Evacuare i locali.
4. Contattare un professionista qualificato.
Attenzione Non trascurare la manutenzione della caldaia. Contattare un professionista qualificato o sotto scrivere un contratto di manutenzione per la ma nutenzione annuale della caldaia. La mancata manutenzione dell'apparecchio inva lida la garanzia.
Importante Questo manuale è anche disponibile sul nostro sito internet.
Attenzione L'impianto deve soddisfare tutti i punti dei regola menti (DTU, EN e altri) che disciplinano il funzio namento e gli interventi nelle abitazioni private, i condomini o altri edifici.
Nota La caldaia deve essere accessibile in qualsiasi momento.
Page 8
1 Sicurezza
8 EFU C 7615061 - v04 - 01022017
Attenzione Collocare la caldaia in un ambiente al riparo dal gelo.
Nota Controllare regolarmente la presenza di acqua e la pressione nell'impianto di riscaldamento.
Importante Non rimuovere né coprire le etichette e le targhet te dati apposte sugli apparecchi. Le etichette e le targhette dati devono essere leggibili per tutta la vita utile dell'apparecchio. Sostituire immediatamente le etichette di istruzio ne e avvertimento e le targhette dati rovinate o il leggibili.
Importante Rimuovere la mantellatura solo per effettuare in terventi di manutenzione e riparazione. Una volta terminati tali interventi, riposizionare la mantella tura.

1.3 Responsabilità

Importante Isolare i tubi per ridurre al minimo le perdite di ca lore.
Attenzione Far asciugare la caldaia e il sistema di riscalda mento fa un professionista qualificato se la casa è disabitata per un lungo periodo e c'è la possibi lità di gelo.

1.3.1 Responsabilità del produttore

I nostri prodotti sono fabbricati conformemente ai requi siti delle varie direttive applicabili. Vengono pertanto consegnati con la marcatura ri. Nell'interesse della qualità dei nostri prodotti, cerchia mo continuamente di migliorarli. Ci riserviamo pertanto il diritto di modificare le specifiche riportate nel presente documento.
e i documenti necessa
La nostra responsabilità in qualità di produttore non po trà essere chiamata in causa nei casi seguenti:
Mancato rispetto delle istruzioni d'installazione dell'ap parecchio. Mancata osservanza delle istruzioni d'uso dell'appa recchio.
Page 9
1 Sicurezza
7615061 - v04 - 01022017 EFU C 9
Mancata o insufficiente manutenzione dell'apparec chio.

1.3.2 Responsabilità dell'installatore

L'installatore è responsabile dell'installazione e della prima messa in funzione dell'apparecchio. L'installatore deve rispettare le seguenti istruzioni:
Leggere e seguire le istruzioni contenute nei manuali forniti con l'apparecchio. Installare l'apparecchio in conformità alle norme e alle leggi vigenti. Effettuare la messa in servizio iniziale e gli eventuali controlli necessari. Spiegare l'installazione all'utente. In caso di necessità di manutenzione, informare l'u tente circa l'obbligo di eseguire un controllo dell'appa recchio e di preservare quest'ultimo in condizioni di funzionamento corrette. Consegnare all'utente tutti i manuali di istruzioni.

1.3.3 Responsabilità dell'utente

Per garantire un funzionamento ottimale del sistema, ri spettare le seguenti istruzioni:
Leggere e seguire le istruzioni contenute nei manuali forniti con l'apparecchio. Rivolgersi a professionisti qualificati per realizzare l'in stallazione ed eseguire la prima messa in servizio. Chiedere all'installatore di spiegare il funzionamento dell'impianto. Far eseguire a un installatore qualificato la manuten zione e le ispezioni necessarie. Conservare il manuale di istruzioni in buone condizio ni e vicino all'apparecchio.
Page 10
1 2
MW-1000123-2
1
2
3
4
5
6

2 A proposito di questo manuale

10 EFU C 7615061 - v04 - 01022017
2 A proposito di questo manuale

2.1 Simboli utilizzati

2.1.1 Simboli utilizzati nel manuale

Il presente manuale utilizza vari livelli di pericolo per richiamare l'attenzio ne su istruzioni particolari. Questo al fine di migliorare la sicurezza dell'u tente, prevenire problemi e garantire il corretto funzionamento dell'appa recchio.
Pericolo Rischio di situazioni pericolose che possono causare lesioni per sonali gravi.
Pericolo di scossa elettrica Rischio di scossa elettrica.
Avvertenza Rischio di situazioni pericolose che possono causare lesioni per sonali minori.
Fig.1 Simboli utilizzati sull'apparecchio
Attenzione Rischio di danni materiali.
Importante Segnala un'informazione importante.
Vedere Riferimento ad altri manuali o pagine di questo manuale.

2.1.2 Simboli utilizzati sull'apparecchio

1 Corrente alternata. 2 Terra di protezione. 3 Prima di installare e mettere in servizio in funzione dell'apparec
chio, leggere attentamente i manuali in dotazione.
4 Smaltire i prodotti usati presso un'adeguata struttura di recupero e
riciclaggio.
5 Attenzione: pericolo di scosse elettriche, componenti sotto tensio
ne. Scollegare l'alimentazione di rete prima di effettuare qualsiasi intervento.
6 Collegare l'apparecchio alla rete di terra di protezione.
Page 11

3 Caratteristiche Tecniche

7615061 - v04 - 01022017 EFU C 11
3 Caratteristiche Tecniche

3.1 Omologazioni

3.1.1 Certificazioni

La caldaia è conforme agli standard correnti. N. di identificazione CE: 0085CQ0002

3.1.2 Categorie di gasolio

Tab.1
Tipo di gasolio utilizzabile Viscosità massima
GNR Gasolio non stradale con un tenore massimo di FAME del 7 %
(1)
6 mm2/s a 20 °C
Nota Per utilizzo esclusivo per caldaie dotate di bruciatore con un riscaldatore.
Gasolio standard
Gasolio a basso tenore di zolfo
Bio-gasolio B10
6 mm2/s a 20 °C
6 mm2/s a 20 °C
6 mm2/s a 20 °C
Miscela di gasolio a basso tenore di zolfo (<50 mg/kg) più un valore dal 5,9 al 10,9% (in volu
FAME
(1)
6 mm2/s a 20 °C
me) di
Bio-gasolio B5 (o Bio 5) Miscela di gasolio a basso tenore di zolfo (<50 mg/kg) più un valore dal 3 al 5,9% (in volume) di
(1)
FAME
(1) (Fatty Acid Methyl Esters) utilizzata come combustibile di riscaldamento

3.2 Dati tecnici

Tab.2 Parametri tecnici per caldaie per il riscaldamento d’ambiente
Nome del prodotto EFU C 40 EFU C 50
Caldaia a condensazione
Caldaia a bassa temperatura
(1)
No No
Caldaia B1 No No
Apparecchio di cogenerazione per il riscaldamento d'am
No No
biente
Apparecchio di riscaldamento misto No No
Potenza termica nominale
Potenza termica utile a potenza termica nominale e re gime ad alta temperatura
(2)
Potenza termica utile al 30% della potenza termica no minale e regime a bassa temperatura
(1)
Efficienza energetica stagionale del riscaldamento d'am
Pnominale
P
4
P
1
ƞ
s
kW 39 48
kW 38,5 48,2
kW 12,1 15,1
% 88 89
biente
Rendimento utile a potenza termica nominale e regime ad alta temperatura
(2)
Rendimento utile al 30% della potenza termica nomina le e regime a bassa temperatura
(1)
ƞ
4
ƞ
1
% 90,2 90,4
% 94,8 94,6
Page 12
3 Caratteristiche Tecniche
12 EFU C 7615061 - v04 - 01022017
Nome del prodotto EFU C 40 EFU C 50
Consumo ausiliario di elettricità
Pieno carico
Carico parziale
Modalità stand-by
elmax
elmin
P
SB
kW 0,365 0,379
kW 0,134 0,137
kW 0,004 0,004
Altre caratteristiche
Dispersione termica in standby
Consumo energetico del bruciatore di accensione
Consumo energetico annuo
Livello di potenza sonora, in ambiente interno
Emissioni di ossidi di azoto NO
(1) Bassa temperatura: temperatura di ritorno (all’entrata della caldaia) per le caldaie a condensazione 30°C, per gli apparecchi a bassa
temperatura 37°C e per gli altri apparecchi 50°C.
(2) Regime ad alta temperatura: temperatura di ritorno all’entrata della caldaia 60°C e temperatura di mandata all'uscita della caldaia 80°C.
P
stby
P
ign
Q
HE
L
WA
X
kW 0,115 0,130
kW - -
GJ 128 155
dB 57 65
mg/kWh 90 91
Vedere Quarta di copertina per i dettagli sui contatti.
Page 13
4 Descrizione del prodotto
MW-5000451-1
2
1
3
4
MW-5000031-3
7615061 - v04 - 01022017 EFU C 13

4.1 Descrizione generale

4 Descrizione del prodotto

4.2 Componenti principali

Fig.2
Le caldaie a gasolio a condensazione da basamento EFU C guenti specifiche:
Solo riscaldamento con la possibilità di produrre acqua calda sanitaria combinandoli con un bollitore di acqua calda sanitaria Riscaldamento ad alto rendimento. Basse emissioni inquinanti Corpo di riscaldamento in ghisa Condensatore con tubi in ceramica e pareti in acciaio inossidabile Bruciatore a gasolio preassemblato e preregolato Pannello di controllo elettronico Scarico dei fumi attraverso un collegamento di tipo a canna fumaria.
hanno le se

4.2.1 Caldaia

1
Pannello di controllo
2
Interruttore on/off 3 Accesso al pulsante di riarmo manuale del bruciatore 4
Targhetta dati

4.3 Descrizione del pannello di controllo B-Control

4.3.1 Descrizione dei tasti

Fig.3
Manopola di impostazione temperatura di riscaldamento
Tasto di accesso livello: informazioni, installatore o spazzacamino
Tasto riarmo manuale
Manopola di impostazione temperatura dell'acqua calda sanitaria
Page 14
h
MW-3000235-3
MW-1000043-5
1 2 3 4
MW-1000085-4
MW-1000083-5
4 Descrizione del prodotto
14 EFU C 7615061 - v04 - 01022017

4.3.2 Descrizione del display

Fig.4
Contaore
Malfuzionamenti
Manutenzione
Riarmo necessario
Stato del bruciatore
Modalità Caldo
Sonda temperatura esterna
Modalità acqua calda sanitaria

4.4 Descrizione del pannello di controllo IniControl 2

4.4.1 Descrizione dei tasti

Fig.5
1
: ritorno al livello precedente senza memorizzare le modifiche
effettuate
2
: accesso ai parametri di riscaldamento
: decremento del valore
3
: accesso ai parametri dell'acqua calda sanitaria
: aumento del valore
: riarmo manuale
Fig.6
Fig.7
4
: Visualizzazione MODALITÀ
: accesso al menu selezionato o conferma del valore modifica
to

4.4.2 Descrizione del display

Funzionamento del bruciatore
Bruciatore in funzione
Modalità di funzionamento
Simbolo fisso: funzione riscaldamento abilitata
Simbolo lampeggiante: produzione di calore in corso
Simbolo fisso: funzione acqua calda sanitaria abilitata
Simbolo lampeggiante: produzione acqua calda sanitaria in corso
Funzione riscaldamento disabilitata
Funzione acqua calda sanitaria disabilitata
Page 15
Schermata menu
MW-1000670-1
MW-1000683-1
...CUO / H01...
MW-1000684-1
...SMS / 04- / B...
MW-1000685-1
...SMS / 04- / C...
MW-1000575-2
7615061 - v04 - 01022017 EFU C 15
4 Descrizione del prodotto
Fig.8
Fig.9
Menu informazioni: visualizza i valori misurati e gli stati dell'appa
recchio
Menu utente: fornisce accesso ai parametri delle impostazioni di li
vello utente
Menu Installatore: fornisce accesso ai parametri delle impostazioni
di livello installatore
Menu Forzatura manuale: la caldaia funziona in base al setpoint vi
sualizzato, le pompe funzionano e le valvole a tre vie non sono co
mandate
Menu Anomalie: l'apparecchio non ha funzionato correttamente.
Questa informazione viene segnalata da un codice errore e da un
display lampeggiante.
Sottomenu CONTATORE PROG ORARIO sottomenu: programmazione oraria dedicata al la produzione di acqua calda sanitaria e riscaldamento
Sottomenu OROLOGIO Menu di selezione PCB: accesso alle informazioni sulle schede elettroniche aggiuntive collegate
Visualizzare nomi scheda elettronica
Il nome della scheda elettronica per la quale sono visualizzati i pa rametri viene visualizzato con 3 caratteri.
Fig.10
Fig.11
Fig.12
Fig.13
Unità centrale scheda elettronica CU-OH01: circuito diretto e acqua calda sanitaria
Scheda elettronica aggiuntiva SMS04: 2° circuito
Scheda elettronica aggiuntiva SMS04: 3° circuito
CONTATORE Sottomenu / PROG ORARIO / OROLOGIO
CONTATORE Sottomenù (CNT)
PROG ORARIO sottomenu: programmazione oraria dedicata al
la produzione di acqua calda sanitaria e riscaldamento (CIRC A,
CIRC B, ECS)
Programma orario lunedì Programma orario martedì Programma orario mercoledì Programma orario giovedì Programma orario venerdì Programma orario sabato Programma orario domenica
OROLOGIO Sottomenù (CLK)
Page 16
MW-5000014-4
MW-5000038-4
4 Descrizione del prodotto
16 EFU C 7615061 - v04 - 01022017
Sonde di temperatura
Fig.14
Fig.15
Sonda temperatura ambiente collegata:
simbolo fisso per modalità INVERNO,
simbolo lampeggiante per modalità ESTATE. Sonda temperatura esterna collegata:
simbolo fisso per modalità INVERNO,
simbolo lampeggiante per modalità ESTATE.
Altre informazioni
Menu spazzacamino: funzionamento forzato in modalità pieno cari co Valvola a 3 vie collegata
Valvola a 3 vie chiusa Valvola a 3 vie aperta Pompa in funzione
Page 17
5 Utilizzo con il pannello di controllo B-Control
MW-1000668-1
MW-1000667-1
2’’
MW-1000668-1
7615061 - v04 - 01022017 EFU C 17

5.1 Utilizzo del pannello di controllo

5.1.1 Navigazione nei menu

Premere un tasto per attivare la retroilluminazione dello schermo del pan nello di controllo.
Importante Se nessun tasto viene premuto entro 3 minuti, la retroilluminazio ne si spegne.
Il tasto viene utilizzato per accedere ai vari menu:
Tab.3 Menu disponibili
Menu
Informazioni
Spazzacamino
Menu

5 Utilizzo con il pannello di controllo B-Control

Fig.16
Fig.17
Fig.18

5.2 Avvio

Premere il tasto per accedere al menu Informazioni.
Premere il tasto per 2 secondi per accedere al livello spazzacamino.
Tenere premuto il tasto per scorrere le informazioni.
Nota Trenta minuti dopo aver premuto il tasto
per l'ultima volta, lo
schermo torna alla pagina principale.
Se la caldaia è spenta:
1. Verificare che l'impianto di riscaldamento e la caldaia siano stati adeguatamente riempiti di acqua. Pressione consigliata: 0,15 MPa (1,5 bar).
2. Verificare che il serbatoio sia debitamente riempito di combustibile.
3. Aprire la valvola di ingresso del gasolio.
4. Accendere la caldaia.
Viene avviato automaticamente un ciclo di spurgo. Sul display viene visualizzato lo stato operativo della caldaia, la tempera
tura di mandata del riscaldamento e gli eventuali codici di errore.
Page 18
MW-3000241-3
MW-3000242-3
5 Utilizzo con il pannello di controllo B-Control
18 EFU C 7615061 - v04 - 01022017

5.3 Arresto

5.3.1 Spegnimento del riscaldamento

Fig.19
Fig.20
1. Ruotare la manopola di impostazione completamente a sinistra finché non sarà visualizzato.
Nota La funzione di protezione antigelo continua a funzionare.

5.3.2 Arresto della produzione di acqua calda sanitaria

1. Ruotare la manopola di impostazione completamente a sinistra finché non sarà visualizzato.
Nota La protezione antigelo continua a funzionare sul bollitore acqua calda sanitaria. Il ciclo di spurgo non si avvia quando la produzione di acqua calda sanitaria è arrestata.

5.3.3 Arresto dell'impianto

Si raccomanda di tenere la caldaia sempre accesa per assicurare la prote zione antigelo.

5.4 Protezione antigelo

Attenzione La protezione antigelo non funziona quando la caldaia è spenta.
Attenzione Il sistema di protezione integrato protegge esclusivamente la cal daia e non l'intero impianto di riscaldamento.
Attenzione Far asciugare la caldaia e il sistema di riscaldamento fa un profes sionista qualificato se la casa è disabitata per un lungo periodo e c'è la possibilità di gelo.
Importante Per prevenire il congelamento dei radiatori e dell'impianto nei luo ghi soggetti a gelate (ad esempio garage o rimesse), si raccoman da di collegare alla caldaia una sonda di temperatura esterna.
Se la temperatura dell'acqua nella caldaia si abbassa troppo, entra in fun zione il dispositivo di protezione integrato. Questo dispositivo funziona co me segue:
In caso di temperatura dell'acqua inferiore a 7°C, il circolatore entra in funzione. In caso di temperatura dell'acqua inferiore a 4°C, la caldaia entra in fun zione. Se la temperatura dell'acqua supera i 10°C, la caldaia si arresta ed il cir colatore continua a girare per un breve periodo.
Page 19
6 Utilizzo con il pannello di controllo IniControl 2
MW-2000369-1
MW-1000576-1
MW-2000370-1
MW-2000371-1
7615061 - v04 - 01022017 EFU C 19

6.1 Utilizzo del pannello di controllo

6.1.1 Navigazione nei menu

Premere un tasto per attivare la retroilluminazione dello schermo del pan nello di controllo.
Importante Se nessun tasto viene premuto entro 3 minuti, la retroilluminazio ne si spegne.

6 Utilizzo con il pannello di controllo IniControl 2

Fig.21
Fig.22
Premere insieme i 2 tasti a destra per accedere ai diversi menu: Tab.4 Menu disponibili
informazioni
Menu
Menu
utente
installatore
Menu
Forzatura manuale
Menu
Menu
anomalie
Sottomenu CONTATORE Sottomenu PROG ORARIO Sottomenu OROLOGIO
Menu di
selezione PCB
Nota L'icona viene visualizzata solo se è stata installata una scheda elettronica opzionale.
Nota I vari menu sono accessibili solo quando le icone lampeggiano.
Premere il tasto per:
accedere al menu successivo, accedere al sottomenu successivo, accedere al parametro successivo, incremento del valore.
Fig.23
Premere il tasto per:
accedere al menu precedente, accedere al sottomenu precedente, accedere al parametro precedente diminuire il valore.
Fig.24
Premere il tasto di conferma per confermare:
un menu, un sottomenu, un parametro,
un valore. Quando la temperatura viene visualizzata, premendo brevemente sul tasto
nero h si ritornerà al display orario.

6.2 Avvio

Se la caldaia è spenta:
Page 20
MW-2000369-1
MW-5000137-2
MW-5000027-4
6 Utilizzo con il pannello di controllo IniControl 2
20 EFU C 7615061 - v04 - 01022017
1. Verificare che l'impianto di riscaldamento e la caldaia siano stati adeguatamente riempiti di acqua. Pressione consigliata: 0,15 MPa (1,5 bar).
2. Verificare che il serbatoio sia debitamente riempito di combustibile.
3. Aprire la valvola di ingresso del gasolio.
4. Accendere la caldaia.
Viene avviato automaticamente un ciclo di spurgo. Sul display viene visualizzato lo stato operativo della caldaia, la tempera
tura di mandata del riscaldamento e gli eventuali codici di errore.

6.2.1 Selezionare una scheda elettronica

Fig.25
Fig.26
1. Per accedere ai menu, premere contemporaneamente i due tasti a destra.
2. Accedere al menù della selezione della PCB (solo quando sono pre senti diverse PCB).
Importante Il menu
Selezione PCB è disponibile solo quando l'icona
lam
peggia.
3. Scorrere i nomi delle schede elettroniche aggiuntive collegate pre mendo i tasti
o . I nomi delle schede elettroniche installate vengono visualizzati in sequenza.
4. Confermare la scheda elettronica richiesta premendo il tasto .
Nota La temperatura di mandata per la scheda selezionata è visualizza ta di default, come lo stato della/e pompa/e e delle valvole colle gate alla scheda selezionata.
5. Tornare alla schermata principale premendo il tasto h.
Per ulteriori informazioni, vedere Menu utente, pagina 25 CONTATOREMenu /PROG ORARIO/OROLOGIO, pagina 28 Modifica dei parametri utente, pagina 29

6.3 Arresto

6.3.1 Spegnimento del riscaldamento

Nota La modalità di riscaldamento può essere gestita tramite il sottome nu PROG ORARIO dedicato alla programmazione oraria.
Fig.27
1. Andare alla modalità di arresto premendo il tasto .
Page 21
MW-5000133-3
MW-5000134-3
MW-5000135-3
MW-5000136-3
6 Utilizzo con il pannello di controllo IniControl 2
7615061 - v04 - 01022017 EFU C 21
Fig.28
Fig.29
2. Selezionare la modalità di riscaldamento mediante pressione sul ta sto .
3. Confermare premendo il tasto .
4. Confermare lo spegnimento del riscaldamento mediante pressione sul tasto .
Il display visualizza: .
La funzione di protezione antigelo continua a funzionare. Il riscaldamento è spento.
Nota Premere il tasto
per riavviare il dispositivo: lo schermo
visualizzerà .
5. Confermare premendo il tasto .
6. Tornare alla schermata principale premendo il tasto h.
Nota La schermata scompare dopo pochi secondi di inattività.
Fig.30
Fig.31
Per ulteriori informazioni, vedere Impostare programmazione oraria, pagina 31

6.3.2 Arresto della produzione di acqua calda sanitaria

Nota La produzione di acqua calda sanitaria può essere gestita tramite il sottomenu ria.
1.
Andare alla modalità di arresto premendo il tasto .
2. Selezionare la modalità di produzione di acqua calda sanitaria pre mendo il tasto .
3. Confermare premendo il tasto .
PROG ORARIO dedicato alla programmazione ora
Page 22
MW-5000028-4
6 Utilizzo con il pannello di controllo IniControl 2
22 EFU C 7615061 - v04 - 01022017
Fig.32
4. Selezionare la modalità di produzione di acqua calda sanitaria pre mendo il tasto .
Il display visualizza: .
La funzione di protezione antigelo continua a funzionare. La produzione di acqua calda sanitaria è stata disattivata.
Nota Premere il tasto per riavviare il dispositivo: lo schermo visualizzerà .
5. Confermare premendo il tasto .
6. Tornare alla schermata principale premendo il tasto h.
Nota La schermata scompare dopo pochi secondi di inattività.
Per ulteriori informazioni, vedere Impostare programmazione oraria, pagina 31

6.3.3 Arresto dell'impianto

Si raccomanda di tenere la caldaia sempre accesa per assicurare la prote zione antigelo.

6.4 Protezione antigelo

Attenzione La protezione antigelo non funziona quando la caldaia è spenta.
Attenzione Il sistema di protezione integrato protegge esclusivamente la cal daia e non l'intero impianto di riscaldamento.
Attenzione Far asciugare la caldaia e il sistema di riscaldamento fa un profes sionista qualificato se la casa è disabitata per un lungo periodo e c'è la possibilità di gelo.
Importante Per prevenire il congelamento dei radiatori e dell'impianto nei luo ghi soggetti a gelate (ad esempio garage o rimesse), si raccoman da di collegare alla caldaia una sonda di temperatura esterna.
Se la temperatura dell'acqua nella caldaia si abbassa troppo, entra in fun zione il dispositivo di protezione integrato. Questo dispositivo funziona co me segue:
In caso di temperatura dell'acqua inferiore a 7°C, il circolatore entra in funzione. In caso di temperatura dell'acqua inferiore a 4°C, la caldaia entra in fun zione. Se la temperatura dell'acqua supera i 10°C, la caldaia si arresta ed il cir colatore continua a girare per un breve periodo.
Page 23
MW-3000243-3

7 Impostazioni del pannello di controllo B-Control

7615061 - v04 - 01022017 EFU C 23
7 Impostazioni del pannello di controllo B-Control

7.1 Lista dei parametri

7.1.1 Menu informazioni

Tab.5 Elenco informazioni
Informazioni Descrizione Visualizzazione
°C
°C
°C
Temperatura acqua di riscaldamento (°C)
Temperatura acqua calda sanitaria (°C)
Temperatura esterna (°C)
Stato del bruciatore
Dispositivo di misurazione energia sul circuito ac qua di riscaldamento
Dispositivo di misurazione energia sul circuito ac qua sanitaria
Informazioni sulla caldaia non disponibili

7.2 Impostazione dei parametri

Il simbolo lampeggia
Il simbolo lampeggia Se non è collegata alcuna sonda acqua calda sanitaria: viene visualizzato — — —
Il simbolo lampeggia.
Il simbolo lampeggia. Il valore visualizzato lampeggia.
Il simbolo lampeggia. Il valore visualizzato lampeggia.
Per ulteriori informazioni, vedere Navigazione nei menu, pagina 17
7.2.1 Impostazione della temperatura dell'acqua di riscalda mento
Fig.33
Nessuna sonda temperatura colle gata
Impostare il setpoint della tempera tura dell'acqua di riscaldamento
1. Impostare il setpoint temperatura o la temperatura ambiente secon do la configurazione descritta in precedenza ruotando la manopola
.
Nota Se il setpoint della temperatura dell'acqua di riscaldamento è infe riore a 16°C e se nessuna sonda temperatura esterna è connes sa, si interrompe automaticamente.
Nota Questa regolazione è possibile indipendentemente dalla scherma ta.
Sonda temperatura esterna colle gata
Impostare la temperatura ambiente richiesta
Page 24
MW-3000244-3
MW-3000246-3
MW-3000245-3
7 Impostazioni del pannello di controllo B-Control
24 EFU C 7615061 - v04 - 01022017
Fig.34
Fig.35
Fig.36
2. Tornare alla schermata principale premendo il tasto per due se condi.
Nota Dopo cinque secondi senza premere alcun tasto sul pannello di controllo, lo schermo torna alla pagina principale.

7.2.2 Modifica dell'impostazione della temperatura dell'acqua calda sanitaria

Nota Questa impostazione è disponibile se è collegata una sonda del l'acqua calda sanitaria.
1. Impostare il setpoint della temperatura dell'acqua calda sanitaria ruotando la manopola .
2. Tornare alla schermata principale premendo il tasto per due se condi.
Nota Dopo cinque secondi senza premere alcun tasto sul pannello di controllo, lo schermo torna alla pagina principale.
Page 25
8 Impostazioni del pannello di controllo IniControl 2
1
2
MW-2000435-1
3
2
7615061 - v04 - 01022017 EFU C 25

8.1 Lista dei parametri

8.1.1 Menu utente

Fig.37

8 Impostazioni del pannello di controllo IniControl 2

1 Sottomenu disponibile 2 Nome della scheda elettronica o circuito
Tab.6
Sottomenu Descrizione Nome della scheda elet
Elenco dei sottomenu utente
Circuito di riscaldamento principale
Circuito di riscaldamento addizionale B
Circuito di riscaldamento addizionale C
Circuito acqua calda sanitaria
PCB unità centrale CU-OH01
Scheda elettronica addizionale per il circuito B
Scheda elettronica addizionale per il circuito C
Pannello di controllo HMI
Nota CP : Circuits Parameters
3 Parametri di regolazione
tronica o circuito
= parametri circuito di riscaldamento
Tab.7
Parametro Descrizione Impostazione di
Elenco dei parametri nei sottomenu / / del menu utente
fabbrica
Setpoint della temperatura dell'acqua di riscaldamento per la zona ri scaldata se non è stata collegata nessuna sonda di temperatura esterna.
Per la PCB : Regolabile da 7 a 90°C
Tempo di postfunzionamento della pompa di circuito Regolabile da 0 a 20 minuti
Setpoint della temperatura ambiente in modalità risparmio Regolabile da 5 a 30°C
Setpoint della temperatura ambiente in modalità comfort Regolabile da 5 a 30°C
Non modificare questa regolazione. 6°C 6°C
Non modificare questa regolazione. 21°C 21°C
75°C 40°C
3 minuti 4 minuti
16°C 16°C
20°C 20°C
Impostazione di
fabbrica
Page 26
8 Impostazioni del pannello di controllo IniControl 2
26 EFU C 7615061 - v04 - 01022017
Parametro Descrizione Impostazione di
fabbrica
Non modificare questa regolazione. 22°C 22°C
Non modificare questa regolazione. 20°C
non disponibile 30°C
non disponibile 25°C
Non modificare questa regolazione. non disponibile 25°C
Non modificare questa regolazione. non disponibile 25°C
Non modificare questa regolazione. non disponibile 25°C
Non modificare questa regolazione. non disponibile 25°C
Modalità di funzionamento circuito:
0 0
= programmi orari = modo manuale = modalità antigelo
Non modificare questa regolazione. non disponibile 55°C
Non modificare questa regolazione. non disponibile 10°C
Impostazione di
fabbrica
Setpoint di temperatura per modalità PISCINA non disponibile 20°C
Non modificare questa regolazione. 0 0
Nota DP : Direct Hot Water Parameters = parametri serbatoio di acqua calda sanitaria
Tab.8
Elenco dei parametri nel sottomenu
del menu installatore
Parametro Descrizione Impostazione di fab
brica
Non modificare questa regolazione. 0
Setpoint temperatura acqua calda sanitaria in modalità comfort.
55°C
Regolabile da 40 a 65°C
Setpoint temperatura acqua calda sanitaria in modalità risparmio
10°C
Regolabile da 10 a 60°C
Modalità produzione acqua calda sanitaria:
0
= programmi orari = modo manuale = modalità antigelo
Tempo di post-circolazione per la pompa dopo la produzione di acqua calda sa
3 minuti
nitaria:
Regolabile da 0 a 60 minuti impostato a 99 minuti = funzionamento continuo
Nota AP : Appliance Parameters = Parametri dispositivo
Page 27
8 Impostazioni del pannello di controllo IniControl 2
7615061 - v04 - 01022017 EFU C 27
Tab.9
Elenco dei parametri nei sottomenu / / del menu utente
Parametro Descrizione Impostazione di
fabbrica
Funzionamento riscaldamento centralizzato:
1 non disponibile
= OFF = ON
Funzionamento serbatoio acqua calda sanitaria:
1 non disponibile
= OFF = ON
Commutazione setpoint ESTATE / INVERNO:
22°C 22°C
Regolabile da 15 a 30°C impostato a 30,5°C = funzione disattivata
Esclusione ESTATE:
0 0
= OFF = ON
Nota AP : Appliance Parameters = Parametri dispositivo
Impostazione di
fabbrica
Tab.10
Elenco dei parametri nel sottomenu del menu installatore
Parametro Descrizione Impostazione di fab
brica
Retroilluminazione
1
= OFF dopo 3 minuti di inattività sul pannello di controllo = ON
Impostazione della LINGUA :
EN
= nessuna lingua
= Francese = Olandese = Inglese = Tedesco = Spagnolo = Italiano = Polacco = Portoghese
Impostazione del CONTRASTO
0
Regolabile da 0 a 3
Selezione dell'UNIT :
0
= °C = °F
Modifica timer estate/inverno :
1
= OFF = ON
Page 28
8 Impostazioni del pannello di controllo IniControl 2
28 EFU C 7615061 - v04 - 01022017
Per ulteriori informazioni, vedere Navigazione nei menu, pagina 19 Selezionare una scheda elettronica, pagina 20

8.1.2 CONTATOREMenu /PROG ORARIO/OROLOGIO

Tab.11
Sottomenu Descrizione
Elenco dei sottomenu
CONTATORE
Programmazione oraria per il circuito di riscaldamento principale
Programmazione oraria per il circuito di riscaldamento secondario B
Programmazione oraria per il circuito di riscaldamento secondario C
Programmazione oraria per il circuito di acqua calda sanitaria
Regolazione di ora e data
Per ulteriori informazioni, vedere Navigazione nei menu, pagina 19 Selezionare una scheda elettronica, pagina 20
CONTATORE Sottomenù
Tab.12
Parametro di regolazione PCB Parametro
Scelte disponibili nel sottomenù : nomi delle PCB associate (solo quando sono presenti varie PCB)
PCB unità centrale CU-OH01
PCB aggiuntiva per il circuito B
PCB aggiuntiva per il circuito C
Tab.13
Parametro Descrizione Unità
Lista disponibile dei contatori(X) nel sottomenù
Numero ore di funzionamento ore X X
Numero ore di funzionamento del bruciatore dal l'ultima revisione
Numero ore di funzionamento dall'ultima revisione ore X
Numero ore di avviamenti del bruciatore dall'ulti ma revisione
Consumo in modalità Caldo kWh X
Consumo in modalità di produzione ACS wh X
ore X
- X
Numero ore di funzionamento della pompa ore X
Page 29
Parametro Descrizione Unità
MW-5000008-2
7615061 - v04 - 01022017 EFU C 29
Numero avviamenti della pompa - X
Numero ore di funzionamento della pompa ore X
Numero avviamenti della pompa ore X
Numero cicli della valvola deviatrice - X
8 Impostazioni del pannello di controllo IniControl 2
Numero ore di funzionamento della valvola devia trice
Numero di avviamenti bruciatore in modalità pro duzione ACS
Numero di ore di funzionamento del bruciatore in modalità produzione ACS
Numero di avviamenti del bruciatore - X
Numero di ore di funzionamento del bruciatore ore X
Numero dei blocchi di sicurezza (E36) - X
Reimpostazione del servizio di manutenzione
: i contatori , ,
sono ripristinati.
Tab.14
Lista dei parametri nel sottomenù del menù
Parametro Descrizione
Programmazione del timer per il riscaldamento
Programmazione del timer per il raffreddamento (solo in caso di attivazione del raf freddamento)
ore X
- X
ore X
- X
Tab.15
Lista dei parametri nel sottomenù del menù
Parametro Unità
ORA Regolabile da 0 a 23 disponibile
MINUTI Regolabile da 0 a 59 disponibile
DATA Regolabile da 1 a 31 disponibile
MESE Regolabile da 1 a 12 disponibile
ANNO Regolabile da 2000 a 2100 disponibile

8.2 Impostazione dei parametri

8.2.1 Modifica dei parametri utente

Attenzione La modifica delle impostazioni di fabbrica può pregiudicare il fun zionamento dell'apparecchio.
Fig.38
1. Accesso al menu
Importante Il menu
Utente è disponibile solo quando l'icona
Utente.
lampeggia.
2. Selezionare il sottomenu desiderato premendo il tasto o .
3. Confermare la selezione premendo il tasto .
Page 30
MW-5000040-6
MW-5000144-3
MW-3000249-4
MW-6000254-2
8 Impostazioni del pannello di controllo IniControl 2
30 EFU C 7615061 - v04 - 01022017
Fig.39
Fig.40
4. Selezionare il parametro richiesto premendo il tasto o il tasto per scorrere l'elenco dei parametri regolabili.
5. Confermare la selezione premendo il tasto .
6. Modificare il valore del parametro utilizzando i tasti o .
7. Confermare il nuovo valore del parametro premendo il tasto .
8. Tornare alla schermata principale premendo il tasto h.
Per ulteriori informazioni, vedere Navigazione nei menu, pagina 19 Selezionare una scheda elettronica, pagina 20

8.2.2 Impostazione del riscaldamento

Attenzione La modifica delle impostazioni di fabbrica può pregiudicare il fun zionamento dell'apparecchio.
Nota La modalità riscaldamento può essere gestita mediante il menu PROG ORARIO.
1.
Accedere ai parametri di riscaldamento premendo il tasto .
Nota Se non è collegata una sonda della temperatura esterna, questo menu consente di impostare la temperatura dell'acqua di riscalda mento. Se è collegata una sonda della temperatura esterna, questo menu consente di impostare il setpoint.
Fig.41
2. Selezionare la scheda desiderata premendo il tasto o .
3. Confermare la selezione premendo il tasto .
Lo stato del circuito e il setpoint della temperatura dell'acqua di ri scaldamento vengono visualizzati in alternanza.
4. Selezionare la modalità da modificare premendo il tasto o :
Modalità ON = comfort Modalità ECO = riduzione
5. Modificare il setpoint della temperatura di riscaldamento dell'acqua per la modalità selezionata premendo il tasto o .
Nota
Premere il tasto h per annullare tutti i dati inseriti.
6. Confermare il nuovo setpoint della temperatura premendo il tasto
.
7. Tornare alla schermata principale premendo il tasto h.
Per ulteriori informazioni, vedere Impostare programmazione oraria, pagina 31

8.2.3 Regolazione della temperatura dell'acqua calda sanitaria

Nota La produzione di acqua calda sanitaria può essere gestita tramite il sottomenu PROG ORARIO dedicato alla programmazione ora ria.
Fig.42
1. Accedere ai parametri della produzione di acqua calda sanitaria pre mendo il tasto .
Page 31
h
MW-5000044-4
MW-5000139-4
MW-1000594-3
8 Impostazioni del pannello di controllo IniControl 2
7615061 - v04 - 01022017 EFU C 31
2. Per impostare il setpoint della temperatura dell'acqua calda sanitaria premere il tasto o .
Nota
Premere il tasto
per annullare tutti i dati inseriti.
3. Confermare il nuovo setpoint della temperatura premendo il tasto
.
Tornare alla schermata principale premendo il tasto h.
Per ulteriori informazioni, vedere Impostare programmazione oraria, pagina 31

8.2.4 Impostare programmazione oraria

Fig.43
Fig.44
Fig.45
1. Accedere ai menù CONTATORE / PROG ORARIO OROLOGIO
Importante Si può accedere ai menù CONTATORE / PROG ORARIO /
OROLOGIO solo quando l'icona lampeggia.
Importante Se si usa un termostato regolabile, questo menu non viene visua lizzato.
2. Selezionare la scheda desiderata premendo il tasto o .
3. Confermare la selezione premendo il tasto .
Le icone dedicate ai giorni della settimana lampeggiano tutte con temporaneamente:
.
4. Selezionare il numero del giorno desiderato premendo il tasto op pure finché l'icona dedicata al giorno desiderato non lampeggia e
confermare.
Giorno selezionato Descrizione
, , , , , , tutti i giorni della settimana
Lunedì
Martedì
Mercoledì
Giovedì
Venerdì
Sabato
Domenica
Nota Il tasto
viene utilizzato per spostarsi verso destra.
Il tasto viene utilizzato per spostarsi verso sinistra.
5. Confermare la selezione premendo il tasto .
Page 32
MW-5000142-2
MW-5000143-3
8 Impostazioni del pannello di controllo IniControl 2
32 EFU C 7615061 - v04 - 01022017
Fig.46
Fig.47
6. Impostare l'ora iniziale per il periodo premendo il tasto o .
7. Confermare la selezione premendo il tasto .
8. Selezionare lo stato che corrisponde al periodo premendo i tasti o .
Stato da a per i perio
Descrizione
di da a
Modalità comfort
Modalità risparmio
9. Confermare la selezione premendo il tasto .
10. Ripetere i passaggi da 8 a 11 per definire i periodi comfort da a e il relativo stato da a .
Ore
06:00-22:00 06:00 22:00
06:00-08:00
06:00 08:00 11:30 13:30
11:30-13:30
06:00-08:00
06:00 08:00 11:30 14:00 17:30 22:00 11:30-14:00 17:30-22:00
Nota Nessuna impostazione: 10 minuti
L'impostazione determina la fine.
11. Tornare alla schermata principale premendo il tasto h.
Esempio:
Page 33
9 Manutenzione
7615061 - v04 - 01022017 EFU C 33

9.1 Generalità

9 Manutenzione

Si consiglia di far ispezionare la caldaia e di manutenzionarla a intervalli regolari.
Attenzione Non trascurare la manutenzione della caldaia. Contattare un pro fessionista qualificato o sottoscrivere un contratto di manutenzio ne per la manutenzione annuale della caldaia. La mancata manutenzione dell'apparecchio invalida la garanzia.
Attenzione Eseguire la pulizia e un'ispezione almeno una volta all'anno o più, a seconda della normativa nazionale in vigore.
Attenzione Solo professionisti qualificati sono autorizzati ad effettuare lavori di manutenzione sulla caldaia e sull'impianto di riscaldamento.
Attenzione Terminati gli interventi di manutenzione o riparazione, controllare tutto l'impianto di riscaldamento e accertarsi che non vi siano per dite.

9.2 Istruzioni per la manutenzione

Attenzione Utilizzare esclusivamente ricambi originali.

9.2.1 Controllare la pressione idraulica

1. Verificare la pressione idraulica nell'impianto.
Attenzione Se la pressione idraulica è inferiore a 0,08 MPa (0,8 bar), si consi glia di aggiungere acqua sino a raggiungere la pressione consi gliata. Rabboccare il livello dell'acqua nell'impianto di riscalda mento per raggiungere una pressione idraulica compresa tra 0,15 e 0,2 MPa (1,5 e 2,0 bar)).
2. Verificare visivamente la presenza di eventuali perdite d'acqua.

9.2.2 Rabbocco di acqua nell'impianto

1. Aprire le valvole di tutti i radiatori collegati all'impianto di riscalda mento.
2. Regolare il termostato ambiente sulla temperatura più bassa possi bile.
3. Collocare la caldaia in modalità arresto/antigelo.
4. Aprire la valvola di riempimento.
5. Richiudere la valvola di riempimento quando il manometro indica una pressione di 0,15 MPa (1,5 bar).
6. Collocare la caldaia in modalità riscaldamento.
7. Una volta arrestata la pompa, spurgare nuovamente e completare la pressione dell'acqua.
Nota Per ottenere una pressione idraulica adeguata dovrebbe essere sufficiente riempire e spurgare l'impianto due volte l'anno. Qualora fosse necessario introdurre spesso acqua nell'impianto, contattare l'installatore.
Page 34
AD-3000484-B
87
A
C
B
6
5
4
3
2
1
2
3
4
1
11
9 Manutenzione
34 EFU C 7615061 - v04 - 01022017

9.3 Deareazione impianto

Fig.48 Deareazione impianto
È indispensabile sfiatare l'eventuale aria presente nell'apparecchio, nei tu bi o nelle valvole per evitare rumori fastidiosi che possono prodursi in fase di riscaldamento o di prelievo dell'acqua. Procedere come segue:
1. Aprire tutte le valvole di tutti i radiatori collegati all'impianto.
2. Regolare il termostato ambiente sulla temperatura più elevata possi bile.
3. Attendere che i radiatori siano caldi.
4. Spegnere la caldaia.
5. Attendere circa 10 minuti, finché i radiatori non sono freddi.
6. Disaerare i radiatori. Lavorare dal basso verso l'alto.
7. Aprire la valvola di spurgo con l'ausilio dell'apposita chiave, spingen do uno straccio contro il raccordo.
8. Attendere fino alla fuoriuscita dell'acqua dalla valvola di spurgo, quindi chiudere la valvola.
Avvertenza L'acqua del riscaldamento centrale potrebbe essere ancora calda.
9. Accensione della caldaia.
Viene avviato automaticamente un ciclo di spurgo della durata di tre minuti.
10. Dopo lo spurgo, verificare che la pressione dell'acqua nell'impianto sia ancora adeguata.
Importante Se la pressione dell'acqua è inferiore a 0,8 bar, si consiglia di ag giungere acqua sino a raggiungere la pressione consigliata. Se necessario, rabboccare l'impianto di riscaldamento centralizzato (pressione idraulica consigliata compresa tra 1,5 e 2,0 bar).
11. Impostare il termostato ambiente o il comando.
Page 35

10 Risoluzione dei problemi

MW-3000240-4
MW-6000210-4
MW-5000061-3
MW-5000060-3
MW-2000369-1
7615061 - v04 - 01022017 EFU C 35

10.1 Messaggi di errore B-Control

Fig.49 Visualizzazione codice di guasto
Fig.50 Visualizzazione codice di guasto
10 Risoluzione dei problemi

10.1.1 Visualizzazione codice di guasto

Se viene rilevato un guasto, il codice di guasto viene visualizzato automa ticamente.
Nota L'icona e lampeggiano.

10.1.2 Visualizzazione codice di guasto

Se viene rilevato un guasto, il codice di guasto viene visualizzato automa ticamente.

10.2 Messaggi di errore IniControl 2

Fig.51
Fig.52
Fig.53

10.2.1 Messaggi di errore

Il reset del pannello di controllo consente all'apparecchio di essere riavvia to.
Il messaggio compare quando viene rilevato un codice di guasto. Do po aver risolto il problema, premere il tasto per ripristinare le funzioni
dell’apparecchio e quindi eliminare il guasto. In caso di più anomalie, esse vengono visualizzate una dopo l'altra.
1. Quando compare un messaggio di errore, resettare il pannello di controllo premendo il tasto per 3 secondi.
In modalità economia, l'apparecchio non eseguirà un ciclo di ri scaldamento dell'acqua calda sanitaria dopo un ciclo di riscalda mento centrale.
2. Visualizzare lo stato operativo corrente premendo brevemente il ta sto
.

10.2.2 Accesso al log degli errori

Nota I codici dei guasti e degli errori sono elencati nello stesso log.
Per accedere ai menu, premere contemporaneamente i due tasti a
1. destra.
Page 36
h
MW-5000011-3
MW-1000689-1
MW-1000690-1
10 Risoluzione dei problemi
36 EFU C 7615061 - v04 - 01022017
Fig.54
Fig.55
Fig.56
2. Andare al menu Anomalie premendo il tasto .
3. Selezionare la PCB premendo i tasti o . Appare l'icona . Con fermare la selezione della PCB premendo il tasto : il nome della
PCB appare.
Nota Il parametro : lampeggia. corrisponde al numero
di errori memorizzati.
4. Andare ai dettagli degli errori premendo il tasto .
5. Visualizzare gli errori premendo il tasto o . Quando si apre que sto menù, la fila degli errori appare nel logo per poco tempo. Il nome della PCB appare. Ritornare alla lista degli errori premendo il tasto
.
Nota Gli errori memorizzati vanno dai più recenti ai più vecchi.
6. Tornare alla schermata : premendo il tasto h. Premere il tasto : il parametro lampeggia dopo gli errori. corri
sponde alla PCB selezionata.
Liberare il log degli errori premendo il tasto .
7. Uscire dal menu delle Anomalie premendo il tasto h.
Page 37

11 Tutela dell'ambiente

MW-3000179-03
7615061 - v04 - 01022017 EFU C 37

11.1 Smaltimento e riciclaggio

11 Tutela dell'ambiente
Fig.57 Riciclaggio

11.2 Risparmio energetico

Avvertenza La rimozione e lo smaltimento della caldaia devono essere ese guiti da un installatore qualificato in conformità alle normative lo cali e nazionali.
Consigli per il risparmio energetico:
Non bloccare le aperture di ventilazione. Non coprire i radiatori. Non appendere tende davanti ai radiatori. Posizionare pannelli riflettenti sul retro dei radiatori per evitare perdite di calore. Isolare le tubazioni nei locali non riscaldati (cantine e soffitte). Chiudere i radiatori nelle stanze inutilizzate. Non lasciar scorrere inutilmente l'acqua calda (e fredda). Installare un soffione doccia a ridotto consumo per risparmiare fino al 40 % di energia. Preferire la doccia al bagno. Durante il bagno si utilizza il doppio di ac qua ed energia.
Page 38

12 Garanzia

38 EFU C 7615061 - v04 - 01022017
12 Garanzia

12.1 Generale

12.2 Condizioni di garanzia

Grazie per avere acquistato uno dei nostri apparecchi e per la fiducia ac cordata ai nostri prodotti.
Per garantire un costante funzionamento efficiente e sicuro, consigliamo di eseguire regolarmente l'ispezione e la manutenzione del prodotto.
L'installatore e il proprio reparto di manutenzione possono essere di aiuto a tal fine.
Le seguenti disposizioni non influiscono sull'applicazione, a favore dell'ac quirente, delle disposizioni legali relativamente ai difetti nascosti applicabili nel paese dell'acquirente.
L'apparecchio è accompagnato da garanzia che copre tutti i difetti di fab bricazione; il periodo di garanzia avrà inizio dalla data di acquisto indicata nella fattura dell'installatore.
Le condizioni di garanzia sono indicate nel certificato a corredo dell’appa recchio.
In qualità di fabbricanti decliniamo qualsiasi responsabilità nel caso in cui l'apparecchio non venga usato correttamente, venga sottoposto a scarsa o nessuna manutenzione o non venga installato correttamente (spetta all'u tente la responsabilità di accertarsi che l'installazione venga realizzata da un installatore qualificato).
In particolare decliniamo qualsiasi responsabilità per danni materiali, per dite intangibili o lesioni fisiche derivanti da un'installazione non conforme a:
Disposizioni o requisiti legali o normativi stabiliti dalle autorità locali. Normative e disposizioni speciali nazionali o locali relative all'installazio ne. I nostri manuali e le istruzioni di installazione, in particolare in termini di manutenzione regolare degli apparecchi.
La nostra garanzia si limita alla sostituzione o alla riparazione dei compo nenti trovati difettosi dal nostro team di assistenza tecnica, ad eccezione dei costi di manodopera, trasferta e trasporto.
La nostra garanzia non copre i costi di sostituzione o riparazione di com ponenti che possano diventare difettosi a seguito di normale usura, utilizzo non corretto, interventi di terzi non qualificati, supervisione o manutenzio ne inadeguate o insufficienti, alimentazione di rete non appropriata o uso di combustibile non idoneo o di scarsa qualità.
I componenti di piccole dimensioni, quali motori, pompe, valvole elettriche, ecc. sono coperti da garanzia solo se non sono mai stati smontati.
Restano in vigore i diritti di cui alla Direttiva europea 99/44/CEE, imple mentata dal Decreto legge n. 24 del 2 febbraio 2002 pubblicato sulla Gaz zetta ufficiale n. 57 dell'8 marzo 2002.
Page 39
B
B

13 Appendice

7615061 - v04 - 01022017 EFU C 39
13 Appendice

13.1 Scheda del prodotto

Tab.16 Scheda prodotto per caldaie per il riscaldamento d’ambiente
EFU C 40 EFU C 50
Classe di efficienza energetica stagionale del riscaldamento d'ambiente
Potenza termica nominale
Efficienza energetica stagionale del riscaldamento d'ambiente % 88 89
Consumo energetico annuo GJ 128 155
Livello di potenza sonora LWA in ambiente interno dB 57 65
(Pnominale o Psup)
Vedere Per precauzioni specifiche relativamente a montaggio, installazio ne e manutenzione: vedere il capitolo Istruzioni di sicurezza.
kW 39 48

13.2 Scheda prodotto - Dispositivi di controllo della temperatura

Tab.17 Scheda prodotto per dispositivi di controllo della temperatura
B-Control
Classe III
Contributo all'efficienza energetica del riscaldamento d’ambiente % 1,5

13.3 Scheda dati prodotto - Dispositivi di controllo della temperatura

Tab.18 Scheda dati prodotto per i dispositivi di controllo della temperatura
IniControl 2
Classe III
Contributo all'efficienza energetica del riscaldamento d’ambiente % 1,5
Page 40
AD-3000743-01
%
1
‘I’
2
%+
3
%( - ‘I’ ) x 0,1 = ±
4
%(‘III’ x + ‘IV’ x ) x 0,9 x ( /100) x = +
(1)
A* = 0,95, A = 0,91, B = 0,86, C = 0,83, D - G = 0,81
5
%( - ‘I’ ) x ‘II’ = +
6
%0,5 x 0,5 x = -
54
<30%
G F E D C B A A
+
A
++
A
+++
%+ (50 x ‘II’) =
7
7
%
dalla scheda del dispositivo solare
Contributo solare E pompa di calore supplementare
Contributo solare
L'effi cienza energetica dell'insieme di prodotti indicati in questa scheda potrebbe non corrispondere all'effettiva effi cienza energetica dopo l'installazione in un edifi cio, in quanto l'effi cienza è infl uenzata da ulteriori fattori quali la dispersione termica nel sistema di distribuzione e il dimensionamento dei prodotti rispetto alla grandezza e alle caratteristiche dell'edifi cio.
Caldaia e pompa di calore supplementare installate con emettitori di calore a bassa temperatura a 35°C
Classe di effi cienza energetica stagionale del riscaldamento d’ambiente dell'insieme
Effi cienza energetica stagionale del riscaldamento d’ambiente dell'insieme
O
Effi cienza energetica stagionale del riscaldamento d’ambiente (in %)
Pompa di calore supplementare
Classe serbatoio
Effi cienza collettore (in %)
Volume serbatoio (in m³) Dimensione collettore
(in m²)
Effi cienza energetica stagionale del riscaldamento d’ambiente (in %)
Caldaia supplementare
Classe I = 1%, Classe II = 2%, Classe III = 1,5%, Classe IV = 2%, Classe V = 3%, Classe VI = 4%, Classe VII = 3,5%, Classe VIII = 5%
Dispositivo di controllo della temperatura
Effi cienza energetica stagionale del riscaldamento d’ambiente della caldaia
(1) Se la classe del serbatoio è superiore ad A, utilizzare 0,95
selezionare un valore inferiore
dalla scheda della pompa di calore
dalla scheda della pompa di calore
dalla scheda della caldaia
dalla scheda del dispositivo di controllo della temperatura
13 Appendice
40 EFU C 7615061 - v04 - 01022017

13.4 Scheda del prodotto

Fig.58 Scheda prodotto per caldaie che indica l'efficienza energetica di riscaldamento del prodotto.
I Il valore dell'efficienza energetica stagionale del riscaldamento
d'ambiente dell'apparecchio preferenziale per il riscaldamento d'ambiente, espresso in %.
Page 41
II Il fattore di ponderazione della potenza termica degli apparecchi di
7615061 - v04 - 01022017 EFU C 41
riscaldamento preferenziali o supplementari di un kit, come indica to nella tabella qui sotto.
III Il valore dell'espressione matematica: 294/(11 · Pnominale), dove
"Pnominale" si riferisce all'apparecchio per il riscaldamento d'am biente preferenziale.
IV Il valore dell'espressione matematica 115/(11 · Pnominale), dove
"Pnominale" si riferisce all'apparecchio per il riscaldamento d'am biente preferenziale.
Tab.19 Ponderazione delle caldaie
Psup / (Pnominale + Psup)
(1)(2)
II, insieme privo di serbatoio dell'acqua caldaII, kit con serbatoio dell'acqua calda
0 0 0
0,1 0,3 0,37
0,2 0,55 0,70
0,3 0,75 0,85
0,4 0,85 0,94
0,5 0,95 0,98
13 Appendice
0,6 0,98 1,00
≥ 0,7 1,00 1,00
(1) I valori intermedi sono calcolati mediante interpolazione lineare tra due valori adiacenti. (2) Pnominale si riferisce all'apparecchio per il riscaldamento d'ambiente o all'apparecchio di riscaldamento misto preferenziale.
Tab.20 Efficienza dell'insieme
EFU C 40 EFU C 50
Efficienza energetica stagionale del riscaldamento d’ambiente dell'insieme
% 90 91
combinata con IniControl 2
Efficienza energetica stagionale del riscaldamento d’ambiente dell'insieme
% 90 91
combinata con B-Control
Page 42
13 Appendice
42 EFU C 7615061 - v04 - 01022017
Page 43
© Copyright
Le informazioni tecniche e tecnologiche contenute nelle presenti istruzioni tecniche, nonché descrizioni tecniche e disegni even tualmente forniti, rimangono di nostra proprietà e non possono essere riprodotti senza nostro previo consenso scritto. Soggetto a modifiche.
Page 44
DE DIETRICH THERMIQUE 57, rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30
MW-8000005-7
DUEDI S.r.l.
DE DIETRICH SERVICE
BDR Thermea (Czech republic) s.r.o
www.duediclima.it
www.dedietrich.cz
Distributore Ufficiale Esclusivo
De Dietrich-Thermique Italia
www.dedietrich-heiztechnik.com
Freecall 0800 / 201608
Jeseniova 2770/56
130 00 Praha 3
+49 (0)25 72 / 9161-0
+49 (0)25 72 / 9161-102
info@remeha.de
Via Passatore, 12 - 12010 San Defendente di Cervasca CUNEO
+39 0171 857170 +39 0171 687875 info@duediclima.it
+420 271 001 627
dedietrich@bdrthermea.cz
IT
DE DIETRICH THERMIQUE Iberia S.L.U.
www.dedietrich-calefaccion.es
C/Salvador Espriu, 11
08908 L’HOSPITALET de LLOBREGAT
+34 935 475 850 info@dedietrich-calefaccion.es
ES
129164, Россия, г. Москва
Зубарев переулок, д. 15/1
Бизнес-центр «Чайка Плаза»,
офис 309
+7 (495) 221-31-51
CZ
DE DIETRICH THERMIQUE S.A.S
info@dedietrich.ru
7615061 - v04 - 01022017
7615061-001-04
Loading...